1
00:00:54,471 --> 00:00:57,432
"ඔබ මගේ වාසනාවන්ත තරුව විය යුතුය"
2
00:00:57,516 --> 00:01:01,687
"මන්ද ඔබ කොතැනක සිටියත් ඔබ මා මත බබළන නිසා"
3
00:01:01,770 --> 00:01:05,941
"මම ඔබ ගැන පමණක් සිතන අතර
මමද දිලිසෙන්නට පටන් ගතිමි"
4
00:01:06,024 --> 00:01:10,237
"මට ඔබේ ආලෝකය අවශ්යයයි.
ඒ බව ඔබ දන්නවා."
5
00:01:10,320 --> 00:01:13,866
- අහ්-හහ්. කැමරාව දිහා බලන්න.
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය..."
6
00:01:13,949 --> 00:01:15,242
වැඩේ නැගලා යනවා, හොඳට යනවා.
7
00:01:16,201 --> 00:01:18,787
වාසනාවන්ත කුරුමිට්ටා වැඩේට එනනයි යන්නේ.
8
00:01:18,871 --> 00:01:22,916
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය,
අද රෑ මම දකින පළමු තාරකාව."
9
00:01:23,000 --> 00:01:27,171
අන්න හරි, අන්න හරි, වම් පැත්තට දෙපාරක්.
10
00:01:27,254 --> 00:01:28,547
ඔයා හොඳට කරනවා!
11
00:01:31,049 --> 00:01:33,927
අනේ, මගේ දෙයියනේ.
12
00:01:34,011 --> 00:01:35,262
කට්, කට්, කට්.
13
00:01:35,345 --> 00:01:38,265
ඔයාටනම් මාර අවාසනාවක් තියෙනනේ, සෑම් ග්රීන්ෆීල්ඩ්.
14
00:01:38,348 --> 00:01:39,808
කාටද, මට?
15
00:01:41,560 --> 00:01:42,603
සමාවෙන්න, සෑම්.
16
00:01:42,686 --> 00:01:46,106
අපි ආපහු පටන්ගන්න කලින්,
අපි ගිහින් ඔයාට මොකක්හරි සුභ දෙයක් හොයාගෙන එමු.
17
00:01:46,190 --> 00:01:47,566
එන්න.
18
00:02:07,586 --> 00:02:09,253
සමහරවිට, මේවගෙන් එකක් හරියයි.
19
00:02:10,631 --> 00:02:12,674
මට පේන්නෙ ඔයා ගොඩක් දේවල් එකතු කරලා.
20
00:02:12,758 --> 00:02:14,968
- ඔව්. මගේ වාසනාවන්ත කොකා...
- ලස්සනයි.
21
00:02:15,052 --> 00:02:16,470
...ලකී ජ(ර්)මන් පිග්. (ඌරෙක්)
22
00:02:17,513 --> 00:02:19,640
මගේ අත වනන ජපන් පූසා.
23
00:02:19,723 --> 00:02:21,767
- මෙයානම් ගොඩක් වාසනාවන්තයි.
- නියමයි.
24
00:02:21,850 --> 00:02:27,022
ස්වීඩනයෙන් ආපු මගේ අශ්ව බෝනික්කා.
මම මගේ සුභ දේවල් ඔක්කොම එකට එකතු කරා
25
00:02:27,105 --> 00:02:30,359
එතකොට මගේ සති අන්ත 'විසිට්' එක හොඳ විදියට වෙයි.
(විසිට් එක ලෙස අදහස් වෙන්නේ ළමා නිවාසයේ සිටින මෙම ළමයා
හදා වඩා ගැනීමට රැගෙන යාමට පැමිණෙන පවුලක් පිළිබඳව.)
26
00:02:30,442 --> 00:02:32,528
මොලේ ඇති වැඩක්.
27
00:02:32,611 --> 00:02:35,489
- එයාලා ඔයාව ගන්න එන්නෙ සිකුරාදට නේද?
- ඔව්.
28
00:02:36,406 --> 00:02:39,117
මට පේනවා ඔයා 'ලකී පෙනී' එක දාන්නත්
තැනක් ලෑස්ති කරගෙන කියලා.
(වාසනාව ගේන කාසියක්)
29
00:02:39,201 --> 00:02:42,120
ඔව්! ඒක තමයි මට ඕන අන්තිම එක.
30
00:02:42,204 --> 00:02:44,081
"කාසියක් හොයාගන්න, ඒක ඇහිඳගන්න..."
31
00:02:44,164 --> 00:02:47,084
"එතකොට දවස පුරාම,
ඔබ වාසනාවන්ත වනු ඇත..."
32
00:02:48,335 --> 00:02:49,920
යමු ගිහින් වීඩියෝ එක ඉවර කරමු.
33
00:02:50,003 --> 00:02:53,549
- යමු ඒක ඉවර කරමු.
- සෑම්? මේ ඉන්නේ ඔයා.
34
00:02:53,632 --> 00:02:55,425
සමාජ ක්රියාකාරිකාව ඔයා එනකන් බලන් ඉන්නව.
35
00:02:58,262 --> 00:03:00,514
සුබ ගමන්, සෑම්. සුබ පැතුම්!
36
00:03:00,597 --> 00:03:01,807
එයා කොහෙද යන්නේ?
37
00:03:01,890 --> 00:03:03,392
එයා ගොඩක් වැඩිමල් දැන්.
38
00:03:03,475 --> 00:03:06,144
හොඳයි,
අපි ඔක්කොටම ඔයාව මතක් වෙයි.
39
00:03:07,521 --> 00:03:09,982
මම තව දවස් දෙක තුනක් හිටියොත් මොකද?
40
00:03:10,065 --> 00:03:13,694
- සෑම්, අපි මේ ගැන කතාබහ කරානේ, අනික...
- මම දන්නවා.
41
00:03:13,777 --> 00:03:16,071
මම හිතුවේ,
හේසල්ගේ කාරණේ ඉවර වෙනකම්වත්,
42
00:03:16,154 --> 00:03:19,283
මෙහේ ඉන්න පුලුවන් වෙයි කියලා,
එයාගේ හමුවීමත් බලන්න.
43
00:03:19,366 --> 00:03:23,078
මේක මට අයිති දෙයක් නම්, ඔව්,
ඒත් දැන් ඔයාට 18 යි.
44
00:03:23,161 --> 00:03:25,372
- මේ විදියට තමයි දේවල් වෙන්නේ.
- තව දවස් දෙකක්.
45
00:03:25,455 --> 00:03:28,584
මම දන්නව ඔයා කලබල වෙලා ඉන්නේ,
ඒත් ඔයා යන්නේ ඔයාගෙම කියලා තැනකට.
46
00:03:28,667 --> 00:03:30,002
ඒක නියමෙට තියෙයි.
47
00:03:32,254 --> 00:03:35,132
අනික ඔයාට පුලුවන් සිකුරාදා අවසර
තියෙන වෙලාවට ආපහු ඇවිල්ල යන්න.
48
00:03:35,215 --> 00:03:36,717
හේසල් යන්න කලින් එයාව හම්බ වෙන්න.
49
00:03:38,010 --> 00:03:39,636
ඔව්, හරි.
50
00:03:40,220 --> 00:03:41,722
මං ඔයාව පහලදි හම්බ වෙන්නම්.
51
00:03:54,193 --> 00:03:55,819
මටනම් විශ්වාස නෑ මම මේකට ලෑස්තියි කියලා.
52
00:04:02,910 --> 00:04:04,411
මං කැමතියි වැළඳගන්න.
53
00:04:04,494 --> 00:04:05,787
මං දන්නව.
54
00:04:07,789 --> 00:04:10,834
මම ගියා කියලා අර වීඩියෝ එක
ඉවරයි කියලා හිතන්න එපා හරිද?
55
00:04:10,918 --> 00:04:13,504
වෙලාව තියෙන විදියට,
මම ඒ නැටුම් ටික තව පුහුණු වෙන්නම්කෝ.
56
00:04:14,463 --> 00:04:16,798
මම සිකුරාදට ඔයාව හම්බ වෙන්නම්
ඔයා යන්න කලින්.
57
00:04:16,882 --> 00:04:18,884
ඔයාට 'ලකී පෙනී' එකක් හම්බුනොත්?
58
00:04:18,966 --> 00:04:20,260
මං අනිවාර්යයෙන්ම අරන් එන්නම්.
59
00:04:21,887 --> 00:04:24,056
හායි, සමන්තා. ලොකු දවසක් නේද?
60
00:04:25,140 --> 00:04:26,558
ඕවා ඔයාගේ වාර්තා.
61
00:04:27,184 --> 00:04:28,644
මගේ ජීවීතේම පෙට්ටියක.
62
00:04:32,773 --> 00:04:34,483
- ඔක්කොම හරිද?
- ඔක්කොම හරි.
63
00:05:29,872 --> 00:05:33,375
මම හිතන්නෙ අපි අවාසනාවන්ත උනා
ඔයාට පවුලක් හොයාගන්න.
(Forever Family - 'සදාකාලික පවුල' යන අරුත)
64
00:05:33,458 --> 00:05:35,502
ඔව්, ඒකටනම් මට අවස්ථාවක් ලැබුනෙම නෑ.
65
00:05:36,128 --> 00:05:39,506
හොඳම දේ,
මට දැන් ඒ බලාපොරොත්තු ඔක්කොම අමතක කරල දාන්න පුලුවන්.
66
00:05:39,590 --> 00:05:42,009
හොඳයි, මම හිතනවා ඔයා ඔයාගේ
අලුත් තැනට කැමති වෙයි කියලා.
67
00:05:42,092 --> 00:05:45,512
ඔයාට ගෙදර තියාගන්න නම් ෆුල් ටයිම් වැඩ කරන්න වෙයි,
එහෙම නැත්නම් ඉස්කෝලේ යන්න වෙයි.
68
00:05:45,596 --> 00:05:47,931
මම ගියේ සතියේ මගේ ඔන්ලයින් පංති පටන්ගත්තා.
69
00:05:48,015 --> 00:05:50,559
හෙට උදේ 8.00 ට මගේ අලුත් ජොබ් එක පටන් ගන්නවා.
70
00:05:50,642 --> 00:05:51,685
විශිෂ්ඨයි.
71
00:05:54,438 --> 00:05:56,315
මම හිතන්නේ ඔයාට මේවා ඕන වෙයි.
72
00:05:56,398 --> 00:05:57,691
ස්තූතියි.
73
00:06:03,530 --> 00:06:07,242
මම හිතන්නෙ මිස්. රිවේරා අමතර යතුරක්
අරන් එන්න කියලා යෝජනා කරේ මේ නිසා.
74
00:06:07,826 --> 00:06:09,745
මේක බොහෝ විට ආරක්ෂිතව තියෙයි.
75
00:06:11,496 --> 00:06:14,082
ඉති, ඔයා මාව හැම සතියෙම
බලන්න එනවද, නැත්නම්...
76
00:06:14,708 --> 00:06:16,877
ලබන මාසෙදි නියෝජිත ආයතනයෙන්
කවුරුහරි ඔයාට කතා කරයි.
77
00:06:16,960 --> 00:06:19,630
ඒත්, එහෙම නැති උනොත් ඔයාටම
තමයි ඔයා ගැන බලාගන්න වෙන්නේ.
78
00:06:21,924 --> 00:06:22,925
ස්තූතියි.
79
00:06:24,051 --> 00:06:25,511
සුභ පැතුම්.
80
00:07:16,937 --> 00:07:18,480
"පරක්කු වෙන්න එපා."
81
00:08:40,979 --> 00:08:43,607
හරි, විශ්වය, ඔයා හිතාගෙන
ඉන්නෙ තදයෙක් කියලද?
82
00:08:56,912 --> 00:08:58,372
කොහොමද ඒක, විශ්වය.
83
00:09:02,835 --> 00:09:05,254
ස්තූතියි, බිල්.
ඔයා ඩැෆඩිල් වලට වතුර දැම්මද?
84
00:09:05,337 --> 00:09:06,547
ඒවගේම ඔයාට පුළුවන්නම්,
85
00:09:06,630 --> 00:09:09,216
'යනිකෝ(ර්)න් නයිට් ලයිට්' ටික පෙට්ටිවලින් එලියට අරන්,
උපන්දින බැලුම් ටිකක් නැවත අහුරනවද?
(Unicorn Night-Light - සෙල්ලම් බඩුවක්)
86
00:09:09,925 --> 00:09:11,426
මේක අන්තිම එක,
මං පොරොන්දු වෙනවා.
87
00:09:11,510 --> 00:09:13,804
අපි මේක විවෘත කරන්න කලින් ගිහින් එක
පාරක් නාන කාමර ටික ගැන බලලා එනවද?
88
00:09:13,887 --> 00:09:15,722
මගේ සාප්පුව ලස්සනට තියා ගන්න එපැයි.
89
00:09:16,306 --> 00:09:18,350
සුභ උදෑසනක්, මිස්ට(ර්). හෑමන්...
හා(ර්)මන්.
90
00:09:18,433 --> 00:09:22,145
සෑම්! වෙලාවටම ඇවිල්ලා. මං කැමතියි ඒකට
91
00:09:22,229 --> 00:09:24,398
ඔයා සටහන් ටිකත් පරීක්ෂා
කරයි කියලා හිතනවා, බිල්.
92
00:09:24,982 --> 00:09:26,817
අනිත් එක, මට මාව් කියලා කතා කරන්න.
93
00:09:26,900 --> 00:09:28,318
මාව්, හරි
94
00:09:28,402 --> 00:09:30,696
මම ගත්ත හොඳම තීරණේ ඔයා
වෙන්නත් පුළුවන්.
95
00:09:44,960 --> 00:09:46,086
හායි, මාව්.
96
00:09:46,170 --> 00:09:48,130
හේයි, සෑම්, ඔයා මට මේක ගැන කිව්වේ නෑනේ.
97
00:09:48,547 --> 00:09:50,632
ඔයාට ස(ර්)කස් පුලුවන් කියලා ඔයාගේ
යෝග්යතා වාර්තාවේ තිබ්බේ නෑනේ.
98
00:09:50,716 --> 00:09:52,634
ඒකේ එහෙම තිබිලා මට කියවන්න
බැරි වෙලාද මන්දා.
99
00:09:56,263 --> 00:09:57,556
ඔයාට කරදර කරනවට සමාවෙන්න.
100
00:09:57,973 --> 00:09:58,974
ඒවා කොහොමද ඔයාගේ...
101
00:10:01,351 --> 00:10:02,561
ඔයා දන්නවද දෙයක්?
102
00:10:03,061 --> 00:10:05,939
වැඩිය හිතන්න එපා.
ඔයාටම ගැලපෙන වැඩක් තියෙනවා.
103
00:10:06,607 --> 00:10:09,943
මේන්න තියෙනවා, සෑම්.
ඔයාට එළියේ ඉඳලා කරන්න පුළුවන් වැඩක්.
104
00:10:10,027 --> 00:10:11,528
'කාට් පැට්රල්'
(කරත්ත පිලිවෙලට ගාල් කරන්න)
105
00:10:11,612 --> 00:10:12,946
යේ!
106
00:10:13,530 --> 00:10:16,074
හෙට ඔයාට වාසනාවන්ත දවසක් වෙයි.
මට විශ්වාසයි.
107
00:10:16,158 --> 00:10:18,118
මාත් එහෙම හිතනවා, මාව්.
108
00:10:20,704 --> 00:10:22,289
මට සතුටුයි ඔයා ආපු එකට.
109
00:10:22,372 --> 00:10:25,459
- මොකක් හරි දෙයක් සිද්ධ උනාද?
- එයාගේ සති අන්තේ හමුවීම අවලංගු උනා.
110
00:10:25,542 --> 00:10:26,919
අනේ, එහෙමද.
111
00:10:27,002 --> 00:10:30,214
ඔව්, එයාලා කොල් එක දෙනකොට එයා
ආලින්දයට වෙලා බලාගෙන හිටියේ.
112
00:10:30,297 --> 00:10:31,632
එයාලා ආපහු දිනයක් දාගත්තද?
113
00:10:31,715 --> 00:10:37,095
නෑ, ඒත් ඉරිදා දවල්ට තව යුවලක්
එනවා එයාව බලන්න.
114
00:10:47,648 --> 00:10:48,857
හේයි, ඔයා....
115
00:10:48,941 --> 00:10:50,901
එයාලා එනනේ නෑ.
116
00:10:50,984 --> 00:10:54,154
මම දන්නවා. මට ගොඩක් කණගාටුයි, හේසල්.
117
00:10:55,364 --> 00:10:57,908
මට කවදාවත් 'ෆොරෙව(ර්) ෆැමිලි' එකක්
හොයාගන්න බැරි උනොත් මොකද වෙන්නේ?
118
00:10:58,534 --> 00:11:00,577
මේක පුංචි අවාසනාවන්ත සිදුවීමක් විතරනෙ.
119
00:11:00,661 --> 00:11:01,828
අනිවාර්යයෙන්ම ඔයාට හම්බ වෙයි.
120
00:11:01,912 --> 00:11:03,830
ඔයාට හම්බ වුනේ නෑනේ.
121
00:11:04,957 --> 00:11:08,085
ඔව්, ඒත් ඔයා මම නෙවෙයිනේ.
122
00:11:08,168 --> 00:11:10,671
ඔයානේ වාසනාවන්ත කුරුමිට්ටා, මතකද?
123
00:11:11,338 --> 00:11:15,592
ඔයාට හැම දේකදිම වාසනාව තියෙනවානේ.
මේකෙදිත් ඒ විදිහට වෙයි.
124
00:11:15,676 --> 00:11:17,761
ඔයාට ඔයාගේ 'ෆොරෙව(ර්) ෆැමිලි'
එකත් හම්බ වෙයි.
125
00:11:18,262 --> 00:11:19,638
කවුද දන්නේ,
126
00:11:19,721 --> 00:11:22,057
ඒ ඉරිදා එන යුවලද කියලා.
127
00:11:22,140 --> 00:11:23,433
සමහරවිට ඒ එයාලා වෙන්න පුළුවන්.
128
00:11:24,017 --> 00:11:26,186
ඔව්, සමහරවිට.
129
00:11:26,270 --> 00:11:29,439
සමහරවිට ඔයාට පුළුවන් වෙයි ඊට කලින්
මට 'ලකී පෙනී' එකක් හොයල දෙන්න.
130
00:11:43,161 --> 00:11:45,914
පලයන් යන්න, පූසෝ.
උඹේ ආවාසනාවත් අරන් පලයන් යන්න.
131
00:12:21,283 --> 00:12:24,286
දැන් මට කතාකරන්න කෙනෙක් ඉන්නව.
132
00:12:29,499 --> 00:12:31,877
ඇයි ඒක හොඳ විදිහට සිද්ධ උනේ නැත්තේ?
133
00:12:35,839 --> 00:12:37,549
සමාවෙන්න, මම ඔයාට මුල ටික කිව්වේ නෑනේ.
134
00:12:38,342 --> 00:12:42,971
අද මගේ යාළුවා හේසල්ට පවුලක්
ලැබෙන්න ඔන්න මෙන්න තිබුනේ.
135
00:12:43,555 --> 00:12:45,140
ඒත් ඒක උනේ නෑ.
136
00:12:45,224 --> 00:12:46,808
එයාගේ සති අන්ත හමුවීම අවලංගු වෙලා.
137
00:12:48,227 --> 00:12:51,396
ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි වගේ තමයි.
138
00:12:51,480 --> 00:12:53,232
ඒත්, විශ්වාස කරන්න මාව.
ඒක එහෙම තමයි.
139
00:12:54,358 --> 00:12:58,070
ඔයාට 'ෆොරෙව(ර්) ෆැමිලි' එකක්
හොයාගන්න අවස්ථාවන් ලැබෙනවා.
140
00:12:58,153 --> 00:13:00,614
ඒත් ඔයා වැඩිමල් වෙන තරමටම,
ඒකත් අමාරු වෙනවා.
141
00:13:01,615 --> 00:13:03,909
එයා ඉරිදාට අලුත් යවලක් මුණගැහෙනවා.
142
00:13:03,992 --> 00:13:06,912
මට පුලුවන් උනානම් එයාට
පුංචිම හරි වාසනාවක් දෙන්න...
143
00:13:07,704 --> 00:13:10,832
ඒත් ඔයාට බෑනේ ඔයා ළඟවත් නැති
දෙයක් වෙන කෙනෙකුට දෙන්න.
144
00:13:11,959 --> 00:13:13,836
තවමත්, මට පුළුවන් උනානම්,
145
00:13:14,837 --> 00:13:18,298
වාසනාව කියන්නේ අතට අහුවෙන
දෙයක් උනානම්,
146
00:13:18,382 --> 00:13:20,217
මම ඒ ඔක්කොම හේසල්ට දෙනවා.
147
00:13:20,300 --> 00:13:22,719
එතකොටවත් එයාට එයාගේ
'ෆොරෙව(ර්) ෆැමිලි' එක හම්බ වෙයිනේ.
148
00:13:22,803 --> 00:13:25,764
අනික මං වගේ තනිවෙන්න ඕනෙත් නෑනේ,
149
00:13:25,848 --> 00:13:28,016
ගැට්ටක වාඩිවෙලා,
150
00:13:28,100 --> 00:13:29,726
පූසෙක් එක්ක කතා කර කර.
151
00:13:34,773 --> 00:13:36,191
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා!
152
00:13:40,779 --> 00:13:43,115
හොඳයි, ඔයා මොකද හිතන්නේ, හේසල්.
153
00:13:45,492 --> 00:13:50,247
"කාසියක් හොයාගන්න, ඒක ඇහිඳගන්න..."
"එතකොට දවස පුරාම, ඔබ වාසනාවන්ත වනු ඇත..."
154
00:15:38,188 --> 00:15:40,148
වාසනාවන්ත කාසි ඇත්තටම තියෙනවා.
155
00:15:42,025 --> 00:15:45,279
මිස්. රිවේරා, හායි.
මම වැඩ ඉවර වෙලා ආවට කමක් නැද්ද?
156
00:15:45,362 --> 00:15:48,365
මට හේසල්ගේ විසිට් එකට කලින් එයාට
දෙන්න විශේෂ දෙයක් තියෙනවා.
157
00:15:48,448 --> 00:15:49,449
නියමයි.
158
00:15:49,533 --> 00:15:52,411
අනික, මම එනවා කියලා එයාට කියන්න එපා හරිද,
මට ඕන එයාව පුදුම කරන්න.
159
00:15:55,330 --> 00:15:58,500
යෙස්!
160
00:16:01,378 --> 00:16:03,172
"වින(ර්), වින(ර්), චිකන් ඩින(ර්)"
161
00:16:06,884 --> 00:16:08,177
හායි, මාව්.
162
00:16:23,984 --> 00:16:26,320
හොඳයි, එක්කෙනෙක් එයාගේ තාලය හොයාගෙන වගේ.
163
00:16:26,904 --> 00:16:28,697
ඔයාට හෙට 'කාට් පැට්රල්' කරන්න ඕන නෑ.
164
00:16:28,780 --> 00:16:31,158
ඔයාටම කියලා වීදුරු භාණ්ඩ තට්ටුවක්
ලෑස්ති කරල තියෙන්නේ.
165
00:16:31,241 --> 00:16:33,118
- ඒකනම් නියමයි වගේ.
- සුබ රාත්රියක් ගතකරන්න.
166
00:16:33,202 --> 00:16:36,622
ස්තූතියි. මම එහෙම කරන්නම්.
මම මගේ යාළුවා හේසල්ව පුදුම කරන්න යන්න හදන්නේ.
167
00:17:40,310 --> 00:17:43,730
මගේ මෝඩ අවාසනාව.
168
00:17:46,900 --> 00:17:47,943
ඔයා ආපහු ඇවිල්ලා.
169
00:17:49,236 --> 00:17:52,906
ඉති, ඔයාට මතකද මං කිව්වා මගේ
යාලුවට සුබ දෙයක් ඕන කියලා.
170
00:17:52,990 --> 00:17:54,241
හෙට එයාගේ හමුවීමට?
171
00:17:54,324 --> 00:17:55,659
හොඳයි, මොකද හිතන්නේ?
172
00:17:55,742 --> 00:17:58,579
ඊයේ රෑ ඔයා ගියාට පස්සේ,
මට දෙයක් හම්බුනා.
173
00:17:58,662 --> 00:18:02,791
අන්න හරි.
මට ඇත්තම 'ලකී පෙනී' එකක් හම්බවුනා.
174
00:18:02,875 --> 00:18:05,711
ඊට පස්සේ මොකද දන්නවද උනේ?
මම ඒක වැසිකිළියට දාලා 'ෆ්ලෂ්' කරා.
175
00:18:05,794 --> 00:18:07,212
ඔයා මොකක් කරා?
