1 00:00:02,000 --> 00:00:03,560 WOMEN SQUEAL 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,560 ANNE: Whoa! 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,880 ANNE: Shabby little Shibden. MARIAN: She's here. 4 00:00:05,880 --> 00:00:07,800 Is she here? And my shabby little family. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,280 MARIANA: You should marry... 6 00:00:09,280 --> 00:00:10,560 ..a man. Don't be absurd. 7 00:00:10,560 --> 00:00:13,040 I thoroughly intend to live with someone I love. 8 00:00:13,040 --> 00:00:15,440 Miss Walker. I've heard so much about you. 9 00:00:15,440 --> 00:00:17,920 It appears you have my niece quite under your spell, 10 00:00:17,920 --> 00:00:19,000 Miss Lister. 11 00:00:19,000 --> 00:00:21,720 What?! You're playing with fire. 12 00:00:21,720 --> 00:00:23,720 I can't do this any more. It's wrong! 13 00:00:23,720 --> 00:00:25,040 GLASS SHATTERS 14 00:00:25,040 --> 00:00:26,760 What is that? ANNE: I believe 15 00:00:26,760 --> 00:00:29,840 she can make a full recovery, given the right sort of help. 16 00:00:29,840 --> 00:00:32,240 What do you know about coal? SAMUEL: You've a lot of it. 17 00:00:32,240 --> 00:00:33,760 She thinks you're stealing her coal. 18 00:00:33,760 --> 00:00:35,720 ANNE: I think he underestimated me, Mr Rawson, 19 00:00:35,720 --> 00:00:37,080 with me being the gentler sex. 20 00:00:37,080 --> 00:00:38,200 THOMAS: Uncle Ben's here. 21 00:00:38,200 --> 00:00:39,560 Is your father in? 22 00:00:39,560 --> 00:00:42,320 He-he went to America. America? 23 00:00:42,320 --> 00:00:45,280 So you do want to come and live with me at Shibden? Yes, 24 00:00:45,280 --> 00:00:46,360 when Charles dies. 25 00:00:46,360 --> 00:00:48,800 And what am I supposed to do? Just wait, yet again? 26 00:00:48,800 --> 00:00:50,680 ANN: I love you, Anne. 27 00:00:50,680 --> 00:00:51,960 Might we not live together? 28 00:00:51,960 --> 00:00:54,600 Set up home together, as companions? 29 00:00:54,600 --> 00:00:57,000 It'd be like a...marriage! 30 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ANNE: Quite as good, or better. 31 00:01:00,000 --> 00:01:03,040 This programme contains some scenes which some viewers may 32 00:01:03,040 --> 00:01:05,520 find upsetting and some scenes of a sexual nature 33 00:01:11,360 --> 00:01:13,800 Ah, there you are. 34 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 Good. 35 00:01:27,840 --> 00:01:29,240 Ma'am. 36 00:01:29,240 --> 00:01:31,280 Miss Lister's at the door. 37 00:01:31,280 --> 00:01:33,400 SHE SIGHS 38 00:01:45,680 --> 00:01:46,800 Vulgar. 39 00:01:51,120 --> 00:01:53,360 FOOTSTEPS APPROACH 40 00:01:53,360 --> 00:01:55,240 Miss Walker. 41 00:01:55,240 --> 00:01:57,480 Miss Lister. How are you? What do you want? 42 00:01:57,480 --> 00:01:59,960 I'm going over to York later today and I was wondering 43 00:01:59,960 --> 00:02:02,240 if there was anything you'd like me to take over. 44 00:02:02,240 --> 00:02:04,000 What I would like... A letter? 45 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 A cake? A kind message? 46 00:02:05,360 --> 00:02:07,160 ..is to know exactly where my niece is 47 00:02:07,160 --> 00:02:09,040 and when she's coming back to Halifax. 48 00:02:09,040 --> 00:02:11,800 As I've explained... You have explained nothing. 49 00:02:11,800 --> 00:02:14,520 As I have explained, 50 00:02:14,520 --> 00:02:16,280 on a number of occasions, 51 00:02:16,280 --> 00:02:18,160 Miss Walker is anxious 52 00:02:18,160 --> 00:02:20,600 to follow Dr Belcombe's advice to the letter. 53 00:02:20,600 --> 00:02:23,880 And a temporary separation from her familiar surroundings 54 00:02:23,880 --> 00:02:26,960 and routine is considered a necessary part of her treatment. 55 00:02:26,960 --> 00:02:29,480 She has been away more than a month. 56 00:02:29,480 --> 00:02:31,760 None of us know where she is or anything. 57 00:02:31,760 --> 00:02:33,200 These things take time. 58 00:02:33,200 --> 00:02:34,920 And the delicate nature 59 00:02:34,920 --> 00:02:38,280 of her complaint requires discretion, that's all. 60 00:02:39,360 --> 00:02:40,840 She's doing very well, 61 00:02:40,840 --> 00:02:43,200 and what she doesn't want, or need, 62 00:02:43,200 --> 00:02:45,600 is a constant flow of opinion 63 00:02:45,600 --> 00:02:48,720 that could undermine everything Dr Belcombe is doing for her, 64 00:02:48,720 --> 00:02:50,960 which is why, for the moment, it is right 65 00:02:50,960 --> 00:02:53,840 for the poor girl to remain quietly, 66 00:02:53,840 --> 00:02:56,360 and for some time, under his care. 67 00:02:56,360 --> 00:02:59,320 You have cut her off from her family. 68 00:02:59,320 --> 00:03:01,640 You've isolated her from everyone she knows. 69 00:03:01,640 --> 00:03:03,880 Miss Walker is there entirely of her own volition. 70 00:03:03,880 --> 00:03:06,480 I've merely assisted her in the pursuit of her own scheme. 71 00:03:06,480 --> 00:03:09,960 You... I have been kindness itself to your niece. 72 00:03:09,960 --> 00:03:13,880 Do you understand that the merest hint of your disapproval 73 00:03:13,880 --> 00:03:15,560 for her chosen course of action 74 00:03:15,560 --> 00:03:18,200 could sabotage all of the good that's been done? 75 00:03:18,200 --> 00:03:19,760 One kind word, 76 00:03:19,760 --> 00:03:22,480 one cheerful sentiment, on the other hand, 77 00:03:22,480 --> 00:03:25,080 would lift her spirits no end. 78 00:03:25,080 --> 00:03:27,960 Did you know, Miss Walker, 79 00:03:27,960 --> 00:03:30,080 that when Miss Walker was in Scotland, 80 00:03:30,080 --> 00:03:32,280 and this is something I found out myself 81 00:03:32,280 --> 00:03:33,920 only a few short weeks ago, 82 00:03:33,920 --> 00:03:37,560 that Captain Sutherland had £1,000 off her? 83 00:03:37,560 --> 00:03:39,800 Not content with trying to shackle her 84 00:03:39,800 --> 00:03:41,840 to his insipid cousin, 85 00:03:41,840 --> 00:03:45,360 he persuaded her to part with £1,000 of her own capital. 86 00:03:45,360 --> 00:03:47,760 She wasn't there to see a doctor, 87 00:03:47,760 --> 00:03:49,320 as Captain Sutherland had promised. 88 00:03:49,320 --> 00:03:51,600 She was there to be sadly used, 89 00:03:51,600 --> 00:03:55,000 which is why she is now determined... 90 00:03:56,200 --> 00:03:57,920 ..to make a new will. 91 00:03:57,920 --> 00:04:00,520 A new will? How? 92 00:04:00,520 --> 00:04:04,240 Well, Mr Priestley was her executor 93 00:04:04,240 --> 00:04:06,320 and now she's asked me to do it - 94 00:04:06,320 --> 00:04:08,320 to which, of course, I've said yes. 95 00:04:08,320 --> 00:04:10,520 She'd never be considered fit to make a new will, 96 00:04:10,520 --> 00:04:11,800 given her mental... 97 00:04:11,800 --> 00:04:14,800 Dr Belcombe considers her quite competent enough in the matter. 98 00:04:14,800 --> 00:04:17,040 Why is she discussing matters like that with you 99 00:04:17,040 --> 00:04:18,840 and not with members of her own family? 100 00:04:18,840 --> 00:04:21,880 She likes me. 101 00:04:21,880 --> 00:04:24,320 I have one aim in this matter, 102 00:04:24,320 --> 00:04:26,960 Miss Walker, which is... 103 00:04:26,960 --> 00:04:28,200 Two aims, 104 00:04:28,200 --> 00:04:30,680 both of which are transparent. 105 00:04:30,680 --> 00:04:33,720 To serve a friend as well as I can, 106 00:04:33,720 --> 00:04:35,880 and to help her on the high road 107 00:04:35,880 --> 00:04:38,040 to good health and happiness. 108 00:04:38,040 --> 00:04:40,200 You, madam, 109 00:04:40,200 --> 00:04:43,280 may find that by crossing swords with this family - 110 00:04:43,280 --> 00:04:44,760 because it isn't just me, 111 00:04:44,760 --> 00:04:46,200 it's the Edwards, 112 00:04:46,200 --> 00:04:48,000 it's the Priestleys, it's the Rawsons - 113 00:04:48,000 --> 00:04:49,720 you may yet find, madam, 114 00:04:49,720 --> 00:04:54,240 that you have bitten off more than you can chew. 115 00:05:25,560 --> 00:05:27,480 COW BELLOWS 116 00:05:31,120 --> 00:05:32,280 How do, ma'am? 117 00:05:32,280 --> 00:05:33,400 Good morning. 118 00:05:37,560 --> 00:05:38,600 Morning, ma'am. 119 00:05:38,600 --> 00:05:40,840 Ah, the new water closets. Excellent. 120 00:05:40,840 --> 00:05:42,920 Argus. 121 00:05:40,840 --> 00:05:42,920 DOG BARKS 122 00:05:44,360 --> 00:05:47,120 Morning. Morning, ma'am. 123 00:05:50,920 --> 00:05:52,160 Morning. 124 00:05:52,160 --> 00:05:54,200 Morning, ma'am. 125 00:05:54,200 --> 00:05:56,240 There's a note for you from Mr Parker 126 00:05:56,240 --> 00:05:59,000 and another one from Mr Holt up at the pit. 127 00:05:59,000 --> 00:06:00,320 Mm... 128 00:06:00,320 --> 00:06:01,600 COUGHS 129 00:06:01,600 --> 00:06:04,280 Morning. Morning. They're sick of all this banging. 130 00:06:04,280 --> 00:06:06,760 We're sick of all this banging! MARIAN: I've just said that. 131 00:06:06,760 --> 00:06:08,560 You'll thank me in the end, Father, 132 00:06:08,560 --> 00:06:11,240 when you have a fire that doesn't smoke the room out 133 00:06:11,240 --> 00:06:12,960 and your own water closet - each. 134 00:06:12,960 --> 00:06:14,360 Who? Yes. 135 00:06:14,360 --> 00:06:17,360 Is Washington here? He's in your office. 136 00:06:17,360 --> 00:06:19,040 And I need to talk to you about... 137 00:06:19,040 --> 00:06:22,240 WHISPERS: ..Cordingley. And then I've got to go into Halifax. 138 00:06:22,240 --> 00:06:23,440 Cordingley? 139 00:06:23,440 --> 00:06:26,720 I'll come with you, into Halifax, if you're quick. 140 00:06:26,720 --> 00:06:29,480 I have to be in York this evening. When are you going? 141 00:06:29,480 --> 00:06:32,320 Eh... I have to nip up to the pit to see Holt. 142 00:06:32,320 --> 00:06:35,440 I can meet you at the top of the Old Bank in, what, ten minutes. 