1
00:00:05,600 --> 00:00:07,120
WOMEN SQUEAL
ANNE: Whoa!
2
00:00:07,160 --> 00:00:09,440
ANNE: Shabby little Shibden.
MARIAN: She's here.
3
00:00:09,480 --> 00:00:11,360
Is she here?
And my shabby little family.
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,840
MARIANA: You should marry...
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,120
..a man. Don't be absurd.
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,600
I thoroughly intend
to live with someone I love.
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,000
Miss Walker.
I've heard so much about you.
8
00:00:19,040 --> 00:00:21,480
It appears you have my niece
quite under your spell,
9
00:00:21,520 --> 00:00:22,560
Miss Lister.
10
00:00:22,600 --> 00:00:25,280
What?!
You're playing with fire.
11
00:00:25,320 --> 00:00:27,280
I can't do this any more.
It's wrong!
12
00:00:27,320 --> 00:00:28,600
{\an8}GLASS SHATTERS
13
00:00:28,640 --> 00:00:30,320
What is that?
ANNE: I believe
14
00:00:30,360 --> 00:00:33,400
she can make a full recovery,
given the right sort of help.
15
00:00:33,440 --> 00:00:35,800
What do you know about coal?
SAMUEL: You've a lot of it.
16
00:00:35,840 --> 00:00:37,320
She thinks
you're stealing her coal.
17
00:00:37,360 --> 00:00:39,280
ANNE: I think he
underestimated me, Mr Rawson,
18
00:00:39,320 --> 00:00:40,640
with me being the gentler sex.
19
00:00:40,680 --> 00:00:41,760
THOMAS: Uncle Ben's here.
20
00:00:41,800 --> 00:00:43,120
Is your father in?
21
00:00:43,160 --> 00:00:45,880
He-he went to America. America?
22
00:00:45,920 --> 00:00:48,840
So you do want to come and live with
me at Shibden? Yes,
23
00:00:48,880 --> 00:00:49,920
when Charles dies.
24
00:00:49,960 --> 00:00:52,360
And what am I supposed to do?
Just wait, yet again?
25
00:00:52,400 --> 00:00:54,240
ANN: I love you, Anne.
26
00:00:54,280 --> 00:00:55,520
Might we not live together?
27
00:00:55,560 --> 00:00:58,160
Set up home together,
as companions?
28
00:00:58,200 --> 00:01:00,560
It'd be like a...marriage!
29
00:01:00,600 --> 00:01:03,560
ANNE: Quite as good, or better.
30
00:01:14,960 --> 00:01:17,360
Ah, there you are.
31
00:01:17,400 --> 00:01:18,640
Good.
32
00:01:31,440 --> 00:01:32,800
Ma'am.
33
00:01:32,840 --> 00:01:34,840
Miss Lister's at the door.
34
00:01:34,880 --> 00:01:37,000
SHE SIGHS
35
00:01:49,280 --> 00:01:50,400
Vulgar.
36
00:01:54,720 --> 00:01:56,920
FOOTSTEPS APPROACH
37
00:01:56,960 --> 00:01:58,800
Miss Walker.
38
00:01:58,840 --> 00:02:01,040
Miss Lister. How are you?
What do you want?
39
00:02:01,080 --> 00:02:03,520
I'm going over to York later
today and I was wondering
40
00:02:03,560 --> 00:02:05,800
if there was anything
you'd like me to take over.
41
00:02:05,840 --> 00:02:07,560
What I would like... A letter?
42
00:02:07,600 --> 00:02:08,920
A cake? A kind message?
43
00:02:08,960 --> 00:02:10,720
..is to know exactly
where my niece is
44
00:02:10,760 --> 00:02:12,600
and when she's coming back
to Halifax.
45
00:02:12,640 --> 00:02:15,360
As I've explained...
You have explained nothing.
46
00:02:15,400 --> 00:02:18,080
As I have explained,
47
00:02:18,120 --> 00:02:19,840
on a number of occasions,
48
00:02:19,880 --> 00:02:21,720
Miss Walker is anxious
49
00:02:21,760 --> 00:02:24,160
to follow Dr Belcombe's advice
to the letter.
50
00:02:24,200 --> 00:02:27,440
And a temporary separation
from her familiar surroundings
51
00:02:27,480 --> 00:02:30,520
and routine is considered a
necessary part of her treatment.
52
00:02:30,560 --> 00:02:33,040
She has been away
more than a month.
53
00:02:33,080 --> 00:02:35,320
None of us know
where she is or anything.
54
00:02:35,360 --> 00:02:36,760
These things take time.
55
00:02:36,800 --> 00:02:38,480
And the delicate nature
56
00:02:38,520 --> 00:02:41,880
of her complaint
requires discretion, that's all.
57
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
She's doing very well,
58
00:02:44,440 --> 00:02:46,760
and what she doesn't want,
or need,
59
00:02:46,800 --> 00:02:49,160
is a constant flow of opinion
60
00:02:49,200 --> 00:02:52,280
that could undermine everything
Dr Belcombe is doing for her,
61
00:02:52,320 --> 00:02:54,520
which is why, for the moment,
it is right
62
00:02:54,560 --> 00:02:57,400
for the poor girl to remain quietly,
63
00:02:57,440 --> 00:02:59,920
and for some time, under his care.
64
00:02:59,960 --> 00:03:02,880
You have cut her off
from her family.
65
00:03:02,920 --> 00:03:05,200
You've isolated her
from everyone she knows.
66
00:03:05,240 --> 00:03:07,440
Miss Walker is there
entirely of her own volition.
67
00:03:07,480 --> 00:03:10,040
I've merely assisted her in
the pursuit of her own scheme.
68
00:03:10,080 --> 00:03:13,520
You... I have been kindness
itself to your niece.
69
00:03:13,560 --> 00:03:17,440
Do you understand that the merest
hint of your disapproval
70
00:03:17,480 --> 00:03:19,120
for her chosen course of action
71
00:03:19,160 --> 00:03:21,760
could sabotage all of the good
that's been done?
72
00:03:21,800 --> 00:03:23,320
One kind word,
73
00:03:23,360 --> 00:03:26,040
one cheerful sentiment,
on the other hand,
74
00:03:26,080 --> 00:03:28,640
would lift her spirits no end.
75
00:03:28,680 --> 00:03:31,520
Did you know, Miss Walker,
76
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
that when Miss Walker
was in Scotland,
77
00:03:33,680 --> 00:03:35,840
and this is something
I found out myself
78
00:03:35,880 --> 00:03:37,480
only a few short weeks ago,
79
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
that Captain Sutherland
had £1,000 off her?
80
00:03:41,160 --> 00:03:43,360
Not content with trying
to shackle her
81
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
to his insipid cousin,
82
00:03:45,440 --> 00:03:48,920
he persuaded her to part with £1,000
of her own capital.
83
00:03:48,960 --> 00:03:51,320
She wasn't there to see a doctor,
84
00:03:51,360 --> 00:03:52,880
as Captain Sutherland had promised.
85
00:03:52,920 --> 00:03:55,160
She was there to be sadly used,
86
00:03:55,200 --> 00:03:58,600
which is why
she is now determined...
87
00:03:59,800 --> 00:04:01,480
..to make a new will.
88
00:04:01,520 --> 00:04:04,080
A new will? How?
89
00:04:04,120 --> 00:04:07,800
Well, Mr Priestley
was her executor
90
00:04:07,840 --> 00:04:09,880
and now
she's asked me to do it -
91
00:04:09,920 --> 00:04:11,880
to which, of course,
I've said yes.
92
00:04:11,920 --> 00:04:14,080
She'd never be considered fit
to make a new will,
93
00:04:14,120 --> 00:04:15,360
given her mental...
94
00:04:15,400 --> 00:04:18,360
Dr Belcombe considers her quite
competent enough in the matter.
95
00:04:18,400 --> 00:04:20,600
Why is she discussing
matters like that with you
96
00:04:20,640 --> 00:04:22,400
and not with members
of her own family?
97
00:04:22,440 --> 00:04:25,440
She likes me.
98
00:04:25,480 --> 00:04:27,880
I have one aim in this matter,
99
00:04:27,920 --> 00:04:30,520
Miss Walker, which is...
100
00:04:30,560 --> 00:04:31,760
Two aims,
101
00:04:31,800 --> 00:04:34,240
both of which are transparent.
102
00:04:34,280 --> 00:04:37,280
To serve a friend
as well as I can,
103
00:04:37,320 --> 00:04:39,440
and to help her
on the high road
104
00:04:39,480 --> 00:04:41,600
to good health and happiness.
105
00:04:41,640 --> 00:04:43,760
You, madam,
106
00:04:43,800 --> 00:04:46,840
may find that by crossing
swords with this family -
107
00:04:46,880 --> 00:04:48,320
because it isn't just me,
108
00:04:48,360 --> 00:04:49,760
it's the Edwards,
109
00:04:49,800 --> 00:04:51,560
it's the Priestleys,
it's the Rawsons -
110
00:04:51,600 --> 00:04:53,280
you may yet find, madam,
111
00:04:53,320 --> 00:04:57,840
that you have bitten off
more than you can chew.
112
00:05:29,160 --> 00:05:31,080
{\an8}COW BELLOWS
113
00:05:34,720 --> 00:05:35,840
{\an8}How do, ma'am?
114
00:05:35,880 --> 00:05:37,000
{\an8}Good morning.
115
00:05:41,160 --> 00:05:42,160
{\an8}Morning, ma'am.
116
00:05:42,200 --> 00:05:44,400
Ah, the new water closets.
Excellent.
117
00:05:44,440 --> 00:05:46,520
Argus.
DOG BARKS
118
00:05:47,960 --> 00:05:50,720
{\an8}Morning. Morning, ma'am.
119
00:05:54,520 --> 00:05:55,720
Morning.
120
00:05:55,760 --> 00:05:57,760
Morning, ma'am.
121
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
There's a note for you
from Mr Parker
122
00:05:59,840 --> 00:06:02,560
and another one from Mr Holt
up at the pit.
123
00:06:02,600 --> 00:06:03,880
Mm...
124
00:06:03,920 --> 00:06:05,160
COUGHS
125
00:06:05,200 --> 00:06:07,840
Morning. Morning.
They're sick of all this banging.
126
00:06:07,880 --> 00:06:10,320
We're sick of all this banging!
MARIAN: I've just said that.
127
00:06:10,360 --> 00:06:12,120
You'll thank me in the end,
Father,
128
00:06:12,160 --> 00:06:14,800
when you have a fire that
doesn't smoke the room out
129
00:06:14,840 --> 00:06:16,520
and your own water closet -
each.
130
00:06:16,560 --> 00:06:17,920
Who? Yes.
131
00:06:17,960 --> 00:06:20,920
Is Washington here?
He's in your office.
132
00:06:20,960 --> 00:06:22,600
And I need to talk to you
about...
133
00:06:22,640 --> 00:06:25,800
WHISPERS: ..Cordingley. And then
I've got to go into Halifax.
134
00:06:25,840 --> 00:06:27,000
Cordingley?
135
00:06:27,040 --> 00:06:30,280
I'll come with you,
into Halifax, if you're quick.
136
00:06:30,320 --> 00:06:33,040
I have to be in York this evening.
When are you going?
137
00:06:33,080 --> 00:06:35,880
Eh... I have to nip up to the pit
to see Holt.
138
00:06:35,920 --> 00:06:39,040
I can meet you at the top of the Old
Bank in, what, ten minutes.
139
00:06:45,560 --> 00:06:47,000
Morning, Washington.
140
00:06:47,040 --> 00:06:48,320
You'll like this.
141
00:06:48,360 --> 00:06:50,760
Staups is up for sale. Oh?
142
00:06:50,800 --> 00:06:53,440
The house, the outbuildings,
the Stump Cross Inn
143
00:06:53,480 --> 00:06:55,720
and Spiggs colliery,
144
00:06:55,760 --> 00:06:57,440
and all on your doorstep.
145
00:06:57,480 --> 00:06:59,200
Be daft to let someone else get it.