176
00:18:07,296 --> 00:18:09,590
ඔයා මගේ කාසිය වැසිකිළියට දාලා ෆ්ලෂ් කරා?
177
00:18:09,673 --> 00:18:11,508
මොන එහෙකටද එහෙම කරේ?
178
00:18:12,342 --> 00:18:14,553
ඔයා කතා කරා.
179
00:18:19,183 --> 00:18:20,809
ඔයා තමයි ඒ.
180
00:18:21,852 --> 00:18:23,937
ඔයා තමයි මට 'ලකී පෙනී' එක දුන්නේ.
181
00:18:24,688 --> 00:18:27,191
අනේ, මට තව එකක් ඕන.
182
00:18:27,274 --> 00:18:28,650
ඉන්න!
183
00:18:28,734 --> 00:18:30,652
ඉන්න! ආපහු එන්න!
184
00:19:31,839 --> 00:19:32,840
හහ්?
185
00:20:07,416 --> 00:20:10,377
මට මගේ යාළුවා හේසල්ට දෙන්න
කාසියක් විතරයි ඕන.
186
00:20:26,185 --> 00:20:27,769
හහ්?
187
00:21:00,594 --> 00:21:04,056
කොහොමද මගේ දවස? ඒක නියමෙට ගියා!
ස්තූතියි. විශිෂ්ඨයි.
188
00:21:04,139 --> 00:21:06,642
මගේ සංචාරක කාසිය නැති උනා,
තව මිනිස් සොම්බියෙක් නගරේ පුරාම
189
00:21:06,725 --> 00:21:09,061
නවත්තන්නෙ නැතුවම මගේ පස්සේ පැන්නුවා.
190
00:21:10,812 --> 00:21:13,232
හැමවෙලාවෙම මේ ජරා පාස්වර්ඩ් එක..
191
00:21:14,399 --> 00:21:15,400
හරි හොයාගත්තා.
192
00:21:46,223 --> 00:21:49,560
දැන්, අර කාසියේ ප්රශ්නෙ ගත්තම.
ඇයි ඔයා ඔයාටම කතා කරන්නේ, බොබ්?
193
00:21:49,893 --> 00:21:53,063
නිකන් පුරුදු වෙනවා, මාව සදහටම පිටුවහල් කරොත්
එහෙම, මට කතාකරන්න කෙනෙක් ඉන්නවනේ.
194
00:21:55,232 --> 00:21:56,942
නෑ.
195
00:21:59,236 --> 00:22:01,697
මොන විදිහේ පිස්සු මිනිහෙක්ද ඔයා?
196
00:22:01,780 --> 00:22:04,283
ඔයා මොන විදිහේ කතා කරන පිස්සු පූසෙක්ද?
197
00:22:04,366 --> 00:22:06,076
වාසනාවන්ත ස්කොට්ලන්ත කෙනෙක්, ඇත්තටම
198
00:22:06,159 --> 00:22:07,870
ඒත් කලු පූසෝ වාසනාවන්ත නෑනේ.
199
00:22:08,287 --> 00:22:11,999
ස්කොට්ලන්තෙනම්, කලු පූසෝ ගොඩක්
වාසනාවන්තයි කියලා සලකනවා, 'තෑන්ක් යූ වෙරි මච්'.
200
00:22:12,082 --> 00:22:13,750
- මේ ස්කොට්ලන්තෙද?
- නෑ!
201
00:22:13,834 --> 00:22:16,420
අනික මිනිස්සුන්ට මෙහේ ඉන්න බෑ.
202
00:22:16,503 --> 00:22:19,423
- කොහෙද "මෙහේ"?
- ඔයා මේ දැන්ම යන්න ඕන.
203
00:22:20,215 --> 00:22:21,884
මම යන්නම්, කිසි ප්රශ්නයක් නෑ,
204
00:22:21,967 --> 00:22:24,094
ඔයා මට තව වාසනාවන්ත
කාසියක් දීපු ගමන්ම.
205
00:22:24,178 --> 00:22:26,346
මම ඔයාට කසියක් දුන්නේ නෑ.
206
00:22:26,930 --> 00:22:31,018
ඔයා මාව රවට්ටලා අර රස මස් පාන් කෑල්ල දීපු
වෙලාවේ ඒක මගේ කර පටියෙන් වැටිලා.
207
00:22:31,101 --> 00:22:32,561
ඒකට කියන්නේ 'පැනීනි' කියලා.
(ඉතාලි පාන් වලින් සාදන ලද සැන්ඩ්විච් වර්ගයක්)
208
00:22:32,644 --> 00:22:36,523
මොකක් හරි. ඒ ඔක්කොම ඔයා කරපු කපටි
වැඩක් මගේ සංචාරක කාසිය හෝරකන් කරගන්න.
209
00:22:36,607 --> 00:22:37,608
සංචාරක කාසිය?
210
00:22:37,691 --> 00:22:40,652
අපි මේ වාසනාවන්ත දේශයේ අය,
ඔයාලගේ ලෝකේදී වාසනාවන්ත නෑ.
211
00:22:40,736 --> 00:22:42,654
ඒ නිසා අපේ ආරක්ෂාවට අපි ඒක අරන් යන්නේ.
212
00:22:42,738 --> 00:22:45,407
ඔයා දැන් කිව්වේ, "වාසනාවන්ත දේශය" කියලද?
213
00:22:46,408 --> 00:22:47,659
හැංගෙන්න!
214
00:22:50,162 --> 00:22:52,414
සුබ දහවලක්, මහත්වරුනි.
215
00:22:52,497 --> 00:22:55,834
නැවතත් පිලිගන්නවා, බොබ්.
පැය 1800 යි මිනිත්තු 6 කින් ආපහු ඇවිල්ලා තියෙනවා.
216
00:22:55,918 --> 00:22:57,628
කුරුමිට්ටෝ?
217
00:22:57,711 --> 00:22:59,755
එහේදී මොනාහරි අසාමාන්යය දේවල් උනාද?
218
00:22:59,838 --> 00:23:00,839
නෑ.
219
00:23:06,637 --> 00:23:09,139
මට පෙන්නේ ඔයා එක වාසනාවන්ත
රේඛාවකදි හිරවෙලා වගේ.
220
00:23:09,223 --> 00:23:10,974
ඒක වැඩ බිමක්, පුදුමයක් නෑ
221
00:23:11,058 --> 00:23:15,187
ඔව්, පේන විදියට ඒක පෝලිගේ
පොප් කෝන් පොට් එක වගේ.
222
00:23:15,938 --> 00:23:18,815
අවුලක් නැ.
හරි දෙකයි, ඔය තියෙන්නේ.
223
00:23:18,899 --> 00:23:21,360
මමනම් කියන්නේ තුනකින් වැඩේ හරියයි.
224
00:23:23,153 --> 00:23:24,780
හරි ඔයාට යන්න පුළුවන්, ක්වින්
225
00:23:24,863 --> 00:23:27,115
ආයෙත් නිදහසේ වාසනාව ගලාගෙන යනවෝ.
226
00:23:27,199 --> 00:23:30,994
අහන්න, ඔයාලා ජෙරීව දැක්කද? සාමාන්යයෙන්
මම ආපහු එනකෙට එයා තමයි මෙතන ඉන්නේ.
227
00:23:31,411 --> 00:23:34,331
එයා පහල කාසි මධ්යස්ථානයේ.
එයාලට අමතර කට්ටිය ඕන වෙලා.
228
00:23:34,414 --> 00:23:35,415
කාසි මධ්යස්ථානයක්?
229
00:23:35,499 --> 00:23:37,334
ඉතිං අපි එයාගේ වැඩ මුරය බලනවා.
230
00:23:37,918 --> 00:23:41,421
ඒවගේම ජෙරී කිව්වා ඔයා ගිහින් එන හැම වෙලාවකම
ඔයාගේ කාසිය එයා රිටර්න් කරනවා කියලා.
231
00:23:41,505 --> 00:23:43,048
ඉතිං, දැනට අපි ඒක ගන්නම්.
232
00:23:43,131 --> 00:23:44,383
අහ්-ඔහ්.
233
00:23:44,466 --> 00:23:47,719
ඔව් ඒක හරි,
මම හිතුවා ඒක අද මමම රිටර්න් කරනවා කියලා.
234
00:23:48,095 --> 00:23:50,305
ඔයා කියනවනම්, බොබ්. සුබ පැතුම්
235
00:23:50,389 --> 00:23:54,393
හරි, අපි කැප්ටන්ට හායි කිව්වා කියන්න.
අපි දන්නවනේ එයා ඔයාට කොච්චර ආදරෙයිද කියලා.
236
00:23:54,476 --> 00:23:55,853
ඒත් එයා මෙයාට ආදරේ නෑනේ.
237
00:23:55,936 --> 00:23:57,896
- මං කින්ඩියක් දැම්මේ.
- ඔයා හරි දක්ෂයි.
238
00:23:57,980 --> 00:23:59,189
මම මොකක්ද මේ කරේ?
239
00:23:59,273 --> 00:24:01,275
මට හරිනම් නැවතිලා මිනිස්සුන්ගේ
කෑම කන්න තහනම්.
240
00:24:01,358 --> 00:24:03,735
මට මිනිස්සු ඉස්සරහ
කතාකරන්න කොහෙත්ම අවසර නෑ.
241
00:24:03,819 --> 00:24:07,573
අනික මට හොඳටම විශ්වාසයි මගේ
කාසිය නැති කරපු මිනිහව
242
00:24:07,656 --> 00:24:09,283
ද්වාරය හරහා මෙහෙට එක්ක එන්න
කොහොමත් අවසර නෑ.
243
00:24:09,366 --> 00:24:13,620
හරි, ඒත් අර කුරුමිට්ටෝ කාසි
මධ්යස්ථානයක් ගැන කිව්වා නේද?
244
00:24:13,704 --> 00:24:15,038
සමහරවිට අපිට එහෙන් එකක්
ගන්න පුළුවන් වෙයි.
245
00:24:15,122 --> 00:24:19,418
ඒකෙ ඇතුලට යන්න අවසර තියෙන්නේ කුරුමිට්ටොන්ට විතරයි.
ඔයා කුරුමිට්ටෙක් නෙවෙයිනේ.
246
00:24:20,002 --> 00:24:21,503
සමහරවිට මට පුළුවන් වෙයි.
247
00:24:21,587 --> 00:24:22,588
මොකක්?
248
00:24:22,671 --> 00:24:25,632
ඔයා හිතන්නේ ඔයාට නිකන්ම කුරුමිට්ටොන්ගේ
'ලොකර් රූම්' එකට ඇවිදගෙන ගිහින්,
(Locker Room - ආරක්ෂිත පුද්ගලික සේප්පු වලින් සමන්විත කාමරයක්)
249
00:24:25,716 --> 00:24:27,384
ඇඳුම් ටිකක් අරගන්න පුළුවන් කියලද?
250
00:24:27,467 --> 00:24:30,262
- නියම අදහස. එන්න යමු.
- එපා, ඉන්න. නවතින්න!
251
00:24:30,846 --> 00:24:31,972
නවතින්න!
252
00:24:32,055 --> 00:24:35,100
හේයි, බොබ්. හැමදේම හොඳින්ද?
253
00:24:35,184 --> 00:24:38,103
ඔව්, මම මේ කකුල් දෙක පොඩ්ඩක්
ස්ට්රෙච් කර ගන්නවා.
254
00:24:38,645 --> 00:24:39,730
ඕකේ ඩෝකි
255
00:24:41,148 --> 00:24:45,527
ඔයාට ලොකු කුරුමිට්ටෙක් විදිහට
වෙස්වලාගන්න පුළුවන් වුනත්,
256
00:24:45,611 --> 00:24:48,906
කාසිය ආපසු දෙන්නැතුව මට
කැප්ටන්ව පහු කරගෙන යන්න බෑ.
257
00:24:48,989 --> 00:24:51,366
ඔයා මේක ආපසු දුන්නොත් මොකද?
258
00:24:51,450 --> 00:24:53,744
මේක බොත්තමක්නේ.
259
00:24:53,827 --> 00:24:56,205
අනික කොයි වෙලාවක හරි,
එයාලා හොයාගන්නවා
260
00:24:56,288 --> 00:25:00,959
මගේ අතේ කාසිය නෑ කියලා.
එතකොට ඒගොල්ලෝ මාව පිටුවහල් කරයි.
261
00:25:01,043 --> 00:25:04,963
හරි, ඒත් බොත්තමට පුලුවන් වෙයි
අපිට ටික වෙලාවක් අරගෙන දෙන්න.
262
00:25:05,047 --> 00:25:07,466
අපි කාසි මධ්යස්ථානයෙන් කාසියක්
අරගන්නකම්වත්.
263
00:25:07,549 --> 00:25:10,093
- ඊට පස්සේ ඒක මගේ යාළු...
- යාළුවා හේසල්ට දීලා.
264
00:25:10,177 --> 00:25:11,887
ඔව්, මට ඒ කොටස තේරෙනවා.
265
00:25:12,554 --> 00:25:15,182
මොකෝ? ඔයා ඒක සිය පාරක් විතර
කියලා තියෙනවනේ.
266
00:25:15,682 --> 00:25:18,060
අපි කාසි මධ්යස්ථානෙට ගිහින්
කාසියක් අරගන්නවා.
267
00:25:18,143 --> 00:25:20,771
මුලින්ම මම ඒක පාවිච්චි කරනවා.
ඊටපස්සේ ඒක ඔයාගේ.
268
00:25:22,564 --> 00:25:23,857
ඊටපස්සේ මම යනවා.
269
00:25:25,484 --> 00:25:27,694
ඔයා අපහු කවදාවත් මගේ මූන දකින එකක් නෑ.
270
00:25:30,322 --> 00:25:32,407
නියමයි. ඒක නෙවෙයි, මම සෑම්.
271
00:25:32,491 --> 00:25:35,827
මේක ටිකක් බරපතල වැඩක්.
නම් එච්චර වැදගත් වෙන්නෑ.
272
00:25:35,911 --> 00:25:38,997
ඒත් මට ඇහුනා එයාලා ඔයාට
බොබ් කියලා කතාකරනවා.
273
00:25:39,373 --> 00:25:40,958
හොඳයි. ඔව්, බොබ් තමයි.
274
00:25:43,252 --> 00:25:46,547
නැවතත් පිලිගන්නවා පූස් කට්ටියම.
දැන්, ඔයාලාගේ කාසි ටික දාලා පිටවෙලා යන්න.
275
00:25:46,630 --> 00:25:48,298
එච්චරයි. හරි එහෙනම්, කට්ටියම
276
00:25:48,382 --> 00:25:49,883
ඔයාලගේ සංචාරක කාසි දාන්න.
277
00:25:52,052 --> 00:25:53,303
කරගෙන යන්න.
278
00:25:54,179 --> 00:25:56,306
අද 64 වෙනි අංශය, ජෝනී.
279
00:25:56,390 --> 00:25:57,641
නයිජීරියාව.
280
00:26:01,353 --> 00:26:03,188
අනිත් පැත්තෙදි හම්බෙන්නම්, කැප්ටන්.
281
00:26:03,272 --> 00:26:06,483
- අරයද කැප්ටන්?
- ඔව්, එයා තමයි.
282
00:26:06,567 --> 00:26:08,443
කොහොමත් එයා මට කැමති නෑ.
283
00:26:08,527 --> 00:26:10,571
සමහරවිට එයා පූසොන්ට කැමති නැතුව ඇති.
284
00:26:10,654 --> 00:26:12,781
හොඳයි, එයා අනිත් පූසොන්ට කැමතියිනේ.
285
00:26:13,365 --> 00:26:15,033
හරි, හරි මොකක්ද ප්ලෑන් එක?
286
00:26:15,117 --> 00:26:18,912
හරි, ඔයා අර දොරෙන් හොරෙන් යන්න.
මම කැප්ටන්ව කතාවකට අල්ල ගන්නම්.
287
00:26:18,996 --> 00:26:21,915
ඔයා එතනින් ගියාට පස්සේ මම බොත්තම දාලා
එහා පැත්තෙදි ඔයාව හම්බ වෙන්නම්.
288
00:26:21,999 --> 00:26:24,293
සරලයි. අපි දෙන්නටම දෙයියන්ගේ පිහිටයි.
289
00:26:28,297 --> 00:26:30,674
වාසනාව ගේන කාසි වල මිහිරි
'ක්ලැන්කටි-ක්ලැක්' එකට වඩා,
(clankety-clack - නැවත නැවත සිදුවන 'ක්ලික්' ශබ්දය)
290
00:26:30,757 --> 00:26:32,843
හොඳ ශබ්දයක් මේ මුලු ලෝකෙම නෑ.
291
00:26:33,552 --> 00:26:35,929
බොබ්, මොකද බලන් ඉන්නේ?
දාන්න ඔයාගේ කාසිය.
292
00:26:36,013 --> 00:26:37,514
හරි, ඒක මගේ ළඟ තියෙනවා, කැප්ටන්.
293
00:26:37,598 --> 00:26:39,975
ඒක නෙවෙයි, කොහොමද අද වැඩ කටයුතු එහෙම?
294
00:26:40,058 --> 00:26:41,685
හොඳයි, බොබ්, ඔයා මොකාටද එන්න හදන්නේ දැන්?
295
00:26:42,311 --> 00:26:45,314
ඇයි පූසෙක්ට එයාගේ ලොක්කගෙන්
සැප සනීප අහන්න බැරි?
296
00:26:45,397 --> 00:26:46,982
මොකද ඒක මහ අමුතුයි, බොබ්.
297
00:26:47,065 --> 00:26:50,110
අනික ඔයා මගෙන් කවදාවත්
එහෙම අහලා නෑ, බොබ්.
298
00:26:50,194 --> 00:26:52,321
අනිත් එක අපි දෙන්නට දෙන්නා
කැමතිවත් නෑ, බොබ්.
299
00:26:52,404 --> 00:26:57,868
මොකද ඔයා මට දාන තරමක්
මරාලමනේ දාන්නේ, බොබ්.
300
00:26:58,202 --> 00:27:00,871
එච්චරද? හරි එහෙනම්.
301
00:27:01,455 --> 00:27:03,957
කැප්ටන් ඔයා විහිලු වලට කැමතිද?
302
00:27:04,708 --> 00:27:06,168
හිනා යන ඒවට විතරයි, බොබ්.
303
00:27:06,752 --> 00:27:09,421
හොඳයි. හරි එහෙනම් ඔයා මේකට කැමති වෙයි.
304
00:27:09,505 --> 00:27:11,256
පෙනී මොකද නිකල් අත්අඩංගුවට ගන්නේ?
(Penny/'පෙනී' - තඹ කාසියක්
නිකල් - රීදී පාට ලෝහයක්)
305
00:27:12,090 --> 00:27:14,384
මම දන්නෑ, බොබ්. ඇයි?
306
00:27:14,468 --> 00:27:16,553
මොකද එයා කොපර් නිසා.
(Copper/'කොපර්' - තඹ
Cop/'කොප්' යන වචනය පොලීසිය හැඳින්වීමටද බාවිතා කරයි.)
307
00:27:24,478 --> 00:27:25,479
හිනා ගියේ නෑනේ.
308
00:27:25,562 --> 00:27:27,272
එහෙමද, මං හොඳටම කිව්වේ නෑ.
309
00:27:27,356 --> 00:27:31,151
- පස්සේ හම්බවෙන්නම් කැප්ටන්.
- මම ඔයාව මුලින්ම අල්ලගත්තේ නැත්තම්, බොබ්.
310
00:27:31,235 --> 00:27:33,403
කුරුමිටි 'ලොකර් රූම්', මෙන්න අපි එනවෝ.
311
00:27:33,487 --> 00:27:35,614
නැවත පිලිගන්නවා, ෂර්ලි. කරගෙන යන්න.
312
00:27:36,406 --> 00:27:38,992
නෝන්ඩියට නෙවෙයි අහන්නේ,
ඔයාට ඇඟිලි තියෙනවද?
313
00:27:39,076 --> 00:27:41,703
මහපට ඇඟිලි. මම භහු-අංගුලිකයි.
(polydactyl - පුද්ගලයෙකුට හෝ සතෙකුට එක් අතක හෝ පාදයක ඇඟිලි පහකට වඩා පිහිටීම)
314
00:27:44,081 --> 00:27:46,124
"ජෙරී." ඒ ඔයාගේ යාළුවා, නේද?
315
00:27:46,208 --> 00:27:48,043
එයා ඇත්තටම මගේ සහයකයා වගේ.
316
00:27:48,126 --> 00:27:49,795
ඔයාට විශ්වාසද එයා මොකුත් හිතන්නෑ කියලා.
317
00:27:50,170 --> 00:27:51,338
ජෙරී මොකුත් හිතන්නෑ.
318
00:27:51,421 --> 00:27:53,340
දැන් ප්රශ්න ඇහුවා ඇති.
319
00:27:53,423 --> 00:27:56,718
මතකද? අපි බරපතල වැඩක් කරන්නේ හරිද.
වැඩිය එකිනෙකා ගැන දැනගන්න එක ඇඟට ගුණ නෑ.
320
00:27:56,802 --> 00:27:58,053
ඔව්, හරි.
321
00:27:58,136 --> 00:28:00,389
ඊටපස්සේ එයා ඇහුවා,
"ඔයා රිවර් ඩාන්සර් කෙනෙක්ද?" කියලා.
(River Dance - අයර්ලන්ත 'ටැප් ඩාන්ස්' නර්තන කලාව මූලික කරගත් නර්තන වින්යාසයක්)
322
00:28:00,472 --> 00:28:02,140
අපිට වැසිකිළිය පරීක්ෂා කරන්න බැරි වුනානේ.
323
00:28:02,224 --> 00:28:03,684
ඉක්මන් කරන්න, කවුරුහරි දකින්න කලින්.
324
00:28:03,767 --> 00:28:07,229
- ඊටපස්සේ එයා පොඩි 'ජිග්' එකක් දැම්මා.
- ජිග් එකක්? නෑ, ඔයාට බලන්න තිබ්බේ...
(Jig - නර්තන පියවරක්)
325
00:28:07,312 --> 00:28:08,939
සුභ දහවලක්, නෝනාවරුනි.
326
00:28:09,022 --> 00:28:11,233
ඔයා මොනාද මෙහෙ කරන්නේ, බොබ්?
327
00:28:11,316 --> 00:28:14,152
දන්නෑද්ද, පූසොන්ටත් එයාලගෙම
'ලොකර් රූම්' තියෙනවනේ.
328
00:28:14,236 --> 00:28:17,656
මම මේ නිකන්...හොඳයි...මම..
329
00:28:17,739 --> 00:28:19,700
- ඔයා දන්නවනේ...
- එයා මට උදව් කරන්න ආවේ.
330
00:28:20,784 --> 00:28:24,288
එයා තමයි මගේ, වාසනාවේ දෙශයේ
කුරුමිටි දිශානති මාර්ගෝපදේශක.
331
00:28:25,205 --> 00:28:28,333
- මගේ අම්මෝ, ඔයා ලොකුම ලොකු කෙල්ලෙකනේ.
- ඔව්.
332
00:28:29,084 --> 00:28:30,669
මම සෑම්.
333
00:28:30,752 --> 00:28:31,879
ඔයා කොහේ ඉඳලද එන්නේ?
334
00:28:33,046 --> 00:28:36,175
එයා මේ... දන්නවනේ..
335
00:28:37,551 --> 00:28:40,345
ලැට්වියා! අන්න හරි.
එයා ලැට්වියාවේ ඉඳලා එන්නේ.
336
00:28:44,558 --> 00:28:48,645
ඒයි, සිඕර්ෂා, ක්ලෝදාග් කිව්වා නේද එයාට පහල
'හෙයරි ලෙමන්' එකේදි ලොකුම ලොකු
337
00:28:48,729 --> 00:28:50,564
ලැට්වියන් කෙනෙක් හම්බුනා කියලා?
338
00:28:50,647 --> 00:28:51,899
ඔව්, එයා කිව්වා.
339
00:28:51,982 --> 00:28:55,444
ලැට්වියාවට ජයවෙන්න ඕන එයාලට
ලොකුවට වැඩෙන්න දෙන නිසා.
340
00:28:56,069 --> 00:28:59,281
මොකද හිතන්නේ, හැම කෙනෙක්ම
අපි වගේ කුරු-මිටි විදිහට නෑ නේද?
341
00:29:01,658 --> 00:29:03,994
- හමුවීම සතුටක්.
- සංචාරයේ ඉතිරි ටිකත් විනොදයෙන් ගතකරන්න.
342
00:29:04,077 --> 00:29:07,289
- අපි කරන්නේ නැති කිසිම දෙයක් කරන්නත් එපා.