143 00:06:41,960 --> 00:06:43,440 Morning, Washington. 144 00:06:43,440 --> 00:06:44,760 You'll like this. 145 00:06:44,760 --> 00:06:47,200 Staups is up for sale. Oh? 146 00:06:47,200 --> 00:06:49,880 The house, the outbuildings, the Stump Cross Inn 147 00:06:49,880 --> 00:06:52,160 and Spiggs colliery, 148 00:06:52,160 --> 00:06:53,880 and all on your doorstep. 149 00:06:53,880 --> 00:06:55,640 Be daft to let someone else get it. 150 00:06:55,640 --> 00:06:56,760 Who's dealing with it? 151 00:06:56,760 --> 00:06:58,560 Carr. How much is he asking for it? 152 00:06:58,560 --> 00:06:59,880 3,500. 153 00:06:59,880 --> 00:07:02,240 He'll get it. I'll speak to Mr Parker. 154 00:07:02,240 --> 00:07:05,080 Oh, and I've got Mr Mitchell's evaluation of 155 00:07:05,080 --> 00:07:07,400 the Crow Nest estate that Miss Walker requested. 156 00:07:07,400 --> 00:07:09,680 I can mail that to her in York, or... 157 00:07:09,680 --> 00:07:12,840 No. I'll take it. Is that everything? 158 00:07:30,720 --> 00:07:32,680 Morning, Mr Mann. 159 00:07:32,680 --> 00:07:34,400 Is Holt here? He's keeping warm 160 00:07:34,400 --> 00:07:36,720 in the office, ma'am. And just to be clear, ma'am, 161 00:07:36,720 --> 00:07:38,440 I've been labouring under the impression 162 00:07:38,440 --> 00:07:40,640 that he were getting the drift dug for us separately. 163 00:07:40,640 --> 00:07:42,120 What do you mean? He is. 164 00:07:42,120 --> 00:07:44,360 I mean, we've only been employed to sink the shaft. 165 00:07:44,360 --> 00:07:46,320 Never been any mention of a drift being dug. 166 00:07:47,440 --> 00:07:49,560 We're at 30 yards now, and we've hit water twice. 167 00:07:49,560 --> 00:07:52,160 And I had assumed he had it in hand, but... 168 00:07:52,160 --> 00:07:53,840 ..apparently not. 169 00:07:53,840 --> 00:07:56,840 You know he drinks, don't you? 170 00:07:56,840 --> 00:08:00,000 Morning, Miss Lister. Mr Holt, 171 00:08:00,000 --> 00:08:02,400 Mr Mann's just telling me we haven't built a drift 172 00:08:02,400 --> 00:08:03,560 to take the water away. 173 00:08:04,960 --> 00:08:07,640 No, ma'am, not yet, but we have it in hand. 174 00:08:07,640 --> 00:08:08,840 We discussed this weeks ago. 175 00:08:08,840 --> 00:08:11,400 It should've been started t'same time as t'pit was started. 176 00:08:11,400 --> 00:08:13,240 When I told you this pit'd be delivering coal 177 00:08:13,240 --> 00:08:15,360 come July, ma'am, that was on the understanding 178 00:08:15,360 --> 00:08:17,000 that Mr Holt had the drift under way. 179 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 If you're wanting to control the water 180 00:08:19,000 --> 00:08:20,720 and use it against Mr Rawson, 181 00:08:20,720 --> 00:08:22,000 a proper organised plan 182 00:08:22,000 --> 00:08:24,680 under the ground is the only way you'll manage it. 183 00:08:24,680 --> 00:08:26,600 How long will it take to dig this drift? 184 00:08:26,600 --> 00:08:29,720 Down under t'colliery, come out at th'existing pond... 185 00:08:30,920 --> 00:08:33,960 That's 300 yards. It's three months. 186 00:08:35,120 --> 00:08:38,240 It was an oversight, ma'am. All I can do is apologise. 187 00:08:38,240 --> 00:08:41,200 I do remember the conversation, now it's been said. 188 00:08:43,400 --> 00:08:45,800 I could dig that for you at, oh, four shillings a yard. 189 00:08:45,800 --> 00:08:48,480 But there'll be a delay sinking this while we're doing it. 190 00:08:48,480 --> 00:08:50,440 Can you provide a plan? The line of the tunnel, 191 00:08:50,440 --> 00:08:53,040 depth, quantity of stone we'll need to support it. 192 00:08:53,040 --> 00:08:54,480 Yeah. Ma'am. 193 00:08:54,480 --> 00:08:56,800 Yeah. I can do that for you. 194 00:09:00,880 --> 00:09:03,280 I don't want to make any more enemies 195 00:09:03,280 --> 00:09:05,360 than I have to, not in this business, 196 00:09:05,360 --> 00:09:07,280 but I can't afford mistakes like this. 197 00:09:07,280 --> 00:09:10,200 You know that getting control of the water 198 00:09:10,200 --> 00:09:12,840 and taking care of Rawson's trespass down there 199 00:09:12,840 --> 00:09:15,280 is just as important to me as getting any coal. 200 00:09:17,160 --> 00:09:18,960 Sort yourself out. 201 00:09:28,640 --> 00:09:29,880 So, Cordingley... 202 00:09:29,880 --> 00:09:31,040 Keep up. 203 00:09:31,040 --> 00:09:33,880 She says she's sick of the workmen trailing dust through the house. 204 00:09:33,880 --> 00:09:35,400 Well, it won't be for ever. 205 00:09:35,400 --> 00:09:37,800 She's worried you'll think standards are slipping 206 00:09:37,800 --> 00:09:39,080 and she's not on top of things. 207 00:09:39,080 --> 00:09:40,680 "It was only supposed to be two weeks. 208 00:09:40,680 --> 00:09:42,200 "It's turned into two months." 209 00:09:43,400 --> 00:09:47,040 Yes, well, good craftsmanship takes time. 210 00:09:47,040 --> 00:09:48,600 And one job uncovers another. 211 00:09:48,600 --> 00:09:52,680 And I...can't have Miss Walker move in and regret it, 212 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 because it's draughty and inconvenient. 213 00:09:54,680 --> 00:09:56,880 And then the other thing - she was seen, 214 00:09:56,880 --> 00:10:00,280 Cordingley, arm in arm with Thomas Beech. 215 00:10:00,280 --> 00:10:02,120 Your groom Thomas Beech. 216 00:10:02,120 --> 00:10:03,360 By whom? 217 00:10:03,360 --> 00:10:06,080 Where? Me! In the barn. 218 00:10:06,080 --> 00:10:07,120 Arm in arm? 219 00:10:07,120 --> 00:10:08,400 Yes! 220 00:10:08,400 --> 00:10:09,600 As in...? 221 00:10:11,320 --> 00:10:13,400 Show me. Like... 222 00:10:14,800 --> 00:10:17,520 Like in a sort of romantic...? 223 00:10:17,520 --> 00:10:19,760 Yes! Like... 224 00:10:19,760 --> 00:10:21,800 They didn't know I was there. 225 00:10:21,800 --> 00:10:24,240 I'd been to speak to little Hannah Booth. 226 00:10:24,240 --> 00:10:26,400 And they were just sitting there, talking, 227 00:10:26,400 --> 00:10:29,000 gazing at each other's lips like... 228 00:10:29,000 --> 00:10:31,480 ..engaged lovers. 229 00:10:31,480 --> 00:10:33,560 But he's getting married in a few weeks - 230 00:10:33,560 --> 00:10:35,800 that's why he's leaving us. I know. 231 00:10:35,800 --> 00:10:38,600 She's old enough to be his mother. I know! 232 00:10:41,600 --> 00:10:44,320 I'll speak to her. 233 00:10:41,600 --> 00:10:44,320 DONKEY BRAYS 234 00:10:46,600 --> 00:10:50,640 Mr Washington thinks £3,500 would be a fair price. 235 00:10:50,640 --> 00:10:53,000 You could put in an offer now, before it goes to auction. 236 00:10:53,000 --> 00:10:54,080 And pay more for it? 237 00:10:54,080 --> 00:10:56,920 Mr Stocks might fancy it, for the same reason you do - 238 00:10:56,920 --> 00:10:59,920 Staups abuts directly onto his land on the other side. 239 00:10:59,920 --> 00:11:03,280 I do want it, but I won't pay over the odds for it. 240 00:11:03,280 --> 00:11:05,520 Let's take the risk at auction. 241 00:11:06,560 --> 00:11:08,880 It ties in with what I wanted to talk to you about. 242 00:11:08,880 --> 00:11:10,840 Mrs Scatcherd has given notice 243 00:11:10,840 --> 00:11:13,680 to quit Northgate House at the end of August. 244 00:11:13,680 --> 00:11:15,600 Her lease isn't up till next year. 245 00:11:15,600 --> 00:11:17,280 Mm. But... 246 00:11:17,280 --> 00:11:19,960 I'm wondering if it mightn't be a blessing in disguise. 247 00:11:19,960 --> 00:11:21,320 How? 248 00:11:21,320 --> 00:11:24,440 Well, you could sell it. 249 00:11:24,440 --> 00:11:25,920 Sell Northgate House? 250 00:11:27,040 --> 00:11:30,360 It's not 17 years since Uncle Joseph died. 251 00:11:30,360 --> 00:11:32,080 It's unthinkable. 252 00:11:33,280 --> 00:11:34,920 Can I be frank? 253 00:11:35,960 --> 00:11:38,440 Your, er, borrowing 254 00:11:38,440 --> 00:11:39,760 has become, well... 255 00:11:39,760 --> 00:11:40,800 CHUCKLES 256 00:11:40,800 --> 00:11:42,800 ..excessive might be too strong a word. 257 00:11:42,800 --> 00:11:46,320 And your new-found enthusiasm for...borrowing is... 258 00:11:46,320 --> 00:11:49,640 Well, risk-taking in business is often something to be admired, 259 00:11:49,640 --> 00:11:51,720 and we all know you've got the stomach for it. 260 00:11:51,720 --> 00:11:53,600 But... 261 00:11:53,600 --> 00:11:55,880 ..if you sold Northgate House, 262 00:11:55,880 --> 00:11:58,200 you could pay off your debts 263 00:11:58,200 --> 00:11:59,920 and have capital to play with. 264 00:12:01,240 --> 00:12:03,000 Northgate's in the town. 265 00:12:03,000 --> 00:12:05,520 It'd fetch...8,000... 266 00:12:05,520 --> 00:12:10,720 which would allow you to buy Staups really quite easily. 267 00:12:21,960 --> 00:12:23,000 LAUGHTER 268 00:12:23,000 --> 00:12:26,480 We all saw her staggering out. When she was... 269 00:12:26,480 --> 00:12:28,120 Eugenie, is my imperial packed? 270 00:12:28,120 --> 00:12:29,800 I was just... Thomas, I want you 271 00:12:29,800 --> 00:12:31,760 to go down to the Old Cock and tell Mrs Peacock 272 00:12:31,760 --> 00:12:33,240 I want the postboy and horses here 273 00:12:33,240 --> 00:12:34,440 no later than three o'clock. 274 00:12:34,440 --> 00:12:36,560 Weren't you supposed to be helping your brother? 275 00:12:36,560 --> 00:12:37,560 I was. I... Rachel. 276 00:12:37,560 --> 00:12:39,400 My aunt's ready for you to do her leg. 277 00:12:39,400 --> 00:12:41,960 She's just gone upstairs. Elizabeth... 