1 00:01:13,949 --> 00:01:15,242 ስራው እና ስራው. 2 00:01:16,201 --> 00:01:18,787 እድለኛ ሌፕረቻውን ለዘማሪው ገባ። 3 00:01:23,000 --> 00:01:27,171 እና ሁፕ፣ እና ሁፕ፣ እና በእጥፍ ወደ ግራ። 4 00:01:27,254 --> 00:01:28,547 አግኝተሀዋል! 5 00:01:31,049 --> 00:01:33,927 ወይ አምላኬ. 6 00:01:34,011 --> 00:01:35,262 ይቁረጡ, ይቁረጡ, ይቁረጡ. 7 00:01:35,345 --> 00:01:38,265 ሳም ግሪንፊልድ መጥፎ ዕድል አለህ። 8 00:01:38,348 --> 00:01:39,808 ማን ፣ እኔ? 9 00:01:41,560 --> 00:01:42,603 ይቅርታ ሳም 10 00:01:42,686 --> 00:01:46,106 እንደገና ከመሄዳችን በፊት ጥሩ እድል ልናገኝልዎ ይገባል። 11 00:01:46,190 --> 00:01:47,566 ኧረ. 12 00:02:07,586 --> 00:02:09,253 ምናልባት ከእነዚህ ውስጥ አንዱ ሊረዳ ይችላል. 13 00:02:09,838 --> 00:02:12,674 ዋ! ወደ ስብስብህ እንደጨመርክ አይቻለሁ። 14 00:02:12,758 --> 00:02:14,968 - አዎ. የእኔ እድለኛ ክሬን… - ኦህ ፣ ጥሩ። 15 00:02:15,052 --> 00:02:16,637 -… እድለኛ የጀርመን አሳማ። - አ.አ. 16 00:02:16,720 --> 00:02:19,640 - ኦህ፣ የእኔ ጃፓናዊ እያውለበለበ ድመት። - ኦው. 17 00:02:19,723 --> 00:02:21,767 - ያ በጣም ዕድለኛ ነው። - ጥሩ. 18 00:02:21,850 --> 00:02:27,022 የአሻንጉሊት ፈረስ ከስዊድን። ሁሉንም መልካም ዕድል ውበቶቼን አንድ ላይ አስቀምጫለሁ። 19 00:02:27,105 --> 00:02:30,359 ቅዳሜና እሁድ ጉብኝቴ በትክክል እንዲሄድ። 20 00:02:30,442 --> 00:02:32,528 ብልህ አስተሳሰብ። 21 00:02:32,611 --> 00:02:35,489 - አርብ ቀን እየወሰዱህ ነው አይደል? - አዎ. 22 00:02:36,406 --> 00:02:39,117 እና እድለኛው ሳንቲም ቦታዎን ለመሄድ እንደተዘጋጁ አይቻለሁ። 23 00:02:39,201 --> 00:02:42,120 አዎ! የሚያስፈልገኝ የመጨረሻው ነው። 24 00:02:42,204 --> 00:02:44,081 አንድ ሳንቲም ፈልግ፣ አንሳ… 25 00:02:44,164 --> 00:02:47,084 ... እና ቀኑን ሙሉ ጥሩ እድል ይኖርዎታል። 26 00:02:48,335 --> 00:02:49,920 ቪዲዮውን እንጨርስ። 27 00:02:50,003 --> 00:02:53,549 - እንስራው. - ሳም? ኦህ፣ አንተ ነህ። 28 00:02:53,632 --> 00:02:56,718 - የማህበራዊ ጉዳይ ሰራተኛው እየጠበቀዎት ነው። - ኦ. 29 00:02:58,262 --> 00:03:00,514 ሰላም, ሳም. መልካም ዕድል! 30 00:03:00,597 --> 00:03:01,807 ወዴት እየሄደች ነው? 31 00:03:01,890 --> 00:03:03,392 አርጅታለች። 32 00:03:03,475 --> 00:03:06,144 ደህና፣ እዚህ ሁላችንም እንናፍቀዎታለን። 33 00:03:07,521 --> 00:03:09,982 ሁለት ተጨማሪ ቀናት ብቆይስ? 34 00:03:10,065 --> 00:03:13,694 - ሳም, ስለዚህ ጉዳይ ተነጋገርን, እና ... - አውቃለሁ. እኔ... አውቃለሁ። 35 00:03:13,777 --> 00:03:16,071 ለሀዘል ስል ብቻ አስቤ ነበር። 36 00:03:16,154 --> 00:03:19,283 ምናልባት እዚህ ትንሽ ረዘም ላለ ጊዜ መቆየት እችል ይሆናል ፣ ለጉብኝቷ እሷን ይመልከቱ ። 37 00:03:19,366 --> 00:03:23,078 በእኔ ላይ ቢሆን ኖሮ፣ አዎ፣ አሁን ግን 18 ዓመት ነዎት። 38 00:03:23,161 --> 00:03:25,372 - በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው. - ሁለት ተጨማሪ ቀናት ብቻ። 39 00:03:25,455 --> 00:03:28,584 እንደተጨነቁ አውቃለሁ፣ ነገር ግን ወደ ራስህ ቦታ እየሄድክ ነው። 40 00:03:28,667 --> 00:03:30,002 በጣም ጥሩ ይሆናል። 41 00:03:32,254 --> 00:03:35,132 እና ለጉብኝት ሰዓቶች አርብ ተመልሰው መምጣት ይችላሉ ፣ 42 00:03:35,215 --> 00:03:36,717 ከመሄዷ በፊት ሃዘልን ተመልከት። 43 00:03:38,010 --> 00:03:39,636 አዎ እሺ 44 00:03:40,220 --> 00:03:41,722 ወደ ታች እንገናኝ። 45 00:03:54,193 --> 00:03:55,819 ለዚህ ዝግጁ መሆኔን እርግጠኛ አይደለሁም። 46 00:04:00,073 --> 00:04:02,826 እም 47 00:04:02,910 --> 00:04:04,411 ማቀፍ እወዳለሁ። 48 00:04:04,494 --> 00:04:05,787 አውቃለሁ. 49 00:04:06,830 --> 00:04:10,834 የእኔ መልቀቅ ማለት ያንን ቪዲዮ አንጨርሰውም ማለት ነው ብለው አያስቡ። 50 00:04:10,918 --> 00:04:13,504 እስከዚያው ድረስ እነዚያን የዳንስ እንቅስቃሴዎች መለማመዴን እቀጥላለሁ። 51 00:04:13,587 --> 00:04:16,798 ከጉብኝትህ በፊት አርብ እንገናኝ። 52 00:04:16,882 --> 00:04:18,884 እና ዕድለኛ ሳንቲም ካገኘህ? 53 00:04:18,966 --> 00:04:20,260 በእርግጠኝነት አመጣዋለሁ። 54 00:04:21,887 --> 00:04:24,056 ሰላም ሳማንታ ትልቅ ቀን። 55 00:04:25,140 --> 00:04:26,558 መዝገቦችህ ናቸው። 56 00:04:27,184 --> 00:04:28,644 ህይወቴ በሳጥን ውስጥ። 57 00:04:31,355 --> 00:04:32,689 ኦ. 58 00:04:32,773 --> 00:04:34,483 - ሁሉም ተዘጋጅቷል? - ሁሉም ተዘጋጅቷል. 59 00:05:29,872 --> 00:05:33,375 ያን ዘላለማዊ ቤተሰብ አንተን ለማግኘት አልታደልንም ብዬ እገምታለሁ። 60 00:05:33,458 --> 00:05:36,044 አዎ፣ በዛኛው ላይ ጀልባው እንደናፈቀች ጥርጥር የለውም። 61 00:05:36,128 --> 00:05:39,506 በጎን በኩል፣ አሁን ያን ሁሉ ተስፋ ከኋላዬ ማስቀመጥ እችላለሁ። 62 00:05:39,590 --> 00:05:42,009 ደህና, አዲሱን ቦታዎን እንደወደዱት ተስፋ አደርጋለሁ. 63 00:05:42,092 --> 00:05:45,512 አፓርታማውን ለማቆየት ትምህርት ቤት ውስጥ መሆን ወይም የሙሉ ጊዜ ሥራ መሥራት አለቦት. 64 00:05:45,596 --> 00:05:47,931 ባለፈው ሳምንት የመስመር ላይ ትምህርቴን ጀመርኩ ፣ 65 00:05:48,015 --> 00:05:50,559 እና አዲሱን ስራዬን ነገ በ 8:00 am እጀምራለሁ 66 00:05:50,642 --> 00:05:51,685 በጣም ጥሩ። 67 00:05:54,438 --> 00:05:56,315 እነዚህን ትፈልጋለህ ብዬ አስባለሁ። 68 00:05:56,398 --> 00:05:58,567 አመሰግናለሁ. ኦ! 69 00:06:03,530 --> 00:06:07,242 ለዚህም ይመስለኛል ወይዘሮ ሪቬራ መለዋወጫ እንዳመጣ የጠቆመችው። 70 00:06:07,826 --> 00:06:09,745 ይህ ምናልባት የበለጠ አስተማማኝ ነው. 71 00:06:10,412 --> 00:06:11,413 ኦ. 72 00:06:11,496 --> 00:06:14,082 ስለዚህ፣ በየሳምንቱ እየፈተሽኝ ነው ወይስ… 73 00:06:14,708 --> 00:06:16,877 ከኤጀንሲው የሆነ ሰው በሚቀጥለው ወር ይደውልልዎታል። 74 00:06:16,960 --> 00:06:19,630 ግን ያለበለዚያ እርስዎ በእራስዎ በይፋ ነዎት። 75 00:06:20,255 --> 00:06:22,925 ኦ. አመሰግናለሁ. 76 00:06:24,051 --> 00:06:26,428 መልካም ዕድል. 77 00:07:16,937 --> 00:07:18,689 {\an8}"አትዘግይ።" 78 00:07:47,426 --> 00:07:48,427 ሃ! 79 00:07:48,510 --> 00:07:50,053 ወይ ወይ! 80 00:08:40,979 --> 00:08:43,607 እሺ. እሺ፣ ዩኒቨርስ፣ ቆንጆ እንደሆንክ ታስባለህ? 81 00:08:56,912 --> 00:08:58,372 ያንን ውሰድ ፣ አጽናፈ ሰማይ። 82 00:09:02,543 --> 00:09:05,254 አወ አመሰግናለሁ ቢል ዶፍዶሎችን ማጠጣቱን አስታውስ? 83 00:09:05,337 --> 00:09:06,547 ኦህ ፣ እና ከቻልክ ፣ 84 00:09:06,630 --> 00:09:09,216 የዩኒኮርን የምሽት መብራቶችን ንቀል እና የልደት ፊኛዎችን እንደገና አስገባ። 85 00:09:09,299 --> 00:09:11,426 በመጨረሻም ይህ ነው ቃል እገባልሃለሁ። 86 00:09:11,510 --> 00:09:13,830 ከመክፈታችን በፊት ወደ መታጠቢያ ቤቶች ይሂዱ እና አንድ ጊዜ ይስጡት. 87 00:09:13,887 --> 00:09:15,722 የእኔን መደብር ቆንጆ እንዲመስል ማድረግዎን ይቀጥሉ። 88 00:09:15,806 --> 00:09:18,350 እንደምን አደሩ ሚስተር ሃሞንድ... ኦህ ሃርሞን። 89 00:09:18,433 --> 00:09:22,145 ሳም! ልክ በሰዓቱ። ወድጄዋለሁ። 90 00:09:22,229 --> 00:09:24,398 ቢል ማስታወሻ እንደምትይዝ ተስፋ አደርጋለሁ። 91 00:09:24,481 --> 00:09:26,817 እና እባክህ ማርቭ ብቻ ጥራኝ። 92 00:09:26,900 --> 00:09:28,318 ማርቭ ፣ ገባኝ 93 00:09:28,402 --> 00:09:30,696 ምናልባት ካደረግኩት ውሳኔ በጣም ጥሩ ሊሆን ይችላል። 94 00:09:43,292 --> 00:09:46,086 - ኦ! - ኦህ ፣ ሰላም ፣ ማርቭ 95 00:09:46,170 --> 00:09:48,463 ሄይ ሳም ፣ ያንን በጭራሽ አላነሳህም… 96 00:09:48,547 --> 00:09:50,632 …በትምህርት መዝገብዎ ላይ የሰርከስ ችሎታዎች ነበሩዎት። 97 00:09:50,716 --> 00:09:53,051 ያለፈውን ወይም ሌላ ነገር ካላነበብኩ በቀር። 98 00:09:56,263 --> 00:09:57,556 ስላስቸገርኩህ ይቅርታ። 99 00:09:57,639 --> 00:09:58,974 ኦ! በእርስዎ ላይ እንዴት ደረሰ… 100 00:10:01,351 --> 00:10:02,978 Y- የሆነ ነገር ታውቃለህ? 101 00:10:03,061 --> 00:10:05,939 አታላብበው። ለእርስዎ ፍጹም የሆነ ተግባር አግኝቻለሁ። 102 00:10:06,607 --> 00:10:09,943 እዚህ እንሄዳለን, ሳም. ውጭ መሥራት የምትችለው ሥራ። 103 00:10:10,027 --> 00:10:11,528 የካርት ጠባቂ. 104 00:10:11,612 --> 00:10:12,946 ያ! 105 00:10:13,530 --> 00:10:16,074 ነገ የተሻለ እድል ይኖርሃል። እርግጠኛ ነኝ። 106 00:10:16,158 --> 00:10:18,118 ተስፋ አደርጋለሁ፣ ማርቭ 107 00:10:20,704 --> 00:10:22,344 እዚህ በመሆናችሁ በጣም ደስተኛ ነኝ። 108 00:10:22,372 --> 00:10:25,459 - የሆነ ነገር ተከስቷል? - የሳምንት መጨረሻ ጉብኝቷ ተሰርዟል። 109 00:10:25,542 --> 00:10:26,919 በፍፁም. 110 00:10:27,002 --> 00:10:30,214 አዎ፣ ሲጠሩ በረንዳ ላይ እየጠበቀች ነበር። 111 00:10:30,297 --> 00:10:31,632 ሌላ ቀጠሮ ያዙ? 112 00:10:31,715 --> 00:10:37,095 የለም፣ ግን እሁድ ከሰአት በኋላ ለመጀመሪያ ጊዜ ለመጎብኘት መምጣት የሚፈልጉ ጥንዶች አሉ። 113 00:10:47,648 --> 00:10:48,857 አንተ. 114 00:10:48,941 --> 00:10:50,901 እየመጡ አይደሉም። 115 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 አውቃለሁ. በጣም አዝናለሁ ሃዘል 116 00:10:55,364 --> 00:10:57,908 ዘላለማዊ ቤተሰብ ባላገኝስ? 117 00:10:58,534 --> 00:11:00,577 ይህ ትንሽ መጥፎ ዕድል ብቻ ነበር። 118 00:11:00,661 --> 00:11:01,828 በእርግጥ ታደርጋለህ። 119 00:11:01,912 --> 00:11:03,830 አላደረግክም። 120 00:11:04,957 --> 00:11:08,085 አዎ፣ አንተ ግን እኔ አይደለህም 121 00:11:08,168 --> 00:11:10,671 እርስዎ እድለኛው ሌፕረቻውን ነዎት ፣ ያስታውሱ? 122 00:11:11,338 --> 00:11:15,592 ሁልጊዜ የወርቅ ማሰሮ ያገኛሉ, እና ይህ ምንም የተለየ አይሆንም. 123 00:11:15,676 --> 00:11:17,761 የዘላለም ቤተሰብህንም ታገኛለህ። 124 00:11:18,262 --> 00:11:19,638 ማን ያውቃል? 125 00:11:19,721 --> 00:11:22,057 ምናልባት ባልና ሚስቱ እሁድ ይመጣሉ. 126 00:11:22,140 --> 00:11:23,433 ምናልባት እነሱ ሊሆኑ ይችላሉ. 127 00:11:24,017 --> 00:11:26,186 አዎ, ምናልባት. 128 00:11:26,270 --> 00:11:29,439 እና ምናልባት ከዚያ በፊት እድለኛ ሳንቲም ታገኘኛለህ። 129 00:11:43,161 --> 00:11:45,914 ድመት ድመት። መጥፎ ዕድልዎን ከእርስዎ ጋር ይውሰዱት። 130 00:12:21,283 --> 00:12:24,286 እና አሁን ለሁለት ጠረጴዛ ነው. 131 00:12:28,665 --> 00:12:31,877 ለምን አሁን ሊሠራ አልቻለም? 132 00:12:35,005 --> 00:12:37,549 ኦህ ፣ ይቅርታ ፣ የመጀመሪያውን ክፍል አልነገርኳችሁም። 133 00:12:38,342 --> 00:12:42,971 ጓደኛዬ ሃዘል ዛሬ ጉዲፈቻ ለማግኘት አንድ እርምጃ ሊቀርብ ይችል ነበር፣ 134 00:12:43,555 --> 00:12:45,140 ግን አልሆነም። 135 00:12:45,224 --> 00:12:46,808 የሳምንት መጨረሻ ጉብኝቷ ተሰርዟል፣ 136 00:12:48,227 --> 00:12:51,396 ምናልባት ትልቅ ነገር አይመስልም ፣ 137 00:12:51,480 --> 00:12:53,232 ነገር ግን እመኑኝ ነው. 138 00:12:54,358 --> 00:12:58,070 ዘላለማዊ ቤተሰብ ለማግኘት ብዙ እድሎችን ብቻ ያገኛሉ ፣ 139 00:12:58,153 --> 00:13:00,614 እና እድሜዎ እየጨመረ በሄደ መጠን የበለጠ ከባድ ነው. 140 00:13:01,615 --> 00:13:03,909 እሁድ አዲስ ጥንዶችን ታገኛለች። 141 00:13:03,992 --> 00:13:06,912 ትንሽ መልካም እድል ብሰጣት… 142 00:13:07,704 --> 00:13:10,832 ነገር ግን ፈፅሞ የማታውቀውን ነገር ለአንድ ሰው መስጠት አትችልም። 143 00:13:11,959 --> 00:13:13,836 አሁንም፣ ከቻልኩ፣ 144 00:13:14,837 --> 00:13:18,298 እና መልካም እድል በእጅዎ ውስጥ ሊይዙት የሚችሉት ነገር ከሆነ ፣ 145 00:13:18,382 --> 00:13:20,217 ሁሉንም ለሀዘል እሰጠዋለሁ። 146 00:13:20,300 --> 00:13:22,719 ስለዚህ ምናልባት የዘላለም ቤተሰቧን ማግኘት ትችል ይሆናል። 147 00:13:22,803 --> 00:13:25,764 እና እንደ እኔ ብቻዬን አልሆንም ፣ 148 00:13:25,848 --> 00:13:28,016 በጠርዙ ላይ መቀመጥ ፣ 149 00:13:28,100 --> 00:13:29,726 ከአንድ ድመት ጋር ማውራት. 150 00:13:31,103 --> 00:13:32,104 ኦ! 151 00:13:34,773 --> 00:13:36,191 ምንም አይደል! 152 00:13:40,779 --> 00:13:43,115 ደህና ፣ ምን ታውቃለህ ሃዘል 153 00:13:45,492 --> 00:13:50,247 አንድ ሳንቲም ፈልግ፣ አንሳ፣ እና ቀኑን ሙሉ መልካም እድል ታገኛለህ። 154 00:14:01,508 --> 00:14:04,052 ኧረ 155 00:15:38,188 --> 00:15:40,148 ዕድለኛ ሳንቲሞች እውን ናቸው። 156 00:15:42,025 --> 00:15:45,279 ወይዘሮ ሪቬራ፣ ሰላም። ከስራ በኋላ ብቆም ምንም ችግር የለውም? 157 00:15:45,362 --> 00:15:48,365 ነገ ለጉብኝቷ ለሀዘል ልዩ ነገር አለኝ። 158 00:15:48,448 --> 00:15:49,449 ኦ በጣም ጥሩ. 159 00:15:49,533 --> 00:15:52,411 ኧረ እና እባክህ አትንገራት። አስገራሚ እንዲሆን እፈልጋለሁ. 160 00:15:53,120 --> 00:15:55,247 ውይ-ሆ! 161 00:15:55,330 --> 00:15:58,500 አዎ! አዎ. አዎ አዎ አዎ! 162 00:16:01,378 --> 00:16:03,172 አሸናፊ፣ አሸናፊ፣ የዶሮ እራት። 163 00:16:03,755 --> 00:16:04,882 ቡም 164 00:16:06,884 --> 00:16:08,177 ሰላም፣ ማርቭ 165 00:16:13,557 --> 00:16:14,558 ዋ! 166 00:16:23,984 --> 00:16:26,820 ደህና ፣ አንድ ሰው ጉድጓዱን አገኘ። 167 00:16:26,904 --> 00:16:28,697 ነገ ምንም የጋሪ ጠባቂ የለም። 168 00:16:28,780 --> 00:16:31,158 ስምህ ላይ የተለጠፈ የብርጭቆ ዕቃ አገኘሁ። 169 00:16:31,241 --> 00:16:33,118 - አሪፍ ይመስላል. - መልካም ምሽት ይሁንላችሁ። 170 00:16:33,202 --> 00:16:36,622 አመሰግናለሁ. እኔ እሠራለሁ. ጓደኛዬን ሀዘልን ለመደነቅ ወጣሁ። 171 00:17:39,309 --> 00:17:43,730 የእኔ ደደብ መጥፎ ዕድል። 172 00:17:46,900 --> 00:17:47,943 ተመልሰሃል። 173 00:17:48,026 --> 00:17:52,906 ስለዚህ፣ ለጓደኛዬ ሃዘል መልካም እድል እንደምፈልግ ነግሬህ እንደነበር አስታውስ 174 00:17:52,990 --> 00:17:54,241 ነገ ለጉብኝቷ? 175 00:17:54,324 --> 00:17:55,659 ደህና፣ ምን ገምት? 176 00:17:55,742 --> 00:17:58,579 ትናንት ማታ ከሄድክ በኋላ የተወሰነ አገኘሁ። 177 00:17:58,662 --> 00:18:02,791 ትክክል ነው. ትክክለኛ እድለኛ ሳንቲም አገኘሁ። 178 00:18:02,875 --> 00:18:05,711 እና ምን አደረግሁ? ወደ መጸዳጃ ቤት ጣልኩት። 179 00:18:05,794 --> 00:18:07,212 ምን አደረግክ? 