- ඔයාටනම් ලැජ්ජාවක් නෑ
343
00:29:07,372 --> 00:29:09,333
එයාලා ගොඩක් ප්රියමනාපයි වගේම චූටියි.
344
00:29:09,416 --> 00:29:12,127
ඒවගේම සාමාන්ය අයට වඩා දක්ෂ කමෙනුත් අඩුයි.
345
00:29:12,544 --> 00:29:13,921
ඒගොල්ලො ඒක සම්පූර්ණෙම්ම පිලිගන්නවා.
346
00:29:14,004 --> 00:29:15,380
ඊලඟට නවතින්නේ, 'ලකී පෙනී' එක ළඟ.
347
00:29:15,464 --> 00:29:17,424
- හරි.
- ඊටපස්සේ ඔයා, ඔයා යනවා.
348
00:29:17,508 --> 00:29:18,800
- හරි.
- මාත් එක්කම කියන්න ඒක.
349
00:29:18,884 --> 00:29:21,553
- ඊට පස්සේ ඔයා යනවා.
- නෑ, ඔයා යන්නේ.
350
00:29:21,637 --> 00:29:23,805
ඔව්, මං දන්නවා. විහිළුවක් කරේ.
351
00:29:33,148 --> 00:29:34,816
වාසනාවේ දේශයට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
352
00:29:37,903 --> 00:29:39,112
නියමයි.
353
00:29:45,118 --> 00:29:46,370
හායි, කොහොමද?
354
00:29:55,295 --> 00:29:56,338
අහ්-හහ්.
355
00:30:05,180 --> 00:30:06,390
උදෑසනක්.
356
00:30:06,473 --> 00:30:09,643
මෙහෙන් එන්න.
අපි ක්ෂනිකව කාසි මධ්යස්ථානේ ඉඳියි.
357
00:30:09,726 --> 00:30:12,688
- මගේ පස්සෙන්ම එන්න ඩිස්ක් එකට.
- හරි.
358
00:30:12,771 --> 00:30:14,398
ඔන්න අපි යමු.
359
00:30:14,481 --> 00:30:16,275
යන්තම් හිනාවෙලා හායි පාරක් දාන්න.
360
00:30:16,775 --> 00:30:19,653
- හේ, බොබ්. මේ සතියේ ලන්ච් එක ගමුද?
- අනවා, ගමු.
361
00:30:20,153 --> 00:30:21,488
හරි, දැන් මාරුවෙන වෙලාව.
362
00:30:31,331 --> 00:30:33,208
- සුබ උදෑසනක්, බොබ්.
- හායි, බෙටී.
363
00:30:33,292 --> 00:30:36,545
මේ වෙනකන් වැඩේ අවුලක් නෑ, සෑම්.
කවුරුත් ඔයාව දැක්කෙවත් නෑ.
364
00:30:37,713 --> 00:30:39,923
සෑම්?
365
00:30:42,134 --> 00:30:43,135
සෑම්!
366
00:30:45,470 --> 00:30:48,182
ඔයාට ඇහුනද ජෝ ගැන?
එයා වාසනාවන්තයින්ගේ සංගමේට බැඳිලා.
367
00:30:48,265 --> 00:30:50,517
ඒකනම් නියමයි. ඌනම් අනේ මන්දා.
368
00:31:12,247 --> 00:31:14,833
කොච්චර අවසන්වන්තද ඇත්තටම ඔයා.
369
00:31:14,917 --> 00:31:18,003
ඔව්, සුපිරියටම අවාසනාවන්තයි.
370
00:31:18,086 --> 00:31:21,423
ඔව්, ඔයා පොඩ්ඩක් ඒ ගැන සැලකිලිමත් උනොත්
හොඳයි අපේ වැඩේ අල වෙලා යන්න කලින්.
371
00:31:22,007 --> 00:31:24,510
හායි, කොහොමද. හායි....
372
00:31:24,593 --> 00:31:26,720
රේල් පීලි වල 'ග්රිප්' එක පොඩ්ඩක් චෙක් කරා.
373
00:31:27,763 --> 00:31:29,640
මහේ කිසිම අවාසනාවක් නෑ.
374
00:31:30,766 --> 00:31:34,561
ඔයාට, ඔයාගේ අර පුංචි යාලුවට 'ලකී පෙනී' එකක් අරන්
දෙන්න ඕනනම්, ඔයත් වැඩේට සෙට් වුනොත් හොඳයි.
375
00:31:35,062 --> 00:31:36,939
මාත් මේ ඒක තමයි කරන්න හදන්නේ.
376
00:31:38,315 --> 00:31:40,275
හරි, ඒ ඔයාගේ පලවෙනි වැරැද්ද.
377
00:31:40,359 --> 00:31:42,528
වාසනාවන්ත කට්ටිය උත්සාහ කරන්නේ නෑ.
378
00:31:42,611 --> 00:31:43,779
එයාලට එහෙම කරන්න ඕන නෑ.
379
00:31:43,862 --> 00:31:46,490
අනික දාඩිය දාන එක නතර කර ගන්න.
එයාලා එහෙම කරන්නෙත් නෑ.
380
00:31:46,573 --> 00:31:47,908
හරි, හොඳයි.
381
00:31:47,991 --> 00:31:49,785
- මම මගේ උපරිමයෙන් උත්සාහ කරන්නම්.
- අහ්-අහ්.
382
00:31:49,868 --> 00:31:53,121
මම කිව්වේ, මම උත්සහ කරනවා වගේ කියලා පේන්නේ
නැතිවෙන්න රඟපාන්න උත්සහ කරන්නම් කියලා.
383
00:31:53,997 --> 00:31:55,290
හොඳ උත්තරයක්.
384
00:31:58,043 --> 00:31:59,461
අපි ජෙරීව හොයාගන්න ඕන.
385
00:31:59,545 --> 00:32:02,214
එයා හොඳටම දන්නව මේ කාසි වැඩේ
වෙන්නේ කොහොමද කියලා.
386
00:32:02,297 --> 00:32:04,299
එයා කොල පාට ඇඳගෙන
සුපිරියටම හැපි එකේ ඉන්නේ.
387
00:32:06,343 --> 00:32:08,011
මේ ඔක්කොම ඒ වගේනේ.
388
00:32:08,804 --> 00:32:11,557
ස්ලාන්ටේ, යාලුවනේ. මොකෝ වෙන්න?
389
00:32:11,640 --> 00:32:13,016
මේ ඉන්නෙ එයා.
390
00:32:13,600 --> 00:32:14,601
ඕ'නීල්!
391
00:32:16,478 --> 00:32:17,980
ඕ'රයිලි, ඕ'ඩොනහූ
392
00:32:19,064 --> 00:32:20,399
බැරී.
393
00:32:23,527 --> 00:32:25,279
මට ඔයාවත් අමතක වුනේ නෑ, ක්ලෙරීස්.
394
00:32:25,362 --> 00:32:28,073
- ඔයාගේ මයික්රෝ බියර් එක මෙන්න
- ස්තූතියි ජෙරී.
395
00:32:28,156 --> 00:32:30,701
- එයා ටිකක් කල්පනාවෙන් ඉන්නවද නැත්තන්?
- ජෙරී
396
00:32:33,537 --> 00:32:35,247
සෑම්, ජෙරී.
397
00:32:35,664 --> 00:32:36,915
ඔයා මාර ලොකුයිනේ.
398
00:32:38,834 --> 00:32:40,878
මේ මගේ ඇඳුම් නේද?
399
00:32:40,961 --> 00:32:43,422
සමාවෙන්න, බොබ් කිව්වා ඔයා
මොකුත් හිතන එකක් නෑ කියලා.
400
00:32:43,505 --> 00:32:46,508
සෑම් ලැට්වියාවේ ඉඳලා එන්නේ. එයා
එනකොට එයාගේ ඇඳුම් ටික අවුල් වෙලා.
401
00:32:47,551 --> 00:32:49,428
එතකොට ඔයා ජීවත් වෙන්නේ මනුෂ්ය ලෝකෙද?
402
00:32:49,511 --> 00:32:50,596
සාමාන්යයෙන්.
403
00:32:50,679 --> 00:32:54,683
ඕහ්, මෑන්!
ඔයා කවදා හරි 'ග්රිල්ඩ් චිස්' කාලා තියෙනවද?
(චීස් යොදාගෙන හදන සැන්ඩ්විච් එකක්)
404
00:32:54,766 --> 00:32:55,976
ඔව් මං කාලා තියෙනවා.
405
00:32:57,227 --> 00:33:01,398
ඉති ජෙරී, ඔයා දන්ධ විදිහට පූසොන්ට
කාසි මධ්යස්ථානේ ඇතුලට යන්න අවසර නෑනේ.
406
00:33:01,481 --> 00:33:03,942
අනික සෑම් කෙල්ල ටිකක් බයවෙලා ඉන්නේ
එයාගේ පලවෙනි වැඩ මුරේ නිසා.
407
00:33:04,026 --> 00:33:08,238
ඉති මං හිතන්නේ ඔයාට පුළුවන් වෙයි එයාව
ඇතුලට එක්කන් ගිහින් වැඩේ ගැන කියලා දෙන්න.
408
00:33:08,322 --> 00:33:10,782
වාසනාවන්ත මම. අනිවා.
409
00:33:10,866 --> 00:33:12,784
ඉති, ඒක පට්ට ලේසියි.
410
00:33:12,868 --> 00:33:14,536
ඔයා පුටුවේ වාඩිවෙන්න,
එතකොට කාසි ඔයා ළඟටම එනවා,
411
00:33:14,620 --> 00:33:16,246
ඔයාට ඒක පොලිෂ් කරලා ඒක යන
පාරටම ආපහු දාන්න තියෙන්නේ.
412
00:33:16,330 --> 00:33:17,915
පේන විදියට මට කරන්න පුළුවන් වැඩක් වගේ.
413
00:33:17,998 --> 00:33:19,291
අනිවාර්යයෙන්ම ඔයාට පුළුවන්.
414
00:33:19,374 --> 00:33:21,877
වාසනාවන්ත කුරුමිට්ටෝ ඉපදිලා ඉන්නෙම
මේ වගේ වැඩ කරන්න තමයි.
415
00:33:25,214 --> 00:33:26,215
දැන් අපි.
416
00:33:27,174 --> 00:33:30,010
- අහ්-අහ්.
- ඔයා යන්න. මම එන්නම්.
417
00:33:30,093 --> 00:33:31,303
හරී...
418
00:33:32,012 --> 00:33:33,388
මම හිතන්නේ අපි වැඩේ අතහැරියොත් හොඳයි.
419
00:33:33,472 --> 00:33:34,890
මොකක්, ඇයි?
420
00:33:34,973 --> 00:33:36,975
ඔයා වාසනාවන්ත කුරුමිට්ටෙක් නෙවෙයි, සෑම්.
421
00:33:37,059 --> 00:33:39,478
ඔයා සුපිරියටම අවාසනාවන්ත මනුස්සයෙක්.
422
00:33:39,561 --> 00:33:41,980
- සමහරවිට ඔයාට ඒක අමතක වෙලත් ඇති.
- විශ්වාස කරන්න. මට අමතක නෑ
423
00:33:42,064 --> 00:33:43,398
ඔයා වැඩේ අල කරගනියි.
424
00:33:43,482 --> 00:33:46,985
සමහරවිට නැතිවෙයි. ජෙරී කිව්වේ අපිට පුටුවල
වාඩිවෙලා කාසි පොලිෂ් කරන්න තියෙන්නේ කියලා.
425
00:33:47,069 --> 00:33:49,780
ඉතින් මට කාසි පොලිෂ් කරන්න නම්,
මට කාසි අතට ගන්න වෙනවා.
426
00:33:49,863 --> 00:33:51,657
ඉතින් මම 'ලකී පෙනී' එකක් අල්ලන් ඉන්නවා කියන්නේ...
427
00:33:51,740 --> 00:33:53,909
ඔව් මට ඒක තේරෙනවා. ඔයා වාසනාවන්ත වෙයි.
428
00:33:53,992 --> 00:33:56,745
එක කාසියක් සාක්කුවේ දාගන්නවා.
ඒක එච්චර අමාරු දෙයක්ද?
429
00:33:58,914 --> 00:34:00,123
සෑම්, මෙහෙට එන්න.
430
00:34:00,207 --> 00:34:02,501
- ඔයා මට එහා පැත්තෙන් වාඩිවෙන්නේ.
- ස්තූතියි ජෙරී.
431
00:34:02,584 --> 00:34:06,839
හොඳයි, කුරුමිට්ටනි,
අපි මේ කාසි වල නියම හැඩේ ගමු දැන්.
432
00:34:06,922 --> 00:34:08,924
කැප්ටන් අපි ගැන විශ්වාසේ තියන් ඉන්නේ.
433
00:34:09,675 --> 00:34:11,385
දැන් 'පෙනී ටයිම්' එක!
434
00:34:15,889 --> 00:34:19,768
මතකනේ, කරන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
ඔයාගේ පුටුවට වෙලා ඉන්න තියෙන්නේ.
435
00:34:23,355 --> 00:34:24,898
කාසියක් ගන්න, සෑම්.
436
00:35:36,053 --> 00:35:37,262
කලබල වෙන්න එපා.
437
00:35:38,847 --> 00:35:40,682
ඔයා හිතන්නේ අවාසනාවන්ත
කැටයක් ඒක කරා කියලද?
438
00:35:42,476 --> 00:35:43,894
සෑම්!
439
00:35:43,977 --> 00:35:46,146
මම ඔයාට කිව්වනේ විනාසයක් වෙයි කියලා.
440
00:35:46,230 --> 00:35:49,566
හරි, මම හිතුවේ නෑ බොත්තම මටම හම්බෙයි කියලා.
ඔයා දැක්කනේ ඒක.
441
00:35:49,650 --> 00:35:50,901
අපොයි, ඔව්. මං දැක්කා.
442
00:35:50,984 --> 00:35:54,571
දැන් අර බොත්තම කෙලින්ම
පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානෙට යයි.
443
00:35:54,655 --> 00:35:56,490
එතකොට කැප්ටන් අනිවා ඒක දකියි.
444
00:35:56,573 --> 00:35:58,367
ඉතින් කොහෙන්ද අපි දැන් කාසියක් හොයාගන්නේ?
445
00:35:59,076 --> 00:36:00,327
ඔයා ගත්තේ නැද්ද!
446
00:36:00,410 --> 00:36:02,829
ඒක තමයි අපේ අන්තිම චාන්ස් එක.
447
00:36:02,913 --> 00:36:04,414
දැන් ඔයා යන්න.
448
00:36:04,498 --> 00:36:07,793
නෑ, අපි එකඟ වුනේ කාසියක්
හොයාගත්තම මම යනවා කියලනේ.
449
00:36:07,876 --> 00:36:11,505
එකඟතා ඉවරයි.
කාසියක් ගන්න වෙන තැනක් නෑ මෙහේ.
450
00:36:11,588 --> 00:36:12,798
කාටහරි කාසියක් ඕනද?
451
00:36:12,881 --> 00:36:14,132
බොබ්ට තමයි.
452
00:36:14,216 --> 00:36:16,510
එයා ඒක නැති කරගත්තා,
ඊටපස්සේ මම ඒක වැසිකිළියට දාලා ෆ්ලශ් කරා...
453
00:36:16,593 --> 00:36:18,595
- සෑම්!
- මොකද? එයා ඔයාගේ යාලුවනේ.
454
00:36:18,679 --> 00:36:21,139
- සහයකයා.
- මේකනම් භයානකයි, බොබ්.
455
00:36:21,223 --> 00:36:23,559
ඔයා ආයෙත් මිනිස්සුන්ගේ කෑම කන්න නතර වුනාද?
456
00:36:23,642 --> 00:36:25,978
- ඔව්. මගේ කෑම.
- සෑම්!
457
00:36:26,061 --> 00:36:27,896
ඔයාගේ කෑම කියලා කිව්වේ මොකක්ද?
458
00:36:27,980 --> 00:36:30,858
මම ලැට්වියන් කුරුමිට්ටෙක් නෙවෙයි, ජෙරී.
මම මනුෂ්යයෙක්.
459
00:36:34,361 --> 00:36:36,446
මිනිස්සුන්ට මෙහේ ඉන්න බෑනේ!
460
00:36:36,530 --> 00:36:37,906
ඔව්, බොබ් ඒ ගැන කියලා තියෙනවා.
461
00:36:38,490 --> 00:36:42,703
ඉතින් ඔයා ඔයාගේ සංචාරක කාසිය නැති කරගෙන
ද්වාරය හරහා මිනිහෙකුත් එක්කන් ආවද?
462
00:36:42,786 --> 00:36:44,580
කැප්ටන්නම් මේකට කැමති වෙන එකක් නෑ.
463
00:36:44,663 --> 00:36:47,541
එයා මේක ගැන දැනගත්තොත්,
ඔයා අවාසනාවන්ත දේශයට පිටුවහල් කරයි.
464
00:36:47,624 --> 00:36:49,626
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
මෙහේ අවාසනාවන්ත දේශයකුත් තියෙනවද?
465
00:36:49,710 --> 00:36:52,671
හොඳයි, මෙහේ මෙහේ නෙවෙයි,
ඒත් මෙහේ යට පැත්තේ.
466
00:36:52,754 --> 00:36:54,464
අපේ ලෝකේ අනිත් භාගේ.
467
00:36:54,548 --> 00:36:57,050
උඩ පැත්තේ වාසනාව
යට පැත්තේ අවාසනාව,
468
00:36:57,134 --> 00:36:58,802
ඒ භාගෙනම් එච්චර ලස්සන නෑ.
469
00:36:58,886 --> 00:37:02,389
ඔව්, කොහොමත් නෑ.
අවාසනාව ස්පර්ශ කරන හැම දේම විනාශ වෙලා යනවා.
470
00:37:02,472 --> 00:37:04,766
ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ ඔයාව
පිටුවහල් කරන්නේ එහෙට කියලා, බොබ්.
471
00:37:04,850 --> 00:37:07,686
- ඔයා මගෙන් ඇහුවේ නෑනේ.
- ඔයා ප්රශ්න අහන්න එපා කියපු නිසා.
472
00:37:09,313 --> 00:37:11,023
එයාලා හස්මැට්ලට කතා කරලා.
473
00:37:26,246 --> 00:37:28,332
කැප්ටන්, ඉක්මනට හැංගෙන්න.
474
00:37:28,415 --> 00:37:29,416
ඒකනම් ටිකක් අමාරු වෙයි.
475
00:37:30,000 --> 00:37:31,752
හොඳයි, හැමෝම අයින් වෙන්න.
476
00:37:31,835 --> 00:37:35,297
පලාතම හිස් කරන්න කරන්න. එතකොට
හාවොන්ට එයාලගේ වැඩේ කරන්න පුළුවන්.
477
00:37:37,799 --> 00:37:39,760
බොබ්, ඔයාද මේ?
478
00:37:39,843 --> 00:37:41,094
නෑ, කැප්.
479
00:37:41,178 --> 00:37:44,640
මේ මම, ජෙරී,
පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානේ හිටියේ. මතකද?
480
00:37:44,723 --> 00:37:48,477
- මම ඔයා ළඟ අවුරුදු 100 ක් වැඩ කරනවානේ.
- ජෙරී. කවද්ද ඔයාට වලිගයක් ආවේ?
481
00:37:48,560 --> 00:37:52,105
- වලිගයක් තියෙනවද?
- කැප්ටන්, මොනතරම් සතුටක්ද!
482
00:37:52,189 --> 00:37:54,358
ආපහු ඉක්මනටම හම්බුනා. වාසනාවන්ත මං.
483
00:37:54,441 --> 00:37:55,776
ඔයා මොනාද පහලට වෙලා කරන්නේ?
484
00:37:56,527 --> 00:37:58,362
මම මගේ කුරුමිටි යාළුවෝ ටික බලල යන්න ආවා.
485
00:37:58,445 --> 00:38:00,531
ඔයාට යාළුවෝ නෑ, බොබ්.
486
00:38:00,614 --> 00:38:04,201
එයාලා අපරාධ ස්ථානයම ස්කෑන් කරලා, කැප්ටන්.
ඒත් එක අවාසනාවන්ත කැටයක්වත් හමබෙලා නෑ.
487
00:38:04,284 --> 00:38:05,452
ආපහු ස්කෑන් කරන්න.
488
00:38:05,536 --> 00:38:09,540
එක අවාසනාවන්ත කැටයක් ඇති කාසි
ඔක්කොගේම වාසනාව නැතිවෙලා යන්න.
489
00:38:10,749 --> 00:38:12,209
එන්න මෙහෙන් මාරු වෙමු.
490
00:38:12,835 --> 00:38:15,295
ඇත්තටම මෙහේ වෙන තැනක් නැද්ද
කාසියක් ගන්න?
491
00:38:15,379 --> 00:38:16,380
නෑ!
492
00:38:16,463 --> 00:38:18,966
මිනිස්සුන්ගේ ලෝකෙදි නැතිවෙන බොබ්ගේ
කාසිය වගේ කාසිවලට මොකද වෙන්නේ?
493
00:38:19,049 --> 00:38:21,510
ඒවා එච්චර වටිනවනම්, ඇයි ඔයාලා
ගිහින් ආපහු ඒවා අරන් එන්නේ නැත්තේ?
494
00:38:21,593 --> 00:38:23,512
- අපි එහෙම කරනවා.
- එහෙම කරනවා?
495
00:38:23,595 --> 00:38:24,638
හොඳයි, අපි එහෙම කරා.
496
00:38:24,721 --> 00:38:27,432
ඒත්, කැප්ටන් ආරක්ෂාව භාරගත්තට
පස්සේ එකක්වත් නැතිවෙලා නෑ.
497
00:38:27,516 --> 00:38:30,310
ඉස්සර, මිනිස්සුන්ගේ ලෝකෙදි සංචාරක
කාසියක් නැතිවුනොත් එහෙම,
498
00:38:30,394 --> 00:38:32,479
- අපි 'බනී ඩ්රෝන්' යවනවා.
- "බනී ඩ්රෝන්"? (Bunny - හා පැටියා)
499
00:38:32,563 --> 00:38:36,525
ඔව්. පොඩි දක්ෂ රොබෝ කෙනෙක්. අපි ඒවා
පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානේ තියලා තියෙන්නේ.
500
00:38:36,608 --> 00:38:37,985
යමු ගිහින් එකක් ගමු.
501
00:38:38,068 --> 00:38:40,445
හරි! හැබැයි ඒවා දශක ගානකින්
පාවිච්චියට අරන් නෑ.
502
00:38:40,529 --> 00:38:43,282
ඉස්සර වෙලා අපිට වාසනාවන්ත පළිඟුවක්
හොයාගන්න වෙනවා ඒක පණ ගන්වන්න.
503
00:38:43,365 --> 00:38:45,993
- අපි ඒව එකක් හොයාගන්නේ කොහෙන්ද?
- වාසනාවන්ත පොලොවෙන් තමයි ඉතින්!
504
00:38:46,493 --> 00:38:47,494
විනාඩියක් ඉන්න.
505
00:38:47,578 --> 00:38:50,747
මම පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානෙට ගිහින්
බනී ඩ්රෝන් එකක් ලෑස්ති කරල ගන්නම්.
506
00:38:50,831 --> 00:38:52,499
ඒ අතරේ ඔයාලා දෙන්නා මෙහෙයුම්
පාලන කාමරේට හොරෙන් පැනගන්න.
507
00:38:52,583 --> 00:38:53,834
ඉන්න, ඒ මොකටද?
508
00:38:53,917 --> 00:38:56,795
එහේ තමයි ඩ්රෝන් එක පාලනය කරන
'ජෝයි ස්ටික්' එක තියෙන්නේ.
509
00:38:56,879 --> 00:38:58,922
නියමයි! ඒත් මුලින්ම පළිඟුව.
510
00:38:59,006 --> 00:39:01,633
ඔන්න එහෙනම්, වාසනාවන්ත
පොලොව අපි එනවෝ.
511
00:39:02,217 --> 00:39:06,013
ඒත් හැබැයි, පළිඟු ගොඩක් උඩින් තියෙන්නේ.
අපිට වැඩේට ටිකක් උස කෙනෙක් ඕන වෙනවා.
512
00:39:06,096 --> 00:39:08,307
- මම උසයිනේ.
- ඒක හරියන්නෑ.
513
00:39:08,390 --> 00:39:10,642
- මෙයා මාරම අවාසනාවන්තයිනේ.
- ඒක හරි.
514
00:39:11,018 --> 00:39:14,062
එයාට තියෙන්නේ එකක් ගන්න එක විතරයි.
මම හිතන්නේ එයාට පුළුවන් වෙයි.