278 00:12:44,760 --> 00:12:47,560 You were seen, apparently, 279 00:12:47,560 --> 00:12:50,680 arm in arm with Thomas Beech. Oh... 280 00:12:50,680 --> 00:12:52,000 I don't want to know why. 281 00:12:52,000 --> 00:12:54,760 It's just to say that a housekeeper seen arm in arm 282 00:12:54,760 --> 00:12:57,240 with a footman, a footman 20 years her junior, 283 00:12:57,240 --> 00:12:59,440 a footman who is leaving us in a few short weeks 284 00:12:59,440 --> 00:13:02,760 despite not having been with us for very long, is sadly... 285 00:13:04,440 --> 00:13:06,480 ..infra dignitatem. 286 00:13:06,480 --> 00:13:08,080 And... W... 287 00:13:08,080 --> 00:13:10,520 I don't want to hear any more about it. 288 00:13:10,520 --> 00:13:12,320 Hmm? 289 00:13:12,320 --> 00:13:13,920 Yes, ma'am. Sorry, ma'am. 290 00:13:13,920 --> 00:13:15,240 Thank you, ma'am. 291 00:13:16,640 --> 00:13:18,840 Oh, and a letter came, ma'am. 292 00:13:18,840 --> 00:13:21,360 Miss Marian said to leave it on your desk. 293 00:13:21,360 --> 00:13:23,800 She said she thought it was Mrs Lawton's handwriting. 294 00:13:25,560 --> 00:13:28,360 DOOR CLOSES 295 00:13:25,560 --> 00:13:28,360 Me, infra dignitatem? 296 00:13:34,680 --> 00:13:36,080 SHE SIGHS 297 00:13:49,680 --> 00:13:50,880 MARIANA: Dearest Freddy, 298 00:13:50,880 --> 00:13:53,280 my thoughts are perpetually full of you. 299 00:13:53,280 --> 00:13:55,760 I love you dearly and fondly, 300 00:13:55,760 --> 00:13:57,480 and, despite all our ups and downs, 301 00:13:57,480 --> 00:13:59,720 my heart is not unfaithful, and still, 302 00:13:59,720 --> 00:14:03,640 as formerly and for ever, my joys by yours are known. 303 00:14:03,640 --> 00:14:06,240 I hope Steph sends you good accounts 304 00:14:06,240 --> 00:14:08,040 of your little friend in York. 305 00:14:08,040 --> 00:14:10,200 But the pleasures of memory still visit me 306 00:14:10,200 --> 00:14:13,760 and urge me to bid you take your time in this matter 307 00:14:13,760 --> 00:14:17,440 and not fetter yourself too soon or too tightly. 308 00:14:17,440 --> 00:14:19,640 What you say on the subject of making things work 309 00:14:19,640 --> 00:14:22,160 with Miss Walker is, I doubt not, true as applied to you 310 00:14:22,160 --> 00:14:24,320 because you have energy of character 311 00:14:24,320 --> 00:14:26,280 to do with the mind what you will. 312 00:14:26,280 --> 00:14:28,320 But, nevertheless, there is no reason why 313 00:14:28,320 --> 00:14:30,960 you, with others, should not profit 314 00:14:30,960 --> 00:14:34,920 from the maxim "look before you leap". 315 00:14:51,920 --> 00:14:52,960 KNOCK ON DOOR 316 00:14:52,960 --> 00:14:54,480 Er, yes? 317 00:14:54,480 --> 00:14:55,800 DOOR OPENS 318 00:14:55,800 --> 00:14:57,360 Miss Lister's here, ma'am. 319 00:15:00,040 --> 00:15:01,960 How are you? 320 00:15:01,960 --> 00:15:03,360 BREATHES EXCITEDLY 321 00:15:03,360 --> 00:15:05,040 Thank you, Lucy. 322 00:15:05,040 --> 00:15:07,480 Would you like your dinners brought through now, ma'am? 323 00:15:07,480 --> 00:15:09,640 Are you hungry? 324 00:15:10,800 --> 00:15:13,080 Always. 325 00:15:13,080 --> 00:15:16,320 Erm, yes. Thank you, Lucy. 326 00:15:33,120 --> 00:15:35,120 Mrs Bewley's put you in the apartment 327 00:15:35,120 --> 00:15:37,080 just next door to mine for the night. 328 00:15:37,080 --> 00:15:39,480 Mm. Mm. 329 00:15:41,880 --> 00:15:43,240 BOTH MOAN 330 00:15:44,840 --> 00:15:48,360 Does my aunt...know about... 331 00:15:48,360 --> 00:15:51,240 ..what I did to myself in Scotland? 332 00:15:52,360 --> 00:15:53,440 No. 333 00:15:54,880 --> 00:15:56,440 Of course not. 334 00:15:56,440 --> 00:15:57,760 How could she? 335 00:15:59,720 --> 00:16:03,080 Just if Elizabeth had written and said anything. 336 00:16:03,080 --> 00:16:04,640 I've never had that impression. 337 00:16:04,640 --> 00:16:07,640 No, I don't think Elizabeth would. Do you? 338 00:16:08,920 --> 00:16:10,360 Mrs Priestley saw it - 339 00:16:10,360 --> 00:16:12,160 I didn't tell you. 340 00:16:12,160 --> 00:16:14,800 In the carriage, on the way back from Scotland. 341 00:16:15,800 --> 00:16:17,240 Was it spoken of? 342 00:16:17,240 --> 00:16:19,840 Yes, erm, 343 00:16:19,840 --> 00:16:22,880 I told her it wasn't what she thought, 344 00:16:22,880 --> 00:16:25,360 but I could see her thinking things. 345 00:16:25,360 --> 00:16:26,600 And, of course, it was. 346 00:16:26,600 --> 00:16:28,840 And people talk. 347 00:16:30,360 --> 00:16:32,240 My family talks. 348 00:16:36,280 --> 00:16:38,360 I've spent a good deal of time at Cliffe Hill... 349 00:16:39,400 --> 00:16:40,960 ..and I never once got the idea 350 00:16:40,960 --> 00:16:43,640 your aunt knows a single thing about it. 351 00:16:45,240 --> 00:16:47,320 SIGHS 352 00:16:45,240 --> 00:16:47,320 It's just... 353 00:16:48,480 --> 00:16:51,440 You know they'll use it against me, if they can. 354 00:16:51,440 --> 00:16:53,160 They'll have to get past me first. 355 00:16:58,000 --> 00:16:59,400 I don't deserve you. 356 00:17:00,800 --> 00:17:02,760 Now, tell me how you've been getting on 357 00:17:02,760 --> 00:17:05,080 with Steph. Mm. 358 00:17:05,080 --> 00:17:06,840 Better and better. 359 00:17:06,840 --> 00:17:09,240 He's encouraged me to take on an art master - 360 00:17:09,240 --> 00:17:12,080 Mr Brown. We're doing perspective. Ah! 361 00:17:12,080 --> 00:17:15,120 Oh, and I wondered about getting a pony. 362 00:17:15,120 --> 00:17:16,720 BOTH LAUGH 363 00:17:16,720 --> 00:17:18,560 I haven't ridden in years, 364 00:17:18,560 --> 00:17:20,800 but Dr Belcombe thought it was an excellent idea. 365 00:17:20,800 --> 00:17:23,280 Would there be room for me to keep one at Shibden? 366 00:17:23,280 --> 00:17:25,400 Of course. 367 00:17:25,400 --> 00:17:27,760 Oh, and did you correct my letter? 368 00:17:27,760 --> 00:17:29,480 Ah, yes. 369 00:17:29,480 --> 00:17:30,800 The French. 370 00:17:30,800 --> 00:17:32,280 Mm. Oh. 371 00:17:32,280 --> 00:17:34,840 I've brought Galignani's Guide To Paris to look through. 372 00:17:34,840 --> 00:17:37,200 Are we really going to go? 373 00:17:37,200 --> 00:17:38,920 Oh, yes. 374 00:17:40,920 --> 00:17:43,320 And then, when we come back, 375 00:17:43,320 --> 00:17:46,440 you're going to move in with me at Shibden. 376 00:17:47,920 --> 00:17:50,800 Oh, I've brought your estate accounts. 377 00:17:52,280 --> 00:17:53,920 And I could go through them with you... 378 00:17:55,560 --> 00:17:56,680 ..if you like. 379 00:18:00,320 --> 00:18:04,960 The great desideratum in business...I find... 380 00:18:06,240 --> 00:18:07,440 ..is steadiness. 381 00:18:07,440 --> 00:18:09,520 Mm, is it, then? Mm. 382 00:18:11,040 --> 00:18:13,000 Constancy. 383 00:18:13,000 --> 00:18:15,640 That, and having a firm grasp... 384 00:18:16,560 --> 00:18:18,400 ..of the facts and figures. 385 00:18:18,400 --> 00:18:20,200 ANN MOANS 386 00:18:20,200 --> 00:18:23,800 The more you understand your estate 387 00:18:23,800 --> 00:18:25,120 and the accounts... 388 00:18:25,120 --> 00:18:26,160 ANN MOANS 389 00:18:26,160 --> 00:18:28,440 ..the more you'll get out of your land. 390 00:18:28,440 --> 00:18:31,480 And, apart from anything else... 391 00:18:32,800 --> 00:18:34,280 ..it's all so... 392 00:18:35,600 --> 00:18:36,720 ..fascinating. 393 00:18:36,720 --> 00:18:39,200 Ah! Is it? Mm. 394 00:18:42,000 --> 00:18:43,280 Oh. 395 00:18:43,280 --> 00:18:45,360 I've brought Mr Mitchell's evaluation 396 00:18:45,360 --> 00:18:48,680 of all your property - see how it compares to Washington's. 397 00:18:48,680 --> 00:18:51,440 And then you really ought to write to Elizabeth 398 00:18:51,440 --> 00:18:53,520 about the division of the estate. 399 00:18:53,520 --> 00:18:57,600 And then we can both get on with altering our wills. 400 00:18:57,600 --> 00:18:59,000 ANN LAUGHS 401 00:19:00,520 --> 00:19:02,040 ANN MOANS 402 00:19:03,360 --> 00:19:04,840 BELLS CHIME 403 00:19:04,840 --> 00:19:06,080 Whoa-oa! 404 00:19:07,120 --> 00:19:08,280 Whoa. 405 00:19:09,800 --> 00:19:11,560 STEPH: How would you feel about taking her 406 00:19:11,560 --> 00:19:14,840 back to Halifax for a few days? Before this trip to Paris? 407 00:19:14,840 --> 00:19:16,240 Can do. Why? 408 00:19:16,240 --> 00:19:17,840 Well, put her family's mind at rest. 409 00:19:17,840 --> 00:19:19,320 The tribe. So they can see her. 410 00:19:19,320 --> 00:19:21,280 See that she's responding to her treatment 411 00:19:21,280 --> 00:19:22,920 and that everything's above board. 412 00:19:22,920 --> 00:19:24,600 Has something happened? 413 00:19:24,600 --> 00:19:27,200 A Mr Charles Priestley was here - 414 00:19:27,200 --> 00:19:28,720 four days ago. 415 00:19:28,720 --> 00:19:31,320 Sent by a Mr Edwards, of Pye Nest. 416 00:19:31,320 --> 00:19:33,360 "No-one in the family knows where she is 417 00:19:33,360 --> 00:19:35,600 "and she's left home without any of her servants." 418 00:19:35,600 --> 00:19:38,960 I assured him that she was being very well looked after, 419 00:19:38,960 --> 00:19:42,520 that she was in discreet, impeccable lodgings, 420 00:19:42,520 --> 00:19:45,320 and that she sought my help entirely of her own volition. 421 00:19:45,320 --> 00:19:48,000 Well answered. I'm sure they think 422 00:19:48,000 --> 00:19:49,840 they're protecting her, but they're not - 423 00:19:49,840 --> 00:19:51,200 they're infantilising her. 424 00:19:51,200 --> 00:19:53,560 If they can see she made the choice to be here, 425 00:19:53,560 --> 00:19:55,280 and it's having a beneficial effect, 426 00:19:55,280 --> 00:19:57,240 they'll start to see that she can make choices. 427 00:19:57,240 --> 00:19:58,440 I'll put it to her. 428 00:19:58,440 --> 00:20:00,560 And I did wonder if it might be beneficial for her 429 00:20:00,560 --> 00:20:01,680 to have some society, 430 00:20:01,680 --> 00:20:03,040 here, in York. 431 00:20:03,040 --> 00:20:05,400 Build up her confidence, her conversation. 