180 00:18:07,296 --> 00:18:09,590 ሳንቲምዬን ሽንት ቤት ውስጥ አፍስሰህ ነው? 181 00:18:09,673 --> 00:18:11,508 ያንን ለምን አደረግክ? 182 00:18:12,342 --> 00:18:14,553 አሁን ተናግረሃል። 183 00:18:19,183 --> 00:18:20,809 አንተ ነበርክ። 184 00:18:21,852 --> 00:18:23,937 ያን እድለኛ ሳንቲም ሰጠኸኝ። 185 00:18:24,688 --> 00:18:27,191 እባክዎን አንድ ተጨማሪ ብቻ እፈልጋለሁ። 186 00:18:27,274 --> 00:18:28,650 ጠብቅ! 187 00:18:28,734 --> 00:18:30,652 ጠብቅ! ተመልሰዉ ይምጡ! 188 00:18:30,736 --> 00:18:32,404 ዋ! 189 00:19:21,078 --> 00:19:22,078 ዋ! 190 00:19:25,707 --> 00:19:26,917 ዋ! 191 00:19:31,213 --> 00:19:32,840 ኧረ? 192 00:20:07,416 --> 00:20:10,377 ለጓደኛዬ ሃዘል አንድ ሳንቲም ብቻ እፈልጋለሁ። 193 00:20:26,185 --> 00:20:27,769 ኧረ? 194 00:21:00,594 --> 00:21:04,056 የእኔ ቀን እንዴት ነበር? ኦህ ፣ ቆንጆ ነበር! አመሰግናለሁ. ብሩህ ብቻ። 195 00:21:04,139 --> 00:21:06,642 የጉዞ ሳንቲም አጣሁ እና ከተማዋን አቋርጬ ተባረርኩ 196 00:21:06,725 --> 00:21:09,061 በማያቋርጥ የሰው ዞምቢ። 197 00:21:10,020 --> 00:21:13,232 ኧረ ሁልጊዜ በሚያስገርም ረጅም የይለፍ ቃል። 198 00:21:13,315 --> 00:21:15,400 ኦ ገባኝ 199 00:21:46,223 --> 00:21:49,560 አሁን ስለዚያ ሳንቲም ችግር። ቦብ ለምን ከራስህ ጋር ታወራለህ? 200 00:21:49,643 --> 00:21:53,063 ኧረ ልክ እንደዚ ተለማምጄ ለዘላለም ስባረር የማወራው ሰው ይኖረኛል... 201 00:21:55,232 --> 00:21:56,942 አይ አይ አይ አይ. 202 00:21:58,193 --> 00:22:01,697 ምን አይነት እብድ ሰው ነህ? 203 00:22:01,780 --> 00:22:04,283 ምን አይነት እብድ የምታወራ ድመት ነህ? 204 00:22:04,366 --> 00:22:06,076 እድለኛ ስኮትላንዳዊ፣ ግልጽ ነው። 205 00:22:06,159 --> 00:22:07,870 ጥቁር ድመቶች ግን እድለኞች አይደሉም። 206 00:22:07,953 --> 00:22:11,999 ሃ! በስኮትላንድ ውስጥ ጥቁር ድመቶች በጣም ዕድለኛ እንደሆኑ ይቆጠራሉ, በጣም አመሰግናለሁ. 207 00:22:12,082 --> 00:22:13,750 - ይህ ስኮትላንድ ነው? - አይ! 208 00:22:13,834 --> 00:22:16,420 እና ሰዎች እዚህ ሊሆኑ አይችሉም። 209 00:22:16,503 --> 00:22:19,423 - "እዚህ" የት አለ? - መተው ያስፈልግዎታል. አሁን። 210 00:22:20,007 --> 00:22:21,884 ኦህ ፣ እተወዋለሁ ፣ ምንም ችግር የለም ፣ 211 00:22:21,967 --> 00:22:24,094 ሌላ እድለኛ ሳንቲም እንደሰጠኸኝ 212 00:22:24,178 --> 00:22:26,346 አንድ ሳንቲም አልሰጠሁህም። 213 00:22:26,930 --> 00:22:31,018 በዛ ጣፋጭ የስጋ እንጀራ ስታስበኝ ከአንገትጌ ወጣ። 214 00:22:31,101 --> 00:22:32,561 ፓኒኒ ይባላል። 215 00:22:32,644 --> 00:22:36,523 ምንአገባኝ. የጉዞዬን ሳንቲም ለመስረቅ የተደረገ ተንኮል ብቻ ነበር። 216 00:22:36,607 --> 00:22:37,608 የጉዞ ሳንቲም? 217 00:22:37,691 --> 00:22:40,652 እኛ ከዕድል ምድር የመጣን ፍጡራን በአንተ ዓለም እድለኛ አይደለንም 218 00:22:40,736 --> 00:22:42,654 ስለዚህ ለደህንነት ሲባል የተወሰኑትን ይዘን እንሄዳለን። 219 00:22:42,738 --> 00:22:45,407 “የዕድል ምድር” ያልከው? 220 00:22:45,490 --> 00:22:47,730 መደበቅ፣ መደበቅ፣ መደበቅ! 221 00:22:50,162 --> 00:22:52,414 እንደምን አደሩ ክቡራን። 222 00:22:52,497 --> 00:22:55,834 እንኳን ደህና መጣህ ቦብ። 18 መቶ ሰአታት ከስድስት ደቂቃ ወደ ኋላ ደረሰ። 223 00:22:55,918 --> 00:22:57,628 ሌፕረቻውንስ? 224 00:22:57,711 --> 00:22:59,755 በሌላ በኩል ያልተለመደ ነገር ይከሰታል? 225 00:22:59,838 --> 00:23:01,507 አይደለም. 226 00:23:06,178 --> 00:23:09,139 ኦህ፣ አንድ የታገደ የእድል መስመር እንዳለህ አያለሁ። 227 00:23:09,223 --> 00:23:10,974 ያ የግንባታ ቦታ. አያስደንቅም. 228 00:23:11,058 --> 00:23:15,187 አዎ፣ የፖልየ ፖፕኮርን ብቅ ባይ ስር እየሰደደ ያለ ይመስላል። 229 00:23:15,270 --> 00:23:18,815 ችግር አይሆንም. ሁለት መዥገሮች እና ዙሪያዋን ትሄዳለች። 230 00:23:18,899 --> 00:23:21,360 ሦስቱ ተንኮላቸውን እንዲያደርጉ እመኛለሁ። 231 00:23:22,486 --> 00:23:24,780 ትክክል ነህ ክዊን። 232 00:23:24,863 --> 00:23:27,115 ዕድል እንደገና በነፃነት ይፈስሳል። 233 00:23:27,199 --> 00:23:30,994 በሉ፣ ጌሪን በዙሪያው አይታችሁታል? እሱ ብዙውን ጊዜ እኔን ለማየት ነው። 234 00:23:31,078 --> 00:23:34,331 ኦህ፣ እሱ በፔኒ ዴፖ ላይ ወርዷል። ተጨማሪ እጅ ያስፈልጋቸዋል። 235 00:23:34,414 --> 00:23:35,415 ፔኒ ዴፖ? 236 00:23:35,499 --> 00:23:37,339 ስለዚህ የእሱን መስመር ድመት ተመላሾችን እንሸፍናለን. 237 00:23:37,417 --> 00:23:41,421 ኦህ፣ እና ጌሪ ሁል ጊዜ የጉዞህን ሳንቲም አስገባልህ አለ፣ 238 00:23:41,505 --> 00:23:43,048 ስለዚህ አሁን እንወስዳለን. 239 00:23:43,131 --> 00:23:44,383 ኧረ ወይ 240 00:23:44,466 --> 00:23:47,719 ምን እንደሆነ ታውቃለህ፣ በቃ ዛሬ ወደ ራሴ እለውጣለሁ። 241 00:23:47,803 --> 00:23:50,305 ኧረ እንደዛ ካልክ ቦብ። መልካም እድል በዚ 242 00:23:50,389 --> 00:23:54,393 አዎ። ካፒቴን ሰላም በሉልን። ምን ያህል እንደምትወድህ እናውቃለን። 243 00:23:54,476 --> 00:23:55,853 እሷ ግን አትወደውም። 244 00:23:55,936 --> 00:23:57,936 - አስቂኝ ነበርኩ ። - በጣም ጎበዝ ነህ። 245 00:23:57,980 --> 00:23:59,189 ምን አደረግሁ? 246 00:23:59,273 --> 00:24:01,275 ቆም ብዬ የሰው ምግብ መብላት አልነበረብኝም። 247 00:24:01,358 --> 00:24:03,735 በእርግጠኝነት በሰው ፊት መናገር አልነበረብኝም። 248 00:24:03,819 --> 00:24:07,573 እናም እርግጠኛ እንደሆንኩ የጉዞ ሳንቲም ያጣውን ሰው መፍቀድ አልነበረበትም። 249 00:24:07,656 --> 00:24:09,283 በፖርታሉ ተከተሉኝ! 250 00:24:09,366 --> 00:24:13,620 እሺ፣ ግን እነዚያ ሌፕረቻውንስ ስለ ፔኒ ዴፖ አንድ ነገር ተናግረው ነበር። 251 00:24:13,704 --> 00:24:15,038 ምናልባት እዚያ ማግኘት እንችል ይሆናል። 252 00:24:15,122 --> 00:24:19,418 ወደ ውስጥ የሚፈቀዱት ሌፕረቻውን ብቻ ናቸው፣ እና እርስዎ ሌፕረቻውን አይደሉም! 253 00:24:20,002 --> 00:24:21,503 ግን ምናልባት እኔ ልሆን እችላለሁ. 254 00:24:21,587 --> 00:24:22,588 ምንድን? 255 00:24:22,671 --> 00:24:25,632 ወደ ሌፕረቻውን መቆለፊያ ክፍል የሚሄዱ ይመስላሉ። 256 00:24:25,716 --> 00:24:27,384 እና ... እና ... እና አንዳንድ ልብሶች ተበደር? 257 00:24:27,467 --> 00:24:30,262 - ብሩህ ሀሳብ። እንሂድ. - ካለ ወረፋ. ተወ! 258 00:24:30,846 --> 00:24:31,972 ዝም ብለህ አቁም! 259 00:24:32,055 --> 00:24:35,100 ሄይ ቦብ ሁሉም ነገር ደህና? 260 00:24:35,184 --> 00:24:38,562 አዎ፣ ልክ፣ ኧረ፣ እግሮቼን እየዘረጋሁ። 261 00:24:38,645 --> 00:24:39,730 እሺ. 262 00:24:41,148 --> 00:24:45,527 ምንም እንኳን እንደ አንዳንድ አስፈሪ ትልቅ ሌፕቻዩን መስሎ ቢታይም ፣ 263 00:24:45,611 --> 00:24:48,906 አንድ ሳንቲም ሳላዞር ካፒቴንን ማለፍ አልችልም። 264 00:24:48,989 --> 00:24:51,366 ወደዚህ ብታስገቡስ? 265 00:24:51,450 --> 00:24:53,744 ይህ አዝራር ነው። 266 00:24:53,827 --> 00:24:56,205 እና በሆነ ጊዜ እነሱ ያገኙታል ፣ 267 00:24:56,288 --> 00:25:00,959 እና ሲያደርጉ እድለኛ ሳንቲም በእጄ ከሌለኝ እባረራለሁ። 268 00:25:01,043 --> 00:25:04,963 እሺ፣ ግን ምናልባት ቁልፉ ትንሽ ጊዜ ሊገዛን ይችላል። 269 00:25:05,047 --> 00:25:07,466 ከፔኒ ዴፖ እድለኛ ሳንቲም እስክናገኝ ድረስ። 270 00:25:07,549 --> 00:25:10,093 - ከዛ ለፍሬዬ እበደርበታለሁ... - ለጓደኛህ ሃዘል። 271 00:25:10,177 --> 00:25:11,887 አዎ፣ ያንን ክፍል አግኝቻለሁ። 272 00:25:12,554 --> 00:25:15,182 ምንድን? ልክ እንደ መቶ ጊዜ ተናግረሃል። 273 00:25:15,682 --> 00:25:18,060 አንድ ሳንቲም ለማግኘት ወደ ፔኒ ዴፖ እንሄዳለን። 274 00:25:18,143 --> 00:25:20,771 መጀመሪያ እጠቀማለሁ፣ እና ከዚያ ሁሉም የእርስዎ ነው። 275 00:25:22,564 --> 00:25:23,857 እና ከዚያ እተወዋለሁ። 276 00:25:25,484 --> 00:25:27,694 ፊቴን ዳግመኛ አታይም። 277 00:25:30,322 --> 00:25:32,407 ተለክ. ለነገሩ ሳም ነኝ። 278 00:25:32,491 --> 00:25:35,827 ይህ በጥብቅ ንግድ ነው. ስሞች አስፈላጊ አይደሉም. 279 00:25:35,911 --> 00:25:38,997 ግን ቦብ ብለው ሲጠሩህ ሰምቻለሁ። 280 00:25:39,081 --> 00:25:40,958 ወይ ጉድ። አዎ ቦብ ነው። 281 00:25:42,417 --> 00:25:46,547 ውይ። እንኳን በደህና ተመለሱ፣ መስመር ድመቶች። አሁን ሳንቲሞችዎን ጥለው ይሂዱ። 282 00:25:46,630 --> 00:25:48,298 በቃ. እንሂድ, የድመት ድመቶች. 283 00:25:48,382 --> 00:25:49,883 የጉዞ ሳንቲሞችህን ጣል። 284 00:25:52,052 --> 00:25:53,303 መንቀሳቀስዎን ይቀጥሉ. 285 00:25:53,804 --> 00:25:56,306 አህ, ዘርፍ 64 ዛሬ, ጆአኒ. 286 00:25:56,390 --> 00:25:57,641 ኦ ናይጄሪያ። 287 00:26:01,353 --> 00:26:03,188 ካፕ ላይ ያዙህ። 288 00:26:03,272 --> 00:26:06,483 - ያ ካፒቴን ነው? - አዎ እሷ ነች። 289 00:26:06,567 --> 00:26:08,443 የምር አትወደኝም። 290 00:26:08,527 --> 00:26:10,571 ምናልባት እሷ የድመት ሰው አይደለችም. 291 00:26:10,654 --> 00:26:12,781 ደህና ፣ እሷም ሌሎች ድመቶችን ትወዳለች። 292 00:26:13,365 --> 00:26:15,033 ታዲያ እቅዱ ምንድን ነው? 293 00:26:15,117 --> 00:26:18,912 ቀኝ. ያንን በር እዚያ ሾልከው ወጡት። ካፒቴን ሥራ እንዲበዛብኝ አደርጋለሁ። 294 00:26:18,996 --> 00:26:21,916 ግልጽ ስትሆን ቁልፉን እጥላለሁ እና በሌላኛው በኩል አገኝሃለሁ። 295 00:26:21,999 --> 00:26:24,293 ቀላል። መልካም እድል ለሁለታችንም። 296 00:26:27,671 --> 00:26:30,674 ኦህ፣ የዕድለኛ ሳንቲሞች ጣፋጭ ክላኬት። 297 00:26:30,757 --> 00:26:32,843 በዓለም ላይ ምንም የተሻለ ድምፅ የለም። 298 00:26:33,552 --> 00:26:35,929 ቦብ፣ ምን እየጠበቅክ ነው? ሳንቲምህን ጣል። 299 00:26:36,013 --> 00:26:37,514 አዎ፣ እዚህ ገባኝ፣ ካፕ. 300 00:26:37,598 --> 00:26:39,975 በመጀመሪያ ግን ቀንህ እስካሁን እንዴት ነበር? 301 00:26:40,058 --> 00:26:41,685 እሺ ቦብ፣ ምን እያደረግክ ነው? 302 00:26:41,768 --> 00:26:45,314 አንድ ድመት የአለቃው ቀን እንዴት ነው ብሎ መጠየቅ ያልቻለው ለምንድን ነው? 303 00:26:45,397 --> 00:26:46,982 ምክንያቱም እንግዳ ነገር ነው ቦብ። 304 00:26:47,065 --> 00:26:50,110 ምክንያቱም ቦብ ምንም ነገር ጠይቀህኝ አያውቅም። 305 00:26:50,194 --> 00:26:52,321 ምክንያቱም እርስ በርሳችን እንኳን ስለማንወድ ቦብ። 306 00:26:52,404 --> 00:26:57,868 ሄቢ-ጂቢዎችን ስለምትሰጠኝ፣ እና ሁልጊዜም አለህ፣ ቦብ። 307 00:26:57,951 --> 00:27:00,871 ኦህ ፣ ያ ብቻ ነው? ደህና ከዚያ። 308 00:27:01,455 --> 00:27:03,957 በሉ ካፒቴን ቀልዶችን ትወዳለህ? 309 00:27:04,708 --> 00:27:06,168 አስቂኝ የሆኑትን ብቻ, ቦብ. 310 00:27:06,251 --> 00:27:09,421 ቀኝ. ደህና ፣ ከዚያ ይህንን ይወዳሉ። 311 00:27:09,505 --> 00:27:11,256 ሳንቲም ለምን ኒኬሉን ያሰረው? 312 00:27:12,090 --> 00:27:14,384 አላውቅም ቦብ። ለምን? 313 00:27:14,468 --> 00:27:16,553 ምክንያቱም እሷ መዳብ ነበረች. 314 00:27:24,478 --> 00:27:25,479 አስቂኝ አልነበረም። 315 00:27:25,562 --> 00:27:27,272 አዎ የእኔ ምርጥ አይደለም። 316 00:27:27,356 --> 00:27:31,151 - በኋላ ያዝዎት, ካፕ. - መጀመሪያ ካያዝኩህ አይደለም ቦብ። 317 00:27:31,235 --> 00:27:33,403 Leprechaun መቆለፊያ ክፍል, እዚህ መጥተናል. 318 00:27:33,487 --> 00:27:35,614 እንኳን ደህና መጣህ ሸርሊ። መንቀሳቀስዎን ይቀጥሉ. 319 00:27:36,406 --> 00:27:38,992 ላለመሳሳት፣ ግን ጣቶች አሉዎት? 320 00:27:39,076 --> 00:27:41,703 አውራ ጣት እኔ polydactyl ነኝ። 321 00:27:44,081 --> 00:27:46,124 "ጄሪ" ያ ጓደኛህ ነው አይደል? 322 00:27:46,208 --> 00:27:48,043 ኧረ እሱ እንደ ረዳቴ ነው። 323 00:27:48,126 --> 00:27:49,795 እርግጠኛ ነህ አይጨነቅም? 324 00:27:49,878 --> 00:27:51,338 ጌሪ በጭራሽ አይጨነቅም። 325 00:27:51,421 --> 00:27:53,340 እና ከጥያቄዎቹ ጋር በቂ። 326 00:27:53,423 --> 00:27:56,718 ጥብቅ ንግድ ፣ አስታውስ? መተዋወቅ አያስፈልገንም። 327 00:27:56,802 --> 00:27:58,053 አዎ እሺ 328 00:27:58,136 --> 00:28:00,389 ከዚያም "የወንዝ ዳንሰኛ ነህ?" 329 00:28:00,472 --> 00:28:02,140 ጥንቁቆችን መፈተሽ ረስተናል። 330 00:28:02,224 --> 00:28:03,743 ፍጠን፣ አንድ ሰው ከማየቱ በፊት። 331 00:28:03,767 --> 00:28:07,229 - እና ከዚያ ትንሽ ጂግ አደረገ. - ጂግ? አይደለም ማሳየት አለብህ... 332 00:28:07,312 --> 00:28:08,939 ደህና ከሰአት, ሴቶች. 333 00:28:09,022 --> 00:28:11,233 እዚህ ምን እየሰራህ ነው ቦብ? 334 00:28:11,316 --> 00:28:14,152 አይ፣ የመስመር ድመቶች የራሳቸው መቆለፊያ ክፍል አላቸው። 335 00:28:14,236 --> 00:28:17,656 ኦህ፣ እኔ... እኔ... ልክ ነበርኩ፣ እ... ደህና፣ ነበርኩ፣ እም... 336 00:28:17,739 --> 00:28:19,700 - ታውቃለህ... - እየረዳኝ ነበር። 337 00:28:20,784 --> 00:28:24,288 እሱ የእኔ የሉክ ሌፕርቻውን አቅጣጫ መመሪያ ነው። 338 00:28:25,205 --> 00:28:28,333 - ውዴ እኔ ትልቅ ላስ ነህ። - አይ. 339 00:28:29,084 --> 00:28:30,669 ሳም ነኝ። 340 00:28:30,752 --> 00:28:31,879 ከየት ነህ? 341 00:28:33,046 --> 00:28:36,884 እሷ፣ እ... እሷ ከ፣ ኡ... ኧረ ታውቃለህ፣ ኡ... 342 00:28:37,551 --> 00:28:40,345 ላቲቪያ! ትክክል ነው. ከላትቪያ ነች። 343 00:28:44,558 --> 00:28:48,645 ሄይ ሳኦይርሴ፣ ክሎዳግ ከላትቪያ ሰው ጋር በጸጉር ሎሚ ውስጥ አገኘሁ ስትል አልነበረም። 344 00:28:48,729 --> 00:28:50,564 እና እሱ እውነተኛ ትልቅ ጓደኛ ነበር? 345 00:28:50,647 --> 00:28:51,899 አዎ አደረገች። 346 00:28:51,982 --> 00:28:55,986 ደህና፣ ትልቅ ለማሳደግ ለላትቪያ እንኳን ደስ አለዎት። 347 00:28:56,069 --> 00:29:00,949 ሁሉም እድለኛ ፍጡራን እንደ እኛ ታዳጊዎች አይደሉም ብለው ይገምቱ ፣ እህ? 348 00:29:01,658 --> 00:29:03,994 - ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል. - በቀሪው ጉብኝትዎ ይደሰቱ። 349 00:29:04,077 --> 00:29:07,289 - እኛ የማናደርገውን ነገር አታድርጉ። - ኦህ, አታፍርም. 350 00:29:07,372 --> 00:29:09,333 በጣም ጣፋጭ እና ጥቃቅን ነበሩ. 351 00:29:09,416 --> 00:29:12,127 እና በሚያስደንቅ ሁኔታ ከተለመደው ያነሰ ብልህ። 352 00:29:12,211 --> 00:29:13,921 ሙሉ በሙሉ ገዙት። 353 00:29:14,004 --> 00:29:15,380 የሚቀጥለው ማቆሚያ ፣ እድለኛ ሳንቲም። 