1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,833 --> 00:00:39,833 NETFLIX PRESENTA 4 00:01:22,250 --> 00:01:23,916 Sì, amore mio. Sei arrivata? 5 00:01:24,416 --> 00:01:29,750 Il nodo allo stomaco? Ma dai, sono tre settimane. Ti chiamo ogni giorno. 6 00:01:30,625 --> 00:01:32,875 Le vacanze con papà andranno benissimo. 7 00:01:33,791 --> 00:01:36,500 - Sì, vi manda un bacio. - Baci, Nina! 8 00:01:36,583 --> 00:01:37,541 Bacio, amore. 9 00:01:37,625 --> 00:01:39,250 Ti voglio bene, nocciolina! 10 00:01:40,041 --> 00:01:41,750 Le cuffie sono proibite. 11 00:01:42,333 --> 00:01:45,416 Piantala di tenerti alla maniglia! Lo fai da Parigi. 12 00:01:45,500 --> 00:01:47,750 No, ho paura. Dille qualcosa tu. 13 00:01:48,541 --> 00:01:49,666 Io non ho problemi. 14 00:01:49,750 --> 00:01:52,666 Certo, guido bene. Rilassati, siamo in vacanza. 15 00:01:53,333 --> 00:01:55,333 Non proprio in vacanza, magari poi. 16 00:01:55,750 --> 00:01:57,416 C'è molto da fare in casa. 17 00:01:57,791 --> 00:02:02,541 Gli acquirenti rivedranno la casa a fine mese. Vorrei risolvere in fretta. 18 00:02:02,625 --> 00:02:04,375 Tranquilla, ce la faremo. 19 00:02:05,416 --> 00:02:06,958 Devo dirvi una cosa. 20 00:02:07,041 --> 00:02:09,000 Ho cambiato un po' il programma. 21 00:02:09,458 --> 00:02:10,291 Cioè? 22 00:02:11,166 --> 00:02:15,541 Raggiungo Pascal a Ibiza tra pochi giorni. Decisione dell'ultimo minuto. 23 00:02:17,416 --> 00:02:18,375 Fantastico. 24 00:02:18,791 --> 00:02:20,916 Riprendi le abitudini del liceo? 25 00:02:21,333 --> 00:02:24,500 No, per niente. Non vi pianto in asso. 26 00:02:24,583 --> 00:02:27,041 Me ne vado solo un po' prima. Piantala. 27 00:02:28,416 --> 00:02:31,958 Non potevo dire di no, non mi aveva mai proposto una vacanza. 28 00:02:33,208 --> 00:02:34,583 Sta per lasciarla. 29 00:02:35,041 --> 00:02:37,375 Ah, sì? Non l'ho già sentita questa? 30 00:02:37,458 --> 00:02:39,166 - Patetico. - Basta così. 31 00:02:39,250 --> 00:02:41,916 So cosa state pensando. Ma stavolta è diverso. 32 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 "Sig. Stronzo?" Cosa… 33 00:02:48,416 --> 00:02:52,000 E questa? Mi hai preso il telefono quando ci siamo fermate? 34 00:02:52,625 --> 00:02:53,625 No, perché? 35 00:02:56,708 --> 00:03:00,375 Quello è pazzo! Mi sta addosso, quel coglione! 36 00:03:01,708 --> 00:03:04,166 Credi di farmi paura a lampeggiarmi? 37 00:03:04,250 --> 00:03:06,458 - Fallo passare, è pericoloso! - Sono carini. 38 00:03:08,208 --> 00:03:11,666 Ok, passa se ci tieni tanto, idiota, non resterai deluso. 39 00:03:14,916 --> 00:03:16,000 Prendi il volante. 40 00:03:16,416 --> 00:03:18,250 - Prendilo, Sonia! - No! 41 00:03:18,333 --> 00:03:19,958 Elise, piantala! No! 42 00:03:20,041 --> 00:03:22,041 No! Smetti! 43 00:03:24,291 --> 00:03:25,791 Che ti prende? Smetti! 44 00:03:25,875 --> 00:03:27,458 Sei impazzita! 45 00:03:36,791 --> 00:03:38,625 POLIZIA 46 00:03:38,708 --> 00:03:39,708 Cazzo! 47 00:03:40,833 --> 00:03:41,916 Oh, no. 48 00:03:42,500 --> 00:03:43,791 Accostiamo. 49 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 SEGUITECI 50 00:03:55,375 --> 00:03:59,083 Che probabilità c'erano di trovare gli sbirri su questa strada? 51 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 Come farò senza patente? 52 00:04:01,416 --> 00:04:03,625 Rifarai l'esame tra sei mesi. 53 00:04:04,791 --> 00:04:07,250 Hai proposto agli sbirri di succhiarglielo? 54 00:04:07,625 --> 00:04:10,375 Sei un'incosciente. Potevi finire dentro. 55 00:04:10,458 --> 00:04:13,375 TAXI MARSIGLIA 56 00:04:13,458 --> 00:04:15,208 Speravo fossero ironici. 57 00:04:32,208 --> 00:04:33,583 Dov'è il contatore? 58 00:04:43,333 --> 00:04:45,500 Da quanto non ci tornavi? 59 00:04:49,333 --> 00:04:50,416 Da tre anni. 60 00:04:53,791 --> 00:04:55,916 C'è ancora il suo odore, lo sentite? 61 00:04:57,458 --> 00:04:59,458 Ok, mettiamo un po' di musica. 62 00:05:03,708 --> 00:05:05,750 Elise, prendi la camera di Léo, 63 00:05:05,958 --> 00:05:07,833 e tu, Sonia, quella di Mélie. 64 00:05:10,041 --> 00:05:12,708 Posso anche dormire in camera tua. Mi va bene. 65 00:05:12,791 --> 00:05:14,666 - No, va bene così. - Sicura? 66 00:05:14,750 --> 00:05:15,583 Sì. 67 00:05:15,958 --> 00:05:16,791 Che cos'è? 68 00:05:19,333 --> 00:05:20,916 Sembrerebbe un pellicano. 69 00:05:21,708 --> 00:05:22,750 È enorme! 70 00:05:23,333 --> 00:05:24,583 Come è arrivato qui? 71 00:05:25,000 --> 00:05:26,416 Ciao, piccolo pellicano! 72 00:05:40,083 --> 00:05:41,458 Allora, alla stanza uno 73 00:05:42,625 --> 00:05:45,625 ci penserai tu, Sonia, con Elise. 74 00:05:45,708 --> 00:05:47,625 Ci aiuti o stai al telefono? 75 00:05:47,708 --> 00:05:49,500 - Arrivo. - Fissa al telefono. 76 00:05:50,625 --> 00:05:51,708 "Ti amo, Pascal." 77 00:05:51,791 --> 00:05:53,000 Come facciamo? 78 00:05:53,083 --> 00:05:54,375 Non lo so, ho paura. 79 00:05:56,041 --> 00:05:57,500 - Molto meglio, no? - Sì. 80 00:06:08,083 --> 00:06:13,250 Capisco, non è divertente, ma dobbiamo organizzarci bene. 81 00:06:16,583 --> 00:06:17,625 MI MANCHI, TI AMO 82 00:06:17,708 --> 00:06:18,750 Sonia, ci aiuti? 83 00:06:18,833 --> 00:06:21,708 - Sì, appena finisco la conversazione. - Andiamo. 84 00:06:23,541 --> 00:06:24,583 Vieni! 85 00:06:25,458 --> 00:06:26,291 Va bene. 86 00:06:33,708 --> 00:06:37,125 L'accoppiamento avviene in primavera, dopo il letargo. 87 00:06:37,375 --> 00:06:39,458 Il maschio è fertile da aprile ad agosto. 88 00:06:39,541 --> 00:06:41,875 NIENTE PIÙ NODO ALLO STOMACO TVB, MAMMA. 89 00:06:41,958 --> 00:06:44,833 ANCH'IO TI VOGLIO BENE, TESORO. DORMI BENE. 90 00:06:46,500 --> 00:06:49,291 Ti ho installato AdottaUnRagazzo, non si sa mai. 91 00:06:50,541 --> 00:06:52,333 Lo userai quando sarai pronta. 