146
00:06:59,240 --> 00:07:00,320
Who's dealing with it?
147
00:07:00,360 --> 00:07:02,120
Carr.
How much is he asking for it?
148
00:07:02,160 --> 00:07:03,440
3,500.
149
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
He'll get it.
I'll speak to Mr Parker.
150
00:07:05,840 --> 00:07:08,640
Oh, and I've got
Mr Mitchell's evaluation of
151
00:07:08,680 --> 00:07:10,960
the Crow Nest estate
that Miss Walker requested.
152
00:07:11,000 --> 00:07:13,240
I can mail that to her
in York, or...
153
00:07:13,280 --> 00:07:16,440
No. I'll take it.
Is that everything?
154
00:07:34,320 --> 00:07:36,240
Morning, Mr Mann.
155
00:07:36,280 --> 00:07:37,960
Is Holt here? He's keeping warm
156
00:07:38,000 --> 00:07:40,280
in the office, ma'am.
And just to be clear, ma'am,
157
00:07:40,320 --> 00:07:42,000
I've been labouring
under the impression
158
00:07:42,040 --> 00:07:44,200
that he were getting the drift
dug for us separately.
159
00:07:44,240 --> 00:07:45,680
What do you mean? He is.
160
00:07:45,720 --> 00:07:47,920
I mean, we've only been
employed to sink the shaft.
161
00:07:47,960 --> 00:07:49,920
Never been any mention
of a drift being dug.
162
00:07:51,040 --> 00:07:53,120
We're at 30 yards now,
and we've hit water twice.
163
00:07:53,160 --> 00:07:55,720
And I had assumed
he had it in hand, but...
164
00:07:55,760 --> 00:07:57,400
..apparently not.
165
00:07:57,440 --> 00:08:00,400
You know he drinks, don't you?
166
00:08:00,440 --> 00:08:03,560
Morning, Miss Lister.
Mr Holt,
167
00:08:03,600 --> 00:08:05,960
Mr Mann's just telling me
we haven't built a drift
168
00:08:06,000 --> 00:08:07,160
to take the water away.
169
00:08:08,560 --> 00:08:11,200
No, ma'am, not yet,
but we have it in hand.
170
00:08:11,240 --> 00:08:12,400
We discussed this weeks ago.
171
00:08:12,440 --> 00:08:14,960
It should've been started
t'same time as t'pit was started.
172
00:08:15,000 --> 00:08:16,800
When I told you
this pit'd be delivering coal
173
00:08:16,840 --> 00:08:18,920
come July, ma'am,
that was on the understanding
174
00:08:18,960 --> 00:08:20,560
that Mr Holt had the drift
under way.
175
00:08:20,600 --> 00:08:22,560
If you're wanting to control
the water
176
00:08:22,600 --> 00:08:24,280
and use it against Mr Rawson,
177
00:08:24,320 --> 00:08:25,560
a proper organised plan
178
00:08:25,600 --> 00:08:28,240
under the ground is
the only way you'll manage it.
179
00:08:28,280 --> 00:08:30,160
How long will it take
to dig this drift?
180
00:08:30,200 --> 00:08:33,320
Down under t'colliery,
come out at th'existing pond...
181
00:08:34,520 --> 00:08:37,560
That's 300 yards.
It's three months.
182
00:08:38,720 --> 00:08:41,800
It was an oversight, ma'am.
All I can do is apologise.
183
00:08:41,840 --> 00:08:44,800
I do remember the conversation,
now it's been said.
184
00:08:47,000 --> 00:08:49,360
I could dig that for you
at, oh, four shillings a yard.
185
00:08:49,400 --> 00:08:52,040
But there'll be a delay sinking
this while we're doing it.
186
00:08:52,080 --> 00:08:54,000
Can you provide a plan?
The line of the tunnel,
187
00:08:54,040 --> 00:08:56,600
depth, quantity of stone
we'll need to support it.
188
00:08:56,640 --> 00:08:58,040
Yeah. Ma'am.
189
00:08:58,080 --> 00:09:00,400
Yeah. I can do that for you.
190
00:09:04,480 --> 00:09:06,840
I don't want to make
any more enemies
191
00:09:06,880 --> 00:09:08,920
than I have to,
not in this business,
192
00:09:08,960 --> 00:09:10,840
but I can't afford
mistakes like this.
193
00:09:10,880 --> 00:09:13,760
You know that getting control
of the water
194
00:09:13,800 --> 00:09:16,400
and taking care
of Rawson's trespass down there
195
00:09:16,440 --> 00:09:18,880
is just as important to me
as getting any coal.
196
00:09:20,760 --> 00:09:22,560
Sort yourself out.
197
00:09:32,240 --> 00:09:33,440
So, Cordingley...
198
00:09:33,480 --> 00:09:34,600
Keep up.
199
00:09:34,640 --> 00:09:37,440
She says she's sick of the workmen
trailing dust through the house.
200
00:09:37,480 --> 00:09:38,960
Well, it won't be for ever.
201
00:09:39,000 --> 00:09:41,360
She's worried you'll think
standards are slipping
202
00:09:41,400 --> 00:09:42,640
and she's not on top of things.
203
00:09:42,680 --> 00:09:44,240
"It was only supposed
to be two weeks.
204
00:09:44,280 --> 00:09:45,800
"It's turned into two months."
205
00:09:47,000 --> 00:09:50,600
Yes, well,
good craftsmanship takes time.
206
00:09:50,640 --> 00:09:52,160
And one job uncovers another.
207
00:09:52,200 --> 00:09:56,240
And I...can't have Miss Walker
move in and regret it,
208
00:09:56,280 --> 00:09:58,240
because it's draughty
and inconvenient.
209
00:09:58,280 --> 00:10:00,440
And then the other thing -
she was seen,
210
00:10:00,480 --> 00:10:03,840
Cordingley, arm in arm
with Thomas Beech.
211
00:10:03,880 --> 00:10:05,680
Your groom Thomas Beech.
212
00:10:05,720 --> 00:10:06,920
By whom?
213
00:10:06,960 --> 00:10:09,640
Where?
Me! In the barn.
214
00:10:09,680 --> 00:10:10,680
Arm in arm?
215
00:10:10,720 --> 00:10:11,960
Yes!
216
00:10:12,000 --> 00:10:13,200
As in...?
217
00:10:14,920 --> 00:10:17,000
Show me. Like...
218
00:10:18,400 --> 00:10:21,080
Like in a sort of romantic...?
219
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
Yes! Like...
220
00:10:23,360 --> 00:10:25,360
They didn't know I was there.
221
00:10:25,400 --> 00:10:27,800
I'd been to speak
to little Hannah Booth.
222
00:10:27,840 --> 00:10:29,960
And they were just
sitting there, talking,
223
00:10:30,000 --> 00:10:32,560
gazing at each other's lips
like...
224
00:10:32,600 --> 00:10:35,040
..engaged lovers.
225
00:10:35,080 --> 00:10:37,120
But he's getting married
in a few weeks -
226
00:10:37,160 --> 00:10:39,360
that's why he's leaving us. I know.
227
00:10:39,400 --> 00:10:42,200
She's old enough to be his mother.
I know!
228
00:10:45,200 --> 00:10:47,920
I'll speak to her.
DONKEY BRAYS
229
00:10:50,200 --> 00:10:54,200
Mr Washington thinks £3,500
would be a fair price.
230
00:10:54,240 --> 00:10:56,560
You could put in an offer now,
before it goes to auction.
231
00:10:56,600 --> 00:10:57,640
And pay more for it?
232
00:10:57,680 --> 00:11:00,480
Mr Stocks might fancy it,
for the same reason you do -
233
00:11:00,520 --> 00:11:03,480
Staups abuts directly onto
his land on the other side.
234
00:11:03,520 --> 00:11:06,840
I do want it, but I won't pay
over the odds for it.
235
00:11:06,880 --> 00:11:09,120
Let's take the risk at auction.
236
00:11:10,160 --> 00:11:12,440
It ties in with what I wanted
to talk to you about.
237
00:11:12,480 --> 00:11:14,400
Mrs Scatcherd has given notice
238
00:11:14,440 --> 00:11:17,240
to quit Northgate House
at the end of August.
239
00:11:17,280 --> 00:11:19,160
Her lease isn't up till next year.
240
00:11:19,200 --> 00:11:20,840
Mm. But...
241
00:11:20,880 --> 00:11:23,520
I'm wondering if it mightn't
be a blessing in disguise.
242
00:11:23,560 --> 00:11:24,880
How?
243
00:11:24,920 --> 00:11:28,000
Well, you could sell it.
244
00:11:28,040 --> 00:11:29,520
Sell Northgate House?
245
00:11:30,640 --> 00:11:33,920
It's not 17 years
since Uncle Joseph died.
246
00:11:33,960 --> 00:11:35,680
It's unthinkable.
247
00:11:36,880 --> 00:11:38,520
Can I be frank?
248
00:11:39,560 --> 00:11:42,000
Your, er, borrowing
249
00:11:42,040 --> 00:11:43,320
has become, well...
250
00:11:43,360 --> 00:11:44,360
CHUCKLES
251
00:11:44,400 --> 00:11:46,360
..excessive might be
too strong a word.
252
00:11:46,400 --> 00:11:49,880
And your new-found enthusiasm
for...borrowing is...
253
00:11:49,920 --> 00:11:53,200
Well, risk-taking in business is
often something to be admired,
254
00:11:53,240 --> 00:11:55,280
and we all know
you've got the stomach for it.
255
00:11:55,320 --> 00:11:57,160
But...
256
00:11:57,200 --> 00:11:59,440
..if you sold Northgate House,
257
00:11:59,480 --> 00:12:01,760
you could pay off your debts
258
00:12:01,800 --> 00:12:03,520
and have capital to play with.
259
00:12:04,840 --> 00:12:06,560
Northgate's in the town.
260
00:12:06,600 --> 00:12:09,080
It'd fetch...8,000...
261
00:12:09,120 --> 00:12:14,320
which would allow you to
buy Staups really quite easily.
262
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
LAUGHTER
263
00:12:26,600 --> 00:12:30,040
We all saw her staggering out.
When she was...
264
00:12:30,080 --> 00:12:31,680
Eugenie, is my imperial packed?
265
00:12:31,720 --> 00:12:33,360
I was just...
Thomas, I want you
266
00:12:33,400 --> 00:12:35,320
to go down to the Old Cock
and tell Mrs Peacock
267
00:12:35,360 --> 00:12:36,800
I want the postboy
and horses here
268
00:12:36,840 --> 00:12:38,000
no later than three o'clock.
269
00:12:38,040 --> 00:12:40,120
Weren't you supposed to be
helping your brother?
270
00:12:40,160 --> 00:12:41,120
I was. I... Rachel.
271
00:12:41,160 --> 00:12:42,960
My aunt's ready
for you to do her leg.
272
00:12:43,000 --> 00:12:45,560
She's just gone upstairs.
Elizabeth...
273
00:12:48,360 --> 00:12:51,120
You were seen, apparently,
274
00:12:51,160 --> 00:12:54,240
arm in arm with Thomas Beech.
Oh...
275
00:12:54,280 --> 00:12:55,560
I don't want to know why.
276
00:12:55,600 --> 00:12:58,320
It's just to say that a housekeeper
seen arm in arm
277
00:12:58,360 --> 00:13:00,800
with a footman,
a footman 20 years her junior,
278
00:13:00,840 --> 00:13:03,000
a footman who is leaving us
in a few short weeks
279
00:13:03,040 --> 00:13:06,360
despite not having been
with us for very long, is sadly...
280
00:13:08,040 --> 00:13:10,040
..infra dignitatem.
281
00:13:10,080 --> 00:13:11,640
And... W...
282
00:13:11,680 --> 00:13:14,080
I don't want to hear
any more about it.
283
00:13:14,120 --> 00:13:15,880
Hmm?
284
00:13:15,920 --> 00:13:17,480
Yes, ma'am. Sorry, ma'am.
285
00:13:17,520 --> 00:13:18,840
Thank you, ma'am.