515
00:39:16,481 --> 00:39:18,901
හොදයි. මම කිව්වේ වැඩේ දෙල් වෙන්නත් පුලුවන් කියලා.
516
00:39:18,984 --> 00:39:20,611
ඒක තමයි ලොක්ක විනෝදේ.
517
00:39:26,700 --> 00:39:29,286
මට පේන්නේ අපේ එකඟතාවේ
ආපහු ඇවිල්ලා වගේ, බොබ්.
518
00:39:29,369 --> 00:39:32,414
- ඔව්, ඊට පස්සේ ඔයා යන්න ඕන.
- මම මගේ වචනේ රකිනවා.
519
00:39:33,624 --> 00:39:35,292
ඉතින් අපිට කොහෙන්ද වාසනාවන්ත
පළිඟුක් ගන්න පුළුවන්?
520
00:39:35,375 --> 00:39:37,794
අපි ශාලාව දිගේ ගිහින් එකක් උස්සමු.
521
00:39:37,878 --> 00:39:39,129
කජු කනවා වගේ.
522
00:39:45,844 --> 00:39:49,306
එයාලා ඔක්කොම සෑම් දිහා බලාගෙන ඉන්නේ.
අපි මොකද කරන්නේ ලොක්කා?
523
00:39:51,225 --> 00:39:55,521
එයා ආවේ ලැට්වියාවේ ඉඳලා.
ලෝකේ උසම කුරුමිට්ටෝ එන්නේ ලැට්වියාවෙන්.
524
00:39:55,604 --> 00:39:58,982
අපි එයාගේ, වාසනාවේ දේශයේ
කුරුමිටි දිශානති මාර්ගෝපදේශකවරු.
525
00:40:01,109 --> 00:40:02,986
ඔයා ඉස්සර වෙන්න, ජෙරී.
526
00:40:03,737 --> 00:40:04,738
හරි!
527
00:40:09,451 --> 00:40:14,498
ඉතින්, මේක තමයි වාසනාවේ 'ආර් ඇන්ඩ් ඩී' එක.
වාසනාව නිර්මාණය වෙන තැන.
(Research & Development - යම්කිසි නව නිෂ්පාදනයක හෝ දෙයක ආරම්භක ස්ථානය)
528
00:40:15,290 --> 00:40:18,001
ඔයාගේ නැතිවෙච්ච මගුල් මුද්ද
'බ්රවුනීස්' ඇතුලේ හොයනවා?
529
00:40:18,085 --> 00:40:20,379
ෂර්ලි නිතරම නියම දේවල් තමයි කරන්නේ.
530
00:40:20,462 --> 00:40:23,632
ඉන්න. එයාලා ඇත්තටම වාසනාව ගැන හිතනවද?
531
00:40:23,715 --> 00:40:26,260
ඔව්. ඒ දෙන්නා වැඩ කරන්නේ
සතුටුදායක සිදුවීම් අංශයේ.
532
00:40:26,343 --> 00:40:29,680
ඒක වාසනාවන්ත අංශ වලින් එකක්,
හරියට වාසනාවන්ත ආදර අංශය..
533
00:40:30,347 --> 00:40:33,475
ඉදිරි පේලියේ ගාල් කිරීමේ ස්ථාන අංශය!
හරි වෙලාවට හරි තැන අංශය.
534
00:40:33,559 --> 00:40:35,435
ඔයාලා, මිනිස්සු කැමතියි ඒකට.
535
00:40:35,519 --> 00:40:39,565
"මිනිස්සු" කියලා ඔයා අදහස් කරේ
මිනිස්සුන්ගේ ලොකේ ඉන්න කට්ටිය.
536
00:40:39,648 --> 00:40:40,858
එහෙම නේද, ජෙරී?
537
00:40:40,941 --> 00:40:42,901
හරියටම හරි.
538
00:40:42,985 --> 00:40:46,530
ඊළඟට, වාසනාවන්ත අදහස් පත්රයක
මුද්රණය කරලා..
539
00:40:46,613 --> 00:40:48,240
වාසනාවන්ත පොලොවට යවනවා.
540
00:40:48,991 --> 00:40:51,952
වාසනාව පසුකරගෙන යන්න, තව
තප්පර පහයි, හතරයි, තුනයි, දෙකයි...
541
00:40:52,035 --> 00:40:54,705
දැන් මේ සංචාරය පොඩ්ඩක් ලෙවල් අප් කරලා ගමු.
542
00:41:08,051 --> 00:41:10,804
'ලේඩිබග්'ලා පත්ර ඌරු නායකයා
ලඟට අරන් යනවා.
543
00:41:10,888 --> 00:41:12,431
එතකොට එයාද පළිඟු හදන්නේ?
544
00:41:12,514 --> 00:41:14,558
නෑ, මෙයාලා.
545
00:41:16,226 --> 00:41:20,063
ලැට්වියා. එයා ලැට්වියාවේ ඉඳලා ආවේ. ලැට්වියාව.
546
00:41:24,860 --> 00:41:27,362
පළිඟුව දාන්න.
ජැනිස් කිව්වා ආපහු ගෙනල්ලා දෙන්න කියලා.
547
00:41:27,446 --> 00:41:29,573
හරි එහෙනම්, වාසනාවේ නිර්මාණ කරුවනි.
548
00:41:29,656 --> 00:41:32,034
අද අපිට කොලයක් පිරෙන්න කරන්න වැඩ තියෙනවා.
549
00:41:32,117 --> 00:41:34,828
සුභ උදෑසනක්, ඉන්ද්රජාලික ඌරනේ.
550
00:41:34,912 --> 00:41:36,079
මකරෙක්?
551
00:41:36,163 --> 00:41:37,831
ඔව්, එයා තමයි වාසනාවේ
ප්රධාන විධායක නිලධාරිනිය.
552
00:41:40,209 --> 00:41:43,504
ඒවගේම අවාසනාවන්ත කැට ඉව කරල
අඳුරගන්න පුළුවන් එකම කෙනා.
553
00:41:43,587 --> 00:41:45,005
ඒ නිසා තමයි එයා මෙතනට ඇවිල්ලා ඇත්තේ.
554
00:41:45,088 --> 00:41:47,257
කාසි මධ්යස්ථානෙදි උන දේ එයාට
දැනගන්න ලැබෙන්න ඇති.
555
00:41:51,178 --> 00:41:54,723
මම ඔයානම්, එච්චර කිට්ටුවට යන්නේ නෑ.
556
00:41:58,018 --> 00:42:00,437
එක අවාසනාවන්ත කැටයක්වත් නෑ.
557
00:42:01,647 --> 00:42:04,149
ඒ කියන්නේ වෙලාව හොඳයි.
558
00:42:04,233 --> 00:42:08,612
දැන් තමයි වෙලාව ඔයාලගේ හදවත් විවෘත කරලා
ඔයාලට විතරක් කරන්න පුළුවන් වැඩේ කරන්න.
559
00:42:08,695 --> 00:42:11,990
- කෝ කියන්න බලන්න!
- ලෝකයට සතුට හා බලාපොරොත්තුව රැගෙන එන එක.
560
00:42:12,950 --> 00:42:14,993
ඒක තමයි වාසනාව විසින් කරන්නේ.
561
00:42:15,077 --> 00:42:18,539
අද ඔයාලා නිර්මාණය කරන වාසනාවෙන්,
හෙට ජීවීතයක්ම වෙනස් වෙන්න පුළුවන්.
562
00:42:20,499 --> 00:42:22,042
සුභ දවසක්, ෆිල්.
563
00:42:22,125 --> 00:42:23,460
ඔයාටත්, බොස්.
564
00:42:29,800 --> 00:42:31,677
හරි, ඔයාලට ඇහුනනේ එයාව!
565
00:42:31,760 --> 00:42:35,764
හරි එහෙනම් හොඳ වාසනාවල් ටිකක් හදල ගමු,
සමෘද්ධිය ඇතිකරන විශ්මිත ඌරනේ.
566
00:42:35,848 --> 00:42:37,057
පහත් වෙන්න!
567
00:42:46,608 --> 00:42:48,861
එයාලා ඒක කරනවා.
එයාලා පළිඟු හදනවා.
568
00:42:48,944 --> 00:42:50,612
අපිට ඕන එකම එකයි, බනී ඩ්රෝන් එකට.
569
00:42:50,696 --> 00:42:53,574
- දැන් තමයි වෙලාව, සෑම්. ලෑස්ති වෙන්න.
- ලෑස්තියි.
570
00:42:53,657 --> 00:42:55,784
හරි දැන්! එකක් අරගන්න! සෑම්.
571
00:42:56,618 --> 00:42:58,996
ලං වෙන්න අමාරුයිනේ.
572
00:43:00,080 --> 00:43:02,416
- උඩ පනින්න!
- එපා, එයා ගොඩක් අවාසනාවන්තයි!
573
00:43:13,552 --> 00:43:15,470
නියම වැඩක්, බොබ්!
574
00:43:15,554 --> 00:43:17,306
තව ගොඩක් වැඩ තියෙනවා, කට්ටිය!
575
00:43:17,389 --> 00:43:20,017
මම පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානෙට
යන්නම්, ඩ්රෝන් එකක් හොයාගන්න.
576
00:43:20,100 --> 00:43:21,685
ඔයාලා දෙන්නා කෙලින්ම මෙහෙයුම්
පාලන මධ්යස්ථානෙට යන්න.
577
00:43:23,520 --> 00:43:26,523
ඔයා නිසා, බොබ්ට ලොකු අවස්ථාවක් තියෙනවා.
578
00:43:27,357 --> 00:43:29,359
ඔයාට ඕනනම් මගේ කබාය තියාගන්න.
579
00:43:30,402 --> 00:43:31,904
ඔයාට ගොඩක් හොඳ යාළුවෝ ඉන්නේ.
580
00:43:31,987 --> 00:43:34,698
ඔව්, මම කිව්වේ, එයා මගේ සහයකයා විතරයි.
581
00:43:36,783 --> 00:43:39,244
මම දන්නවා තාමත් අපිට වාසනාවන්ත
කාසියක් ඕන තමයි,
582
00:43:39,328 --> 00:43:41,914
ඒත් ඇයි අපිට බැරි අරවගෙන් එකක්
හේසල්ට ගිහින් දෙන්න.
583
00:43:41,997 --> 00:43:43,415
ඒක ඒ විදිහට නෙවෙයි වැඩ කරන්නේ.
584
00:43:43,498 --> 00:43:46,877
වාසනාව මුදාහරිනකන් ඒක පළිඟුව
ඇතුලේ ගබඩා වෙලා තියෙන්නේ.
585
00:43:46,960 --> 00:43:48,795
ඒක මුදාහරින්න පුළුවන් එක දේකට විතරයි.
586
00:43:48,879 --> 00:43:50,714
- ඒ මොකක්ද?
- අහඹුකරණ යන්ත්රය.
587
00:43:50,797 --> 00:43:53,133
ඒක පළිඟු වාසනාවන්ත දූවිල්ලක් කරනවා.
588
00:43:53,217 --> 00:43:56,178
ඊටපස්සේ ඒවා අහඹු විදිහට වාසනාවන්ත රේඛා
දිගේ ඔයාලගේ ලෝකෙට යවනවා.
589
00:43:56,261 --> 00:43:58,680
පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඔයා කියන්නේ
වාසනාව අහම්භයක් කියලද?
590
00:43:58,764 --> 00:44:01,934
ඔව්. 'රැන්ඩමයිසර්' කියන නමේම තියෙනවනේ.
(Randomizer - අහඹුතාවයක් ඇතිකරන යන අරුත)
591
00:44:02,017 --> 00:44:04,019
බලන්න, දැන් ඒක වෙන ගමන් තියෙන්නේ.
592
00:44:04,603 --> 00:44:07,189
- අර මොනාද?
- පෞරාණික වාසනාවන්ත පාෂාණ.
593
00:44:07,272 --> 00:44:09,691
හරියට නිකන් තටු කරකවන බැටරි වගේ.
594
00:44:09,775 --> 00:44:12,694
වාසනාවන්ත පාෂාණය ඉහලින්
වාසනාව ඇදලා ගන්නවා,
595
00:44:12,778 --> 00:44:15,864
අවාසනාවන්ත පාෂාණය පහලින්
අවාසනාව ඇදලා ගන්නවා.
596
00:44:16,823 --> 00:44:18,784
එතකොට මේවද වාසනාවන්ත රේඛා කියන්නේ?
597
00:44:18,867 --> 00:44:19,868
ඔව්, ඒවා තමයි.
598
00:44:19,952 --> 00:44:22,329
හරියට නිකන් අපේ ලෝක සම්බන්ධ
කරන විදුලි රැහැන් වගේ.
599
00:44:22,996 --> 00:44:25,040
එතකොට කවුද අවාසනාව හදන්නේ?
600
00:44:25,123 --> 00:44:26,583
මූලිකවම මුලුයි 'ගොබ්ලින්ලයි'
(Goblin - විරූපී කුරුමිටි සත්වයෙක්)
601
00:44:26,667 --> 00:44:28,752
මුලුයි 'ගොබ්ලින්ලයි'?
602
00:44:28,836 --> 00:44:31,255
මම හිතාගෙන හිටියේ රාක්ෂයෝ
වෙන්න ඇති කියලා.
603
00:44:31,338 --> 00:44:32,756
ජෙරී, ඔයා ඉන්නවද?
604
00:44:32,840 --> 00:44:34,925
10-4.
ඔව් මම ඉන්නවා, බොස්.
605
00:44:35,008 --> 00:44:36,260
ඔයා කොහෙද ඉන්නේ?
606
00:44:36,343 --> 00:44:38,846
මේ දැන් පැමිණීම්-පිටවීම් මධ්යස්ථානෙට
ඇතුල් වෙන ගමන්.
607
00:44:38,929 --> 00:44:40,347
හොඳයි. ඉක්මන් කරන්න.
608
00:44:40,931 --> 00:44:43,976
- කොහොමද, ජෙරී.
- ගේල්. ක්වින්.
609
00:44:53,068 --> 00:44:55,696
- මට ඩ්රෝන් එක හම්බුනා.
- හොඳයි. අපි ඇවිල්ලා ඉන්නේ.
610
00:44:55,779 --> 00:44:57,447
- මෙහෙයුම් පාලන මධ්යස්ථානෙට.
- නියමයි.
611
00:44:57,531 --> 00:45:00,033
- හැම හාවෙක්ගෙම මේසේ 'ජොයිස්ටික්' එකක් තියෙනවා.
- නියමයි!
612
00:45:00,117 --> 00:45:03,620
අපි අර පිටිපස්සේ තියෙන එක පාවිච්චි කරමු.
එතකොට කාටවත් මගේ තිරය පේන්නැතිවෙයි.
613
00:45:03,704 --> 00:45:05,581
ඒත් අපි කොහොමද හාවොන්ගේ
අවදානෙ වෙනස් කරන්නේ?
614
00:45:06,081 --> 00:45:07,708
- මම උත්සාහ කරන්නම්...
- අහ්-අහ්
615
00:45:07,791 --> 00:45:11,336
උත්සාහ කිරීම් නෑ, මතකනේ?
අපි දැක්කනේ ඔයා උත්සාහ කරනකොට වෙන දේ.
616
00:45:11,670 --> 00:45:12,671
හරි.
617
00:45:12,754 --> 00:45:15,632
මම මේක ගැන බලාගන්නම්.
ඔයා මෙතනම ඉන්න.
618
00:45:15,716 --> 00:45:18,802
මම කිව්වේ, අඩියක්වත් හෙල්ලෙන්න එපා කියලා.
619
00:45:23,307 --> 00:45:25,267
එයාලා මුලු ලොකෙම තියෙන වාසනාව
ගැන බලාගෙන ඉන්නේ.
620
00:45:34,526 --> 00:45:36,486
ඒ එක වාසනාවන්ත ආච්චි අම්මා කෙනෙක්.
621
00:45:42,409 --> 00:45:44,244
එකනම් ටිකක් හුරු පුරුදුයි වගේ.
622
00:45:46,121 --> 00:45:48,373
ඒකනම් අහම්භයක් කියලා දැනෙන්නේ නෑ නේද?
623
00:45:50,417 --> 00:45:53,170
ඉතින්, කොහොමද ඔයාගේ දවස?
624
00:45:53,253 --> 00:45:54,338
හොඳයි.
625
00:45:56,006 --> 00:45:57,007
කැරට්.
626
00:45:58,634 --> 00:46:00,219
ඔයාගේ කී බොඩ් එක නැතිවෙලා.
627
00:46:00,302 --> 00:46:03,597
ඔයා තොරතුරු තාක්ෂණ ඒකකයට
දුවලා ගිහින් අලුත් එකක් අරන් ආවනම් හරි.
628
00:46:11,563 --> 00:46:13,232
'ජොයිස්ටික්' එක ක්රියාත්මකයි, ජෙරී.
629
00:46:13,315 --> 00:46:14,566
තව ටිකයි.
630
00:46:15,150 --> 00:46:16,693
මම පළිඟුව දාන ගමන්.
631
00:46:18,695 --> 00:46:20,697
හරි එයා පියාඹන්න ලෑස්තියි, බොස්.
632
00:46:20,781 --> 00:46:23,534
නියමයි! ඉලක්කය ස්ථානගත කරලා තියෙන්නේ.
633
00:46:23,617 --> 00:46:25,369
දැන් හාවා උස්සලා ගමු.
634
00:46:28,372 --> 00:46:30,457
"ලකී පෙනී" මෙහෙයුම ක්රියාත්මකයි.
635
00:46:31,291 --> 00:46:32,626
ඒක ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ.
636
00:46:32,709 --> 00:46:33,961
ඔව්!
637
00:46:34,044 --> 00:46:36,755
එයා ඉලක්කය පේන දුරකට අරන්
යන්න විතරයි තියෙන්නේ.
638
00:46:36,839 --> 00:46:39,299
එයා එතනට ගියාම ඉතුරු ටික
එයාම බලාගන්නවා.
639
00:46:40,175 --> 00:46:41,343
මම ද්වාරය විවෘත කරන්නම්.
640
00:47:00,737 --> 00:47:04,950
විනාසයි! බොබ්, උඩ බලන්න. උඩ බලන්න. බොබ්.
641
00:47:07,244 --> 00:47:10,163
"ඔබ මගේ වාසනාවන්ත තරුව විය යුතුය"
642
00:47:11,206 --> 00:47:15,377
"මන්ද ඔබ කොතැනක සිටියත් ඔබ මා මත බබළන නිසා"
643
00:47:15,460 --> 00:47:19,256
"මම ඔබ ගැන පමණක් සිතන අතර
මමද දිලිසෙන්නට පටන් ගතිමි"
644
00:47:19,339 --> 00:47:23,969
"මට ඔබේ ආදරය අවශ්යයයි.
ඒ බව ඔබ දන්නවා."
645
00:47:24,052 --> 00:47:28,265
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය,
අද රෑ මම දකින පළමු තාරකාව."
646
00:47:28,348 --> 00:47:32,311
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය,
සෑම දෙයක්ම නිවැරදි කරවන්නට."
647
00:47:32,394 --> 00:47:36,356
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය,
අද රෑ මම දකින පළමු තාරකාව."
648
00:47:36,440 --> 00:47:40,360
"තාරකාවන්හි ආලෝකය, තාරකාවන්හි දීප්තිය,
ඕහ්, යෙහ්."
649
00:47:41,278 --> 00:47:42,821
එන්න!
650
00:47:43,614 --> 00:47:44,615
කරමු!
651
00:47:45,908 --> 00:47:47,201
යේ!
652
00:47:49,453 --> 00:47:50,579
ඕහ්!
653
00:47:50,662 --> 00:47:53,207
ඒක පත්තුවෙනවා!
ඒ කියන්නේ එයා කාසිය තියෙන තැන හොයාගෙන.
654
00:47:53,290 --> 00:47:54,791
අපි කොහොමද දැනගන්නේ එයා ඒක ගත්තම.
655
00:47:54,875 --> 00:47:57,002
එයා පොඩි ඩාන්ස් එකක් දානවා.
හාවෝ කැමතියිනේ නටන්න.
656
00:47:57,085 --> 00:47:58,378
ඔයා එහෙම කිව්වේ නෑ.
657
00:48:00,714 --> 00:48:03,217
ඔබගේ දෙව්ලොව වන් රුව බබලවන්න...
658
00:48:03,300 --> 00:48:06,178
එයා නටනවා! එයා කාසිය අරගෙන!
659
00:48:08,055 --> 00:48:09,056
'මොකද මම දන්නවා...
660
00:48:09,139 --> 00:48:10,599
දැන් "හෝම්" බොත්තම ඔබන්න.
661
00:48:10,682 --> 00:48:12,809
...ඔබ සියල්ලම නිවැරදි කරනු ඇත
662
00:48:12,893 --> 00:48:15,312
මම කාසිය අරගන්නම්.
ඔයාලා ඔතනින් මාරු වෙන්න.
663
00:48:15,395 --> 00:48:19,483
"මගේ වාසනාවන්ත තාරකාව ඔබ විය හැක"
664
00:48:19,566 --> 00:48:25,072
ඔහ්, නුඹ මට මේ කුමක් කළේදෝ?
665
00:48:25,656 --> 00:48:29,868
මේ වන තුරුම වාසනාවන්තම වූයේ මමය..
666
00:48:31,036 --> 00:48:32,955
ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ ඔයාට
සින්දු කියන්න පුළුවන් කියලා?
667
00:48:33,038 --> 00:48:35,499
ඔයා මගෙන් ඇහුවේ නෑනේ.
ප්රශ්න බෑ, මතකනේ?
668
00:48:35,582 --> 00:48:38,252
හරි, ඒ අපි දෙන්නට දෙන්නා
දැනගන්න ඕන නැති නිසා.
669
00:48:38,335 --> 00:48:40,337
හැම පුරවැසියෙක්ම, ඇහුම්කන් දෙන්න.
670
00:48:40,420 --> 00:48:44,174
ඉතාමත් සැක සහිත දෙයක් කාසි
යන්ත්රයට දාලා තියෙනවා.
671
00:48:44,258 --> 00:48:45,259
බොත්තමක්.
672
00:48:45,342 --> 00:48:49,930
පූසෙක් ඒක වාසනාවන්ත කාසියක්
කියලා හිතලා අරන් ගිහින්,
673
00:48:50,013 --> 00:48:53,851
මිනිස්සුන්ගේ ලෝකෙදි ත්රයිසිකලේක හැප්පිලා.
674
00:48:54,434 --> 00:48:55,435
අවුලක් හිතන්න ඉපා.
675
00:48:55,519 --> 00:48:57,813
ඉන්ද්රජාලික සත්තු ආලෝකයේ
වේගයෙන් සනීප වෙනවා.
676
00:48:58,814 --> 00:48:59,815
දැක්කද?
677
00:48:59,898 --> 00:49:03,735
මේ බොත්තම දාපු කෙනා කවුරු වුනත්,
එයා සංචාරක කාසිය ආපහු භාර දීලා නෑ.
678
00:49:03,819 --> 00:49:06,613
ඒ කියන්නේ අපි අතරේ කාසි හොරෙක් ඉන්නවා.
679
00:49:06,697 --> 00:49:09,157
මගුල තමයි, මං ඒක හොරකන් කරේ නෑ. ඒක නැති වුනා.
680
00:49:09,950 --> 00:49:13,370
ඒවගේම මේ පූසෝ තුන් දෙනාගෙන්
කෙනෙක් තමයි වැරදිකාරයා.
681
00:49:13,453 --> 00:49:14,830
අහ්-ඔහ්.
682
00:49:14,913 --> 00:49:18,125
හැමෝම දන්නවනේ වාසනාව හොරකන්
කරන එකට දෙන දඬුවම මොකක්ද කියලා,
683
00:49:18,208 --> 00:49:20,752
අවාසනාවන්ත දේශයට පිටුවහල් කරන එක.
684
00:49:20,836 --> 00:49:23,046
මම ඔයාව හොයාගෙන එනවා කාසි හොරෝ.
685
00:49:23,130 --> 00:49:26,383
බොබ්, ඒ ඔයානම්...
686
00:49:26,466 --> 00:49:28,635
මම මේකෙන් ගොඩක් විනෝද වෙන්න යන්නේ.
687
00:49:29,803 --> 00:49:31,388
අපිට ඒ කාසිය ආපහු දෙන්න වෙනවා.
688
00:49:31,471 --> 00:49:34,141
- ඩ්රෝන් එක ආපහු ඇවිල්ලා!
- එයා කාසිය ගෙනල්ලද?
689
00:49:34,808 --> 00:49:36,894
ඔයාට කාසිය පේනවද, ජෙරී?
690
00:49:36,977 --> 00:49:39,021
ඔව්, මට ඒක පේනවා.