354 00:29:15,464 --> 00:29:17,424 - ቀኝ. - እና ከዚያ ትሄዳለህ. 355 00:29:17,508 --> 00:29:18,800 - ቀኝ. - ከእኔ ጋር ንገረኝ. 356 00:29:18,884 --> 00:29:21,553 - እና ከዚያ ትሄዳለህ. - አይ አንተ ትሄዳለህ። 357 00:29:21,637 --> 00:29:23,805 አዎ አውቃለሁ. ቀልድ ነበር. 358 00:29:33,148 --> 00:29:34,816 እንኳን ወደ የዕድል ምድር በደህና መጡ። 359 00:29:37,903 --> 00:29:39,112 የማይታመን። 360 00:29:45,118 --> 00:29:46,370 ኧረ እዛ። 361 00:29:55,295 --> 00:29:56,338 ኧረ-እህ. 362 00:30:05,180 --> 00:30:06,390 ጠዋት. 363 00:30:06,473 --> 00:30:09,643 በዚህ መንገድ. በአጭር ጊዜ ውስጥ ፔኒ ዴፖ ላይ እንሆናለን። 364 00:30:09,726 --> 00:30:12,688 - በቀጥታ ወደ ዲስክ ተከተለኝ. - እሺ. 365 00:30:12,771 --> 00:30:14,398 እንቀጥላለን. 366 00:30:14,481 --> 00:30:16,275 ፈገግ ይበሉ እና ያወዛውዙ። 367 00:30:16,775 --> 00:30:19,653 - ሄይ, ቦብ. በዚህ ሳምንት ምሳ? - አዎን, እናድርገው. 368 00:30:20,153 --> 00:30:21,488 እሺ የዝውውር ጊዜ ነው። 369 00:30:31,331 --> 00:30:33,208 - ጥዋት ፣ ቦብ። - ሰላም ቤቲ። 370 00:30:33,292 --> 00:30:37,296 እስካሁን ድረስ በጣም ጥሩ, ሳም. ማንም አላስተዋላችሁም. 371 00:30:37,379 --> 00:30:39,923 እሱ ራሱ? እሱ ራሱ? 372 00:30:42,134 --> 00:30:43,135 ሳም! 373 00:30:45,470 --> 00:30:48,182 ስለ ጆ ሰምተሃል? አሁን የዕድል ፈጣሪዎችን ማኅበር ተቀላቀለ። 374 00:30:48,265 --> 00:30:50,517 በጣም አሪፍ. እሱ በጣም አስቂኝ ነው። 375 00:30:50,601 --> 00:30:52,019 ውይ። 376 00:31:12,247 --> 00:31:14,833 ምን ያህል እድለኛ ነህ? 377 00:31:14,917 --> 00:31:18,003 አዎ፣ ልዕለ-ዱፐር እድለቢስ ነው። 378 00:31:18,086 --> 00:31:21,423 ደህና፣ ትንሿን ስምምነታችንን ከመናወቃችን በፊት ያንን ግልፅ ብታደርግልኝ እመኛለሁ። 379 00:31:21,507 --> 00:31:24,510 ኦ! ሰላም ናችሁ. ሃይ እንዴት ናችሁ. 380 00:31:24,593 --> 00:31:27,679 የባቡር መጨመሪያውን መፈተሽ ብቻ ነው. 381 00:31:27,763 --> 00:31:30,682 እዚህ ምንም እድለኛ የለም. 382 00:31:30,766 --> 00:31:34,561 ስለዚህ ያንን እድለኛ ሳንቲም ለጓደኛህ ከፈለክ፣ መቀላቀል ብትጀምር ይሻልሃል። 383 00:31:34,645 --> 00:31:36,939 ኧረ እኔ ላደርገው የሞከርኩት ይህንኑ ነው። 384 00:31:37,022 --> 00:31:38,232 አሃ! 385 00:31:38,315 --> 00:31:40,275 ደህና፣ ያ የመጀመሪያ ስህተትህ ነበር። 386 00:31:40,359 --> 00:31:42,528 እድለኛ ፍጥረታት አይሞክሩም። 387 00:31:42,611 --> 00:31:43,779 አያስፈልጋቸውም። 388 00:31:43,862 --> 00:31:46,490 እና ማላብዎን ያቁሙ. እንደዚያም አያደርጉም። 389 00:31:46,573 --> 00:31:47,908 ትክክል፣ እሺ 390 00:31:47,991 --> 00:31:49,785 - የተቻለኝን እሞክራለሁ። - ኧረ. 391 00:31:49,868 --> 00:31:53,121 እንደማልሞክር ለማድረግ እሞክራለሁ ማለት ነው። 392 00:31:53,997 --> 00:31:55,290 ጥሩ መልስ. 393 00:31:58,043 --> 00:31:59,461 ጌሪ ማግኘት አለብን። 394 00:31:59,545 --> 00:32:02,214 ይህ ሁሉ ሳንቲም ንግድ እንዴት እንደሚሰራ ያውቃል። 395 00:32:02,297 --> 00:32:04,299 እሱ በአረንጓዴው ውስጥ በጣም ደስተኛ ይሆናል። 396 00:32:06,343 --> 00:32:08,011 ሁሉም እንደዚህ ይመስላሉ። 397 00:32:08,804 --> 00:32:11,557 Slainte, ጓደኞች. ታሪኩ ምንድን ነው? 398 00:32:11,640 --> 00:32:13,016 እሱ አለ። 399 00:32:13,600 --> 00:32:16,395 ኦኔል! 400 00:32:16,478 --> 00:32:17,980 ኦሪሊ፣ ኦዶንጉዌ። 401 00:32:18,063 --> 00:32:20,691 ባሪ። 402 00:32:23,527 --> 00:32:25,279 እና ክላሪሴ አንቺን አልረሳሽም። 403 00:32:25,362 --> 00:32:28,073 - ማይክሮብሬሽን እዚህ አግኝቻለሁ። - አመሰግናለሁ, ጌሪ! 404 00:32:28,156 --> 00:32:30,701 - እሱ አሳቢ ነው ወይስ ምን? - ጌሪ! 405 00:32:33,537 --> 00:32:35,247 ሳም ፣ ጌሪ። 406 00:32:35,330 --> 00:32:36,915 ኦህ ታላቅ ነህ። 407 00:32:38,000 --> 00:32:40,878 ኧረ ልብሶቼ ናቸው? 408 00:32:40,961 --> 00:32:43,422 ይቅርታ፣ ቦብ ምንም ችግር እንደሌለህ ተናግሯል። 409 00:32:43,505 --> 00:32:46,568 ኧረ የሳም ጉብኝት ከላትቪያ። ስትመጣ ልብሷ ተበላሽቶ... 410 00:32:46,592 --> 00:32:49,428 ስለዚህ, እርስዎ በሰው ዓለም ውስጥ ይኖራሉ? 411 00:32:49,511 --> 00:32:50,596 ኧረ በተለምዶ። 412 00:32:50,679 --> 00:32:54,683 ወይ አንተ ሰው! የተጠበሰ አይብ ሞክረህ ታውቃለህ? 413 00:32:54,766 --> 00:32:55,976 አለኝ. 414 00:32:57,227 --> 00:33:01,398 ቀኝ. ስለዚህ፣ ጌር፣ እንደምታውቀው፣ ድመቶች ወደ ዴፖው እንዲገቡ አይፈቀድላቸውም፣ 415 00:33:01,481 --> 00:33:03,942 እና ሳም ስለ መጀመሪያው ፈረቃዋ በጣም ተጨነቀች። 416 00:33:04,026 --> 00:33:08,238 እናም ምናልባት ልታጃቧት እና ገመዱን ታውቃላችሁ ብዬ አስቤ ነበር። 417 00:33:08,322 --> 00:33:10,782 እድለኛ ነኝ። እንዴ በእርግጠኝነት. 418 00:33:10,866 --> 00:33:12,784 ስለዚህ፣ በጣም ቀላል ነው። 419 00:33:12,868 --> 00:33:14,596 ወንበር ላይ ተቀምጠሃል ፣ ሳንቲም ወደ አንተ ይመጣል ፣ 420 00:33:14,620 --> 00:33:16,246 ጠራርገህ በመንገዱ ትልካለህ። 421 00:33:16,330 --> 00:33:17,915 የምችለው ነገር ይመስላል። 422 00:33:17,998 --> 00:33:19,291 በርግጥ ትችላለህ. 423 00:33:19,374 --> 00:33:21,877 ዕድለኛ ሌፕረቻውን ለዚህ ዓይነቱ ሥራ ተሠርቷል። 424 00:33:24,671 --> 00:33:26,215 ኦው. እኛ ነን። 425 00:33:27,174 --> 00:33:30,010 - ኧረ. - ቀጥልበት. እይዘዋለሁ። 426 00:33:30,093 --> 00:33:31,303 እሺ. 427 00:33:31,386 --> 00:33:33,388 ኧረ ፅንስ ማስወረድ ያለብን ይመስለኛል። 428 00:33:33,472 --> 00:33:34,890 ምን ለምን? 429 00:33:34,973 --> 00:33:36,975 አንተ እድለኛ ሌፕረቻውን አይደለህም፣ ሳም 430 00:33:37,059 --> 00:33:39,478 አንተ እድለኛ ያልሆነ ሰው ነህ። 431 00:33:39,561 --> 00:33:41,980 - ወይም ምናልባት ረስተው ይሆናል. - እመነኝ. የለኝም. 432 00:33:42,064 --> 00:33:43,398 ጥፋት ታመጣለህ። 433 00:33:43,482 --> 00:33:46,985 ምናልባት ላይሆን ይችላል። ጌሪ ወንበሮች ላይ ተቀምጠን ሳንቲሞችን እንቀባለን። 434 00:33:47,069 --> 00:33:49,780 እና አንድ ሳንቲም ለማጥራት አስባለሁ, አንድ ሳንቲም መያዝ ያስፈልግዎታል. 435 00:33:49,863 --> 00:33:51,657 እና እድለኛ ሳንቲም ከያዝኩ… 436 00:33:51,740 --> 00:33:53,909 ገብቶኛል. እድለኛ ትሆናለህ። 437 00:33:53,992 --> 00:33:56,745 አንድ ሳንቲም ኪሱ። ምን ያህል ከባድ ሊሆን ይችላል? 438 00:33:58,914 --> 00:34:00,123 ሳም ፣ እዚህ። 439 00:34:00,207 --> 00:34:02,501 - አጠገቤ ትቀመጣለህ። - አመሰግናለሁ, ጌሪ. 440 00:34:02,584 --> 00:34:06,839 እሺ፣ ሌፕረቻውንስ፣ እነዚህን ሳንቲሞች በጫፍ ጫፍ እናያቸው። 441 00:34:06,922 --> 00:34:08,924 ካፒቴን በእኛ ላይ የተመሰረተ ነው. 442 00:34:09,007 --> 00:34:12,469 ጊዜው ሳንቲም ነው! 443 00:34:15,889 --> 00:34:19,768 ያስታውሱ, ምንም ነገር የለም. ወንበርህ ላይ ብቻ ቆይ። 444 00:34:23,355 --> 00:34:24,898 አንድ ሳንቲም ያዙ, ሳም. 445 00:35:17,910 --> 00:35:18,994 ዋ! 446 00:35:35,552 --> 00:35:37,262 ኧረ አትደንግጡ። 447 00:35:38,847 --> 00:35:40,682 ያደረገው መጥፎ ዕድል ነው ብለህ ታስባለህ? 448 00:35:40,766 --> 00:35:42,392 እንደ ሙሉ ቡት ሙሉ። 449 00:35:42,476 --> 00:35:43,894 ሳም! 450 00:35:43,977 --> 00:35:46,146 ይህ ጥፋት ነው አልኩህ። 451 00:35:46,230 --> 00:35:49,566 ደህና፣ አዝራሩን አገኛለሁ ብዬ አልጠበኩም ነበር። አይተሃል አይደል? 452 00:35:49,650 --> 00:35:50,901 አዎን አየሁት። 453 00:35:50,984 --> 00:35:54,571 እና አሁን ያ አዝራር በቀጥታ ወደ መድረሻዎች እና መነሻዎች ይመለሳል፣ 454 00:35:54,655 --> 00:35:56,490 ካፒቴን በእርግጠኝነት የሚያየው. 455 00:35:56,573 --> 00:35:58,367 ታዲያ አሁን አንድ ሳንቲም የት እናገኛለን? 456 00:35:58,450 --> 00:36:00,327 እኛ አይደለንም! 457 00:36:00,410 --> 00:36:02,829 ይህ ነበር፣ የእኛ አንድ ዕድል። 458 00:36:02,913 --> 00:36:04,414 እና አሁን ትተሃል። 459 00:36:04,498 --> 00:36:07,793 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ስምምነቱ አንድ ሳንቲም ካገኘን በኋላ እተወዋለሁ። 460 00:36:07,876 --> 00:36:11,505 ስምምነቱ ጠፍቷል። አንድ ሳንቲም ለማግኘት ሌላ ቦታ የለም። 461 00:36:11,588 --> 00:36:12,798 አንድ ሰው ሳንቲም ያስፈልገዋል? 462 00:36:12,881 --> 00:36:14,132 ቦብ ያደርጋል። 463 00:36:14,216 --> 00:36:16,510 እሱ ጠፋብኝ፣ እና ከዛ ሽንት ቤት ውስጥ ጣልኩት... 464 00:36:16,593 --> 00:36:18,595 - ሳም! - ምንድን? እሱ ጓደኛህ ነው። 465 00:36:18,679 --> 00:36:21,139 - ረዳት. - ይህ በጣም አስፈሪ ነው, ቦብ. 466 00:36:21,223 --> 00:36:23,559 እንደገና የሰው ምግብ ለመብላት ቆመህ አይደል? 467 00:36:23,642 --> 00:36:25,978 - አዎ. የእኔ የሰው ምግብ. - ሳም! 468 00:36:26,061 --> 00:36:27,896 የሰው ምግብህ ምን ማለትህ ነው? 469 00:36:27,980 --> 00:36:30,858 እኔ የላትቪያ ሌፕረቻውን አይደለሁም፣ ጌሪ። ሰው ነኝ። 470 00:36:34,361 --> 00:36:36,446 ሰዎች እዚህ ሊሆኑ አይችሉም! 471 00:36:36,530 --> 00:36:37,906 አዎ፣ ቦብ ያንን ጠቅሷል። 472 00:36:38,490 --> 00:36:42,703 ስለዚህ፣ የጉዞ ሳንቲምህን አጥተሃል እናም ሰውን በፖርታሉ በኩል አመጣህ። 473 00:36:42,786 --> 00:36:44,580 ኦህ ፣ ካፒቴን እንደዚህ አይሆንም። 474 00:36:44,663 --> 00:36:47,541 እሷ ካወቀች ወደ መጥፎ ዕድል ትባረራለህ! 475 00:36:47,624 --> 00:36:49,626 ጠብቅ. እዚህም መጥፎ ዕድል አለ? 476 00:36:49,710 --> 00:36:52,671 ደህና ፣ እዚህ ፣ እዚህ አይደለም ፣ ግን እዚያ ፣ እዚህ ፣ አዎ። 477 00:36:52,754 --> 00:36:54,464 ሌላው የዓለማችን ግማሽ ነው። 478 00:36:54,548 --> 00:36:57,050 መልካም ዕድል ከላይ እና ከታች መጥፎ ዕድል, 479 00:36:57,134 --> 00:36:58,802 የእነሱ ግማሽ ብቻ በጣም ጥሩ አይደለም. 480 00:36:58,886 --> 00:37:02,389 በእርግጥ አይደለም. መጥፎ ዕድል የሚነካውን ሁሉ ያበላሻል. 481 00:37:02,472 --> 00:37:04,826 ለምንድነው ያልነገርከኝ ቦብ የምትባረርበት ቦታ ነው? 482 00:37:04,850 --> 00:37:07,686 - በጭራሽ አልጠየቅክም። - ምክንያቱም ምንም ተጨማሪ ጥያቄዎች አልተናገሩም. 483 00:37:09,313 --> 00:37:11,023 ወደ ሃዝማማት ጠሩ። 484 00:37:25,579 --> 00:37:28,332 ካፒቴን ነው። በፍጥነት፣ ደብቅ። 485 00:37:28,415 --> 00:37:29,416 ያ ከባድ ሊሆን ይችላል። 486 00:37:30,000 --> 00:37:31,752 ደህና ፣ ሁሉም ፣ ግልፅ ያድርጉ። 487 00:37:31,835 --> 00:37:35,297 ጥንቸሎች ስራቸውን እንዲሰሩ አካባቢውን ያስውጡ. 488 00:37:37,799 --> 00:37:39,760 ቦብ፣ አንተ ነህ? 489 00:37:39,843 --> 00:37:41,094 አህ ፣ አይ ፣ ካፕ 490 00:37:41,178 --> 00:37:44,640 እኔ ነኝ፣ ጌሪ፣ ከመድረሻ እና መነሻዎች፣ አስታውስ? 491 00:37:44,723 --> 00:37:48,477 - ለ 100 ዓመታት ሠርቻለሁ ... - ጌሪ. ጌሪ። ጅራት መቼ ነው ያደጉት? 492 00:37:48,560 --> 00:37:52,105 - የ... እዚያ ጅራት አለ? - ካፒቴን ፣ እንዴት አስደሳች ነው! 493 00:37:52,189 --> 00:37:54,358 እና ስለዚህ በቅርቡ. እድለኛ ነኝ። 494 00:37:54,441 --> 00:37:55,776 እዚህ ምን እየሰራህ ነው? 495 00:37:55,859 --> 00:37:58,362 ኦህ፣ የሌፕረቻውን ጓደኞቼን እየጎበኘሁ ነው። 496 00:37:58,445 --> 00:38:00,531 ጓደኛዎች የሉዎትም ፣ ቦብ። 497 00:38:00,614 --> 00:38:04,201 የወንጀል ቦታውን ቃኝተዋል፣ ካፒቴን፣ እና ምንም መጥፎ እድል አያገኙም። 498 00:38:04,284 --> 00:38:05,452 እንደገና ይቃኙት። 499 00:38:05,536 --> 00:38:09,540 አንድ ነጥብ አንድ ሙሉ የዕድለኛ ሳንቲሞች ክምር ከዕድል ሊያጠፋው ይችላል። 500 00:38:10,749 --> 00:38:12,209 ከዚህ እንውጣ። 501 00:38:12,835 --> 00:38:15,295 ስለዚህ፣ ሳንቲም ለማግኘት ሌላ ቦታ የለም? 502 00:38:15,379 --> 00:38:16,380 አይ! 503 00:38:16,463 --> 00:38:19,025 እንደ ቦብ ያሉ በሰው ዓለም ውስጥ የሚጠፉትስ? 504 00:38:19,049 --> 00:38:21,510 በጣም ዋጋ ያላቸው ከሆኑ ለምን እነሱን ለማምጣት አትሄድም? 505 00:38:21,593 --> 00:38:23,512 - ኦህ, እናደርጋለን. - እንሰራለን? 506 00:38:23,595 --> 00:38:24,638 እንግዲህ ድሮ ነበርን። 507 00:38:24,721 --> 00:38:27,432 ነገር ግን ካፒቴን ደህንነትን ከተረከቡ በኋላ አንድም ሰው አልጠፋም። 508 00:38:27,516 --> 00:38:30,310 የድሮው ዘመን፣ የጉዞ ሳንቲም በሰው አለም ውስጥ ከጠፋ፣ 509 00:38:30,394 --> 00:38:32,479 - ጥንቸል ድሮንን እንልክ ነበር። - "ጥንቸል ድሮን"? 510 00:38:32,563 --> 00:38:36,525 አዎ። ብልህ ትንሽ ሮቦት። በመድረሻ እና መነሻዎች ያቆዩታል። 511 00:38:36,608 --> 00:38:37,985 እንግዲያው እንሂድ። 512 00:38:38,068 --> 00:38:40,445 እሺ! ግን በአስር አመታት ውስጥ ጥቅም ላይ አልዋለም. 513 00:38:40,529 --> 00:38:43,282 ስለዚህ፣ መጀመሪያ፣ እሱን ለማብራት መልካም እድል ክሪስታልን መያዝ አለብን። 514 00:38:43,365 --> 00:38:45,993 - እና ከእነዚህ ውስጥ አንዱን ከየት እናገኛለን? - የዕድል ወለል! 515 00:38:46,076 --> 00:38:47,494 ውይ፣ ማነው። አንድ ደቂቃ ቆይ. 516 00:38:47,578 --> 00:38:50,747 ወደ Arrivals እና Departures አመራለሁ እና የጥንቸል ሰው አልባ አውሮፕላንን አቃጥላለሁ። 517 00:38:50,831 --> 00:38:52,499 ሁለታችሁም ወደ ሚሽን ቁጥጥር ሾልኮ ስትገቡ። 518 00:38:52,583 --> 00:38:53,834 ጠብቅ. ለምን? 519 00:38:53,917 --> 00:38:56,795 ሰው አልባ አውሮፕላኑን የሚቆጣጠረውን ጆይስቲክ የሚይዙት እዚያ ነው። 520 00:38:56,879 --> 00:38:58,922 ተለክ! ግን ክሪስታል መጀመሪያ። 521 00:38:59,006 --> 00:39:01,633 ስለዚህ, Luck Floor, እዚህ መጥተናል. 522 00:39:01,717 --> 00:39:06,013 ኦህ ፣ ግን ክሪስታሎች ከፍ ያሉ ናቸው። ለመድረስ ረጅም ሰው እንፈልጋለን። 523 00:39:06,096 --> 00:39:08,307 - ረጅም ነኝ። - ዕድል አይደለም. 524 00:39:08,390 --> 00:39:10,642 - እሷ በጣም ዕድለኛ ነች። - እውነት ነው. 525 00:39:10,726 --> 00:39:14,062 ወይ አንድ ብቻ ነው መያዝ ያለባት። ማድረግ የምትችል ይመስለኛል። 526 00:39:16,064 --> 00:39:18,901 ወይ ጉድ። ምን ሊሳሳት ይችላል ማለቴ ነው? 527 00:39:18,984 --> 00:39:20,611 መንፈሱ ነው አለቃ። 