286
00:13:20,240 --> 00:13:22,400
Oh, and a letter came, ma'am.
287
00:13:22,440 --> 00:13:24,920
Miss Marian said
to leave it on your desk.
288
00:13:24,960 --> 00:13:27,400
She said she thought it was
Mrs Lawton's handwriting.
289
00:13:29,160 --> 00:13:31,960
DOOR CLOSES
Me, infra dignitatem?
290
00:13:38,280 --> 00:13:39,680
SHE SIGHS
291
00:13:53,280 --> 00:13:54,440
MARIANA: Dearest Freddy,
292
00:13:54,480 --> 00:13:56,840
my thoughts
are perpetually full of you.
293
00:13:56,880 --> 00:13:59,320
I love you dearly and fondly,
294
00:13:59,360 --> 00:14:01,040
and, despite
all our ups and downs,
295
00:14:01,080 --> 00:14:03,280
my heart is not unfaithful,
and still,
296
00:14:03,320 --> 00:14:07,200
as formerly and for ever,
my joys by yours are known.
297
00:14:07,240 --> 00:14:09,800
I hope Steph sends you
good accounts
298
00:14:09,840 --> 00:14:11,600
of your little friend in York.
299
00:14:11,640 --> 00:14:13,760
But the pleasures of memory
still visit me
300
00:14:13,800 --> 00:14:17,320
and urge me to bid you
take your time in this matter
301
00:14:17,360 --> 00:14:21,000
and not fetter yourself
too soon or too tightly.
302
00:14:21,040 --> 00:14:23,200
What you say on the subject
of making things work
303
00:14:23,240 --> 00:14:25,720
with Miss Walker is, I doubt
not, true as applied to you
304
00:14:25,760 --> 00:14:27,880
because you have energy
of character
305
00:14:27,920 --> 00:14:29,840
to do with the mind
what you will.
306
00:14:29,880 --> 00:14:31,880
But, nevertheless,
there is no reason why
307
00:14:31,920 --> 00:14:34,520
you, with others,
should not profit
308
00:14:34,560 --> 00:14:38,520
from the maxim
"look before you leap".
309
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
KNOCK ON DOOR
310
00:14:56,560 --> 00:14:58,040
Er, yes?
311
00:14:58,080 --> 00:14:59,360
DOOR OPENS
312
00:14:59,400 --> 00:15:00,960
Miss Lister's here, ma'am.
313
00:15:03,640 --> 00:15:05,520
How are you?
314
00:15:05,560 --> 00:15:06,920
BREATHES EXCITEDLY
315
00:15:06,960 --> 00:15:08,600
Thank you, Lucy.
316
00:15:08,640 --> 00:15:11,040
Would you like your dinners
brought through now, ma'am?
317
00:15:11,080 --> 00:15:13,240
Are you hungry?
318
00:15:14,400 --> 00:15:16,640
Always.
319
00:15:16,680 --> 00:15:19,920
Erm, yes. Thank you, Lucy.
320
00:15:36,720 --> 00:15:38,680
Mrs Bewley's put you in the
apartment
321
00:15:38,720 --> 00:15:40,640
just next door to mine for the
night.
322
00:15:40,680 --> 00:15:43,080
Mm.
Mm.
323
00:15:45,480 --> 00:15:46,840
BOTH MOAN
324
00:15:48,440 --> 00:15:51,920
Does my aunt...know about...
325
00:15:51,960 --> 00:15:54,840
..what I did to myself
in Scotland?
326
00:15:55,960 --> 00:15:57,040
No.
327
00:15:58,480 --> 00:16:00,000
Of course not.
328
00:16:00,040 --> 00:16:01,360
How could she?
329
00:16:03,320 --> 00:16:06,640
Just if Elizabeth had written
and said anything.
330
00:16:06,680 --> 00:16:08,200
I've never had that impression.
331
00:16:08,240 --> 00:16:11,240
No, I don't think
Elizabeth would. Do you?
332
00:16:12,520 --> 00:16:13,920
Mrs Priestley saw it -
333
00:16:13,960 --> 00:16:15,720
I didn't tell you.
334
00:16:15,760 --> 00:16:18,400
In the carriage,
on the way back from Scotland.
335
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
Was it spoken of?
336
00:16:20,840 --> 00:16:23,400
Yes, erm,
337
00:16:23,440 --> 00:16:26,440
I told her it wasn't
what she thought,
338
00:16:26,480 --> 00:16:28,920
but I could see her
thinking things.
339
00:16:28,960 --> 00:16:30,160
And, of course, it was.
340
00:16:30,200 --> 00:16:32,440
And people talk.
341
00:16:33,960 --> 00:16:35,840
My family talks.
342
00:16:39,880 --> 00:16:41,960
I've spent a good deal
of time at Cliffe Hill...
343
00:16:43,000 --> 00:16:44,520
..and I never once got the idea
344
00:16:44,560 --> 00:16:47,240
your aunt knows
a single thing about it.
345
00:16:48,840 --> 00:16:50,920
SIGHS
It's just...
346
00:16:52,080 --> 00:16:55,000
You know they'll use it
against me, if they can.
347
00:16:55,040 --> 00:16:56,760
They'll have to get past me
first.
348
00:17:01,600 --> 00:17:03,000
I don't deserve you.
349
00:17:04,400 --> 00:17:06,320
Now, tell me
how you've been getting on
350
00:17:06,360 --> 00:17:08,640
with Steph. Mm.
351
00:17:08,680 --> 00:17:10,400
Better and better.
352
00:17:10,440 --> 00:17:12,800
He's encouraged me to take on
an art master -
353
00:17:12,840 --> 00:17:15,640
Mr Brown. We're doing perspective.
Ah!
354
00:17:15,680 --> 00:17:18,680
Oh, and I wondered
about getting a pony.
355
00:17:18,720 --> 00:17:20,280
BOTH LAUGH
356
00:17:20,320 --> 00:17:22,120
I haven't ridden in years,
357
00:17:22,160 --> 00:17:24,360
but Dr Belcombe thought
it was an excellent idea.
358
00:17:24,400 --> 00:17:26,840
Would there be room for me
to keep one at Shibden?
359
00:17:26,880 --> 00:17:28,960
Of course.
360
00:17:29,000 --> 00:17:31,320
Oh, and did you correct
my letter?
361
00:17:31,360 --> 00:17:33,040
Ah, yes.
362
00:17:33,080 --> 00:17:34,360
The French.
363
00:17:34,400 --> 00:17:35,840
Mm.
Oh.
364
00:17:35,880 --> 00:17:38,400
I've brought Galignani's Guide To
Paris to look through.
365
00:17:38,440 --> 00:17:40,760
Are we really going to go?
366
00:17:40,800 --> 00:17:42,520
Oh, yes.
367
00:17:44,520 --> 00:17:46,880
And then, when we come back,
368
00:17:46,920 --> 00:17:50,040
you're going to move in with me
at Shibden.
369
00:17:51,520 --> 00:17:54,400
Oh, I've brought
your estate accounts.
370
00:17:55,880 --> 00:17:57,520
And I could go through them
with you...
371
00:17:59,160 --> 00:18:00,280
..if you like.
372
00:18:03,920 --> 00:18:08,560
The great desideratum
in business...I find...
373
00:18:09,840 --> 00:18:11,000
..is steadiness.
374
00:18:11,040 --> 00:18:13,120
Mm, is it, then? Mm.
375
00:18:14,640 --> 00:18:16,560
Constancy.
376
00:18:16,600 --> 00:18:19,240
That, and having a firm grasp...
377
00:18:20,160 --> 00:18:21,960
..of the facts and figures.
378
00:18:22,000 --> 00:18:23,760
ANN MOANS
379
00:18:23,800 --> 00:18:27,360
The more you understand
your estate
380
00:18:27,400 --> 00:18:28,680
and the accounts...
381
00:18:28,720 --> 00:18:29,720
ANN MOANS
382
00:18:29,760 --> 00:18:32,000
..the more you'll get
out of your land.
383
00:18:32,040 --> 00:18:35,080
And, apart from anything else...
384
00:18:36,400 --> 00:18:37,880
..it's all so...
385
00:18:39,200 --> 00:18:40,280
..fascinating.
386
00:18:40,320 --> 00:18:42,800
Ah! Is it? Mm.
387
00:18:45,600 --> 00:18:46,840
Oh.
388
00:18:46,880 --> 00:18:48,920
I've brought Mr Mitchell's
evaluation
389
00:18:48,960 --> 00:18:52,240
of all your property - see how it
compares to Washington's.
390
00:18:52,280 --> 00:18:55,000
And then you really ought
to write to Elizabeth
391
00:18:55,040 --> 00:18:57,080
about the division
of the estate.
392
00:18:57,120 --> 00:19:01,160
And then we can both
get on with altering our wills.
393
00:19:01,200 --> 00:19:02,600
ANN LAUGHS
394
00:19:04,120 --> 00:19:05,640
ANN MOANS
395
00:19:06,960 --> 00:19:08,400
BELLS CHIME
396
00:19:08,440 --> 00:19:09,680
Whoa-oa!
397
00:19:10,720 --> 00:19:11,880
Whoa.
398
00:19:13,400 --> 00:19:15,120
STEPH: How would you feel
about taking her
399
00:19:15,160 --> 00:19:18,400
back to Halifax for a few days?
Before this trip to Paris?
400
00:19:18,440 --> 00:19:19,800
Can do. Why?
401
00:19:19,840 --> 00:19:21,400
Well, put her family's mind
at rest.
402
00:19:21,440 --> 00:19:22,880
The tribe.
So they can see her.
403
00:19:22,920 --> 00:19:24,840
See that she's responding
to her treatment
404
00:19:24,880 --> 00:19:26,480
and that everything's
above board.
405
00:19:26,520 --> 00:19:28,160
Has something happened?
406
00:19:28,200 --> 00:19:30,760
A Mr Charles Priestley
was here -
407
00:19:30,800 --> 00:19:32,280
four days ago.
408
00:19:32,320 --> 00:19:34,880
Sent by a Mr Edwards,
of Pye Nest.
409
00:19:34,920 --> 00:19:36,920
"No-one in the family
knows where she is
410
00:19:36,960 --> 00:19:39,160
"and she's left home
without any of her servants."
411
00:19:39,200 --> 00:19:42,520
I assured him that she was
being very well looked after,
412
00:19:42,560 --> 00:19:46,080
that she was in discreet,
impeccable lodgings,
413
00:19:46,120 --> 00:19:48,880
and that she sought my help
entirely of her own volition.
414
00:19:48,920 --> 00:19:51,560
Well answered.
I'm sure they think
415
00:19:51,600 --> 00:19:53,400
they're protecting her,
but they're not -
416
00:19:53,440 --> 00:19:54,760
they're infantilising her.
417
00:19:54,800 --> 00:19:57,120
If they can see she made
the choice to be here,
418
00:19:57,160 --> 00:19:58,840
and it's having
a beneficial effect,
419
00:19:58,880 --> 00:20:00,800
they'll start to see
that she can make choices.
420
00:20:00,840 --> 00:20:02,000
I'll put it to her.
421
00:20:02,040 --> 00:20:04,120
And I did wonder if it might be
beneficial for her
422
00:20:04,160 --> 00:20:05,240
to have some society,
423
00:20:05,280 --> 00:20:06,600
here, in York.
424
00:20:06,640 --> 00:20:08,960
Build up her confidence,
her conversation.
425
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Mrs Norcliffe's invited us
to Langton,
426
00:20:11,040 --> 00:20:12,320
to dinner on Wednesday evening
427
00:20:12,360 --> 00:20:14,880
and to stay the night.
I've said yes. Oh, perfect.
428
00:20:14,920 --> 00:20:16,840
And I'm taking her
to Rievaulx Abbey tomorrow
429
00:20:16,880 --> 00:20:19,640
so she can sketch, and then on to
Langton. Will Isabella be there?
430
00:20:19,680 --> 00:20:23,160
LAUGHS
Oh! Good Lord, no!
