1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,833 --> 00:00:39,833 NETFLIX PRESENTERAR 4 00:01:22,083 --> 00:01:24,333 Ja, älskling. Kommit till rätta? 5 00:01:24,416 --> 00:01:27,000 Nej, sluta säga att du har ont i magen. 6 00:01:27,083 --> 00:01:29,750 Vi ses om tre veckor. Jag ringer varje dag. 7 00:01:30,375 --> 00:01:32,875 Ja, semestern med pappa kommer att gå bra. 8 00:01:33,791 --> 00:01:36,500 -Ja, jag ger dem en puss från dig. -Puss, Nina! 9 00:01:36,583 --> 00:01:37,541 Puss, älskling. 10 00:01:37,625 --> 00:01:39,166 Jag älskar dig, gumman. 11 00:01:40,041 --> 00:01:42,333 Du får inte ha öronsnäckor när du kör. 12 00:01:42,500 --> 00:01:47,750 -Släpp. Du har hållit i dig sen Paris. -Nej, jag är rädd. Säg nåt till henne! 13 00:01:48,583 --> 00:01:51,250 -Det stör inte mig. -Ja, jag kör bra. 14 00:01:51,333 --> 00:01:52,750 Lugn, vi är på semester. 15 00:01:53,333 --> 00:01:57,291 Inte en fullständig semester. Vi har mycket att göra i huset först. 16 00:01:57,791 --> 00:02:00,750 Köparna kommer tillbaka i slutet av månaden igen. 17 00:02:00,833 --> 00:02:04,375 -Jag vill att det ordnas snabbt. -Lugn, vi fixar det. 18 00:02:05,416 --> 00:02:06,958 Jag måste berätta en sak. 19 00:02:07,041 --> 00:02:09,000 Mina planer har ändrats lite. 20 00:02:09,458 --> 00:02:10,416 Vad menar du? 21 00:02:10,500 --> 00:02:14,958 Jag ska träffa Pascal i Ibiza om några dagar. Ett sista-minuten-beslut. 22 00:02:17,416 --> 00:02:18,375 Toppen. 23 00:02:18,791 --> 00:02:24,500 -Börjar du med dina dåliga vanor igen? -Nej. Jag sviker er inte. 24 00:02:24,583 --> 00:02:27,041 Jag åker bara lite tidigare. 25 00:02:28,375 --> 00:02:31,750 Jag kunde inte säga nej, det är första gången han frågade. 26 00:02:33,041 --> 00:02:34,583 Han lämnar henne äntligen. 27 00:02:35,000 --> 00:02:37,375 Jaså? Det låter bekant. 28 00:02:37,458 --> 00:02:39,166 -Patetiskt. -Sluta. 29 00:02:39,250 --> 00:02:41,875 Jag vet vad ni tänker. Det är annorlunda nu. 30 00:02:45,625 --> 00:02:47,333 "Herr Skitstövel"? Vad... 31 00:02:48,375 --> 00:02:52,000 Var kom det ifrån? Mixtrade ni med min mobil när vi stannade? 32 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Nej, hur så? 33 00:02:57,041 --> 00:03:00,375 Han är galen! Se hur han stressar mig, det svinet! 34 00:03:01,708 --> 00:03:04,166 Tror du att jag är rädd för dig? 35 00:03:04,250 --> 00:03:07,041 -Låt honom passera, det är farligt! -De är söta. 36 00:03:07,750 --> 00:03:11,666 Okej, passera, om det betyder så mycket, du blir inte besviken. 37 00:03:14,750 --> 00:03:16,000 Ta ratten. 38 00:03:16,416 --> 00:03:18,250 -Ta ratten, Sonia! -Nej! 39 00:03:18,333 --> 00:03:19,958 Nej, Elise, sluta! Nej! 40 00:03:20,041 --> 00:03:21,750 Nej! Sluta! Nej! 41 00:03:24,291 --> 00:03:27,458 Sluta! Herregud, du är galen! 42 00:03:38,708 --> 00:03:39,583 Fan! 43 00:03:40,833 --> 00:03:41,916 Åh, nej. 44 00:03:42,500 --> 00:03:43,791 Stanna bilen. 45 00:03:55,291 --> 00:03:59,000 Vad är oddsen att stoppas av polisen på en sån väg? Allvarligt? 46 00:03:59,500 --> 00:04:01,125 Jag är körd utan körkortet. 47 00:04:01,416 --> 00:04:03,250 Kör upp igen om sex månader. 48 00:04:04,541 --> 00:04:07,041 Hur kunde du erbjuda att suga av poliserna? 49 00:04:07,541 --> 00:04:10,250 Du är så vårdslös. Vi kunde ha hamnat i finkan. 50 00:04:13,458 --> 00:04:14,833 De såg ut att ha humor. 51 00:04:32,208 --> 00:04:33,291 Var är elmätaren? 52 00:04:43,333 --> 00:04:45,291 När var du här sist? 53 00:04:49,333 --> 00:04:50,416 Tre år sen. 54 00:04:53,833 --> 00:04:55,916 Han lukt finns kvar, eller hur? 55 00:04:57,458 --> 00:04:59,458 Vi sätter på lite musik. 56 00:05:03,708 --> 00:05:05,791 Elise, du tar Leos rum, 57 00:05:05,875 --> 00:05:07,708 och Sonia, du får ta Melies. 58 00:05:10,041 --> 00:05:12,541 Om du vill kan jag sova i ditt rum. 59 00:05:12,625 --> 00:05:14,708 -Nej, det är okej. -Är du säker? 60 00:05:14,791 --> 00:05:16,791 Ja… Vad är det? 61 00:05:19,333 --> 00:05:20,916 Det ser ut som en pelikan. 62 00:05:21,708 --> 00:05:22,791 Den är enorm! 63 00:05:23,333 --> 00:05:24,583 Hur kom den in hit? 64 00:05:25,000 --> 00:05:26,416 Hej, lilla pelikanen! 65 00:05:40,083 --> 00:05:41,250 Okej, rum ett. 66 00:05:42,208 --> 00:05:45,625 Sonia, du tar hand om det med Elise. 67 00:05:45,708 --> 00:05:47,833 Ska du bara prata i telefon? 68 00:05:47,916 --> 00:05:51,708 -Hon babblar alltid i telefonen. -"Jag älskar dig, Pascal." 69 00:05:51,791 --> 00:05:54,416 -Hur ska vi göra? -Jag vet inte, jag är rädd. 70 00:05:56,041 --> 00:05:57,500 -Det är bättre, va? -Ja. 71 00:06:08,083 --> 00:06:13,250 Det här är inte kul, men vi gör fel om vi är oorganiserade. 72 00:06:16,583 --> 00:06:17,541 ÄLSKAR DIG 73 00:06:17,625 --> 00:06:18,750 Kan du hjälpa oss? 74 00:06:18,833 --> 00:06:21,708 -Ja, när jag har messat klart. -Jaså? Sluta nu. 75 00:06:23,541 --> 00:06:24,583 Kom hit... 76 00:06:25,458 --> 00:06:26,291 Lugn. Okej… 77 00:06:33,708 --> 00:06:37,250 De parar sig mest på våren efter övervintringen. 78 00:06:37,333 --> 00:06:39,916 Hanarna är fertila från april till augusti. 79 00:06:40,000 --> 00:06:42,541 HAR INTE ONT I MAGEN LÄNGRE ÄLSKAR DIG MAMMA 80 00:06:42,625 --> 00:06:44,833 ÄLSKAR DIG OCKSÅ, RARING. SOV GOTT. 81 00:06:46,416 --> 00:06:49,291 Jag har installerat AdoptAGuy åt dig. 82 00:06:50,541 --> 00:06:53,791 Använd appen när du är redo. Den är inte dålig. 83 00:06:59,041 --> 00:07:01,583 Hur står inte ut att vara härinne längre. 84 00:07:01,916 --> 00:07:03,875 Kan vi ta en paus imorgon? 85 00:07:03,958 --> 00:07:06,416 Jag håller med. Vi måste få lite luft. 86 00:07:07,208 --> 00:07:08,375 Håller du inte med? 87 00:07:10,208 --> 00:07:12,791 Det är viktigt att du tar hand om dig själv. 88 00:07:13,125 --> 00:07:14,916 Jag vill segla! 89 00:07:16,208 --> 00:07:17,166 Har du den kvar? 90 00:07:17,625 --> 00:07:20,666 Segla. Bra idé. Vad säger du, Cécile? Är det bra? 91 00:07:22,666 --> 00:07:25,291 Ja. Att segla är en bra idé. Underbart. 92 00:07:26,250 --> 00:07:28,291 Jag älskar vinden. 93 00:07:42,041 --> 00:07:43,250 Sonia! 94 00:07:51,708 --> 00:07:55,000 Följ mig, okej? Bilal och Erwan, gör som Axel. 95 00:07:55,083 --> 00:07:57,125 Axel, sa du att de seglade bra? 96 00:07:57,208 --> 00:07:59,041 -Ja. -Snyggt och spänt. Dra... 97 00:08:10,000 --> 00:08:13,791 -Vad är de för dumma slynor? -Vet de inte hur man kör? 98 00:08:13,875 --> 00:08:14,958 Cécile! 99 00:08:16,125 --> 00:08:17,583 Du verkar ha kul! 100 00:08:17,666 --> 00:08:19,750 Inte illa för en begagnad rumpa! 101 00:08:19,833 --> 00:08:20,875 Eller hur! 102 00:08:20,958 --> 00:08:22,875 Att segla ser jättekul ut. 103 00:08:22,958 --> 00:08:25,500 Inte bara för gamla stofiler som jag trodde. 104 00:08:25,583 --> 00:08:26,500 Idiot! 105 00:08:27,416 --> 00:08:29,333 Fan, de ser oss inte. 106 00:08:30,083 --> 00:08:32,791 -Kevin! Kom hit! -Ja. 107 00:08:39,291 --> 00:08:40,541 Vad har jag gjort? 108 00:08:40,958 --> 00:08:42,208 Vad gör du? 109 00:08:46,125 --> 00:08:47,375 Han drunknar! 110 00:08:48,333 --> 00:08:49,500 Ge mig din hand. 111 00:09:09,041 --> 00:09:10,416 Vad hände egentligen? 112 00:09:10,875 --> 00:09:12,958 -Är han skadad? -Han klarar sig. 113 00:09:13,833 --> 00:09:16,916 Jag ingrep i tid. Han kapsejsade på grund av er. 114 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Det är farligt att åka nära oss. 115 00:09:19,083 --> 00:09:22,250 Jag tyckte inte att vi gjorde det. Vi är ledsna! 116 00:09:22,333 --> 00:09:24,333 -Är du okej, raring? -Det är lugnt. 117 00:09:24,708 --> 00:09:27,333 Vill ni att vi lär er att köra? 118 00:09:27,416 --> 00:09:29,625 Ingen fara. Vi ska vara försiktigare. 119 00:09:30,375 --> 00:09:33,041 Det är säkrare om vi ger er några lektioner. 120 00:09:33,916 --> 00:09:37,666 Så vi kan lära er rätt reflexer och positioner. 121 00:09:37,750 --> 00:09:41,125 Okej, bra. Och jag kan lära er hur man rakar sig. 122 00:09:42,625 --> 00:09:44,625 Du kan nog lära mig mycket. 123 00:09:44,708 --> 00:09:46,708 Ja... Vi ses. 124 00:09:47,750 --> 00:09:48,625 Vi ses. 125 00:09:49,500 --> 00:09:51,208 Vi ses, David Hasselhoff! 126 00:09:57,166 --> 00:09:58,666 Vem är David Hasselhoff? 127 00:10:00,583 --> 00:10:04,041 Jag är rädd för att ringa din andra mobil. Ring tillbaka! 128 00:10:04,583 --> 00:10:07,750 Berätta om hotellet och allt annat. 129 00:10:09,291 --> 00:10:10,416 Jag saknar dig. 130 00:10:11,500 --> 00:10:12,333 Är allt okej? 131 00:10:13,458 --> 00:10:15,166 Hur mår hans fru och barn? 132 00:10:19,250 --> 00:10:20,125 Kolla, tjejer. 133 00:10:21,666 --> 00:10:23,583 Vilken professionell kameltå. 134 00:10:23,666 --> 00:10:26,083 -Vad är det? -Tajta byxor upp i mullan. 135 00:10:26,166 --> 00:10:27,625 Kallar du det "kameltå"? 136 00:10:27,708 --> 00:10:30,708 -Jag kallar det ninjafot. -Visa lite medkänsla. 137 00:10:30,791 --> 00:10:33,458 Vi behöver inte använda era parisiska koder. 138 00:10:33,541 --> 00:10:34,666 Nej, Cécile! 139 00:10:35,916 --> 00:10:38,041 Jag måste erkänna att den är enorm. 140 00:10:38,666 --> 00:10:41,458 -Fan, det är Marie-Christine! -Känner du henne? 141 00:10:41,541 --> 00:10:44,166 Bagarens fru. Jag gillar henne, men inte nu. 142 00:10:44,250 --> 00:10:46,125 Diskuterar ni aldrig mode? 143 00:10:46,208 --> 00:10:49,541 Sluta! Hon vill prata om Laurent. Jag kan inte. Göm mig. 144 00:10:49,625 --> 00:10:51,666 Gör nåt! Skynda! Hitta nåt. 145 00:10:51,750 --> 00:10:54,333 -Inte så! Nej! -Den looken är fantastisk. 146 00:10:54,916 --> 00:10:56,666 -Nej! Har hon gått? -Nej. 147 00:10:56,750 --> 00:10:58,750 Inte än. Akta dig, hon är där. 148 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Cécile? Är det du? 149 00:11:00,875 --> 00:11:02,833 -Marie-Christine. -Vad gör du? 150 00:11:03,750 --> 00:11:04,916 De är mina vänner. 151 00:11:05,500 --> 00:11:07,625 -Sonia, Elise. -Trevligt att träffas. 152 00:11:07,708 --> 00:11:11,291 Raring, du kom tillbaka! Vad kul att se dig! 153 00:11:12,000 --> 00:11:15,166 Hur är huset? Hoppas det inte är svårt utan Laurent? 154 00:11:15,250 --> 00:11:18,166 -Det är okej. Jag ska sälja det. -Jag hörde det. 155 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 -Och barnen? -Bra, de är på läger. 156 00:11:21,083 --> 00:11:23,416 Vi går och badar! Kom igen! 157 00:11:23,791 --> 00:11:27,416 -Hur går det med bageriet? -Bra, jobbar mycket som vanligt. 158 00:11:27,916 --> 00:11:29,041 Ja, inte illa! 159 00:11:29,125 --> 00:11:31,125 Cécile, säg att du känner honom. 160 00:11:31,208 --> 00:11:33,458 -Är han härifrån? -Perfekt för dig! 161 00:11:33,541 --> 00:11:35,458 Ingen är intresserad av mig. 162 00:11:35,958 --> 00:11:39,000 En änka i min ålder, arbetslös, med två tonåringar. 163 00:11:39,458 --> 00:11:42,375 Det är Thomas. Jag hyrde ut huset till honom. 164 00:11:44,375 --> 00:11:46,375 -Marie-Christine! -Thomas! 165 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 Tränar du alltid? 166 00:11:50,416 --> 00:11:51,875 Det här är mina vänner. 