528 00:39:26,700 --> 00:39:29,286 የእኛ ትንሽ ስምምነት የተመለሰ ይመስላል ቦብ። 529 00:39:29,369 --> 00:39:32,414 - አዎ, እና ከዚያ ትሄዳለህ. - በቃሌ እውነት። 530 00:39:33,624 --> 00:39:35,292 ታዲያ ዕድሉን ክሪስታል ከየት እናገኛለን? 531 00:39:35,375 --> 00:39:37,794 ዝም ብለን አዳራሹን እንወርዳለን እና አንዱን እንነጥቃለን። 532 00:39:37,878 --> 00:39:39,129 ቀላል. 533 00:39:45,844 --> 00:39:49,306 ሁሉም በትክክል በሳም ላይ እያዩ ነው። ምን እናድርግ አለቃ? 534 00:39:51,225 --> 00:39:55,521 ከላትቪያ ነች። በዓለም ላይ ካሉት ረጃጅም ሌፕረቻውንስ የመጡት ከላትቪያ ነው። 535 00:39:55,604 --> 00:39:58,982 እና እኛ የእርሷ ምድር የሌፕረቻውን አቅጣጫ መመሪያ መመሪያዎች ነን። 536 00:40:01,109 --> 00:40:02,986 ቀጥል ጌሪ። 537 00:40:03,070 --> 00:40:04,738 ኧረ ልክ! 538 00:40:09,451 --> 00:40:14,498 ስለዚህ, ይህ መልካም ዕድል R እና D ነው, መልካም ዕድል የሚፈጠርበት. 539 00:40:15,290 --> 00:40:18,001 የጠፋውን የሰርግ ቀለበትዎን በቡኒዎች ውስጥ እያገኙት ነው? 540 00:40:18,085 --> 00:40:20,379 ሸርሊ ሁልጊዜ በጣም ጥሩ የሆኑ ነገሮችን ያመጣል. 541 00:40:20,462 --> 00:40:23,632 ጠብቅ. በእውነቱ መልካም ዕድል ያስባሉ? 542 00:40:23,715 --> 00:40:26,260 አዎ። እነዚያ ሁለቱ በደስታ አደጋዎች ውስጥ ይሰራሉ 543 00:40:26,343 --> 00:40:29,680 እንደ ዕድለኛ በፍቅር ካሉ ከብዙ የመልካም እድል ክፍሎች አንዱ ፣ 544 00:40:30,347 --> 00:40:33,475 የፊት ረድፍ የመኪና ማቆሚያ ቦታ... ኦህ! ትክክለኛ ቦታ ፣ ትክክለኛ ጊዜ። 545 00:40:33,559 --> 00:40:35,435 እናንተ ሰዎች ያንን ትወዱታላችሁ። 546 00:40:35,519 --> 00:40:39,565 "ሰዎች" ስትል ደግሞ በሰው አለም የሚኖሩትን ማለት ነው። 547 00:40:39,648 --> 00:40:40,858 አይደል ጌር? 548 00:40:40,941 --> 00:40:42,901 በትክክል ትክክል። 549 00:40:42,985 --> 00:40:46,530 በመቀጠል ፣ እድለኛዎቹ ሀሳቦች በሃሳብ ቅጠል ላይ ታትመዋል ፣ 550 00:40:46,613 --> 00:40:48,240 እና ከዚያ ወደ ሉክ ወለል ተልኳል። 551 00:40:48,991 --> 00:40:51,952 እና ዕድል በአምስት ፣ በአራት ፣ በሶስት ፣ በሁለት… 552 00:40:52,035 --> 00:40:54,705 ይህን ጉብኝት ወደ ላይኛው ደረጃ እናድርገው አይደል? 553 00:41:08,051 --> 00:41:10,804 ጥንዚዛዎቹ ቅጠሎችን ወደ ፒግ ፎርማን ያደርሳሉ. 554 00:41:10,888 --> 00:41:12,431 እና እሱ ክሪስታሎችን ይሠራል? 555 00:41:12,514 --> 00:41:14,558 ኧረ ያደርጉታል። 556 00:41:16,226 --> 00:41:20,063 ላቲቪያ. ከላትቪያ ነች። ላቲቪያ. 557 00:41:24,860 --> 00:41:27,362 ለ ክሪስታል. ጄኒስ መዋስ እችላለሁ አለች. 558 00:41:27,446 --> 00:41:29,573 ደህና ፣ ዕድል ፈጣሪዎች! 559 00:41:29,656 --> 00:41:32,034 ዛሬ ሙሉ ዶኬት አግኝተናል! 560 00:41:32,117 --> 00:41:34,828 ደህና ጥዋት ፣ አስማታዊ እሪያ! 561 00:41:34,912 --> 00:41:36,079 ዘንዶ? 562 00:41:36,163 --> 00:41:37,831 አዎ የመልካም እድል ዋና ስራ አስፈፃሚ ነች። 563 00:41:40,209 --> 00:41:43,504 እና መጥፎ ዕድልን ማሽተት የሚችል ብቸኛው ፍጡር ነጠብጣቦች። 564 00:41:43,587 --> 00:41:45,005 ምናልባት ለምን እዚህ አለች. 565 00:41:45,088 --> 00:41:47,257 በፔኒ ዴፖ የሆነውን ሰምታ መሆን አለበት። 566 00:41:51,094 --> 00:41:54,723 ኧረ በእድልዎ በጣም እቀርባለሁ። 567 00:41:56,141 --> 00:41:57,935 ታ-ዳ! 568 00:41:58,018 --> 00:42:00,437 እዚህ ምንም መጥፎ ዕድል የለም። 569 00:42:00,521 --> 00:42:04,149 ይህ ማለት እንደገና ያ ጊዜ ነው. 570 00:42:04,233 --> 00:42:08,612 እርስዎ ብቻ ማድረግ የሚችሉትን ለማድረግ ልባችሁን ለመክፈት ጊዜው አሁን ነው። 571 00:42:08,695 --> 00:42:11,990 - ልሰማው! - ለአለም ተስፋ እና ደስታን አምጣ! 572 00:42:12,074 --> 00:42:14,993 መልካም እድል የሚያደርገው ይህንኑ ነው። 573 00:42:15,077 --> 00:42:18,539 ዛሬ የፈጠርከው ዕድል ነገ ህይወትን ሊለውጥ ይችላል። 574 00:42:20,499 --> 00:42:22,042 መልካም ቀን ይሁንላችሁ ፊል. 575 00:42:22,125 --> 00:42:23,460 አንተም አለቃ። 576 00:42:29,800 --> 00:42:31,677 እሺ ሰምተሃል! 577 00:42:31,760 --> 00:42:35,764 አንዳንድ መልካም ዕድል እናድርግ፣ እናንተ ብልጽግናን የምታደርጉ ድንቅ አሳማዎች! 578 00:42:35,848 --> 00:42:37,057 ዳክዬ ወደ ታች! 579 00:42:46,608 --> 00:42:48,861 እያደረጉት ነው። ክሪስታሎችን እየሰሩ ነው። 580 00:42:48,944 --> 00:42:50,612 እና ለጥንቸል ድሮን አንድ ብቻ እንፈልጋለን። 581 00:42:50,696 --> 00:42:53,574 - ይህ ነው, ሳም. ይዘጋጁ. - ዝግጁ። 582 00:42:53,657 --> 00:42:56,535 አሁን ሳም! አንዱን ያዙ! 583 00:42:56,618 --> 00:42:59,997 በትክክል መድረስ አልችልም። 584 00:43:00,080 --> 00:43:02,416 - ዝለል! - አይ, እሷ በጣም ዕድለኛ ነች! 585 00:43:04,042 --> 00:43:05,460 ዋ! 586 00:43:12,551 --> 00:43:15,470 ጥሩ እንቅስቃሴ ፣ ቦብ! 587 00:43:15,554 --> 00:43:17,306 መንገድ, ቡድን! 588 00:43:17,389 --> 00:43:20,017 ወደ መድረሻና መነሻዎች ሄጄ ሰው አልባ አውሮፕላኑን አገኛለሁ። 589 00:43:20,100 --> 00:43:21,780 እናንተ ሰዎች በቀጥታ ወደ ሚሽን መቆጣጠሪያ ሂዱ። 590 00:43:23,520 --> 00:43:26,523 በአንተ ምክንያት, ቦብ እውነተኛ ዕድል አለው. 591 00:43:27,357 --> 00:43:29,359 ከፈለጉ ጃኬቴን ማቆየት ይችላሉ! 592 00:43:30,402 --> 00:43:31,904 ጥሩ ጓደኞች አሉህ። 593 00:43:31,987 --> 00:43:34,698 አዎ፣ እንዳልኩት እሱ ረዳቴ ብቻ ነው። 594 00:43:36,783 --> 00:43:39,244 አሁንም እድለኛ ሳንቲም ልንሰጥዎ እንደምንፈልግ አውቃለሁ 595 00:43:39,328 --> 00:43:41,914 ግን ለምን ሀዘልን ከእነዚህ ውስጥ አንዱን ብቻ መውሰድ አልቻልኩም? 596 00:43:41,997 --> 00:43:43,415 በዚህ መንገድ አይሰራም። 597 00:43:43,498 --> 00:43:46,877 መልካም እድል ሃሳቡ እስኪለቀቅ ድረስ በክሪስታል ውስጥ ተከማችቷል ፣ 598 00:43:46,960 --> 00:43:48,800 እና ሊፈታው የሚችለው አንድ ነገር ብቻ ነው። 599 00:43:48,879 --> 00:43:50,714 - ያ ምንድነው? - Randomizer. 600 00:43:50,797 --> 00:43:53,133 ክሪስታሎችን ወደ እድለኛ አቧራ ይሰብራል ፣ 601 00:43:53,217 --> 00:43:56,178 ከዚያ በዘፈቀደ በእድል መስመሮች ወደ ዓለምዎ ይልካል። 602 00:43:56,261 --> 00:43:58,680 ጠብቅ. ዕድል በዘፈቀደ ነው እያልክ ነው? 603 00:43:58,764 --> 00:44:01,934 አይ. ስለዚህ ስም, Randomizer. 604 00:44:02,017 --> 00:44:04,019 ተመልከት፣ አሁን እየሆነ ነው። 605 00:44:04,603 --> 00:44:07,189 - እነዚያ ምን ናቸው? - የጥንት እድሎች ድንጋዮች. 606 00:44:07,272 --> 00:44:09,691 እጆቹ እንዲሽከረከሩ እንደሚያደርጉት ባትሪዎች. 607 00:44:09,775 --> 00:44:12,694 የመልካም እድል ድንጋይ መልካም እድልን ከላይ ይስባል ፣ 608 00:44:12,778 --> 00:44:15,864 እና መጥፎ ዕድል ድንጋዩ መጥፎ ዕድልን ከታች ይስባል. 609 00:44:16,823 --> 00:44:18,784 እና እነዚህ የእድል መስመሮች መሆን አለባቸው. 610 00:44:18,867 --> 00:44:19,868 አዎን, እነሱ ናቸው. 611 00:44:19,952 --> 00:44:22,329 ዓለማችንን እንደሚያገናኙት የኤሌክትሪክ ገመዶች። 612 00:44:22,996 --> 00:44:25,040 ስለዚህ, መጥፎ ዕድልን የሚያመጣው ማነው? 613 00:44:25,123 --> 00:44:26,583 ሥሮች እና ጎብሊንስ, በዋናነት. 614 00:44:26,667 --> 00:44:28,752 ሥሮች እና ጎብሊንስ? 615 00:44:28,836 --> 00:44:31,255 ጭራቆች እንደሚሆን ማወቅ ነበረብኝ። 616 00:44:31,338 --> 00:44:32,756 ጌሪ ፣ እዚያ ነህ? 617 00:44:32,840 --> 00:44:34,925 10-4. አለቃህ ጮክ ብለህ እያነበብክ ነው። 618 00:44:35,008 --> 00:44:36,260 የት ነሽ? 619 00:44:36,343 --> 00:44:38,846 አሁን ወደ መድረሻ እና መነሻዎች መግባት። 620 00:44:38,929 --> 00:44:40,347 ጥሩ. በፍጥነት ያድርጉት። 621 00:44:40,430 --> 00:44:43,976 - ኦ. ሄይ ጌሪ። - ጌል. ክዊን። 622 00:44:53,068 --> 00:44:55,696 - ሰው አልባ አውሮፕላኑን አገኘሁ። - ጥሩ. እዚህ ነን። 623 00:44:55,779 --> 00:44:57,447 - ተልዕኮ ቁጥጥር. - ተለክ. 624 00:44:57,531 --> 00:45:00,033 - ሁሉም የጥንቸል ጠረጴዛዎች ጆይስቲክ አላቸው። - ፍጹም! 625 00:45:00,117 --> 00:45:03,620 ያንን ከኋላ እንጠቀማለን. በዚህ መንገድ ማንም ሰው የእኔን ማያ ገጽ ማየት አይችልም. 626 00:45:03,704 --> 00:45:05,581 ግን ጥንቸሉን እንዴት እናዘናጋዋለን? 627 00:45:05,664 --> 00:45:07,708 - ኦህ! ምናልባት መሞከር እችል ይሆናል ... - ኡህ-ኡህ! 628 00:45:07,791 --> 00:45:11,336 አልሞከርክም ፣ አስታውስ? ሲያደርጉ ምን እንደሚፈጠር አይተናል። 629 00:45:11,420 --> 00:45:12,671 አሀ እሺ. 630 00:45:12,754 --> 00:45:15,632 እኔ ይህን ተሸፍኗል. እዚህ ትጠብቃለህ። 631 00:45:15,716 --> 00:45:18,802 የምሬን ነው. አንድ ጡንቻ አያንቀሳቅሱ. 632 00:45:22,306 --> 00:45:25,267 ውይ። በዓለም ዙሪያ ዕድልን እየተከታተሉ ነው። 633 00:45:34,526 --> 00:45:36,486 ያ አንዲት እድለኛ አያት ነች። 634 00:45:38,113 --> 00:45:39,114 አወ 635 00:45:42,409 --> 00:45:44,244 አሁን፣ ያ የተለመደ ይመስላል። 636 00:45:44,995 --> 00:45:46,038 ኦው. 637 00:45:46,121 --> 00:45:48,373 የዘፈቀደ አይመስልም አይደል? 638 00:45:50,417 --> 00:45:53,170 ታዲያ፣ የእርስዎ ቀን እስካሁን እንዴት ነው? 639 00:45:53,253 --> 00:45:54,338 ጥሩ. 640 00:45:55,047 --> 00:45:57,007 ኦህ ፣ ካሮት። 641 00:45:58,634 --> 00:46:00,219 የቁልፍ ሰሌዳዎን ጥሏል። 642 00:46:00,302 --> 00:46:03,597 ወደ IT ቢሸሹ እና አዲስ ቢይዙ እንደሚሻል ገምት። 643 00:46:11,563 --> 00:46:13,232 ጆይስቲክ ነቅቷል፣ ጌሪ። 644 00:46:13,315 --> 00:46:14,566 እዚያ ቀርተናል። 645 00:46:15,150 --> 00:46:16,693 ክሪስታል ውስጥ አስቀምጫለሁ. 646 00:46:18,695 --> 00:46:20,697 ለመነሳት ተዘጋጅታለች አለቃ። 647 00:46:20,781 --> 00:46:23,534 ጎበዝ! ኢላማው ተገኝቷል። 648 00:46:23,617 --> 00:46:25,369 ያንን ጥንቸል በአየር ላይ እናድርገው ። 649 00:46:28,372 --> 00:46:30,457 ኦፕሬሽን "እድለኛ ሳንቲም" መሄድ ነው! 650 00:46:30,541 --> 00:46:32,626 እሷ ሁሉ ያንተ ነች። 651 00:46:32,709 --> 00:46:33,961 አዎ! 652 00:46:34,044 --> 00:46:36,755 ከዒላማው በሚገርም ርቀት ላይ ብቻ ያግዟት። 653 00:46:36,839 --> 00:46:39,299 በጣም ስትጠጋ ትቆልፋበታለች። 654 00:46:40,175 --> 00:46:41,343 ፖርታሉን እከፍታለሁ። 655 00:47:00,737 --> 00:47:04,950 በፍፁም! ቦብ ቀና ብለህ ተመልከት። ተመልከት. ቦብ, ቦብ. 656 00:47:42,905 --> 00:47:44,615 ውይ! እንሂድ! 657 00:47:50,662 --> 00:47:53,207 ብልጭ ድርግም ይላል! ያ ማለት ሳንቲም አገኘች ማለት ነው። 658 00:47:53,290 --> 00:47:54,851 እሷ እንደያዘች እንዴት እናውቃለን? 659 00:47:54,875 --> 00:47:57,061 ትንሽ ዳንስ ትሰራለች። ቡኒዎች መደነስ ይወዳሉ። 660 00:47:57,085 --> 00:47:58,378 አትለኝም. 661 00:48:03,300 --> 00:48:06,178 እየጨፈረች ነው! ሳንቲም አላት! 662 00:48:09,139 --> 00:48:10,619 አሁን "ቤት" የሚለውን ቁልፍ ይጫኑ. 663 00:48:12,893 --> 00:48:15,312 ሳንቲም እጠብቃለሁ. ከዚያ ውጣ። 664 00:48:31,036 --> 00:48:32,955 መዝፈን እንደምትችል ለምን አልነገርከኝም? 665 00:48:33,038 --> 00:48:35,499 ጠይቀህ አታውቅም። ጥያቄዎች የሉም ፣ ያስታውሱ? 666 00:48:35,582 --> 00:48:38,252 ትክክል፣ ምክንያቱም መተዋወቅ ስለማንፈልግ ነው። 667 00:48:38,335 --> 00:48:40,337 ትኩረት, ሁሉም ዜጎች. 668 00:48:40,420 --> 00:48:44,174 በጣም አጠራጣሪ ነገር ወደ ሳንቲም ጠብታ ተለወጠ። 669 00:48:44,258 --> 00:48:45,259 አዝራር። 670 00:48:45,342 --> 00:48:49,930 አንድ መስመር ድመት እድለኛ ሳንቲም እንደሆነ በማሰብ ይህን ቁልፍ ተጠቅማለች። 671 00:48:50,013 --> 00:48:53,851 እና በሰው አለም ውስጥ በሶስት ሳይክል ተሽከረከረ ። 672 00:48:53,934 --> 00:48:55,435 ኧረ አትጨነቅ። 673 00:48:55,519 --> 00:48:57,813 አስማታዊ ፍጥረታት በብርሃን ፍጥነት ይድናሉ። 674 00:48:58,814 --> 00:48:59,815 ተመልከት? 675 00:48:59,898 --> 00:49:03,735 ወደዚህ ቁልፍ የገቡ ሁሉ የጉዞ ሳንቲም አላስገቡም። 676 00:49:03,819 --> 00:49:06,613 በመካከላችን የአንድ ሳንቲም ሌባ አለ ማለት ነው። 677 00:49:06,697 --> 00:49:09,157 ኦህ፣ ክሪኪ፣ አልሰረቅኩትም። አሁን አጣሁት። 678 00:49:09,241 --> 00:49:13,370 እም-ህም እና ጥፋተኛው ከነዚህ ሶስት ድመቶች አንዱ ነው. 679 00:49:13,453 --> 00:49:14,830 ኧረ ወይ 680 00:49:14,913 --> 00:49:18,125 መልካም ዕድል ለመስረቅ ቅጣቱን ሁሉም ያውቃል 681 00:49:18,208 --> 00:49:20,752 ወደ መጥፎ ዕድል ማባረር ነው። 682 00:49:20,836 --> 00:49:23,046 ስለዚህ እኔ ላንቺ እየመጣሁ ነው ሳንቲም ሌባ። 683 00:49:23,130 --> 00:49:26,383 እና፣ ቦብ፣ አንተ ከሆንክ፣ 684 00:49:26,466 --> 00:49:28,635 በዚህ በጣም ደስ ይለኛል. 685 00:49:29,803 --> 00:49:31,388 ያንን ሳንቲም መዞር አለብን። 686 00:49:31,471 --> 00:49:34,141 - የድሮን ጀርባ! - ሳንቲም አላት? 687 00:49:34,808 --> 00:49:36,894 ፔኒውን ታያለህ ጌሪ? 688 00:49:36,977 --> 00:49:39,021 አዎ ፣ አይቻለሁ። 689 00:49:39,104 --> 00:49:40,731 ያዝ ፣ ጌሪ! ያዘው! 690 00:49:40,814 --> 00:49:43,317 ኧረ አሁን ጓንቶቼን ማግኘት አለብኝ። 691 00:49:43,400 --> 00:49:45,110 ምንድን? አይ! ምን እየሰራህ ነው? 692 00:49:45,194 --> 00:49:48,197 ቫክዩም ከመብራቱ በፊት እዚያ ይግቡ እና ይያዙት። 693 00:49:50,032 --> 00:49:51,533 ገባህ ጂሪ? 694 00:49:52,576 --> 00:49:54,703 - ድምጸ-ከል ነህ ፣ ጌሪ? - አይ. 695 00:49:54,786 --> 00:49:56,371 እኔ እዚህ ነኝ ግን ሳንቲም ጠፍቷል። 696 00:49:56,455 --> 00:49:58,749 - ምንድን? - ሙሉው ሰው አልባ አውሮፕላኖች ወዲያውኑ ተጠቡ። 697 00:49:58,832 --> 00:50:02,044 ይቅርታ አለቃ። ትክክል ነበርክ። በቃ ልይዘው ይገባ ነበር። 698 00:50:02,127 --> 00:50:04,671 ኦ! ግን አሁንም ከ In Betweeን ማግኘት ይችላሉ። 699 00:50:04,755 --> 00:50:07,382 - "በመካከል"? - የሰው ፍርስራሽ የሚሄድበት. 700 00:50:07,466 --> 00:50:09,885 በትክክል! ሰው አልባ አውሮፕላኑ በቢን ስድስት ውስጥ ይሆናል። 701 00:50:09,968 --> 00:50:12,221 ጄፍ ከማድረግዎ በፊት ብቻ መድረስ አለብዎት። 702 00:50:12,304 --> 00:50:13,305 ጄፍ ማን ነው? 703 00:50:13,388 --> 00:50:15,849 በተስፋ፣ ማወቅ አይኖርብህም። ኧረ. 704 00:50:23,565 --> 00:50:25,609 ታዲያ ለምን በመካከል ብለው ይጠሩታል? 