431
00:20:23,200 --> 00:20:26,560
No, I wouldn't inflict Tib
on her - not yet.
432
00:20:26,600 --> 00:20:28,920
I think we might have
to work up to dear old Tib.
433
00:20:28,960 --> 00:20:31,200
She's at Croft this month.
434
00:20:31,240 --> 00:20:33,840
It's just Mrs Norcliffe,
Major Norcliffe
435
00:20:33,880 --> 00:20:37,080
and Charlotte, I believe.
436
00:20:37,120 --> 00:20:41,800
I've got to go -
I'm interviewing new grooms.
437
00:20:41,840 --> 00:20:43,360
Name?
438
00:20:43,400 --> 00:20:45,720
Clayton. James.
439
00:20:45,760 --> 00:20:48,440
Age? Who wants to know?
440
00:20:53,760 --> 00:20:56,400
24. Married.
441
00:20:56,440 --> 00:20:58,400
Six children, four living.
Church of England.
442
00:20:58,440 --> 00:21:01,160
EUGENIE: Madam?
Apprentice to Mr Hepworth,
443
00:21:01,200 --> 00:21:02,480
of Hob House.
444
00:21:02,520 --> 00:21:04,120
Served there four years.
445
00:21:04,160 --> 00:21:05,920
Four very happy years.
446
00:21:05,960 --> 00:21:08,400
Then I moved on
to Beningbrough.
447
00:21:08,440 --> 00:21:11,040
Oof! Nice girl.
448
00:21:12,120 --> 00:21:13,200
Name?
449
00:21:13,240 --> 00:21:14,760
FAINTLY AND STUTTERING: Matthew
Avison.
450
00:21:14,800 --> 00:21:16,840
What?
451
00:21:16,880 --> 00:21:18,040
MATTHEW SIGHS
452
00:21:18,080 --> 00:21:20,280
Name?
CHILD: Samuel Fielding.
453
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
Age?
454
00:21:22,360 --> 00:21:23,720
19!
455
00:21:23,760 --> 00:21:24,840
25, ma'am.
456
00:21:27,720 --> 00:21:29,720
27.
457
00:21:31,400 --> 00:21:33,440
I need someone
who is polite, honest,
458
00:21:33,480 --> 00:21:36,120
sober, well conducted,
459
00:21:36,160 --> 00:21:38,800
trustworthy, active, obliging.
460
00:21:38,840 --> 00:21:40,480
Someone who
thoroughly understands
461
00:21:40,520 --> 00:21:43,640
his business as footman and will
maintain a clean carriage,
462
00:21:43,680 --> 00:21:46,000
and will do housework
whilst at Shibden.
463
00:21:59,760 --> 00:22:03,600
MR BROWN: Might I suggest a little
more shading under the arches?
464
00:22:06,840 --> 00:22:10,360
Ah, no - observe how it follows
the curve.
465
00:22:33,560 --> 00:22:35,720
Three very good kisses
last night.
466
00:22:36,720 --> 00:22:38,960
She said we had never done it
so well before.
467
00:22:40,120 --> 00:22:42,760
And however unreserved
and however amoroso
468
00:22:42,800 --> 00:22:44,160
at night in bed...
469
00:22:46,080 --> 00:22:49,120
..nothing escapes her lips
during the day.
470
00:22:49,160 --> 00:22:50,280
In fact...
471
00:22:51,720 --> 00:22:54,840
..during the day,
she is so modest,
472
00:22:54,880 --> 00:22:57,200
so very nicely particular...
473
00:22:58,520 --> 00:23:00,040
..so much so that I am...
474
00:23:04,160 --> 00:23:05,840
..really satisfied with her...
475
00:23:07,200 --> 00:23:09,560
..and hope that we shall
get on well together.
476
00:23:30,920 --> 00:23:33,240
Whoa! Whoa, whoa.
477
00:23:33,280 --> 00:23:34,320
Whoa.
478
00:23:34,360 --> 00:23:35,360
DOG BARKS
479
00:23:35,400 --> 00:23:37,640
Norcliffe, get the dog out.
480
00:23:37,680 --> 00:23:39,520
NORCLIFFE: Oh,
he's not doing anything, Ma.
481
00:23:39,560 --> 00:23:43,640
Yes. Ruff-ruff! Hands up!
482
00:23:43,680 --> 00:23:45,560
Fisher, get the dog out.
483
00:23:45,600 --> 00:23:47,880
What will Miss Walker think?
484
00:23:47,920 --> 00:23:51,840
Miss Walker doesn't mind.
She likes Nero.
485
00:23:51,880 --> 00:23:54,320
She's already had a whole
in-depth conversation with him
486
00:23:54,360 --> 00:23:56,360
on the stairs about
all manner of shiny things.
487
00:23:56,400 --> 00:23:59,200
Oh, I often find I get on
better with people's pets
488
00:23:59,240 --> 00:24:00,480
than I do with the people.
489
00:24:00,520 --> 00:24:03,280
ANNE: Well said, Miss Walker.
Well said.
490
00:24:03,320 --> 00:24:05,680
MRS NORCLIFFE: Oh, I do hope
you're hungry, Miss Walker.
491
00:24:05,720 --> 00:24:09,400
Mrs Briscoe makes slightly more
than is necessary
492
00:24:09,440 --> 00:24:10,640
when we have company.
493
00:24:10,680 --> 00:24:13,560
NORCLIFFE: She must've thought
Tib was going to be here.
494
00:24:13,600 --> 00:24:16,520
My big...bigger sister
495
00:24:16,560 --> 00:24:18,480
eats like a herd of donkeys.
496
00:24:18,520 --> 00:24:19,840
Miss Walker, have you met her?
497
00:24:19,880 --> 00:24:22,280
Oh, Isabella? No.
498
00:24:22,320 --> 00:24:25,840
NORCLIFFE: Oh, well, lucky you.
She's an ogre.
499
00:24:25,880 --> 00:24:28,080
I love her dearly,
500
00:24:28,120 --> 00:24:30,320
but she owes a great friend
of mine 16 guineas...
501
00:24:30,360 --> 00:24:32,120
Thank you. ..and won't pay him.
502
00:24:32,160 --> 00:24:34,280
Oh. Exactly.
503
00:24:34,320 --> 00:24:35,680
Not on!
504
00:24:35,720 --> 00:24:38,280
Don't make a wager if you're
not prepared to cough up.
505
00:24:38,320 --> 00:24:39,720
Eh, Mama? I was talking
506
00:24:39,760 --> 00:24:42,040
to Miss Walker about your pony,
Norcliffe.
507
00:24:42,080 --> 00:24:44,600
You're looking
to sell the grey.
508
00:24:44,640 --> 00:24:46,120
She's looking to buy one.
509
00:24:46,160 --> 00:24:50,320
Oh, Nero? Oh, no. Too rough.
Only good for a servant.
510
00:24:50,360 --> 00:24:52,920
I thought the dog was Nero.
511
00:24:52,960 --> 00:24:55,320
Oh, they're all Nero -
easier to remember.
512
00:24:55,360 --> 00:24:56,720
Perhaps we could take
513
00:24:56,760 --> 00:24:58,760
a squint at him,
if you're looking to sell him.
514
00:24:58,800 --> 00:25:01,200
Her. Certainly.
First thing in the morning.
515
00:25:01,240 --> 00:25:02,840
Spirited -
516
00:25:02,880 --> 00:25:05,920
that's the only word for her.
Spirited and stubborn.
517
00:25:05,960 --> 00:25:07,480
Two words.
518
00:25:07,520 --> 00:25:09,640
And I'll let you have her
for a song,
519
00:25:09,680 --> 00:25:11,160
if you do like her, Miss Walker,
520
00:25:11,200 --> 00:25:13,520
because, stubborn as she is,
I am fond of her
521
00:25:13,560 --> 00:25:17,120
and I'd be only too happy
to see her go to a kind home.
522
00:25:17,160 --> 00:25:18,680
NORCLIFFE CHUCKLES
523
00:25:18,720 --> 00:25:20,600
ANNE: Do you not like her?
524
00:25:20,640 --> 00:25:24,120
I don't dislike her.
I don't know her.
525
00:25:25,160 --> 00:25:28,160
SIGHS
She's been ill.
526
00:25:28,200 --> 00:25:29,520
Because she's been ill,
527
00:25:29,560 --> 00:25:32,440
her...self-confidence
is depleted.
528
00:25:32,480 --> 00:25:34,200
Is that why she's seeing Steph?
529
00:25:34,240 --> 00:25:36,200
Is she...
530
00:25:38,040 --> 00:25:39,120
..maddish?
531
00:25:39,160 --> 00:25:42,000
She's...had things to deal with.
532
00:25:43,400 --> 00:25:45,200
As we all do from time to time.
533
00:25:46,520 --> 00:25:47,960
Sadness, loss...
534
00:25:49,720 --> 00:25:51,680
She hasn't always had what it takes
535
00:25:51,720 --> 00:25:53,160
to cope with it very well.
536
00:25:53,200 --> 00:25:56,680
And yes,
it's left her...empty,
537
00:25:56,720 --> 00:26:00,480
to the point where her family,
her wider family,
538
00:26:00,520 --> 00:26:02,680
haven't always known
what to do with her.
539
00:26:02,720 --> 00:26:04,600
She isn't really your sort,
is she?
540
00:26:04,640 --> 00:26:06,160
She loves me.
541
00:26:08,320 --> 00:26:09,680
She's in love with me.
542
00:26:10,840 --> 00:26:12,040
And I...
543
00:26:14,320 --> 00:26:16,880
You're not in love with her.
544
00:26:16,920 --> 00:26:18,440
It's not that I'm not...
545
00:26:20,760 --> 00:26:25,200
We none of us feel the same way
at 40 as we did at 14, hmm?
546
00:26:25,240 --> 00:26:26,880
Do we?
547
00:26:29,000 --> 00:26:30,440
I am fond of her.
548
00:26:32,120 --> 00:26:33,400
Fond enough.
549
00:26:33,440 --> 00:26:35,320
Really? Oh, I missed her
550
00:26:35,360 --> 00:26:36,720
when I was in Copenhagen.
551
00:26:37,800 --> 00:26:39,000
I didn't expect to, but...
552
00:26:40,120 --> 00:26:43,920
I thought I'd get over her
soon enough, but I didn't.
553
00:26:43,960 --> 00:26:47,280
There wasn't a day that passed
when I didn't think of her.
554
00:26:47,320 --> 00:26:50,120
The fairy visions of youth
are gone.
555
00:26:50,160 --> 00:26:51,840
Mariana saw to that.
556
00:26:54,840 --> 00:26:56,840
But with her...
557
00:26:58,480 --> 00:26:59,920
..I can be happy...
558
00:27:01,240 --> 00:27:02,280
..at least.
559
00:27:03,560 --> 00:27:04,760
And...
560
00:27:08,400 --> 00:27:10,240
..I'll make it work.
561
00:27:10,280 --> 00:27:11,440
Well...
562
00:27:13,440 --> 00:27:16,760
I'd let the thing amalgamate...
563
00:27:16,800 --> 00:27:18,720
..gradually, if I were you.
564
00:27:18,760 --> 00:27:20,040
Hmm.
565
00:27:21,480 --> 00:27:26,240
We've been amalgamating
for the last 18 months.
566
00:27:32,200 --> 00:27:33,280
Does Tib know?
567
00:27:36,160 --> 00:27:37,480
Does Mariana know?
568
00:27:37,520 --> 00:27:38,960
SHE INHALES SHARPLY
569
00:27:39,000 --> 00:27:40,640
Mariana knows about her.
570
00:27:44,040 --> 00:27:46,560
She doesn't know about this.
571
00:28:04,960 --> 00:28:08,040
Ah. How's it going?
572
00:28:08,080 --> 00:28:10,680
Well, we've had to pull
both seats forward
573
00:28:10,720 --> 00:28:14,920
so we can get the cistern
and forcing pumps in behind.
574
00:28:14,960 --> 00:28:17,480
Still, it's gonna be grand
when we're done.