167 00:11:51,958 --> 00:11:53,250 -Cécile... -Hej. 168 00:11:53,375 --> 00:11:56,375 -Sonia och... -Elise, jag heter Elise. 169 00:11:57,958 --> 00:11:59,791 -Hej. -Hej. 170 00:12:00,666 --> 00:12:02,291 Ingen kram, jag är svettig. 171 00:12:02,833 --> 00:12:07,333 -Att jogga den här tiden är ingen bra idé. -Det kan vara farligt i vår ålder. 172 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Jag är expert på hjärtattacker. 173 00:12:12,916 --> 00:12:15,208 Förlåt. Låtsas att jag inte sa nåt. 174 00:12:18,000 --> 00:12:20,333 -Kommer du över på middag? -Självklart! 175 00:12:20,708 --> 00:12:22,916 Sen går vi och dansar på Drakkar! 176 00:12:25,583 --> 00:12:27,333 -Vi får se. -Iväg med dig! 177 00:12:27,416 --> 00:12:28,250 Hej då. 178 00:12:34,708 --> 00:12:37,708 Hoppas att Marie-Christine har en glittrig kameltå. 179 00:12:38,750 --> 00:12:40,958 -Det är bäst hon tar med Thomas. -Ja. 180 00:12:41,791 --> 00:12:44,208 Det känns hemskt att lämna Cécile ensam. 181 00:12:44,291 --> 00:12:46,625 Nej, oroa dig inte. Hon sover nog redan. 182 00:12:46,708 --> 00:12:48,208 -Tror du det? -Ja. 183 00:13:09,791 --> 00:13:11,041 Gå in, din idiot. 184 00:13:11,125 --> 00:13:14,125 -Leica, kom igen! -Går alla före oss i kön? 185 00:13:17,166 --> 00:13:18,541 Har ni medlemskort? 186 00:13:18,958 --> 00:13:19,916 Ursäkta? 187 00:13:20,000 --> 00:13:21,583 Vem bjöd in er? 188 00:13:21,666 --> 00:13:26,291 -Din mamma. Hämtar hon dig snart? -Fråga själv. Ni är i samma Scrabbleklubb. 189 00:13:27,625 --> 00:13:29,625 Vänta vid sidan om. 190 00:13:30,875 --> 00:13:32,833 Vilken liten subba! 191 00:13:33,333 --> 00:13:34,208 God kväll. 192 00:13:34,291 --> 00:13:36,291 Vem tror hon att hon är? 193 00:13:37,625 --> 00:13:39,041 Gillar du hennes frisyr? 194 00:13:39,791 --> 00:13:40,750 Det räcker. 195 00:13:41,083 --> 00:13:42,916 -Sluta. -Pratar du med mig? 196 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 Får jag gå in nu? 197 00:13:44,750 --> 00:13:47,666 Nej, du kan inte komma in. Men du kan gå hem. 198 00:13:47,750 --> 00:13:51,333 -Vem tror du att du är? -Raph, låt henne vara. Jag fixar det. 199 00:13:52,375 --> 00:13:54,500 Du har fem sekunder på dig att gå. 200 00:13:55,875 --> 00:13:57,791 Ditt maktspel gör mig kåt. 201 00:13:57,875 --> 00:13:58,791 Fem… 202 00:13:59,375 --> 00:14:01,375 ...fyra, tre... 203 00:14:02,166 --> 00:14:04,666 ...två...ett. 204 00:14:11,875 --> 00:14:13,208 Mår du bra? Fortsätt. 205 00:14:13,291 --> 00:14:14,541 Var det Krav Maga? 206 00:14:14,625 --> 00:14:17,750 Ingen idé att säga att vi kommer in överallt i Paris. 207 00:14:17,958 --> 00:14:19,541 Har ni problem? 208 00:14:20,541 --> 00:14:24,583 Vill ni komma in? Vi kan hjälpa er, men ni måste vara snälla mot oss. 209 00:14:25,458 --> 00:14:26,875 Hastighetsdrottningarna. 210 00:14:27,291 --> 00:14:30,875 Jag kände inte igen dig. Du är kortare utan dina Zodiak-skor. 211 00:14:31,291 --> 00:14:33,708 -Jag tror att hon skrattar åt dig. -Ja. 212 00:14:33,791 --> 00:14:36,250 -Släpp in dem, Louise. -Känner du dem? 213 00:14:36,333 --> 00:14:39,166 Ja. Var snäll mot dem. De är gamla vänner. 214 00:14:39,250 --> 00:14:40,208 Verkligen gamla. 215 00:14:41,875 --> 00:14:43,041 Är du här? 216 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Kom, Julien! 217 00:14:44,041 --> 00:14:46,000 -Ska vi träffas sen? -Vet inte. 218 00:14:47,166 --> 00:14:48,708 -Vad menar du? -Julien! 219 00:14:48,791 --> 00:14:50,083 Sånt är livet. 220 00:15:05,333 --> 00:15:08,000 Tack igen. Hon skulle inte ha släppt in oss. 221 00:15:08,083 --> 00:15:10,041 Det är lugnt. Det var inte svårt. 222 00:15:12,541 --> 00:15:16,125 -Vad vill ni ha? -Inget. Det är dyrt här. 223 00:15:16,208 --> 00:15:18,541 Vi har en flaska utanför. 224 00:15:20,708 --> 00:15:21,958 Nej, vi bjuder. 225 00:15:22,583 --> 00:15:24,125 Vilka drinkar är goda här? 226 00:15:24,208 --> 00:15:25,958 Det är okej. Glöm det. Rico! 227 00:15:26,416 --> 00:15:28,916 -Fem vodka Red Bulls, tack. -Ja! 228 00:15:31,291 --> 00:15:34,291 -Ser du? Vi är trevliga. -Ännu viktigare, du är het. 229 00:15:38,458 --> 00:15:40,750 Fem Red Bulls. Det blir 45 euro. 230 00:15:42,958 --> 00:15:44,125 Nej, behåll växeln. 231 00:15:48,625 --> 00:15:50,458 Stortippare vid baren! 232 00:15:55,708 --> 00:15:56,791 Konstig, va? 233 00:15:56,875 --> 00:15:58,041 -Eftersmaken? -Ja. 234 00:15:58,125 --> 00:15:59,375 Det är GHB. 235 00:16:23,083 --> 00:16:24,958 Hänger de fortfarande efter er? 236 00:16:35,916 --> 00:16:36,916 Det räcker. 237 00:16:44,083 --> 00:16:46,375 Här är det trist! Jag går jobbar igen. 238 00:16:51,208 --> 00:16:53,166 -Ses vi sen? -Jag har inget val. 239 00:16:53,916 --> 00:16:55,833 Jag måste ju gå ut genom entrén. 240 00:17:04,625 --> 00:17:06,833 -Är hon din flickvän? -Nej. 241 00:17:07,375 --> 00:17:09,166 Vi träffades på en fest. 242 00:17:09,250 --> 00:17:12,166 Hon inbillar sig saker sen dess. Glöm det. 243 00:17:39,583 --> 00:17:40,708 Ja! 244 00:17:47,416 --> 00:17:48,541 Ska vi dra? 245 00:17:48,625 --> 00:17:52,208 -Vill ni på efterfest på seglarklubben? -Efterfest? Varför? 246 00:17:52,625 --> 00:17:53,666 Det blir coolt! 247 00:17:54,708 --> 00:17:58,208 -Nej, tack, det är sent. -Kvällen har bara börjat. 248 00:17:59,250 --> 00:18:00,916 Dessutom passar mörkret dig. 249 00:18:01,833 --> 00:18:03,250 I motsats till dagsljus? 250 00:18:03,333 --> 00:18:05,416 -Du har alltid svar på allt. -Ja. 251 00:18:11,958 --> 00:18:12,833 Verkligen? 252 00:18:13,958 --> 00:18:17,833 Vi kan väl hänga lite längre? Gå till stranden, vad du än vill. 253 00:18:18,416 --> 00:18:20,125 Nej, jag måste gå hem. 254 00:18:20,208 --> 00:18:22,291 -Sluta, Paul. Låt dem vara. -Säkert? 255 00:18:23,000 --> 00:18:25,791 -Ja. Hej då. -Hej då. Sluta. 256 00:18:27,458 --> 00:18:30,083 Såg du hur självsäker han är? Han kysste mig! 257 00:18:30,166 --> 00:18:32,250 Helt galen. Jag borde anmäla honom. 258 00:18:33,000 --> 00:18:35,458 -Hur gammal tror du han är? -Är han 12,5? 259 00:18:35,541 --> 00:18:39,333 -Idiot! Nej, minst 23. -En barnslig 23-åring. 260 00:18:39,875 --> 00:18:41,708 Snorungen är bra på att kyssas. 261 00:18:46,416 --> 00:18:49,125 Hon gjorde det vi bad om. Det är... 262 00:18:56,083 --> 00:18:57,375 Vad är det med henne? 263 00:19:04,625 --> 00:19:07,083 -Cécile. -Hur många gjorde hon? 264 00:19:07,875 --> 00:19:10,708 -Vi skulle inte lämna henne ensam! -Hur många... 265 00:19:10,791 --> 00:19:11,625 Vad? 266 00:19:11,708 --> 00:19:15,333 Det här är inte roligt, varför skrattar du? Du är så dum. 267 00:19:15,916 --> 00:19:17,958 -Ska vi lägga henne i sängen? -Nej! 268 00:19:18,041 --> 00:19:21,416 -Vi lägger henne i sängen igen! -Nu går vi. 269 00:19:21,916 --> 00:19:23,458 Vi kan lyfta henne så här! 270 00:19:26,833 --> 00:19:27,791 Grabbar! 271 00:19:28,500 --> 00:19:31,708 -Kan ni hjälpa mig flytta katamaranen? -Håll tyst. 272 00:19:32,125 --> 00:19:33,250 Allvarligt? 273 00:19:35,250 --> 00:19:37,333 -Kolla. -Titta till höger. Ser du? 274 00:20:02,041 --> 00:20:03,958 -Låt mig se. -Nej. 275 00:20:04,041 --> 00:20:04,916 Din jävel. 276 00:20:12,875 --> 00:20:14,041 Vad gör han där? 277 00:20:30,916 --> 00:20:32,291 Hon är rädd för bollen. 278 00:20:35,833 --> 00:20:37,375 Nej, du har fel. 279 00:20:37,666 --> 00:20:40,500 Jag har inte alltid varit ungkarl. Jag är pappa. 280 00:20:40,791 --> 00:20:43,291 -Jaså? -Jag har en pojke som är sex år. 281 00:20:43,750 --> 00:20:44,875 Han heter Sacha. 282 00:20:45,250 --> 00:20:46,916 Du kanske stöter på honom. 283 00:20:47,583 --> 00:20:49,833 Jag har varit skild i nästan tre år. 284 00:20:49,916 --> 00:20:53,625 Klassiskt. Alla par skiljer sig när barnet fyller två eller tre. 285 00:20:56,250 --> 00:20:59,250 -Är det optimistiskt? -Nej, bara realistiskt. 286 00:21:00,875 --> 00:21:03,083 Synd att du inte var på Drakkar igår. 287 00:21:05,541 --> 00:21:07,250 Nattklubbar är inte min grej. 288 00:21:07,916 --> 00:21:11,291 Nej, jag föredrar att se tv-serier i sängen. 289 00:21:13,583 --> 00:21:16,458 Varför har inte du återuppbyggt ditt liv än? 290 00:21:16,750 --> 00:21:19,500 "Varför har inte du återuppbyggt ditt liv än?" 291 00:21:20,208 --> 00:21:21,583 -Nej, snälla! -Vad? 292 00:21:21,666 --> 00:21:24,875 Inte det löjliga uttrycket: "återuppbygg ditt liv." 293 00:21:26,166 --> 00:21:29,375 Har man inget liv om man inte är ett traditionellt par? 294 00:21:30,750 --> 00:21:32,375 -Jo. -Ja. 295 00:21:32,458 --> 00:21:33,916 Ja, det har du rätt i. 296 00:21:38,208 --> 00:21:39,791 Huset är så vackert. 297 00:21:41,833 --> 00:21:44,833 -Säg till om dina köpare backar. -Okej. 298 00:21:45,916 --> 00:21:47,458 -Jaså? -Ja. 299 00:21:48,750 --> 00:21:50,750 Jag borde gå. 300 00:21:51,208 --> 00:21:55,333 -Samma här. -Min sons matlagningskurs är snart över. 301 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 Är din son verkligen på semester? 302 00:21:58,708 --> 00:22:01,250 Det är praktiskt att hålla barn upptagna. 303 00:22:02,875 --> 00:22:03,875 Var är toaletten? 304 00:22:03,958 --> 00:22:06,583 Andra dörren till vänster. Jag väntar. 305 00:22:09,375 --> 00:22:10,708 Vilken skitstövel! 306 00:22:11,500 --> 00:22:12,791 Ett riktigt svin. 307 00:22:14,291 --> 00:22:16,041 -Hej! -Hej! 308 00:22:16,125 --> 00:22:17,833 Vi letade efter ytterdörren. 309 00:22:18,333 --> 00:22:19,166 Så... 310 00:22:19,708 --> 00:22:21,250 -Hej, Sonia! -Hej! 311 00:22:22,166 --> 00:22:23,458 Känner ni varann? 312 00:22:24,416 --> 00:22:26,458 Ja. Vi träffade dem igår kväll. 313 00:22:26,541 --> 00:22:28,166 Gav vi dem adressen? 314 00:22:28,791 --> 00:22:29,791 -Vet inte. -Hej. 315 00:22:33,416 --> 00:22:34,500 Mrs Camus. 316 00:22:34,583 --> 00:22:36,583 -Markus? -Ja, det är jag. 317 00:22:37,041 --> 00:22:39,375 Du har blivit så stor...förändrats! 318 00:22:40,416 --> 00:22:41,625 Vad gör du här? 319 00:22:41,708 --> 00:22:44,916 Ha middag med mina vänner. Jag trodde du sålt huset. 320 00:22:45,000 --> 00:22:47,375 Nej, det var därför jag kom tillbaka. 321 00:22:48,291 --> 00:22:51,916 -Jag visste inte att ni var vänner. -De hjälper mig sortera. 322 00:22:52,000 --> 00:22:54,541 Det var trevligt att träffas igen, frun. 323 00:22:54,625 --> 00:22:56,666 Tack. Stå inte bara här. 324 00:22:56,750 --> 00:22:58,958 Och sluta kalla mig "frun". Kom in. 325 00:22:59,041 --> 00:23:00,000 -Tack. -Tack. 326 00:23:02,333 --> 00:23:05,208 Minns ni att ni bjöd in oss på middag? 327 00:23:05,958 --> 00:23:06,958 Nej. Jag menar... 328 00:23:09,166 --> 00:23:10,250 Hej, mr Tissot. 329 00:23:12,916 --> 00:23:17,166 -Känner vi varandra? -Ja, vi träffades på seglarklubben. 330 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 Vi tar hand om din son. Sacha, va? 331 00:23:20,625 --> 00:23:24,750 Okej. Så ni är instruktörerna? 332 00:23:26,125 --> 00:23:26,958 Ja. 333 00:23:28,166 --> 00:23:32,458 Förresten, de är till dig. De är citroner. 334 00:23:33,583 --> 00:23:34,500 Tack. 335 00:23:35,833 --> 00:23:36,916 Vad snällt. 