432 00:20:05,400 --> 00:20:07,440 Mrs Norcliffe's invited us to Langton, 433 00:20:07,440 --> 00:20:08,760 to dinner on Wednesday evening 434 00:20:08,760 --> 00:20:11,320 and to stay the night. I've said yes. Oh, perfect. 435 00:20:11,320 --> 00:20:13,280 And I'm taking her to Rievaulx Abbey tomorrow 436 00:20:13,280 --> 00:20:16,080 so she can sketch, and then on to Langton. Will Isabella be there? 437 00:20:16,080 --> 00:20:19,600 LAUGHS 438 00:20:16,080 --> 00:20:19,600 Oh! Good Lord, no! 439 00:20:19,600 --> 00:20:23,000 No, I wouldn't inflict Tib on her - not yet. 440 00:20:23,000 --> 00:20:25,360 I think we might have to work up to dear old Tib. 441 00:20:25,360 --> 00:20:27,640 She's at Croft this month. 442 00:20:27,640 --> 00:20:30,280 It's just Mrs Norcliffe, Major Norcliffe 443 00:20:30,280 --> 00:20:33,520 and Charlotte, I believe. 444 00:20:33,520 --> 00:20:38,240 I've got to go - I'm interviewing new grooms. 445 00:20:38,240 --> 00:20:39,800 Name? 446 00:20:39,800 --> 00:20:42,160 Clayton. James. 447 00:20:42,160 --> 00:20:44,840 Age? Who wants to know? 448 00:20:50,160 --> 00:20:52,840 24. Married. 449 00:20:52,840 --> 00:20:54,840 Six children, four living. Church of England. 450 00:20:54,840 --> 00:20:57,600 EUGENIE: Madam? Apprentice to Mr Hepworth, 451 00:20:57,600 --> 00:20:58,920 of Hob House. 452 00:20:58,920 --> 00:21:00,560 Served there four years. 453 00:21:00,560 --> 00:21:02,360 Four very happy years. 454 00:21:02,360 --> 00:21:04,840 Then I moved on to Beningbrough. 455 00:21:04,840 --> 00:21:07,440 Oof! Nice girl. 456 00:21:08,520 --> 00:21:09,640 Name? 457 00:21:09,640 --> 00:21:11,200 FAINTLY AND STUTTERING: Matthew Avison. 458 00:21:11,200 --> 00:21:13,280 What? 459 00:21:13,280 --> 00:21:14,480 MATTHEW SIGHS 460 00:21:14,480 --> 00:21:16,680 Name? CHILD: Samuel Fielding. 461 00:21:17,720 --> 00:21:18,760 Age? 462 00:21:18,760 --> 00:21:20,160 19! 463 00:21:20,160 --> 00:21:21,240 25, ma'am. 464 00:21:24,120 --> 00:21:26,120 27. 465 00:21:27,800 --> 00:21:29,880 I need someone who is polite, honest, 466 00:21:29,880 --> 00:21:32,560 sober, well conducted, 467 00:21:32,560 --> 00:21:35,240 trustworthy, active, obliging. 468 00:21:35,240 --> 00:21:36,920 Someone who thoroughly understands 469 00:21:36,920 --> 00:21:40,080 his business as footman and will maintain a clean carriage, 470 00:21:40,080 --> 00:21:42,400 and will do housework whilst at Shibden. 471 00:21:56,160 --> 00:22:00,000 MR BROWN: Might I suggest a little more shading under the arches? 472 00:22:03,240 --> 00:22:06,760 Ah, no - observe how it follows the curve. 473 00:22:29,960 --> 00:22:32,120 Three very good kisses last night. 474 00:22:33,120 --> 00:22:35,360 She said we had never done it so well before. 475 00:22:36,520 --> 00:22:39,200 And however unreserved and however amoroso 476 00:22:39,200 --> 00:22:40,560 at night in bed... 477 00:22:42,480 --> 00:22:45,560 ..nothing escapes her lips during the day. 478 00:22:45,560 --> 00:22:46,680 In fact... 479 00:22:48,120 --> 00:22:51,280 ..during the day, she is so modest, 480 00:22:51,280 --> 00:22:53,600 so very nicely particular... 481 00:22:54,920 --> 00:22:56,440 ..so much so that I am... 482 00:23:00,560 --> 00:23:02,240 ..really satisfied with her... 483 00:23:03,600 --> 00:23:05,960 ..and hope that we shall get on well together. 484 00:23:27,320 --> 00:23:29,680 Whoa! Whoa, whoa. 485 00:23:29,680 --> 00:23:30,760 Whoa. 486 00:23:30,760 --> 00:23:31,800 DOG BARKS 487 00:23:31,800 --> 00:23:34,080 Norcliffe, get the dog out. 488 00:23:34,080 --> 00:23:35,960 NORCLIFFE: Oh, he's not doing anything, Ma. 489 00:23:35,960 --> 00:23:40,080 Yes. Ruff-ruff! Hands up! 490 00:23:40,080 --> 00:23:42,000 Fisher, get the dog out. 491 00:23:42,000 --> 00:23:44,320 What will Miss Walker think? 492 00:23:44,320 --> 00:23:48,280 Miss Walker doesn't mind. She likes Nero. 493 00:23:48,280 --> 00:23:50,760 She's already had a whole in-depth conversation with him 494 00:23:50,760 --> 00:23:52,800 on the stairs about all manner of shiny things. 495 00:23:52,800 --> 00:23:55,640 Oh, I often find I get on better with people's pets 496 00:23:55,640 --> 00:23:56,920 than I do with the people. 497 00:23:56,920 --> 00:23:59,720 ANNE: Well said, Miss Walker. Well said. 498 00:23:59,720 --> 00:24:02,120 MRS NORCLIFFE: Oh, I do hope you're hungry, Miss Walker. 499 00:24:02,120 --> 00:24:05,840 Mrs Briscoe makes slightly more than is necessary 500 00:24:05,840 --> 00:24:07,080 when we have company. 501 00:24:07,080 --> 00:24:10,000 NORCLIFFE: She must've thought Tib was going to be here. 502 00:24:10,000 --> 00:24:12,960 My big...bigger sister 503 00:24:12,960 --> 00:24:14,920 eats like a herd of donkeys. 504 00:24:14,920 --> 00:24:16,280 Miss Walker, have you met her? 505 00:24:16,280 --> 00:24:18,720 Oh, Isabella? No. 506 00:24:18,720 --> 00:24:22,280 NORCLIFFE: Oh, well, lucky you. She's an ogre. 507 00:24:22,280 --> 00:24:24,520 I love her dearly, 508 00:24:24,520 --> 00:24:26,760 but she owes a great friend of mine 16 guineas... 509 00:24:26,760 --> 00:24:28,560 Thank you. ..and won't pay him. 510 00:24:28,560 --> 00:24:30,720 Oh. Exactly. 511 00:24:30,720 --> 00:24:32,120 Not on! 512 00:24:32,120 --> 00:24:34,720 Don't make a wager if you're not prepared to cough up. 513 00:24:34,720 --> 00:24:36,160 Eh, Mama? I was talking 514 00:24:36,160 --> 00:24:38,480 to Miss Walker about your pony, Norcliffe. 515 00:24:38,480 --> 00:24:41,040 You're looking to sell the grey. 516 00:24:41,040 --> 00:24:42,560 She's looking to buy one. 517 00:24:42,560 --> 00:24:46,760 Oh, Nero? Oh, no. Too rough. Only good for a servant. 518 00:24:46,760 --> 00:24:49,360 I thought the dog was Nero. 519 00:24:49,360 --> 00:24:51,760 Oh, they're all Nero - easier to remember. 520 00:24:51,760 --> 00:24:53,160 Perhaps we could take 521 00:24:53,160 --> 00:24:55,200 a squint at him, if you're looking to sell him. 522 00:24:55,200 --> 00:24:57,640 Her. Certainly. First thing in the morning. 523 00:24:57,640 --> 00:24:59,280 Spirited - 524 00:24:59,280 --> 00:25:02,360 that's the only word for her. Spirited and stubborn. 525 00:25:02,360 --> 00:25:03,920 Two words. 526 00:25:03,920 --> 00:25:06,080 And I'll let you have her for a song, 527 00:25:06,080 --> 00:25:07,600 if you do like her, Miss Walker, 528 00:25:07,600 --> 00:25:09,960 because, stubborn as she is, I am fond of her 529 00:25:09,960 --> 00:25:13,560 and I'd be only too happy to see her go to a kind home. 530 00:25:13,560 --> 00:25:15,120 NORCLIFFE CHUCKLES 531 00:25:15,120 --> 00:25:17,040 ANNE: Do you not like her? 532 00:25:17,040 --> 00:25:20,520 I don't dislike her. I don't know her. 533 00:25:21,560 --> 00:25:24,600 SIGHS 534 00:25:21,560 --> 00:25:24,600 She's been ill. 535 00:25:24,600 --> 00:25:25,960 Because she's been ill, 536 00:25:25,960 --> 00:25:28,880 her...self-confidence is depleted. 537 00:25:28,880 --> 00:25:30,640 Is that why she's seeing Steph? 538 00:25:30,640 --> 00:25:32,600 Is she... 539 00:25:34,440 --> 00:25:35,560 ..maddish? 540 00:25:35,560 --> 00:25:38,400 She's...had things to deal with. 541 00:25:39,800 --> 00:25:41,600 As we all do from time to time. 542 00:25:42,920 --> 00:25:44,360 Sadness, loss... 543 00:25:46,120 --> 00:25:48,120 She hasn't always had what it takes 544 00:25:48,120 --> 00:25:49,600 to cope with it very well. 545 00:25:49,600 --> 00:25:53,120 And yes, it's left her...empty, 546 00:25:53,120 --> 00:25:56,920 to the point where her family, her wider family, 547 00:25:56,920 --> 00:25:59,120 haven't always known what to do with her. 548 00:25:59,120 --> 00:26:01,040 She isn't really your sort, is she? 549 00:26:01,040 --> 00:26:02,560 She loves me. 550 00:26:04,720 --> 00:26:06,080 She's in love with me. 551 00:26:07,240 --> 00:26:08,440 And I... 552 00:26:10,720 --> 00:26:13,320 You're not in love with her. 553 00:26:13,320 --> 00:26:14,840 It's not that I'm not... 554 00:26:17,160 --> 00:26:21,640 We none of us feel the same way at 40 as we did at 14, hmm? 555 00:26:21,640 --> 00:26:23,280 Do we? 556 00:26:25,400 --> 00:26:26,840 I am fond of her. 557 00:26:28,520 --> 00:26:29,840 Fond enough. 558 00:26:29,840 --> 00:26:31,760 Really? Oh, I missed her 559 00:26:31,760 --> 00:26:33,120 when I was in Copenhagen. 560 00:26:34,200 --> 00:26:35,400 I didn't expect to, but... 561 00:26:36,520 --> 00:26:40,360 I thought I'd get over her soon enough, but I didn't. 562 00:26:40,360 --> 00:26:43,720 There wasn't a day that passed when I didn't think of her. 563 00:26:43,720 --> 00:26:46,560 The fairy visions of youth are gone. 564 00:26:46,560 --> 00:26:48,240 Mariana saw to that. 565 00:26:51,240 --> 00:26:53,240 But with her... 566 00:26:54,880 --> 00:26:56,320 ..I can be happy... 567 00:26:57,640 --> 00:26:58,680 ..at least. 568 00:26:59,960 --> 00:27:01,160 And... 569 00:27:04,800 --> 00:27:06,680 ..I'll make it work. 570 00:27:06,680 --> 00:27:07,840 Well... 571 00:27:09,840 --> 00:27:13,200 I'd let the thing amalgamate... 572 00:27:13,200 --> 00:27:15,160 ..gradually, if I were you. 573 00:27:15,160 --> 00:27:16,440 Hmm. 574 00:27:17,880 --> 00:27:22,640 We've been amalgamating for the last 18 months. 575 00:27:28,600 --> 00:27:29,680 Does Tib know? 576 00:27:32,560 --> 00:27:33,920 Does Mariana know? 577 00:27:33,920 --> 00:27:35,400 SHE INHALES SHARPLY 578 00:27:35,400 --> 00:27:37,040 Mariana knows about her. 579 00:27:40,440 --> 00:27:42,960 She doesn't know about this. 580 00:28:01,360 --> 00:28:04,480 Ah. How's it going? 581 00:28:04,480 --> 00:28:07,120 Well, we've had to pull both seats forward 582 00:28:07,120 --> 00:28:11,360 so we can get the cistern and forcing pumps in behind. 