575
00:28:18,640 --> 00:28:19,760
It's very clever,
576
00:28:19,800 --> 00:28:22,720
the way that the water
replenishes itself
577
00:28:22,760 --> 00:28:25,160
and you just flush everything
away. It's...
578
00:28:25,200 --> 00:28:27,800
One day, every household
will have one.
579
00:28:27,840 --> 00:28:30,360
Not in my lifetime, though.
580
00:28:30,400 --> 00:28:32,080
I still have to shit in the woods.
581
00:28:32,120 --> 00:28:33,480
CHUCKLES
582
00:28:33,520 --> 00:28:37,920
Here... You...you know
at our lass's wedding?
583
00:28:37,960 --> 00:28:39,000
Aye.
584
00:28:39,040 --> 00:28:42,440
Right, you know Ben Sowden,
Sam's brother that turned up?
585
00:28:42,480 --> 00:28:43,920
Not really.
586
00:28:43,960 --> 00:28:46,840
Well, anyway, the thing is...
587
00:28:46,880 --> 00:28:49,280
Mary told me
that he'd written to them
588
00:28:49,320 --> 00:28:50,600
to say that he'd seen Sam.
589
00:28:50,640 --> 00:28:51,800
Where?
590
00:28:51,840 --> 00:28:53,760
Well, this is the thing -
at the wedding,
591
00:28:53,800 --> 00:28:56,600
Ben told me he can't write
and that he hadn't seen Sam.
592
00:28:56,640 --> 00:28:59,200
So, er, why would Mary say
that he had?
593
00:28:59,240 --> 00:29:01,920
Do you know that they had him
in t'pigpen?
594
00:29:01,960 --> 00:29:04,280
Who did? Who had who in t'pigpen?
595
00:29:04,320 --> 00:29:05,520
Before he disappeared.
596
00:29:05,560 --> 00:29:08,080
Dick. Come here, love.
597
00:29:08,120 --> 00:29:10,560
Tell Mr Washington
about that fight you had
598
00:29:10,600 --> 00:29:12,840
over at Sowden's place.
With Sam?
599
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
He were drunk.
600
00:29:14,400 --> 00:29:16,200
This lad were black and blue.
601
00:29:16,240 --> 00:29:19,360
He hit Mary, so we all piled in
and tied him to a chair
602
00:29:19,400 --> 00:29:22,000
and put him in with t'pigs. Why?
603
00:29:22,040 --> 00:29:26,080
Cos he was behaving like a pig
and he was frightening everybody.
604
00:29:26,120 --> 00:29:28,360
Nasty bastard.
And then what?
605
00:29:28,400 --> 00:29:29,400
Nothing.
606
00:29:29,440 --> 00:29:31,080
Well, did y'see him again?
607
00:29:31,120 --> 00:29:32,240
No.
608
00:29:33,280 --> 00:29:34,400
MARIAN COUGHS
609
00:29:34,440 --> 00:29:35,880
Good morning. Morning, ma'am.
610
00:29:35,920 --> 00:29:37,760
Morning, ma'am. Oh, Joseph.
611
00:29:37,800 --> 00:29:39,560
I've had a note
from Miss Lister in York.
612
00:29:39,600 --> 00:29:41,880
She wants you to get on
the high flyer tomorrow
613
00:29:41,920 --> 00:29:45,160
and meet her at the Black Swan,
in York, at three o'clock. Me?
614
00:29:45,200 --> 00:29:47,880
Oh, and not to go in livery,
just something ordinary.
615
00:29:47,920 --> 00:29:49,080
SHE COUGHS
616
00:29:53,400 --> 00:29:56,320
Keep busy, keep occupied
617
00:29:56,360 --> 00:29:59,240
and keep cheerful. Think of nothing
but the agreeable
618
00:29:59,280 --> 00:30:01,440
and write to me - in French.
619
00:30:01,480 --> 00:30:02,760
KNOCK ON DOOR
620
00:30:02,800 --> 00:30:05,440
Carriage is loaded, ma'am.
And then...
621
00:30:06,480 --> 00:30:08,240
Oh, chin up.
DOOR CLOSES
622
00:30:08,280 --> 00:30:10,160
And then you're going to write
to your sister
623
00:30:10,200 --> 00:30:12,480
and ask for a formal division
of the estate.
624
00:30:12,520 --> 00:30:14,080
Yes? Mm.
625
00:30:14,120 --> 00:30:17,400
And how about Crow Nest?
Have you given any more thought
626
00:30:17,440 --> 00:30:19,400
to letting it out to a tenant?
627
00:30:21,520 --> 00:30:23,520
I know. It's...
628
00:30:23,560 --> 00:30:25,880
It's a decision.
It's where you grew up.
629
00:30:27,560 --> 00:30:29,400
But you'll have a new home soon,
630
00:30:29,440 --> 00:30:31,720
and Crow Nest will always be there.
631
00:30:31,760 --> 00:30:33,920
It makes no sense
having it stand empty
632
00:30:33,960 --> 00:30:35,800
when you could have
an income from it.
633
00:30:35,840 --> 00:30:40,360
I just... I'm not sure
that it's the right time to...
634
00:30:40,400 --> 00:30:42,840
To? To...
635
00:30:43,920 --> 00:30:45,600
Argh, to do it!
636
00:30:45,640 --> 00:30:47,920
Or to let it.
Or to write to Elizabeth.
637
00:30:51,280 --> 00:30:54,200
Without a division of the estate,
you can't alter your will.
638
00:30:54,240 --> 00:30:56,680
And I can only change mine
639
00:30:56,720 --> 00:30:59,040
when you change yours.
640
00:31:00,200 --> 00:31:02,600
There needs to be
a formal division
641
00:31:02,640 --> 00:31:04,680
so that everything can be split
thoughtfully,
642
00:31:04,720 --> 00:31:07,480
fairly...promptly...
643
00:31:08,560 --> 00:31:11,920
..so that we can both make
this final commitment
644
00:31:11,960 --> 00:31:13,200
to one another.
645
00:31:14,560 --> 00:31:18,520
I just... I worry it might not be
the right time to...
646
00:31:20,000 --> 00:31:23,320
..brave people's opinions,
with my aunt being so...
647
00:31:24,320 --> 00:31:25,360
..difficult.
648
00:31:26,400 --> 00:31:30,000
Our intentions need to be made clear
to all concerned.
649
00:31:30,040 --> 00:31:32,440
A proper respect for
public opinion is due from all,
650
00:31:32,480 --> 00:31:35,320
but we, first and foremost,
651
00:31:35,360 --> 00:31:37,960
must respect ourselves,
652
00:31:38,000 --> 00:31:40,280
and each other,
653
00:31:40,320 --> 00:31:44,320
and...what we want.
654
00:31:44,360 --> 00:31:46,920
I just... I think, if I write to
Elizabeth, I...
655
00:31:48,120 --> 00:31:50,320
I just don't believe
a single line
656
00:31:50,360 --> 00:31:52,440
escapes Captain Sutherland's
scrutiny.
657
00:31:52,480 --> 00:31:54,440
And...
SIGHS
658
00:31:54,480 --> 00:31:56,960
..she's the one who'll suffer
if there's any...
659
00:31:57,000 --> 00:31:59,040
unpleasantness, so...
660
00:31:59,080 --> 00:32:02,120
I ju...I can't.
I won't be rushed,
661
00:32:02,160 --> 00:32:03,560
about anything.
662
00:32:18,800 --> 00:32:22,280
It's the same equivocations -
backwards and forwards.
663
00:32:22,320 --> 00:32:24,520
If only she had the courage
to bind herself
664
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
so that I could have confidence
in her.
665
00:32:28,000 --> 00:32:30,840
Does this seem as if
she really thought us united
666
00:32:30,880 --> 00:32:32,080
in heart and purse?
667
00:32:50,720 --> 00:32:52,720
BELL CHIMES
668
00:33:06,080 --> 00:33:07,560
Ah! Joseph.
669
00:33:07,600 --> 00:33:10,040
Excellent. Well done.
670
00:33:10,080 --> 00:33:12,400
This is Nero.
671
00:33:12,440 --> 00:33:14,800
I want you to ride him -
672
00:33:14,840 --> 00:33:16,960
her - back to Shibden.
673
00:33:17,000 --> 00:33:19,920
What? You can ride?
674
00:33:19,960 --> 00:33:21,240
Not recently.
675
00:33:22,720 --> 00:33:24,480
What's the matter?
I don't know the way.
676
00:33:24,520 --> 00:33:26,480
Of course you do.
You've just come that way.
677
00:33:26,520 --> 00:33:28,840
Use your initiative.
I've never been beyond Halifax -
678
00:33:28,880 --> 00:33:30,480
except once,
I went to Huddersfield.
679
00:33:30,520 --> 00:33:32,800
And now you're in York.
The world just gets bigger.
680
00:33:32,840 --> 00:33:36,160
So, stay on this road. Follow
the Leeds mails and stages.
681
00:33:36,200 --> 00:33:38,680
It'll take you out of York via
Dringhouses and Tadcaster.
682
00:33:38,720 --> 00:33:40,840
Then, in Leeds,
ask for the Halifax road.
683
00:33:40,880 --> 00:33:43,160
And, if in doubt,
ask someone else. Up you get.
684
00:33:43,200 --> 00:33:45,840
I don't think
this is a good idea.
685
00:33:45,880 --> 00:33:49,120
My sister gave you a few shillings?
Yeah. Good.
686
00:33:49,160 --> 00:33:50,240
Well, take your time.
687
00:33:50,280 --> 00:33:52,520
And if necessary,
stay at the Old White Horse
688
00:33:52,560 --> 00:33:53,960
at Boar Lane in Leeds.
689
00:33:54,000 --> 00:33:56,440
But I want you back at Shibden
by nine o'clock in the morning.
690
00:33:56,480 --> 00:33:58,440
Is that clear?
Why can't Thomas do it?
691
00:33:58,480 --> 00:34:00,280
He knows more
about roads and travel...
692
00:34:00,320 --> 00:34:02,120
Are you being impertinent?
No, ma'am.
693
00:34:02,160 --> 00:34:04,520
How old are you? 19.
694
00:34:04,560 --> 00:34:08,600
19! Fit as a flea
and bright as a button.
695
00:34:08,640 --> 00:34:10,240
Nothing is beyond you.
696
00:34:10,280 --> 00:34:11,440
NEIGHS
On you go!
697
00:34:11,480 --> 00:34:12,960
Yes.
698
00:34:28,880 --> 00:34:31,400
SHE COUGHS
699
00:34:35,000 --> 00:34:36,560
ANNE CLEARS THROAT
700
00:34:42,360 --> 00:34:45,400
Do you think Miss Walker
will suit me better,
701
00:34:45,440 --> 00:34:49,000
as a companion,
than Mrs Lawton?
702
00:34:49,040 --> 00:34:52,600
I like Miss Walker, so does Father.
703
00:34:52,640 --> 00:34:56,280
He says there isn't anyone he'd like
better moving in with us.
704
00:34:56,320 --> 00:34:57,440
Really?
705
00:34:57,480 --> 00:34:58,520
Mm.
706
00:34:59,680 --> 00:35:01,200
Do you not like Mrs Lawton?
707
00:35:01,240 --> 00:35:04,200
Well, she's just upset you
a lot over the years,
708
00:35:04,240 --> 00:35:05,320
hasn't she?
709
00:35:05,360 --> 00:35:07,120
One way and another.
710
00:35:07,160 --> 00:35:10,360
Then always worming her way
back in again.
711
00:35:11,640 --> 00:35:13,280
There you go.
COUGHS
712
00:35:13,320 --> 00:35:16,400
How long have you had that cough?
Oh.
713
00:35:19,040 --> 00:35:21,040
Apparently,
Miss Catherine Waterhouse
714
00:35:21,080 --> 00:35:23,480
is in the early stages
of consumption. I heard.
715
00:35:24,600 --> 00:35:26,280
Come here.
716
00:35:34,240 --> 00:35:35,400
Say "aah".