336 00:23:37,000 --> 00:23:41,041 Ni är inte bakfulla idag? För vi var verkligen packade igår kväll. 337 00:23:41,125 --> 00:23:43,791 Ni två hade svårt att gå på slutet. 338 00:23:43,875 --> 00:23:45,875 Vi hade svårt att börja jobba. 339 00:23:47,791 --> 00:23:50,083 -Du är vacker idag. -Tack. 340 00:23:52,041 --> 00:23:53,166 Jag tog med den. 341 00:23:54,416 --> 00:23:55,666 Till citronerna. 342 00:23:56,541 --> 00:23:58,791 -Coolt! -Tequila, verkligen? 343 00:23:58,875 --> 00:24:02,250 Ja, så vi blir aspackade! 344 00:24:04,625 --> 00:24:08,041 Ja, Tequila är bekvämt när man är luspank, va? 345 00:24:08,875 --> 00:24:11,500 -Ursäkta? -Det är okej. Jag vet hur det är. 346 00:24:12,041 --> 00:24:13,583 Jag hade sommarjobb också. 347 00:24:13,875 --> 00:24:16,875 Allt jag ville var att bli full och sätta på brudar. 348 00:24:18,041 --> 00:24:19,833 Vi har inte haft samma ungdom. 349 00:24:19,916 --> 00:24:22,375 Så gulligt. Ni försöker vara så vuxna. 350 00:24:23,250 --> 00:24:24,625 Vem är svinet? 351 00:24:24,708 --> 00:24:27,083 -Är han din pojkvän? -Nåt att dricka? 352 00:24:28,625 --> 00:24:31,208 -Okej, den här gången går jag. -Ja. 353 00:24:35,583 --> 00:24:36,500 Åh, och… 354 00:24:37,166 --> 00:24:38,500 Innan jag glömmer… 355 00:24:39,041 --> 00:24:41,916 Ni borde hålla klubbens utrustning ren. 356 00:24:42,000 --> 00:24:44,166 Det håller inte måttet. 357 00:24:44,250 --> 00:24:47,000 Din chef sa att jag skulle komma med feedback. 358 00:24:47,083 --> 00:24:48,791 Jag vill inte skvallra. 359 00:24:48,875 --> 00:24:51,708 -Visst. Dra åt helvete. -Ursäkta? 360 00:24:51,791 --> 00:24:55,000 Thomas, är du inte sen för din son? 361 00:24:55,833 --> 00:24:57,291 Vem tror han att han är? 362 00:24:58,000 --> 00:25:01,083 -Är du okej? -Ja. Jag gillar inte nedlåtenhet. 363 00:25:03,583 --> 00:25:04,583 Vi ses. 364 00:25:06,625 --> 00:25:10,375 Jag är chockad över Thomas reaktion. Varför bjöd ni hit dem? 365 00:25:10,500 --> 00:25:14,083 Markus var barnvakt åt Leo och Melie. Det här är löjligt. 366 00:25:15,833 --> 00:25:19,291 -Lugn, det är ingen stor grej. -Det är det inte, men... 367 00:25:20,250 --> 00:25:22,708 Och jag minns inte att jag bjöd in dem. 368 00:25:22,791 --> 00:25:24,666 -Toppen. -Nej, det är sant. 369 00:25:26,291 --> 00:25:27,291 Är det här okej? 370 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Nej. 371 00:25:30,416 --> 00:25:32,916 -Jo, det är okej. -Vem av er är psykfallet? 372 00:25:33,541 --> 00:25:34,416 Vad händer? 373 00:25:36,625 --> 00:25:38,458 Ramar du in dem sen? 374 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Kom, vi går ut. 375 00:25:41,833 --> 00:25:45,166 Visste du att SpongeBob var ihop med sjöstjärnan Patrick? 376 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 -Okej. -Kör! 377 00:25:47,666 --> 00:25:50,083 -Underskruv? -Där! Vad händer? 378 00:25:50,875 --> 00:25:52,125 -Kör! Kom igen. -Igen. 379 00:25:52,583 --> 00:25:53,458 Vänta. 380 00:25:59,166 --> 00:26:00,333 Ja! 381 00:26:02,208 --> 00:26:05,000 -Pluggar ni? -Går andra året på juristlinjen. 382 00:26:05,750 --> 00:26:07,916 -Gör du DEUG? -DEUG? 383 00:26:08,583 --> 00:26:12,208 Samma sak, för "DEUG" finns väl inte längre? 384 00:26:13,541 --> 00:26:14,875 -Ja, just det. -Förlåt. 385 00:26:15,458 --> 00:26:16,458 Okej! 386 00:26:17,541 --> 00:26:20,833 Vad gör du, Markus? Jobbar du också på seglarklubben? 387 00:26:20,916 --> 00:26:24,791 Ja, jag är chef för seglarklubben. 388 00:26:24,875 --> 00:26:28,166 Jag övervakar verksamheten och deras arbete. 389 00:26:28,666 --> 00:26:30,875 Jag pluggar för min BEng. 390 00:26:31,750 --> 00:26:33,708 -Vad? -"Jag pluggar för min BEng." 391 00:26:34,125 --> 00:26:38,500 -Är han 80 eller nåt? -Nej, till ingenjör, om det låter bättre. 392 00:26:38,583 --> 00:26:40,333 Jag klarade inte alla prov. 393 00:26:40,416 --> 00:26:43,541 Nästa år måste jag ta om... Varför stirrar ni så? 394 00:26:43,625 --> 00:26:45,458 -Vad är det? -Jag lyssnar. 395 00:26:45,541 --> 00:26:50,333 Mitt andra alternativ är att koda på några vänners nystartade företag. 396 00:26:51,333 --> 00:26:54,333 Men jag vet inte om jag ska göra det. 397 00:26:54,416 --> 00:26:58,750 Sluta! Säg att du vill lämna Paris så du inte träffar ditt ex istället. 398 00:26:58,833 --> 00:27:02,125 Fan, håll käften! Jag har inte tänkt henne på tusen år! 399 00:27:02,708 --> 00:27:05,250 Jag bad dig att inte avslöja mitt privatliv. 400 00:27:05,333 --> 00:27:07,083 Han har rätt. Var försiktig. 401 00:27:07,708 --> 00:27:09,625 Vi kan förstöra din karriär 402 00:27:09,708 --> 00:27:12,833 och berätta om din dumma nollning på läkarlinjen! 403 00:27:13,333 --> 00:27:15,250 -Vilken accent är det? -Vet inte. 404 00:27:15,333 --> 00:27:16,750 -Det är rasistiskt. -Nej. 405 00:27:18,166 --> 00:27:19,583 Studerade du medicin? 406 00:27:19,666 --> 00:27:21,375 -Japp. -Vilken inriktning? 407 00:27:21,458 --> 00:27:26,000 Hans inriktning är pengar. Pengar, kärlek, alla sorters karameller. 408 00:27:26,083 --> 00:27:27,375 -Kreolsk! -Ja! 409 00:27:28,000 --> 00:27:30,333 Jag är en accentspecialist. 410 00:27:31,791 --> 00:27:34,541 Nej, Sonia, jag tar ett sabbatsår. 411 00:27:35,583 --> 00:27:37,708 Jag tar ströjobb tills jag vet. 412 00:27:37,791 --> 00:27:40,958 Han klarade tentorna på läkarlinjen första gången, 413 00:27:41,041 --> 00:27:44,291 och eftersom han var trött tar han nu ett sabbatsår. 414 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Vad synd. 415 00:27:46,375 --> 00:27:49,375 Nej, hur så? Då har jag tid att umgås med dig. 416 00:27:54,041 --> 00:27:55,750 Du har vackra ögon. 417 00:27:57,333 --> 00:27:59,000 Och han biter sig i läppen. 418 00:28:01,375 --> 00:28:05,250 -Gillar du äldre kvinnor? -Nej, jag gillar ingen specifik typ. 419 00:28:06,041 --> 00:28:07,125 Du är inte gammal. 420 00:28:08,916 --> 00:28:11,250 Och på klubben finns några unga tjejer. 421 00:28:12,166 --> 00:28:15,208 -Var inte en skit. -Skitsnack, de är inte ens 12. 422 00:28:16,333 --> 00:28:19,041 Och? Så länge det finns mus är jag med. 423 00:28:21,375 --> 00:28:24,375 Cécile, jag skojade. Alla vet väl att jag skojade? 424 00:28:24,875 --> 00:28:26,541 Nej, det tror jag inte. 425 00:28:26,625 --> 00:28:29,916 Jag säger det igen på engelska: "I was kidding." 426 00:28:30,000 --> 00:28:33,250 Om nån av er talade finska kunde jag säga det på finska. 427 00:28:35,125 --> 00:28:36,458 Vad sa du? 428 00:28:37,833 --> 00:28:39,916 Han är stolt och snackar bara skit. 429 00:28:43,125 --> 00:28:44,375 Raring, det är mamma. 430 00:28:45,166 --> 00:28:48,250 Jag tänkte på dig och dina lägerinstruktörer. 431 00:28:49,250 --> 00:28:53,208 Jag undrade om de var snälla, om allt var okej. 432 00:28:55,500 --> 00:28:59,000 Älskling, om det är nåt måste du säga det. 433 00:28:59,083 --> 00:29:02,708 Tveka inte. Du måste berätta allt. Var inte rädd, okej? 434 00:29:04,750 --> 00:29:08,208 Var på din vakt. Ge Leo en puss från mig. Jag älskar dig. 435 00:29:09,916 --> 00:29:11,375 Var ska jag ställa dem? 436 00:29:11,708 --> 00:29:15,125 Jag vet inte. Där. Tack. Där borta. 437 00:29:21,791 --> 00:29:23,583 Det är konstigt att vara här. 438 00:29:24,583 --> 00:29:27,125 Jag vill gärna träffa Leo och Melie igen. 439 00:29:28,708 --> 00:29:31,916 -Är de okej? -Ja. Jag lämnade dem ett meddelande. 440 00:29:34,458 --> 00:29:36,416 Jag kanske inte känner igen dem. 441 00:29:38,041 --> 00:29:38,875 För... 442 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 -...de måste ha vuxit. -Ja, som du! 443 00:29:42,291 --> 00:29:44,041 -Ja. -De har vuxit. 444 00:29:44,708 --> 00:29:46,833 -Ska jag ta utnåt? -Nej. 445 00:29:47,166 --> 00:29:48,833 -Tack. -Inget. Okej. 446 00:29:48,958 --> 00:29:49,833 Tack. 447 00:29:55,250 --> 00:29:57,333 När jag såg dig blev jag betuttad. 448 00:29:57,416 --> 00:30:01,125 Jaså? Du får kämpa för att få mig. 449 00:30:01,750 --> 00:30:03,125 Jag älskar en utmaning. 450 00:30:04,916 --> 00:30:07,125 -Sonia, det är vår låt! -Schyst! 451 00:30:14,875 --> 00:30:16,666 -Känner du inte till den? -Nej. 452 00:30:16,750 --> 00:30:17,583 Kom igen! 453 00:30:23,500 --> 00:30:24,333 Kom igen! 454 00:30:24,916 --> 00:30:26,791 Kom igen, Julien! Kom igen! 455 00:30:34,958 --> 00:30:38,708 Jättegott. Det är elegant, raffinerat… 456 00:30:39,250 --> 00:30:41,083 Har du jobbat som vinkypare? 457 00:30:42,541 --> 00:30:46,750 Jag har så många minnen härifrån. Jag älskade att passa dina barn. 458 00:30:47,083 --> 00:30:48,458 De gillade dig mycket. 459 00:30:48,541 --> 00:30:51,625 Laurent tyckte du var för ung, men jag litade på dig, 460 00:30:51,708 --> 00:30:54,166 även om jag är jätteorolig för mina barn. 461 00:30:54,958 --> 00:30:57,458 Du satte ofta upp håret med en penna. 462 00:30:59,625 --> 00:31:01,791 -Jaså? -Jag tyckte att jag var coolt. 463 00:31:08,416 --> 00:31:10,000 -Är nåt på tok? -Nej. 464 00:31:11,416 --> 00:31:14,583 Jag har alltid velat riva väggen framför trädgården. 465 00:31:16,416 --> 00:31:18,500 Varför gjorde du inte det? Var det… 466 00:31:18,958 --> 00:31:20,958 Jag vet inte. Laurent ville inte. 467 00:31:23,666 --> 00:31:25,000 Skål för väggen. 468 00:31:26,166 --> 00:31:28,416 -Och denna virtuella öppning. -Skål! 469 00:32:13,208 --> 00:32:14,083 Ser du? 470 00:32:15,333 --> 00:32:17,916 Han är konstnären jag tar hand om. 471 00:32:18,625 --> 00:32:20,625 Jag gör all hans reklam, press… 472 00:32:22,333 --> 00:32:24,875 Ja. Jag vet vem det är! 473 00:32:26,083 --> 00:32:30,166 -Är du manager för många sångare? -Ja, ganska många. 474 00:32:30,833 --> 00:32:32,416 Med väldigt olika stilar. 475 00:32:36,916 --> 00:32:39,125 Jag antar att alla har en mening? 476 00:32:40,083 --> 00:32:40,916 Ja. 477 00:32:43,166 --> 00:32:45,500 Är hon ditt ex? 478 00:32:45,583 --> 00:32:48,458 -Nej, det är mammas namn. -Jaså? 479 00:32:50,916 --> 00:32:51,958 Är du svartsjuk? 480 00:32:54,250 --> 00:32:55,083 Nej. 481 00:33:00,958 --> 00:33:02,958 HERR SKITSTÖVEL 482 00:33:03,041 --> 00:33:04,875 Ursäkta, jag är strax tillbaka. 483 00:33:14,541 --> 00:33:15,541 Tjejer! 484 00:33:17,208 --> 00:33:18,333 Chupa. 485 00:33:19,333 --> 00:33:20,666 Chupa me. 486 00:33:21,083 --> 00:33:24,166 Chupa, chupa me! 487 00:33:27,000 --> 00:33:28,375 Chupa! 488 00:33:28,916 --> 00:33:32,291 Rumpsamtalen är alltid hemska. Det hände mig och pappa. 489 00:33:33,375 --> 00:33:34,708 Skitstövel! 490 00:33:35,916 --> 00:33:38,541 Ringde du honom? Svarar han fortfarande inte? 491 00:33:39,000 --> 00:33:41,958 Vad i helvete betyder det? "Chupa, chupa me!" 492 00:33:43,000 --> 00:33:44,625 Är det din pojkvän? 493 00:33:47,541 --> 00:33:52,666 För..."chupa, chupa me" på spanska, betyder "sug av mig". 494 00:33:53,791 --> 00:33:56,125 -Sug av mig? -Sug av mig. 495 00:33:56,750 --> 00:33:57,583 Sug av mig? 496 00:33:58,625 --> 00:34:01,250 -Är du säker? -Hundra procent... 497 00:34:02,250 --> 00:34:03,750 Chupa, chupa me! 498 00:34:08,208 --> 00:34:12,333 Julien fick toppbetyg i spanska från åttan till långt senare. 