705 00:50:25,692 --> 00:50:28,403 በመልካም እና በመጥፎ ዕድል መካከል ያለው ክፍተት ነው። 706 00:50:28,487 --> 00:50:30,989 እንደ ምድር ቤት አይነት። 707 00:50:31,073 --> 00:50:32,616 አሁን እየተነጋገርን ነው። 708 00:50:33,200 --> 00:50:34,660 ሊንኩን ተጫኑት? 709 00:50:52,344 --> 00:50:54,888 ኧረ የትኛውን ቁልፍ ተጫንክ? 710 00:50:54,972 --> 00:50:57,891 BL ፣ የመሠረት ደረጃ። ለምን? 711 00:50:57,975 --> 00:51:04,439 እንደ ምድር ቤት ነው አልኩት። IB፣ In Betweenን መግፋት አለቦት። 712 00:51:05,023 --> 00:51:07,693 ታዲያ BL ምን ማለት ነው? 713 00:51:07,776 --> 00:51:12,489 መጥፎ ዕድል! እና አመሰግናለሁ፣ አሁን ወደዚያ እያመራን ነው። 714 00:51:13,949 --> 00:51:15,158 ምን እየተደረገ ነው? 715 00:51:15,242 --> 00:51:20,247 የስበት ለውጥ. መጥፎ ዕድል የስበት ኃይል ከእኛ ተቃራኒ መንገድ ይሠራል። ግድግዳውን ውጣ! 716 00:51:20,330 --> 00:51:21,915 - ምንድን? - አሁን! 717 00:51:26,670 --> 00:51:28,213 አህ! 718 00:51:38,932 --> 00:51:41,768 ሳም ፣ ፍጠን ወደ ማንሻው ይመለሱ። 719 00:51:41,852 --> 00:51:44,521 አዎ እባክዎን. ወይ! 720 00:51:48,233 --> 00:51:50,319 አይደለም! ኔርድ. አይደለም! 721 00:51:53,864 --> 00:51:56,867 ማንሻው ከተነሳ፣ በመካከል ውስጥ ብቻ ያግኙኝ። 722 00:51:56,950 --> 00:52:00,370 ምንድን? ኧረ አታደርግም። እዚህ አትተወኝም። 723 00:52:00,454 --> 00:52:02,456 አንድ ትንሽ በር አለ። ማግኘት ብቻ ነው ያለብህ። 724 00:52:02,539 --> 00:52:05,959 ወደ ሎክ ታወር 13 ይሂዱ፣ ከጠፋው ሶክ ማከፋፈያ በኋላ። 725 00:52:06,043 --> 00:52:08,420 - ስለምንድን ነው የምታወራው? - እኔን አድምጠኝ. 726 00:52:08,504 --> 00:52:12,799 ግንብ 13 ወደ የውሻ ፑፕ የምርምር ማዕከል፣ ከዚያም ሐምራዊውን ብርሃን ያግኙ። 727 00:52:12,883 --> 00:52:14,092 ትንሽ በር እዚያ ይሆናል ፣ 728 00:52:14,176 --> 00:52:16,488 በ"ውስጥ ገብቷል" እና "በቤት ውስጥ ተከታትሎታል" መካከል የሆነ ቦታ። 729 00:52:16,512 --> 00:52:17,346 ቀላል. 730 00:52:17,429 --> 00:52:19,806 እኔ ግን ከዚህ አይደለሁም። 731 00:52:19,890 --> 00:52:24,061 ኧረ ትክክል። እሺ ይህ በእርግጥ ይረዳል። መጥፎ ዕድል ዓለም መስታወት ነው… 732 00:52:26,813 --> 00:52:32,569 ተለክ. እሺ፣ ኧረ ታወር 13፣ የውሻ ፑፕ የምርምር ማዕከል፣ ወይንጠጅ ብርሃን፣ ትንሽ በር። 733 00:52:32,653 --> 00:52:35,113 ሄይ! Leprechaun. እዚህ ምን እያደረግሽ ነው? 734 00:53:01,473 --> 00:53:03,100 ግንብ 13. 735 00:53:04,768 --> 00:53:07,354 ዋ! ዋ! 736 00:53:57,237 --> 00:53:59,114 እሺ፣ በመካከል የሆነ ቦታ እንደሆነ ተናግሯል። 737 00:53:59,198 --> 00:54:01,867 "ገባበት" እና "በቤት ውስጥ ተከታትሏል." 738 00:54:05,245 --> 00:54:07,122 ሶስት ታሪኮች? 739 00:54:07,206 --> 00:54:09,291 ያ ብዙ የውሻ አገዳ ጥናት ነው። 740 00:54:09,917 --> 00:54:13,921 "ተንሸራተቱበት። ሽተው ግን አላገኘውም።" 741 00:54:16,173 --> 00:54:19,718 "ቤቱን ያለ ማጎሪያ ከረጢት ወጣ። የተቀደደ የጉድጓድ ቦርሳ።" 742 00:54:20,469 --> 00:54:22,638 "እርጥብ ነው." ጠቅላላ 743 00:54:23,263 --> 00:54:24,640 "ገባበት።" 744 00:54:25,474 --> 00:54:28,018 እና "በቤት ውስጥ ተከታትሏል." ሐምራዊ ብርሃን! 745 00:54:41,532 --> 00:54:42,950 ቦብ? 746 00:54:49,248 --> 00:54:54,878 - ይህን ማድረግ እችላለሁ. - እኔ……አለሁ! 747 00:54:54,962 --> 00:54:57,047 በፍፁም. 748 00:55:13,897 --> 00:55:15,065 ኧረ? 749 00:55:15,816 --> 00:55:17,901 ቦብ? አንተ ነህ? 750 00:55:19,278 --> 00:55:20,737 አንተ ነህ። 751 00:55:20,821 --> 00:55:26,201 ቦብ! ሄይ እኔ ነኝ። ሳም ነው። እዚህ ወደታች ይመልከቱ። 752 00:55:27,786 --> 00:55:29,913 ሳም አንተ ሰራህ! 753 00:55:29,997 --> 00:55:32,124 - አዎ. - ተመልከት. 754 00:55:34,543 --> 00:55:36,461 እሺ፣ አሁን ዝለል። 755 00:55:36,545 --> 00:55:37,838 ምንድን? 756 00:55:37,921 --> 00:55:41,300 መጥፎ ዕድል የስበት ኃይል ከእኛ ተቃራኒ ይሠራል ፣ ያስታውሱ? 757 00:55:41,383 --> 00:55:44,344 ኧረ ትክክል 758 00:55:47,681 --> 00:55:50,350 ወደ ላይ ለመውጣት፣ ያ እንግዳ ነገር ነው። 759 00:55:50,434 --> 00:55:52,769 - ታዲያ እንዴት አወቅክ? - ምን ታውቃለህ? 760 00:55:52,853 --> 00:55:54,521 በመጥፎ ዕድል እንዴት እዚህ መድረስ ይቻላል? 761 00:55:54,605 --> 00:55:57,482 ደህና ፣ ቀላል። መጥፎ ዕድል የመልካም ዕድል የመስታወት ምስል ነው። 762 00:55:57,566 --> 00:55:58,567 ኦ. 763 00:55:59,401 --> 00:56:02,779 - እና ይህ በመካከል ነው? - በትክክል አይደለም. 764 00:56:02,863 --> 00:56:04,239 ና, እጄን ስጠኝ. 765 00:56:07,659 --> 00:56:10,454 ይህ በመካከል ያለው ነው። 766 00:56:14,625 --> 00:56:17,544 ጌሪ ሰው አልባ አውሮፕላኑ በቢን ስድስት ውስጥ እንደሚሆን ተናግሯል። 767 00:56:18,128 --> 00:56:19,838 መጥፎ ዕድል አቧራ! 768 00:56:20,589 --> 00:56:21,798 አራግፍ። 769 00:56:22,299 --> 00:56:24,468 ኧረ ጄፍ ነው። 770 00:56:24,551 --> 00:56:26,637 ያንን እርሳው! ደብቅ! 771 00:56:27,804 --> 00:56:29,681 እሱ በጠቅላላ ብላቦርማውዝ ነው። 772 00:56:29,765 --> 00:56:33,060 እሱ ቢያየን ሳንቲም የማግኘት እድል አይኖረንም። 773 00:56:33,644 --> 00:56:35,562 ጄፍ ዩኒኮርን ነው? 774 00:56:36,230 --> 00:56:38,482 አህ, ጡንቻዎችን ማሞቅ. 775 00:56:38,565 --> 00:56:40,859 ኧረ በለው. 776 00:56:41,902 --> 00:56:44,404 ኧረ ልክ እንደ መጥፎ እድል አይነት ነው። 777 00:56:44,488 --> 00:56:46,949 እም. ምን እየተፈጠረ ነው ጓዶች? 778 00:56:49,409 --> 00:56:51,328 ሰላም. 779 00:56:51,411 --> 00:56:54,665 ኦህ፣ ስታቆም ልቤን አስገርመህ። 780 00:56:56,750 --> 00:57:02,297 ኃያል ሌፕረቻውን ሚስ! እሺ ደህና ፣ ተፈጥሮ። 781 00:57:02,381 --> 00:57:03,382 አዎ። 782 00:57:04,550 --> 00:57:06,051 ሮበርት አንተ ነህ? 783 00:57:06,635 --> 00:57:08,011 ሰላም ጄፍ 784 00:57:08,095 --> 00:57:09,263 ወይ መልካም ቀን ። 785 00:57:09,346 --> 00:57:10,931 ስለዚህ ሁለታችሁም ጓደኛሞች ናችሁ? 786 00:57:11,014 --> 00:57:13,433 ኦ ሮበርት ጓደኞችን አይፈልግም, 787 00:57:13,517 --> 00:57:17,187 ግን ለእሱ ዕድለኛ ነኝ ፣ ኒይንን ለመልሱ አልወስድም ። 788 00:57:17,271 --> 00:57:21,191 - ዚፕ፣ ዚፕ፣ ዚፕ እና ዊስክ፣ ዊስክ፣ ዊስክ። - እነሱ በጫማዎ ላይ ተጣብቀዋል. 789 00:57:21,275 --> 00:57:26,697 አንዳንድ ጊዜ ትንሽ ይሄዳል psst, psst, ja ? ከቤቴ የተሰራ መጥፎ ዕድል መተግበሪያ ። 790 00:57:26,780 --> 00:57:28,866 የእኔ አንድ-አይነት የማደባለቅ ማሽን ነው። 791 00:57:28,949 --> 00:57:32,369 መጥፎ ዕድል በቀጥታ ወደ das Randomizer ይመገባል። 792 00:57:34,162 --> 00:57:36,999 - እንዴት እንደሚሰራ አሳየኝ? - ኦ! ጃ ፣ ኮም 793 00:57:37,082 --> 00:57:41,920 ኦ! ጎብኝዎችን ማግኘታችን አስደሳች ነው። ጓጉቻለሁ። ልደብቀው አልችልም። 794 00:57:42,004 --> 00:57:45,549 ኧረ እኔ እይዘዋለሁ። ኧረ ጥቂት የኪቲ ቆሻሻ ማግኘት አለብኝ። 795 00:57:45,632 --> 00:57:47,301 የሚመስለው ሮበርት። ባይ. 796 00:57:48,427 --> 00:57:51,388 ስለዚህ ነገሩ መጥፎ ዕድል በራሱ ላይ ይጣበቃል 797 00:57:51,471 --> 00:57:54,016 እንደ ለውዝ ቅቤ ወደ አፍዎ ጣሪያ. 798 00:57:54,099 --> 00:57:57,519 ስለዚህ፣ መጥፎ ዕድል መጥፎ ዕድልን ይስባል እያሉ ነው? 799 00:57:57,603 --> 00:57:59,229 - ምክንያቱም ብዙ ያብራራል. - ጃ . 800 00:57:59,313 --> 00:58:02,733 እንደ ሙጫ. ተመልከት? ያ ነበር የሚሆነው። 801 00:58:02,816 --> 00:58:07,404 ስለዚህ እኔ eine ማደባለቅ ማሽን ሠራሁ, እና voilà! ከእንግዲህ አይዘጋም። 802 00:58:07,487 --> 00:58:10,407 መጥፎ ዕድል በቀጥታ ወደ das Randomizer ይፈስሳል። 803 00:58:10,490 --> 00:58:13,327 - ያ አንዳንድ ከፍተኛ ደረጃ ምህንድስና ነው, ጄፍ. - አመሰግናለሁ. 804 00:58:13,410 --> 00:58:16,496 ኦ፣ እና ከአሁን በኋላ በጄፍ አልሄድም። 805 00:58:16,580 --> 00:58:20,334 ጃ፣ በቅርቡ ወደ የትውልድ ስሜ ሄይምዳል! 806 00:58:20,417 --> 00:58:24,213 ሄም-ዳል. ልክ እንደ, ታውቃለህ, ትንሹ አሻንጉሊት ግን መጀመሪያ ከ "ሄም" ፊት ለፊት. 807 00:58:24,296 --> 00:58:26,673 እሺ፣ አዎ ፣ እርግጠኛ ነኝ፣ ትንሽ ሳለሁ ስሙ በተሻለ ሁኔታ ይስማማል። 808 00:58:26,757 --> 00:58:29,009 ገብቶኛል. መናገር የለብህም. 809 00:58:29,885 --> 00:58:31,470 ዘንዶው ነው? 810 00:58:31,553 --> 00:58:34,014 አዎ እሷ ነች። አንድ እውነተኛ ፍቅር። 811 00:58:34,097 --> 00:58:37,601 She smelted me this locket, and she saved my life. 812 00:58:37,684 --> 00:58:38,977 What happened? 813 00:58:39,061 --> 00:58:44,107 Before my mixing machine, I had to clean out the bad luck clogs by hand. 814 00:58:44,191 --> 00:58:50,697 And one day the pipe, it plätzen! And gesprüht bad luck dust all over me. 815 00:58:50,781 --> 00:58:56,161 The Dragon heard and sent for me sofort. It was love at first look. 816 00:58:56,245 --> 00:58:59,623 She borrowed me a lucky penny to counteract the bad luck. 817 00:58:59,706 --> 00:59:02,251 But bad luck can really linger. 818 00:59:02,334 --> 00:59:08,173 It took four months to recover, but they were the beste four months of my life. 819 00:59:08,757 --> 00:59:11,009 And then she broke my heart. 820 00:59:11,093 --> 00:59:12,094 Why? 821 00:59:12,177 --> 00:59:15,013 Well, sometimes I would track a little bad luck into Good Luck 822 00:59:15,097 --> 00:59:16,390 on my shoesies. 823 00:59:16,473 --> 00:59:21,436 She was so terrified of what bad luck might do to her creatures and her world, 824 00:59:21,520 --> 00:59:23,021 so she broke it off. 825 00:59:23,105 --> 00:59:24,731 And now we're both alone. 826 00:59:25,482 --> 00:59:26,608 How sad. 827 00:59:30,487 --> 00:59:32,406 የኔን ስራ ልተወው ከቻልኩ እሰራ ነበር ። 828 00:59:32,489 --> 00:59:36,577 ግን እኛ einhorn ራንዶሜዘርን ገና ጎህ ሲቀድ ጀምሮ ተንከባክበናል። 829 00:59:36,660 --> 00:59:39,830 ወይ ጉድ! መላኪያ! 830 00:59:45,752 --> 00:59:48,005 ኦ! ሮበርት ነህ ! 831 00:59:48,088 --> 00:59:52,301 እስቲ ገምት? ቀደም ሲል ክምር ውስጥ የጥንቸል ሰው አልባ ድሮን አገኘሁ። እም-ህም 832 00:59:52,384 --> 00:59:55,012 አዎ አንድ ብቻ። አዎ, እኔ ስድስት ስብስብ ፈልጎ. 833 00:59:55,095 --> 00:59:56,346 አሁንም አለህ? 834 00:59:58,015 --> 00:59:59,433 እና እዚህ ነች ። 835 00:59:59,516 --> 01:00:01,727 - አንድ ሳንቲም ነበር? - ጃ ፣ ሮበርት 836 01:00:01,810 --> 01:00:05,856 ግን በጣም ጠረን ስለነበር ወደ ፔኒ ዴፖ ላኩት 837 01:00:05,939 --> 01:00:09,109 በፀረ-ተህዋሲያን መበከል እና እንደገና ወደ ስርጭቱ መመለስ. 838 01:00:13,155 --> 01:00:16,742 ካፒቴን ስለዚያ ሳንቲም ምስኪን ኢድናን ለሰዓታት ሲጠይቅ ሰማሁ። 839 01:00:16,825 --> 01:00:18,702 እርግጥ ነው እንደ ፊሽካ ንጹህ ነበረች። 840 01:00:18,785 --> 01:00:22,331 ስለዚህ አሁን ወደ ሁለት ድመቶች ማለትም ኤርኒ እና ቦብ ብቻ ነው. 841 01:00:22,414 --> 01:00:23,832 ጥፋተኛ ነኝ። 842 01:00:26,210 --> 01:00:29,922 ምናልባት ላይሆን ይችላል። ዝቅ ብለህ ትተኛለህ። ዘንዶውን ለማየት እሄዳለሁ. 843 01:00:30,005 --> 01:00:32,633 አትችልም ሳም እሷ መጥፎ እድልሽን ታሸታለች። 844 01:00:32,716 --> 01:00:37,513 እንድታደርግ የምፈልገው ይህንኑ ነው። እና ምንም እድል አልወስድም። 845 01:00:37,596 --> 01:00:39,932 ዘንዶው ኢንጂነር ዩኒኮርን ከረዳ፣ 846 01:00:40,015 --> 01:00:42,309 ምናልባት እሷም እድለኛ ያልሆነን ሌፕቻዩን ትረዳ ይሆናል። 847 01:00:42,392 --> 01:00:45,521 ሰው መሆንህን ካወቀች ወደ ቤት እንድትሄድ በፍጹም አትፈቅድም። 848 01:00:45,604 --> 01:00:47,481 አደጋ ላይ መጣል አለብኝ። 849 01:00:47,564 --> 01:00:50,567 ሃዘልን መተው አልችልም። ወይ አንተ ቦብ። 850 01:00:51,860 --> 01:00:53,153 ሩቅ አትሂድ። 851 01:00:53,237 --> 01:00:55,614 አንድ ሳንቲም ካገኘሁ ወደ ንግድ ሥራ ተመልሰናል። 852 01:01:00,452 --> 01:01:04,248 ደህና ከሰአት፣ ዘንዶውን ለማየት እዚህ ነኝ። 853 01:01:05,749 --> 01:01:09,670 ጥንቸሎች ዝለል! ረጅሙ ሌፕረቻውን ነው። 854 01:01:09,753 --> 01:01:11,213 እሷን ወደ ውስጥ ላክ, Hopsberg. 855 01:01:11,797 --> 01:01:13,549 እና ማስታወሻዎቹም እንዲሁ። 856 01:01:22,099 --> 01:01:24,059 በአንድ ቀን ውስጥ ሁለት ጊዜ. 857 01:01:24,142 --> 01:01:26,770 ዛሬ ጠዋት ዕድለኛ ፎቅ ላይ ነበርክ፣ አይደል? 858 01:01:26,854 --> 01:01:28,856 አዎ እኔ ነበርኩ። 859 01:01:28,939 --> 01:01:30,315 እኔም ገምቼ ነበረ. 860 01:01:30,399 --> 01:01:34,361 አሀ። እንደተለመደው የዕድል ደረጃዎች በጣም ጥሩ ሆነው ይታያሉ። 861 01:01:36,196 --> 01:01:37,531 በሚቀጥለው ሳምንት እንገናኝ. 862 01:01:38,490 --> 01:01:39,658 ወይኔ በጣም ደስተኛ ነኝ። 863 01:01:39,741 --> 01:01:43,954 እዚህ በጣም ጥቂት ፍጥረታት አሉ እኔ በእውነቱ በዓይን ማየት እችላለሁ። 864 01:01:44,037 --> 01:01:47,541 We lucky ladies of stature ought a stick together, don't you think? 865 01:01:47,624 --> 01:01:48,709 Yeah. 866 01:01:48,792 --> 01:01:52,004 What's this? 867 01:01:54,923 --> 01:01:57,676 Rabbits! 868 01:02:02,598 --> 01:02:04,892 Under the... the shoe. 869 01:02:04,975 --> 01:02:07,144 Hurry! 870 01:02:09,354 --> 01:02:14,151 Oh... 871 01:02:17,905 --> 01:02:19,698 Much better. 