583 00:28:11,360 --> 00:28:13,880 Still, it's gonna be grand when we're done. 584 00:28:15,040 --> 00:28:16,200 It's very clever, 585 00:28:16,200 --> 00:28:19,160 the way that the water replenishes itself 586 00:28:19,160 --> 00:28:21,600 and you just flush everything away. It's... 587 00:28:21,600 --> 00:28:24,240 One day, every household will have one. 588 00:28:24,240 --> 00:28:26,800 Not in my lifetime, though. 589 00:28:26,800 --> 00:28:28,520 I still have to shit in the woods. 590 00:28:28,520 --> 00:28:29,920 CHUCKLES 591 00:28:29,920 --> 00:28:34,360 Here... You...you know at our lass's wedding? 592 00:28:34,360 --> 00:28:35,440 Aye. 593 00:28:35,440 --> 00:28:38,880 Right, you know Ben Sowden, Sam's brother that turned up? 594 00:28:38,880 --> 00:28:40,360 Not really. 595 00:28:40,360 --> 00:28:43,280 Well, anyway, the thing is... 596 00:28:43,280 --> 00:28:45,720 Mary told me that he'd written to them 597 00:28:45,720 --> 00:28:47,040 to say that he'd seen Sam. 598 00:28:47,040 --> 00:28:48,240 Where? 599 00:28:48,240 --> 00:28:50,200 Well, this is the thing - at the wedding, 600 00:28:50,200 --> 00:28:53,040 Ben told me he can't write and that he hadn't seen Sam. 601 00:28:53,040 --> 00:28:55,640 So, er, why would Mary say that he had? 602 00:28:55,640 --> 00:28:58,360 Do you know that they had him in t'pigpen? 603 00:28:58,360 --> 00:29:00,720 Who did? Who had who in t'pigpen? 604 00:29:00,720 --> 00:29:01,960 Before he disappeared. 605 00:29:01,960 --> 00:29:04,520 Dick. Come here, love. 606 00:29:04,520 --> 00:29:07,000 Tell Mr Washington about that fight you had 607 00:29:07,000 --> 00:29:09,280 over at Sowden's place. With Sam? 608 00:29:09,280 --> 00:29:10,800 He were drunk. 609 00:29:10,800 --> 00:29:12,640 This lad were black and blue. 610 00:29:12,640 --> 00:29:15,800 He hit Mary, so we all piled in and tied him to a chair 611 00:29:15,800 --> 00:29:18,440 and put him in with t'pigs. Why? 612 00:29:18,440 --> 00:29:22,520 Cos he was behaving like a pig and he was frightening everybody. 613 00:29:22,520 --> 00:29:24,800 Nasty bastard. And then what? 614 00:29:24,800 --> 00:29:25,840 Nothing. 615 00:29:25,840 --> 00:29:27,520 Well, did y'see him again? 616 00:29:27,520 --> 00:29:28,640 No. 617 00:29:29,680 --> 00:29:30,840 MARIAN COUGHS 618 00:29:30,840 --> 00:29:32,320 Good morning. Morning, ma'am. 619 00:29:32,320 --> 00:29:34,200 Morning, ma'am. Oh, Joseph. 620 00:29:34,200 --> 00:29:36,000 I've had a note from Miss Lister in York. 621 00:29:36,000 --> 00:29:38,320 She wants you to get on the high flyer tomorrow 622 00:29:38,320 --> 00:29:41,600 and meet her at the Black Swan, in York, at three o'clock. Me? 623 00:29:41,600 --> 00:29:44,320 Oh, and not to go in livery, just something ordinary. 624 00:29:44,320 --> 00:29:45,480 SHE COUGHS 625 00:29:49,800 --> 00:29:52,760 Keep busy, keep occupied 626 00:29:52,760 --> 00:29:55,680 and keep cheerful. Think of nothing but the agreeable 627 00:29:55,680 --> 00:29:57,880 and write to me - in French. 628 00:29:57,880 --> 00:29:59,200 KNOCK ON DOOR 629 00:29:59,200 --> 00:30:01,840 Carriage is loaded, ma'am. And then... 630 00:30:02,880 --> 00:30:04,680 Oh, chin up. 631 00:30:02,880 --> 00:30:04,680 DOOR CLOSES 632 00:30:04,680 --> 00:30:06,600 And then you're going to write to your sister 633 00:30:06,600 --> 00:30:08,920 and ask for a formal division of the estate. 634 00:30:08,920 --> 00:30:10,520 Yes? Mm. 635 00:30:10,520 --> 00:30:13,840 And how about Crow Nest? Have you given any more thought 636 00:30:13,840 --> 00:30:15,800 to letting it out to a tenant? 637 00:30:17,920 --> 00:30:19,960 I know. It's... 638 00:30:19,960 --> 00:30:22,280 It's a decision. It's where you grew up. 639 00:30:23,960 --> 00:30:25,840 But you'll have a new home soon, 640 00:30:25,840 --> 00:30:28,160 and Crow Nest will always be there. 641 00:30:28,160 --> 00:30:30,360 It makes no sense having it stand empty 642 00:30:30,360 --> 00:30:32,240 when you could have an income from it. 643 00:30:32,240 --> 00:30:36,800 I just... I'm not sure that it's the right time to... 644 00:30:36,800 --> 00:30:39,240 To? To... 645 00:30:40,320 --> 00:30:42,040 Argh, to do it! 646 00:30:42,040 --> 00:30:44,320 Or to let it. Or to write to Elizabeth. 647 00:30:47,680 --> 00:30:50,640 Without a division of the estate, you can't alter your will. 648 00:30:50,640 --> 00:30:53,120 And I can only change mine 649 00:30:53,120 --> 00:30:55,440 when you change yours. 650 00:30:56,600 --> 00:30:59,040 There needs to be a formal division 651 00:30:59,040 --> 00:31:01,120 so that everything can be split thoughtfully, 652 00:31:01,120 --> 00:31:03,880 fairly...promptly... 653 00:31:04,960 --> 00:31:08,360 ..so that we can both make this final commitment 654 00:31:08,360 --> 00:31:09,600 to one another. 655 00:31:10,960 --> 00:31:14,920 I just... I worry it might not be the right time to... 656 00:31:16,400 --> 00:31:19,720 ..brave people's opinions, with my aunt being so... 657 00:31:20,720 --> 00:31:21,760 ..difficult. 658 00:31:22,800 --> 00:31:26,440 Our intentions need to be made clear to all concerned. 659 00:31:26,440 --> 00:31:28,880 A proper respect for public opinion is due from all, 660 00:31:28,880 --> 00:31:31,760 but we, first and foremost, 661 00:31:31,760 --> 00:31:34,400 must respect ourselves, 662 00:31:34,400 --> 00:31:36,720 and each other, 663 00:31:36,720 --> 00:31:40,760 and...what we want. 664 00:31:40,760 --> 00:31:43,320 I just... I think, if I write to Elizabeth, I... 665 00:31:44,520 --> 00:31:46,760 I just don't believe a single line 666 00:31:46,760 --> 00:31:48,880 escapes Captain Sutherland's scrutiny. 667 00:31:48,880 --> 00:31:50,880 And... 668 00:31:48,880 --> 00:31:50,880 SIGHS 669 00:31:50,880 --> 00:31:53,400 ..she's the one who'll suffer if there's any... 670 00:31:53,400 --> 00:31:55,480 unpleasantness, so... 671 00:31:55,480 --> 00:31:58,560 I ju...I can't. I won't be rushed, 672 00:31:58,560 --> 00:31:59,960 about anything. 673 00:32:15,200 --> 00:32:18,720 It's the same equivocations - backwards and forwards. 674 00:32:18,720 --> 00:32:20,960 If only she had the courage to bind herself 675 00:32:20,960 --> 00:32:23,440 so that I could have confidence in her. 676 00:32:24,400 --> 00:32:27,280 Does this seem as if she really thought us united 677 00:32:27,280 --> 00:32:28,480 in heart and purse? 678 00:32:47,120 --> 00:32:49,120 BELL CHIMES 679 00:33:02,480 --> 00:33:04,000 Ah! Joseph. 680 00:33:04,000 --> 00:33:06,480 Excellent. Well done. 681 00:33:06,480 --> 00:33:08,840 This is Nero. 682 00:33:08,840 --> 00:33:11,240 I want you to ride him - 683 00:33:11,240 --> 00:33:13,400 her - back to Shibden. 684 00:33:13,400 --> 00:33:16,360 What? You can ride? 685 00:33:16,360 --> 00:33:17,640 Not recently. 686 00:33:19,120 --> 00:33:20,920 What's the matter? I don't know the way. 687 00:33:20,920 --> 00:33:22,920 Of course you do. You've just come that way. 688 00:33:22,920 --> 00:33:25,280 Use your initiative. I've never been beyond Halifax - 689 00:33:25,280 --> 00:33:26,920 except once, I went to Huddersfield. 690 00:33:26,920 --> 00:33:29,240 And now you're in York. The world just gets bigger. 691 00:33:29,240 --> 00:33:32,600 So, stay on this road. Follow the Leeds mails and stages. 692 00:33:32,600 --> 00:33:35,120 It'll take you out of York via Dringhouses and Tadcaster. 693 00:33:35,120 --> 00:33:37,280 Then, in Leeds, ask for the Halifax road. 694 00:33:37,280 --> 00:33:39,600 And, if in doubt, ask someone else. Up you get. 695 00:33:39,600 --> 00:33:42,280 I don't think this is a good idea. 696 00:33:42,280 --> 00:33:45,560 My sister gave you a few shillings? Yeah. Good. 697 00:33:45,560 --> 00:33:46,680 Well, take your time. 698 00:33:46,680 --> 00:33:48,960 And if necessary, stay at the Old White Horse 699 00:33:48,960 --> 00:33:50,400 at Boar Lane in Leeds. 700 00:33:50,400 --> 00:33:52,880 But I want you back at Shibden by nine o'clock in the morning. 701 00:33:52,880 --> 00:33:54,880 Is that clear? Why can't Thomas do it? 702 00:33:54,880 --> 00:33:56,720 He knows more about roads and travel... 703 00:33:56,720 --> 00:33:58,560 Are you being impertinent? No, ma'am. 704 00:33:58,560 --> 00:34:00,960 How old are you? 19. 705 00:34:00,960 --> 00:34:05,040 19! Fit as a flea and bright as a button. 706 00:34:05,040 --> 00:34:06,680 Nothing is beyond you. 707 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 NEIGHS 708 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 On you go! 709 00:34:07,880 --> 00:34:09,360 Yes. 710 00:34:25,280 --> 00:34:27,800 SHE COUGHS 711 00:34:31,400 --> 00:34:32,960 ANNE CLEARS THROAT 712 00:34:38,760 --> 00:34:41,840 Do you think Miss Walker will suit me better, 713 00:34:41,840 --> 00:34:45,440 as a companion, than Mrs Lawton? 714 00:34:45,440 --> 00:34:49,040 I like Miss Walker, so does Father. 715 00:34:49,040 --> 00:34:52,720 He says there isn't anyone he'd like better moving in with us. 716 00:34:52,720 --> 00:34:53,880 Really? 717 00:34:53,880 --> 00:34:54,920 Mm. 718 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 Do you not like Mrs Lawton? 719 00:34:57,640 --> 00:35:00,640 Well, she's just upset you a lot over the years, 720 00:35:00,640 --> 00:35:01,760 hasn't she? 721 00:35:01,760 --> 00:35:03,560 One way and another. 722 00:35:03,560 --> 00:35:06,760 Then always worming her way back in again. 723 00:35:08,040 --> 00:35:09,720 There you go. 724 00:35:08,040 --> 00:35:09,720 COUGHS 725 00:35:09,720 --> 00:35:12,800 How long have you had that cough? Oh. 726 00:35:15,440 --> 00:35:17,480 Apparently, Miss Catherine Waterhouse 727 00:35:17,480 --> 00:35:19,880 is in the early stages of consumption. I heard. 