92 00:06:52,833 --> 00:06:53,791 Non è male. 93 00:06:59,041 --> 00:07:01,625 Da quanto tempo non usciamo? Sono stufa. 94 00:07:02,041 --> 00:07:03,875 Possiamo fare una pausa domani? 95 00:07:03,958 --> 00:07:06,416 Concordo. Prendiamo un po' d'aria. 96 00:07:07,250 --> 00:07:08,583 Sei d'accordo, Cécile? 97 00:07:10,208 --> 00:07:12,833 Devi pensare un po' anche a te stessa. Ok? 98 00:07:13,250 --> 00:07:14,916 Come vorrei andare a vela. 99 00:07:16,208 --> 00:07:17,166 Ce l'hai ancora? 100 00:07:17,750 --> 00:07:20,083 La barca a vela? Ottima idea. Cécile? 101 00:07:20,166 --> 00:07:21,041 Va bene? 102 00:07:22,666 --> 00:07:25,625 Sì. È un'ottima idea. Meravigliosa. 103 00:07:26,250 --> 00:07:28,291 Adoro il vento. 104 00:07:42,041 --> 00:07:43,250 Sonia! 105 00:07:51,708 --> 00:07:53,041 Seguite bene? 106 00:07:53,541 --> 00:07:57,083 Bilal, Erwan, seguite Axel. Axel, la vela va bene? 107 00:07:57,208 --> 00:07:59,041 - Sì. - Ecco. Bella tesa. Tira… 108 00:08:10,000 --> 00:08:11,666 Che fanno quelle stronzette? 109 00:08:11,958 --> 00:08:13,791 Ovviamente, non sanno guidare. 110 00:08:13,875 --> 00:08:15,083 Cécile! 111 00:08:16,125 --> 00:08:17,583 Sembri divertirti. 112 00:08:17,666 --> 00:08:20,875 - Materiale di seconda mano, ma non male. - Per niente. 113 00:08:20,958 --> 00:08:22,958 La vela sembra divertente! 114 00:08:23,083 --> 00:08:25,333 Non è da vecchi bacucchi come pensavo. 115 00:08:25,583 --> 00:08:26,500 Idiota! 116 00:08:27,416 --> 00:08:29,666 Cazzo, non ci calcolano nemmeno. 117 00:08:30,083 --> 00:08:32,791 - Kevin? Vieni qui! - Sì? 118 00:08:39,208 --> 00:08:40,458 Cos'ho fatto? 119 00:08:40,958 --> 00:08:42,208 Che stai facendo? 120 00:08:46,166 --> 00:08:47,375 Sta affogando! 121 00:08:48,333 --> 00:08:49,500 Dammi la mano. 122 00:09:09,041 --> 00:09:10,416 Cos'è successo? 123 00:09:11,000 --> 00:09:13,333 - È ferito? - Sta bene, grazie. 124 00:09:13,916 --> 00:09:16,916 Sono intervenuto in tempo. È stata colpa vostra. 125 00:09:17,208 --> 00:09:19,000 Siete passate troppo vicino. 126 00:09:19,083 --> 00:09:22,250 Ah, sì? Non mi pareva. Scusate, ci dispiace. 127 00:09:22,333 --> 00:09:24,125 - Stai bene? - Ci pensiamo noi. 128 00:09:24,708 --> 00:09:27,333 Potremmo insegnarvi, se volete. 129 00:09:27,416 --> 00:09:29,625 - Non importa. Staremo più attente. - Ma… 130 00:09:30,375 --> 00:09:33,041 sarebbe più sicuro darvi un paio di lezioni. 131 00:09:33,916 --> 00:09:35,916 Vi mostriamo i giusti riflessi 132 00:09:36,333 --> 00:09:37,666 e le giuste posizioni. 133 00:09:37,750 --> 00:09:38,916 Ok, perfetto. 134 00:09:39,250 --> 00:09:41,125 Io potrei insegnarti a raderti. 135 00:09:42,625 --> 00:09:44,625 Di sicuro puoi insegnarmi molto. 136 00:09:44,708 --> 00:09:46,708 Già. Ciao. 137 00:09:47,750 --> 00:09:48,625 Ciao. 138 00:09:49,666 --> 00:09:51,208 A dopo, David Hasselhoff! 139 00:09:57,166 --> 00:09:58,666 Chi è David Hasselhoff? 140 00:10:00,583 --> 00:10:04,041 Non oso chiamarti all'altro numero, richiamami! 141 00:10:04,666 --> 00:10:07,750 Fammi sapere dell'hotel e tutto il resto. 142 00:10:09,291 --> 00:10:10,416 Mi manchi. 143 00:10:11,458 --> 00:10:12,333 Tutto bene? 144 00:10:13,458 --> 00:10:15,166 Moglie, figli, stanno bene? 145 00:10:19,250 --> 00:10:20,125 Guardate. 146 00:10:21,666 --> 00:10:23,583 Ecco un camel toe da concorso. 147 00:10:23,666 --> 00:10:26,083 - Cos'è? - Vulva in bella mostra. 148 00:10:26,166 --> 00:10:27,625 Lo chiami "camel toe"? 149 00:10:27,708 --> 00:10:30,708 - Cioè, zampa di cammello. - Un po' di compassione. 150 00:10:30,791 --> 00:10:33,458 Sono solo stupidi codici della moda parigina. 151 00:10:33,541 --> 00:10:34,666 No, Cécile! 152 00:10:35,916 --> 00:10:37,583 Sì, lo ammetto, è enorme. 153 00:10:38,666 --> 00:10:41,458 - Cazzo, è Marie-Christine! - Cosa, la conosci? 154 00:10:41,541 --> 00:10:44,166 È la moglie del panettiere. Mi piace, ma non ora. 155 00:10:44,250 --> 00:10:46,125 Accidenti! E parlate di moda? 156 00:10:46,208 --> 00:10:49,541 Piantala! Mi parlerà di Laurent. Non mi va. Nascondimi. 157 00:10:49,625 --> 00:10:51,625 Fa' qualcosa, sbrigati! 158 00:10:51,750 --> 00:10:54,333 - Non questo! - Che look fuori luogo. 159 00:10:54,916 --> 00:10:56,666 - Ferma! Se n'è andata? - No. 160 00:10:56,750 --> 00:10:58,750 Non ancora. Attenta, è vicina. 161 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Cécile? Sei tu? 162 00:11:00,875 --> 00:11:03,083 - Marie-Christine. - Che stai facendo? 163 00:11:03,791 --> 00:11:07,625 - Ti presento le mie amiche. Sonia, Elise. - Molto piacere. 164 00:11:08,083 --> 00:11:09,625 Sei tornata, splendore! 165 00:11:09,708 --> 00:11:11,291 Che bello rivederti! 166 00:11:12,000 --> 00:11:15,166 Come va a casa? Non è troppo difficile senza Laurent? 167 00:11:15,250 --> 00:11:18,166 - No, comunque la vendo. - Lo so, ho sentito. 168 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 - E i bambini? - Sono al campo estivo. 169 00:11:21,125 --> 00:11:23,416 Andiamo a fare il bagno! Dai! 170 00:11:23,791 --> 00:11:25,625 Come va la panetteria? 171 00:11:25,708 --> 00:11:28,000 Bene, tanto lavoro come al solito. 172 00:11:28,083 --> 00:11:29,041 Sì, non male. 173 00:11:29,125 --> 00:11:31,166 Cécile, dimmi che lo conosci. 174 00:11:31,250 --> 00:11:33,458 - È di qui? - Sarebbe perfetto per te! 175 00:11:33,541 --> 00:11:35,625 Ne dubito, non interesso a nessuno. 176 00:11:36,000 --> 00:11:39,375 Vedova alla mia età, disoccupata, con due adolescenti… 177 00:11:39,458 --> 00:11:42,333 È Thomas. Gli ho affittato la casa. 178 00:11:44,375 --> 00:11:46,375 - Marie-Christine! - Thomas! 