691
00:49:39,104 --> 00:49:40,731
අරගන්න ඒක, ජෙරී! අරගන්න ඒක!
692
00:49:41,732 --> 00:49:43,317
මම මගේ අත් ආවරණ දෙක
දාගත්තොත් හොඳයි වගේ.
693
00:49:43,400 --> 00:49:45,110
මොකක්? එපා! ඔයා මොනාද කරන්නේ?
694
00:49:45,194 --> 00:49:48,197
එතනට ගිහින් ඉක්මනට ඒක අරගන්න,
වැකියුම් එක ඒක ඇදලා ගන්න කලින්.
695
00:49:50,032 --> 00:49:51,533
ඔයා ඒක ගත්තද, ජෙරී?
696
00:49:52,576 --> 00:49:54,703
- ඇයි ඔයා සද්ද නැත්තේ, ජෙරී?
- නෑ.
697
00:49:54,786 --> 00:49:56,371
මම මෙතන ඉන්නවා ඒත් කාසිය නෑ.
698
00:49:56,455 --> 00:49:58,749
- මොකක්?
- මුලු ඩ්රෝන් එකම ඇදලා ගත්තා.
699
00:49:58,832 --> 00:50:02,044
මට සමාවෙන්න, බොස්. ඔයා හරි.
මට ඒක අරගන්න තිබ්බේ.
700
00:50:02,628 --> 00:50:04,671
ඒත් 'අතර මැදියෙන්' ඔයාට තාමත්
ඒක අරගන්න පුළුවන්
701
00:50:04,755 --> 00:50:07,382
- "අතර මැදිය"?
- මිනිස්සුන්ගේ සුන් බුන් යන තැන.
702
00:50:07,466 --> 00:50:09,885
හරියටම හරි! ඩ්රෝන් එක හයවෙනි බඳුනේ ඇත්තේ.
703
00:50:09,968 --> 00:50:12,221
ඔයා එතනට ගියානම් හරි
ජෙෆ් ඒක දකින්න කලින්.
704
00:50:12,304 --> 00:50:13,305
කවුද ජෙෆ් කියන්නේ?
705
00:50:13,388 --> 00:50:15,849
කොහොමත් ඔයාට දැනගන්න ලැබෙන එකක් නෑ.
706
00:50:23,565 --> 00:50:25,609
ඉතින්, ඇයි ඒගොල්ලෝ ඒකට
'අතර මැදිය' කියලා කියන්නේ?
707
00:50:25,692 --> 00:50:28,403
ඒක තමයි වාසනාවන්ත සහ අවාසනාවන්ත භූමි
අතර තියෙන අවකාශය.
708
00:50:28,487 --> 00:50:30,113
හරියට නිකන් බිම් මහලක් වගේ.
709
00:50:31,073 --> 00:50:32,616
දැන් අපි කතාකරමු.
710
00:50:33,200 --> 00:50:34,660
බොත්තම ඔබන්න.
711
00:50:53,178 --> 00:50:54,888
ඔයා මොන බොත්තමද එබුවේ?
712
00:50:54,972 --> 00:50:57,891
BL, බේස්මන්ට් ලෙවල්. ඇයි?
713
00:50:57,975 --> 00:51:04,439
මම කිව්වේ ඒක බිම් මහලක් වගේ කියලා.
ඔයා හරිනම් ඔබන්න ඕන IB, ඉන් බිට්වීන්.
714
00:51:05,023 --> 00:51:07,693
එතකොට, BL කියන්නේ මොකක්ද?
715
00:51:07,776 --> 00:51:12,489
බෑඩ් ලක්! ඔයාට පිං සිද්ධ වෙන්න අපි
දැන් මේ එහෙට යනගමන් ඉන්නේ.
716
00:51:13,949 --> 00:51:15,158
මොකක්ද වෙන්නේ?
717
00:51:15,242 --> 00:51:20,247
ගුරුත්ව මාරුව. අවාසනාවන්නත දේශයේ ගුරුත්වාකර්ෂණය වැඩ
කරන්නේ ප්රතිවිරුද්ධ දිශාවට. බිත්තියට නගින්න.
718
00:51:20,664 --> 00:51:21,915
- මොකක්?
- දැන්!
719
00:51:38,932 --> 00:51:41,768
සෑම් ඉක්මන් කරන්න.
ආපහු සෝපානයට එන්න.
720
00:51:41,852 --> 00:51:42,978
ඔව්, අනිවා.
721
00:51:48,233 --> 00:51:50,319
නෝ
722
00:51:53,864 --> 00:51:56,867
සෝපානය යන්න ගියොත්,
මාව අතර මැදියෙදි හම්බ වෙන්න.
723
00:51:56,950 --> 00:52:00,370
මොකක්? එපා එපා ඔයා එහෙම කරන්න එපා.
ඔයා මාව මෙතන දාලා යන්න එපා.
724
00:52:00,454 --> 00:52:02,456
මෙහේ පොඩි දොරක් තියෙනවා.
ඔයා ඒක හොයාගන්න.
725
00:52:02,539 --> 00:52:05,959
13 වෙනි වාසනාවන්ත කුළුණට යන්න. ඒක
තියෙන්නේ නැතිවුනු මේස් ඩිස්පෙනසරිය පහු කරාම.
726
00:52:06,043 --> 00:52:08,420
- ඔයා මොකක් ගැනද කියවන්නේ?
- මම කියන දේ අහන්න.
727
00:52:08,504 --> 00:52:12,799
13 වනි කුළුණෙන් බලු බෙටි පර්යේෂණ මධ්යස්ථානයට යන්න.
ඊටපස්සේ දම් පාට ලයට් එක හොයාගන්න.
728
00:52:12,883 --> 00:52:14,092
"ඒක පෑගුවා" අංශයයි "ඒක ගේ ඇතුලේ දැම්මා"
අංශයයි අතර මැද කොහේ හරි,
729
00:52:14,176 --> 00:52:16,428
පොඩි දොරක් ඇති.
730
00:52:16,512 --> 00:52:17,346
කජු කනවා වගේ වැඩක්.
731
00:52:17,429 --> 00:52:19,806
ඒත් මං මෙහේ එක්කෙනෙක් නෙවෙයිනේ.
732
00:52:19,890 --> 00:52:24,061
හරි, හොඳයි, මේක උදව්වක් වෙයි.
අවාසනාවන්ත දේශය කියන්නේ කැඩපතක්....
733
00:52:26,813 --> 00:52:32,569
නියමයි. හරි, 13 වෙනි කුළුණ, බලු බෙටි පර්යේෂණ මධ්යස්ථානය,
දම් පාට එලිය, පොඩි දොර.
734
00:52:32,653 --> 00:52:35,113
ඒයි! කුරුමිට්ටෝ. මෙහේ මොනාද කරන්නේ.?
735
00:53:02,015 --> 00:53:03,100
13 වෙනි කුළුණ.
736
00:53:57,237 --> 00:53:59,114
හරි එයා කිව්වේ, "ඒක පෑගුනා" එකයි
"ගේ ඇතුලේ දැම්මා" එකයි,
737
00:53:59,198 --> 00:54:01,867
අතර මැද කොහේහරි කියලා.
738
00:54:05,245 --> 00:54:07,122
කතා තුනක්?
739
00:54:07,206 --> 00:54:09,291
මේක බලු බෙටි පර්යේෂණ හෙන ගොඩක්නේ.
740
00:54:09,917 --> 00:54:13,921
"ඒක උඩ ලිස්සලා වැටුනා".
"ගඳ එනවා ඒත් හොයාගන්න බෑ."
741
00:54:16,173 --> 00:54:19,718
"කක්කා මල්ලක් අමතක වෙලා ගියා"
"කක්කා මල්ල ඉරිලා."
742
00:54:20,469 --> 00:54:22,638
"ඒක තෙත එකක්" අප්පිරියයි.
743
00:54:23,430 --> 00:54:24,640
"ඒක පෑගුනා."
744
00:54:25,474 --> 00:54:28,018
"ගේ ඇතුලේ දැම්මා."
දම්පාට එලිය!
745
00:54:41,532 --> 00:54:42,950
බොබ්?
746
00:54:50,040 --> 00:54:54,044
මට පුළුවන් මේක කරන්න. තව ටිකයි.
747
00:54:56,046 --> 00:54:57,047
විනාසයි.
748
00:55:13,897 --> 00:55:15,065
හහ්?
749
00:55:15,816 --> 00:55:17,901
බොබ්? ඒ ඔයාද?
750
00:55:19,278 --> 00:55:20,737
ඔව් ඔයා තමයි.
751
00:55:20,821 --> 00:55:26,201
බොබ්! ඒයි, මේ මම. සෑම්.
පහල බලන්න.
752
00:55:28,537 --> 00:55:29,913
සෑම්, ඔයා ආවා එහෙනම්!
753
00:55:29,997 --> 00:55:32,124
- ඔව්.
- බලාගෙන.
754
00:55:34,543 --> 00:55:36,461
හරි, දැන් පනින්න.
755
00:55:36,545 --> 00:55:37,838
මොකක්?
756
00:55:37,921 --> 00:55:41,300
අවාසනාවේ ගුරුත්වය වැඩ කරන්නේ
අපේ එකට විරුද්ධ දිශාවට. මතකද?
757
00:55:42,718 --> 00:55:43,719
හරි.
758
00:55:47,681 --> 00:55:50,350
පහල ඉඳන් උඩට, ඒක හරි අමුතුයි.
759
00:55:50,434 --> 00:55:52,769
- ඉතින්, ඔයා කොහොමද දැනගත්තේ?
- දැනගත්තේ මොකක්ද?
760
00:55:52,853 --> 00:55:54,521
අවාසනාවේ ඉඳලා මෙතනට එන විදිහ?
761
00:55:54,605 --> 00:55:57,482
සරලයි.
අවාසනාව කියන්නේ වාසනාවෙම කැඩපතක්.
762
00:55:59,401 --> 00:56:02,779
- එතකොට මේකද අතර මැදිය?
- එහෙමම නෑ.
763
00:56:02,863 --> 00:56:04,239
එන්න, මට උදව් කරන්න.
764
00:56:07,659 --> 00:56:10,454
මේ තමයි අතරමැදිය.
765
00:56:14,625 --> 00:56:17,085
ජෙරී කිව්වේ ඩ්රෝන් එක හයවෙනි
බඳුනේ ඇති කියලා.
766
00:56:18,587 --> 00:56:19,838
අවාසනාවන්ත කුඩු!
767
00:56:20,589 --> 00:56:21,798
ගසන්න.
768
00:56:23,467 --> 00:56:24,468
ඒ ජෙෆ්.
769
00:56:24,843 --> 00:56:26,637
ඒක අමතක කරන්න! හැංගෙන්න!
770
00:56:27,804 --> 00:56:29,681
පොර තනිකරම වාචාලයෙක්.
771
00:56:29,765 --> 00:56:33,060
එයා අපිව දැක්කොත් එහෙම, අපිට කාසිය
ගන්න අවස්ථාවක් ලැබෙන්නෙම නැතුව යනවා.
772
00:56:34,394 --> 00:56:35,562
ජෙෆ් කියන්නේ කඟවේනෙක්ද?
773
00:56:36,647 --> 00:56:38,482
ඇඟේ හිරි ඇරගන්න ගමන්..
774
00:56:39,191 --> 00:56:40,859
'හයිලිගර් ස්ට්රෝහ්සැක්'
(Heiliger Strohsack - ජර්මන් භාෂාවෙන් "මල කෙලියයි" යන අරුත)
775
00:56:42,444 --> 00:56:44,404
ඒක නිකන් අවාසනාවේ පාර වගේ.
776
00:56:45,072 --> 00:56:46,949
මොකක්ද වෙන්නේ, අනේ?
777
00:56:49,409 --> 00:56:50,410
හෙලෝ.
778
00:56:52,162 --> 00:56:54,665
තව පොඩ්ඩෙන් මගේ පපුවත් නතර වෙනවා.
779
00:56:56,750 --> 00:57:02,297
ශ්රේෂ්ඨ කුරුමිටි ෆ්රොයිලයින්!
හොඳයි. සොබාදහමනම් හොඳට කරලා තියෙනවා
780
00:57:02,381 --> 00:57:03,382
ඔව්.
781
00:57:04,550 --> 00:57:06,051
රොබට්, ඒ ඔයාද?
782
00:57:06,635 --> 00:57:08,011
කොහොමද, ජෙෆ්.
783
00:57:08,095 --> 00:57:09,263
ගූටන් ටග්
(Guten Tag - ජර්මන් භාෂාවෙන් 'සුභ දවසක්' යන අරුත)
784
00:57:09,346 --> 00:57:10,931
එතකොට ඔයාලා දෙන්නා යාළුවොද?
785
00:57:11,682 --> 00:57:13,433
රොබට්ට යාළුවෝ ඕන නැහැලුනේ,
786
00:57:13,517 --> 00:57:17,187
ඒයාගෙම හොඳට,
මමනම් ඒක පිළිගන්නේ නෑ.
787
00:57:17,271 --> 00:57:21,191
සිප්, සිප්, සිප් ඇන්ඩ් විස්ක් විස්ක් විස්ක්.
ඒවා ඔයාගේ සපත්තුවට ඇලිලනේ.
788
00:57:21,275 --> 00:57:26,697
දන්නැද්ද ඉතින්, හමහර වෙලාවට මමම
හදපු යන්ත්රයෙන් ටිකක් හැලෙනවා.
789
00:57:26,780 --> 00:57:28,866
ඒක මගේ එක්තරා විදියක කලවම්
කරන යන්ත්රයක්.
790
00:57:28,949 --> 00:57:32,369
අවාසනාව කෙලින්ම අහඹුකරණ
යන්ත්රයට යවනවා.
791
00:57:34,162 --> 00:57:36,999
- ඔයාට පුළුවන්ද මට ඒක වෙන විදිහ පෙනෙන්න?
- ජා, කොම්
(Ja, komm - ජර්මන් භාෂාවෙන් 'ඔව්, එන්න' යන අරුත)
792
00:57:37,708 --> 00:57:41,920
අමුත්තෝ එන එකනම් හොඳයි.
මම ටිකක් කලබල වෙලා ඉන්නේ. මට ඒක හංගගන්න බෑ.
793
00:57:42,588 --> 00:57:45,549
පස්සේ හම්බ වෙන්නම්.
මට පූස් පැටව් වගයක් හොයන්න තියෙනවා.
794
00:57:45,632 --> 00:57:47,301
එපාවෙන වැඩක් වගේ, රොබට්. බායි
795
00:57:48,427 --> 00:57:51,388
ඒ කියන්න, අවාසනාව එකටම ඇලිලද තියෙන්නේ?
796
00:57:51,471 --> 00:57:54,016
හරියට නට් බටර් ඔයාගේ උඩ තල්ලට
ඇලෙනවා වගේ.
797
00:57:54,099 --> 00:57:57,519
එතකොට ඔයා කියන්නේ අවාසනාව තවත්
අවාසනාව ආකර්ෂණය කරගන්නවා කියලද?
798
00:57:57,603 --> 00:57:59,229
- 'ඒකෙන් ගොඩක් දේවල් විස්තර වෙනවා.
- ඔව්.
799
00:57:59,313 --> 00:58:02,733
හරියට ගම් වගේ. දැක්කද?
ඒක තමයි සාමාන්යයෙන් සිද්ධ වෙන්නේ.
800
00:58:02,816 --> 00:58:07,404
ඉතින් මම කලවම් කරන යන්ත්රයක් හැදුවා,
මේ තියෙන්නේ ඒක! තව දුරටත් අවහිර වීම් නෑ.
801
00:58:07,487 --> 00:58:10,407
අවාසනාව කෙලින්ම අහඹුකරණ
යන්ත්රයට ගලාගෙන යනවා.
802
00:58:10,490 --> 00:58:13,327
- ඒකනම් උසස් ගණයේ ඉංජිනේරු වැඩක්, ජෙෆ්.
- 'ඩැන්ක ෂඕන්'
(Danke schön - ජර්මන් භාෂාවෙන් 'බොහොම ස්තූතියි' යන අරුත)
803
00:58:13,911 --> 00:58:16,079
අනිත් එක මම තව දුරටත් ජෙෆ් නෙවෙයි.
804
00:58:16,580 --> 00:58:20,334
මම මේ ළඟදි ආපහු මගේ උපන් නමට මාරු වුනා.
හයිම්ඩාල්!
(Heimdall - ස්කැන්ඩිනේවියානු පුරාවෘත්තවල එන දෙවියන්ගේ මුරකරු)
805
00:58:20,417 --> 00:58:24,213
හයම්-ඩාල්. හරියට නිකන් 'ඩෝල්' (බෝනික්කා)
වගේ තමයි, ඒත් මුලට "හයිම්" කෑල්ල තියෙනවා.
806
00:58:24,296 --> 00:58:26,673
හොඳයි, ඔව්, මම තරුණ කාලෙදි
තමයි නම හොඳටම ගැලපුනේ.
807
00:58:26,757 --> 00:58:29,009
මට ඒක තේරෙනවා. ඔයා කියන්න ඕන නෑ
808
00:58:29,885 --> 00:58:31,470
මේ අර මකරද?
809
00:58:31,553 --> 00:58:34,014
ඔව්, එයා තමයි. මගේ එකම සහ සත්ය ආදරය.
810
00:58:34,097 --> 00:58:37,601
එයා තමයි මට මේ ලෝකට් එක හදලා දුන්නේ,
තව එයා මගේ ජිවිතෙත් බේරුවා.
811
00:58:37,684 --> 00:58:38,977
මොකක්ද සිද්ධ වුනේ?
812
00:58:39,061 --> 00:58:44,107
කලවම් කරන යන්ත්රය හදන්න කලින්, අවාසනාවන්ත
දූවිලි සුද්ද කරන්න වුනේ මගේ අත් දෙකෙන්.
813
00:58:44,191 --> 00:58:50,697
එක දවසක් නලය පුපරලා අවාසනාවන්ත
දූවිලි මගේ ඇඟ පුරාම විසිරුනා.
814
00:58:50,781 --> 00:58:56,161
මකරට ඒක දැනගන්න ලැබිලා ඉක්මනට මාව බලන්න ආවා.
ඒක පළමු දැකීමෙන්ම ඇතිවුන ආදරයක්.
815
00:58:56,245 --> 00:58:59,623
අවාසනාවට විරුද්ධව ක්රියා කරන්න
එයා මට වාසනාව කාසියක් දුන්නා.
816
00:58:59,706 --> 00:59:02,251
ඒත් අවාසනාවට පුළුවන් ගොඩක් ප්රමාද කරන්න.
817
00:59:02,334 --> 00:59:08,173
මට හොඳ වෙන්න මාස හතරක් ගියා.
ඒත් ඒක තමයි මගේ ජීවිතේ හොඳම මාස හතර.
818
00:59:08,757 --> 00:59:11,009
ඊටපස්සේ එයා මගේ හදවත බින්දා.
819
00:59:11,093 --> 00:59:12,094
ඇයි?
820
00:59:12,177 --> 00:59:15,013
හොඳයි, සමහරවෙලාවට මම වාසනාවේ දේශයට
යනකොට පොඩි පොඩි අවාසනාවන්ත කැට මගේ ඇඟේ තියෙනවා.
821
00:59:15,097 --> 00:59:16,390
නැත්තන් මගේ සපත්තු වල.
822
00:59:16,473 --> 00:59:21,436
එයා ගොඩක් බය වුනා අවාසනාවට එයාගේ කට්ටියටයි
ලෝකෙටයි කරන්න පුළුවන් දෙවල් ගැන.
823
00:59:21,520 --> 00:59:23,021
ඉතින් එයා ඒක නැවැත්තුවා.
824
00:59:23,105 --> 00:59:24,731
දැන් අපි දෙන්නම තනිවෙලා.
825
00:59:25,482 --> 00:59:26,608
කොච්චර දුකද.
826
00:59:30,487 --> 00:59:32,406
මට මගේ වැඩේ දාලා යන්න පුළුවන්
උනානම්, මම යනවා.
827
00:59:32,489 --> 00:59:36,577
ඒත් අපි, කඟවේන්නු ආරම්භයේ ඉඳන් අවසානය වෙනකන්ම
අහඹුකරණ යන්ත්රය ගැන බලාගන්න ඕන.
828
00:59:37,870 --> 00:59:39,830
නියමයි! ඩිලිවරි එකක්!
829
00:59:46,044 --> 00:59:47,296
මේ ඉන්නේ රොබට් ඔයා!
830
00:59:48,088 --> 00:59:51,592
දන්නවද? ඉස්සල්ලා මට මෙතන
තිබිලා බනී ඩ්රෝන් එකක් හම්බුනා.
831
00:59:52,384 --> 00:59:55,012
ඔව් හයවෙනි සෙට් එකේ තිබිලා හම්බ වුනේ.
832
00:59:55,095 --> 00:59:56,346
ඔයා ගාව තාම ඒක තියෙනවද?
833
00:59:58,015 --> 00:59:59,433
ම්ම් මේ තියෙන්නේ ඒක.
834
00:59:59,516 --> 01:00:01,727
- ඒකේ කාසියක් තිබ්බද?
- ඔව්, රොබට්.
835
01:00:01,810 --> 01:00:05,856
ඒත්, ඒක ජරා වෙලා තිබුනේ.
ඉතින් මං ඒක ආපහු සුද්දකරලා,
836
01:00:05,939 --> 01:00:09,109
වැඩට ගන්න කියලා කාසි
මධ්යස්ථානෙට යැව්වා
837
01:00:13,155 --> 01:00:16,742
මට ඇහුනා කැප්ටන් එඩ්නැගෙන් පැය
ගානක් ප්රශ්න කරා කාසිය ගැන.
838
01:00:16,825 --> 01:00:18,702
ඇත්තටම එයා පැහැදිලිව උත්තර දුන්නා.
839
01:00:18,785 --> 01:00:22,331
දැන් තව පූසෝ දෙන්නයි ඉන්නේ.
අර්නියි බොබුයි.
840
01:00:22,414 --> 01:00:23,832
මම ඉවරයි.
841
01:00:26,210 --> 01:00:29,922
එහෙම නැතිවෙන්නත් පුළුවන්, ඔයා හැංගිලා
ඉන්නකෝ. මම ගිහින් මකරත් එක්ක කතාකරන්නම්.
842
01:00:30,005 --> 01:00:32,633
ඔයාට බෑ, සෑම්.
එයා ඔයාගේ අවාසනාව ගැන ඉව කරල දැන ගනියි..
843
01:00:32,716 --> 01:00:37,513
මටත් ඕන ඒකම තමයි.
මම වැඩේ අවුල් කරගන්නේ නෑ.
844
01:00:37,596 --> 01:00:39,932
මකරා කඟවේන් ඉංජිනේරුවට උදව් කරානම්,
845
01:00:40,015 --> 01:00:42,309
සමහරවිට එයා අවාසනාවන්ත කුරුමිට්ටෙකුටත් උදව් කරයි.
846
01:00:42,392 --> 01:00:45,521
එයා දැනගත්තොත් ඔයා මනුස්සයෙක් කියලා,
එයා ඔයාට කවදාවත් ගෙදර යන්න දෙන එකක් නෑ.
847
01:00:45,604 --> 01:00:47,481
මට අවදානමක් ගන්න වෙනවා.
848
01:00:47,564 --> 01:00:50,567
මට බෑ හේසල්ව අතහැරලා දාන්න.
ඔයාවත් බොබ්.
849
01:00:51,860 --> 01:00:53,153
ගොඩක් දුර යන්න එපා.
850
01:00:53,237 --> 01:00:55,614
අපිට කාසියක් ගන්න පුළුවන් වුනොත්,
ආපහු වැඩේ පටන් ගමු.
851
01:01:00,452 --> 01:01:04,248
සුභ දහවලක්,
මම ආවේ මකරව මුන ගැහෙන්න.
852
01:01:05,749 --> 01:01:09,670
පනින හාවෝ! ඒ උස කුරුමිට්ටා නේද.
853
01:01:09,753 --> 01:01:11,213
එයාව ඇතුලට එවන්න, හොප්ස්බර්ග්.
854
01:01:11,797 --> 01:01:13,549
තව මතක සටහන් ටිකත්.
855
01:01:22,099 --> 01:01:24,059
එක දවසට දෙපාරක්.
856
01:01:24,142 --> 01:01:26,770
ඔයා ආද උදේ වාසනාවන්ත භූමියේ හිටියා,
නේද?
857
01:01:26,854 --> 01:01:28,856
ඔව්, ඒ මම තමයි.
858
01:01:28,939 --> 01:01:30,315
මට හිතුනා.
859
01:01:30,941 --> 01:01:34,361
වාසනාවන්ත තත්ත්වය හොඳයි කියලා පේනවා.