499 00:34:12,416 --> 00:34:15,083 -Han var utbytesstudent. -Skämta inte. 500 00:34:17,458 --> 00:34:20,916 Det han gör mot dig är avskyvärt! Jag skulle bli förbannad! 501 00:34:22,083 --> 00:34:23,708 Vad är det med dig, Cécile? 502 00:34:25,458 --> 00:34:28,041 Jag hatar sånt. Jag mår illa! 503 00:34:34,625 --> 00:34:35,458 Vi går ut! 504 00:34:36,166 --> 00:34:38,583 -Nu? -Ja. Vi ska äta glass! 505 00:34:39,666 --> 00:34:41,041 Allt är stängt nu. 506 00:34:43,708 --> 00:34:46,166 -Hon är galen... -Hon gör det inte. 507 00:34:48,291 --> 00:34:51,208 -Du är bäst! -Vad vill ni ha? 508 00:34:51,291 --> 00:34:52,541 Jag vill inte ha nån! 509 00:34:53,291 --> 00:34:54,416 Hallon? 510 00:34:54,500 --> 00:34:56,875 Ja! Hallon! 511 00:34:58,041 --> 00:34:59,750 Hallon! 512 00:35:22,625 --> 00:35:23,625 Här, Cécile. 513 00:35:25,833 --> 00:35:28,833 -Från och med nu äter vi med fingrarna. -Ja. 514 00:35:28,916 --> 00:35:30,208 -Nej, tack. -Nej. 515 00:35:30,666 --> 00:35:31,625 Inte? Du? 516 00:35:33,458 --> 00:35:36,083 Vänta, jag också. Vill du dela? 517 00:35:36,166 --> 00:35:37,125 Det är så gott! 518 00:35:37,666 --> 00:35:38,958 Hallon… 519 00:35:44,083 --> 00:35:45,416 Vänta, den här också. 520 00:35:50,250 --> 00:35:51,750 Är jag inte för tung? 521 00:35:54,041 --> 00:35:55,000 Vart ska vi? 522 00:35:55,083 --> 00:35:58,041 -Går det att öppna vindrutorna? -De sitter fast. 523 00:35:58,125 --> 00:36:01,333 Det är för varmt även med takluckan öppen! 524 00:36:01,416 --> 00:36:03,125 -Vi tar ett dopp! -Ja! 525 00:36:03,208 --> 00:36:04,666 Jag har ingen baddräkt! 526 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Kom igen, det är ett kvällsdopp! 527 00:36:06,750 --> 00:36:08,875 Kom igen! Vilka badkrukor! 528 00:36:08,958 --> 00:36:10,708 Kom igen! 529 00:36:10,791 --> 00:36:12,458 Ja, vi badar nakna! 530 00:36:15,166 --> 00:36:17,333 Kan du stanna bilen? 531 00:36:17,416 --> 00:36:19,458 Jag måste gå ut, jag mår inte bra. 532 00:36:20,125 --> 00:36:21,166 Är du sjuk? 533 00:36:22,125 --> 00:36:24,750 Ursäkta, jag behöver ta en nypa luft. 534 00:36:24,833 --> 00:36:26,333 -Är du okej? -Jag går hem. 535 00:36:26,416 --> 00:36:28,500 -Du är likblek. -Behöver du hjälp? 536 00:36:30,541 --> 00:36:33,791 -Vad händer? Druckit för mycket? -Är du sjuk? 537 00:36:35,333 --> 00:36:36,166 Vad är det? 538 00:36:36,916 --> 00:36:38,166 Har du pissat på dig? 539 00:36:38,250 --> 00:36:39,708 Låt mig vara. 540 00:36:39,791 --> 00:36:41,583 Fan, kom du i brallorna? 541 00:36:41,666 --> 00:36:43,791 -När? -Fan, vad ni är jobbiga! 542 00:36:45,041 --> 00:36:48,125 Fan. Det har aldrig hänt tidigare. 543 00:36:49,208 --> 00:36:51,250 Jag vill bara försvinna! 544 00:36:52,416 --> 00:36:54,333 Det är så pinsamt, kolla! 545 00:36:59,125 --> 00:37:01,250 PAUL DU ÄR HETAST AV DINA FLICKVÄNNER 546 00:37:01,333 --> 00:37:03,333 -Tvätta ansiktet. -Jag älskar det… 547 00:37:03,416 --> 00:37:05,208 Vi lägger allt i bagageluckan. 548 00:37:05,875 --> 00:37:07,583 DU ÄR OCKSÅ EN HET FLICKVÄN 549 00:37:07,666 --> 00:37:09,541 Nu går vi. Ni är så långsamma! 550 00:37:14,958 --> 00:37:17,083 -Kvällsdopp! -Måste vi lyda dig? 551 00:37:17,166 --> 00:37:18,750 -Ja. -Hon är chefen. 552 00:37:18,833 --> 00:37:20,333 Ja, jag är chefen. 553 00:37:21,333 --> 00:37:22,583 -Här. -Skynda på! 554 00:37:22,666 --> 00:37:24,750 -Vad hällde du i hans drink? -Inget. 555 00:37:24,833 --> 00:37:25,916 -Skynda på! -Sluta! 556 00:37:26,000 --> 00:37:27,333 Släpp mig! 557 00:37:27,416 --> 00:37:30,000 Tafsa inte! Otroligt. Du tafsar alltid. 558 00:37:30,083 --> 00:37:31,125 Kom igen! 559 00:37:32,166 --> 00:37:33,250 Vad hände, Cécile? 560 00:37:34,791 --> 00:37:36,166 Du ser ut som ett barn. 561 00:37:36,250 --> 00:37:39,000 Du har inte knullat på tre år, men gjorde det? 562 00:37:39,083 --> 00:37:41,875 Sluta. Jag är fri, jag experimenterar! Kom igen! 563 00:37:42,250 --> 00:37:45,958 Bara det inte är permanent. Det är inte glamoröst när man är 75! 564 00:37:48,750 --> 00:37:49,625 Så svalkande. 565 00:37:51,625 --> 00:37:52,666 Nu ska du få! 566 00:37:58,875 --> 00:38:01,041 Jag har inte badat naken på åratal. 567 00:38:01,125 --> 00:38:03,041 -Det var så skönt! -Nycklarna? 568 00:38:05,541 --> 00:38:08,916 -Nej, det är inte sant. Ni är så korkade! -Jag fryser! 569 00:38:09,000 --> 00:38:10,541 Förlåt. Vad ska vi göra? 570 00:38:10,625 --> 00:38:12,541 Fan ta dig och din gamla bil! 571 00:38:12,625 --> 00:38:15,541 -Den är Laurents. -Skit i honom. Ha lite sex! 572 00:38:15,625 --> 00:38:18,541 -Är du galen? Vad pratar du om? -Du tänker på det. 573 00:38:18,625 --> 00:38:21,583 Hon kan inte leka offer och sen vaxa sin mus! 574 00:38:23,250 --> 00:38:25,458 -Hörde ni? -Vadå? 575 00:38:26,208 --> 00:38:27,083 Lyssna. 576 00:38:28,291 --> 00:38:29,375 Vad är det? 577 00:38:29,458 --> 00:38:31,708 -Inget, det måste vara ett djur. -Nej. 578 00:38:35,125 --> 00:38:36,666 Vi går in genom takluckan. 579 00:38:42,583 --> 00:38:45,000 Hur öppnar man rutan? Den sitter fast. 580 00:38:45,083 --> 00:38:46,000 Är du säker? 581 00:38:46,083 --> 00:38:49,166 -Ja, det är omöjligt att ta bort. -Bra, en väst. 582 00:38:51,791 --> 00:38:53,000 Jag tar golvmattan. 583 00:38:57,833 --> 00:39:00,500 -Det var ingen, bara ett djur. -Verkligen? 584 00:39:00,875 --> 00:39:04,458 Ja. Det kanske var herr Skitstövel som ville skrämma oss. 585 00:39:06,333 --> 00:39:09,958 Och han ville att Sonia skulle "chupa, chupa me!" 586 00:39:13,916 --> 00:39:16,041 När det gryr ser vi bättre. 587 00:39:16,458 --> 00:39:19,833 "När det gryr ser vi bättre." Det ligger nåt i det. 588 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 -Dra åt helvete! -Lägg av. 589 00:39:25,125 --> 00:39:26,250 Vad gör du, Sonia? 590 00:39:27,333 --> 00:39:30,000 Försöker få polisen att hjälpa oss. 591 00:40:03,416 --> 00:40:04,833 Sov du under stjärnorna? 592 00:40:06,541 --> 00:40:07,666 Ja. 593 00:40:09,750 --> 00:40:13,750 -Joggar du fortfarande? -Ja, jag försöker hålla formen. 594 00:40:14,625 --> 00:40:16,000 Det är avslappnande. 595 00:40:18,166 --> 00:40:21,333 Be honom att hjälpa oss. Fråga honom. 596 00:40:22,375 --> 00:40:24,416 Ja, fråga honom! Du är en skit! 597 00:40:25,791 --> 00:40:26,875 -Hej! -Hej. 598 00:40:27,500 --> 00:40:29,958 -Kan du hjälpa oss? -Snälla… 599 00:40:34,583 --> 00:40:36,375 Bakluckan har gått i baklås. 600 00:40:39,458 --> 00:40:43,041 Jag är ledsen om jag gjorde dig arg. Det var inte meningen. 601 00:40:43,625 --> 00:40:44,541 Säkert. 602 00:40:46,833 --> 00:40:48,083 Jag är ledsen. 603 00:40:49,875 --> 00:40:55,083 Det låter fånigt, men jag tappar ofta kontrollen med snorungar. 604 00:40:56,708 --> 00:40:57,541 Så där! 605 00:40:58,375 --> 00:40:59,250 "Snorungar"? 606 00:41:00,833 --> 00:41:05,250 Ingen respekt? Mäter du intelligens efter ålder eller klass? 607 00:41:05,666 --> 00:41:09,625 Snorungarna, som du kallar dem, beter sig tio gånger bättre än du. 608 00:41:09,875 --> 00:41:11,208 Tack för bakluckan. 609 00:41:11,791 --> 00:41:13,041 -Nej, men det... -Nej! 610 00:41:17,583 --> 00:41:18,916 Okej, de sista två. 611 00:41:20,000 --> 00:41:21,416 Gå och hälsa på Matthew. 612 00:41:21,958 --> 00:41:24,041 Hur går det? Bra? 613 00:41:24,125 --> 00:41:25,791 -Ja. -Dricker ni vatten? 614 00:41:25,875 --> 00:41:27,291 Stanna hos Koran. 615 00:41:27,625 --> 00:41:28,958 Paul? 616 00:41:29,708 --> 00:41:31,333 Kan du ta hand om Enzo? 617 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 -Är du okej, grabben? -Ja. 618 00:41:34,083 --> 00:41:35,375 Du kan ha den. 619 00:41:36,625 --> 00:41:41,125 PAUL KVÄLLSDOPP FÖR MIG MED... 620 00:41:42,625 --> 00:41:44,166 ...MEN VID LUNCHTID 621 00:41:44,375 --> 00:41:47,333 NU ÄR DET DIN TUR 622 00:42:03,458 --> 00:42:08,291 TJEJER BLIR KÄRA I VAD DE HÖR, KILLAR I VAD DE SER. 623 00:42:16,583 --> 00:42:17,875 Vad gör du? 624 00:42:17,958 --> 00:42:20,250 -Jag kämpar! -Är det till Paul? 625 00:42:21,083 --> 00:42:22,583 Inte så, jag hjälper dig. 626 00:42:23,291 --> 00:42:25,666 Då vet han att det inte är en selfie. 627 00:42:25,750 --> 00:42:28,250 Nej, håll ut handen, som om du tar bilden. 628 00:42:28,541 --> 00:42:29,916 Se upp med läpparna. 629 00:42:31,166 --> 00:42:32,500 Den här är bra. 630 00:42:35,041 --> 00:42:36,958 Nej! Vi tar en med spegeln! 631 00:42:37,500 --> 00:42:40,958 Baskunskaper. Vi ser alltid hetare ut i en spegel så här. 632 00:42:43,083 --> 00:42:45,208 -Okej. Tar du ofta såna bilder? -Ja. 633 00:42:46,958 --> 00:42:49,541 -Så där? -För mycket tyg. Visa rumpan. 634 00:42:49,666 --> 00:42:52,666 -Ser ut som porr. -Nej, det här ser ut som porr! 635 00:42:53,166 --> 00:42:55,875 -Se till att han inte ser mig i spegeln. -Ja... 636 00:42:58,791 --> 00:43:01,041 -Nej, skojar ni? -Vad? 637 00:43:01,583 --> 00:43:03,083 Jag tappade mitt armband. 638 00:43:04,458 --> 00:43:05,583 Laurents armband. 639 00:43:06,041 --> 00:43:07,000 Är du säker? 640 00:43:07,541 --> 00:43:08,625 Ja, jag är säker. 641 00:43:23,458 --> 00:43:24,791 Vi letade överallt. 642 00:43:25,416 --> 00:43:27,708 Jag måste ha tappat det igår kväll. 643 00:43:27,833 --> 00:43:30,625 -På grund av allt ert larv. -Du går för långt. 644 00:43:30,708 --> 00:43:33,958 Du ville ha glass och ett kvällsdopp! 645 00:43:34,041 --> 00:43:35,333 Svara inte! 646 00:43:36,000 --> 00:43:37,833 Räckte inte "chupa me" för dig? 647 00:43:38,125 --> 00:43:42,083 Allt är det svinets fel och de ungarna du tog hit. 648 00:43:42,166 --> 00:43:43,625 -Skitsnack! -Nej… 649 00:43:43,708 --> 00:43:47,041 Jo! Vi måste städa upp det jävla huset för att sälja det! 650 00:43:47,750 --> 00:43:50,791 Varför är ni här? För att se om ni att sexiga? 651 00:43:50,875 --> 00:43:55,041 -Nu har jag förlorat Laurents armband! -Du är upprörd, lugn. Vi städar. 652 00:43:55,833 --> 00:43:57,791 Nej, jag har haft tid att tänka. 653 00:43:58,708 --> 00:44:00,125 Ni åker hem. 654 00:44:01,083 --> 00:44:03,250 Jag stannar här och sörjer huset. 655 00:44:35,291 --> 00:44:38,125 Okej, då. Jag städar rummet och packar min väska. 656 00:44:38,208 --> 00:44:39,625 -Jag kommer. -Vänta! 657 00:44:41,166 --> 00:44:44,541 Jag vill be om ursäkt för det jag sa. Jag menade det inte. 658 00:44:45,958 --> 00:44:47,791 Tack för att ni är här med mig. 659 00:44:55,000 --> 00:44:55,875 Förlåt. 660 00:44:55,958 --> 00:44:56,958 PAUL SNYGGING 661 00:44:59,833 --> 00:45:01,250 ELISE 4 TIMMAR INGET SVAR 662 00:45:01,333 --> 00:45:04,250 JAG BÖRJADE TRO ATT DU GILLAR STORA RUMPOR :) 663 00:45:08,333 --> 00:45:10,166 I så fall duschar jag. 664 00:46:01,208 --> 00:46:02,750 Du är så sensuell. 665 00:46:42,750 --> 00:46:44,208 Är du inte trött? 666 00:46:44,958 --> 00:46:46,375 När kom du hem? 667 00:46:46,708 --> 00:46:47,708 Det var vilt. 668 00:46:48,666 --> 00:46:51,458 Jag var så rädd att hon hade en gammal dammutta 669 00:46:51,541 --> 00:46:53,750 för hon fått barn, men inte alls. 670 00:46:53,833 --> 00:46:54,666 Lägg av! 671 00:46:55,375 --> 00:46:58,625 Allvarligt? Klockan är 08.00 och ni pratar redan om det? 672 00:46:59,708 --> 00:47:04,125 Hon är i form för sin ålder. Ingen skillnad från en 20-årig brud. 673 00:47:04,500 --> 00:47:08,125 Allvarligt, Julien, du måste knulla Sonia. 