179 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 Sempre ad allenarti, eh? 180 00:11:50,333 --> 00:11:51,875 Ti presento le mie amiche. 181 00:11:51,958 --> 00:11:53,250 - Cécile… - Ciao. 182 00:11:53,375 --> 00:11:56,375 - Sonia e… - Elise, mi chiamo Elise. 183 00:11:57,958 --> 00:11:59,791 - Ciao. - Salve. 184 00:12:00,750 --> 00:12:02,291 Non vi abbraccio, sono sudato. 185 00:12:02,875 --> 00:12:05,291 Correre a quest'ora non è una grande idea. 186 00:12:05,583 --> 00:12:07,333 È pericoloso alla nostra età. 187 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Lo dico perché sono un'esperta di infarti. 188 00:12:12,916 --> 00:12:15,416 Scusate. Fingete che non abbia parlato. 189 00:12:17,958 --> 00:12:22,916 - Vieni a cena stasera? - Certo, e poi tutti a ballare al Drakkar! 190 00:12:25,583 --> 00:12:26,958 - Vedremo. - Riparti! 191 00:12:27,416 --> 00:12:28,250 Ciao. 192 00:12:34,750 --> 00:12:37,708 Marie-Christine verrà con un camel toe di pailette. 193 00:12:38,750 --> 00:12:40,666 - Spero che porti Thomas. - Sì. 194 00:12:41,791 --> 00:12:44,208 Mi dispiace aver lasciato Cécile da sola. 195 00:12:44,291 --> 00:12:46,583 Non preoccuparti. Starà già dormendo. 196 00:12:46,666 --> 00:12:47,833 - Tu credi? - Sì. 197 00:13:09,791 --> 00:13:10,791 Vai, scemo. 198 00:13:11,083 --> 00:13:12,250 Laïka, vieni! 199 00:13:12,333 --> 00:13:14,125 Ci passano tutti davanti? 200 00:13:17,166 --> 00:13:18,541 Avete la tessera? 201 00:13:19,083 --> 00:13:19,916 Scusa? 202 00:13:20,000 --> 00:13:21,583 Chi vi ha invitate? 203 00:13:21,666 --> 00:13:23,875 Tua madre, ti sta venendo a prendere. 204 00:13:24,458 --> 00:13:26,291 Giocate a Scarabeo con lei? 205 00:13:27,625 --> 00:13:29,666 Aspettate da una parte, prego. 206 00:13:30,958 --> 00:13:32,833 Che stronza! 207 00:13:33,333 --> 00:13:34,208 Buonasera. 208 00:13:34,291 --> 00:13:36,291 Chi si crede di essere? 209 00:13:37,750 --> 00:13:39,041 E i suoi capelli? 210 00:13:39,791 --> 00:13:40,750 Basta così. 211 00:13:41,083 --> 00:13:42,916 - Piantala. - Dici a me? 212 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 Posso entrare adesso? 213 00:13:45,041 --> 00:13:47,666 Non qui, ma puoi rientrare a casa tua. 214 00:13:47,750 --> 00:13:50,416 - Chi ti credi di essere? - Lasciala stare. 215 00:13:50,500 --> 00:13:51,333 Ci penso io. 216 00:13:52,375 --> 00:13:54,500 Conto fino a cinque, poi ti pesto. 217 00:13:55,875 --> 00:13:57,750 Mi ecciti con il tuo potere. 218 00:13:57,833 --> 00:13:58,791 Cinque, 219 00:13:59,291 --> 00:14:00,125 quattro, 220 00:14:00,958 --> 00:14:02,583 tre, due, 221 00:14:04,000 --> 00:14:04,833 uno. 222 00:14:11,875 --> 00:14:13,208 Stai bene, amico? 223 00:14:13,291 --> 00:14:14,541 Era krav-maga, vero? 224 00:14:14,625 --> 00:14:17,291 Inutile dirle che a Parigi entriamo ovunque. 225 00:14:17,958 --> 00:14:19,666 Vi trovate male nel Sud? 226 00:14:20,541 --> 00:14:21,625 Volete entrare? 227 00:14:22,250 --> 00:14:24,791 Possiamo aiutarvi, ma dovete essere gentili. 228 00:14:25,500 --> 00:14:27,000 Le regine della velocità. 229 00:14:27,500 --> 00:14:30,625 Non ti avevo riconosciuto. Sei più basso senza Zodiac. 230 00:14:31,291 --> 00:14:33,708 - Ti sta prendendo in giro. - Sì. 231 00:14:33,791 --> 00:14:36,250 - Louise, falle entrare. - Le conosci? 232 00:14:36,333 --> 00:14:39,291 Sì. Trattale bene. Sono delle vecchie amiche. 233 00:14:39,375 --> 00:14:40,208 Senza dubbio. 234 00:14:41,875 --> 00:14:43,041 Non sapevo venissi. 235 00:14:43,125 --> 00:14:44,625 - Julien! - Ci vediamo dopo? 236 00:14:45,583 --> 00:14:46,625 Non so, vedremo. 237 00:14:47,166 --> 00:14:48,708 - Che vuoi dire? - Julien! 238 00:14:48,791 --> 00:14:50,166 Sai com'è la vita. 239 00:15:05,333 --> 00:15:08,250 Grazie ancora. Non ci avrebbe mai fatto entrare. 240 00:15:08,333 --> 00:15:10,291 Di niente, non è stato difficile. 241 00:15:12,541 --> 00:15:14,708 - Cosa prendete? - Siamo a posto. 242 00:15:14,791 --> 00:15:16,125 Questo posto è caro! 243 00:15:16,208 --> 00:15:18,541 Beviamo prima. E nascondiamo da bere fuori. 244 00:15:20,708 --> 00:15:21,958 No, offriamo noi. 245 00:15:22,625 --> 00:15:24,125 Che cocktail suggerite? 246 00:15:24,208 --> 00:15:26,333 D'accordo. Rico! 247 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 Cinque Vodka Red Bull. 248 00:15:28,000 --> 00:15:28,916 Grazie. 249 00:15:31,291 --> 00:15:32,583 Vedi, siamo gentili. 250 00:15:32,958 --> 00:15:34,500 Soprattutto sexy. 251 00:15:38,458 --> 00:15:40,750 Cinque Red Bull. 45 Euro. 252 00:15:42,958 --> 00:15:44,375 A posto. Tenga il resto. 253 00:15:48,625 --> 00:15:50,583 Super mancia al bar! 254 00:15:55,708 --> 00:15:56,791 Strano, eh? 255 00:15:56,875 --> 00:15:58,041 - Il retrogusto? - Sì. 256 00:15:58,125 --> 00:15:59,375 È il GHB. 257 00:16:23,083 --> 00:16:24,708 Vi stanno sempre incollate? 258 00:16:35,833 --> 00:16:36,958 Ora basta. 259 00:16:44,208 --> 00:16:46,291 Non c'è atmosfera. Torno al lavoro. 260 00:16:51,208 --> 00:16:53,166 - Passi da me dopo? - Ho scelta? 261 00:16:53,916 --> 00:16:55,791 Devo uscire dalla porta. 262 00:17:04,583 --> 00:17:05,750 È la tua ragazza? 263 00:17:06,000 --> 00:17:06,833 No. 264 00:17:07,458 --> 00:17:12,541 L'ho rimorchiata a una serata e si è fatta un film. Lasciala perdere. 265 00:17:39,583 --> 00:17:40,750 Sì! 266 00:17:47,541 --> 00:17:48,541 Ce ne andiamo? 267 00:17:48,625 --> 00:17:50,208 Un after al club di vela? 268 00:17:50,708 --> 00:17:52,208 Un after? Per fare cosa? 269 00:17:53,125 --> 00:17:54,250 Ci divertiamo. 270 00:17:54,708 --> 00:17:56,458 No, grazie, ma è tardi. 271 00:17:57,041 --> 00:17:58,708 La serata è appena iniziata! 