860
01:01:36,196 --> 01:01:37,531
ලබන සතියෙදි හම්බවෙමු.
861
01:01:38,657 --> 01:01:39,658
මට ගොඩක් සතුටුයි.
862
01:01:39,741 --> 01:01:43,954
ඇහැට පේන අයත් තාම ඉන්න එක ගැන.
863
01:01:44,037 --> 01:01:47,541
අපි, උස කාන්තාවෝ එකටම ඉන්නවා නේද?
ඔයා එහෙම හිතන්නැද්ද?
864
01:01:47,624 --> 01:01:48,709
ඔව්.
865
01:01:50,961 --> 01:01:52,004
මොකක්ද ඒ?
866
01:01:56,300 --> 01:01:57,676
හාවුනේ!
867
01:02:02,598 --> 01:02:04,892
සපත්තුව යට.
868
01:02:06,143 --> 01:02:07,144
ඉක්මනට!
869
01:02:18,655 --> 01:02:19,698
දැන්නම් හරි.
870
01:02:19,781 --> 01:02:26,205
දැක්කද? පොඩිම පොඩි අවාසනාවන්ත කැටේකට
පුළුවන් අපේ මුලු ක්රියාවලියම විනාශ කරලා දාන්න.
871
01:02:27,289 --> 01:02:29,791
අපි ගොඩක් මහන්සිවෙනවා ඒවා
ඇතුලට එන එක වලක්වගන්න.
872
01:02:29,875 --> 01:02:35,214
ඒත් පේනවනේ, කොහොමහරි ඒවා
නිතරම ඇතුලට එනවා.
873
01:02:35,297 --> 01:02:38,717
මට සමාවෙන්න. මම ඔයාව අපහසුතාවට
පත්කරන්න හිතුවේ නෑ.
874
01:02:38,800 --> 01:02:42,012
ඒ ඔයා නිසා නෙවෙයි, පැටියෝ. අනේ නෑ.
ඒ ආවාසනාව.
875
01:02:42,095 --> 01:02:46,016
ඒක දුක සහ විනාශය ඇතිකරන
කුරිරු, විකාදනය වෙන....
876
01:02:49,186 --> 01:02:52,606
මම දන්නවා. ඒකෙන් ගොඩක්
දේවල් පැහැදිලි වෙනවා.
877
01:02:52,689 --> 01:02:55,526
ඇයි එක කාසියක් නිසා මුලු කාසි මධ්යස්ථානෙම
පාලනෙන් තොර වෙලා ගියේ.
878
01:02:56,109 --> 01:02:57,194
එහෙනම් ඒ ඔයා.
879
01:02:57,277 --> 01:03:00,531
ඔව්. අද මහ අමාරු දවසක්.
880
01:03:01,198 --> 01:03:03,075
අසරණ, අහිංසක කුරුමිට්ටා.
881
01:03:03,158 --> 01:03:08,914
මට කණගාටුයි ඔයාට ඒකට මූන දෙන්න සිද්ධ වුන එකට.
ඒත් ඔයා තාම එක පොඩි කැටේකට විතරයි මූන දුන්නේ.
882
01:03:08,997 --> 01:03:13,085
අවාසනාවන්ත දේශයේ ඉන්න මේවා
හදන අසරණ මිනිස්සු ගැන හිතන්න.
883
01:03:13,168 --> 01:03:19,091
ඔයාට හිතාගන්න පුලුවන්ද ඔයාගේ ජිවිතේ හැමදාම අවාසනාවත්
එක්ක ඔට්ටුවෙන්න වුනොත් කොහොම තියෙයිද කියලා.
884
01:03:19,716 --> 01:03:23,554
- ඇත්තටම මහා දුක්ඛිත පැවැත්මක්.
- ඔව්.
885
01:03:23,637 --> 01:03:26,807
අනික ඒකට මූන දෙන්න සිද්ධ වෙන මිනිස්සුන්ගේ
ජිවිතත් එච්චර සුභ දායක නෑ...
886
01:03:26,890 --> 01:03:28,308
එහෙම නේද.
887
01:03:28,392 --> 01:03:31,895
මම වැඩකරනකොට එයාලව දැකලා තියෙනවා..
888
01:03:32,396 --> 01:03:38,026
මේ අවාසනාවන්ත මිනිස්සු,
එයාලා කොච්චර උත්සාහ කරත්,
889
01:03:38,777 --> 01:03:44,283
අවාසනා එයාලට එරෙහි වෙලා
එයාලව වට්ටලා දානවා එයාලට...
890
01:03:44,366 --> 01:03:46,034
තනිකමක් දැනෙන තරමට.
891
01:03:47,035 --> 01:03:48,203
හරියටම හරි.
892
01:03:49,580 --> 01:03:52,124
ඒ නිසා තමයි අපි
වාසනාව කියලා දේකුත් හදන්නේ,
893
01:03:52,207 --> 01:03:54,751
අපිට පුළුවන් තරම්.
894
01:03:54,835 --> 01:03:55,919
ඔව්.
895
01:03:56,003 --> 01:03:59,798
මොකද ඔයාට වාසනාව තියෙනකොට, හැම
දෙයක්ම කරන්න පුළුවන් කියලා දැනනවා.
896
01:03:59,882 --> 01:04:02,467
- මම හිතන්නේ...
- වාසනාව විනෝද ජනක නිසා...
897
01:04:02,551 --> 01:04:03,552
ඔව්.
898
01:04:04,303 --> 01:04:08,682
ඒවගේම බලාපොරොත්තුව.
ඔයා කිව්වා වගේ, ඒක වාසනාවක්.
899
01:04:09,433 --> 01:04:15,230
මම මේ විශ්වයේ රැජින වුනානම්,
මම හිතනවා ඒක මම හොඳටම කරයි කියලා.
900
01:04:15,314 --> 01:04:17,482
මම අවාසනාවන්ත ලෝක ඔක්කොම එකතු කරලා,
901
01:04:18,442 --> 01:04:20,819
සම්පූර්ණෙම්ම තුරන් කරලා දානවා.
902
01:04:20,903 --> 01:04:25,365
හැම වෙලාවකම වාසනාව,
කොහොම තියෙයිද එතකොට?
903
01:04:25,449 --> 01:04:26,700
හැමදේම.
904
01:04:26,783 --> 01:04:29,536
අනික ඔයා කිව්වා වගේ මිනිස්සුත්
ඒකට කැමති වෙයි.
905
01:04:29,620 --> 01:04:33,874
ඔව්.
එතකොට එයාලගේ ලෝකෙත් මේ වගේ තියෙයි.
906
01:04:34,291 --> 01:04:36,001
එයාලා ගොඩක් වාසනාවන්ත වෙයි.
907
01:04:36,084 --> 01:04:40,464
ඔයා මාව හම්බවෙන්න ආපු එක හොඳයි.
මොකක්ද ඔයාගේ නම කිව්වේ?
908
01:04:41,048 --> 01:04:43,050
සෑම්. මගේ නම සෑම්.
909
01:04:44,092 --> 01:04:46,720
සෑම්. මට බේබ් කියලා කතා කරන්න.
910
01:04:46,803 --> 01:04:50,641
ඔයා දන්නවද ගොඩක් අය උස ගැහැණු අයට බයයි.
911
01:04:58,273 --> 01:05:02,110
ඒක ටික දවසක් තියාගන්න.
ඔයා ක්ෂණිකවම ආපහු වාසනාවන්ත වෙයි.
912
01:05:03,612 --> 01:05:07,241
මම අන්තිමට උදව් කරපු කෙනාට
කාසිය මාස හතරක් තියාගන්න වුනා.
913
01:05:07,324 --> 01:05:09,076
එයාගේ අවාසනාව නැති වෙනකන්.
914
01:05:09,660 --> 01:05:11,370
මම අහලා තියෙනවා ඒකෙන් සුව
වෙන්න ගොඩක් කල් යනවා කියලා.
915
01:05:11,954 --> 01:05:14,748
ඒ තමයි මගේ ජීවිතේ හොඳම මාස හතර.
916
01:05:17,960 --> 01:05:19,461
ස්තූතියි, බේබ්.
917
01:05:21,964 --> 01:05:24,258
ඔයාගේ වැඩේ ඉවර වුනාම ආපහු ඒක
මධ්යස්ථානෙට භාර දෙන්න.
918
01:05:24,341 --> 01:05:25,676
මම එහෙම කරන්නම්.
919
01:05:28,303 --> 01:05:32,099
ඔයා පොඩි ගෑණු ලමයෙකුයි පූසෙකුයි
ගොඩක් සතුටු කරන්නයි යන්නේ.
920
01:05:32,975 --> 01:05:34,351
ඒයි හෙමීට!
921
01:05:34,434 --> 01:05:37,229
අහකට යනවා මගෙන්.
ඔහෙලට බෑ පූසෙක්ට මෙහෙම සලකන්න.
922
01:05:37,312 --> 01:05:40,023
අපි බොත්තම දිගේ ලුහුබැන්දා,
ඒක අයිති ඔයාට, බොබ්.
923
01:05:40,107 --> 01:05:41,400
ඔයාට කිසිම සාක්ශියක් නෑනේ.
924
01:05:41,483 --> 01:05:43,443
මේ බොත්තම තමයි සාක්ෂිය.
925
01:05:43,527 --> 01:05:45,904
ඔයාගේ භහු අංගුලික ඇඟලි සලකුණු
ඒක පුරාම තියෙනවා.
926
01:05:46,613 --> 01:05:48,282
- මට පුළුවන් ඒක විස්තර කරන්න.
- දැන් පරක්කු වැඩියි.
927
01:05:48,365 --> 01:05:51,076
ඔයා අයිති තැනට, අවාසනාවන්ත
දේශයට ඔයාව පිටුවහල් කරනවා.
928
01:06:08,468 --> 01:06:11,972
නීතියට භාධා කරනවද?
මට ඔයාවත් අත්අඩංගුවට ගන්න පුළුවන්.
929
01:06:12,055 --> 01:06:14,766
මම බොබ්ව අල්ලගන්න ආවේ.
මේක එයාට දෙන්න.
930
01:06:15,350 --> 01:06:16,560
ඔයා ඒකක් අරගෙන.
931
01:06:16,643 --> 01:06:18,687
ඔව්, බොබ්. මම ගත්තා.
932
01:06:18,770 --> 01:06:21,231
එයාගේ කර පටියෙන් වැටෙන්න ඇති.
933
01:06:22,482 --> 01:06:25,652
ඔයා අර මස් පාන් කන්න නැවතුන
වෙලාවේ වෙන්න ඇති.
934
01:06:25,736 --> 01:06:28,864
ඔයාට හොඳටම විශ්වාසද මේක මගේ කියලා?
935
01:06:29,615 --> 01:06:30,616
මට විශ්වාසයි.
936
01:06:31,825 --> 01:06:33,744
ඔයා වෙලාවට ආවේ.
937
01:06:34,328 --> 01:06:37,623
ඔයා ළඟ සංචාරක කාසිය තිබ්බනම්,
ඇයි බොත්තම දැම්මේ, බොබ්?
938
01:06:37,706 --> 01:06:41,084
පොඩි අත්වැරැදීමක්.
මං වැරදි එක යන්ත්රයට දාලා තියෙන්නේ.
939
01:06:41,168 --> 01:06:42,503
මට වැඩේ මීටර් වුනාම,
940
01:06:42,586 --> 01:06:45,339
මම ආපහු ඩීකොන් එකට යන ගමන් හිටියේ ඒක දෙන්න.
941
01:06:45,422 --> 01:06:49,009
මම හිතන්නේ ඒ වෙලාවේ තමයි අර
පොඩි හාදයා ලිස්සලා වැටුනේ.
942
01:06:49,593 --> 01:06:51,845
අන්න ඒ විදියට, සංචාරක කාසිය නැතිවුනේ.
943
01:06:51,929 --> 01:06:52,763
දන්නවද,
944
01:06:52,846 --> 01:06:58,268
මම හිතුවේ ආම්පන්න හදන හාවෝ මට
අලුත් කර පටියක් හදලා දුන්නොත් හොඳයි.
945
01:06:58,352 --> 01:07:00,604
මම ඒක නැති කරගත්ත පලවෙනි පාර
නෙවෙයිනේ මේක. ඔයා දන්නවනේ.
946
01:07:00,896 --> 01:07:02,064
මට පේනවා.
947
01:07:02,147 --> 01:07:06,610
හොඳයි, දෝශ සහිත ආම්පන්න
පිලිගන්න බෑනේ අපිට, ඔයා හරි බොබ්.
948
01:07:06,693 --> 01:07:08,946
ඔව්, ඒක හරියටම හරි.
949
01:07:09,029 --> 01:07:10,364
ආ මෙන්න, කැප්ටන්.
950
01:07:14,618 --> 01:07:18,956
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා එහෙම කරා කියලා.
මම කිව්වේ, ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.
951
01:07:19,039 --> 01:07:22,125
ඒත් ඔයාට ඒක කෙලින්ම හේසල්ට
අරන් යන්න තිබ්බනේ.
952
01:07:22,209 --> 01:07:25,045
ඉස්සල්ලම එයාට, පස්සේ මට,
එහෙමනේ අපේ එකඟ වුනේ.
953
01:07:25,128 --> 01:07:29,132
මට කවදාවත් ඔයාව අවාසනාවන්ත දේශයට
පිටුවහල් කරන්න දීලා හේසල්ව සතුටු කරන්නේ නෑ.
954
01:07:29,216 --> 01:07:31,844
- ඒක එහෙම නෙවෙයි වෙන්න ඕන.
- හොඳයි, එහෙනම් කොහොමද?
955
01:07:31,927 --> 01:07:35,514
මොකද, ඔයා ගෙදර ගියාම මට වරදකාරි
බවක් දැනෙනවට මම කැමති නෑ,
956
01:07:35,597 --> 01:07:37,808
එයාට දැන් වාසනාවන්ත කාසියක් පාවිච්චි
කරන්න වෙන්නේ නෑ නේද කියලා.
957
01:07:37,891 --> 01:07:39,601
ඔයා හිතන්නේ මං ගෙදර යනවා කියලද?
958
01:07:39,685 --> 01:07:41,186
ඉන්න. යන්නැද්ද?
959
01:07:41,270 --> 01:07:43,355
මම මෙහෙට ආවේ හේසල්ට උදව් කරන්න,
960
01:07:43,438 --> 01:07:46,525
අනික එයාගේ හමුවීම වෙන්න තව පැයයි තියෙන්නේ.
961
01:07:46,608 --> 01:07:49,444
ඔයාට ඇත්තටම වරදකාරී බවක්
දැනෙනවනම්, මට උදව් කරන්න.
962
01:07:49,528 --> 01:07:52,656
ඒත් තව කාසියක් ගන්න විදිහක් නෑනේ.
963
01:07:52,739 --> 01:07:55,242
අපි දැන් කරන්න යන දේට කාසියක් ඕන වෙන්නේ නෑ.
964
01:07:55,951 --> 01:07:57,160
අපි මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
965
01:07:58,745 --> 01:08:00,497
අපි අවාසනාව වහල දාන්න යන්නේ.
966
01:08:00,581 --> 01:08:02,332
අපි ජෙෆ්ගේ කලවම්කරන යන්ත්රය වහලා දැම්මොත්,
967
01:08:02,416 --> 01:08:05,460
අවාසනාවන්ත කැට එකට ඇලිලා
නලය දිගේ හිරවෙනවා.
968
01:08:05,544 --> 01:08:07,296
එතකොට ඒවා අහඹුකරණ යන්ත්රයට යන්නේ නෑ.
969
01:08:07,379 --> 01:08:10,924
අහඹුකරණ යන්ත්රයට අවාසනාව යන්නේ නෑ කියන්නේ.
970
01:08:11,008 --> 01:08:13,427
මිනිස්සුන්ගේ ලෝකෙටත් අවාසනාව යන්නෑ කියන එක.
971
01:08:13,510 --> 01:08:15,095
ඉන්න, ජෙෆ්ට මොකද කරන්නේ?
972
01:08:15,179 --> 01:08:18,640
තව වේගෙන්. තව වේගෙන්.
දැන් හෙමීට. ඔව්, හෙමීට.
973
01:08:18,724 --> 01:08:20,309
ඒ කන්ද පහලට යමු.
974
01:08:21,435 --> 01:08:23,478
මටනම් කියන්න දෙයක් නෑ.
975
01:08:23,562 --> 01:08:26,231
ඔව්, මං හිතන්නේ අපිට අවුලක් වෙන එකක් නෑ.
976
01:08:27,816 --> 01:08:30,402
ඔයා දන්නවනේ, අපිට මේක ස්ථීරවම කරන්න බෑ කියලා.
977
01:08:30,484 --> 01:08:33,113
අනිවාර්යයෙන්ම. ඒකට තමයි ඔයා ඉන්නේ.
978
01:08:33,197 --> 01:08:35,240
මම ඒක ආපහු ක්රියාත්මක කරන්නම්.
979
01:08:35,323 --> 01:08:37,451
හේසල්ට ඕන පැය දෙකක් විතරයි.
980
01:08:37,533 --> 01:08:39,828
ඊටපස්සේ මම ස්විච් එක දානවා. එතකොට හරි.
981
01:08:39,912 --> 01:08:44,541
අපේ, වැඩේ ඈවරයි, දෑවරයි. තුන් ඈවරයි.
ඉවරටම ඉවරයි.
982
01:08:44,625 --> 01:08:46,542
ආපහු ඔයාට මගේ මූන දකින්න වෙන්නේ නෑ.
983
01:08:47,502 --> 01:08:49,630
නියමයි. මෙන්න එහෙනම්.
984
01:08:57,804 --> 01:08:59,680
බලන්න ඒක දිහා.
985
01:09:01,099 --> 01:09:02,475
ඒක ඇලෙන්න පටන් ගන්නවා.
986
01:09:08,273 --> 01:09:09,274
ඒක වැඩ කරනවා.
987
01:09:10,067 --> 01:09:11,693
මට හේසල්ව බලන්න තිබ්බනම්.
988
01:09:11,777 --> 01:09:13,612
මම හිතන්නේ මට ඒ ගැන බලාගන්න පුළුවන් වෙයි.
989
01:09:13,694 --> 01:09:16,948
ඇත්තටම? එයා කැෆේ එකේ ඉඳලා සැතපුම්
දෙකක් නැගෙනහිරට වෙන්න ඉන්නේ.
990
01:09:17,032 --> 01:09:19,618
මට ආයෙත් කියනවද, එයාට මොකටද
වාසනාව මෙච්චරටම ඕන වෙන්නේ?
991
01:09:19,701 --> 01:09:23,037
එයාගේ හමුවීම හොඳ විදිහට වුනොත්,
එයාට 'සදාකාලික පවුලක්' ලැබෙනවා.
992
01:09:23,121 --> 01:09:24,706
ඇත්තටම මොකක්ද ඒක?
993
01:09:24,790 --> 01:09:28,502
ඔයාට මොන දේ වුනත් හැමවෙලාවෙම
ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්න කට්ටියක්.
994
01:09:29,086 --> 01:09:32,130
ඔයාව කවදාවත් දාලා යන්නැති කට්ටියක්.
995
01:09:35,425 --> 01:09:36,426
අන්න.
996
01:09:36,510 --> 01:09:38,511
- ඒ ඉන්නේ එයාද?
- ඔව්.
997
01:09:38,595 --> 01:09:42,057
තව විනාඩි කීපයකින් ඒ යුවල එයි.
ඒක තමයි මම බලාපොරොත්තු වුනේ.
998
01:09:42,140 --> 01:09:45,644
හේසල් වෙනුවෙන් පුංචි වාසනාවක්.
අපි ඒක කරා බොබ්.
999
01:09:45,727 --> 01:09:47,604
ඇත්තටම මට ඔයාව බදාගන්න වුනත් පුළුවන් දැන්.
1000
01:09:47,688 --> 01:09:49,689
පූසෝ එච්චර බලාගන්න කැමති අය නෙවෙයි.
1001
01:09:49,773 --> 01:09:51,899
හොඳයි, මමනම් වැලඳගන්න කැමතියි.
1002
01:09:56,446 --> 01:09:59,116
ඉතින් අන්තිමට වැඩේ ඉවරයි එහෙනම්.
1003
01:09:59,199 --> 01:10:00,784
මං වෙනුවෙන් ජෙරීට ස්තූති කරන්න.
1004
01:10:00,868 --> 01:10:03,495
මම එයාගේ ඇඳුම් සවුත්තු කරලනම්
සමාවෙන්න කියන්න.
1005
01:10:03,579 --> 01:10:07,666
ඒයි, සෑම්. මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
ඔයා දැන් මොකක් කරන්නද හිතන් ඉන්නේ?
1006
01:10:07,749 --> 01:10:09,626
ඔයා මගෙන් ප්රශ්න අහනවද, බොබ්?
1007
01:10:09,710 --> 01:10:11,128
දැන් ඉතින් ඔයා යන්නනේ හදන්නේ,
1008
01:10:11,211 --> 01:10:13,172
මම හිතුවා මේක ඔයාව අඳුරගන්න
හොඳම වෙලාව කියලා.
1009
01:10:13,255 --> 01:10:14,715
ඒක ගැන කතාකරොත්,
1010
01:10:14,798 --> 01:10:18,093
මම හිතන්නේ මගේ ජීවිතේට වැදගත් වෙන
දේවල් ටිකක් කරොත් හොඳයි කියලා.
1011
01:10:18,177 --> 01:10:20,846
අවාසනාව හරහට හිටින්නෑති විදියට.
ඔයා දන්නවනේ?
1012
01:10:20,929 --> 01:10:23,599
ඔව්. මං හිතන්නේ මං දන්නවා.
1013
01:10:24,725 --> 01:10:27,561
හොඳයි. එහෙනම් එච්චරයි.
1014
01:10:34,193 --> 01:10:35,194
හහ්?
1015
01:10:37,029 --> 01:10:40,115
ඒක එන්නේ අතර මැදියේ ඉඳලා.
මොකක්හරි අවුලක් වෙලා තියෙනවා.
1016
01:11:34,878 --> 01:11:36,964
මම හිතන්නෑ ඒක වෙන්න පුළුවන් දෙයක් කියලා.
1017
01:11:37,047 --> 01:11:38,924
අනේ. හේසල්!
1018
01:11:51,144 --> 01:11:52,813
හේසල්. එපා.
1019
01:11:55,023 --> 01:11:56,024
එපා.
1020
01:12:06,994 --> 01:12:08,662
වාසනාවන්ත පාෂාණය!
1021
01:12:08,745 --> 01:12:12,416
මේක වෙන්න බෑ.
අලුත් එකක් හදන්න මට වාසනාව ඕන.
1022
01:12:12,499 --> 01:12:15,669
ශාක ටික ඔක්කොම මැරිලා ගිහින්.
ඌරොන්ට වාසනාව හදන්න විදිහක් නෑ.
1023
01:12:19,464 --> 01:12:20,549
කාසි වල තත්වේ කොහොමද?
1024
01:12:24,845 --> 01:12:27,306
එක වාසනාවන්ත කාසියක් තිබ්බනම් ඇති.
1025
01:12:27,931 --> 01:12:30,100
ඒ ඔක්කොම විනාශ වෙලා!
1026
01:12:30,184 --> 01:12:31,518
මේකෙන් උත්සාහ කරල බලන්න.
1027
01:12:33,645 --> 01:12:35,230
ඒක වාසනාවන්තද නැද්ද?
1028
01:12:38,775 --> 01:12:39,985
නෑ.
1029
01:12:41,695 --> 01:12:44,364
ඉන්න. ඇයි ඔයා ඒක ළඟ තියාගෙන ඉන්නේ, බොස්?
1030
01:12:44,448 --> 01:12:47,367
ඒ කියන්නේ ඔයා වාසනාවන්ත නැද්ද?
1031
01:12:48,994 --> 01:12:51,038
මං මුල ඉඳලම හිතුවා හරි.
1032
01:12:51,121 --> 01:12:54,333
ඔහේ බොරු කාරයෙක්, හොරෙක්. මමනම් කියන්නේ
ඔහේ ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙකුත් නෙවෙයි.
1033
01:12:55,792 --> 01:12:57,294
නෑ.
1034
01:12:57,377 --> 01:12:58,879
මම එංගලන්ත ජාතිකයෙක්, ඇත්තටම.
1035
01:12:59,838 --> 01:13:03,258
මම ආත්ම අටක් අවාසනාවන්ත දේශයේ
හිටියා මට ඒ කාසිය හම්බවෙන්න කලින්.
1036
01:13:04,051 --> 01:13:06,512
කාසිය නිසා තමයි. මම වාසනාවන්ත වුනේ.
1037
01:13:06,595 --> 01:13:07,721
ඔව්.