674 00:47:08,208 --> 00:47:11,416 Håll käften. Skynda på, klubben öppnar om tio minuter. 675 00:47:12,875 --> 00:47:14,375 Fan, vilket svin! 676 00:47:14,875 --> 00:47:16,541 Stick nu. Jag kan inte sova. 677 00:47:16,625 --> 00:47:18,583 En av oss slappar bara. 678 00:47:19,333 --> 00:47:21,708 Vi har slut på mat, köp lite Nutella! 679 00:47:21,791 --> 00:47:23,583 Jaså? Ska jag suga av dig sen? 680 00:47:24,875 --> 00:47:27,583 -Vi ses, älskling! -Stick! 681 00:47:27,666 --> 00:47:28,708 Sov gott. 682 00:47:37,583 --> 00:47:39,708 Så vi återvänder till brottsplatsen? 683 00:47:39,791 --> 00:47:41,416 Mimi, jag räknar med dig! 684 00:47:41,500 --> 00:47:42,333 Se upp. 685 00:47:43,333 --> 00:47:45,375 Titta vem som är här! 686 00:47:46,958 --> 00:47:48,083 Fina du! 687 00:47:48,458 --> 00:47:49,750 Hej, Marie-Christine. 688 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 -Hur mår du? -Bra. 689 00:47:53,250 --> 00:47:55,291 Så underbart att träffa dig. 690 00:47:55,708 --> 00:47:56,541 Läget? 691 00:47:59,416 --> 00:48:01,500 Jag älskar de små hjärtana! 692 00:48:01,583 --> 00:48:03,166 -Tack. -Så vackra. 693 00:48:04,291 --> 00:48:06,541 -Jag har den aldrig på mig igen. -Hej. 694 00:48:07,083 --> 00:48:09,083 Tyvärr har jag ingen glass. 695 00:48:10,791 --> 00:48:12,916 Några vandaler bröt sig in i frysen. 696 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Allt har smält. Jag väntar på leveransen. 697 00:48:15,791 --> 00:48:17,750 -Hur mår du, Markus? -Hej, Michel. 698 00:48:18,041 --> 00:48:21,333 -Ingen hallonsorbet? -Nej. Jag har paj, om du vill ha. 699 00:48:22,250 --> 00:48:24,375 Känner ni nån som heter Laurent? 700 00:48:25,916 --> 00:48:30,000 Jag hittade ett armband i frysen med "Laurent" ingraverat. 701 00:48:30,083 --> 00:48:31,166 Det är inte klokt. 702 00:48:33,083 --> 00:48:35,250 Skiten som gjorde det heter Laurent. 703 00:48:36,041 --> 00:48:39,875 -Det betalar för det jag förlorade. -Det gör inte så mycket, Mimi! 704 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 Det händer i branschen, särskilt på sommaren. 705 00:48:43,791 --> 00:48:46,041 Jag måste gå. 706 00:48:46,541 --> 00:48:48,166 Ha så trevligt, allihop. 707 00:48:48,250 --> 00:48:50,333 -Arrivederci! -Ciao! 708 00:48:50,416 --> 00:48:51,500 -Hon är rar. -Ja. 709 00:48:52,333 --> 00:48:53,208 Är du okej? 710 00:48:53,958 --> 00:48:54,791 Ja. 711 00:48:59,791 --> 00:49:01,333 Elise, menar du allvar? 712 00:49:01,750 --> 00:49:02,583 Vad är det? 713 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 Okej! Han tänker på miljön. 714 00:49:06,208 --> 00:49:08,291 -Inte som vissa andra. -Sluta. 715 00:49:09,083 --> 00:49:12,333 -Röker du inte? -Nej. Inte direkt. 716 00:49:15,250 --> 00:49:17,958 -Titta vilken söt hund! -Ja. 717 00:49:18,708 --> 00:49:21,333 Den hunden i hundår är äldre än din pojkvän. 718 00:49:21,416 --> 00:49:22,250 Idiot! 719 00:49:22,333 --> 00:49:23,666 Är du klar med din öl? 720 00:49:24,166 --> 00:49:26,041 Folk måste tro att vi är pumor. 721 00:49:26,541 --> 00:49:28,708 -Inte en chans. -Ni är inga pumor. 722 00:49:29,333 --> 00:49:31,833 Ni är mer som...MILF:ar. 723 00:49:32,875 --> 00:49:34,000 Vad betyder det? 724 00:49:34,083 --> 00:49:36,625 "Mother I would Like to Fuck." 725 00:49:38,958 --> 00:49:41,750 Det är en komplimang. Pumor är på jakt, 726 00:49:42,333 --> 00:49:44,375 men en MILF letar inte efter nåt. 727 00:49:45,166 --> 00:49:47,208 Det gör en stor skillnad. 728 00:49:48,625 --> 00:49:50,958 Jag tvivlar på att jag blir mamma. 729 00:49:51,041 --> 00:49:53,791 -Jag gillar MILF:ar. -Idiot. 730 00:49:53,875 --> 00:49:56,875 -Nej, Sonia. Vi betalar. -Nej, det gör jag så gärna. 731 00:49:58,291 --> 00:49:59,541 Nästa gång bjuder vi. 732 00:50:08,666 --> 00:50:11,666 -Vi har biljetter. Här. -Vad snällt, tack. 733 00:50:13,333 --> 00:50:14,458 Du luktar gott. 734 00:50:16,083 --> 00:50:17,083 Coolt, tack. 735 00:50:17,916 --> 00:50:20,041 Det är en tjejtävling. Det blir kul. 736 00:50:20,125 --> 00:50:23,875 -Jag känner inte för det. -Det är inget kul om du inte är med. 737 00:50:24,000 --> 00:50:25,250 Titta vem som är här. 738 00:50:26,375 --> 00:50:27,208 Läget, tanter? 739 00:50:29,625 --> 00:50:31,291 Vågar nån tävla mot mig? 740 00:50:32,125 --> 00:50:36,000 Är du självsäker för du är ung eller blond? Jag vill mörda henne. 741 00:50:36,083 --> 00:50:37,666 Eller du kanske är skraj? 742 00:50:37,750 --> 00:50:39,083 Ja, jag är så rädd! 743 00:50:40,416 --> 00:50:41,791 Du är inte så läskig. 744 00:50:41,875 --> 00:50:44,166 Coolt, då har vi lite kul då. 745 00:50:44,250 --> 00:50:45,666 Ja, vi ska ha lite kul. 746 00:50:48,541 --> 00:50:52,375 Vilken liten subba! Vet ni vad? Vi tävlar. 747 00:50:53,166 --> 00:50:55,166 -Menar du allvar? -Ja. 748 00:50:55,250 --> 00:50:58,833 -Mår alla bra? -Ja! 749 00:50:59,250 --> 00:51:01,833 Är ni redo? 750 00:51:01,916 --> 00:51:02,875 Ja! 751 00:51:02,958 --> 00:51:05,208 Varför megafon? Jag är en meter bort. 752 00:51:05,291 --> 00:51:07,958 Redo? Här kommer de! 753 00:51:08,041 --> 00:51:11,166 Det är bäst att fullblodshästarna ser upp! 754 00:51:11,250 --> 00:51:12,625 Ja! 755 00:51:13,083 --> 00:51:14,750 Titta. Marie-Christine. 756 00:51:16,208 --> 00:51:18,541 -Hej, Kameltån! -Sluta. 757 00:51:20,500 --> 00:51:25,541 Här kommer vilddjuren och deras djurtämjare! 758 00:51:45,875 --> 00:51:48,625 Vi klarar det. Okej? Du är bäst. 759 00:51:49,833 --> 00:51:51,541 Du har sett för många filmer. 760 00:51:51,791 --> 00:51:55,083 Tre, två, ett… 761 00:51:59,708 --> 00:52:01,000 Heja! 762 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 Heja! 763 00:52:06,208 --> 00:52:07,416 Kom igen! 764 00:52:13,250 --> 00:52:14,375 Spring! 765 00:52:18,208 --> 00:52:19,166 Kom igen! 766 00:52:19,250 --> 00:52:20,458 Heja, Cécile! 767 00:52:21,041 --> 00:52:21,875 Kom igen! 768 00:52:28,666 --> 00:52:29,875 Kom igen! 769 00:52:38,458 --> 00:52:40,125 Hon kickar av henne. 770 00:52:57,166 --> 00:52:58,916 Kom igen, vi ska vinna! 771 00:52:59,000 --> 00:53:00,208 Det är min vän! 772 00:53:02,041 --> 00:53:02,875 Kom igen! 773 00:53:03,500 --> 00:53:04,333 Ja! 774 00:53:08,583 --> 00:53:09,666 Ja! 775 00:53:09,750 --> 00:53:11,250 Ja! 776 00:53:11,333 --> 00:53:12,916 Ja! 777 00:53:14,125 --> 00:53:14,958 Ja! 778 00:53:15,583 --> 00:53:17,458 Bravo, Cécile! 779 00:53:25,958 --> 00:53:30,000 -Cécile! -Ja! 780 00:53:42,416 --> 00:53:43,750 Parkerade vi inte här? 781 00:53:44,083 --> 00:53:47,208 -Var är Elise och Paul? -De gick för tio minuter sen. 782 00:53:48,125 --> 00:53:51,250 Hon uppskattar om vi väntar med att komma hem. 783 00:53:51,333 --> 00:53:52,583 Skojar du? 784 00:53:58,791 --> 00:54:03,416 Jag är så arg. Jag ville bjuda in er till föräldrarnas hus, men det är uthyrt. 785 00:54:03,500 --> 00:54:07,375 Du fick mig att gilla cocktails igen. Det är den godaste på länge. 786 00:54:07,833 --> 00:54:11,333 -Ja. -Låt oss gå snart. Jag är helt slut. 787 00:54:11,833 --> 00:54:13,458 Inte konstigt efter loppet. 788 00:54:13,541 --> 00:54:15,541 Jag går också. Jag bor i närheten. 789 00:54:16,000 --> 00:54:16,833 Här. 790 00:54:17,791 --> 00:54:19,291 En present till vinnaren. 791 00:54:20,166 --> 00:54:21,083 Tack. 792 00:54:22,250 --> 00:54:23,583 Tack, Hennes nåd. 793 00:54:30,583 --> 00:54:31,916 -Kommer du, Sonia? -Ja. 794 00:54:33,000 --> 00:54:34,666 Okej, hej då. 795 00:54:34,750 --> 00:54:36,166 -Jag åker imorgon. -Vad? 796 00:54:37,250 --> 00:54:38,750 Ja, jag ska till Spanien. 797 00:54:39,875 --> 00:54:40,708 Tja... 798 00:54:43,916 --> 00:54:45,125 Tack för skjutsen. 799 00:54:45,708 --> 00:54:48,833 -Grattis igen. Jag var imponerad. -Tack. 800 00:54:49,625 --> 00:54:50,958 Hej då. 801 00:54:54,541 --> 00:54:56,208 -Kör försiktigt. -Hej då! 802 00:54:56,708 --> 00:54:58,125 Okej, hej då! 803 00:55:02,458 --> 00:55:03,750 "Tack, Hennes nåd"? 804 00:55:10,041 --> 00:55:11,708 Jag hade samma bil som barn. 805 00:55:12,791 --> 00:55:13,750 En Lotus… 806 00:55:18,375 --> 00:55:20,041 Jobbar du på semestern? 807 00:55:21,458 --> 00:55:25,000 -Hur gammal är du? -Vad sägs om att du håller tyst? 808 00:55:33,708 --> 00:55:35,250 Har du lekt "Ja, mästare"? 809 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 -Vad? -"Ja, mästare." 810 00:55:38,541 --> 00:55:39,375 Vad är det? 811 00:55:39,458 --> 00:55:42,375 Be om vad som helst och jag svarar: "Ja, mästare." 812 00:55:43,791 --> 00:55:47,708 -Vill du göra det? -Varför inte? Det låter spännande. 813 00:55:50,000 --> 00:55:50,958 Har vi börjat? 814 00:55:51,416 --> 00:55:52,375 Ja, mästare! 815 00:55:53,291 --> 00:55:54,125 Okej. 816 00:55:54,541 --> 00:55:55,375 Fortsätt. 817 00:55:56,625 --> 00:55:58,500 Börja med en striptease. 818 00:56:19,291 --> 00:56:20,291 Inte illa. 819 00:56:22,500 --> 00:56:24,458 Börjar du bli aggressiv? 820 00:56:27,916 --> 00:56:29,083 Åh, så spännande! 821 00:56:39,750 --> 00:56:40,791 Ja, mästare! 822 00:56:43,166 --> 00:56:45,291 Det är den minsta kuk jag har sett. 823 00:56:45,375 --> 00:56:46,333 Lögnare. 824 00:56:47,375 --> 00:56:49,875 -Din nästa order? -Vad som helst? 825 00:56:52,208 --> 00:56:53,333 Är du säker? 826 00:56:54,125 --> 00:56:55,000 Ja, mästare. 827 00:56:57,375 --> 00:56:59,708 Kan du göra helikopterrotorn med kuken? 828 00:57:02,208 --> 00:57:03,041 Ja... 829 00:57:22,541 --> 00:57:23,625 Jag älskar leken. 830 00:57:28,291 --> 00:57:30,958 Så fort han knäpper med fingrarna kommer du. 831 00:57:31,041 --> 00:57:32,833 Snälla, döm mig inte för hårt. 832 00:57:33,583 --> 00:57:36,500 Är du okej med huset? Vi har gjort framsteg. 833 00:57:40,541 --> 00:57:42,416 Ja, de är definitivt där uppe. 834 00:57:45,708 --> 00:57:46,750 Ska du inte sova? 835 00:57:46,833 --> 00:57:49,958 Jag stannar här, tack. God natt. 836 00:57:51,916 --> 00:57:52,916 God natt, raring. 837 00:58:08,083 --> 00:58:09,875 Är du galen? Vad gör du här? 838 00:58:09,958 --> 00:58:12,750 -Jag visste inte var ditt rum låg. -Du är galen! 839 00:58:12,833 --> 00:58:15,666 Jag kunde inte låta dig åka utan att se dig igen. 840 00:58:15,750 --> 00:58:17,125 Är du Romeo, eller? 841 00:58:18,375 --> 00:58:20,833 Det var gulligt, men jag måste packa. 842 00:58:20,916 --> 00:58:23,708 -Kan jag hjälpa till? -Nej, men tack ändå. 843 00:58:25,416 --> 00:58:27,000 Ska jag lämna dig ifred? 844 00:58:27,416 --> 00:58:28,291 Nej, det är... 845 00:58:33,708 --> 00:58:36,333 PASCAL LEDSEN, JAG MÅSTE ÅKA TILL PARIS 846 00:58:36,416 --> 00:58:37,958 UNGARNA BAD MIG KOMMA... 847 00:58:38,041 --> 00:58:40,708 JAG RINGER NÄR JAG KAN, DET ÄR KOMPLICERAT 848 00:58:40,791 --> 00:58:42,791 NJUT AV SEMESTERN. KRAM 849 00:58:58,291 --> 00:59:01,500 Ja, jag matade pelikanen. Självklart. 