717
00:35:35,440 --> 00:35:38,600
Aaah...
718
00:35:43,000 --> 00:35:44,960
POCKET WATCH TICKS
719
00:35:51,760 --> 00:35:53,240
You'll live.
720
00:35:54,360 --> 00:35:55,520
Oh.
721
00:35:57,520 --> 00:35:58,960
SHE EXHALES
722
00:36:15,120 --> 00:36:16,960
Well, it'll be a trial run
for all of us
723
00:36:17,000 --> 00:36:19,560
if she's coming to stay
before you go to Paris.
724
00:36:19,600 --> 00:36:21,960
She's still blowing
hot and cold.
725
00:36:22,000 --> 00:36:24,360
Why? Oh, the tribe.
726
00:36:24,400 --> 00:36:28,360
Not about visiting.
Not about moving in, even.
727
00:36:28,400 --> 00:36:32,240
It's more about her making
a more permanent commitment.
728
00:36:32,280 --> 00:36:34,360
She's reluctant
to let Crow Nest out,
729
00:36:34,400 --> 00:36:37,080
which I can understand -
it's where she grew up.
730
00:36:37,120 --> 00:36:39,160
But, good heavens,
it can't just stand empty
731
00:36:39,200 --> 00:36:41,040
like a mausoleum.
732
00:36:42,080 --> 00:36:43,640
SHE SIGHS
And then there's...
733
00:36:46,920 --> 00:36:48,680
Then there's the other thing.
734
00:36:51,560 --> 00:36:54,160
We intend to change our wills.
735
00:36:54,200 --> 00:36:59,520
Leave each other
a life interest in our estates.
736
00:36:59,560 --> 00:37:01,440
Shibden?
737
00:37:02,720 --> 00:37:03,840
Yes.
738
00:37:03,880 --> 00:37:05,920
And Crow Nest?
She's agreed to that?
739
00:37:05,960 --> 00:37:09,280
Once Crow Nest
is divided into two,
740
00:37:09,320 --> 00:37:11,000
between her and Elizabeth,
741
00:37:11,040 --> 00:37:14,040
and it can all be itemised in black
and white, yes.
742
00:37:14,080 --> 00:37:17,080
She's just avoiding
writing to her sister
743
00:37:17,120 --> 00:37:18,480
to get the thing started.
744
00:37:19,560 --> 00:37:21,280
Well, that's a...
745
00:37:22,320 --> 00:37:23,920
..development.
746
00:37:23,960 --> 00:37:25,320
We shall never have children...
747
00:37:27,480 --> 00:37:30,040
..and so we need to protect one
another.
748
00:37:30,080 --> 00:37:31,760
It will be as good as a marriage.
749
00:37:33,960 --> 00:37:37,480
If I die first, Shibden will still
go to the Swansea Listers,
750
00:37:37,520 --> 00:37:39,880
eventually.
It's just I'd rather...
751
00:37:40,920 --> 00:37:42,800
..leave it
in the more immediate aftermath
752
00:37:42,840 --> 00:37:44,800
of my death, if and when...
753
00:37:44,840 --> 00:37:46,600
..when that happens,
754
00:37:46,640 --> 00:37:49,280
to someone I've had
some sort of a life with.
755
00:37:57,480 --> 00:37:59,440
I've... I've been wearing it
for weeks.
756
00:38:02,040 --> 00:38:04,640
She gave it to me at Easter,
and I...
757
00:38:04,680 --> 00:38:07,080
..gave her an onyx.
758
00:38:09,280 --> 00:38:11,800
I want you to be pleased
for me.
759
00:38:11,840 --> 00:38:15,360
But you're saying
it could still all go off?
760
00:38:15,400 --> 00:38:16,800
No.
761
00:38:17,960 --> 00:38:19,000
I can't think that.
762
00:38:20,120 --> 00:38:21,400
I must keep my nerve...
763
00:38:22,520 --> 00:38:24,960
..and have faith in her.
764
00:38:27,040 --> 00:38:30,200
She does seem...fragile.
765
00:38:30,240 --> 00:38:31,360
Oh, I don't know.
766
00:38:31,400 --> 00:38:33,720
I think, deep down, she's really...
767
00:38:33,760 --> 00:38:35,200
..really quite wilful.
768
00:38:47,040 --> 00:38:50,240
She'll stay at Shibden? Why?
769
00:38:50,280 --> 00:38:52,520
Doctor's orders.
770
00:38:52,560 --> 00:38:53,920
She'll visit you all, of course.
771
00:38:53,960 --> 00:38:55,640
Oh, lucky us.
772
00:38:55,680 --> 00:38:59,400
And then what? Back to York?
And how long for?
773
00:38:59,440 --> 00:39:01,000
Doctor's orders
to stay at Shibden?
774
00:39:01,040 --> 00:39:04,360
Doctor's orders not to be at Crow
Nest all on her own.
775
00:39:04,400 --> 00:39:06,160
Ah, well,
those are two different things.
776
00:39:06,200 --> 00:39:09,400
Well, yes. And she could stay here.
777
00:39:09,440 --> 00:39:11,800
And what after that? Here?
SHE SIGHS
778
00:39:11,840 --> 00:39:14,320
You perfectly astonish me,
Miss Walker.
779
00:39:14,360 --> 00:39:17,480
Stay here? Miss Walker asked
you if she could stay here.
780
00:39:17,520 --> 00:39:19,880
When? Two years ago. When?
781
00:39:19,920 --> 00:39:22,840
Before my return from Hastings.
After her brother died.
782
00:39:22,880 --> 00:39:25,000
She told me all about it.
You declined.
783
00:39:25,040 --> 00:39:27,320
You told her,
"Young and old don't suit."
784
00:39:27,360 --> 00:39:30,920
She was cut to the quick and when
she was at such a low ebb, too.
785
00:39:30,960 --> 00:39:35,280
I'm afraid she wouldn't dream
of coming here - not after that.
786
00:39:35,320 --> 00:39:36,880
And what after that?
787
00:39:36,920 --> 00:39:39,160
How long will she remain
with Dr Belcombe?
788
00:39:39,200 --> 00:39:41,640
She'll have to return home
to Crow Nest at some point.
789
00:39:41,680 --> 00:39:43,600
He thinks that's a bad idea -
790
00:39:43,640 --> 00:39:46,400
all alone,
with such sad memories.
791
00:39:46,440 --> 00:39:51,680
Which is why I've asked her
to come and live with me at Shibden.
792
00:39:51,720 --> 00:39:52,960
But...
793
00:39:54,000 --> 00:39:56,520
Surely, would it not be better
794
00:39:56,560 --> 00:39:58,440
to ask one of the Misses Atkinsons
795
00:39:58,480 --> 00:40:01,480
to move in with her
at Crow Nest,
796
00:40:01,520 --> 00:40:05,280
if the anxiety is about her
being so much on her own?
797
00:40:05,320 --> 00:40:07,760
Miss Walker does everything
she can for the Atkinsons.
798
00:40:07,800 --> 00:40:10,040
The last thing she needs
is them moving in with her.
799
00:40:10,080 --> 00:40:13,240
No, this is the scheme
that's most likely to answer.
800
00:40:13,280 --> 00:40:15,480
I'm sure she'll discuss it
with you all when she's here.
801
00:40:15,520 --> 00:40:16,960
She has nothing to hide.
802
00:40:18,360 --> 00:40:20,000
Quite the opposite.
803
00:40:20,040 --> 00:40:22,880
Did you know, Miss Walker,
804
00:40:22,920 --> 00:40:25,800
that, when Miss Walker
was in Scotland,
805
00:40:25,840 --> 00:40:27,600
Mr Ainsworth visited her?
806
00:40:29,000 --> 00:40:30,920
AUNT WALKER: Mm.
807
00:40:30,960 --> 00:40:32,640
ELIZA: You see, I always liked him.
808
00:40:43,960 --> 00:40:45,920
I got your note.
809
00:40:46,840 --> 00:40:48,960
Um... Yes.
810
00:40:49,000 --> 00:40:50,760
Please sit.
811
00:40:50,800 --> 00:40:51,800
DOOR CLOSES
812
00:40:51,840 --> 00:40:54,920
So, George Naylor
813
00:40:54,960 --> 00:40:58,520
has offered you £8,000
for Northgate.
814
00:40:58,560 --> 00:41:01,520
But he's stipulated that
that would have to include
815
00:41:01,560 --> 00:41:03,200
the sheep croft. No. Right.
816
00:41:03,240 --> 00:41:06,120
And then Isaac Green.
817
00:41:06,160 --> 00:41:07,280
Do you know him?
818
00:41:07,320 --> 00:41:10,200
He's also offering 8,000 -
819
00:41:10,240 --> 00:41:12,880
just for the house,
doesn't want the sheep croft.
820
00:41:12,920 --> 00:41:14,720
But he is asking to pay £1,000 now
821
00:41:14,760 --> 00:41:16,360
and the rest over... No.
822
00:41:16,400 --> 00:41:18,120
..the next four years... No.
823
00:41:18,160 --> 00:41:19,640
..at 4%...
824
00:41:19,680 --> 00:41:21,600
No. Right.
825
00:41:22,800 --> 00:41:25,520
So, we'll continue with the plan
to put the place up for auction.
826
00:41:25,560 --> 00:41:28,720
With a reserve price of 9,500,
including the sheep croft.
827
00:41:31,000 --> 00:41:33,280
Right...
828
00:41:33,320 --> 00:41:37,440
And the auction for Staups
is Monday week
829
00:41:37,480 --> 00:41:39,280
at the White Lion.
I mean to have it,
830
00:41:39,320 --> 00:41:41,040
whether Northgate sells or not.
831
00:42:24,640 --> 00:42:26,960
ANN: My dear Anne,
please forgive me
832
00:42:27,000 --> 00:42:28,680
for not attempting this in French,
833
00:42:28,720 --> 00:42:31,160
but I am eager to catch the post
bag.
834
00:42:31,200 --> 00:42:33,920
I enclose a bottle
of blackberry syrup for Marian
835
00:42:33,960 --> 00:42:36,240
in the hope that it will
relieve her bothersome cough,
836
00:42:36,280 --> 00:42:37,880
and Mrs Bewley begs her respects
837
00:42:37,920 --> 00:42:41,440
and sends a bunch of asparagus to
your aunt, which will do her good.
838
00:42:41,480 --> 00:42:43,440
Sweet creature.
839
00:42:43,480 --> 00:42:45,600
I count the moments to your return.
840
00:42:45,640 --> 00:42:48,400
I am still in a mine about Crow Nest
841
00:42:48,440 --> 00:42:50,520
and still have anxieties
about writing to my sister
842
00:42:50,560 --> 00:42:53,440
just now, but have faith.
843
00:42:53,480 --> 00:42:55,640
I will not disappoint you.
844
00:42:55,680 --> 00:42:57,280
You know there's no-one in the world
845
00:42:57,320 --> 00:42:59,720
I would rather be guided by than
you.
846
00:42:59,760 --> 00:43:03,360
Come back quickly,
for I get dull without you,
847
00:43:03,400 --> 00:43:05,360
and I want you in...
848
00:43:05,400 --> 00:43:07,680
..a thousand ways.
849
00:43:09,760 --> 00:43:12,960
Yours entirely,
850
00:43:13,000 --> 00:43:14,560
Ann Walker.
851
00:43:19,960 --> 00:43:21,520
SHE SNIFFS
852
00:43:37,480 --> 00:43:39,120
ANNE: Dear sir,
853
00:43:39,160 --> 00:43:42,520
I would like to order from you
a silver wax seal,
854
00:43:42,560 --> 00:43:44,000
which I will pick up from you
855
00:43:44,040 --> 00:43:45,800
when I am next in York, on the 20th.
856
00:43:45,840 --> 00:43:48,600
I would like an ornamental
banner design
857
00:43:48,640 --> 00:43:49,960
for the seal itself
858
00:43:50,000 --> 00:43:54,280
and the motto should read
"foi est tout".