728 00:35:21,000 --> 00:35:22,680 Come here. 729 00:35:30,640 --> 00:35:31,840 Say "aah". 730 00:35:31,840 --> 00:35:35,000 Aaah... 731 00:35:39,400 --> 00:35:41,360 POCKET WATCH TICKS 732 00:35:48,160 --> 00:35:49,640 You'll live. 733 00:35:50,760 --> 00:35:51,920 Oh. 734 00:35:53,920 --> 00:35:55,360 SHE EXHALES 735 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 Well, it'll be a trial run for all of us 736 00:36:13,400 --> 00:36:16,000 if she's coming to stay before you go to Paris. 737 00:36:16,000 --> 00:36:18,400 She's still blowing hot and cold. 738 00:36:18,400 --> 00:36:20,800 Why? Oh, the tribe. 739 00:36:20,800 --> 00:36:24,800 Not about visiting. Not about moving in, even. 740 00:36:24,800 --> 00:36:28,680 It's more about her making a more permanent commitment. 741 00:36:28,680 --> 00:36:30,800 She's reluctant to let Crow Nest out, 742 00:36:30,800 --> 00:36:33,520 which I can understand - it's where she grew up. 743 00:36:33,520 --> 00:36:35,600 But, good heavens, it can't just stand empty 744 00:36:35,600 --> 00:36:37,440 like a mausoleum. 745 00:36:38,480 --> 00:36:40,040 SHE SIGHS 746 00:36:38,480 --> 00:36:40,040 And then there's... 747 00:36:43,320 --> 00:36:45,080 Then there's the other thing. 748 00:36:47,960 --> 00:36:50,600 We intend to change our wills. 749 00:36:50,600 --> 00:36:55,960 Leave each other a life interest in our estates. 750 00:36:55,960 --> 00:36:57,840 Shibden? 751 00:36:59,120 --> 00:37:00,280 Yes. 752 00:37:00,280 --> 00:37:02,360 And Crow Nest? She's agreed to that? 753 00:37:02,360 --> 00:37:05,720 Once Crow Nest is divided into two, 754 00:37:05,720 --> 00:37:07,440 between her and Elizabeth, 755 00:37:07,440 --> 00:37:10,480 and it can all be itemised in black and white, yes. 756 00:37:10,480 --> 00:37:13,520 She's just avoiding writing to her sister 757 00:37:13,520 --> 00:37:14,880 to get the thing started. 758 00:37:15,960 --> 00:37:17,680 Well, that's a... 759 00:37:18,720 --> 00:37:20,360 ..development. 760 00:37:20,360 --> 00:37:21,720 We shall never have children... 761 00:37:23,880 --> 00:37:26,480 ..and so we need to protect one another. 762 00:37:26,480 --> 00:37:28,160 It will be as good as a marriage. 763 00:37:30,360 --> 00:37:33,920 If I die first, Shibden will still go to the Swansea Listers, 764 00:37:33,920 --> 00:37:36,280 eventually. It's just I'd rather... 765 00:37:37,320 --> 00:37:39,240 ..leave it in the more immediate aftermath 766 00:37:39,240 --> 00:37:41,240 of my death, if and when... 767 00:37:41,240 --> 00:37:43,040 ..when that happens, 768 00:37:43,040 --> 00:37:45,680 to someone I've had some sort of a life with. 769 00:37:53,880 --> 00:37:55,840 I've... I've been wearing it for weeks. 770 00:37:58,440 --> 00:38:01,080 She gave it to me at Easter, and I... 771 00:38:01,080 --> 00:38:03,480 ..gave her an onyx. 772 00:38:05,680 --> 00:38:08,240 I want you to be pleased for me. 773 00:38:08,240 --> 00:38:11,800 But you're saying it could still all go off? 774 00:38:11,800 --> 00:38:13,200 No. 775 00:38:14,360 --> 00:38:15,400 I can't think that. 776 00:38:16,520 --> 00:38:17,800 I must keep my nerve... 777 00:38:18,920 --> 00:38:21,360 ..and have faith in her. 778 00:38:23,440 --> 00:38:26,640 She does seem...fragile. 779 00:38:26,640 --> 00:38:27,800 Oh, I don't know. 780 00:38:27,800 --> 00:38:30,160 I think, deep down, she's really... 781 00:38:30,160 --> 00:38:31,600 ..really quite wilful. 782 00:38:43,440 --> 00:38:46,680 She'll stay at Shibden? Why? 783 00:38:46,680 --> 00:38:48,960 Doctor's orders. 784 00:38:48,960 --> 00:38:50,360 She'll visit you all, of course. 785 00:38:50,360 --> 00:38:52,080 Oh, lucky us. 786 00:38:52,080 --> 00:38:55,840 And then what? Back to York? And how long for? 787 00:38:55,840 --> 00:38:57,440 Doctor's orders to stay at Shibden? 788 00:38:57,440 --> 00:39:00,800 Doctor's orders not to be at Crow Nest all on her own. 789 00:39:00,800 --> 00:39:02,600 Ah, well, those are two different things. 790 00:39:02,600 --> 00:39:05,840 Well, yes. And she could stay here. 791 00:39:05,840 --> 00:39:08,240 And what after that? Here? 792 00:39:05,840 --> 00:39:08,240 SHE SIGHS 793 00:39:08,240 --> 00:39:10,760 You perfectly astonish me, Miss Walker. 794 00:39:10,760 --> 00:39:13,920 Stay here? Miss Walker asked you if she could stay here. 795 00:39:13,920 --> 00:39:16,320 When? Two years ago. When? 796 00:39:16,320 --> 00:39:19,280 Before my return from Hastings. After her brother died. 797 00:39:19,280 --> 00:39:21,440 She told me all about it. You declined. 798 00:39:21,440 --> 00:39:23,760 You told her, "Young and old don't suit." 799 00:39:23,760 --> 00:39:27,360 She was cut to the quick and when she was at such a low ebb, too. 800 00:39:27,360 --> 00:39:31,720 I'm afraid she wouldn't dream of coming here - not after that. 801 00:39:31,720 --> 00:39:33,320 And what after that? 802 00:39:33,320 --> 00:39:35,600 How long will she remain with Dr Belcombe? 803 00:39:35,600 --> 00:39:38,080 She'll have to return home to Crow Nest at some point. 804 00:39:38,080 --> 00:39:40,040 He thinks that's a bad idea - 805 00:39:40,040 --> 00:39:42,840 all alone, with such sad memories. 806 00:39:42,840 --> 00:39:48,120 Which is why I've asked her to come and live with me at Shibden. 807 00:39:48,120 --> 00:39:49,360 But... 808 00:39:50,400 --> 00:39:52,960 Surely, would it not be better 809 00:39:52,960 --> 00:39:54,880 to ask one of the Misses Atkinsons 810 00:39:54,880 --> 00:39:57,920 to move in with her at Crow Nest, 811 00:39:57,920 --> 00:40:01,720 if the anxiety is about her being so much on her own? 812 00:40:01,720 --> 00:40:04,200 Miss Walker does everything she can for the Atkinsons. 813 00:40:04,200 --> 00:40:06,480 The last thing she needs is them moving in with her. 814 00:40:06,480 --> 00:40:09,680 No, this is the scheme that's most likely to answer. 815 00:40:09,680 --> 00:40:11,920 I'm sure she'll discuss it with you all when she's here. 816 00:40:11,920 --> 00:40:13,360 She has nothing to hide. 817 00:40:14,760 --> 00:40:16,440 Quite the opposite. 818 00:40:16,440 --> 00:40:19,320 Did you know, Miss Walker, 819 00:40:19,320 --> 00:40:22,240 that, when Miss Walker was in Scotland, 820 00:40:22,240 --> 00:40:24,000 Mr Ainsworth visited her? 821 00:40:25,400 --> 00:40:27,360 AUNT WALKER: Mm. 822 00:40:27,360 --> 00:40:29,040 ELIZA: You see, I always liked him. 823 00:40:40,360 --> 00:40:42,320 I got your note. 824 00:40:43,240 --> 00:40:45,400 Um... Yes. 825 00:40:45,400 --> 00:40:47,200 Please sit. 826 00:40:47,200 --> 00:40:48,240 DOOR CLOSES 827 00:40:48,240 --> 00:40:51,360 So, George Naylor 828 00:40:51,360 --> 00:40:54,960 has offered you £8,000 for Northgate. 829 00:40:54,960 --> 00:40:57,960 But he's stipulated that that would have to include 830 00:40:57,960 --> 00:40:59,640 the sheep croft. No. Right. 831 00:40:59,640 --> 00:41:02,560 And then Isaac Green. 832 00:41:02,560 --> 00:41:03,720 Do you know him? 833 00:41:03,720 --> 00:41:06,640 He's also offering 8,000 - 834 00:41:06,640 --> 00:41:09,320 just for the house, doesn't want the sheep croft. 835 00:41:09,320 --> 00:41:11,160 But he is asking to pay £1,000 now 836 00:41:11,160 --> 00:41:12,800 and the rest over... No. 837 00:41:12,800 --> 00:41:14,560 ..the next four years... No. 838 00:41:14,560 --> 00:41:16,080 ..at 4%... 839 00:41:16,080 --> 00:41:18,000 No. Right. 840 00:41:19,200 --> 00:41:21,960 So, we'll continue with the plan to put the place up for auction. 841 00:41:21,960 --> 00:41:25,120 With a reserve price of 9,500, including the sheep croft. 842 00:41:27,400 --> 00:41:29,720 Right... 843 00:41:29,720 --> 00:41:33,880 And the auction for Staups is Monday week 844 00:41:33,880 --> 00:41:35,720 at the White Lion. I mean to have it, 845 00:41:35,720 --> 00:41:37,440 whether Northgate sells or not. 846 00:42:21,040 --> 00:42:23,400 ANN: My dear Anne, please forgive me 847 00:42:23,400 --> 00:42:25,120 for not attempting this in French, 848 00:42:25,120 --> 00:42:27,600 but I am eager to catch the post bag. 849 00:42:27,600 --> 00:42:30,360 I enclose a bottle of blackberry syrup for Marian 850 00:42:30,360 --> 00:42:32,680 in the hope that it will relieve her bothersome cough, 851 00:42:32,680 --> 00:42:34,320 and Mrs Bewley begs her respects 852 00:42:34,320 --> 00:42:37,880 and sends a bunch of asparagus to your aunt, which will do her good. 853 00:42:37,880 --> 00:42:39,880 Sweet creature. 854 00:42:39,880 --> 00:42:42,040 I count the moments to your return. 855 00:42:42,040 --> 00:42:44,840 I am still in a mine about Crow Nest 856 00:42:44,840 --> 00:42:46,960 and still have anxieties about writing to my sister 857 00:42:46,960 --> 00:42:49,880 just now, but have faith. 858 00:42:49,880 --> 00:42:52,080 I will not disappoint you. 859 00:42:52,080 --> 00:42:53,720 You know there's no-one in the world 860 00:42:53,720 --> 00:42:56,160 I would rather be guided by than you. 861 00:42:56,160 --> 00:42:59,800 Come back quickly, for I get dull without you, 862 00:42:59,800 --> 00:43:01,800 and I want you in... 863 00:43:01,800 --> 00:43:04,080 ..a thousand ways. 864 00:43:06,160 --> 00:43:09,400 Yours entirely, 865 00:43:09,400 --> 00:43:10,960 Ann Walker. 866 00:43:16,360 --> 00:43:17,920 SHE SNIFFS 867 00:43:33,880 --> 00:43:35,560 ANNE: Dear sir, 868 00:43:35,560 --> 00:43:38,960 I would like to order from you a silver wax seal, 869 00:43:38,960 --> 00:43:40,440 which I will pick up from you 870 00:43:40,440 --> 00:43:42,240 when I am next in York, on the 20th. 871 00:43:42,240 --> 00:43:45,040 I would like an ornamental banner design 872 00:43:45,040 --> 00:43:46,400 for the seal itself 873 00:43:46,400 --> 00:43:50,720 and the motto should read "foi est tout". 