272 00:17:59,250 --> 00:18:00,916 E poi, la notte ti dona. 273 00:18:02,000 --> 00:18:03,250 E il giorno, no? 274 00:18:03,333 --> 00:18:05,416 - Hai una risposta per tutto? - Sì. 275 00:18:11,958 --> 00:18:12,833 Ma davvero? 276 00:18:13,791 --> 00:18:15,500 Stiamo insieme ancora un po'? 277 00:18:15,583 --> 00:18:18,083 Andiamo in spiaggia, a casa mia, dove vuoi. 278 00:18:18,416 --> 00:18:20,291 No, non credo. Vado a casa. 279 00:18:20,375 --> 00:18:22,291 - Paul, lascia stare. - Sicura? 280 00:18:23,000 --> 00:18:25,791 - Sì. Ciao. - Ciao. Smettila. 281 00:18:27,458 --> 00:18:30,083 Hai visto che spavaldo? Mi è saltato addosso. 282 00:18:30,166 --> 00:18:32,208 È pazzo. Dovrei fare un reclamo. 283 00:18:33,000 --> 00:18:35,458 - Quanti anni avrà? - Dodici e mezzo? 284 00:18:35,541 --> 00:18:37,541 Idiota! No, avrà almeno 23 anni. 285 00:18:37,625 --> 00:18:39,166 È sempre un bambino. 286 00:18:40,000 --> 00:18:41,708 Il ragazzino bacia bene. 287 00:18:46,583 --> 00:18:48,583 Vedi, ci ha obbedite. 288 00:18:56,083 --> 00:18:57,125 Che ha fatto? 289 00:19:04,625 --> 00:19:07,083 - Cécile. - Ma quanti ne ha fatti? 290 00:19:08,041 --> 00:19:10,708 - Non dovevamo lasciarla sola. - Quanti… 291 00:19:11,208 --> 00:19:15,333 - Cosa? - Non c'è niente da ridere. Che idiota. 292 00:19:16,000 --> 00:19:17,958 - La mettiamo a letto? - No! 293 00:19:18,041 --> 00:19:21,375 - No? Va bene. Andiamo a letto. - Forza, andiamo. 294 00:19:21,916 --> 00:19:23,666 Possiamo tirarla su così. 295 00:19:26,916 --> 00:19:27,833 Ehi, ragazzi! 296 00:19:28,500 --> 00:19:30,083 Mi date una mano? 297 00:19:30,583 --> 00:19:31,708 Silenzio. 298 00:19:32,125 --> 00:19:33,250 Sul serio? 299 00:19:35,250 --> 00:19:37,625 - Guarda a destra. - A destra? Hai visto? 300 00:20:02,041 --> 00:20:04,000 - Fammi vedere. - No. 301 00:20:04,083 --> 00:20:04,916 Bastardo. 302 00:20:12,875 --> 00:20:14,125 Che ci fa lui, là? 303 00:20:30,916 --> 00:20:32,291 Ha paura della palla. 304 00:20:35,833 --> 00:20:37,291 No, ti sbagli. 305 00:20:37,708 --> 00:20:40,375 Non sono un eterno scapolo. Sono un padre. 306 00:20:40,791 --> 00:20:43,291 - Sì? - Ho un bambino di sei anni. 307 00:20:43,750 --> 00:20:44,875 Si chiama Sacha. 308 00:20:45,250 --> 00:20:46,583 Lo incrocerai. 309 00:20:47,625 --> 00:20:50,000 Sono separato da quasi tre anni. 310 00:20:50,083 --> 00:20:53,916 Un classico. Si separano tutti quando il figlio ha due o tre anni. 311 00:20:56,250 --> 00:20:57,916 Non sarai troppo ottimista? 312 00:20:58,000 --> 00:20:59,250 No, solo realistica. 313 00:21:00,916 --> 00:21:03,083 Speravo di vederti al Drakkar ieri. 314 00:21:05,458 --> 00:21:07,250 Non sono un tipo da discoteca. 315 00:21:07,875 --> 00:21:11,416 No, preferisco vedermi qualche serie nel mio letto. 316 00:21:13,666 --> 00:21:16,625 E tu? Perché non ti sei ancora rifatta una vita? 317 00:21:16,708 --> 00:21:19,708 "E tu? Perché non ti sei ancora rifatta una vita?" 318 00:21:20,208 --> 00:21:21,583 - Per favore! - Cosa? 319 00:21:21,666 --> 00:21:24,791 Ma dai! Che espressione assurda: "rifarsi una vita." 320 00:21:26,208 --> 00:21:29,250 Quindi, se non sei in coppia, non hai una vita? 321 00:21:30,750 --> 00:21:32,375 - Giusto. - Già. 322 00:21:32,458 --> 00:21:34,000 Sì, hai ragione. 323 00:21:38,208 --> 00:21:39,750 Questa casa è bellissima. 324 00:21:41,833 --> 00:21:44,833 - Chiamami se gli acquirenti ci ripensano. - Ok. 325 00:21:45,916 --> 00:21:46,833 - Davvero? - Sì. 326 00:21:48,750 --> 00:21:50,750 Beh, dovrei andare. 327 00:21:51,208 --> 00:21:52,916 Anch'io. Ho un sacco da fare. 328 00:21:53,250 --> 00:21:55,458 Mio figlio esce da lezione di cucina. 329 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 Ma non è in vacanza? 330 00:21:58,708 --> 00:22:01,708 Chi ha figli, sa che conviene tenerli occupati. 331 00:22:02,750 --> 00:22:03,875 Dov'è il bagno? 332 00:22:03,958 --> 00:22:07,041 Di sopra, seconda porta a sinistra. Ti aspetto. 333 00:22:09,375 --> 00:22:10,708 È un coglione. 334 00:22:11,416 --> 00:22:12,291 Idiota. 335 00:22:14,291 --> 00:22:16,041 - Ciao! - Ciao! 336 00:22:16,125 --> 00:22:17,625 Non trovavamo l'ingresso. 337 00:22:18,333 --> 00:22:19,166 Allora… 338 00:22:19,708 --> 00:22:21,250 - Ciao, Sonia! - Ciao! 339 00:22:22,500 --> 00:22:23,458 Vi conoscete? 340 00:22:24,416 --> 00:22:26,458 Sì. Ci siamo conosciuti ieri sera. 341 00:22:26,541 --> 00:22:28,333 Gli abbiamo dato l'indirizzo? 342 00:22:28,791 --> 00:22:29,791 - Non lo so. - Ciao. 343 00:22:33,416 --> 00:22:34,500 Sig.ra Camus… 344 00:22:34,583 --> 00:22:36,583 - Markus? - Sì, sono io. 345 00:22:37,083 --> 00:22:39,375 Come sei cresciuto… Cioè, cambiato! 346 00:22:40,416 --> 00:22:41,625 Che ci fai qui? 347 00:22:41,708 --> 00:22:44,916 Sono venuto a cena. Ma non aveva venduto la casa? 348 00:22:45,000 --> 00:22:47,041 No, è per questo che sono tornata. 349 00:22:48,208 --> 00:22:49,958 Non sapevo le conosceste. 350 00:22:50,041 --> 00:22:51,916 Mi aiutano a sistemare la casa. 351 00:22:52,000 --> 00:22:54,541 Va bene. È stato bello rivederla, signora. 352 00:22:54,625 --> 00:22:58,875 Grazie. Non stare qui in piedi e smetti di chiamarmi "signora". Entrate. 353 00:22:58,958 --> 00:23:00,000 Grazie. 354 00:23:02,250 --> 00:23:05,208 Ricordate di averci invitati a cena? È un problema? 355 00:23:06,041 --> 00:23:07,041 No. Cioè, io... 356 00:23:09,166 --> 00:23:10,250 Salve, sig. Tissot. 357 00:23:12,916 --> 00:23:14,458 Ci conosciamo? 358 00:23:15,375 --> 00:23:17,166 Sì, lavoriamo al club di vela. 359 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 Insegniamo a suo figlio. Sacha, vero? 360 00:23:21,125 --> 00:23:24,750 Giusto. Fate i baby-sitter? 361 00:23:26,125 --> 00:23:26,958 Sì. 362 00:23:28,000 --> 00:23:28,833 Dimenticavo, 363 00:23:29,541 --> 00:23:30,416 sono per voi. 364 00:23:30,833 --> 00:23:32,416 Sono limoni. 