859
00:43:54,320 --> 00:43:57,040
Faith is all.
860
00:43:59,360 --> 00:44:01,080
ANNE: Happy birthday.
861
00:44:01,120 --> 00:44:02,320
Oh!
862
00:44:02,360 --> 00:44:06,240
You're so thoughtful.
You're so clever.
863
00:44:06,280 --> 00:44:09,480
You're so...kind.
It's so you. It's so me.
864
00:44:15,560 --> 00:44:18,800
I had an idea - about Crow Nest.
865
00:44:18,840 --> 00:44:21,360
It's just a suggestion,
866
00:44:21,400 --> 00:44:23,480
an interim measure.
867
00:44:23,520 --> 00:44:27,560
What if,
when you move into Shibden,
868
00:44:27,600 --> 00:44:31,240
Mr Washington and his family
move into Crow Nest,
869
00:44:31,280 --> 00:44:34,840
into the servants' quarters,
as sort of housekeepers?
870
00:44:34,880 --> 00:44:38,080
Just to keep the place aired,
lived in.
871
00:44:39,120 --> 00:44:42,400
That way, it just nudges things in
the right direction for us...
872
00:44:43,480 --> 00:44:44,760
..for us both...
873
00:44:45,800 --> 00:44:49,200
..without causing too much of
a stir.
874
00:44:51,680 --> 00:44:53,320
Can I think about it?
875
00:44:54,360 --> 00:44:55,920
Yes, of course.
876
00:44:57,600 --> 00:44:58,760
Ah...
877
00:45:00,960 --> 00:45:03,040
MARIAN READS: The public mind
has been much excited
878
00:45:03,080 --> 00:45:05,920
during the present week by the
confidently asserted rumours
879
00:45:05,960 --> 00:45:09,520
of a coming change in,
if not of, the Cabinet.
880
00:45:09,560 --> 00:45:11,880
It is certain that
a great difference exists
881
00:45:11,920 --> 00:45:14,520
among the ministers
on certain leading subjects,
882
00:45:14,560 --> 00:45:17,320
but the Irish Church question is the
most prominent one that...
883
00:45:17,360 --> 00:45:19,200
Carriage has been spotted, ma'am.
884
00:45:19,240 --> 00:45:21,440
Ooh. Come on.
885
00:45:22,520 --> 00:45:24,440
Oh, what? They're here.
886
00:45:35,440 --> 00:45:37,120
Ah. Here we are.
How was your journey?
887
00:45:37,160 --> 00:45:38,320
Oh, delightful.
888
00:45:38,360 --> 00:45:39,800
Bit of a delay in Leeds, but...
889
00:45:39,840 --> 00:45:42,160
Thank you for inviting me.
You're very welcome.
890
00:45:42,200 --> 00:45:44,080
Captain Lister, how are you?
Not so bad.
891
00:45:44,120 --> 00:45:45,440
Much the same. How are you?
892
00:45:45,480 --> 00:45:47,440
Oh, I'm well. I'm very well, thank
you.
893
00:45:47,480 --> 00:45:49,040
ANNE: Where's Aunt?
894
00:45:49,080 --> 00:45:50,920
She's upstairs.
She'll be on her way down.
895
00:45:50,960 --> 00:45:53,160
Oh, and thank you for the syrup.
896
00:45:53,200 --> 00:45:54,640
Oh, did you get rid of your cough?
897
00:45:54,680 --> 00:45:57,720
MARIAN: I think so. They always
linger longer than you'd like, don't
they?
898
00:45:57,760 --> 00:45:59,680
Dr Belcombe has encouraged...
Oh, Joe, love.
899
00:45:59,720 --> 00:46:01,040
..the importance of a good diet.
900
00:46:01,080 --> 00:46:03,680
ANNE: Healthy body, healthy mind.
CAPTAIN LISTER: Hear, hear.
901
00:46:03,720 --> 00:46:05,840
MARIAN: What else have you
been doing in York?
902
00:46:05,880 --> 00:46:08,120
ANN: Reading, lots of fresh air,
keeping busy...
903
00:46:08,160 --> 00:46:10,400
Everything Anne's always
talked about, really.
904
00:46:10,440 --> 00:46:12,640
Physical activity,
mental activity...
905
00:46:12,680 --> 00:46:14,040
You do look very well.
906
00:46:14,080 --> 00:46:16,240
AUNT LISTER: You must pop over
and see your aunt.
907
00:46:16,280 --> 00:46:17,920
I know she's been anxious about you.
908
00:46:17,960 --> 00:46:19,800
I intend to. I will, first thing.
909
00:46:19,840 --> 00:46:22,680
AUNT LISTER: Who was telling me?
Who was it called in, Jeremy?
910
00:46:22,720 --> 00:46:27,320
It was either Mr Sunderland
or Mr Musgrave, or Dr Day.
911
00:46:27,360 --> 00:46:31,240
It wouldn't be Dr Kenny. We don't
see Dr Kenny any more, not since...
912
00:46:31,280 --> 00:46:32,560
WHISPERS: ..Copenhagen.
913
00:46:32,600 --> 00:46:34,000
Telling you what?
914
00:46:34,040 --> 00:46:37,920
About Miss Walker, about being
anxious about Miss Walker.
915
00:46:37,960 --> 00:46:40,240
I don't think they knew
where you were.
916
00:46:40,280 --> 00:46:42,760
I mean, they knew
you were in York, but beyond that...
917
00:46:42,800 --> 00:46:45,640
I got Staups! The bidding ended
just over half an hour ago
918
00:46:45,680 --> 00:46:46,920
down at the White Lion.
919
00:46:46,960 --> 00:46:50,680
Mr Stocks dropped out
when it got too hot for him.
920
00:46:50,720 --> 00:46:52,040
I got it!
921
00:47:00,560 --> 00:47:02,720
I'm afraid the highest bid
for Northgate
922
00:47:02,760 --> 00:47:05,520
fell rather short of your reserve
price -
923
00:47:05,560 --> 00:47:07,960
just over £3,000 less, in fact,
924
00:47:08,000 --> 00:47:09,920
at 6,350.
925
00:47:09,960 --> 00:47:12,920
So, unless you want to let it go
at that price...
926
00:47:12,960 --> 00:47:14,840
No. No.
927
00:47:14,880 --> 00:47:17,760
So, what'll you do?
Look for a new tenant?
928
00:47:17,800 --> 00:47:20,120
Or I might turn it into a hotel.
929
00:47:20,160 --> 00:47:21,600
Sorry?
930
00:47:21,640 --> 00:47:23,320
With the town expanding the way it
is,
931
00:47:23,360 --> 00:47:26,080
surely the demand for such things
will only become greater.
932
00:47:26,120 --> 00:47:27,840
Well, yes, but surely
933
00:47:27,880 --> 00:47:30,840
that would involve some significant
outlay and more borrowing.
934
00:47:30,880 --> 00:47:32,800
Did you know that every minute
of every hour
935
00:47:32,840 --> 00:47:34,280
of every day, around the clock,
936
00:47:34,320 --> 00:47:36,160
whilst we've been talking
just now,
937
00:47:36,200 --> 00:47:39,680
Christopher Rawson is still -
still stealing my coal?
938
00:47:39,720 --> 00:47:41,920
Well, all right,
but what's that got to do...?
939
00:47:41,960 --> 00:47:45,280
If he sees me spending money,
he's hopefully, sooner or later,
940
00:47:45,320 --> 00:47:48,200
going to think a lot harder
about mocking me like this
941
00:47:48,240 --> 00:47:50,080
without facing any consequences.
942
00:47:51,280 --> 00:47:52,560
I'm glad it didn't sell.
943
00:47:54,160 --> 00:47:55,800
It would've looked weak.
944
00:47:55,840 --> 00:47:58,200
AUNT WALKER: The ingratitude!
945
00:47:58,240 --> 00:47:59,960
That is what's so staggering.
946
00:48:00,000 --> 00:48:04,080
I promised your father,
on his deathbed,
947
00:48:04,120 --> 00:48:07,240
that I would look after you
and do what I could for you,
948
00:48:07,280 --> 00:48:10,240
and, my goodness me,
it hasn't been easy.
949
00:48:10,280 --> 00:48:13,120
People can cease
to care about people
950
00:48:13,160 --> 00:48:16,400
if people can't behave
in a manner that's appropriate.
951
00:48:16,440 --> 00:48:19,320
And there comes a point,
there comes a time,
952
00:48:19,360 --> 00:48:23,080
when people have to say
enough is enough!
953
00:48:23,120 --> 00:48:26,840
The hours I have spent
worrying about you.
954
00:48:26,880 --> 00:48:28,920
And now this?!
955
00:48:28,960 --> 00:48:30,680
I have had that...
956
00:48:31,720 --> 00:48:33,200
..whatever she is...
957
00:48:33,240 --> 00:48:34,640
..woman...
958
00:48:34,680 --> 00:48:38,520
..in here, in my house,
in this room,
959
00:48:38,560 --> 00:48:40,480
telling me what's what.
960
00:48:40,520 --> 00:48:43,400
And what you can't see,
or won't see,
961
00:48:43,440 --> 00:48:46,000
is what a laughing stock
you make of yourself
962
00:48:46,040 --> 00:48:48,160
by having
anything to do with her,
963
00:48:48,200 --> 00:48:51,000
by even being seen with her!
964
00:48:51,040 --> 00:48:54,560
We are respectable, landed ladies.
965
00:48:54,600 --> 00:48:57,720
Do you think anyone
who knows the first thing
966
00:48:57,760 --> 00:49:00,760
about Anne Lister believes that?
967
00:49:07,760 --> 00:49:09,440
How was she?
968
00:49:09,480 --> 00:49:11,480
Don't you ever tell my aunt
anything about me...
969
00:49:12,520 --> 00:49:14,280
..ever again!
970
00:49:23,080 --> 00:49:28,080
Please don't speak to me like that
in front of a servant ever again.
971
00:49:34,480 --> 00:49:35,760
ANN: I'm sorry.
972
00:49:37,240 --> 00:49:40,160
You're the last person in the world
I want to take things out on.
973
00:49:40,200 --> 00:49:42,360
ANNE BREATHES DEEPLY
974
00:49:45,240 --> 00:49:47,440
I wanted to keep her
well informed.
975
00:49:47,480 --> 00:49:50,200
I shan't be accused
of doing anything by stealth.
976
00:49:51,440 --> 00:49:54,480
When we're here,
together, properly,
977
00:49:54,520 --> 00:49:56,960
I don't want anyone to be able to
say
978
00:49:57,000 --> 00:49:59,640
that we weren't transparent about it
right from the beginning.
979
00:50:07,240 --> 00:50:09,000
I've decided.
980
00:50:09,040 --> 00:50:10,200
You're right.
981
00:50:11,400 --> 00:50:12,880
I think it's a good idea
982
00:50:12,920 --> 00:50:16,840
about asking Washington and his
family to house-sit at Crow Nest.
983
00:50:16,880 --> 00:50:18,640
Really?
984
00:50:18,680 --> 00:50:20,400
Mm.
985
00:50:20,440 --> 00:50:21,760
And can we fix a date?
986
00:50:23,080 --> 00:50:24,200
To go to Paris?
987
00:50:24,240 --> 00:50:27,160
Just to...just to get on
with it, just to be there?
988
00:50:28,440 --> 00:50:31,920
We can be off in days,
you just have to say the word.
989
00:50:31,960 --> 00:50:35,600
And when we're back,
I'll write to Elizabeth
990
00:50:35,640 --> 00:50:39,160
about dividing
the estate...properly.
991
00:50:40,640 --> 00:50:42,080
Will you?
992
00:50:46,720 --> 00:50:48,680
I'll order us a set of rooms
at Meurice's -
993
00:50:48,720 --> 00:50:49,720
it's by far the best.
994
00:50:49,760 --> 00:50:53,360
What about your apartment?
In Rue Saint-Victor?
995
00:50:53,400 --> 00:50:54,880
LAUGHS
We can't stay there.
996
00:50:55,920 --> 00:50:58,600
It's tiny. I'll take you
to see it. It's ridiculous.