872 01:02:19,781 --> 01:02:26,205 You see, the tiniest amount of bad luck can shut down our entire operation. 873 01:02:26,788 --> 01:02:29,791 We work so hard to keep it out, but, you know, 874 01:02:29,875 --> 01:02:35,214 every so often, bad luck manages to find its way in. 875 01:02:35,297 --> 01:02:38,717 I'm really sorry. I didn't mean to upset you. I just... 876 01:02:38,800 --> 01:02:42,012 It's not you, dear. Oh, no, no. It's bad luck. 877 01:02:42,095 --> 01:02:46,016 It's a cruel, corrosive agent of sadness and destruction that... 878 01:02:49,186 --> 01:02:52,606 I agree. And it explains a lot. 879 01:02:52,689 --> 01:02:55,526 Why it all went haywire at the Penny Depot for one. 880 01:02:55,609 --> 01:02:57,194 Ah, so that was you. 881 01:02:57,277 --> 01:03:00,531 Yeah. It's been a bit of a day. 882 01:03:00,614 --> 01:03:03,075 Oh, poor, innocent leprechaun. 883 01:03:03,158 --> 01:03:08,914 I'm so sorry you had to go through that. And you only experienced one speck. 884 01:03:08,997 --> 01:03:13,085 Think of the poor souls in the Land of the Unlucky tasked with making the stuff. 885 01:03:13,168 --> 01:03:19,091 በህይወትዎ በእያንዳንዱ ቀን ከመጥፎ ዕድል ጋር እንዴት እንደሚገናኙ መገመት ይችላሉ? 886 01:03:19,716 --> 01:03:23,554 - በእውነት አሳዛኝ ሕልውና. - አዎ. 887 01:03:23,637 --> 01:03:26,807 እና ለተቀበሉት ሰዎችም ብዙ አስደሳች ነው ብዬ አላስብም። 888 01:03:26,890 --> 01:03:28,308 አይደለም. 889 01:03:28,392 --> 01:03:31,895 ሌፕረቻውንቲንግ ስወጣ አይቻቸዋለሁ። 890 01:03:32,396 --> 01:03:38,026 እነዚህ እድለ ቢስ ሰዎች ምንም ያህል ቢሞክሩ 891 01:03:38,777 --> 01:03:44,283 መጥፎ ዕድል ሁል ጊዜ የሚገለጠው እነሱን ለማሸነፍ እና እንዲሰማቸው ለማድረግ ብቻ ነው… 892 01:03:44,366 --> 01:03:46,034 ብቻውን። 893 01:03:47,035 --> 01:03:48,203 በትክክል። 894 01:03:49,580 --> 01:03:52,124 ለዚያም ነው መልካም ዕድል የምናደርገው ፣ 895 01:03:52,207 --> 01:03:54,751 እና የምንችለውን ያህል. 896 01:03:54,835 --> 01:03:55,919 አዎ። 897 01:03:56,003 --> 01:03:59,798 ምክንያቱም ጥሩ እድል ሲኖርዎት ማንኛውም ነገር የሚቻል ሆኖ ይሰማዎታል። 898 01:03:59,882 --> 01:04:02,467 - እኔ እገምታለሁ ምክንያቱም ... - መልካም ዕድል ደስታ ነው. 899 01:04:02,551 --> 01:04:03,552 አዎ. 900 01:04:04,303 --> 01:04:08,682 እና ተስፋ. ልክ እንዳልከው ነው፣ መልካም እድል ነው። 901 01:04:09,433 --> 01:04:15,230 እና እኔ የአጽናፈ ሰማይ ንግስት ሆኜ ብሆን፣ እና እኔ የላቀ የምሆን ስራ እንደሆነ እጠራጠራለሁ፣ 902 01:04:15,314 --> 01:04:17,482 ዓለምን ከመጥፎ ዕድል አጠፋለሁ! 903 01:04:17,566 --> 01:04:20,819 ሙሉ በሙሉ ያጥፉት. 904 01:04:20,903 --> 01:04:25,365 ሁል ጊዜ መልካም ዕድል ፣ ምን የተሻለ ሊሆን ይችላል? 905 01:04:25,449 --> 01:04:26,700 አንድም ነገር አይደለም። 906 01:04:26,783 --> 01:04:29,536 እና እነዚያን ሰዎች እንዲሁ እንደሚፈልጉ መወራረድ ይችላሉ። 907 01:04:29,620 --> 01:04:33,874 አዎ። ያኔ ዓለማቸው ይህን ሊመስል ይችላል። 908 01:04:33,957 --> 01:04:36,001 በጣም እድለኛ መሆን አለባቸው. 909 01:04:36,084 --> 01:04:40,464 እኔን ለማየት በመምጣትህ ትክክለኛውን ነገር አድርገሃል። አንተ... ስምህ ማን ነበር? 910 01:04:40,547 --> 01:04:43,050 ኦ ሳም. ስሜ ሳም እባላለሁ። 911 01:04:44,092 --> 01:04:46,720 ሳም. ባቤ ጥራኝ። 912 01:04:46,803 --> 01:04:50,641 ብዙ ፍጡራን በረጃጅም ሴቶች እንደሚሸበሩ ታውቃለህ ሳም. 913 01:04:58,273 --> 01:05:02,110 ለጥቂት ቀናት ይውሰዱት. በአጭር ጊዜ ውስጥ ወደ እድለኛ ማንነትህ ትመለሳለህ። 914 01:05:03,612 --> 01:05:07,241 የረዳሁት የመጨረሻው ፍጡር በአንድ ሳንቲም አራት ወር ያስፈልገዋል 915 01:05:07,324 --> 01:05:09,076 የእሱ መጥፎ ዕድል እስኪያልቅ ድረስ. 916 01:05:09,660 --> 01:05:11,370 በእርግጥ ሊዘገይ እንደሚችል ሰምቻለሁ። 917 01:05:11,954 --> 01:05:14,748 በሕይወቴ ውስጥ ምርጥ አራት ወራት ነበሩ። 918 01:05:17,960 --> 01:05:19,461 አመሰግናለሁ ቤቢ። 919 01:05:21,964 --> 01:05:24,258 ሲጨርሱ ወደ ዴፖው ይመልሱት። 920 01:05:24,341 --> 01:05:25,676 እኔ እሠራለሁ. 921 01:05:28,303 --> 01:05:32,099 አንዲት ትንሽ ልጅ እና እድለኛ ድመት በጣም ልታስደስት ነው። 922 01:05:32,182 --> 01:05:34,351 ዋይ ዋይ ዋይ! ቀለል አድርገህ እይ! 923 01:05:34,434 --> 01:05:37,229 ከእኔ ውረዱ። እንደዚህ በድመት አያያዝ አልሆንም። 924 01:05:37,312 --> 01:05:40,023 የጎደለውን ሳንቲም ወደ አንተ መለስንልህ ቦብ። 925 01:05:40,107 --> 01:05:41,400 ምንም ማስረጃ የለህም። 926 01:05:41,483 --> 01:05:43,443 ይህ ቁልፍ እኛ የምንፈልገው ማረጋገጫ ነው። 927 01:05:43,527 --> 01:05:45,904 የአንተን የ polydactyl paw ህትመቶች በላዩ ላይ አግኝቷል። 928 01:05:45,988 --> 01:05:48,282 - እኔ ማብራራት እችላለሁ. - በጣም ዘግይቷል. 929 01:05:48,365 --> 01:05:51,076 ባለህበት ቦታ ወደ መጥፎ ዕድል ትባረራለህ። 930 01:06:08,468 --> 01:06:11,972 ፍትህን ማደናቀፍ? አንተንም ልታሰር አለብኝ። 931 01:06:12,055 --> 01:06:14,766 ቦብን ይህን ልሰጠው ብቻ እየያዝኩ ነበር። 932 01:06:15,350 --> 01:06:16,560 አግኝተሀዋል. 933 01:06:16,643 --> 01:06:18,687 አዎ ቦብ ሰርሁ. 934 01:06:18,770 --> 01:06:21,231 ከአንገትጌው ውስጥ ወድቆ መሆን አለበት። 935 01:06:22,482 --> 01:06:25,652 ምናልባት ያንን ጣፋጭ የስጋ ዳቦ ለመሞከር ስታቆም። 936 01:06:25,736 --> 01:06:28,864 እና ይህ የእኔ መሆኑን በእርግጠኝነት እርግጠኛ ነዎት? 937 01:06:29,615 --> 01:06:30,616 እርግጠኛ ነኝ. 938 01:06:30,699 --> 01:06:33,744 እሷ እውነተኛ ሕይወት አድን ነች፣ ይህኛው። 939 01:06:33,827 --> 01:06:37,623 የጉዞ ሳንቲም ከያዝክ ቦብ ለምን አዝራሩን አስገባህ? 940 01:06:37,706 --> 01:06:41,084 የሞኝ ስህተት። ልክ ያልሆነውን ወደ ጠብታ ወረወርኩት። 941 01:06:41,168 --> 01:06:42,503 ድብልቁን ሳውቅ፣ 942 01:06:42,586 --> 01:06:45,339 እሱን ለማብራት በቀጥታ ወደ ዲኮን እየተመለስኩ ነበር፣ 943 01:06:45,422 --> 01:06:49,009 እና ያኔ ትንሿ ቡገር ሾልኮ የወጣችበት ጊዜ እንደሆነ እገምታለሁ። 944 01:06:49,092 --> 01:06:51,845 ልክ እንደዛ የጉዞ ሳንቲም የለም። 945 01:06:51,929 --> 01:06:52,763 ታውቃለህ, 946 01:06:52,846 --> 01:06:58,268 ምናልባት የመሳሪያዎቹ ጥንቸሎች አንገት ያስደፉኛል ብዬ ማሰብ ጀምሬያለሁ። 947 01:06:58,352 --> 01:07:00,604 ይህ ሲፈታ የመጀመሪያው አይደለም፣ ታውቃላችሁ። 948 01:07:00,687 --> 01:07:02,064 አየዋለሁ። ገባኝ. 949 01:07:02,147 --> 01:07:06,610 ደህና, የተሳሳቱ መሳሪያዎች ተቀባይነት የላቸውም, ቦብ. ትክክል ነህ. 950 01:07:06,693 --> 01:07:08,946 አዎን, በእርግጥ ነው. 951 01:07:09,029 --> 01:07:10,364 እንሆ፡ ካፒቴን። 952 01:07:14,618 --> 01:07:18,956 እንደዚያ አድርገሃል ብዬ አላምንም። ማለቴ አመሰግናለሁ ፣ እንደ ፣ ብዙ ፣ 953 01:07:19,039 --> 01:07:22,125 ግን ያንን ሳንቲም በቀጥታ ወደ ጓደኛዎ ሃዘል መውሰድ ይችሉ ነበር። 954 01:07:22,209 --> 01:07:25,045 የመጀመሪያዋ፣ ከዚያም እኔ፣ ያ ስምምነቱ ነበር። 955 01:07:25,128 --> 01:07:29,132 ሃዘል መልካም እድል እንድታገኝ ወደ Bad Luck እንድትላክ በፍጹም አልፈቅድም ነበር። 956 01:07:29,216 --> 01:07:31,844 - እንደዚያ አይሰራም. - ደህና, እንዴት ነው የሚሰራው? 957 01:07:31,927 --> 01:07:35,514 ምክንያቱም ወደ ቤትህ እንድትሄድ እና የጥፋተኝነት ስሜት እየተሰማኝ እዚህ እንድትተወኝ አልፈልግም። 958 01:07:35,597 --> 01:07:37,808 አሁን እድለኛ ሳንቲም መጠቀም እንደማትችል። 959 01:07:37,891 --> 01:07:39,601 ወደ ቤት የምሄድ ይመስልዎታል? 960 01:07:39,685 --> 01:07:41,186 ጠብቅ. አንተ አይደለህም? 961 01:07:41,270 --> 01:07:43,355 ሃዘልን ለመርዳት ወደዚህ መጣሁ 962 01:07:43,438 --> 01:07:46,525 እና ከጉብኝቷ በፊት ለማድረግ አንድ ሰአት ብቻ ነው የቀረው። 963 01:07:46,608 --> 01:07:49,444 የጥፋተኝነት ስሜት ከተሰማህ ልትረዳኝ ትችላለህ። 964 01:07:49,528 --> 01:07:52,656 ሌላ ሳንቲም ለማግኘት ግን ምንም መንገድ የለም። 965 01:07:52,739 --> 01:07:55,242 ለምናደርገው ነገር አንድ ሳንቲም አያስፈልገንም። 966 01:07:55,951 --> 01:07:57,160 ምን እናድርግ? 967 01:07:58,745 --> 01:08:00,497 መጥፎ ዕድልን እናጠፋለን. 968 01:08:00,581 --> 01:08:02,332 የጄፍ ማደባለቅ ማሽንን ከዘጋነው፣ 969 01:08:02,416 --> 01:08:05,460 መጥፎ ዕድል በራሱ ላይ ተጣብቆ ቧንቧውን መዝጋት አለበት 970 01:08:05,544 --> 01:08:07,296 ስለዚህ ወደ Randomizer መሄድ አይችልም። 971 01:08:07,379 --> 01:08:10,924 እና ምንም መጥፎ ዕድል ወደ Randomizer ካልመጣ… 972 01:08:11,008 --> 01:08:13,427 በሰው ልጅ ላይ ምንም መጥፎ ዕድል አይደርስም. 973 01:08:13,510 --> 01:08:15,095 ጠብቅ. ስለ ጄፍስ? 974 01:08:15,179 --> 01:08:18,640 እና ፈጣን። እና ፈጣን። እና ቁልቁል. አዎ ቁልቁለት 975 01:08:18,724 --> 01:08:20,309 ወደዚያ በርግ ውረድ . 976 01:08:21,435 --> 01:08:23,478 ቃላት የለኝም። 977 01:08:23,562 --> 01:08:26,231 አዎ፣ ለትንሽ ጥሩ ነን ብዬ አስባለሁ። 978 01:08:27,816 --> 01:08:30,402 ይህንን በቋሚነት ማድረግ እንደማንችል ያውቃሉ፣ አይደል? 979 01:08:30,484 --> 01:08:33,113 በጭራሽ. እዚያ ነው የምትገባው። 980 01:08:33,197 --> 01:08:35,240 መልሼ አበራዋለሁ። 981 01:08:35,323 --> 01:08:37,451 ሁሉም የሃዘል ፍላጎት ከሁለት ሰአት በላይ ነው። 982 01:08:37,533 --> 01:08:39,828 እና ከዚያ ማብሪያው እገላበጣለሁ. እና ያ ነው. 983 01:08:39,912 --> 01:08:44,541 እኛ እንኳን ነን። ፊኒ ፣ ተጠናቀቀ ። ጉዳዩ ተዘግቷል። ስምምነት ተፈጽሟል። 984 01:08:44,625 --> 01:08:46,542 ፊቴን ዳግመኛ አታይም። 985 01:08:47,502 --> 01:08:49,630 ተለክ. እዚህ ይሄዳል። 986 01:08:57,804 --> 01:08:59,680 ያንን ተመልከት። 987 01:09:01,099 --> 01:09:02,475 መጣበቅ ጀምሯል። 988 01:09:08,273 --> 01:09:09,274 እየሰራ ነው። 989 01:09:10,067 --> 01:09:11,693 ሃዘልን ባየው እመኛለሁ። 990 01:09:11,777 --> 01:09:13,612 ያንን መቋቋም እችላለሁ ብዬ አስባለሁ. 991 01:09:13,694 --> 01:09:16,948 እውነት? የምትኖረው ከካፌው በስተምስራቅ ሁለት ማይል ነው። 992 01:09:17,032 --> 01:09:19,618 ለምን ጥሩ እድል ክፉኛ እንደሚያስፈልገው በድጋሚ ንገረኝ። 993 01:09:19,701 --> 01:09:23,037 ጉብኝቷ ጥሩ ከሆነ፣ የዘላለም ቤተሰቧን ልታገኝ ትችላለች። 994 01:09:23,121 --> 01:09:24,706 በትክክል የትኛው ነው? 995 01:09:24,790 --> 01:09:28,502 ምንም ቢፈጠር ሁሌም ከጎንህ ያሉት ሰዎች ናቸው። 996 01:09:29,086 --> 01:09:32,130 የማይወጡት ይጣበቃሉ። 997 01:09:35,341 --> 01:09:36,426 እዚያ። 998 01:09:36,510 --> 01:09:38,511 - እሷ ናት? - አዎ. 999 01:09:38,595 --> 01:09:42,057 ጥንዶቹ በማንኛውም ደቂቃ እዚያ የሚገኙ ይመስላል። የጠበቅኩት ብቻ ነው 1000 01:09:42,140 --> 01:09:45,644 ለሃዘል ትንሽ መልካም እድል፣ እና አደረግነው፣ ቦብ። 1001 01:09:45,727 --> 01:09:47,604 አሁኑኑ ማቀፍ እንደምችል እምላለሁ። 1002 01:09:47,688 --> 01:09:49,689 ድመቶች በእውነት እቅፍ አይደሉም። 1003 01:09:49,773 --> 01:09:51,899 ደህና, ማቀፍ እወዳለሁ. 1004 01:09:55,362 --> 01:09:59,116 እንግዲህ ያኔ ነው። ድርድር በመጨረሻ ተጠናቀቀ። 1005 01:09:59,199 --> 01:10:00,784 እባካችሁ ጌሪ ስለኔ አመሰግናለሁ። 1006 01:10:00,868 --> 01:10:03,495 እና ልብሱን ስለዘረጋሁ ይቅርታ። 1007 01:10:03,579 --> 01:10:07,666 ሄይ ሳም እኔ ጓጉቻለሁ. አሁን ምን ተስፋ አለህ? 1008 01:10:07,749 --> 01:10:09,626 ጥያቄዎችን እየጠየኩኝ ነው ቦብ? 1009 01:10:09,710 --> 01:10:11,128 አሁን በመጨረሻ ትተህ ስትሄድ፣ 1010 01:10:11,211 --> 01:10:13,231 እርስዎን የበለጠ ለመተዋወቅ ጥሩ ጊዜ መስሎ ነበር። 1011 01:10:13,255 --> 01:10:14,715 እንደዚያ ከሆነ, 1012 01:10:14,798 --> 01:10:18,093 በህይወቴ ጥሩ ነገር ማድረግ እንደምችል ተስፋ አደርጋለሁ ብዬ እገምታለሁ። 1013 01:10:18,177 --> 01:10:20,846 የእኔ መጥፎ ዕድል ወደ መንገድ እንደማይገባ ፣ ታውቃለህ? 1014 01:10:20,929 --> 01:10:23,599 አይ. የማደርገው ይመስለኛል። 1015 01:10:24,725 --> 01:10:27,561 ቀኝ. እንግዲህ እኛ ነን። 1016 01:10:34,193 --> 01:10:35,194 ኧረ? 1017 01:10:37,029 --> 01:10:40,115 በመካከል ካለው እየመጣ ነው። የሆነ ስህተት መኖር አለበት። 1018 01:11:34,878 --> 01:11:36,964 ይህ የሚቻል አይመስለኝም ነበር። 1019 01:11:37,047 --> 01:11:38,924 በፍፁም. ሃዘል! 1020 01:11:51,144 --> 01:11:52,813 ሃዘል. አይ. 1021 01:11:55,023 --> 01:11:56,024 አይ. 1022 01:12:05,951 --> 01:12:08,662 መልካም ዕድል ድንጋይ! 1023 01:12:08,745 --> 01:12:12,416 ኦህ፣ ይህ ሊሆን አይችልም። አዲስ ለመፍጠር መልካም ዕድል እፈልጋለሁ። 1024 01:12:12,499 --> 01:12:15,669 ክሎቨርስ ተጨማደዱ። አሳማዎች መልካም ዕድል መፍጠር አይችሉም. 1025 01:12:18,922 --> 01:12:20,549 ስለ ሳንቲሞችስ? 1026 01:12:24,845 --> 01:12:27,306 አንድ እድለኛ ሳንቲም ብቻ በቂ ነው። 1027 01:12:27,931 --> 01:12:30,100 ሁሉም ተበክለዋል! 1028 01:12:30,184 --> 01:12:31,518 ይህን ይሞክሩ። 1029 01:12:33,645 --> 01:12:35,230 እድለኛ ነው ወይስ አይደለም? 1030 01:12:38,775 --> 01:12:39,985 አይደለም. 1031 01:12:41,695 --> 01:12:44,364 ጠብቅ. አለቃህ ለምን እንዲህ አለህ? 1032 01:12:44,448 --> 01:12:47,367 ይህ ማለት እድለኛ አይደለህም ማለት ነው? 1033 01:12:48,994 --> 01:12:51,038 ልክ ነበርኩኝ። 1034 01:12:51,121 --> 01:12:54,333 አንተ ውሸታም ሌባ ነህ። ስኮትላንዳዊ እንዳልሆንክ እገምታለሁ። 1035 01:12:55,792 --> 01:12:57,294 አይደለሁም። 1036 01:12:57,377 --> 01:12:58,879 በእውነቱ እንግሊዛዊ ነኝ። 1037 01:12:59,838 --> 01:13:03,258 እናም ያንን ሳንቲም ሳላገኝ ስምንት ህይወትን በመጥፎ እድለኛ ኖሬአለሁ። 1038 01:13:04,051 --> 01:13:06,512 እድለኛ ያደረገህ ሳንቲም ነው። 