850 00:59:02,333 --> 00:59:05,125 Han stal mitt rum, men jag är inte arg på honom. 851 00:59:08,958 --> 00:59:10,125 Var inte svartsjuk. 852 01:00:03,791 --> 01:00:05,750 Känner du inte till kukdaskning? 853 01:00:06,208 --> 01:00:09,583 Du får mig att explodera. Vet du det, din slyna? 854 01:00:09,666 --> 01:00:12,041 Ska jag inte ge order? 855 01:00:12,791 --> 01:00:13,708 Ja, frun! 856 01:00:14,916 --> 01:00:18,375 "Ja, mästare", är okej, men säg inte "Ja, frun". 857 01:00:31,833 --> 01:00:32,708 Vänta… 858 01:00:34,041 --> 01:00:36,708 Förlåt, jag vet inte vad det är med mig. 859 01:00:37,500 --> 01:00:38,625 Det är okej. 860 01:00:39,208 --> 01:00:40,833 Du kanske drack för mycket. 861 01:00:41,916 --> 01:00:43,166 Nej, inte alls. 862 01:00:44,833 --> 01:00:46,958 Du har titta på mycket porr, va? 863 01:00:47,708 --> 01:00:49,333 Ja. Hur visste du det? 864 01:00:50,708 --> 01:00:53,083 Har du aldrig legat med en äldre kvinna? 865 01:00:54,500 --> 01:00:55,583 Nej, inte direkt. 866 01:00:56,416 --> 01:00:57,875 Men det är inte därför. 867 01:01:00,208 --> 01:01:02,791 -Jag borde inte ha... -Vadå? 868 01:01:04,208 --> 01:01:06,708 Jag ville verkligen imponera på dig ikväll. 869 01:01:08,541 --> 01:01:10,833 Jag runkade innan jag kom hit. 870 01:01:12,208 --> 01:01:13,125 Bara ifall att. 871 01:01:13,333 --> 01:01:14,416 -Din idiot. -Fan. 872 01:01:16,833 --> 01:01:18,083 Vill du att jag går? 873 01:01:20,708 --> 01:01:21,625 Inte alls. 874 01:01:24,125 --> 01:01:25,000 Kom hit. 875 01:01:26,000 --> 01:01:27,291 Vi gosar så här. 876 01:01:33,708 --> 01:01:34,708 Gör det inget? 877 01:01:36,125 --> 01:01:37,500 Nej, det här känns bra. 878 01:01:49,416 --> 01:01:51,000 -Min älskling. -Mamma… 879 01:01:51,750 --> 01:01:54,375 -Är du okej? -Jag ringer dig i hemlighet. 880 01:01:54,458 --> 01:01:55,333 Okej, raring. 881 01:01:55,916 --> 01:01:57,291 Jag kan inte sova. 882 01:01:57,500 --> 01:01:59,833 -De vill avstänga Leo från lägret. -Leo? 883 01:02:00,291 --> 01:02:01,750 Vad menar du? 884 01:02:02,750 --> 01:02:05,000 Han sov i en 25-årig instruktörs säng. 885 01:02:05,458 --> 01:02:08,958 De säger att det är onormalt, för han är 16. Är du inte arg? 886 01:02:09,041 --> 01:02:12,666 Det är helt normalt. Det är bra. 25-åringar är bra. 887 01:02:13,208 --> 01:02:15,125 Jag tycker att det är toppen. 888 01:02:18,375 --> 01:02:19,291 Mamma? 889 01:02:20,000 --> 01:02:21,125 Vad är det? 890 01:02:21,333 --> 01:02:24,458 Arg? Nej. Jag är inte alls arg. 891 01:02:25,041 --> 01:02:27,541 -Nej, han är väldigt stilig. -Vad? 892 01:02:27,666 --> 01:02:29,833 -Ja, verkligen. -Vad är det du säger? 893 01:02:29,916 --> 01:02:31,791 Många pussar. 894 01:02:31,875 --> 01:02:34,000 -Vad tittar du på? -Många pussar. 895 01:02:34,083 --> 01:02:34,958 Mamma? 896 01:02:35,875 --> 01:02:37,791 Många pussar. 897 01:02:37,875 --> 01:02:40,208 -Det var allt. -Nån kommer, hej då. 898 01:02:47,708 --> 01:02:50,750 -Jag väntar på dina nästa order. -Redan? 899 01:02:51,625 --> 01:02:56,125 Du kommer aldrig att kunna älska med nån annan man nu. Det var väl kul? 900 01:02:58,916 --> 01:02:59,833 Ja. 901 01:03:01,125 --> 01:03:01,958 Vad är det? 902 01:03:03,041 --> 01:03:06,250 Inget. Var tyst, du väcker dem. Ja, det var kul. 903 01:03:07,583 --> 01:03:09,500 Var det bara okej? 904 01:03:10,083 --> 01:03:14,125 -Jag höll mig länge, eller hur? -Det handlar inte bara om det. 905 01:03:17,458 --> 01:03:18,666 År du sur? 906 01:03:18,750 --> 01:03:20,750 -Nej. -Jo, du är sur! 907 01:03:22,000 --> 01:03:24,083 -Nej. -Jo, det är du! Så här. 908 01:03:29,041 --> 01:03:32,041 Lyssna, det var perfekt. Det är bara det… 909 01:03:32,916 --> 01:03:35,083 ...att du kan vara lite mer varsam. 910 01:03:35,583 --> 01:03:36,416 Ja. 911 01:03:36,500 --> 01:03:39,208 Vi behöver inte byta position var fjärde minut. 912 01:03:43,083 --> 01:03:44,166 Jag ska visa dig. 913 01:03:56,250 --> 01:03:57,083 Hallå? 914 01:03:57,916 --> 01:03:58,958 Det är Julien. 915 01:04:01,500 --> 01:04:03,791 Fan, jag har fel telefon. 916 01:04:03,875 --> 01:04:04,791 Hej, sir. 917 01:04:06,708 --> 01:04:08,125 Hon duschar just nu. 918 01:04:09,750 --> 01:04:11,750 Nej, det är inget skämt. Hallå? 919 01:04:12,750 --> 01:04:13,583 Hallå? 920 01:04:16,416 --> 01:04:20,458 Förlåt, jag svarade i din mobil, jag trodde att den var min. 921 01:04:21,125 --> 01:04:23,250 -Han la på. -Vem var det? 922 01:04:27,375 --> 01:04:28,666 Jag klantade mig, va? 923 01:04:30,125 --> 01:04:31,208 Är du arg på mig? 924 01:04:42,083 --> 01:04:44,291 Du är en skit, Paul! Snurra inte! 925 01:04:48,208 --> 01:04:49,291 -Ja! -Ja! 926 01:04:49,375 --> 01:04:50,583 -Fan! -Ja, mästare. 927 01:04:50,666 --> 01:04:52,458 Det fick MILF:en igång. 928 01:04:52,916 --> 01:04:55,333 "Åh, ja, Paul! Kom i mig! 929 01:04:55,833 --> 01:04:58,000 Gör det! Du är så hård. Sluta inte! 930 01:04:58,083 --> 01:05:00,791 Djupare! Du är så skön, fortsätt!" 931 01:05:02,333 --> 01:05:04,041 Jävla lögnare. 932 01:05:04,125 --> 01:05:04,958 Eller hur? 933 01:05:05,041 --> 01:05:07,416 Det var vilt. Hon är verkligen så sexig. 934 01:05:07,833 --> 01:05:11,583 Hon kom sju gånger. Oroa dig inte, snart är det din tur. 935 01:05:13,833 --> 01:05:16,083 Hört talas om kvinnor som fejkar det? 936 01:05:16,166 --> 01:05:18,583 Tro mig, hon fejkade inte. Du då, Ju? 937 01:05:18,666 --> 01:05:20,708 Han smög nästan ut genom fönstret. 938 01:05:20,791 --> 01:05:22,875 Jag vet, han berättade allt. 939 01:05:22,958 --> 01:05:26,583 Och du sa inget till mig? Låg du med henne eller? 940 01:05:26,666 --> 01:05:30,416 Sköt dig själv. Du är så respektlös. 941 01:05:31,291 --> 01:05:33,791 Ni är kära. Du är en sån mes! 942 01:05:35,291 --> 01:05:37,666 Ett bra ombyte från de små oskulderna. 943 01:05:40,041 --> 01:05:41,916 Fan, Kevin! Snurra inte, sa vi! 944 01:05:43,166 --> 01:05:45,416 Allvarligt! Jag sa det två gånger! 945 01:05:47,208 --> 01:05:50,958 Mitt hus är inte ett kärleksmotell. Ni skulle ju hjälpa mig. 946 01:05:51,666 --> 01:05:54,291 Överdriv inte. Dessutom är vi nästan klara. 947 01:05:55,708 --> 01:05:58,500 Det är väl inte hela världen om vi har lite kul? 948 01:05:58,583 --> 01:06:01,916 Du tycker att det är kul, men är mer deprimerad än jag. 949 01:06:02,666 --> 01:06:05,375 Det här gör mig hemskt obekväm. 950 01:06:05,750 --> 01:06:08,791 Har ni sett hur gamla de är? Är det ett problem? 951 01:06:09,458 --> 01:06:13,000 Inte alls! Snälla, nej. Inte du också, Cécile! 952 01:06:13,541 --> 01:06:15,000 Var inte så fördomsfull. 953 01:06:16,750 --> 01:06:19,750 Folk har alltid accepterat män med yngre kvinnor, 954 01:06:19,833 --> 01:06:21,958 men kvinnor borde skämmas? Nej. 955 01:06:22,541 --> 01:06:24,750 Vi går dit. Där är färre människor. 956 01:06:24,833 --> 01:06:28,708 Nej, vi närmare seglarklubben. Pojkarna kan äta lunch med oss. 957 01:06:29,583 --> 01:06:30,416 Var det bra? 958 01:06:31,541 --> 01:06:33,250 De är atletiska i den åldern. 959 01:06:34,708 --> 01:06:38,875 Jag vet inte om YouPorn gynnar ungdomarna. Du då? 960 01:06:41,000 --> 01:06:42,958 Pascals mejl förbluffade mig. 961 01:06:43,333 --> 01:06:46,958 Jag kan inte fatta att det svinet aldrig ringde dig tillbaka! 962 01:06:47,833 --> 01:06:49,500 Gå inte tillbaka till honom. 963 01:06:49,583 --> 01:06:53,458 Ja. Annars måste vi smiska dig! 964 01:06:53,541 --> 01:06:54,791 Ja, absolut. 965 01:07:32,250 --> 01:07:35,500 -Kan du maka på dig lite? -Slå dig ner. 966 01:07:43,416 --> 01:07:45,375 -Är nåt på tok? -Nej, allt är bra. 967 01:07:45,750 --> 01:07:47,791 Jag är inte dum, jag ser det. 968 01:07:48,875 --> 01:07:49,958 Vad är det? 969 01:07:52,416 --> 01:07:55,333 -Ville du ha luftmadrassen? -Ja, det var min dröm. 970 01:07:56,750 --> 01:08:01,625 -Du behöver inte hålla mig sällskap. -Okej då. 971 01:08:02,166 --> 01:08:05,291 Så du är inte okej alls. Berätta vad som är fel. 972 01:08:07,041 --> 01:08:08,791 Jag vet inte, allt. 973 01:08:11,541 --> 01:08:13,958 -Vadå allt? -Allt det här. 974 01:08:15,416 --> 01:08:17,541 Är jag inte lite för gammal? 975 01:08:18,833 --> 01:08:21,166 Jag kan vara din mamma. 976 01:08:21,250 --> 01:08:22,916 -Det är pinsamt. -Verkligen? 977 01:08:23,666 --> 01:08:26,625 -Din son är 16 och jag är 21. -Det är samma sak. 978 01:08:28,000 --> 01:08:30,916 Nej, det är inte samma sak. 979 01:08:31,666 --> 01:08:33,333 Min mamma ser annorlunda ut. 980 01:08:34,541 --> 01:08:36,083 Hon är mycket tjockare. 981 01:08:38,083 --> 01:08:42,041 Hon har så smala armar och fläckar över hela kroppen och ansiktet 982 01:08:42,125 --> 01:08:44,041 och en uppnäsa och konstig röst. 983 01:08:44,125 --> 01:08:47,041 -Har du aldrig stött på henne i byn? -Nej, aldrig. 984 01:08:47,750 --> 01:08:50,375 Och hon har jättestora bröst, men… 985 01:08:51,541 --> 01:08:53,833 Du kunde nog inte amma dina barn, va? 986 01:08:58,000 --> 01:08:59,458 Och du glömde nåt. 987 01:09:00,958 --> 01:09:02,583 Även om det är viktigt... 988 01:09:03,208 --> 01:09:04,583 ...är jag inte din son. 989 01:09:11,000 --> 01:09:13,250 Det finns inget mellan oss, eller hur? 990 01:09:14,458 --> 01:09:15,333 Nej. 991 01:09:16,625 --> 01:09:18,083 Då är det inget problem. 992 01:09:19,125 --> 01:09:20,250 Inget problem alls. 993 01:09:26,250 --> 01:09:27,458 Du har nåt där. 994 01:09:30,416 --> 01:09:31,875 Du är en risktagare. 995 01:09:31,958 --> 01:09:33,458 Du är en otrolig kvinna. 996 01:09:34,125 --> 01:09:35,041 Var det ironi? 997 01:09:35,708 --> 01:09:37,708 Inte alls. Jag gillar dig. 998 01:09:38,541 --> 01:09:41,250 Jag har varit med äldre kvinnor som var mindre… 999 01:09:41,333 --> 01:09:43,833 -Gräver du din egen grav här? -Nej. 1000 01:09:44,208 --> 01:09:45,708 De var mindre roliga. 1001 01:09:48,458 --> 01:09:49,416 Det var allt. 1002 01:09:51,333 --> 01:09:53,166 Jag älskar din hud. 1003 01:10:01,541 --> 01:10:02,791 Vill du ta en simtur? 1004 01:10:04,000 --> 01:10:06,125 Nej, gör det du. Jag fryser. 1005 01:10:09,375 --> 01:10:10,208 Okej. 1006 01:10:21,291 --> 01:10:22,583 Ska ni simma, tjejer? 1007 01:10:23,416 --> 01:10:24,875 Hej, mrs Laporte. 1008 01:10:27,625 --> 01:10:28,583 Mr Layrac. 1009 01:10:30,791 --> 01:10:32,833 Trevligt att stöta på er här. 1010 01:10:32,916 --> 01:10:35,583 Är du på en familjesemester? 1011 01:10:36,541 --> 01:10:38,375 Vi såg dig med din son. 1012 01:10:40,666 --> 01:10:43,916 -Ja! -Kom! Vi simmar inte utan dig. 1013 01:10:45,750 --> 01:10:48,333 -Hej. -Hej. 1014 01:10:51,375 --> 01:10:52,666 -Hej. -Hej. 1015 01:10:52,750 --> 01:10:54,416 Stora familjer är så kul! 1016 01:10:58,083 --> 01:10:59,375 Kom så går vi, mamma. 1017 01:11:01,083 --> 01:11:02,208 Trevlig promenad! 1018 01:11:03,250 --> 01:11:04,416 Vilka var de? 1019 01:11:05,541 --> 01:11:06,416 En klient. 1020 01:11:06,500 --> 01:11:09,958 Fast jag kanske aldrig får se honom igen. Såg du hans min? 1021 01:11:11,333 --> 01:11:15,250 -Jag är så trött på jobbet. -Varför blev du skattejurist då? 1022 01:11:16,208 --> 01:11:18,083 Jag vet inte det längre. 