997
00:50:58,640 --> 00:51:01,080
I'm very fond of it, but...
998
00:51:01,120 --> 00:51:03,840
Oh, we'll be comfortable
at Meurice's.
999
00:51:06,640 --> 00:51:07,920
I love you.
1000
00:51:21,200 --> 00:51:24,240
Mrs Priestley said that,
when you were in Fortrose....
1001
00:51:25,600 --> 00:51:27,520
..Mr Ainsworth turned up.
1002
00:51:27,560 --> 00:51:30,640
Oh. I refused to see him.
1003
00:51:30,680 --> 00:51:32,760
And then Captain Sutherland
got rid of him,
1004
00:51:32,800 --> 00:51:34,320
which, I realised afterwards,
1005
00:51:34,360 --> 00:51:36,840
he only did because he wanted
me to marry Alexander.
1006
00:51:36,880 --> 00:51:38,080
Why didn't you tell me?
1007
00:51:39,160 --> 00:51:40,760
I thought it would make you angry...
1008
00:51:41,840 --> 00:51:44,600
..even angrier than it made
me, and...
1009
00:51:46,880 --> 00:51:50,640
..it breaks my heart
when you're angry, so I didn't.
1010
00:51:58,960 --> 00:52:00,440
Oh, you are pretty.
1011
00:52:01,640 --> 00:52:02,920
In a certain light?
1012
00:52:04,080 --> 00:52:05,520
In a certain light.
1013
00:52:05,560 --> 00:52:07,120
BOTH LAUGH
1014
00:52:11,120 --> 00:52:14,520
ANNE: My dear Mary, since the past
cannot be recalled,
1015
00:52:14,560 --> 00:52:17,360
let us both make the best
of the future.
1016
00:52:17,400 --> 00:52:20,320
My days of solitude
are drawing to a close.
1017
00:52:21,320 --> 00:52:24,280
My father and aunt
and sister are well satisfied
1018
00:52:24,320 --> 00:52:28,600
by my choice, and all Shibden
disagreeables are smoothed away.
1019
00:52:28,640 --> 00:52:31,480
I doubt I will see you
this summer.
1020
00:52:31,520 --> 00:52:34,960
I am taking my "little friend"
to Paris.
1021
00:52:37,360 --> 00:52:41,680
When we return, she will move into
Shibden with me.
1022
00:52:41,720 --> 00:52:43,000
SHE WHIMPERS
1023
00:52:47,280 --> 00:52:48,640
ARGUING INSIDE
1024
00:52:49,760 --> 00:52:53,680
Miss Lister will say exactly
the same as me, I'm certain.
1025
00:52:53,720 --> 00:52:55,880
What's the matter?
James arrived,
1026
00:52:55,920 --> 00:52:57,840
just after Thomas left.
1027
00:52:57,880 --> 00:53:00,360
He says he isn't accustomed
to wearing second-hand livery.
1028
00:53:00,400 --> 00:53:02,080
I am not wearing cast-offs.
1029
00:53:02,120 --> 00:53:03,680
Mr Lowe will be here to measure you
1030
00:53:03,720 --> 00:53:05,880
and adjust everything
later this afternoon.
1031
00:53:05,920 --> 00:53:07,160
Good God, man, it's clean.
1032
00:53:07,200 --> 00:53:10,360
It's perfectly customary,
even in the finest houses.
1033
00:53:10,400 --> 00:53:11,720
Cheapskate.
1034
00:53:11,760 --> 00:53:13,360
SERVANTS GASP
1035
00:53:13,400 --> 00:53:15,720
You'd better gather
your belongings.
1036
00:53:15,760 --> 00:53:19,480
I'll pay you for the one day
you haven't worked for me
1037
00:53:19,520 --> 00:53:21,760
and then you can make
your own way back to York.
1038
00:53:21,800 --> 00:53:25,440
I knew I'd made a bad decision.
1039
00:53:25,480 --> 00:53:27,880
If you're still on the premises
in 20 minutes,
1040
00:53:27,920 --> 00:53:30,520
I shall shoot you for trespassing.
1041
00:53:33,360 --> 00:53:34,440
HE CHUCKLES SOFTLY
1042
00:53:39,440 --> 00:53:41,240
Joseph.
1043
00:53:41,280 --> 00:53:43,280
What do you know these days
about carriages?
1044
00:53:43,320 --> 00:53:45,440
Well, I picked up a bit, ma'am,
from Thomas.
1045
00:53:45,480 --> 00:53:47,200
He was always showing me. Excellent!
1046
00:53:47,240 --> 00:53:50,240
You're coming to Paris
with me and Miss Walker.
1047
00:53:50,280 --> 00:53:51,520
Carry on.
1048
00:53:54,000 --> 00:53:56,400
Anne? Anne...
1049
00:53:57,600 --> 00:54:00,360
Anne? Anne. Anne.
1050
00:54:00,400 --> 00:54:02,840
If you and Miss Walker
take Joseph to Paris,
1051
00:54:02,880 --> 00:54:04,760
who will act as valet to Father?
1052
00:54:04,800 --> 00:54:08,480
I can't help dress him - I might see
something I don't want to see.
1053
00:54:08,520 --> 00:54:11,600
There was this boy I saw in York.
1054
00:54:11,640 --> 00:54:13,600
Knew nothing about carriages,
mumbled,
1055
00:54:13,640 --> 00:54:16,760
but otherwise presentable
and honest. Matthew...
1056
00:54:19,360 --> 00:54:20,560
..Avison.
1057
00:54:20,600 --> 00:54:22,760
I'll write to Mrs Williamson,
get her to send him over.
1058
00:54:22,800 --> 00:54:24,560
You can put him on trial
for a few weeks, hmm?
1059
00:54:24,600 --> 00:54:26,800
You're not really going
to shoot him, are you?
1060
00:54:26,840 --> 00:54:28,080
Only if I have to.
1061
00:54:28,120 --> 00:54:31,240
Erm... Yes. Cordingley.
1062
00:54:31,280 --> 00:54:35,120
Mm? Just to say, I think I
might've got the wrong end
1063
00:54:35,160 --> 00:54:37,760
of the stick about her and Thomas.
1064
00:54:38,800 --> 00:54:42,560
His mother died
when you were in Copenhagen
1065
00:54:42,600 --> 00:54:44,920
and he didn't know about it
until you got back.
1066
00:54:44,960 --> 00:54:47,520
And, when I saw them, he'd just been
telling Mrs Cordingley
1067
00:54:47,560 --> 00:54:51,720
how heart-broken he was that she'd
never get to see him be married.
1068
00:54:51,760 --> 00:54:53,400
And, well, she was just...
1069
00:54:55,800 --> 00:54:57,120
..comforting him.
1070
00:54:59,440 --> 00:55:00,680
Hello.
1071
00:55:00,720 --> 00:55:02,080
Ah.
1072
00:55:04,600 --> 00:55:06,320
Why didn't he tell me?
About his mother?
1073
00:55:06,360 --> 00:55:08,360
They're all a bit scared
of you, aren't they?
1074
00:55:08,400 --> 00:55:09,680
Why?
1075
00:55:12,160 --> 00:55:13,400
I-I don't know.
1076
00:55:13,440 --> 00:55:14,640
SHE SIGHS
1077
00:55:17,720 --> 00:55:19,560
Excuse me. Mm.
1078
00:55:25,720 --> 00:55:28,360
Elizabeth. Yes, ma'am?
1079
00:55:28,400 --> 00:55:29,520
Just...
1080
00:55:34,520 --> 00:55:37,200
..that was a very good
plum pudding
1081
00:55:37,240 --> 00:55:38,840
we had at dinner the other night.
1082
00:55:39,920 --> 00:55:41,960
Thank you, ma'am.
1083
00:55:43,000 --> 00:55:44,240
Mm.
1084
00:55:46,880 --> 00:55:49,240
SHE CHUCKLES SOFTLY
1085
00:55:49,280 --> 00:55:53,080
MARIANA: Dearest Fred, I earnestly
pray for your happiness.
1086
00:55:53,120 --> 00:55:55,600
If I have in any way interfered
with it,
1087
00:55:55,640 --> 00:55:57,280
I have no less trampled on my own,
1088
00:55:57,320 --> 00:55:59,240
for I have never loved any but you.
1089
00:55:59,280 --> 00:56:02,320
Your image alone awakens feelings
1090
00:56:02,360 --> 00:56:04,440
for which I otherwise have no use,
1091
00:56:04,480 --> 00:56:07,360
for there is a string within me
that has never vibrated
1092
00:56:07,400 --> 00:56:09,320
to any other touch but yours.
1093
00:56:09,360 --> 00:56:12,840
And at this moment, I feel as little
caring for the future of the world
1094
00:56:12,880 --> 00:56:15,040
as if 24 hours
would close my existence.
1095
00:56:16,160 --> 00:56:20,320
ANNE: The more, my dear Mary,
I reflect upon the past,
1096
00:56:20,360 --> 00:56:23,720
the more I am appalled at the
inconsistency of your conduct -
1097
00:56:23,760 --> 00:56:30,080
that you should grieve so deeply now
is a heavy misfortune to us both.
1098
00:56:30,120 --> 00:56:33,120
Whatever you may have gone through,
1099
00:56:33,160 --> 00:56:36,000
I cannot easily believe
it exceeds the misery,
1100
00:56:36,040 --> 00:56:39,680
the ruthless desolation,
that fell upon myself.
1101
00:56:39,720 --> 00:56:43,800
To me, it was more sudden
than the lightning's glare.
1102
00:56:44,960 --> 00:56:49,160
In pity and in common justice,
Mary, remember this.
1103
00:56:49,200 --> 00:56:51,760
MARIANA: Dearest Fred,
1104
00:56:51,800 --> 00:56:56,840
the die is cast and Mary must abide
by the throw.
1105
00:56:57,960 --> 00:57:01,320
You at least will be happy and this
will teach her to be so
1106
00:57:01,360 --> 00:57:03,520
who has nothing to hope for herself.
1107
00:57:03,560 --> 00:57:06,760
Yours entirely and forever...
1108
00:57:08,440 --> 00:57:09,440
SHE SIGHS
1109
00:57:09,480 --> 00:57:10,480
PEN CLATTERS
1110
00:57:10,520 --> 00:57:11,920
..Mariana.
1111
00:57:11,960 --> 00:57:14,880
MUSIC: Gentleman Jack
By O'Hooley & Tidow
1112
00:57:14,920 --> 00:57:16,200
# A Yorkshire lady of reknown
1113
00:57:16,240 --> 00:57:17,560
# Ever so fine
1114
00:57:17,600 --> 00:57:18,800
# Won't toe the line
1115
00:57:18,840 --> 00:57:20,440
# Speak her name, gentlemen frown
1116
00:57:20,480 --> 00:57:22,360
# At Shibden Hall she had them all
1117
00:57:22,400 --> 00:57:24,200
# The fairer sex
fell under her spell
1118
00:57:24,240 --> 00:57:26,160
# Dapper and bright
She held them tight
1119
00:57:26,200 --> 00:57:28,520
# Handsome Anne seduced them well
1120
00:57:28,560 --> 00:57:30,360
# Gentleman Jack
Oh, Gentleman Jack
1121
00:57:30,400 --> 00:57:32,680
# Watch your back
You're under attack
1122
00:57:32,720 --> 00:57:33,960
# The husbands are coming
1123
00:57:34,000 --> 00:57:35,440
# You'd better start running
1124
00:57:35,480 --> 00:57:37,200
# For nobody likes a Jack-the-lass
1125
00:57:37,240 --> 00:57:38,840
# Jack-the-lass
Jack-the-lass
1126
00:57:38,880 --> 00:57:40,880
# No-one likes a Jack-the-lass
1127
00:57:40,920 --> 00:57:41,920
# The code is cracked
1128
00:57:41,960 --> 00:57:43,040
# Your bags are packed
1129
00:57:43,080 --> 00:57:45,160
# The knives are out for
Gentleman Jack. #