365 00:23:33,583 --> 00:23:34,500 Grazie. 366 00:23:35,833 --> 00:23:36,916 - Carini. - Prego. 367 00:23:37,000 --> 00:23:38,958 Niente mal di testa oggi? 368 00:23:39,458 --> 00:23:41,041 Ieri ci siamo ubriacati. 369 00:23:41,125 --> 00:23:43,791 Alla fine non camminavate dritti. 370 00:23:43,875 --> 00:23:45,875 È stata dura andare al lavoro. 371 00:23:47,791 --> 00:23:50,291 - Sei bellissima, oggi. - Grazie. 372 00:23:52,083 --> 00:23:53,166 Ho portato questa. 373 00:23:54,333 --> 00:23:55,666 Va con i limoni. 374 00:23:56,541 --> 00:23:58,791 - Fantastico! - Tequila, giusto? 375 00:23:58,875 --> 00:24:02,250 Sì, è perfetta per una bella sbronza! 376 00:24:04,708 --> 00:24:05,625 Sì, beh… 377 00:24:05,708 --> 00:24:08,083 soprattutto la tequila costa poco. 378 00:24:08,875 --> 00:24:09,916 Scusi? 379 00:24:10,000 --> 00:24:11,958 Va bene. Ci sono passato anch'io. 380 00:24:12,041 --> 00:24:13,583 Ho fatto lavoretti estivi. 381 00:24:13,916 --> 00:24:16,875 Volevo solo sballarmi e scopare. 382 00:24:18,166 --> 00:24:20,083 Non tutti i giovani sono uguali. 383 00:24:20,166 --> 00:24:22,416 Che carini. Giocate a fare gli uomini. 384 00:24:23,250 --> 00:24:24,625 Chi è quest'idiota? 385 00:24:24,708 --> 00:24:25,666 Stai con lui? 386 00:24:26,125 --> 00:24:27,083 Beviamo qualcosa? 387 00:24:28,625 --> 00:24:30,041 Stavolta vado davvero. 388 00:24:30,791 --> 00:24:31,625 Sì. 389 00:24:35,583 --> 00:24:36,625 Oh, inoltre, 390 00:24:37,166 --> 00:24:38,500 ora che ci penso, 391 00:24:39,041 --> 00:24:41,916 tenete più pulita l'attrezzatura al club. 392 00:24:42,000 --> 00:24:44,166 L'igiene lascia a desiderare. 393 00:24:44,250 --> 00:24:48,791 Il vostro capo ha chiesto la mia opinione e non vorrei farvi rimproverare. 394 00:24:48,875 --> 00:24:51,708 - Sì, certo. Succhiami il dito medio. - Scusa? 395 00:24:51,791 --> 00:24:55,000 Thomas, non sei in ritardo? Per tuo figlio. 396 00:24:55,916 --> 00:24:57,291 Chi si crede di essere? 397 00:24:58,000 --> 00:25:01,291 - Tutto bene? - Sì. Solo che non mi piace la prepotenza. 398 00:25:03,583 --> 00:25:04,583 Ciao. 399 00:25:06,625 --> 00:25:08,875 La reazione di Thomas mi ha sconvolto. 400 00:25:08,958 --> 00:25:13,083 Perché li avete invitati? Markus era il baby-sitter di Léo e Mélie. 401 00:25:13,166 --> 00:25:14,208 È ridicolo. 402 00:25:16,000 --> 00:25:19,291 - Rilassati, non è un problema. - No, ma insomma... 403 00:25:20,208 --> 00:25:22,708 Neanche ricordo di averli invitati, giuro. 404 00:25:22,791 --> 00:25:24,666 - Fantastico. - No, è vero. 405 00:25:26,291 --> 00:25:27,291 Così va bene? 406 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 No. 407 00:25:30,625 --> 00:25:32,833 - Sì, va bene. - Chi è la psicopatica? 408 00:25:33,541 --> 00:25:34,666 Che succede? 409 00:25:36,625 --> 00:25:38,458 Li incorniciate dopo? 410 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Venite, andiamo fuori. 411 00:25:42,125 --> 00:25:45,166 Sapevi che Patrick Stella e Spongebob erano gay? 412 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 - Ok. - Vai! 413 00:25:47,666 --> 00:25:50,083 - Di taglio! - Vai! 414 00:25:50,875 --> 00:25:52,125 - Dai! - Ricominciamo. 415 00:25:52,625 --> 00:25:53,458 Aspetta. 416 00:25:59,166 --> 00:26:00,333 Sì! 417 00:26:02,208 --> 00:26:05,000 - Studiate? - Sono al secondo anno di legge. 418 00:26:05,750 --> 00:26:07,916 - Prendi il DEUG? - Il DEUG? 419 00:26:08,583 --> 00:26:10,291 L'equivalente, perché… 420 00:26:10,375 --> 00:26:12,208 il DEUG non esiste più. 421 00:26:13,708 --> 00:26:14,958 - Sì, certo. - Scusa. 422 00:26:15,458 --> 00:26:16,458 Ok! 423 00:26:17,541 --> 00:26:18,833 Tu cosa fai, Markus? 424 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 Lavori con loro al club? 425 00:26:20,916 --> 00:26:22,958 Sì. Sono il manager 426 00:26:23,041 --> 00:26:24,791 del club della vela. 427 00:26:24,875 --> 00:26:28,166 Supervisiono le operazioni e li guardo lavorare. 428 00:26:28,875 --> 00:26:30,875 Io sono nel ramo dell'ingegneria. 429 00:26:31,625 --> 00:26:33,708 - Cosa? - "Nel ramo dell'ingegneria." 430 00:26:34,166 --> 00:26:35,333 Ha 80 anni? 431 00:26:35,416 --> 00:26:38,500 No, più o meno studio ingegneria, se preferisci. 432 00:26:38,583 --> 00:26:40,375 Non ho finito il secondo anno. 433 00:26:40,458 --> 00:26:43,541 Il prossimo anno o ripeto o… Perché mi guardate così? 434 00:26:43,625 --> 00:26:45,458 - Che avete? - Io ti ascolto. 435 00:26:45,541 --> 00:26:49,208 Ho degli amici programmatori che avviano una start-up. 436 00:26:49,291 --> 00:26:50,791 Forse lavorerò lì. 437 00:26:51,625 --> 00:26:54,333 Ho ancora delle riserve, però. 438 00:26:54,416 --> 00:26:58,750 Piantala! Di' che vuoi lasciare Parigi per non incontrare la tua ex. 439 00:26:58,833 --> 00:27:00,208 Cazzo, chiudi il becco. 440 00:27:00,625 --> 00:27:02,125 Non ci penso da una vita. 441 00:27:02,916 --> 00:27:05,250 Dovevi raccontare i fatti miei a tutti? 442 00:27:05,333 --> 00:27:07,083 Ha ragione. E stai attento. 443 00:27:07,708 --> 00:27:09,625 Potremmo distruggerti la vita 444 00:27:09,708 --> 00:27:12,833 raccontando del tuo bullismo a medicina, bastardo! 445 00:27:13,416 --> 00:27:15,291 - Che accento è? - Non lo so. 446 00:27:15,375 --> 00:27:16,750 - È razzista? - No. 447 00:27:18,166 --> 00:27:19,583 Hai studiato medicina? 448 00:27:19,666 --> 00:27:21,375 - Sì. - Che specialità? 449 00:27:21,458 --> 00:27:26,000 La sua specialità è il denaro. I soldi, la grana, i verdoni. 450 00:27:26,083 --> 00:27:27,375 - Creolo! - Sì! 451 00:27:28,000 --> 00:27:30,666 - Sei uno specialista degli accenti? - Esatto! 