1023 01:11:18,166 --> 01:11:21,250 Då var jag besatt av att vara ekonomiskt oberoende. 1024 01:11:21,333 --> 01:11:24,500 -Sen gjorde jag några fel val. -Byt jobb. Sluta! 1025 01:11:24,958 --> 01:11:26,250 Det är för sent nu. 1026 01:11:26,750 --> 01:11:29,416 Varför? Du är inte 80. Allt är möjligt. 1027 01:11:30,166 --> 01:11:31,750 Det är inte så lätt. 1028 01:11:32,833 --> 01:11:35,958 Okej. Om du fick välja, vad du skulle du göra då? 1029 01:11:39,166 --> 01:11:42,083 Bli familjerättsadvokat. Men det är omöjligt. 1030 01:11:42,166 --> 01:11:45,083 Jag skulle få plugga igen, skapa en ny kundkrets, 1031 01:11:45,166 --> 01:11:47,291 -med min dotter mitt i... -Lyssna. 1032 01:11:47,791 --> 01:11:51,458 Du fortsätter att frilansa. Då har du tid att studera. 1033 01:11:52,500 --> 01:11:57,458 Eftersom du är snygg och smart, hittar du lätt klienter. 1034 01:11:58,833 --> 01:12:01,000 Och du skulle göra mig ännu kåtare. 1035 01:12:04,541 --> 01:12:07,208 -Ta det lugnt. -Din snorunge. 1036 01:12:18,666 --> 01:12:22,750 HERR SKITSTÖVEL MISSADE SAMTAL (22) 1037 01:13:23,250 --> 01:13:24,125 Nina! 1038 01:13:24,333 --> 01:13:25,500 Mamma! 1039 01:13:27,416 --> 01:13:28,375 Min älskling! 1040 01:13:28,458 --> 01:13:31,000 Brukar hennes ex ändra planer varje vecka? 1041 01:13:31,083 --> 01:13:33,000 -Så är det alltid. -Jag förstår. 1042 01:13:33,208 --> 01:13:35,458 När slutar de vara glada att se mamma? 1043 01:13:36,208 --> 01:13:38,750 Efter ett eller två år max. 1044 01:13:48,291 --> 01:13:49,583 Det här betyder krig! 1045 01:13:50,208 --> 01:13:51,833 -Du ska få igen! -Nej! 1046 01:13:52,458 --> 01:13:53,833 Förlåt! 1047 01:13:53,916 --> 01:13:55,208 Hjälp! 1048 01:13:55,750 --> 01:13:56,750 Sluta! 1049 01:13:56,833 --> 01:13:58,416 Nej, aldrig! 1050 01:14:00,416 --> 01:14:03,583 PAUL MEDDELANDE 1051 01:14:03,666 --> 01:14:04,583 Vem är Paul? 1052 01:14:05,291 --> 01:14:06,833 En vän. Han är trevlig. 1053 01:14:07,541 --> 01:14:09,916 Han sköter seglarklubben. Ni ses morgon. 1054 01:14:10,291 --> 01:14:12,958 -Får jag segla? -Vi får se. 1055 01:14:13,041 --> 01:14:14,708 Nu får du sova. 1056 01:14:14,791 --> 01:14:16,916 -Nej! -Kom igen! Slutpratat. 1057 01:14:19,375 --> 01:14:20,833 Kom igen. God natt! 1058 01:14:21,750 --> 01:14:24,416 God natt! Sov gott. 1059 01:14:24,500 --> 01:14:26,083 Med häxor! 1060 01:14:28,666 --> 01:14:33,208 -Din dotter är så rolig. -Väldigt uppmärksam. En riktig sjöman. 1061 01:14:36,166 --> 01:14:37,083 Så gullig. 1062 01:14:40,083 --> 01:14:42,666 Jag skulle ha velat ha såna instruktörer 1063 01:14:42,750 --> 01:14:44,666 -när jag var barn. -Jaså? 1064 01:14:44,750 --> 01:14:47,041 Jag föredrar att ha dem som vuxen. 1065 01:14:50,291 --> 01:14:51,458 Ser du vad han gör? 1066 01:14:53,666 --> 01:14:55,125 Vad skickligt. 1067 01:14:55,625 --> 01:14:56,541 Väldigt sexigt. 1068 01:15:00,666 --> 01:15:02,125 Måste prata med honom. 1069 01:15:02,208 --> 01:15:03,750 -Om cykeln? -Idiot. 1070 01:15:04,458 --> 01:15:07,541 Jag vill inte utnyttja honom. Han får mig att må bra. 1071 01:15:07,916 --> 01:15:09,291 Han är rar och snäll. 1072 01:15:10,750 --> 01:15:13,208 -Nu säger han att han älskar mig. -Bra! 1073 01:15:13,291 --> 01:15:16,291 -Jag måste säga att det inte blir mer. -Jag fattar. 1074 01:15:16,375 --> 01:15:18,708 Du är inte misshandlad, utan älskad. 1075 01:15:18,791 --> 01:15:21,708 -Vad hemskt om en man får dig att må bra. -En man? 1076 01:15:21,791 --> 01:15:23,708 Jag ser en man på cykeln! 1077 01:15:26,958 --> 01:15:30,041 Han är ett barn. Jag vill inte återuppbygga livet så. 1078 01:15:30,125 --> 01:15:33,083 -Åldern är inget mått på mognad. -Jo, lite. 1079 01:15:33,666 --> 01:15:35,833 Nej. Jag ska prata med honom. 1080 01:15:37,333 --> 01:15:39,375 -Här just nu? -Det är bäst så. 1081 01:15:39,750 --> 01:15:41,291 Jag vill inte såra honom. 1082 01:15:48,666 --> 01:15:51,583 -Jag ville prata med dig. -Prata, jag älskar det. 1083 01:15:58,125 --> 01:15:59,375 Vad gör du? 1084 01:16:00,666 --> 01:16:03,750 -Försöker få dig att spruta. -Vadå? 1085 01:16:04,333 --> 01:16:07,541 Att spruta är den intensivaste utlösningen för kvinnor. 1086 01:16:08,250 --> 01:16:09,166 Toppen. 1087 01:16:11,000 --> 01:16:13,333 Kom, jag ska visa dig vad jag gillar. 1088 01:16:23,750 --> 01:16:24,958 Vad gjorde du? 1089 01:16:27,250 --> 01:16:30,625 Jag sa ju att jag skulle komma. Kom du inte? 1090 01:16:30,958 --> 01:16:33,916 Jo, men det är inte problemet. Du drog inte ut den. 1091 01:16:34,375 --> 01:16:35,375 Dra ut? 1092 01:16:36,083 --> 01:16:37,125 Nej. Varför det? 1093 01:16:38,000 --> 01:16:40,250 Det är okej. Jag visade mitt HIV-test. 1094 01:16:41,750 --> 01:16:43,083 Äter du inte p-piller? 1095 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 Fan! 1096 01:16:46,166 --> 01:16:50,541 Fan, förlåt! Eftersom det var okej utan kådis, trodde jag du åt p-piller. 1097 01:16:51,541 --> 01:16:53,291 Och du tryckte in min rumpa. 1098 01:16:53,875 --> 01:16:55,875 -Fan, förlåt. -Nej, det är okej. 1099 01:16:56,708 --> 01:16:59,208 Det är mitt fel. Jag tar akut-p-piller. 1100 01:16:59,958 --> 01:17:00,791 Jag menar... 1101 01:17:01,333 --> 01:17:03,750 Om du blir gravid och vill behålla det... 1102 01:17:04,458 --> 01:17:07,000 -...är jag där för dig. -Jaha. 1103 01:17:08,000 --> 01:17:11,291 Nej, jag menar allvar. Jag vill gärna få barn med dig. 1104 01:17:12,250 --> 01:17:13,500 Även från ett... 1105 01:17:14,708 --> 01:17:17,750 ...pragmatiskt perspektiv, är det ingen dålig idé. 1106 01:17:19,166 --> 01:17:24,000 När vi varit ihop i minst fem år, blir det svårare för dig. 1107 01:17:24,500 --> 01:17:26,250 Du ser långt in i framtiden. 1108 01:17:28,416 --> 01:17:32,041 Du kanske är van med killar som inte vill ha ett förhållande. 1109 01:17:33,166 --> 01:17:34,333 Jag är redo. 1110 01:17:41,833 --> 01:17:43,333 Kom igen, passa! 1111 01:17:43,416 --> 01:17:44,541 Tackla! 1112 01:17:45,250 --> 01:17:46,458 Vänta. 1113 01:17:47,208 --> 01:17:49,208 Vänta, jag tacklar. 1114 01:17:49,291 --> 01:17:50,250 -Sluta! -Öppnar… 1115 01:17:54,416 --> 01:17:57,291 Är huset klart eller finns det mer att göra? 1116 01:18:00,958 --> 01:18:04,625 -Har du ett Pierrot-halsband? -Det är en present från Markus. 1117 01:18:07,791 --> 01:18:09,416 Nej. Sluta! 1118 01:18:10,625 --> 01:18:11,916 Sluta! 1119 01:18:12,500 --> 01:18:16,833 Vi måste dammsuga lite, för köparna kommer imorgon. 1120 01:18:18,416 --> 01:18:20,666 Jag ska gå och shoppa. Vi ses sen. 1121 01:18:21,166 --> 01:18:22,541 Vänta, jag följer med. 1122 01:18:22,625 --> 01:18:24,791 Jag måste köpa ett par saker också. 1123 01:18:24,875 --> 01:18:25,833 Vilken mes! 1124 01:18:29,375 --> 01:18:31,541 -Markus är tjänstvillig. -Väldigt. 1125 01:18:31,708 --> 01:18:33,208 Ja, sir! 1126 01:18:34,791 --> 01:18:37,000 Okej… Är det på det viset? 1127 01:18:38,291 --> 01:18:40,333 Vill du leka med Paul? 1128 01:18:40,416 --> 01:18:43,250 -Var föredrar du att kittlas? -Sluta, Paul! 1129 01:18:43,333 --> 01:18:46,708 -Jag har också såna strumpor. -Paul, nu spelar vi! 1130 01:18:50,750 --> 01:18:51,791 Ja, pappa? 1131 01:18:52,625 --> 01:18:53,708 Bra, och själv? 1132 01:18:54,458 --> 01:18:55,333 Ja, toppen. 1133 01:18:57,500 --> 01:18:58,333 Fan! 1134 01:18:58,833 --> 01:19:00,000 Nej, tyvärr. 1135 01:19:01,375 --> 01:19:03,125 Kan du låna mig pengarna? 1136 01:19:03,833 --> 01:19:05,791 Jag betalar när jag kommer hem. 1137 01:19:06,500 --> 01:19:07,750 Tack, pappa. 1138 01:19:08,250 --> 01:19:09,250 Okej. 1139 01:19:09,333 --> 01:19:11,875 Säg att jag älskar henne och ringer imorgon. 1140 01:19:12,208 --> 01:19:13,041 Ciao! 1141 01:19:13,500 --> 01:19:15,333 Hälsade du till mamma från oss? 1142 01:19:20,333 --> 01:19:21,333 Arriba! 1143 01:19:23,875 --> 01:19:26,916 -De gymskorna är fina, va? -Gymskor? 1144 01:19:27,375 --> 01:19:28,791 -Vad är det? -De här. 1145 01:19:29,458 --> 01:19:33,208 På 2000-talet kallar man de för gympadojor eller sneakers. 1146 01:19:33,583 --> 01:19:34,583 Eller kicks. 1147 01:19:35,000 --> 01:19:38,041 Jag har aldrig hört talas om kicks. Det är normalt. 1148 01:19:39,708 --> 01:19:44,041 Det var nog konstigt på din tid, ett liv i svartvitt, inga färger. 1149 01:19:45,333 --> 01:19:47,291 Vad tycker du om monokeln? 1150 01:19:47,375 --> 01:19:50,791 Inte illa, men de här passar dig bättre. 1151 01:19:58,666 --> 01:20:01,625 Vackert! Precis som kvinnan i Mandomsprovet. 1152 01:20:01,708 --> 01:20:05,291 Känner du till den filmen? Den är inte från din generation. 1153 01:20:05,375 --> 01:20:08,125 Kan jag inte vara en filmentusiast i min ålder? 1154 01:20:08,916 --> 01:20:11,000 -Funkar bra med hatten! -Verkligen? 1155 01:20:11,083 --> 01:20:13,625 -Det är fantastiskt! -Du ser bra ut, raring. 1156 01:20:15,750 --> 01:20:16,791 Hej, Markus. 1157 01:20:17,666 --> 01:20:19,083 Hej, Marie-Christine. 1158 01:20:19,166 --> 01:20:22,166 Bra att vi sågs. Då slipper jag åka hem till dig. 1159 01:20:29,083 --> 01:20:31,500 Jag lyckades ta det utan att han såg det. 1160 01:20:34,416 --> 01:20:35,458 Jag är mållös. 1161 01:20:37,625 --> 01:20:40,916 Nu går jag. Gege behöver mig på bageriet. 1162 01:20:41,833 --> 01:20:44,250 -Ge honom en puss från mig. -Det ska jag! 1163 01:20:45,125 --> 01:20:47,375 -Jag hämtar en annan. -Jag gillar den. 1164 01:20:47,458 --> 01:20:49,791 -Du kommer inte undan! -Hon gömmer sig! 1165 01:20:50,250 --> 01:20:51,125 Nej! 1166 01:20:51,208 --> 01:20:53,250 Sonia! Spruta på henne! 1167 01:20:54,958 --> 01:20:56,541 Spring, Nina. Du är bäst! 1168 01:20:57,458 --> 01:21:01,250 -Det är kul att se dig som mamma. -Är det? 1169 01:21:02,958 --> 01:21:04,125 Skrämmer det dig? 1170 01:21:04,208 --> 01:21:06,375 Nej. Vilken konstig fråga. 1171 01:21:06,458 --> 01:21:08,208 Jag frågade bara. 1172 01:21:12,458 --> 01:21:13,875 Hon gillar dig. 1173 01:21:16,291 --> 01:21:17,416 Var bor du i Paris? 1174 01:21:18,166 --> 01:21:19,166 I 20:e. 1175 01:21:20,166 --> 01:21:21,583 -Bra område. -Ja. 1176 01:21:22,166 --> 01:21:23,916 Jag bor nära på République. 1177 01:21:27,083 --> 01:21:31,291 -Har du rumskamrater? -Nej, det kommer inte på frågan. 1178 01:21:33,458 --> 01:21:35,750 När slutar ditt sommarjobb här? 1179 01:21:36,458 --> 01:21:37,791 I slutet av augusti. 1180 01:21:39,958 --> 01:21:42,166 Jag vill inte åka om två dagar. 1181 01:21:45,833 --> 01:21:47,291 Du kan hälsa på i Paris. 1182 01:21:50,750 --> 01:21:54,375 Det finns plats för dig. Till och med ett kontor att jobba i. 1183 01:21:57,666 --> 01:21:59,666 Och min säng är väldigt bekväm. 1184 01:21:59,750 --> 01:22:01,416 Coolt, jag kommer nog förbi. 1185 01:22:06,458 --> 01:22:07,500 JA, MÄSTARE! 1186 01:22:11,625 --> 01:22:13,041 Vill du göra nåt ikväll? 1187 01:22:17,166 --> 01:22:19,000 Jag stannar nog hemma ikväll. 1188 01:22:19,875 --> 01:22:22,333 Jag vill vara ensam och bara chilla. 