1039 01:13:06,595 --> 01:13:07,721 አዎ. 1040 01:13:08,639 --> 01:13:10,474 እኔ መጥፎ ዕድል ጥቁር ድመት ነኝ. 1041 01:13:11,183 --> 01:13:12,392 እና እኔ ሁልጊዜ እሆናለሁ. 1042 01:13:35,290 --> 01:13:36,542 ያ ማለት ምን ማለት ነው? 1043 01:13:36,625 --> 01:13:40,671 በሰዎች ዓለም እና በእድል ዓለም መካከል ያለው ግንኙነት 1044 01:13:40,754 --> 01:13:43,215 ለመልካም ተቆርጧል. 1045 01:13:43,298 --> 01:13:46,426 ግን ለማስተካከል መንገድ መኖር አለበት! እንደገና ለመገናኘት። 1046 01:13:46,510 --> 01:13:50,138 መልካም ዕድል ከሌለ, ምንም መንገድ የለም. 1047 01:13:50,222 --> 01:13:53,433 ግን ወደ ሃዘል መድረስ አለብኝ! ወደ ቤት መሄድ አለብኝ. 1048 01:13:56,562 --> 01:13:58,730 ሰው ነህ? 1049 01:14:00,774 --> 01:14:04,653 አዎ. እና ወደ ቤት መሄድ አለብኝ. 1050 01:14:04,736 --> 01:14:08,031 እና ስለ ቤታችን ሳምስ? 1051 01:14:09,408 --> 01:14:14,371 እኛ ያለነው ለዓለምዎ ዕድል ለመፍጠር ነው። አሁን ምን ይደርስብናል? 1052 01:14:20,627 --> 01:14:22,963 መቼም ወደዚህ መምጣት አልነበረብህም። 1053 01:14:23,589 --> 01:14:26,008 እሷ እኔን ብቻ ነበር የምትከተለኝ. 1054 01:14:26,091 --> 01:14:29,136 በጣም ይቅርታ. ለዚህ አንድም አላማ አልነበረኝም። 1055 01:14:29,219 --> 01:14:32,431 ጓደኛዬን ለመርዳት እየሞከርኩ ነበር። 1056 01:14:32,514 --> 01:14:35,058 እና በምትኩ፣ እሷ መሆኗን አረጋግጠሃል 1057 01:14:35,142 --> 01:14:38,937 እና ማንም ሌላ ሰው እንደገና ዕድል አያገኝም። 1058 01:14:42,608 --> 01:14:45,444 ሁለቱንም ወደ መጥፎ ዕድል ማባረር አለብን። 1059 01:14:46,069 --> 01:14:49,823 ኧረ ምን ችግር አለው? አሁን ሁሉም መጥፎ ዕድል ነው። 1060 01:14:52,284 --> 01:14:55,370 አየህ፣ ቦብ ከአንተ የሆነ ነገር እንዳለ አውቄ ነበር። 1061 01:14:55,454 --> 01:14:58,123 በነፍሴ ውስጥ አውቄዋለሁ። 1062 01:14:58,207 --> 01:15:00,501 ብቻ፣ በጊዜ አላቆምኩሽም። 1063 01:15:00,584 --> 01:15:03,587 እናም በቀሪው ሕይወቴ ከዚህ ጋር መኖር አለብኝ። 1064 01:15:19,478 --> 01:15:21,396 የተሻለ መሆን ነበረብኝ ሳም 1065 01:15:23,273 --> 01:15:25,901 ሳንቲም ለጓደኛህ ልሰጥህ ይገባ ነበር። 1066 01:15:27,361 --> 01:15:30,364 ብሆን ኖሮ ይህ አንዳቸውም ባልሆኑ ነበር። 1067 01:15:31,865 --> 01:15:37,037 ግን ላጣው ወይም ወደ ሌላ መጸዳጃ ቤት ላጥለቀው ፈራህ። 1068 01:15:37,120 --> 01:15:40,207 እድለኛ ህይወቴን ላለማጣት ፈራሁ። 1069 01:15:40,916 --> 01:15:42,668 እና እሱን ለአደጋ ለማጋለጥ በጣም ራስ ወዳድነት። 1070 01:15:43,293 --> 01:15:45,295 ደህና, ትክክለኛውን ምርጫ አድርገዋል. 1071 01:15:45,921 --> 01:15:48,757 - ነገሮችን አባብሳለሁ። እኔ የማደርገው ነው። - ሳም... 1072 01:15:48,841 --> 01:15:51,552 አሁን ትምህርቴን የምማር ይመስልሃል። 1073 01:15:51,635 --> 01:15:53,303 ለአንድ ጊዜ ብቻ ለመተኛት ፣ 1074 01:15:53,387 --> 01:15:57,057 ጠንክረህ መሞከርህን አቁም፣ ላብህን አቁም፣ እንዳልከው። 1075 01:15:57,140 --> 01:15:58,725 በፍጹም እንዲህ ማለት አልነበረብኝም። 1076 01:15:58,809 --> 01:16:00,435 እውነት ነው. 1077 01:16:00,519 --> 01:16:04,189 እዚህ እንኳን ፣ በአጽናፈ ሰማይ ውስጥ በጣም ዕድለኛ በሆነ ቦታ ፣ 1078 01:16:04,273 --> 01:16:07,484 አሁንም ቢሆን ሁሉንም ነገር የማጣመምበት መንገድ አገኘሁ። 1079 01:16:07,568 --> 01:16:10,404 እኔም እንደዛ ነው የማውቀው። 1080 01:16:10,487 --> 01:16:11,822 ምን እወቅ? 1081 01:16:11,905 --> 01:16:17,452 የእኔ መጥፎ ዕድል አይደለም ችግሩ ያለው። እኔ ብቻ ነኝ። 1082 01:16:19,329 --> 01:16:22,541 እና ሊያስተካክለው የሚችል ምንም አይነት መልካም እድል የለም። 1083 01:16:22,624 --> 01:16:24,501 እኔ አላምንም። 1084 01:16:24,585 --> 01:16:26,128 ደህና መሆን አለብህ። 1085 01:16:26,211 --> 01:16:29,464 ሃዘልን ብቻ ሳይሆን አንተን እና... 1086 01:16:29,548 --> 01:16:33,927 እና ሁሉም ወደ መጥፎ ዕድል ህይወት, አሁን ግን ወደ እሷ መመለስ አልችልም. 1087 01:16:34,469 --> 01:16:37,306 ሌላ ቃል የጣስኩ ትልቅ ሰው ነኝ። 1088 01:16:37,931 --> 01:16:40,851 የሚተወው እና የማይጣበቅ ዓይነት። 1089 01:16:41,810 --> 01:16:46,190 እኔ እምለው፣ እኔን ባትገናኘኝ ይሻላል። 1090 01:16:48,734 --> 01:16:50,444 ደህና፣ አይሻልም ነበር። 1091 01:16:51,153 --> 01:16:52,779 መጥፎ አይደለህም ሳም 1092 01:16:53,697 --> 01:16:55,282 አንተ የመጥፎው ተቃራኒ ነህ 1093 01:16:55,866 --> 01:17:00,245 እንደ አንድ ንጹህ ጥሩነት ለሰው የሚቻል አይመስለኝም ነበር። 1094 01:17:00,829 --> 01:17:05,250 የመጀመሪያው ደመ ነፍስህ ልክ እንደ ጣፋጭ የስጋ ዳቦ መጋራት ነው። 1095 01:17:05,334 --> 01:17:09,505 ወይም ለመርዳት፣ ምንም እንኳን መርዳት በጣም የምትፈልገውን ነገር እንዳታገኝ ሊያግድህ ቢችልም። 1096 01:17:09,588 --> 01:17:14,551 በጣም የሚያብደው ደግሞ በጣም የምትፈልገው ለአንተ እንኳን አይደለም። 1097 01:17:15,219 --> 01:17:18,639 እኔ በማይገባኝ መንገድ ለሌሎች መልካም ነገር ትፈልጋለህ። 1098 01:17:18,722 --> 01:17:22,476 እና ይህን ለማድረግ ከመቼውም ጊዜ የከፋውን መጥፎ ዕድል ይቋቋማሉ። 1099 01:17:24,144 --> 01:17:28,190 እንዳትሞክር ያልኩት ተሳስቼ ነበር ምክንያቱም ባደረክ ቁጥር 1100 01:17:28,273 --> 01:17:31,693 ነገሮችን የተሻለ ታደርጋለህ። እኔም እንደዛ ነው የማውቀው። 1101 01:17:32,778 --> 01:17:34,404 ምን እወቅ? 1102 01:17:34,488 --> 01:17:37,783 ጓደኛህ ሃዘል መልካም እድል እንደማይፈልግ። 1103 01:17:37,866 --> 01:17:41,620 አንቺን ስላላት እሷ በዓለም ላይ በጣም ዕድለኛ ሴት ነች። 1104 01:17:43,288 --> 01:17:46,291 በህይወቶ ጥሩ ነገር ማድረግ እንደሚፈልግ ተናግረሃል። 1105 01:17:47,376 --> 01:17:48,919 አስቀድመው አሎት። 1106 01:18:03,308 --> 01:18:05,310 ላስለቅስሽ ፈልጌ አልነበረም። 1107 01:18:06,186 --> 01:18:09,273 አትጨነቅ ቦብ። ደስ የሚል ልቅሶ ነው። 1108 01:18:10,148 --> 01:18:13,569 ሰዎች በጣም እንግዳ ናቸው. 1109 01:18:19,366 --> 01:18:21,410 ይህንን ለማስተካከል መንገድ ሊኖር ይገባል! 1110 01:18:21,493 --> 01:18:23,954 አዎ፣ እና ወደ ሃዘል ይመለሱ። 1111 01:18:24,037 --> 01:18:26,790 ግን የዚያ የመከሰት እድሉ ሰፊ ነው። 1112 01:18:26,874 --> 01:18:29,418 እዚያ ውስጥ የተደበቀ መልካም ዕድል ከሌለዎት በስተቀር ፣ ይህም ፣… 1113 01:18:29,501 --> 01:18:31,128 ጠብቅ. ምንድን ነው ያልከው? 1114 01:18:31,920 --> 01:18:34,089 "እዚያ ውስጥ የተደበቀ መልካም እድል ከሌለህ በስተቀር"? 1115 01:18:34,173 --> 01:18:36,091 - በቃ. - ምንድነው? 1116 01:18:36,175 --> 01:18:38,135 በመጥፎ ዕድል ውስጥ መልካም ዕድል አለ። 1117 01:18:38,218 --> 01:18:39,845 እንዴት አወቅህ? 1118 01:18:39,928 --> 01:18:41,221 ምክንያቱም አይቻለሁ! 1119 01:18:41,305 --> 01:18:45,017 እና በቀጥታ ወደ መጥፎ ዕድል ለመመለስ እያሰብክ ነው? 1120 01:18:45,601 --> 01:18:47,811 - ያ እቅድህ ነው? - ቢንጎ 1121 01:18:51,231 --> 01:18:53,168 ወደ መጥፎ ዕድል ምድር እንኳን በደህና መጡ። 1122 01:18:53,192 --> 01:18:55,235 ኧረ እንዳልተወው ነው። 1123 01:18:57,196 --> 01:19:01,325 መልካም እድል እዚህ በውሻ ፑፕ እና በአሳንሰሩ መካከል የሆነ ቦታ ነው። 1124 01:19:01,825 --> 01:19:03,994 እሺ፣ ያዩትን በትክክል ይግለጹ። 1125 01:19:04,077 --> 01:19:07,873 መልካም ዕድል መሆን ያለበት በዚህ አረንጓዴ ብርሃን ዙሪያ ጭራቆች ተሰበሰቡ። 1126 01:19:07,956 --> 01:19:09,291 እና ከዚያ ደወል ይጮኻል ፣ 1127 01:19:09,374 --> 01:19:11,919 እነርሱም ይጮኹ ጀመር፥ እሳትም ሆነ...። 1128 01:19:12,002 --> 01:19:14,087 - እሳት? - አዎ. 1129 01:19:14,171 --> 01:19:16,215 አንድ ቦታ ብቻ ሊሆን ይችላል. 1130 01:19:19,885 --> 01:19:22,304 ባለፈው የኋለኛው በር ገብቼ መሆን አለበት። 1131 01:19:24,973 --> 01:19:26,683 ጠብቅ! እስካሁን አትግቡ! 1132 01:19:31,021 --> 01:19:32,105 ቦብ. 1133 01:19:36,693 --> 01:19:37,736 ታዲያስ. 1134 01:19:43,200 --> 01:19:44,535 ኧረ ይሄው ነው። 1135 01:19:47,079 --> 01:19:49,665 ቦብ? ኦህ አንተ ነህ? 1136 01:19:49,748 --> 01:19:51,792 የት ነበርክ ወንድሜ? 1137 01:19:51,875 --> 01:19:53,710 ሄይ፣ ሩት እንዴት ነው? 1138 01:19:53,794 --> 01:19:56,129 - ቦብ ነው። - ለረጅም ግዜ አለየሁህም. 1139 01:19:56,213 --> 01:19:59,258 - ጭራቆች ፣ አዎ? - ጭራቆች ብለሃል። 1140 01:19:59,341 --> 01:20:02,427 ስሮች እና ጎብሊንስ አልኩ ፣ እነሱ ናቸው ። 1141 01:20:02,511 --> 01:20:03,720 ሄይ ቦብ 1142 01:20:04,388 --> 01:20:06,723 - ኦ እና ፍየሎች። - እንዴት ያውቃሉ? 1143 01:20:06,807 --> 01:20:09,393 ኦህ ፣ እኔ ፣ እዚህ ሁለት ሰዓታት አሳለፍኩ። 1144 01:20:09,476 --> 01:20:11,562 አዎ ፣ ስምንት የህይወት ጊዜዎችን ይሞክሩ። 1145 01:20:11,645 --> 01:20:15,315 እዚህ ተቀምጬ የዝነኛውን መንደሪን አውሎ ንፋስ እየጠጣሁ 1146 01:20:15,399 --> 01:20:18,652 እና እንዴት ትንሽ ጥሩ እድል እንደሚያገኝ ማውራት ፣ 1147 01:20:18,735 --> 01:20:20,362 በመጨረሻ ደስተኛ ሊሆን ይችላል. 1148 01:20:20,445 --> 01:20:22,322 ኦ ቦብ የሞትክ መስሎን ነበር። 1149 01:20:22,406 --> 01:20:25,367 አዎ፣ ሮቲ የቡና ቤት ሰገራህን እንኳን ጡረታ አውጥታለች። 1150 01:20:25,450 --> 01:20:28,829 ዋው... አመሰግናለሁ። 1151 01:20:28,912 --> 01:20:31,290 ግን ፣ አዎ ፣ አልሞተም። 1152 01:20:31,373 --> 01:20:34,209 ልክ እንደ ሩቲ እንደተናገረው ትንሽ መልካም እድል መፈለግ። 1153 01:20:34,293 --> 01:20:36,128 ኧረ ምግባሬ የት አለ? 1154 01:20:36,211 --> 01:20:39,381 እኔ Rootie ነኝ፣ የዚህ የትሮፒካል ጭማቂ መጠጥ ቤት ባለቤት 1155 01:20:39,464 --> 01:20:42,676 እና እራሱን የሾመው የባድ ሉክ ከንቲባ። 1156 01:20:44,219 --> 01:20:46,388 ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል ፣ Rooti ሳም ነኝ። 1157 01:20:46,471 --> 01:20:49,892 ኧረ አንተ ሌፕረቻውን ነህ ሊፍት የሰበረው። 1158 01:20:49,975 --> 01:20:52,811 ሰው በእውነቱ ፣ እና አዎ። ስለሆነው ሁሉ አዝናለሁ. 1159 01:20:52,895 --> 01:20:55,898 ሰው ፣ ኧረ? ደህና ፣ ያ የመጀመሪያ ነው። 1160 01:20:55,981 --> 01:20:58,650 ሄይ ቦብ በርጩማህን እናወርድልሃለን። 1161 01:21:00,485 --> 01:21:03,155 የቧንቧ ቴፕ፣ ወደ ውስጥ እየበረረ! 1162 01:21:03,906 --> 01:21:06,533 ኧረ አትጨነቁ ጓዶች። እኛ... መጣበቅ አንችልም። 1163 01:21:06,617 --> 01:21:09,077 - የእርስዎን እርዳታ እንፈልጋለን. - ስም ይስጡት። ምን እየሆነ ነው? 1164 01:21:09,161 --> 01:21:12,247 ደህና፣ የዕድል መስመሮቹ ተለያይተዋል፣ Randomizer ተሰብሯል፣ 1165 01:21:12,331 --> 01:21:15,250 እና ያለ ምንም እውነተኛ ዓላማ ወደ ባዶነት እየተንሳፈፍን ነው። 1166 01:21:15,334 --> 01:21:17,586 ሽቦን አጭር ዙር ያደረግን መስሎን ነበር። 1167 01:21:17,669 --> 01:21:19,963 መላውን ዓለም እንደሰበርን አላወቅንም። 1168 01:21:20,047 --> 01:21:21,798 ኧረ እናንተ አልነበራችሁም። እኛ ነበርን። 1169 01:21:21,882 --> 01:21:25,010 የሆነ ነገር ተሰበረ፣ እና የእኛ ጥፋት አልነበረም? አሜን ወንድማችን። 1170 01:21:26,553 --> 01:21:28,193 ግን አሁንም ማስተካከል የሚቻልበት መንገድ ሊኖር ይችላል. 1171 01:21:28,263 --> 01:21:30,724 ከዚህ ቀደም በነበርኩበት ጊዜ አረንጓዴ ብርሃን አየሁ. 1172 01:21:30,807 --> 01:21:33,185 እኔ በእውነት ተስፋ የማደርገው መልካም ዕድል ነው። 1173 01:21:33,268 --> 01:21:36,355 ኦህ ፣ አዎ ፣ አንዳንድ አግኝተናል። በ Lucky Shot ውስጥ ነው። 1174 01:21:37,022 --> 01:21:38,023 እድለኛ ሾት? 1175 01:21:46,156 --> 01:21:48,408 አዎ! ለመሄድ መንገድ, Stinky! 1176 01:21:48,909 --> 01:21:50,327 እሺ ተከተለኝ 1177 01:21:52,371 --> 01:21:53,747 ከሄድክ በኋላ ተከስቷል ቦብ። 1178 01:21:53,830 --> 01:21:57,167 ወደዚህ ፓይፕ ስመለስ ስንጥቆችን እየጠገንኩ ነበርኩ። 1179 01:21:57,251 --> 01:21:59,211 እና ትንሽ መልካም እድል ተንሳፈፈ. 1180 01:21:59,878 --> 01:22:03,966 እናም ሰብስቤ ቀጥታ ወደ Lucky Shot ጣልኩት። 1181 01:22:04,049 --> 01:22:07,052 በዚህ መንገድ ሁሉም ሰው ትንሽ ጥሩ ዕድል ሊያገኝ እንደሚችል አስብ። 1182 01:22:07,135 --> 01:22:09,429 - ምን ለማለት እንደፈለግኩ ታውቃለህ? - ግን ስለ እነርሱስ? 1183 01:22:09,513 --> 01:22:10,639 ኧረ እየቀለድክ ነው? 1184 01:22:10,722 --> 01:22:13,892 ሌላ የሚሰበሰቡበት ሌላ ነገር ያገኛሉ። 1185 01:22:13,976 --> 01:22:17,062 የመጥፎ ዕድል አንዱ ጥቅም ነው። ፒቮት እንድታደርግ ያስተምራል። 1186 01:22:17,145 --> 01:22:19,439 እንደዛ አስቤው አላውቅም። 1187 01:22:23,443 --> 01:22:25,946 - ኧረ! - አንድ ነገር መሰበር አለበት. 1188 01:22:26,029 --> 01:22:27,573 - ቡመር. - እሕ. 1189 01:22:28,532 --> 01:22:30,868 እሺ. ፍሪስቢ ጎልፍ፣ ማንኛውም ሰው? 1190 01:22:30,951 --> 01:22:32,327 የምለውን እዩ? 1191 01:22:32,411 --> 01:22:34,246 እና አንዴ ራንዶሜዘርን ካስተካከሉ፣ 1192 01:22:34,329 --> 01:22:37,165 አልጠራጠርም ፣ አንድ ቀን ፣ ተጨማሪ አገኛለሁ። 1193 01:22:37,791 --> 01:22:41,378 አመሰግናለሁ ሮቲ። ኦህ፣ እና እኛ ደግሞ መጥፎ ዕድል አቧራ እንፈልጋለን። 1194 01:22:41,461 --> 01:22:43,755 ኧረ ተውበት። በዙሪያው ብዙ። 1195 01:22:43,839 --> 01:22:46,550 እና የእኛን እርዳታ እዚያ መጠቀም ከቻሉ ቃሉን ብቻ ይናገሩ። 1196 01:22:46,633 --> 01:22:47,676 ቃል። 1197 01:22:47,759 --> 01:22:49,553 ደህና ፣ ተዝናና! 1198 01:22:49,636 --> 01:22:51,638 ይህንን ወደ ዘንዶው መድረስ አለብን. 1199 01:22:51,722 --> 01:22:55,392 እኛን በማየታችን ደስተኛ አይደለችም። እኛ አሁን የእሷን ዓለም አበላሽተናል። 1200 01:22:56,310 --> 01:22:59,229 አንድ ሰው በማየቷ ደስተኛ እንደምትሆን የምናውቅ ይመስለኛል። 1201 01:23:07,196 --> 01:23:10,032 ሰው መሆኗ እንዴት ናፈቀኝ? 1202 01:23:10,115 --> 01:23:12,993 ኦህ፣ ረጅም ሌፕረቻውን? ሃ! 1203 01:23:13,076 --> 01:23:15,037 እዚህ እንዴት ደፍረዋል? 1204 01:23:15,120 --> 01:23:16,580 ማን ነው? 1205 01:23:16,663 --> 01:23:20,375 ቦብ ነው፣ ልጅቷ እና ዩኒኮርን። 