452 00:27:31,958 --> 00:27:33,375 No, Sonia, io... 453 00:27:33,458 --> 00:27:35,083 prendo un anno sabbatico. 454 00:27:35,583 --> 00:27:37,708 Farò dei lavoretti e poi deciderò. 455 00:27:37,791 --> 00:27:40,958 Ha passato il primo anno di medicina al primo colpo, 456 00:27:41,041 --> 00:27:44,291 poi era stanco e ha deciso di prendersi un anno. 457 00:27:44,375 --> 00:27:45,416 Che peccato. 458 00:27:46,375 --> 00:27:47,458 No, perché? 459 00:27:47,875 --> 00:27:50,000 Così ho più tempo per stare con te. 460 00:27:54,541 --> 00:27:55,750 Hai occhi splendidi. 461 00:27:57,333 --> 00:27:58,958 E si morde anche le labbra. 462 00:28:01,375 --> 00:28:02,708 Apprezzi le vecchie? 463 00:28:02,791 --> 00:28:05,250 Non ho un tipo preciso. 464 00:28:06,041 --> 00:28:07,291 E tu non sei vecchia. 465 00:28:08,916 --> 00:28:11,625 È vero che al club ora ci sono ragazzine che… 466 00:28:12,166 --> 00:28:13,166 Basta, idiota. 467 00:28:13,250 --> 00:28:15,208 Non hanno neanche 12 anni. 468 00:28:16,333 --> 00:28:19,041 E allora? Se c'è pelo, io gioco. 469 00:28:21,541 --> 00:28:24,375 Cécile, stavo scherzando. Era chiaro, vero? 470 00:28:24,875 --> 00:28:26,541 No, non credo. 471 00:28:26,625 --> 00:28:29,916 Posso ripeterlo. Anche in inglese: "I was kidding". 472 00:28:30,000 --> 00:28:33,125 Lo direi anche in finlandese, ma non so se lo parlate. 473 00:28:35,125 --> 00:28:36,458 Che cos'era? 474 00:28:37,875 --> 00:28:39,875 Le spara davvero grosse. 475 00:28:43,125 --> 00:28:44,291 Tesoro, sono mamma. 476 00:28:45,166 --> 00:28:48,250 Pensavo a voi e agli accompagnatori. 477 00:28:49,250 --> 00:28:53,083 Mi chiedevo se fossero carini, se fosse tutto a posto. 478 00:28:55,500 --> 00:28:56,458 Tesoro, 479 00:28:56,708 --> 00:28:59,250 se c'è qualcosa, devi dirmelo. 480 00:28:59,333 --> 00:29:00,708 Non devi esitare. 481 00:29:00,791 --> 00:29:02,666 Non aver paura a dirmi le cose. 482 00:29:05,083 --> 00:29:06,208 Stai attenta. 483 00:29:06,291 --> 00:29:08,208 Abbraccia Léo. Baci, tesoro. 484 00:29:10,250 --> 00:29:11,375 Dove le metto? 485 00:29:12,583 --> 00:29:15,125 Non lo so. Là. Bene. 486 00:29:21,750 --> 00:29:22,958 È strano essere qui. 487 00:29:24,583 --> 00:29:26,250 Mi piacerebbe anche rivedere 488 00:29:26,625 --> 00:29:28,000 Léo e Mélie. 489 00:29:29,041 --> 00:29:29,875 Stanno bene? 490 00:29:29,958 --> 00:29:32,000 Benissimo. Li ho appena chiamati. 491 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 Non so neanche se li riconoscerei. 492 00:29:38,041 --> 00:29:38,875 Perché… 493 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 - devono essere cresciuti. - Sì, come te! 494 00:29:42,291 --> 00:29:44,083 - Giusto. - Sono cresciuti. 495 00:29:44,708 --> 00:29:46,000 Porto qualcosa? 496 00:29:46,083 --> 00:29:46,958 No. 497 00:29:47,166 --> 00:29:48,833 - Grazie. - Di niente. 498 00:29:48,958 --> 00:29:49,833 Grazie. 499 00:29:55,541 --> 00:29:57,500 Mi hai conquistato dall'inizio. 500 00:29:57,583 --> 00:29:59,333 Sì? Non darmi per scontata. 501 00:29:59,916 --> 00:30:01,125 Non sono una facile. 502 00:30:02,166 --> 00:30:03,125 Amo le sfide. 503 00:30:04,916 --> 00:30:07,125 - Sonia, la nostra canzone! - L'adoro! 504 00:30:15,000 --> 00:30:16,416 - Non la conosci? - No. 505 00:30:16,791 --> 00:30:17,625 Vieni! 506 00:30:23,500 --> 00:30:24,333 Ehi, andiamo! 507 00:30:25,416 --> 00:30:26,791 Andiamo, Julien! 508 00:30:35,083 --> 00:30:36,041 È buonissimo. 509 00:30:36,500 --> 00:30:38,708 È elegante, raffinato… 510 00:30:39,250 --> 00:30:40,958 Hai lavorato come sommelier? 511 00:30:42,625 --> 00:30:44,625 Ho tanti ricordi qui, è strano. 512 00:30:45,125 --> 00:30:47,000 Adoravo i tuoi figli. 513 00:30:47,083 --> 00:30:48,291 Era reciproco. 514 00:30:48,625 --> 00:30:52,083 Laurent ti riteneva un po' giovane, ma io mi fidavo di te. 515 00:30:52,166 --> 00:30:54,166 Anche se sono ansiosa con i figli. 516 00:30:55,000 --> 00:30:57,750 Ricordo che ti raccoglievi i capelli con una matita. 517 00:30:59,625 --> 00:31:00,458 Davvero? 518 00:31:00,791 --> 00:31:02,000 Mi faceva impazzire. 519 00:31:08,416 --> 00:31:10,000 - Qualcosa non va? - No. 520 00:31:11,416 --> 00:31:14,750 Sognavo di abbattere quel muro per accedere al giardino. 521 00:31:16,500 --> 00:31:18,500 E perché non l'hai fatto? Era… 522 00:31:19,083 --> 00:31:20,958 Laurent non voleva. 523 00:31:23,625 --> 00:31:25,000 A questo muro, allora. 524 00:31:26,166 --> 00:31:28,291 - E all'apertura virtuale. - Salute! 525 00:32:13,250 --> 00:32:14,083 Vedi? 526 00:32:15,416 --> 00:32:17,833 È l'artista di cui mi occupo al momento. 527 00:32:18,625 --> 00:32:20,625 La promozione, l'ufficio stampa… 528 00:32:22,333 --> 00:32:24,875 Ma sì, lo conosco! 529 00:32:26,083 --> 00:32:28,333 E… lavori con molti cantanti? 530 00:32:28,833 --> 00:32:30,000 Sì, abbastanza. 531 00:32:30,833 --> 00:32:32,416 Di generi molto diversi. 532 00:32:36,916 --> 00:32:38,875 Hanno tutti un significato? 533 00:32:40,000 --> 00:32:40,833 Sì. 534 00:32:43,166 --> 00:32:45,500 Léa è la tua ragazza? 535 00:32:45,583 --> 00:32:47,416 No, è il nome di mia madre. 536 00:32:47,708 --> 00:32:48,583 Ah, sì? 537 00:32:50,916 --> 00:32:51,791 Sei gelosa? 538 00:32:54,250 --> 00:32:55,083 No. 539 00:33:00,958 --> 00:33:02,958 SIG. STRONZO 540 00:33:03,416 --> 00:33:04,750 Scusa, torno subito. 541 00:33:14,583 --> 00:33:15,625 Ragazze! 542 00:33:17,708 --> 00:33:18,583 Chupa. 543 00:33:19,666 --> 00:33:20,666 Chupa me. 544 00:33:21,666 --> 00:33:24,166 Chupa, chupa me! 545 00:33:27,333 --> 00:33:28,333 Chupa! 546 00:33:28,916 --> 00:33:32,291 Orrende le chiamate partite per sbaglio. Mi è successo con mio padre. 547 00:33:33,375 --> 00:33:34,708 Che stronzo! 