874 00:43:50,720 --> 00:43:53,440 Faith is all. 875 00:43:55,760 --> 00:43:57,520 ANNE: Happy birthday. 876 00:43:57,520 --> 00:43:58,760 Oh! 877 00:43:58,760 --> 00:44:02,680 You're so thoughtful. You're so clever. 878 00:44:02,680 --> 00:44:05,880 You're so...kind. It's so you. It's so me. 879 00:44:11,960 --> 00:44:15,240 I had an idea - about Crow Nest. 880 00:44:15,240 --> 00:44:17,800 It's just a suggestion, 881 00:44:17,800 --> 00:44:19,920 an interim measure. 882 00:44:19,920 --> 00:44:24,000 What if, when you move into Shibden, 883 00:44:24,000 --> 00:44:27,680 Mr Washington and his family move into Crow Nest, 884 00:44:27,680 --> 00:44:31,280 into the servants' quarters, as sort of housekeepers? 885 00:44:31,280 --> 00:44:34,480 Just to keep the place aired, lived in. 886 00:44:35,520 --> 00:44:38,800 That way, it just nudges things in the right direction for us... 887 00:44:39,880 --> 00:44:41,160 ..for us both... 888 00:44:42,200 --> 00:44:45,600 ..without causing too much of a stir. 889 00:44:48,080 --> 00:44:49,720 Can I think about it? 890 00:44:50,760 --> 00:44:52,320 Yes, of course. 891 00:44:54,000 --> 00:44:55,160 Ah... 892 00:44:57,360 --> 00:44:59,480 MARIAN READS: The public mind has been much excited 893 00:44:59,480 --> 00:45:02,360 during the present week by the confidently asserted rumours 894 00:45:02,360 --> 00:45:05,960 of a coming change in, if not of, the Cabinet. 895 00:45:05,960 --> 00:45:08,320 It is certain that a great difference exists 896 00:45:08,320 --> 00:45:10,960 among the ministers on certain leading subjects, 897 00:45:10,960 --> 00:45:13,760 but the Irish Church question is the most prominent one that... 898 00:45:13,760 --> 00:45:15,640 Carriage has been spotted, ma'am. 899 00:45:15,640 --> 00:45:17,840 Ooh. Come on. 900 00:45:18,920 --> 00:45:20,840 Oh, what? They're here. 901 00:45:31,840 --> 00:45:33,560 Ah. Here we are. How was your journey? 902 00:45:33,560 --> 00:45:34,760 Oh, delightful. 903 00:45:34,760 --> 00:45:36,240 Bit of a delay in Leeds, but... 904 00:45:36,240 --> 00:45:38,600 Thank you for inviting me. You're very welcome. 905 00:45:38,600 --> 00:45:40,520 Captain Lister, how are you? Not so bad. 906 00:45:40,520 --> 00:45:41,880 Much the same. How are you? 907 00:45:41,880 --> 00:45:43,880 Oh, I'm well. I'm very well, thank you. 908 00:45:43,880 --> 00:45:45,480 ANNE: Where's Aunt? 909 00:45:45,480 --> 00:45:47,360 She's upstairs. She'll be on her way down. 910 00:45:47,360 --> 00:45:49,600 Oh, and thank you for the syrup. 911 00:45:49,600 --> 00:45:51,080 Oh, did you get rid of your cough? 912 00:45:51,080 --> 00:45:54,160 MARIAN: I think so. They always linger longer than you'd like, don't they? 913 00:45:54,160 --> 00:45:56,120 Dr Belcombe has encouraged... Oh, Joe, love. 914 00:45:56,120 --> 00:45:57,480 ..the importance of a good diet. 915 00:45:57,480 --> 00:46:00,120 ANNE: Healthy body, healthy mind. CAPTAIN LISTER: Hear, hear. 916 00:46:00,120 --> 00:46:02,280 MARIAN: What else have you been doing in York? 917 00:46:02,280 --> 00:46:04,560 ANN: Reading, lots of fresh air, keeping busy... 918 00:46:04,560 --> 00:46:06,840 Everything Anne's always talked about, really. 919 00:46:06,840 --> 00:46:09,080 Physical activity, mental activity... 920 00:46:09,080 --> 00:46:10,480 You do look very well. 921 00:46:10,480 --> 00:46:12,680 AUNT LISTER: You must pop over and see your aunt. 922 00:46:12,680 --> 00:46:14,360 I know she's been anxious about you. 923 00:46:14,360 --> 00:46:16,240 I intend to. I will, first thing. 924 00:46:16,240 --> 00:46:19,120 AUNT LISTER: Who was telling me? Who was it called in, Jeremy? 925 00:46:19,120 --> 00:46:23,760 It was either Mr Sunderland or Mr Musgrave, or Dr Day. 926 00:46:23,760 --> 00:46:27,680 It wouldn't be Dr Kenny. We don't see Dr Kenny any more, not since... 927 00:46:27,680 --> 00:46:29,000 WHISPERS: ..Copenhagen. 928 00:46:29,000 --> 00:46:30,440 Telling you what? 929 00:46:30,440 --> 00:46:34,360 About Miss Walker, about being anxious about Miss Walker. 930 00:46:34,360 --> 00:46:36,680 I don't think they knew where you were. 931 00:46:36,680 --> 00:46:39,200 I mean, they knew you were in York, but beyond that... 932 00:46:39,200 --> 00:46:42,080 I got Staups! The bidding ended just over half an hour ago 933 00:46:42,080 --> 00:46:43,360 down at the White Lion. 934 00:46:43,360 --> 00:46:47,120 Mr Stocks dropped out when it got too hot for him. 935 00:46:47,120 --> 00:46:48,440 I got it! 936 00:46:56,960 --> 00:46:59,160 I'm afraid the highest bid for Northgate 937 00:46:59,160 --> 00:47:01,960 fell rather short of your reserve price - 938 00:47:01,960 --> 00:47:04,400 just over £3,000 less, in fact, 939 00:47:04,400 --> 00:47:06,360 at 6,350. 940 00:47:06,360 --> 00:47:09,360 So, unless you want to let it go at that price... 941 00:47:09,360 --> 00:47:11,280 No. No. 942 00:47:11,280 --> 00:47:14,200 So, what'll you do? Look for a new tenant? 943 00:47:14,200 --> 00:47:16,560 Or I might turn it into a hotel. 944 00:47:16,560 --> 00:47:18,040 Sorry? 945 00:47:18,040 --> 00:47:19,760 With the town expanding the way it is, 946 00:47:19,760 --> 00:47:22,520 surely the demand for such things will only become greater. 947 00:47:22,520 --> 00:47:24,280 Well, yes, but surely 948 00:47:24,280 --> 00:47:27,280 that would involve some significant outlay and more borrowing. 949 00:47:27,280 --> 00:47:29,240 Did you know that every minute of every hour 950 00:47:29,240 --> 00:47:30,720 of every day, around the clock, 951 00:47:30,720 --> 00:47:32,600 whilst we've been talking just now, 952 00:47:32,600 --> 00:47:36,120 Christopher Rawson is still - still stealing my coal? 953 00:47:36,120 --> 00:47:38,360 Well, all right, but what's that got to do...? 954 00:47:38,360 --> 00:47:41,720 If he sees me spending money, he's hopefully, sooner or later, 955 00:47:41,720 --> 00:47:44,640 going to think a lot harder about mocking me like this 956 00:47:44,640 --> 00:47:46,480 without facing any consequences. 957 00:47:47,680 --> 00:47:48,960 I'm glad it didn't sell. 958 00:47:50,560 --> 00:47:52,240 It would've looked weak. 959 00:47:52,240 --> 00:47:54,640 AUNT WALKER: The ingratitude! 960 00:47:54,640 --> 00:47:56,400 That is what's so staggering. 961 00:47:56,400 --> 00:48:00,520 I promised your father, on his deathbed, 962 00:48:00,520 --> 00:48:03,680 that I would look after you and do what I could for you, 963 00:48:03,680 --> 00:48:06,680 and, my goodness me, it hasn't been easy. 964 00:48:06,680 --> 00:48:09,560 People can cease to care about people 965 00:48:09,560 --> 00:48:12,840 if people can't behave in a manner that's appropriate. 966 00:48:12,840 --> 00:48:15,760 And there comes a point, there comes a time, 967 00:48:15,760 --> 00:48:19,520 when people have to say enough is enough! 968 00:48:19,520 --> 00:48:23,280 The hours I have spent worrying about you. 969 00:48:23,280 --> 00:48:25,360 And now this?! 970 00:48:25,360 --> 00:48:27,080 I have had that... 971 00:48:28,120 --> 00:48:29,640 ..whatever she is... 972 00:48:29,640 --> 00:48:31,080 ..woman... 973 00:48:31,080 --> 00:48:34,960 ..in here, in my house, in this room, 974 00:48:34,960 --> 00:48:36,920 telling me what's what. 975 00:48:36,920 --> 00:48:39,840 And what you can't see, or won't see, 976 00:48:39,840 --> 00:48:42,440 is what a laughing stock you make of yourself 977 00:48:42,440 --> 00:48:44,600 by having anything to do with her, 978 00:48:44,600 --> 00:48:47,440 by even being seen with her! 979 00:48:47,440 --> 00:48:51,000 We are respectable, landed ladies. 980 00:48:51,000 --> 00:48:54,160 Do you think anyone who knows the first thing 981 00:48:54,160 --> 00:48:57,160 about Anne Lister believes that? 982 00:49:04,160 --> 00:49:05,880 How was she? 983 00:49:05,880 --> 00:49:07,880 Don't you ever tell my aunt anything about me... 984 00:49:08,920 --> 00:49:10,680 ..ever again! 985 00:49:19,480 --> 00:49:24,480 Please don't speak to me like that in front of a servant ever again. 986 00:49:30,880 --> 00:49:32,160 ANN: I'm sorry. 987 00:49:33,640 --> 00:49:36,600 You're the last person in the world I want to take things out on. 988 00:49:36,600 --> 00:49:38,760 ANNE BREATHES DEEPLY 989 00:49:41,640 --> 00:49:43,880 I wanted to keep her well informed. 990 00:49:43,880 --> 00:49:46,600 I shan't be accused of doing anything by stealth. 991 00:49:47,840 --> 00:49:50,920 When we're here, together, properly, 992 00:49:50,920 --> 00:49:53,400 I don't want anyone to be able to say 993 00:49:53,400 --> 00:49:56,040 that we weren't transparent about it right from the beginning. 994 00:50:03,640 --> 00:50:05,440 I've decided. 995 00:50:05,440 --> 00:50:06,600 You're right. 996 00:50:07,800 --> 00:50:09,320 I think it's a good idea 997 00:50:09,320 --> 00:50:13,280 about asking Washington and his family to house-sit at Crow Nest. 998 00:50:13,280 --> 00:50:15,080 Really? 999 00:50:15,080 --> 00:50:16,840 Mm. 1000 00:50:16,840 --> 00:50:18,160 And can we fix a date? 1001 00:50:19,480 --> 00:50:20,640 To go to Paris? 1002 00:50:20,640 --> 00:50:23,560 Just to...just to get on with it, just to be there? 1003 00:50:24,840 --> 00:50:28,360 We can be off in days, you just have to say the word. 1004 00:50:28,360 --> 00:50:32,040 And when we're back, I'll write to Elizabeth 1005 00:50:32,040 --> 00:50:35,560 about dividing the estate...properly. 