1189 01:22:24,250 --> 01:22:26,500 Ska du inte umgås med ditt barn? 1190 01:22:27,291 --> 01:22:28,916 Mamma, kom och lek med oss! 1191 01:22:29,000 --> 01:22:30,833 Vad menar du med det? 1192 01:22:31,375 --> 01:22:35,791 Nina? Kom hit! Varför ringer du inte? Ingen ringer mig! 1193 01:23:14,875 --> 01:23:15,833 Är nåt på tok? 1194 01:23:17,375 --> 01:23:20,166 Ja, jag mår bara lite illa. 1195 01:23:21,208 --> 01:23:22,708 Gör inte så mot mig. 1196 01:23:34,541 --> 01:23:35,666 Vad är det? 1197 01:23:36,625 --> 01:23:37,541 Jag vet inte. 1198 01:23:41,583 --> 01:23:44,000 Jag gillar verkligen den snorungen. 1199 01:24:05,791 --> 01:24:09,666 -Är ni redan vakna? -Ligg kvar. Du vilar dig i dag. 1200 01:24:09,833 --> 01:24:14,166 Eftersom vi är klara och du säljer huset på måndag, tänkte vi ha en fest. 1201 01:24:14,250 --> 01:24:15,083 Vad? 1202 01:24:15,916 --> 01:24:18,791 Vi ska shoppa. Nina stannar och matar pelikanen. 1203 01:24:18,875 --> 01:24:21,875 -En fest? Är ni säkra? -Ja! Vi ses sen! 1204 01:24:25,166 --> 01:24:28,750 -Kommer din DJ-vän? -Oroa dig inte. Han kommer. 1205 01:24:28,833 --> 01:24:31,000 Paul bjöd in några från Drakkar. 1206 01:24:31,083 --> 01:24:32,875 -Är det okej? -Inga problem. 1207 01:24:33,416 --> 01:24:35,916 Han ringer konstant när jag inte svarar. 1208 01:24:36,000 --> 01:24:38,250 Vem är det? Vet inte, bryr mig inte. 1209 01:24:39,500 --> 01:24:41,166 Förlåt, vi slutade precis! 1210 01:24:41,250 --> 01:24:42,625 -Hej! -Ska jag ta den? 1211 01:24:43,750 --> 01:24:46,333 Om hon hade en pistol vore jag död. 1212 01:24:46,416 --> 01:24:48,333 -Vem då? -Vem pratar du om? 1213 01:24:53,291 --> 01:24:54,125 Men, vad fan! 1214 01:24:54,708 --> 01:24:57,708 Det suger att vi aldrig fick ha sån bisexualitet. 1215 01:24:58,541 --> 01:24:59,958 Ska jag kyssa dig? 1216 01:25:00,750 --> 01:25:03,166 -Du borde prata med henne. -Hon har rätt. 1217 01:25:03,625 --> 01:25:07,875 Då kanske hon slutar messa mig och frågar vad du gör hela tiden. 1218 01:25:07,958 --> 01:25:09,625 Nej, jag har annat att göra. 1219 01:25:11,041 --> 01:25:13,291 Dessutom behöver hon inte mig. 1220 01:25:14,250 --> 01:25:16,958 Tjejer stör honom inte lika mycket som killar. 1221 01:25:19,625 --> 01:25:20,625 Kommer inte Paul? 1222 01:25:21,208 --> 01:25:24,333 Nej. Han ger en privat jet-ski-lektion. 1223 01:25:24,750 --> 01:25:25,666 Han kommer sen. 1224 01:25:27,375 --> 01:25:28,208 Okej. 1225 01:25:29,166 --> 01:25:30,000 Ska vi gå? 1226 01:25:32,666 --> 01:25:35,583 Ställ de på terrassen. I skuggan. 1227 01:25:39,125 --> 01:25:41,166 De här också. 1228 01:25:44,500 --> 01:25:45,791 -Är det allt? -Ja. 1229 01:25:46,958 --> 01:25:49,875 -Väsnas inte. Nina sover. -Okej. 1230 01:25:50,250 --> 01:25:51,083 Ta den här. 1231 01:25:52,625 --> 01:25:54,333 Det är ganska tungt. 1232 01:25:54,458 --> 01:25:58,083 Testar du min styrka eller kan du ta bort dem? Tack. 1233 01:25:58,166 --> 01:26:02,125 Jag vet inte hur många vi blir. Hoppas det räcker. 1234 01:26:02,750 --> 01:26:05,583 Vi har tid. Du kan slappna av lite. 1235 01:26:08,000 --> 01:26:11,875 För om du är stressad har jag en lösning. 1236 01:26:11,958 --> 01:26:16,708 -Vi kan fly härifrån på en båt. -Var försiktig, jag har seglarlicens. 1237 01:26:19,583 --> 01:26:20,541 Håll käften! 1238 01:26:20,625 --> 01:26:23,625 -Sluta! Är du galen? -Dra åt helvete! 1239 01:26:24,083 --> 01:26:25,125 Kom ner därifrån! 1240 01:26:26,125 --> 01:26:28,333 -Dra åt helvete! -Det här är löjligt! 1241 01:26:28,416 --> 01:26:29,791 Tjejen behöver hjälp. 1242 01:26:30,416 --> 01:26:31,875 Vi är inte rädda för er! 1243 01:26:32,000 --> 01:26:34,875 -Tror du jag är rädd? -Idiot! Städar du upp det? 1244 01:26:35,791 --> 01:26:38,000 Hoppa ner från bilen! Larva dig inte! 1245 01:26:38,083 --> 01:26:39,250 Louise, vad gör du? 1246 01:26:39,916 --> 01:26:41,750 Louise, sluta! Det är löjligt! 1247 01:26:41,833 --> 01:26:44,416 Käften, gamla puma, annars dödar jag dig! 1248 01:26:44,958 --> 01:26:49,541 -Du tror att du kan stjäla min man? -Jag stal ingen. Du inbillar dig saker! 1249 01:26:49,625 --> 01:26:51,416 Inbillar mig saker. Jag? 1250 01:26:51,500 --> 01:26:52,625 Snacka inte skit! 1251 01:26:55,000 --> 01:26:57,125 -Vad gör hon? -Det är kiss. 1252 01:26:57,208 --> 01:26:58,208 -Fan! -Min bil! 1253 01:26:58,291 --> 01:27:00,083 Hon kissar stående. 1254 01:27:00,708 --> 01:27:02,583 Louise är så korkad. 1255 01:27:03,250 --> 01:27:05,875 Varför? Som om du inte var det när du var 20? 1256 01:27:07,208 --> 01:27:08,291 Din mamma var det. 1257 01:27:08,375 --> 01:27:09,625 -Det är sant. -Nej. 1258 01:27:09,708 --> 01:27:13,416 -Jo. -Jag var aldrig så, jag var jättesnäll. 1259 01:27:13,916 --> 01:27:15,875 -Du var lite så. -Jag var inte… 1260 01:27:16,416 --> 01:27:18,541 Vad sa du? Gör det igen! 1261 01:27:18,625 --> 01:27:20,458 Vadå? Gör det igen! 1262 01:28:16,083 --> 01:28:17,166 Kom igen! 1263 01:28:33,166 --> 01:28:34,291 Ja! 1264 01:28:37,208 --> 01:28:38,458 Ja! 1265 01:28:46,458 --> 01:28:48,791 Kom igen, Julien! Kom igen! 1266 01:29:07,083 --> 01:29:09,916 -Cécile har verkligen kul på festen. -Ja. 1267 01:29:10,000 --> 01:29:11,958 Jag är lite överväldigad. 1268 01:29:13,458 --> 01:29:15,666 -Ajöss herr Skitstövel. -Ja! 1269 01:29:19,000 --> 01:29:19,833 Ja! 1270 01:29:27,458 --> 01:29:28,291 Ja! 1271 01:29:36,791 --> 01:29:40,083 -Vad spelar de? -Jag vet inte. Snurra flaskan. 1272 01:29:52,333 --> 01:29:53,708 Jag nattar Nina. 1273 01:29:57,708 --> 01:29:59,125 Dags att sova, älskling. 1274 01:29:59,250 --> 01:30:01,250 -Men, mamma. Snälla. -Jo. Kom igen. 1275 01:30:07,541 --> 01:30:10,666 Du... Jag är glad att du lämnade din pojkvän. 1276 01:30:12,958 --> 01:30:13,791 Är du okej? 1277 01:30:18,750 --> 01:30:21,875 Jag försökte prata med dig varje dag, men kunde inte. 1278 01:30:23,916 --> 01:30:25,791 Jag lämnade inte Pascal, men... 1279 01:30:27,708 --> 01:30:29,625 Det har inget med oss att göra. 1280 01:30:31,083 --> 01:30:32,291 Jag avgudar dig. 1281 01:30:35,166 --> 01:30:38,041 Men åldersskillnaden är så stor. 1282 01:30:38,125 --> 01:30:39,708 Varför bryr du dig om det? 1283 01:30:40,833 --> 01:30:42,500 För vissa kan det funka. 1284 01:30:42,583 --> 01:30:46,958 Jag vet hur jag funkar och jag klarar det inte. 1285 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 Men det är absurt. 1286 01:30:51,500 --> 01:30:52,375 Antagligen. 1287 01:30:55,750 --> 01:31:00,250 Men det är så jag är! Jag är en komplicerad person. 1288 01:31:02,958 --> 01:31:04,875 Nej, inget medlidande! 1289 01:31:18,625 --> 01:31:20,166 Jag såg till att Nina sov. 1290 01:31:21,166 --> 01:31:23,250 -Letade du efter mig? -Nej, jag... 1291 01:31:23,333 --> 01:31:26,250 Jag skulle på toa. Det är för mycket folk därnere. 1292 01:31:27,708 --> 01:31:28,541 Är du okej? 1293 01:31:30,458 --> 01:31:32,875 -Du verkar inte må bra. -Nej, jag är okej. 1294 01:31:34,083 --> 01:31:34,916 Okej. 1295 01:31:37,375 --> 01:31:39,666 Innan vi dricker för mycket... 1296 01:31:41,750 --> 01:31:43,458 ...ville jag säga att jag... 1297 01:31:45,291 --> 01:31:48,666 ...verkligen uppskattade stunderna vi hade tillsammans. 1298 01:31:51,208 --> 01:31:54,833 -Så det här är ett farväl? -Nej! Var inte dum. 1299 01:31:56,750 --> 01:31:57,583 Det är unikt. 1300 01:31:57,666 --> 01:31:59,166 GÅ INTE IN! 1301 01:32:02,750 --> 01:32:04,250 Jag ber inte om nåt. 1302 01:32:05,291 --> 01:32:06,708 Vi kan stanna i nuet. 1303 01:32:08,500 --> 01:32:10,166 Du vet att det inte är sant. 1304 01:32:12,833 --> 01:32:17,166 Jag vill inte såra dig, men jag ser att du redan är ledsen. 1305 01:32:18,000 --> 01:32:19,416 Nej, jag är inte ledsen. 1306 01:32:23,833 --> 01:32:24,875 Jag diggar dig. 1307 01:32:27,458 --> 01:32:30,250 Jag vill inte att det blir mer seriöst. 1308 01:32:32,166 --> 01:32:34,708 -Förhållanden är inte min grej. -Jag fattar. 1309 01:32:35,416 --> 01:32:38,875 Du vet vilken sorts kille jag är. Och du har din dotter. 1310 01:32:39,541 --> 01:32:41,000 Ja, jag har min dotter. 1311 01:32:45,583 --> 01:32:48,125 Synd. Jag började tro att allt var möjligt. 1312 01:32:49,250 --> 01:32:50,833 Men jag hade tydligen fel. 1313 01:32:51,750 --> 01:32:53,125 Allt är möjligt. 1314 01:32:53,708 --> 01:32:54,833 Men... 1315 01:32:55,750 --> 01:32:56,958 ...jag är ett svin. 1316 01:32:58,625 --> 01:32:59,833 Och du... 1317 01:33:00,458 --> 01:33:02,791 ...är den grymmaste kvinna jag träffat. 1318 01:33:09,958 --> 01:33:11,083 Får jag krama dig? 1319 01:33:37,875 --> 01:33:40,666 Ligger hon med grabben? Han kan vara hennes son. 1320 01:33:43,791 --> 01:33:46,708 Kvinnor lever 12 år längre än män. 1321 01:33:48,000 --> 01:33:49,625 Om de inte vill dö ensamma, 1322 01:33:49,708 --> 01:33:52,916 borde de alla ha en kille som är 12 år yngre än dem. 1323 01:33:55,166 --> 01:33:56,375 Ha en trevlig kväll. 1324 01:34:06,791 --> 01:34:07,750 Kärlek! 1325 01:34:08,291 --> 01:34:09,125 Hallå! 1326 01:34:13,583 --> 01:34:15,208 Vad säger vi till mamma? 1327 01:34:41,416 --> 01:34:42,250 Julien? 1328 01:34:45,083 --> 01:34:46,875 Jag letade efter dig överallt. 1329 01:34:48,041 --> 01:34:49,083 Vad gör du här? 1330 01:34:50,583 --> 01:34:51,416 Försiktigt! 1331 01:34:53,250 --> 01:34:54,083 Julien. 1332 01:34:54,500 --> 01:34:56,583 Klättra ner. Du har druckit mycket. 1333 01:34:56,666 --> 01:34:59,000 Låt mig vara, jag tittar på stjärnorna. 1334 01:34:59,083 --> 01:35:01,500 Vi kan göra det tillsammans här nere. 1335 01:35:02,833 --> 01:35:06,125 Annars klättrar jag upp på räcket som du. 1336 01:35:09,083 --> 01:35:09,916 Det är högt! 1337 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Allt rör sig! 1338 01:35:14,333 --> 01:35:15,208 Är du okej? 1339 01:35:17,250 --> 01:35:18,375 -Kom! -Är du skadad? 1340 01:35:19,125 --> 01:35:20,708 Kom, så sätter vi oss. 1341 01:35:25,375 --> 01:35:27,416 Har du verkligen höjdskräck? 1342 01:35:28,250 --> 01:35:29,083 Nej. 1343 01:35:53,541 --> 01:35:54,375 Ja! 1344 01:35:55,041 --> 01:35:56,125 Kom igen, Markus! 1345 01:35:56,208 --> 01:35:59,416 Detta är rätt tillfälle att göra öppningen. Flytta dig! 1346 01:36:06,583 --> 01:36:07,416 Ja! 1347 01:36:08,083 --> 01:36:09,333 Du får göra det! 1348 01:36:09,416 --> 01:36:10,541 Bättre, eller hur? 1349 01:36:11,541 --> 01:36:12,708 Mycket bättre. 1350 01:36:13,416 --> 01:36:16,250 Ja! Hårdare! 1351 01:36:20,166 --> 01:36:22,916 Varför fick inte jag riva muren? Inte coolt. 1352 01:36:27,041 --> 01:36:28,750 Blir inte köparna förbannade? 1353 01:36:29,541 --> 01:36:31,458 Jo, men jag säljer det inte. 1354 01:36:35,625 --> 01:36:36,458 Ja! 1355 01:36:38,958 --> 01:36:39,833 Tack. 1356 01:36:42,916 --> 01:36:44,750 Vilket rum sov du i, Markus? 1357 01:36:52,875 --> 01:36:54,291 Är det din pelikan? 1358 01:36:57,500 --> 01:36:58,416 Ja. 1359 01:37:01,541 --> 01:37:02,833 Han är vacker. 1360 01:37:10,541 --> 01:37:12,083 Hej då, söta pelikan! 1361 01:37:14,458 --> 01:37:16,583 Ja, vilket rum sov du i, Markus? 1362 01:40:58,833 --> 01:41:00,833 Undertexter: Irene Peet