548 00:33:35,958 --> 00:33:36,875 L'hai chiamato? 549 00:33:36,958 --> 00:33:38,458 Ancora non risponde? 550 00:33:39,000 --> 00:33:41,958 Che diavolo significa? "Chupa, chupa me!" 551 00:33:43,000 --> 00:33:44,666 Aspetta, è il tuo ragazzo? 552 00:33:47,500 --> 00:33:48,375 Perché… 553 00:33:48,833 --> 00:33:51,125 "chupa me" in spagnolo, significa: 554 00:33:51,541 --> 00:33:52,666 "Succhiami". 555 00:33:53,791 --> 00:33:56,125 - Succhiami? - Succhiami. 556 00:33:56,750 --> 00:33:57,583 Succhiami? 557 00:33:58,625 --> 00:34:00,125 Sei sicuro? 558 00:34:00,208 --> 00:34:01,250 Al 100%. 559 00:34:02,250 --> 00:34:03,750 Chupa, chupa me! 560 00:34:08,208 --> 00:34:11,750 Julien studia spagnolo fin dalla terza media. 561 00:34:12,416 --> 00:34:14,958 - Ha fatto anche l'Erasmus. - Non è il caso. 562 00:34:17,458 --> 00:34:20,916 È spregevole! Fossi in te, spaccherei tutto! 563 00:34:22,083 --> 00:34:23,708 Cécile, che ti prende? 564 00:34:25,458 --> 00:34:28,041 Odio queste situazioni, mi fanno vomitare! 565 00:34:34,625 --> 00:34:35,458 Usciamo! 566 00:34:36,166 --> 00:34:38,583 - Ora? - Sì. Andiamo a prendere un gelato. 567 00:34:39,666 --> 00:34:41,041 È tutto chiuso. 568 00:34:43,708 --> 00:34:44,833 È pazza… 569 00:34:45,333 --> 00:34:46,208 Non ce la fa. 570 00:34:48,291 --> 00:34:49,583 Sei una grande! 571 00:34:49,916 --> 00:34:50,875 Chi vuole cosa? 572 00:34:51,291 --> 00:34:52,291 Niente per me. 573 00:34:53,291 --> 00:34:54,416 Lampone! 574 00:34:54,500 --> 00:34:55,333 Sì! 575 00:34:55,833 --> 00:34:56,666 Lampone! 576 00:34:58,041 --> 00:34:59,750 Lampone! 577 00:35:22,625 --> 00:35:23,625 Tieni, Cécile. 578 00:35:25,833 --> 00:35:27,125 D'ora in poi, 579 00:35:27,208 --> 00:35:28,833 - si usano le dita. - Sì. 580 00:35:28,916 --> 00:35:30,208 - No, grazie. - No? 581 00:35:30,666 --> 00:35:31,625 No? Tu? 582 00:35:34,000 --> 00:35:36,083 Aspetta, anch'io. Dividiamo? 583 00:35:36,166 --> 00:35:37,125 Che buono! 584 00:35:38,125 --> 00:35:38,958 Lampone… 585 00:35:44,083 --> 00:35:45,250 Aspetta, così. 586 00:35:50,250 --> 00:35:51,666 Non sono troppo pesante? 587 00:35:54,041 --> 00:35:55,000 Dove andiamo? 588 00:35:55,083 --> 00:35:56,666 Non ci sono finestrini? 589 00:35:56,750 --> 00:35:59,875 Sono bloccati. Fa caldo anche con il tettuccio aperto. 590 00:35:59,958 --> 00:36:00,875 Che caldo! 591 00:36:01,416 --> 00:36:02,541 Facciamo il bagno! 592 00:36:03,166 --> 00:36:04,666 Non ho il costume! 593 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Dai, il bagno di mezzanotte! 594 00:36:06,750 --> 00:36:07,875 Forza! 595 00:36:07,958 --> 00:36:09,083 Non fate le fifone! 596 00:36:09,166 --> 00:36:10,875 Andiamo! 597 00:36:10,958 --> 00:36:12,625 Sì, andiamo a fare il bagno! 598 00:36:15,541 --> 00:36:17,333 Puoi fermarti due secondi? 599 00:36:17,416 --> 00:36:19,458 Devo scendere, non mi sento bene. 600 00:36:20,125 --> 00:36:21,166 Cos'hai? 601 00:36:22,125 --> 00:36:24,750 Scusate, ma mi serve un po' d'aria. 602 00:36:24,833 --> 00:36:26,541 - Stai bene? - Torno a piedi. 603 00:36:26,625 --> 00:36:28,500 - Sei paonazzo. - Ti accompagno? 604 00:36:30,541 --> 00:36:31,875 Hai bevuto troppo? 605 00:36:32,708 --> 00:36:33,875 Stai male? 606 00:36:35,333 --> 00:36:36,166 Cos'è quello? 607 00:36:36,958 --> 00:36:39,708 - Ti sei pisciato sotto? - Lasciatemi in pace. 608 00:36:39,791 --> 00:36:42,541 Cazzo, sei venuto nei pantaloni? Quando? 609 00:36:42,625 --> 00:36:43,958 Cazzo, mi avete rotto! 610 00:36:45,041 --> 00:36:48,125 Cazzo. Non mi era mai successo prima! 611 00:36:49,416 --> 00:36:51,375 Vorrei scomparire. 612 00:36:52,416 --> 00:36:54,333 Che vergogna! 613 00:36:59,125 --> 00:37:01,250 DA PAUL SEI LA PIÙ GNOCCA DELLE TRE 614 00:37:01,333 --> 00:37:03,333 - Pulisciti la faccia! - Mi piace… 615 00:37:03,416 --> 00:37:05,208 Mettiamo tutto nel bagagliaio. 616 00:37:06,125 --> 00:37:07,583 ANCHE TU SEI GNOCCA 617 00:37:07,666 --> 00:37:09,541 Forza, andiamo. Siete lente! 618 00:37:15,000 --> 00:37:17,208 - Bagno di notte! - Dobbiamo obbedire? 619 00:37:17,291 --> 00:37:18,875 - Esatto. - È lei il capo. 620 00:37:18,958 --> 00:37:20,458 Sì, sono io il capo. 621 00:37:21,375 --> 00:37:22,500 - Tieni. - Sbrigati! 622 00:37:22,583 --> 00:37:24,958 - Ma cosa ci hai fatto bere? - Niente. 623 00:37:25,041 --> 00:37:26,083 - Su! - Basta! 624 00:37:26,166 --> 00:37:27,458 Giù le mani! 625 00:37:27,541 --> 00:37:30,000 Non è possibile. Mi tocca sempre. 626 00:37:30,083 --> 00:37:31,125 Andiamo! 627 00:37:32,166 --> 00:37:33,666 Cécile, cos'hai fatto? 628 00:37:34,791 --> 00:37:35,916 Sembri una bambina. 629 00:37:36,291 --> 00:37:39,000 Non scopi da tre anni, ma ti sei fatta questo? 630 00:37:39,083 --> 00:37:40,708 Dai. Ho tempo e sperimento! 631 00:37:40,791 --> 00:37:41,708 Forza, andiamo! 632 00:37:42,250 --> 00:37:45,458 Spero non sia definitivo. Non sarà così sexy a 75 anni! 633 00:37:48,750 --> 00:37:49,833 Che bella l'acqua. 634 00:37:51,500 --> 00:37:52,708 Ti faccio vedere io! 635 00:37:58,875 --> 00:38:01,083 Non facevo il bagno di notte da anni. 636 00:38:01,458 --> 00:38:03,125 - È stato bello! - Le chiavi? 637 00:38:05,541 --> 00:38:07,500 Non ci credo. Ma siete stupide! 638 00:38:08,000 --> 00:38:10,500 - Ho freddo! - Mi dispiace. Come facciamo? 639 00:38:10,583 --> 00:38:12,500 'Fanculo te e la tua macchina! 640 00:38:12,583 --> 00:38:15,541 - È di Laurent. - 'Fanculo anche lui. Devi scopare! 641 00:38:15,625 --> 00:38:17,458 Cos'hai detto? Sei impazzita. 642 00:38:17,541 --> 00:38:21,750 Lo pensi anche tu. Fa la vittima e intanto si tosa la figa! Ma basta! 643 00:38:23,250 --> 00:38:24,208 Avete sentito? 644 00:38:24,625 --> 00:38:25,458 Cosa? 645 00:38:26,208 --> 00:38:27,083 Ascoltate. 