1038
01:13:08,639 --> 01:13:10,474
මම අවාසනාවන්ත පූසෙක්.
1039
01:13:11,183 --> 01:13:12,392
මම හැමදාම එහෙම වෙලාම ඉඳියි.
1040
01:13:35,290 --> 01:13:36,542
දැන් මොකක්ද වෙන්නේ?
1041
01:13:36,625 --> 01:13:40,671
මිනිස්සුන්ගේ ලෝකයයි වාසනාවේ
ලෝකයයි අතර තිබ්බ සම්බන්ධතාවේ,
1042
01:13:40,754 --> 01:13:43,215
නැති වෙලා යනවා.
1043
01:13:43,298 --> 01:13:46,426
ඒක හරිගස්සන්න ක්රමයක් තියෙන්න ඕන.
ආපහු සම්බන්ධ කරන්න.
1044
01:13:46,510 --> 01:13:50,138
වාසනාව නැතුව, කිසිම ක්රමයක් නෑ.
1045
01:13:50,222 --> 01:13:53,433
ඒත් මට හේසල් ගාවට යන්න ඕන.
මම ගෙදර යන්න ඕන.
1046
01:13:56,562 --> 01:13:58,730
ඔයා මනුස්සයෙක්ද?
1047
01:14:00,774 --> 01:14:04,653
ඔව්. මම ගෙදර යන්න ඕන.
1048
01:14:05,237 --> 01:14:08,031
අපේ ලෝකෙට මොකද වෙන්නේ, සෑම්?
1049
01:14:09,408 --> 01:14:14,371
අපි පැවතගෙන එන්නෙම ඔයාලගේ ලෝකෙට වාසනාව
උදාකරන්න. ඒත් දැන් අපිට මොකක් වෙයිද?
1050
01:14:20,627 --> 01:14:22,963
ඔයා මෙහෙට එන්නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
1051
01:14:23,589 --> 01:14:26,008
එයා මගේ පස්සෙන් ආවා විතරයි.
1052
01:14:26,091 --> 01:14:29,136
මට සම්මාන.
මම මෙහෙම දෙයක් වෙයි කියලා හිතුවේ නෑ.
1053
01:14:29,219 --> 01:14:32,431
මම හැදුවේ මගේ යාළුවට උදව් කරන්න විතරයි.
1054
01:14:33,098 --> 01:14:35,058
ඒ වෙනුවට ඔයා කරපු දේ බලන්න.
දැන් එයාට තියා කිසිම මනුස්සයෙක්ට,
1055
01:14:35,142 --> 01:14:38,937
ආපහු වාසනාව උදා වෙන එකක් නෑ.
1056
01:14:42,608 --> 01:14:45,444
අපි මේ දෙන්නම අවාසනාවන්ත
දේශයට පිටුවහල් කරන්න ඕන.
1057
01:14:46,445 --> 01:14:49,823
මොකක්ද ඇති වෙනස?
මේ ඔක්කොම දැන් අවාසනාවන්තයි තමයි.
1058
01:14:52,284 --> 01:14:55,370
බලනවා, මම දැනගෙන හිටියා ඔහේගේ
මොකක් හරි හොරයක් තියෙනවා කියලා, බොබ්.
1059
01:14:55,454 --> 01:14:58,123
මට ඒක මගේ ඇඟ ඇතුලෙන්ම දැනුනා.
1060
01:14:58,207 --> 01:15:00,501
මට දුක හරි වෙලාවට ඔහේව
අල්ලගන්න බැරිවුන එකට.
1061
01:15:00,584 --> 01:15:03,587
මගේ ජීවිත කාලෙම ඒ පසුතැවීම මට තියෙයි.
1062
01:15:19,478 --> 01:15:21,396
මට මීට වඩා හොඳ වෙන්න තිබ්බා, සෑම්.
1063
01:15:23,273 --> 01:15:25,901
මට තිබ්බේ කාසිය ඔයාගේ යාළුවා
වෙනුවෙන් ඔයාට දෙන්න.
1064
01:15:27,361 --> 01:15:30,364
මම එහෙම කරල තිබ්බනම් මේ කිසි
දෙයක් සිද්ධ වෙන්නේ නෑ.
1065
01:15:31,865 --> 01:15:37,037
ඒත් ඔයා බය වුනා මම ඒක නැතිකරගනියි කියලා
හරි තවත් වැසිකිළියකට දාලා ෆ්ලෂ් කරයි කියලා හරි.
1066
01:15:37,120 --> 01:15:40,207
මම මගේ වාසනාවන්ත ජීවිතය
නැතිකරගන්න බය වුනා.
1067
01:15:40,916 --> 01:15:42,668
ඒවගේම ඒක අනතුරේ දාගන්න බැරි
තරමට ආත්මාර්ථකාමී වුනා.
1068
01:15:43,293 --> 01:15:45,295
හොඳයි, ඔයා ගත්තේ හරි තීරණේ.
1069
01:15:45,921 --> 01:15:48,757
- මම දේවල් අල කර ගන්නවා. කොහොමත් ඒකනේ මම කරන්නේ.
- සෑම්...
1070
01:15:48,841 --> 01:15:51,552
ඔයා හිතනවා ඇති, මම දැන්වත් පාඩමක්
ඉගෙන ගත්තොත් හොඳයි කියලා.
1071
01:15:51,635 --> 01:15:53,303
එක පාරක් හරි පාඩුවේ පැත්තකට
වෙලා හිටියනම් කියලා.
1072
01:15:53,387 --> 01:15:57,057
මහා ලොකුවට උත්සාහ කරන්නේ නැතුව,
දාඩිය දාගන්නැතුව, ඔයා එහෙමනේ කිව්වෙත්.
1073
01:15:57,140 --> 01:15:58,725
මට එහෙම නොකියා ඉන්න තිබුනේ.
1074
01:15:58,809 --> 01:16:00,435
ඒක තමයි ඇත්ත.
1075
01:16:00,519 --> 01:16:04,189
මෙහේදි වුනත්, විශ්වයේ තියෙන
වාසනාවන්තම තැනදි වුනත්,
1076
01:16:04,273 --> 01:16:07,484
මම තාමත් හැමදේම විනාශ කර ගන්නවා.
1077
01:16:08,735 --> 01:16:10,404
මට දැන් තමයි තේරෙන්නේ.
1078
01:16:10,487 --> 01:16:11,822
මොකක්ද තේරෙන්නේ?
1079
01:16:11,905 --> 01:16:17,452
මගේ අවාසනාව නෙවෙයි ප්රශ්නේ,
මම තමයි ප්රශ්නේ, මම තමයි.
1080
01:16:19,329 --> 01:16:22,541
කොච්චර වාසනාව තිබ්බත් ඒක හරි
ගස්සන්න බෑ.
1081
01:16:22,624 --> 01:16:24,501
මමනම් ඒක විශ්වාස කරන්නේ නෑ.
1082
01:16:24,585 --> 01:16:26,128
එහෙනම් විශ්වාස කරන්න.
1083
01:16:26,211 --> 01:16:29,464
මම ඔයාගෙයි හේසල්ගෙයි ජීවිත
විතරක් නෙවෙයි වීනාශ කරේ...
1084
01:16:29,548 --> 01:16:33,927
අනිත් හැමෝගෙම ජිවිතත් අවාසනාවකට ඇදලා දැම්මා.
අඩු තරමේ මට දැන් එයා ළඟට යන්නවත් බෑ.
1085
01:16:34,469 --> 01:16:37,306
මමත් දැන් දීපු පොරොන්දු කඩ කරපු
නිකන්ම නිකන් වැඩිහිටියෙක් විතරයි.
1086
01:16:37,931 --> 01:16:40,851
ළඟින් ඉන්නැතුව පැනලා යන ජාතියේ.
1087
01:16:41,810 --> 01:16:46,190
මට පොරොන්දු වෙනවා,
එයාට මාව මුන ගැහුනේ නැත්තන් එයා මීට වැඩිය හොඳට ඉන්නවා.
1088
01:16:48,734 --> 01:16:50,444
හොඳයි, මමනම් එහෙම වෙන්නේ නැතිවෙයි.
1089
01:16:51,153 --> 01:16:52,779
ඔයා අසුබ නෑ, සෑම්.
1090
01:16:53,697 --> 01:16:55,282
අසුබ කියන එකේ ප්රතිවිරුද්ධ දේ තමයි ඔයා.
1091
01:16:55,866 --> 01:17:00,245
හරියට නිකන් පරිපූර්ණ යහපතක් වගේ.
මම දන්නෑ මිනිහෙක්ට එහෙම වෙන්න පුළුවන්ද කියලා.
1092
01:17:00,829 --> 01:17:05,250
ඔයාගේ පළමු සිතුවිල්ලම වුනේ
අර රස මස් පාන් කෑල්ල බෙදාගන්න.
1093
01:17:05,334 --> 01:17:09,505
එහෙම නැත්තං උදව් කරන්න, උදව් කරන එකෙන්
ඔයාට වැඩි පුරම අවශ්ය දේ ලැබෙන්නේ නැති වුනත්.
1094
01:17:09,588 --> 01:17:14,551
අනික, පිස්සුම දේ තමයි, ඔයාට වැඩිපුරම
ඕන කරන දේ ඔයා වෙනුවෙන්වත් නෙවෙයි.
1095
01:17:15,219 --> 01:17:18,639
මට හිතාගන්නවත් බෑ, ඔයාට ඕන හොඳම
දේවල් අනිත් අයත් එක්ක බෙදාගන්න.
1096
01:17:18,722 --> 01:17:22,476
අනික ඔයා ඒ වෙනුවෙන් කොච්චර අවාසනාවන්ත
දේවල් වලට මුහුණ දුන්නත් ඒවා ඉවසනවා.
1097
01:17:24,144 --> 01:17:28,190
මම ඔයාට උත්සාහ කරන්න එපා කියපු එක වැරදියි.
මොකද ඔයා උත්සාහ කරන හැමවෙලාවෙම,
1098
01:17:28,273 --> 01:17:31,693
ඔයා හැමදෙයක්ම වඩාත් හොඳට කරන්න බලනවා.
අන්න ඒ විදිහට තමයි මම දැනගත්තේ...
1099
01:17:32,778 --> 01:17:34,404
මොකක්ද දැනගත්තේ?
1100
01:17:34,488 --> 01:17:37,783
ඔයාගේ යාළුවා හේසල්ට වාසනාව
ඕන වෙන්නේ නෑ.
1101
01:17:37,866 --> 01:17:41,620
එයා තමයි මේ ලෝකේ ඉන්න වාසනාවන්තම
ගෑණු ළමයා, මොකද එයාට ඔයා ඉන්නවා.
1102
01:17:43,288 --> 01:17:46,291
ඔයා කිව්වා නේද ඔයාගේ ජිවිතේදී
හොඳ දේවල් කරන්න ඕන කියලා.
1103
01:17:47,376 --> 01:17:48,919
ඔයා දැනටමත් කරලා තියෙන්නේ.
1104
01:18:03,308 --> 01:18:05,310
මම ඔයාව අඬවන්න හිතුවේ නෑ.
1105
01:18:06,186 --> 01:18:09,273
අවුලක් නෑ, බොබ්. මම අඬන්නේ සතුටට.
1106
01:18:10,148 --> 01:18:13,569
මේ මිනිස්සුනම් හරිම අමුතුයි.
1107
01:18:19,366 --> 01:18:21,410
මේක හරිගස්සන්න ක්රමයක් තියෙන්න ඕන!
1108
01:18:21,493 --> 01:18:23,954
ඔව්, ඔයාට ආපහු හේසල් ගාවට යන්න.
1109
01:18:24,580 --> 01:18:26,790
ඒත් ඒක එහෙම වෙන්නනම්,
1110
01:18:26,874 --> 01:18:29,418
ඔයා ළඟ පොඩි හරි වාසනාවක්
හැංගිලා තියෙන්න ඕන, මොකද...
1111
01:18:29,501 --> 01:18:31,128
ඉන්න. මොකක්ද ඔයා කිව්වේ?
1112
01:18:31,920 --> 01:18:34,089
"ඔයා ළඟ පොඩි හරි වාසනාවක්
හැංගිලා තියෙන්න ඕන"
1113
01:18:34,173 --> 01:18:36,091
- හරියට හරි.
- මොකක්ද?
1114
01:18:36,175 --> 01:18:38,135
පහල අවාසනාවන්ත දේශයේ වාසනාව තියෙනවා.
1115
01:18:38,218 --> 01:18:39,845
ඔයා කොහොමද දන්නේ?
1116
01:18:39,928 --> 01:18:41,221
මොකද මම ඒක දැක්කා!
1117
01:18:41,305 --> 01:18:45,017
ඔයා දැන් හදන්නේ එහෙට ගිහින් ඒක
අරන් එන්නද?
1118
01:18:45,601 --> 01:18:47,811
- ඒකද ඔයාගේ සැලසුම?
- බින්ගෝ.
1119
01:18:51,231 --> 01:18:53,108
ආවාසනාවන්ත දේශයට නැවතත්
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
1120
01:18:53,692 --> 01:18:55,235
ඒක හරියට මම හිටිය කාලේ වගේමයි.
1121
01:18:57,196 --> 01:19:01,325
සෝපානයයි බලු බෙටියි අතර
කොහේහරි වාසනාව තියෙන්න ඕන.
1122
01:19:01,825 --> 01:19:03,994
හොඳයි, ඔයා දැක්ක දේ හරියටම විස්තර කරනවද.
1123
01:19:04,077 --> 01:19:07,873
රාක්ෂයෝ ඔක්කොම ඒ කොල පාට ලයිට් එක ළඟට
වටවුනා. වාසනාව ඇති කියලා මම සැක කරන තැනට.
1124
01:19:07,956 --> 01:19:09,291
ඊටපස්සේ සීනුවක් නාද වුනා.
1125
01:19:09,374 --> 01:19:11,919
ඊටපස්සේ එයාලා කෑ ගහන්න ගත්තා,
එතන ගින්දරයි තව...
1126
01:19:12,002 --> 01:19:14,087
- ගින්නර?
- ඔව්.
1127
01:19:14,171 --> 01:19:16,215
ඒහෙනම් මං දන්නව කොහෙද කියලා.
1128
01:19:19,885 --> 01:19:22,304
මම ගිය පාර එන්න ඇත්තේ පිටිපස්සේ
දොරෙන් වෙන්න ඇති.
1129
01:19:24,973 --> 01:19:26,683
ඉන්න! ඉන්න දැන්ම ඇතුලට යන්න එපා!
1130
01:19:31,021 --> 01:19:32,105
බොබ්.
1131
01:19:36,693 --> 01:19:37,736
හායි.
1132
01:19:43,200 --> 01:19:44,535
ඉවරයි වගේ.
1133
01:19:47,079 --> 01:19:49,665
බොබ්? මේ ඔයාද?
1134
01:19:49,748 --> 01:19:51,792
මොන මගුලෙද සහෝදරයා ගිහින් හිටියේ?
1135
01:19:51,875 --> 01:19:53,710
හේයි, රූටි, කොහොමද ඉතින්?
1136
01:19:53,794 --> 01:19:56,129
- ඒ ඉන්නේ බොබ්.
- ගොඩ කාලෙකින් දැක්කේ.
1137
01:19:56,213 --> 01:19:59,258
- රාක්ෂයෝ, නේද?
- ඔයානේ රාක්ෂයෝ කිව්වේ.
1138
01:19:59,341 --> 01:20:02,427
මම කව්වේ මුලුයි ගොබ්ලින්ලයි කියලා.
1139
01:20:02,511 --> 01:20:03,720
හේයි, බොබ්.
1140
01:20:04,680 --> 01:20:06,723
- සහ එළුවොයි.
- ඔයා කොහොමද එයාලව දන්නේ?
1141
01:20:07,307 --> 01:20:09,393
මම පැය කීපයක් මෙහේ ඉඳලා තියෙනවා.
1142
01:20:09,476 --> 01:20:11,562
ඔව්, ආත්ම අටක්ම.
1143
01:20:11,645 --> 01:20:15,315
මෙතන වාඩිවෙලා මගේ කැමතිම
'ටැන්ජරින් ටෝනඩෝ' බිබී,
1144
01:20:15,399 --> 01:20:18,652
පොඩි වාසනාවක් හොයාගන්න විදිහ
ගැන කයියක් ගහගෙන,
1145
01:20:18,735 --> 01:20:20,362
එතකොට එයාට සතුටෙන් ඉන්න
පුළුවන් කිය කිය.
1146
01:20:20,612 --> 01:20:22,322
අපි හිතුවේ ඔයා මැරිලා කියලා, බොබ්.
1147
01:20:22,406 --> 01:20:25,367
ඔව්, රූටි ඔයාගේ ස්ටූල් එකත් විශ්රාම යැව්වා.
1148
01:20:25,450 --> 01:20:28,829
වාව්, ඒක... ස්තූතියි.
1149
01:20:28,912 --> 01:20:30,747
ඒත්, ඔව්, මැරුණේ නෑ.
1150
01:20:31,373 --> 01:20:34,209
රූටි කිව්වා වගේ පොඩි වාසනාවක්
හොයාගෙන ගියා.
1151
01:20:34,626 --> 01:20:36,128
මට අමතක වුනානේ?
1152
01:20:36,211 --> 01:20:39,381
මම තමයි රෑටි, මේ නිවර්තන යුෂ හලේ හිමිකරු.
1153
01:20:39,464 --> 01:20:42,676
සහ කැමැත්තෙන්ම පත්වුන
අවාසනාවන්ත දේශයේ නගරාධිපති.
1154
01:20:44,219 --> 01:20:46,388
හමුවීම සතුටක්, රූටි. මම සෑම්.
1155
01:20:46,471 --> 01:20:49,892
ඔයා නේද සෝපානේ කඩපු කුරුමිට්ටා.
1156
01:20:49,975 --> 01:20:52,811
මිනිහෙක් ඇත්තටම,
ඒ ගැන සමාවෙන්න.
1157
01:20:52,895 --> 01:20:55,898
මිනිහෙක්, හහ්? හොඳයි, පලවෙනි කෙනා.
1158
01:20:55,981 --> 01:20:58,650
ඒයි, බොබ්.
අපි ඔයාගේ ස්ටූල් එක බාලා දෙන්නම්.
1159
01:21:01,820 --> 01:21:03,155
ඩක්ට් ටේප් එක එනවෝ!
1160
01:21:03,989 --> 01:21:06,533
ඒ ගැන කරදර වෙන්න ඕන නෑ කට්ටිය.
අපිට වැඩි වෙලාවක් ඉන්න බෑ.
1161
01:21:06,617 --> 01:21:09,077
- අපිට ඔයාලගේ උදව් ඕන.
- කියන්න කියන්න මොකක්ද වෙන්න ඕන?
1162
01:21:09,161 --> 01:21:12,247
හොඳයි. වාසනාවන්ත රේඛා ටික විසන්දි වෙලා.
රැන්ඩමයිසර් එක කැඩිලා.
1163
01:21:12,331 --> 01:21:15,250
අපි මහා විනාශෙකට යන ගමන් ඉන්නේ,
බේරෙන්න විදිහක් ඇත්තෙම නෑ.
1164
01:21:15,334 --> 01:21:17,586
අපි හිතුවේ වයර් එකක් ෂොට් වෙලා කියලා.
1165
01:21:17,669 --> 01:21:19,963
අපි දන්නෙවත් නෑනේ අපි මුලු
ලෝකෙම කඩලා දාලා කියලා.
1166
01:21:20,047 --> 01:21:21,798
ඒ ඔයාල් නෙවෙයි. ඒ අපි
1167
01:21:21,882 --> 01:21:25,010
මොකක්හරි කැඩිලා, ඒත් අපේ අතින් නෙවෙයි.
පට්ටනේ, කොල්ලෝ.
1168
01:21:26,553 --> 01:21:28,180
ඒත් එක හරිගස්සන්න විදිහක් තියෙන්න පුලුවන්.
1169
01:21:28,263 --> 01:21:30,724
මම කලින් සැරේ මෙතන ඉන්නකොට
මං දැක්කා කොල පාට එලියක්.
1170
01:21:30,807 --> 01:21:33,185
මම ඇත්තටම හිතනවා ඒ වාසනාව වෙන්න ඇති කියලා.
1171
01:21:33,268 --> 01:21:36,355
ආ, ඔව්, අපි ළඟ ටිකක් තියෙනවා.
ඒක තියෙන්නේ "ලකී ෂොට්' එකේ.
1172
01:21:37,022 --> 01:21:38,023
ලකී ෂොට්?
1173
01:21:46,156 --> 01:21:48,033
යේහ්! ඉස්සරහටම යමු, ස්ටින්කි!
1174
01:21:48,909 --> 01:21:50,327
හරි, මාත් එක්ක එන්න.
1175
01:21:52,371 --> 01:21:53,747
ඔයා ගියාට පස්සේ තමයි බොබ් මේක වුනේ.
1176
01:21:53,830 --> 01:21:57,167
මම මේ පයිප්පේ පුපුරලා තිබ්බ තැන්
වගයක් හද හද හිටියේ.
1177
01:21:57,251 --> 01:21:59,211
එක පාරම වාසනාවන්ත කුඩු ටිකක්
ගලාගෙන ආවා.
1178
01:21:59,878 --> 01:22:03,966
ඉතින් මං ඒ ටික එකතු කරලා
ලකී ෂොට් එක ළඟින් තිබ්බා.
1179
01:22:04,049 --> 01:22:07,052
එතකොට හැමෝටම පොඩිහරි
වාසනාවක් අත්දකින්න පුළුවන් නිසා.
1180
01:22:07,135 --> 01:22:09,429
- තේරෙනවනේ ඉතින් කියපු එක?
- එයාලා අවුල් වෙන එකක් නැද්ද?
1181
01:22:09,638 --> 01:22:10,639
ඔයා විහිලු කරනවනේ?
1182
01:22:11,515 --> 01:22:13,892
ඒගොල්ලෝ වෙන මොකක් හරි
හොයාගනියි ආතල් එකක් ගන්න.
1183
01:22:13,976 --> 01:22:17,062
අවාසනාවේ තියෙන එක වාසියක් තමයි ඒක.
ඔයාට ඉක්මනට දේවල් ඉගෙනගන්න පුළුවන් වෙනවා.
1184
01:22:17,145 --> 01:22:19,439
මම ඇත්තටම ඒ ගැන ඒ විදිහට හිතුවේ නෑ.
1185
01:22:23,443 --> 01:22:25,946
- මොකක්ද අනේ!
- මොකකහරි අවුලක් වෙලා තියෙනවා.
1186
01:22:26,029 --> 01:22:27,030
බමර්.
1187
01:22:28,532 --> 01:22:30,868
හොඳයි. ෆ්රිස්බී ගොල්ෆ් ගහමුද කට්ටිය?
1188
01:22:30,951 --> 01:22:32,327
දැක්කද? මම කිව්වේ.
1189
01:22:32,411 --> 01:22:34,246
ඔයාලා රැන්ඩමයිසර් එක හැදුවට පස්සේ,
1190
01:22:34,329 --> 01:22:37,165
මට විශ්වාසයි පස්සේ දවසක ටිකක්
හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි.
1191
01:22:37,791 --> 01:22:41,378
ස්තූතියි, රූටී.
අපිට ආවාසනාවන්ත කුඩු ටිකකුත් ඕන වෙනවා.
1192
01:22:41,461 --> 01:22:43,755
ආ ඒවනම් ඕනතරම් හොයාගන්න පුළුවන්නේ.
1193
01:22:43,839 --> 01:22:46,550
ඔයාලට අපේ උදව් ඕනනම්,
වචනේ කියන්න. (කියන්න හරිද)
1194
01:22:46,633 --> 01:22:47,676
වචනේ.
1195
01:22:47,759 --> 01:22:49,553
හොඳයි, කරකවලා ගන්න එහෙනම්.
1196
01:22:49,636 --> 01:22:51,638
අපි මේක මකරා ගාවට අරන් යන්න ඕන.
1197
01:22:51,722 --> 01:22:55,392
එයානම් කැමති වෙන එකක් නෑ අපිව හම්බවෙන්න.
අපි මේ දැන්නේ එයාගේ ලෝකේ විනාශ කරලා දැම්මේ.
1198
01:22:56,310 --> 01:22:59,229
මම හිතන්නේ අපි දන්නවා එයා
දකින්න කැමති වෙන කෙනෙක්ව.
1199
01:23:07,196 --> 01:23:10,032
මට කොහොමද මගහැරුනේ එයා
මනුස්සයෙක් කියලා?
1200
01:23:10,699 --> 01:23:12,993
උසම උස කුරුමිට්ටෙක්?
1201
01:23:13,076 --> 01:23:15,037
කොහේ තියෙන හයියක්ද එයාලට
ආපහු මෙහෙට එන්නේ?