1006 00:50:37,040 --> 00:50:38,480 Will you? 1007 00:50:43,120 --> 00:50:45,120 I'll order us a set of rooms at Meurice's - 1008 00:50:45,120 --> 00:50:46,160 it's by far the best. 1009 00:50:46,160 --> 00:50:49,800 What about your apartment? In Rue Saint-Victor? 1010 00:50:49,800 --> 00:50:51,280 LAUGHS 1011 00:50:49,800 --> 00:50:51,280 We can't stay there. 1012 00:50:52,320 --> 00:50:55,040 It's tiny. I'll take you to see it. It's ridiculous. 1013 00:50:55,040 --> 00:50:57,520 I'm very fond of it, but... 1014 00:50:57,520 --> 00:51:00,240 Oh, we'll be comfortable at Meurice's. 1015 00:51:03,040 --> 00:51:04,320 I love you. 1016 00:51:17,600 --> 00:51:20,640 Mrs Priestley said that, when you were in Fortrose.... 1017 00:51:22,000 --> 00:51:23,960 ..Mr Ainsworth turned up. 1018 00:51:23,960 --> 00:51:27,080 Oh. I refused to see him. 1019 00:51:27,080 --> 00:51:29,200 And then Captain Sutherland got rid of him, 1020 00:51:29,200 --> 00:51:30,760 which, I realised afterwards, 1021 00:51:30,760 --> 00:51:33,280 he only did because he wanted me to marry Alexander. 1022 00:51:33,280 --> 00:51:34,480 Why didn't you tell me? 1023 00:51:35,560 --> 00:51:37,160 I thought it would make you angry... 1024 00:51:38,240 --> 00:51:41,000 ..even angrier than it made me, and... 1025 00:51:43,280 --> 00:51:47,040 ..it breaks my heart when you're angry, so I didn't. 1026 00:51:55,360 --> 00:51:56,840 Oh, you are pretty. 1027 00:51:58,040 --> 00:51:59,320 In a certain light? 1028 00:52:00,480 --> 00:52:01,960 In a certain light. 1029 00:52:01,960 --> 00:52:03,520 BOTH LAUGH 1030 00:52:07,520 --> 00:52:10,960 ANNE: My dear Mary, since the past cannot be recalled, 1031 00:52:10,960 --> 00:52:13,800 let us both make the best of the future. 1032 00:52:13,800 --> 00:52:16,720 My days of solitude are drawing to a close. 1033 00:52:17,720 --> 00:52:20,720 My father and aunt and sister are well satisfied 1034 00:52:20,720 --> 00:52:25,040 by my choice, and all Shibden disagreeables are smoothed away. 1035 00:52:25,040 --> 00:52:27,920 I doubt I will see you this summer. 1036 00:52:27,920 --> 00:52:31,360 I am taking my "little friend" to Paris. 1037 00:52:33,760 --> 00:52:38,120 When we return, she will move into Shibden with me. 1038 00:52:38,120 --> 00:52:39,400 SHE WHIMPERS 1039 00:52:43,680 --> 00:52:45,040 ARGUING INSIDE 1040 00:52:46,160 --> 00:52:50,120 Miss Lister will say exactly the same as me, I'm certain. 1041 00:52:50,120 --> 00:52:52,320 What's the matter? James arrived, 1042 00:52:52,320 --> 00:52:54,280 just after Thomas left. 1043 00:52:54,280 --> 00:52:56,800 He says he isn't accustomed to wearing second-hand livery. 1044 00:52:56,800 --> 00:52:58,520 I am not wearing cast-offs. 1045 00:52:58,520 --> 00:53:00,120 Mr Lowe will be here to measure you 1046 00:53:00,120 --> 00:53:02,320 and adjust everything later this afternoon. 1047 00:53:02,320 --> 00:53:03,600 Good God, man, it's clean. 1048 00:53:03,600 --> 00:53:06,800 It's perfectly customary, even in the finest houses. 1049 00:53:06,800 --> 00:53:08,160 Cheapskate. 1050 00:53:08,160 --> 00:53:09,800 SERVANTS GASP 1051 00:53:09,800 --> 00:53:12,160 You'd better gather your belongings. 1052 00:53:12,160 --> 00:53:15,920 I'll pay you for the one day you haven't worked for me 1053 00:53:15,920 --> 00:53:18,200 and then you can make your own way back to York. 1054 00:53:18,200 --> 00:53:21,880 I knew I'd made a bad decision. 1055 00:53:21,880 --> 00:53:24,320 If you're still on the premises in 20 minutes, 1056 00:53:24,320 --> 00:53:26,920 I shall shoot you for trespassing. 1057 00:53:29,760 --> 00:53:30,840 HE CHUCKLES SOFTLY 1058 00:53:35,840 --> 00:53:37,680 Joseph. 1059 00:53:37,680 --> 00:53:39,720 What do you know these days about carriages? 1060 00:53:39,720 --> 00:53:41,880 Well, I picked up a bit, ma'am, from Thomas. 1061 00:53:41,880 --> 00:53:43,640 He was always showing me. Excellent! 1062 00:53:43,640 --> 00:53:46,680 You're coming to Paris with me and Miss Walker. 1063 00:53:46,680 --> 00:53:47,920 Carry on. 1064 00:53:50,400 --> 00:53:52,800 Anne? Anne... 1065 00:53:54,000 --> 00:53:56,800 Anne? Anne. Anne. 1066 00:53:56,800 --> 00:53:59,280 If you and Miss Walker take Joseph to Paris, 1067 00:53:59,280 --> 00:54:01,200 who will act as valet to Father? 1068 00:54:01,200 --> 00:54:04,920 I can't help dress him - I might see something I don't want to see. 1069 00:54:04,920 --> 00:54:08,040 There was this boy I saw in York. 1070 00:54:08,040 --> 00:54:10,040 Knew nothing about carriages, mumbled, 1071 00:54:10,040 --> 00:54:13,160 but otherwise presentable and honest. Matthew... 1072 00:54:15,760 --> 00:54:17,000 ..Avison. 1073 00:54:17,000 --> 00:54:19,200 I'll write to Mrs Williamson, get her to send him over. 1074 00:54:19,200 --> 00:54:21,000 You can put him on trial for a few weeks, hmm? 1075 00:54:21,000 --> 00:54:23,240 You're not really going to shoot him, are you? 1076 00:54:23,240 --> 00:54:24,520 Only if I have to. 1077 00:54:24,520 --> 00:54:27,680 Erm... Yes. Cordingley. 1078 00:54:27,680 --> 00:54:31,560 Mm? Just to say, I think I might've got the wrong end 1079 00:54:31,560 --> 00:54:34,160 of the stick about her and Thomas. 1080 00:54:35,200 --> 00:54:39,000 His mother died when you were in Copenhagen 1081 00:54:39,000 --> 00:54:41,360 and he didn't know about it until you got back. 1082 00:54:41,360 --> 00:54:43,960 And, when I saw them, he'd just been telling Mrs Cordingley 1083 00:54:43,960 --> 00:54:48,160 how heart-broken he was that she'd never get to see him be married. 1084 00:54:48,160 --> 00:54:49,800 And, well, she was just... 1085 00:54:52,200 --> 00:54:53,520 ..comforting him. 1086 00:54:55,840 --> 00:54:57,120 Hello. 1087 00:54:57,120 --> 00:54:58,480 Ah. 1088 00:55:01,000 --> 00:55:02,760 Why didn't he tell me? About his mother? 1089 00:55:02,760 --> 00:55:04,800 They're all a bit scared of you, aren't they? 1090 00:55:04,800 --> 00:55:06,080 Why? 1091 00:55:08,560 --> 00:55:09,840 I-I don't know. 1092 00:55:09,840 --> 00:55:11,040 SHE SIGHS 1093 00:55:14,120 --> 00:55:15,960 Excuse me. Mm. 1094 00:55:22,120 --> 00:55:24,800 Elizabeth. Yes, ma'am? 1095 00:55:24,800 --> 00:55:25,920 Just... 1096 00:55:30,920 --> 00:55:33,640 ..that was a very good plum pudding 1097 00:55:33,640 --> 00:55:35,240 we had at dinner the other night. 1098 00:55:36,320 --> 00:55:38,360 Thank you, ma'am. 1099 00:55:39,400 --> 00:55:40,640 Mm. 1100 00:55:43,280 --> 00:55:45,680 SHE CHUCKLES SOFTLY 1101 00:55:45,680 --> 00:55:49,520 MARIANA: Dearest Fred, I earnestly pray for your happiness. 1102 00:55:49,520 --> 00:55:52,040 If I have in any way interfered with it, 1103 00:55:52,040 --> 00:55:53,720 I have no less trampled on my own, 1104 00:55:53,720 --> 00:55:55,680 for I have never loved any but you. 1105 00:55:55,680 --> 00:55:58,760 Your image alone awakens feelings 1106 00:55:58,760 --> 00:56:00,880 for which I otherwise have no use, 1107 00:56:00,880 --> 00:56:03,800 for there is a string within me that has never vibrated 1108 00:56:03,800 --> 00:56:05,760 to any other touch but yours. 1109 00:56:05,760 --> 00:56:09,280 And at this moment, I feel as little caring for the future of the world 1110 00:56:09,280 --> 00:56:11,440 as if 24 hours would close my existence. 1111 00:56:12,560 --> 00:56:16,760 ANNE: The more, my dear Mary, I reflect upon the past, 1112 00:56:16,760 --> 00:56:20,160 the more I am appalled at the inconsistency of your conduct - 1113 00:56:20,160 --> 00:56:26,520 that you should grieve so deeply now is a heavy misfortune to us both. 1114 00:56:26,520 --> 00:56:29,560 Whatever you may have gone through, 1115 00:56:29,560 --> 00:56:32,440 I cannot easily believe it exceeds the misery, 1116 00:56:32,440 --> 00:56:36,120 the ruthless desolation, that fell upon myself. 1117 00:56:36,120 --> 00:56:40,200 To me, it was more sudden than the lightning's glare. 1118 00:56:41,360 --> 00:56:45,600 In pity and in common justice, Mary, remember this. 1119 00:56:45,600 --> 00:56:48,200 MARIANA: Dearest Fred, 1120 00:56:48,200 --> 00:56:53,240 the die is cast and Mary must abide by the throw. 1121 00:56:54,360 --> 00:56:57,760 You at least will be happy and this will teach her to be so 1122 00:56:57,760 --> 00:56:59,960 who has nothing to hope for herself. 1123 00:56:59,960 --> 00:57:03,160 Yours entirely and forever... 1124 00:57:04,840 --> 00:57:05,880 SHE SIGHS 1125 00:57:05,880 --> 00:57:06,920 PEN CLATTERS 1126 00:57:06,920 --> 00:57:08,360 ..Mariana. 1127 00:57:08,360 --> 00:57:11,320 MUSIC: Gentleman Jack By O'Hooley & Tidow 1128 00:57:11,320 --> 00:57:12,640 # A Yorkshire lady of reknown 1129 00:57:12,640 --> 00:57:14,000 # Ever so fine 1130 00:57:14,000 --> 00:57:15,240 # Won't toe the line 1131 00:57:15,240 --> 00:57:16,880 # Speak her name, gentlemen frown 1132 00:57:16,880 --> 00:57:18,800 # At Shibden Hall she had them all 1133 00:57:18,800 --> 00:57:20,640 # The fairer sex fell under her spell 1134 00:57:20,640 --> 00:57:22,600 # Dapper and bright She held them tight 1135 00:57:22,600 --> 00:57:24,960 # Handsome Anne seduced them well 1136 00:57:24,960 --> 00:57:26,800 # Gentleman Jack Oh, Gentleman Jack 1137 00:57:26,800 --> 00:57:29,120 # Watch your back You're under attack 1138 00:57:29,120 --> 00:57:30,400 # The husbands are coming 1139 00:57:30,400 --> 00:57:31,880 # You'd better start running 1140 00:57:31,880 --> 00:57:33,640 # For nobody likes a Jack-the-lass 1141 00:57:33,640 --> 00:57:35,280 # Jack-the-lass Jack-the-lass 1142 00:57:35,280 --> 00:57:37,320 # No-one likes a Jack-the-lass 1143 00:57:37,320 --> 00:57:38,360 # The code is cracked 1144 00:57:38,360 --> 00:57:39,480 # Your bags are packed 1145 00:57:39,480 --> 00:57:41,560 # The knives are out for Gentleman Jack. #