1206 01:23:20,459 --> 01:23:21,668 ጄፍ? 1207 01:23:22,419 --> 01:23:27,841 ጉተር ኩመር፣ ያን ያህል ከባድ እንደነበር አላስታውስም። 1208 01:23:27,925 --> 01:23:30,093 እርግጥ ነው, ባለፈው ጊዜ እኔ ጋላቢ ነበርኩ. 1209 01:23:30,177 --> 01:23:32,554 መቶ ዓመታት አልፈዋል። 1210 01:23:34,097 --> 01:23:37,809 ስለማየቴ ደስ ብሎኛል። 1211 01:23:37,893 --> 01:23:39,561 ሃይምዳል 1212 01:23:40,354 --> 01:23:42,856 እዚህ የሚመጡ ብዙ ነርቭ አግኝተዋል። 1213 01:23:42,940 --> 01:23:44,608 አድምጣቸው ቤቢ። 1214 01:23:44,691 --> 01:23:48,529 ትንሽ መልካም እድል. Randomizerን ለማስተካከል በቂ ሊሆን ይችላል። 1215 01:23:48,612 --> 01:23:49,780 ከየት ነው የመጣው? 1216 01:23:49,863 --> 01:23:51,114 መጥፎ ዕድል. 1217 01:23:51,198 --> 01:23:55,369 እንደምንም ወደዚያ ወረደ፣ እና እነሱ ለማካፈል ደግ ነበሩ። 1218 01:23:55,452 --> 01:23:58,080 ሁለት አዳዲስ ድንጋዮችን ለመሥራት እንፈልጋለን. 1219 01:23:58,163 --> 01:23:59,831 ልክ ይህን ሲያደርጉ። 1220 01:24:00,541 --> 01:24:03,085 አሁንም አለህ። 1221 01:24:03,168 --> 01:24:04,628 አላወለቅኩትም። 1222 01:24:06,839 --> 01:24:10,092 የጥንት ዘንዶ ነበልባልህ ኃይል አለው ቤቤ። 1223 01:24:10,175 --> 01:24:12,928 የሚነድ ፉየርዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ እንደሚያስታውሱ አምናለሁ ? 1224 01:24:13,011 --> 01:24:14,930 ድፍረት ነበር? 1225 01:24:22,229 --> 01:24:24,439 አሁንም እንዳገኘሁት እንይ። 1226 01:24:43,083 --> 01:24:45,043 ይህ ምንድን ነው ? 1227 01:24:45,127 --> 01:24:47,588 ሁለት ድንጋዮች ያስፈልጉሃል ብለሃል። ቮይል! 1228 01:24:47,671 --> 01:24:49,548 አንተ ግን ሶስት ሰራህ። 1229 01:24:49,631 --> 01:24:51,675 ኦህ ፣ የመጥፎው ድንጋይ ማሞቅ ብቻ ነበር። 1230 01:24:51,758 --> 01:24:54,845 እና እነዚህ ለ Randomizer ናቸው. 1231 01:24:54,928 --> 01:24:57,431 የጭንቅላት ዕብነ በረድ ጠፋብህ፣ ቤቤ? 1232 01:24:57,514 --> 01:25:00,559 ምክንያቱም das Randomizer መልካም እድል እንደሚያስፈልገው ጠንቅቀው ያውቃሉ 1233 01:25:00,642 --> 01:25:02,019 እና መጥፎ ዕድል ድንጋይ. 1234 01:25:02,102 --> 01:25:05,522 ቢሆንም? ሁለት ድንጋዮች, እርግጠኛ. 1235 01:25:05,606 --> 01:25:07,941 ግን ሁለቱም እድለኛ መሆን አይችሉም የሚለውን የት አሳየኝ። 1236 01:25:08,734 --> 01:25:11,236 ይህ ሁላችንም የምንጠብቀው ጊዜ ነው። 1237 01:25:11,320 --> 01:25:15,157 በእነዚህ ሁለት ድንጋዮች መጥፎ ዕድልን ማስወገድ እንችላለን 1238 01:25:15,240 --> 01:25:19,161 እና ከእሱ ጋር የሚሄዱት ሁሉ. ብስጭት ፣ ብቸኝነት ፣… 1239 01:25:19,244 --> 01:25:21,747 - ጠብቅ. ግን... - አንተ ራስህ ተናግረሃል ሳም. 1240 01:25:21,830 --> 01:25:25,209 መጥፎ ዕድል ከሌለ የእርስዎ ዓለም ልክ እንደኛ ሊመስል ይችላል። 1241 01:25:26,418 --> 01:25:27,961 ቶድል-ኦ! 1242 01:25:54,279 --> 01:25:55,614 ወደ ላይ ለመውጣት ወደ ታች. 1243 01:26:12,214 --> 01:26:14,675 ሁለት መልካም እድል ድንጋዮች እንድታስቀምጥ አልፈቅድልህም። 1244 01:26:14,758 --> 01:26:18,595 የማይረባ። መልካም እድል ለሁሉም ጊዜ. 1245 01:26:18,679 --> 01:26:21,056 እኛ ይህን ማድረግ እንችላለን, ሳም. 1246 01:26:21,139 --> 01:26:23,642 እርስዎ፣ ከሁሉም ሰዎች፣ ያንን ይፈልጋሉ። 1247 01:26:23,725 --> 01:26:27,563 መጥፎ ዕድል አስከፊ ሊሆን እንደሚችል አውቃለሁ፣ በተለይ እየመጣ ሲሄድ። 1248 01:26:27,646 --> 01:26:31,024 - ግን አሁንም ያስፈልገናል. - ያስፈልገኛል? 1249 01:26:31,108 --> 01:26:35,028 መጥፎ ዕድል ለእኔ ያደረገልኝ ብቸኛው ነገር ዓለምን መስበር እና ልቤን መስበር ነው። 1250 01:26:35,612 --> 01:26:37,948 አይ እኔ ነበርኩ አለምህን የሰበረው። 1251 01:26:39,449 --> 01:26:43,036 አንድ ላይ መልሶ ለማሰባሰብ የሚረዳው መጥፎ ዕድል ነው። 1252 01:26:43,871 --> 01:26:46,498 - ሄይ, እነዚህ ነገሮች ይከሰታሉ. - እዚህ አይደለም. 1253 01:26:46,582 --> 01:26:49,042 - ኦህ, እዚያ እንሄዳለን. - አታስብ. 1254 01:26:54,298 --> 01:26:57,009 መጥፎ ዕድልን መፍቀድ እንደምትፈራ አውቃለሁ። 1255 01:26:57,092 --> 01:27:00,888 ብቻህን የምትሆንበት ምክንያት ነው ብለህ ታስባለህ። እኔም አደረግሁ። 1256 01:27:00,971 --> 01:27:04,433 በሕይወቴ ውስጥ ለተሳሳቱት ነገሮች ሁሉ መጥፎ ዕድልን ተጠያቂ አድርጌ ነበር። 1257 01:27:04,516 --> 01:27:09,605 ግን እዚህ ስመጣ አንዳንድ ነገሮች በትክክል እንዲሄዱ እንዳደረጋቸው ተገነዘብኩ። 1258 01:27:09,688 --> 01:27:14,067 የእኔ መጥፎ ዕድል ባይኖር ኖሮ ሃዘልን ወይም ቦብንን አላገኛቸውም ነበር። 1259 01:27:15,819 --> 01:27:18,822 እና የህይወትህን ፍቅር በጭራሽ አታገኝም ነበር። 1260 01:27:18,906 --> 01:27:20,199 ስለምንድን ነው የምታወራው? 1261 01:27:20,282 --> 01:27:23,994 ጄፍን ያገኘኸው በመጥፎ ዕድል ስለተሸነፈ ብቻ ነው። 1262 01:27:24,077 --> 01:27:26,205 ማለትም አልገነጠልህም ማለት ነው። 1263 01:27:26,288 --> 01:27:28,749 መጥፎ ዕድል በመጀመሪያ አንድ ላይ አመጣህ። 1264 01:27:30,792 --> 01:27:33,170 ፍጥረታትዎ መጥፎ ዕድልን መቋቋም የማይችሉ ይመስላችኋል, 1265 01:27:34,880 --> 01:27:37,257 ግን ይችላሉ, እና ያደርጋሉ. 1266 01:27:46,892 --> 01:27:48,435 እና አንተም ትችላለህ። 1267 01:27:48,519 --> 01:27:52,648 አንዳችሁ ለሌላው ስላላችሁ መጥፎ ዕድል መፍራት የለብዎትም። 1268 01:27:54,358 --> 01:27:57,569 ይህ ደግሞ እኔ የማውቃቸው በጣም ዕድለኛ ፍጥረታት ያደርጋችኋል። 1269 01:28:01,949 --> 01:28:05,953 ለምን ፣ ከሆነ ... ጥሩ እና መጥፎ ዕድል ለረጅም ጊዜ አብረው ሊኖሩ የሚችሉ ከሆነ ፣ 1270 01:28:06,954 --> 01:28:08,830 ከዚያ ምንም አልወድም። 1271 01:28:09,831 --> 01:28:12,668 ሁሉንም ምስጢር ከሕይወት ማውጣት ከእኔ ይራቅ። 1272 01:28:12,751 --> 01:28:14,461 ሁለቱም ነው። 1273 01:28:22,427 --> 01:28:23,427 ሳም! 1274 01:28:45,576 --> 01:28:49,454 እኛ የቁመታችን እድለኞች ሴቶች አንድ ላይ መጣበቅ አለብን ፣ አይመስልዎትም? 1275 01:28:49,538 --> 01:28:50,581 ኦ --- አወ. 1276 01:28:56,503 --> 01:28:57,713 አመሰግናለሁ ሳም 1277 01:30:28,887 --> 01:30:32,474 እሺ! አንድ መጥፎ-ሰበር ሙዝ ባንሺ ይወርዳል። 1278 01:30:34,059 --> 01:30:35,936 ይቅርታ ሥር. 1279 01:30:36,019 --> 01:30:40,482 ምንም ችግር የለም, ፍሬድ. ሁልጊዜ ሁለት እንደምሰራ ታውቃለህ፣ እንደዚያ ከሆነ። 1280 01:30:40,566 --> 01:30:42,150 ምንድን ነበር? 1281 01:30:46,238 --> 01:30:47,489 ኳ ኳ. 1282 01:30:49,825 --> 01:30:51,618 አስቀድመን ናፍቀናል. 1283 01:30:51,702 --> 01:30:53,537 - "እኛ"? - ሳም! 1284 01:30:53,620 --> 01:30:56,790 - ሳም. ቦብ. - ሄይ, Rooti. 1285 01:30:56,874 --> 01:30:59,251 - በመጥፎ ዕድል ውስጥ መልካም ዕድል. - ኦ እና ፀጉር ሎሚ። 1286 01:30:59,334 --> 01:31:02,087 አሁን, ይህ ጥሩ መልክ ያለው ጭማቂ ባር ነው. 1287 01:31:02,171 --> 01:31:05,340 አዎ። በእድል ምድር ውስጥ የመጀመሪያው የትሮፒካል ጭማቂ ባር። 1288 01:31:05,424 --> 01:31:09,178 ስጦታ ይዘን መጥተናል። ወይም ፣ ደህና ፣ ይልቁንም ስጦታ። 1289 01:31:09,261 --> 01:31:10,971 ለ Lucky Shot ነው። 1290 01:31:12,723 --> 01:31:15,309 እሷ በእርግጠኝነት ውበት ነች። 1291 01:31:15,392 --> 01:31:18,770 ኦህ፣ ለእርዳታ ስለመጣህ ትንሽ የምስጋና ምልክት ነው። 1292 01:31:18,854 --> 01:31:20,772 ወ/ሮ ዘንዶው ደስ ብሎናል። 1293 01:31:20,856 --> 01:31:23,817 እና ለጉብኝት ስለገቡ እናደንቃለን። 1294 01:31:23,901 --> 01:31:25,986 ከረጅም ጊዜ በፊት መምጣት ነበረብኝ. 1295 01:31:26,069 --> 01:31:30,908 እና ሁላችንንም ስላመጣን ለማመስገን ያልታደለው ፍሬውንድ ሳም አለን። 1296 01:31:30,991 --> 01:31:32,492 መንገድ, ላትቪያ! 1297 01:31:32,576 --> 01:31:35,287 ላቲቪያ! ላቲቪያ! 1298 01:31:35,370 --> 01:31:38,248 እራሱ! እራሱ! እራሱ! እራሱ! 1299 01:31:38,332 --> 01:31:40,125 የእኔን መጥፎ ዕድል ስናገር ፣ 1300 01:31:40,209 --> 01:31:44,588 በሁሉም መንገዴ ስለላካችሁኝ ላመሰግናችሁ እወዳለሁ። 1301 01:31:44,671 --> 01:31:49,635 የጎማዎቹ ጠፍጣፋ፣ ቶስት ጃም-ጎን-ታች፣ በፍሳሹ ውስጥ ያሉት ቁልፎች። 1302 01:31:49,718 --> 01:31:52,137 ሄይ እኔ ነበርኩ! 1303 01:31:52,221 --> 01:31:58,310 ይህ ሁሉ አስደሳች አልነበረም፣ ግን አንድም ነገር አልቀይርም። 1304 01:31:58,894 --> 01:32:01,438 እሷን በእሳት አቃጥሏት. ምን ትላለህ ሳም? 1305 01:32:06,944 --> 01:32:09,821 - ተኩስ ውሰድ ቦብ። - ና, ቦብ! 1306 01:32:19,540 --> 01:32:23,418 ሄይ! ታዲያ ምን ትላለህ ቦብ? ወደ ቤት ለመምጣት ዝግጁ ነዎት? 1307 01:32:23,502 --> 01:32:25,587 ሰዎቹ የአሞሌ በርጩማዎን ያረጁ ይመስላል 1308 01:32:25,671 --> 01:32:27,506 እና ለትንሽ ድመትዎ ዝግጁ. 1309 01:32:27,589 --> 01:32:29,466 አመሰግናለሁ, ጓዶች. 1310 01:32:29,550 --> 01:32:32,135 ደህና፣ ቦብ በመልካም እድል ሊቆይ እንደሚችል ተስፋ አድርገን ነበር። 1311 01:32:32,219 --> 01:32:33,863 ካፒቴኑ ስራህን መመለስ እንደምትችል ተናግሯል። 1312 01:32:33,887 --> 01:32:39,101 አዎ፣ የራፕ ወረቀትህ እያደገ ቢሆንም፣ ጌሪ ጥሩ የመስመር ድመት እንደሆንክ ተናግሯል። 1313 01:32:39,184 --> 01:32:40,811 ስለዚ፡ ተመለስ። 1314 01:32:40,894 --> 01:32:45,190 ኦህ፣ እና ይህን ያደረግንህ የራስህ እድለኛ ሳንቲም ነው። 1315 01:32:46,108 --> 01:32:47,109 ዋዉ. 1316 01:32:47,860 --> 01:32:51,280 ልክ እንደፈለከው እድለኛ ህይወት ቦብ። 1317 01:32:51,363 --> 01:32:52,656 ላንቺ በጣም ደስተኛ ነኝ። 1318 01:32:54,116 --> 01:32:55,659 ለአንተ ጥሩ ነው, ቦብ. 1319 01:32:57,494 --> 01:33:00,914 አመሰግናለሁ፣ ካፒቴን፣ ግን፣ ኧረ፣ መቀበል አልችልም። 1320 01:33:00,998 --> 01:33:02,916 - አለቃ? - ቦብ? 1321 01:33:03,000 --> 01:33:05,127 ሁላችሁም ከሚገባኝ የተሻሉ ጓደኞች ናችሁ። 1322 01:33:05,210 --> 01:33:08,005 ኦህ ፣ ያ እውነት ነው። 1323 01:33:08,088 --> 01:33:12,134 በተለይ አንተ ጌሪ። እና ጓደኞች እንቀራለን. 1324 01:33:12,801 --> 01:33:16,263 የቀረውን ዘመኔን ግን የምኖርበትን... 1325 01:33:17,431 --> 01:33:21,768 ከቻልኩ ከሳም ጋር በሷ አለም ውስጥ ላሳልፋቸው እፈልጋለሁ። 1326 01:33:25,564 --> 01:33:27,983 የዘላለም ቤተሰብዎ ይሁኑ? 1327 01:33:29,818 --> 01:33:33,530 እኔ እና አንተ፣ የዘላለም ቤተሰብ? 1328 01:33:34,865 --> 01:33:36,116 ያንን በእውነት እወደው ነበር። 1329 01:33:38,410 --> 01:33:39,995 አወ 1330 01:33:45,167 --> 01:33:47,836 እንዳቀፈኝ ገባኝ አይደል? 1331 01:33:47,920 --> 01:33:51,131 አዎ. እና ብትለምደው ይሻላል። 1332 01:33:51,215 --> 01:33:53,008 በቤት ውስጥ ጭማቂ ይጠጡ! 1333 01:33:56,136 --> 01:34:00,974 አዎ እመቤቴ። ሞቅ ያድርጉት። ያንን ዕድለኛ ድራጎን እንጠራዋለን። 1334 01:34:07,314 --> 01:34:10,526 {\an8}ሚኒ የዘንባባ ዛፍ። አንዳንድ የጅምላ ባቄላዎች. 1335 01:34:10,609 --> 01:34:12,027 ኦህ ፣ የባቄላ ቦርሳዎችን እየሠራሁ ነው ፣ 1336 01:34:12,110 --> 01:34:15,113 እና ድብልቅው ጥሩ ሊሆን ይችላል ብዬ አስቤ ነበር፣ ታውቃለህ፣ በእጅህ። 1337 01:34:16,156 --> 01:34:21,370 እና አንድ በገመድ ላይ ያለ ሳሙና ጠቅላላውን ወደ 13.57 ዶላር ያመጣል። 1338 01:34:21,453 --> 01:34:24,248 ክሬዲት ካርዴን ብቻ እንዳገኝ ፍቀድልኝ። 1339 01:34:25,916 --> 01:34:28,252 {\an8}- ኦህ፣ ካርዴን አገኘሁት! - ተለክ. 1340 01:34:28,877 --> 01:34:30,420 እንሆ፡ ወይዘሮ ቻርለስ። 1341 01:34:30,504 --> 01:34:31,505 ኦ. 1342 01:34:31,588 --> 01:34:33,966 ሄይ፣ ይህን አግኝቻለሁ፣ ሳም አስተዳዳሪው። 1343 01:34:34,049 --> 01:34:35,175 ይባርክህ ማርቪን። 1344 01:34:36,593 --> 01:34:39,137 - ጥሩ ጊዜ ይኑርዎት! - ሰኞ እንገናኝ! 1345 01:34:39,221 --> 01:34:41,014 ሞባይል ስልክ ላገኝህ አልነበረብኝም። 1346 01:34:41,098 --> 01:34:44,768 ማቆም አልችልም። ይቅርታ. ችግር አለብኝ። የተወለድኩት በአውራ ጣት አይነት ነው። 1347 01:34:44,852 --> 01:34:47,145 ካርታው ዘጠኝ ደቂቃ ይላል፣ ግን አቋራጩን እንወስዳለን። 1348 01:34:56,613 --> 01:34:57,948 እዚህ አሉ! 1349 01:35:03,120 --> 01:35:04,246 ሳም! 1350 01:35:06,832 --> 01:35:09,918 - እዚህ ና, ቦብ. - ሃዘል እላለሁ። ይህ ጥብቅ ነው. 1351 01:35:10,002 --> 01:35:12,504 ሰላም ሳም ሰላም ቦብ 1352 01:35:14,214 --> 01:35:15,716 አሀ አሀ ተቀመጥ። 1353 01:35:15,799 --> 01:35:18,302 ጥሩ ሥራ ፣ ቢንጎ። ጌታህ ማነው? 1354 01:35:18,385 --> 01:35:23,891 ጌታህ ማነው? ትክክል ነው. ቦብ ነው። ቦብ ጌታህ ነው። 1355 01:35:25,058 --> 01:35:27,060 ሰላም እማማ ሰላም አባዬ። 1356 01:35:28,061 --> 01:35:29,897 ትንሽ ጓጉታለች። 1357 01:35:29,980 --> 01:35:31,231 እኔም. 1358 01:35:31,315 --> 01:35:33,609 ሃዘል በእውነት እድለኛ ነች እናንተን አግኝታለች። 1359 01:35:33,692 --> 01:35:35,652 እርግጠኛ ነኝ እኛ እድለኞች ነን። 1360 01:35:37,029 --> 01:35:40,532 ኦህ፣ እና እሁድ እሁድ ለእራት እንገናኝሃለን! አምስት ሰዓት። 1361 01:35:40,616 --> 01:35:42,284 የቦብ ተወዳጅ እያገኘን ነው። 1362 01:35:42,367 --> 01:35:43,410 እዚህ እንሆናለን። 1363 01:35:43,493 --> 01:35:45,787 ሰምተሃል ቦብ? ፓኒኒስ በእሁድ. 1364 01:35:45,871 --> 01:35:47,998 ጣፋጭ የስጋ ዳቦ። 1365 01:35:48,081 --> 01:35:49,291 ቢንጎ 1366 01:35:49,374 --> 01:35:50,375 አንቺን አይደለም! 1367 01:35:55,464 --> 01:35:58,217 አዲሱ ህይወቴ እንዳየሁት አይነት አይደለም። 1368 01:35:59,092 --> 01:36:00,177 ይሻላል. 1369 01:36:02,304 --> 01:36:05,474 ነገሮች ሁሌም እንደታቀደው አይሄዱም ፣ በእርግጥ። 1370 01:36:05,557 --> 01:36:08,560 ለእነርሱ ካላቀድክ በስተቀር። 1371 01:36:17,486 --> 01:36:22,282 በመጨረሻ ፣ መጥፎ ዕድል በዓለም ላይ በጣም ዕድለኛ ወደሆነው ነገር መራኝ ትላለህ። 1372 01:36:22,950 --> 01:36:24,785 ወይስ መልካም ዕድል ነበር? 1373 01:36:25,369 --> 01:36:28,664 ምንም ይሁን ምን የዘላለም ቤተሰቤን አገኘሁ። 1374 01:36:29,373 --> 01:36:32,668 የማይተወው ዓይነት። ይጣበቃሉ። 1375 01:36:32,751 --> 01:36:36,213 እና እዚህ ለመድረስ ደግሜ አደርገዋለሁ።