1202
01:23:15,120 --> 01:23:16,580
කවුද ඒ?
1203
01:23:16,663 --> 01:23:20,375
බොබුයි, අර කෙල්ලයි තව කඟවේනෙකුයි.
1204
01:23:20,459 --> 01:23:21,668
ජෙෆ්?
1205
01:23:24,671 --> 01:23:27,841
මල මගුලයි,
මට මතක නෑනේ මේක මෙච්චර අමාරුයි කියලා.
1206
01:23:27,925 --> 01:23:30,093
එහෙම වෙන්න එපැයි ඉතින්.
අන්තිම වතාවට මම මෙහේ එනකොට තරුණයිනේ.
1207
01:23:30,177 --> 01:23:32,554
අවසාන වතාවට අපි මුනගැහිලා
අවුරුදු සීයක් වෙනවා.
1208
01:23:34,097 --> 01:23:37,809
ඔයාව දැකීම සතුටක්, බේබ්.
1209
01:23:37,893 --> 01:23:39,561
හයිම්ඩාල්.
1210
01:23:40,812 --> 01:23:42,856
ඔයා මොකටද ආපහු ආවේ.
1211
01:23:42,940 --> 01:23:44,608
එයාලා කියන දේ අහන්නකෝ, බේබ්.
1212
01:23:44,691 --> 01:23:48,529
රැන්ඩමයිසර් එක ආපහු හදන්න
පොඩි වාසනාවක් ඇති කිව්වා නේද?
1213
01:23:48,612 --> 01:23:49,780
කොහෙන්ද ඒක හොයාගත්තේ?
1214
01:23:49,863 --> 01:23:51,114
අවාසනාවන්ත දේශයෙන්.
1215
01:23:51,198 --> 01:23:55,369
කොහොමහරි ඒක පහලට ගිහිල්ලා.
එයාලා කැමති වුනා ඒක අපිට දෙන්න.
1216
01:23:55,452 --> 01:23:58,080
ඔයා අලුත් පාෂාණ දෙකක් හදන්න.
1217
01:23:58,163 --> 01:23:59,831
හරියට ඔයා මේක හැදුවා වගේ.
1218
01:24:01,625 --> 01:24:03,085
ඔයා ළඟ තාමත් ඒක තියෙනවද?
1219
01:24:03,168 --> 01:24:04,628
මම කවදාවත්ම ඒක ගැලෙව්වේ නෑ.
1220
01:24:06,839 --> 01:24:10,092
ඔයාගේ පෞරාණික ගිනිදැල් වලට පුළුවන්, බේබ්.
1221
01:24:10,175 --> 01:24:12,928
මට විශ්වාසයි ඔයාට තාමත් ඒ ගිනිදැල්
පාවිච්චි කරන විදිහ මතක ඇති කියලා.
1222
01:24:13,011 --> 01:24:14,930
ඔයා මට අභියෝගයක්ද කරේ?
1223
01:24:22,229 --> 01:24:24,439
අපි බලමු මට තාම පුළුවන්ද කියලා.
1224
01:24:44,001 --> 01:24:45,043
ඒ මොකක්ද?
1225
01:24:45,127 --> 01:24:47,588
ඔයා කිව්වනේ ඔයාට පාෂාණ දෙකක්
ඕන කියලා. මේ තියෙන්නේ.
1226
01:24:47,671 --> 01:24:49,548
ඒත් මෙතන තුනක් තියෙනවනේ.
1227
01:24:49,631 --> 01:24:51,675
අවාසනාවන්ත ගල මම මේ නිකන්
හිරි ඇරෙන්න වගේ හැදුවේ.
1228
01:24:51,758 --> 01:24:54,845
එතකොට මේවා රැන්ඩමයිසර් එකට.
1229
01:24:54,928 --> 01:24:57,431
ඔයාට විකාරද, බේබ්?
1230
01:24:57,514 --> 01:25:00,559
මොකද ඔයා හොඳටම දන්නවනේ රැනඩමයිසර්
එකට වාසනාවන්ත වගේම,
1231
01:25:00,642 --> 01:25:02,019
අවාසනාවන්ත පාෂාණෙකුත් ඕන කියලා.
1232
01:25:02,102 --> 01:25:05,522
කොහොමහරි පාෂාණ දෙකක්නේ ඕනේ.
1233
01:25:05,606 --> 01:25:07,941
කොතනවත් සඳහන් කරලා නෑනේ ඒක වාසනාවන්ත
පාෂාණ දෙකක්ම නොවිය යුතුයි කියලා.
1234
01:25:08,734 --> 01:25:11,236
දැන් තමයි අපි ඔක්කොම බලාගෙන
හිටපු වෙලාව.
1235
01:25:11,653 --> 01:25:15,157
මේ පාෂාණ දෙකෙන් අපිට පුළුවන්
අවාසනාව තුරන් කරලා දාන්න.
1236
01:25:15,240 --> 01:25:19,161
මේකත් එක්කම, කල කිරීම, තනිකම
කියන දේවල් නැතිවෙලා යයි...
1237
01:25:19,244 --> 01:25:21,747
- ඉන්න. ඒත්...
- ඔයාම නේද ඒක කිව්වේ, සෑම්.
1238
01:25:21,830 --> 01:25:25,209
අවාසනාව නැත්තම්, අපේ ලෝකෙත් හරියට
ඔයාලගේ ලෝකේ වගේ වෙයි කියලා.
1239
01:25:26,418 --> 01:25:27,961
ටූට්ල්-ලූ!
1240
01:25:54,279 --> 01:25:55,614
අනිත් පැත්ත ගැහෙන්න වෙලාව.
1241
01:26:12,214 --> 01:26:14,675
මට බෑ ඔයාට වාසනාවන්ත පාෂාණ
දෙකක්ම දාන්න දෙන්න.
1242
01:26:14,758 --> 01:26:18,595
විකාර.
වාසනාව හැමවෙලාවෙම හැමෝටම අයිතියි.
1243
01:26:18,679 --> 01:26:21,056
අපිට පුළුවන්ක සෑම් ඒක කරන්න.
1244
01:26:21,139 --> 01:26:23,642
ඔයාලගේ ලොකේ හැමෝටම ඒක ඕන කරනවා.
1245
01:26:23,725 --> 01:26:27,563
මම දන්නවා අවාසනාව කියන්නේ මහා බයානක දෙයක්.
විශේෂයෙන් ඒක දිගටම තියෙනකොට.
1246
01:26:27,646 --> 01:26:31,024
- ඒත් අපිට ඒක අවශ්යයි.
- අවශ්යයි?
1247
01:26:31,108 --> 01:26:35,028
අවාසනාව මට කරපු එකම දේ තමයි මගේ ලෝකෙ
විනාශ කරපු එකයි මගේ හදවත බින්ද එකයි.
1248
01:26:35,612 --> 01:26:37,948
නෑ. මම තමයි ඔයාලගේ ලෝකේ විනාශ කරේ.
1249
01:26:39,449 --> 01:26:43,036
බලන්න දැන් අවාසනාව තියෙන්නේ මෙහේ,
ආපහු මෙක හරිගස්සන්න උදව් කරන ගමන්.
1250
01:26:43,871 --> 01:26:46,498
- හේයි, මෙහෙම දේවල් වෙනවා.
- මෙහෙදි වෙලා නෑනේ.
1251
01:26:46,582 --> 01:26:49,042
- ඔන්න හරි.
- ගනන් ගන්න එපා.
1252
01:26:54,298 --> 01:26:57,009
මම දන්නවා අවාසනාව එනවට ඔයා බයයි.
1253
01:26:57,092 --> 01:27:00,888
ඔයා හිතන්නේ ඔයා තනිවෙන්න හේතුව ඒක කියලද?
මමත් එහෙම හිතුවා.
1254
01:27:00,971 --> 01:27:04,433
මගේ ජීවිතේ වෙච්ච හැම නරක දෙයක්ම
වුනේ අවාසනාව නිසා කියලා තමයි මම හිතුවේ.
1255
01:27:04,516 --> 01:27:09,605
මට මෙහේ ආවට පස්සේ තමයි තේරුණේ.
අවාසනාව නිසා සමහර දේවල් හරි විදිහට සිද්ධ වෙනවා කියලා.
1256
01:27:09,688 --> 01:27:14,067
මම අවාසනාවන්ත නොවුනනම් මට හේසල්වත්
බොබ්වත් මුන නොගැහෙන්න තිබුනා.
1257
01:27:15,819 --> 01:27:18,822
ඒවගේම ඔයාට කවදාවත් ඔයාගේ
ආදරේ මුන ගැහෙන්නෙත් නෑ.
1258
01:27:18,906 --> 01:27:20,199
ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නේ?
1259
01:27:20,282 --> 01:27:23,994
ඔයාට ජෙෆ්ව මුන ගැහුනේ අවාසනාව
නිසා එයා අනතුරට පත් වුන වෙලාවෙදි.
1260
01:27:24,077 --> 01:27:26,205
ඒ කියන්නේ ඒක නිසා ඔයාලා දෙන්නා වෙන් වුනේ නෑ.
1261
01:27:26,288 --> 01:27:28,749
අවාසනාව නිසා තමයි ඔයාලා දෙන්නා මුලින්ම මුණගැහුනේ.
1262
01:27:30,792 --> 01:27:33,170
ඔයා හිතන්නේ ඔයාගේ කට්ටියට
අවාසනාව දරාගන්න බෑ කියලද?
1263
01:27:34,880 --> 01:27:37,257
ඒත් එයාලට පුළුවන්, එයාලා එහෙම කරයි.
1264
01:27:46,892 --> 01:27:48,435
ඉතින් ඔයාට පුළුවන්ද එහෙම කරන්න.
1265
01:27:48,519 --> 01:27:52,648
ඔයා අවාසනාවට බය වෙන්න ඕන නෑ. මොකද
ඔයාලා දෙන්නට ඔයාලා දෙන්නා ඉන්න නිසා.
1266
01:27:54,358 --> 01:27:57,569
එහෙම වුනොත් ඔයාලා දෙන්නා තමයි මම
දන්න වාසනාවන්තම දෙන්නා වෙන්නේ.
1267
01:28:01,949 --> 01:28:05,953
වාසනාවටයි ආවාසනාවටයි හැමදාම
සාමදානයෙන් ඉන්න පුළුවන්නම්,
1268
01:28:06,954 --> 01:28:08,830
මට වෙන මොකක්වත් ඕන නෑ.
1269
01:28:09,831 --> 01:28:12,668
එහෙනම් මගේ ජීවිතේ තියෙන දුක්
කම්කටොලු ටික නැති කරන්න.
1270
01:28:12,751 --> 01:28:14,461
මේ දෙකම ඕන වෙයි.
1271
01:28:22,427 --> 01:28:23,262
සෑම්!
1272
01:28:45,576 --> 01:28:49,454
උස ගැහැණු අය එකට ඉන්න ඕන නේද,
ඔයා එහෙම හිතන්නැද්ද?
1273
01:28:49,538 --> 01:28:50,581
අනිවාර්යයෙන්ම.
1274
01:28:56,503 --> 01:28:57,713
ස්තූතියි, සෑම්.
1275
01:30:28,887 --> 01:30:32,474
හරි එහෙනම්!
ඔන්න බ්රේක් නැති 'බනානා බැන්ශී' එකක් එවනවෝ.
1276
01:30:34,893 --> 01:30:35,936
සමාවෙන්න, රූට්.
1277
01:30:36,019 --> 01:30:40,482
අවුලක් නෑ, ෆ්රෙඩ්
ඔයා දන්නවනේ මම නිතරම දෙකක් හදනවා කියලා.
1278
01:30:40,566 --> 01:30:42,150
ඒ මොකක්ද?
1279
01:30:49,825 --> 01:30:51,618
අපිට ඔයාලව මතක් වුනා.
1280
01:30:51,702 --> 01:30:53,537
- "අපි"?
- සෑම්!
1281
01:30:55,038 --> 01:30:56,790
- සෑම්. බොබ්.
- කොහොමද, රූටී.
1282
01:30:56,874 --> 01:30:59,251
- වාසනාව අවාසනාවට ඇවිල්ලා.
- තව 'හෙයරි ලෙමන්' එකක්.
1283
01:30:59,334 --> 01:31:02,087
මේකනම් පංකාදු බීම කඩයක්නේ.
1284
01:31:02,171 --> 01:31:05,340
ඔව්, වාසනාවන්ත දේශයේ පලවෙනි
ට්රොපිකල් ජූස් බාර් එක.
1285
01:31:05,424 --> 01:31:09,178
අපි ආවේ ඔයාලට තෑග්ගක් අරගෙන.
1286
01:31:09,261 --> 01:31:10,971
ලකී ෂොට් එකට ගෙනාවේ.
1287
01:31:12,723 --> 01:31:15,309
ඒක මාර ලස්සනයිනේ.
1288
01:31:15,392 --> 01:31:18,770
අනේ ඒක අපේ උදව්වට ආවට පොඩි තෑග්ගක්.
1289
01:31:18,854 --> 01:31:20,772
ඒක අපිට ගෞරවයක් මකර නෝනා.
1290
01:31:20,856 --> 01:31:23,817
ඒවගේම ඔයාලා මෙහේ සංචාරයකට
ආපු එක අගය කරනවා.
1291
01:31:23,901 --> 01:31:25,986
මට මීට කලිනුයි එන්න තිබ්බේ.
1292
01:31:26,069 --> 01:31:30,908
අපි මේ හැම දෙයක වෙනුවෙන්ම අපේ
අවාසනාවන්ත යාළුවා සෑම්ට ස්තූති කරන්න ඕන.
1293
01:31:30,991 --> 01:31:32,492
ලැට්වියාවට ජය!
1294
01:31:32,576 --> 01:31:35,287
ලැට්වියා!
1295
01:31:35,370 --> 01:31:38,248
සෑම්!
1296
01:31:38,332 --> 01:31:40,125
මගේ අවාසනාව ගැන කතා කරනවනම්,
1297
01:31:40,209 --> 01:31:44,588
මම කැමතියි ඒ හැම එකක්ම මට
එවපු එකට ඔයාලට ස්තූති කරන්න.
1298
01:31:44,671 --> 01:31:49,635
රෝදේ හුලන් යවපු එක, ජෑම් ගාපු පාන් පෙත්ත
බිම වැටිච්ච එක, යතුර කුණු කානුවන වැටිච්ච එක.
1299
01:31:49,718 --> 01:31:51,011
ඒයි, ඒක කරේ මම!
1300
01:31:52,221 --> 01:31:58,310
ඒවගේ ඇති විනෝදයක්නම් නෑ තමයි,
ඒත් මම ඒ එක දෙයක්වත් වෙනස් වෙනවට කැමති නෑ.
1301
01:31:58,894 --> 01:32:01,438
ඒක සෙට් කරල ගන්න සෑම්?
1302
01:32:06,944 --> 01:32:09,821
- හොඳ පාරක් ගන්න, බොබ්.
- කම් ඕන්, බොබ්!
1303
01:32:19,540 --> 01:32:23,418
හේයි! මොකද කියන්නේ බොබ්, ඔයා
ආපහු ගෙදර එනවද?
1304
01:32:23,502 --> 01:32:25,587
පේනවිදිහට කට්ටිය ඔයාගේ ස්ටූල්
එකත් හදලා වගේ.
1305
01:32:25,671 --> 01:32:27,506
ඔයාගේ පොඩි පූස් පස්ස තියලා වාඩිවෙන්න.
1306
01:32:28,465 --> 01:32:29,466
ස්තූතියි, කට්ටියටම.
1307
01:32:29,550 --> 01:32:32,135
අපි ඇත්තටම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ
බොබ් වාසනාවන්ත දේශයේ ඉඳියි කියලා.
1308
01:32:32,219 --> 01:32:33,804
කැප්ටන් කිව්වා ඔයාගේ ජොබ් එකත්
ආපහු දෙනවා කියලා.
1309
01:32:33,887 --> 01:32:39,101
ඔයාට අපරාධ වාර්තා තිබ්බත්, ජෙරී
සහතික වෙනවා ඔයා හොඳ පූසෙක් කියලා.
1310
01:32:39,184 --> 01:32:40,811
ඉතින්, ආපහු එන්න.
1311
01:32:41,520 --> 01:32:45,190
ඒවගේම අපි මේක හැදුවේ ඔයාට,
ඔයාගෙම කියලා වාසනාවන්ත කාසියක්.
1312
01:32:46,108 --> 01:32:47,109
වාව්.
1313
01:32:47,860 --> 01:32:51,280
ඔයාට නිතරම ඕන වුනා වගේ
වාසනාවන්ත ජීවිතයක්, බොබ්.
1314
01:32:51,363 --> 01:32:52,656
මට ඔයා ගැන ගොඩක් සතුටුයි.
1315
01:32:54,116 --> 01:32:55,659
ඔයාට හරියන්න ඕන, බොබ්.
1316
01:32:57,494 --> 01:33:00,914
ස්තූතියි කැප්ටන්, ඒත් මට මේක එපා.
1317
01:33:00,998 --> 01:33:02,916
- බොස්?
- බොබ්?
1318
01:33:03,000 --> 01:33:05,127
ඔයාලා ඔක්කොම මට ඕනවටත් වැඩිය හොඳ යාළුවෝ.
1319
01:33:05,752 --> 01:33:06,879
ඔව්, ඒකනම් ඇත්ත.
1320
01:33:08,088 --> 01:33:12,134
විශේෂයෙන් ඔයා, ජෙරී.
අපි හැමදාමත් යාළුවෝ වෙලාම ඉඳියි.
1321
01:33:12,801 --> 01:33:16,263
ඒත්, මට පුළුවන්නම්, මගේ ජීවිතේ ඉතිරි කාලේ...
1322
01:33:17,431 --> 01:33:21,768
මම කැමතියි සෑම් එක්ක එයාලගේ
ලෝකේ ජීවත් වෙන්න.
1323
01:33:25,564 --> 01:33:27,983
ඔයාගේ සදාකාලික පවුල වෙන්න?
1324
01:33:29,818 --> 01:33:33,530
ඔයයි මමයි, සදාකාලික පවුලක්?
1325
01:33:34,865 --> 01:33:36,116
මමනම් ඒකට කැමතියි.
1326
01:33:45,167 --> 01:33:47,836
ඔයා දැනගෙනමයි මාව බදාගත්තේ, නේද?
1327
01:33:47,920 --> 01:33:51,131
ඔව්. ඔයා එකට පුරුදු වුනොත් හොඳයි.
1328
01:33:51,215 --> 01:33:53,008
ඔන්න බීම එනවෝ!
1329
01:33:56,136 --> 01:34:00,974
අන්න හරි නෝනා. රත් කරලා ගන්න.
අපි ඒකට වාසනාවන්ත මකරා කියලා කියමු.
1330
01:34:07,314 --> 01:34:10,526
පොඩි පාම් ගහකුයි. බෝංචි ටිකකුයි.
1331
01:34:10,609 --> 01:34:12,027
මම බීන් බෑග් හදනවානේ,
1332
01:34:12,110 --> 01:34:15,113
මම හිතුවේ කලවම් කරොත් හොඳයි
කියලා, ඔයා දන්නවනේ.
1333
01:34:16,156 --> 01:34:21,370
තව..සබං කෑල්ලකුත් තියෙනවා.
සම්පූර්ණ ගාන $13.57 යි.
1334
01:34:21,453 --> 01:34:24,248
පොඩ්ඩක් ඉන්න මං ක්රෙඩිට් කාඩ් එක හොයාගන්නකන්.
1335
01:34:26,416 --> 01:34:28,252
- මෙන්න කාඩ් එක!
- නියමයි.
1336
01:34:28,877 --> 01:34:30,420
ආ මෙන්න, මිස් චාල්ස.
1337
01:34:31,588 --> 01:34:33,966
හේයි, මම මේක බලාගන්නම්,
සෑම් ද මැනේජර්.
1338
01:34:34,049 --> 01:34:35,175
සුබ ගමන්, මර්වින්.
1339
01:34:36,593 --> 01:34:39,137
- සතුටින් ඉන්න!
- සඳුදාට හම්බවෙමු!
1340
01:34:39,221 --> 01:34:41,014
මට ඔයාට ෆෝන් එකක් අරන්
දෙන්නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
1341
01:34:41,098 --> 01:34:44,768
මට ඒක නවත්තගන්න බෑ. සොරි ඉතින්, මට පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙනවනේ.
මම ඉපදුනේම මහපට ඇඟිලි කාරයෙක් විදිහටනේ.
1342
01:34:44,852 --> 01:34:47,145
මැප් එකේනම් තියෙන්නේ මිනිත්තු නවයක් කියලා.
අපි ශොට්කට් එකෙන් යමු.
1343
01:34:56,613 --> 01:34:57,948
එයාලා ඇවිල්ලා!
1344
01:35:03,120 --> 01:35:04,246
සෑම්!
1345
01:35:06,832 --> 01:35:09,918
- මෙහෙට එන්න, බොබ්.
- අම්මට සිරි වෙනවා හේසල්. ඒකනම් ටිකක් තදයි වගේ.
1346
01:35:10,002 --> 01:35:12,504
කොහොම, සෑම්. කොහොම, බොබ්.
1347
01:35:14,715 --> 01:35:15,716
වාඩිවෙන්න.
1348
01:35:15,799 --> 01:35:18,302
හොඳට කරනවා, බිංගෝ. කවුද ඔයාගේ හාම්පුතා?
1349
01:35:18,385 --> 01:35:23,891
කවුද හාම්පුතා? අන්න හරි.
බොබ්. බොබ් තමයි හාම්පුතා.
1350
01:35:25,058 --> 01:35:27,060
බායි, අම්මේ. බායි, තාත්තේ.
1351
01:35:28,061 --> 01:35:29,897
එයා ටිකක් උද්යෝගිමත් වෙලා ඉන්නේ.
1352
01:35:29,980 --> 01:35:31,231
ඔව්, මාත්.
1353
01:35:31,315 --> 01:35:33,609
ඔයාලව හම්බවෙන්න තරම් හේසල්
ගොඩක් වාසනාවන්තයි.
1354
01:35:33,692 --> 01:35:35,652
මට හොඳටම විශ්වාසයි අපි තමයි වාසනාවන්තම.
1355
01:35:37,529 --> 01:35:40,532
ඉරිදා හවස 5ට සන්ධ්යා භෝජනේදී හම්බ වෙමු.
1356
01:35:40,616 --> 01:35:42,284
අපි බොබ් කැමතිම කෑම හදන්න ඉන්නේ.
1357
01:35:42,367 --> 01:35:43,410
අපි ගිහින් එන්නම්.
1358
01:35:43,493 --> 01:35:45,787
ඔයාට ඇහුනද බොබ්,? ඉරිදට පෙනීනීස් කන්න පුළුවන්.
1359
01:35:45,871 --> 01:35:47,998
රසම රස මස් පාන්.
1360
01:35:48,081 --> 01:35:49,082
බිංගෝ.
1361
01:35:49,374 --> 01:35:50,375
ඔයාට නෙවෙයි!
1362
01:35:55,464 --> 01:35:58,217
මගේ අලුත් ජීවිතේ මම හිතුව විදිහට වුනේ නෑ.
1363
01:35:59,092 --> 01:36:00,177
ඊට වඩා හොඳට යනවා.
1364
01:36:02,304 --> 01:36:05,474
ප්ලෑන් කරපු විදිහටම හැමවෙලාවෙම
වැඩ සිද්ධ වෙන්නෙනම් නෑ තමයි.
1365
01:36:05,557 --> 01:36:08,560
අඩු තරමේ මට එයාලා ඉන්නවනේ.
1366
01:36:17,486 --> 01:36:22,282
අවසානෙදි ඔයාට හිතෙන්න පුළුවන් අවාසනාව නිසා
මට මේ ලෝකේ තියෙන වාසනාවන්තම දේ ලැබුනා කියලා.
1367
01:36:22,950 --> 01:36:24,785
එහෙම නැත්තම් ඒ වාසනාව නිසාද?
1368
01:36:25,369 --> 01:36:28,664
ඒ මොකක් වුනත්,
මට මගේ සදාකාලික පවුල හම්බවුනා.
1369
01:36:29,373 --> 01:36:32,668
කවදාවත් තනිකරනේ නැති විදිහේ. එකටම ඉන්න.
1370
01:36:32,751 --> 01:36:36,213
ඉතින් මම ඒ හැමදෙයක්ම කරේ මේ වෙනුවෙන්.
1371
01:36:44,213 --> 01:36:54,213
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
දිල්ෂාන් කරුණාරත්න
1372
01:36:54,213 --> 01:37:04,213
බයිස්කෝප් සිංහලෙන්
www.baiscopelk.com