646 00:38:28,291 --> 00:38:29,250 Che cos'è? 647 00:38:29,333 --> 00:38:31,708 - Niente, sarà un animale. - Oh, no. 648 00:38:35,208 --> 00:38:36,666 Entriamo dal tettuccio. 649 00:38:42,708 --> 00:38:45,000 Come si apre qua? È bloccato. 650 00:38:45,083 --> 00:38:46,000 Sei sicura? 651 00:38:46,083 --> 00:38:49,083 - Sì, non si smuove. - Bene, c'è un giubbotto. 652 00:38:51,791 --> 00:38:53,000 Prendo il tappetino. 653 00:38:57,833 --> 00:38:59,583 Non c'è nessuno. Era un animale. 654 00:38:59,666 --> 00:39:00,500 Davvero? 655 00:39:00,875 --> 00:39:01,791 Sì. 656 00:39:02,375 --> 00:39:05,000 Oppure il sig. Stronzo che voleva impaurirci. 657 00:39:06,333 --> 00:39:09,958 E che voleva trovare Sonia per fare "Chupa me"! 658 00:39:13,833 --> 00:39:15,666 All'alba, vedremo meglio. 659 00:39:16,458 --> 00:39:19,333 "All'alba, vedremo meglio." È una frase potente. 660 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 - Va' al diavolo. - Sicuro. 661 00:39:25,125 --> 00:39:26,250 Sonia, che fai? 662 00:39:27,291 --> 00:39:30,000 Così magari vengono gli sbirri ad aiutarci. 663 00:40:03,416 --> 00:40:05,166 Avete dormito sotto le stelle? 664 00:40:07,041 --> 00:40:07,875 Sì. 665 00:40:09,750 --> 00:40:12,208 - Tu corri sempre? - Sì. 666 00:40:12,291 --> 00:40:13,750 Cerco di stare in forma. 667 00:40:14,666 --> 00:40:16,000 Se ti fa rilassare. 668 00:40:18,166 --> 00:40:19,541 Chiedigli di aiutarci. 669 00:40:19,625 --> 00:40:21,333 - Chiediglielo! - Avanti. 670 00:40:22,375 --> 00:40:24,416 Chiediglielo! Non fare la stronza! 671 00:40:25,791 --> 00:40:26,875 - Ciao! - Ciao. 672 00:40:27,500 --> 00:40:28,541 Puoi aiutarci? 673 00:40:29,041 --> 00:40:29,958 Per favore! 674 00:40:34,541 --> 00:40:35,916 È proprio bloccato. 675 00:40:39,458 --> 00:40:41,416 Mi dispiace per ieri. 676 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 Non volevo. 677 00:40:43,625 --> 00:40:44,541 Ci credo. 678 00:40:46,833 --> 00:40:48,083 Mi dispiace, davvero. 679 00:40:49,875 --> 00:40:51,500 So che è sciocco, ma… 680 00:40:51,583 --> 00:40:53,375 perdo spesso il controllo con… 681 00:40:54,041 --> 00:40:55,083 gli stronzetti. 682 00:40:56,708 --> 00:40:57,541 Ecco fatto! 683 00:40:58,250 --> 00:40:59,250 "Gli stronzetti"? 684 00:41:00,833 --> 00:41:05,250 Continui, allora. Misuri l'intelligenza sull'età o la classe sociale? 685 00:41:05,666 --> 00:41:09,291 Quegli stronzetti, come dici tu, hanno maniere migliori di te. 686 00:41:09,875 --> 00:41:11,208 Grazie per l'aiuto. 687 00:41:11,791 --> 00:41:13,041 - No, è che… - No. 688 00:41:17,708 --> 00:41:18,666 Ok, gli ultimi due. 689 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 Vai da Matthieu. 690 00:41:21,875 --> 00:41:22,958 Come va, pulcino? 691 00:41:24,166 --> 00:41:26,708 - Sì. - Bevi, pasticcino. Vai da Koran. 692 00:41:27,625 --> 00:41:28,958 Paul? 693 00:41:29,583 --> 00:41:31,375 Ti occupi di Enzo, per favore? 694 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 - Stai bene, piccola? - Sì. 695 00:41:34,083 --> 00:41:35,375 Ti mettiamo questa. 696 00:41:36,625 --> 00:41:41,125 DA PAUL BAGNO DI MEZZANOTTE ANCHE PER ME… 697 00:41:42,625 --> 00:41:44,416 …MA A MEZZOGIORNO 698 00:41:44,500 --> 00:41:46,500 TOCCA A TE, ORA 699 00:42:03,416 --> 00:42:06,166 LE DONNE SI INNAMORANO DI QUELLO CHE SENTONO 700 00:42:06,250 --> 00:42:08,166 GLI UOMINI DI QUELLO CHE VEDONO 701 00:42:16,583 --> 00:42:17,875 Che stai facendo? 702 00:42:17,958 --> 00:42:20,250 - Non riesco! - È per Paul? 703 00:42:20,916 --> 00:42:22,583 Non così, ti aiuto io. 704 00:42:23,291 --> 00:42:25,708 Ma così capirà che non è un selfie. 705 00:42:25,791 --> 00:42:28,541 Stendi la mano, come se stessi scattando tu. 706 00:42:28,625 --> 00:42:29,916 Stai col culo teso. 707 00:42:31,166 --> 00:42:32,500 Ecco, questa è buona. 708 00:42:35,125 --> 00:42:37,041 No! Facciamola allo specchio. 709 00:42:37,583 --> 00:42:39,958 È la base. Siamo più sexy allo specchio. 710 00:42:40,041 --> 00:42:40,916 Così. 711 00:42:43,208 --> 00:42:45,083 - Ok. Le fai spesso? - Sì. 712 00:42:46,958 --> 00:42:48,333 - Così? - Troppa stoffa. 713 00:42:48,791 --> 00:42:51,083 - Mostra il culo. - Sembra pornografia. 714 00:42:51,166 --> 00:42:52,583 No, così è pornografia! 715 00:42:53,166 --> 00:42:55,583 - Non deve vedere lo specchio. - Giusto. 716 00:42:58,791 --> 00:43:01,041 - Mi prendete in giro? - Cosa? 717 00:43:01,583 --> 00:43:03,083 Ho perso il braccialetto. 718 00:43:04,458 --> 00:43:05,583 Quello di Laurent. 719 00:43:06,041 --> 00:43:07,000 Sei sicura? 720 00:43:07,541 --> 00:43:08,625 Sì, sono sicura. 721 00:43:23,541 --> 00:43:24,666 Ho cercato ovunque. 722 00:43:25,416 --> 00:43:27,708 Sarà caduto durante il giro di ieri. 723 00:43:27,833 --> 00:43:30,625 - Per le vostre stronzate. - Cécile, esageri. 724 00:43:30,708 --> 00:43:33,583 Eri tu che volevi il gelato e il bagno di notte! 725 00:43:33,666 --> 00:43:35,500 Non osare rispondere. 726 00:43:36,041 --> 00:43:37,750 "Chupa me" non ti è bastato? 727 00:43:38,208 --> 00:43:42,083 È tutto colpa di quello stronzo! E dei ragazzi che avete portato. 728 00:43:42,166 --> 00:43:43,791 - Merda! - No… 729 00:43:43,875 --> 00:43:47,250 Sì! Dovevamo sistemare questa casa del cazzo per venderla! 730 00:43:47,750 --> 00:43:50,791 E voi a che pensate? A essere ancora seduttive? 731 00:43:50,875 --> 00:43:52,625 Ho perso il braccialetto! 732 00:43:52,708 --> 00:43:55,125 - Calmati. Ora sistemiamo la casa. - No. 733 00:43:55,916 --> 00:43:57,541 No. Ci ho riflettuto. 734 00:43:58,708 --> 00:44:00,250 Tornate a casa, vi prego. 735 00:44:01,041 --> 00:44:03,375 Resto da sola a dare l'addio alla casa. 736 00:44:35,333 --> 00:44:38,166 Va bene. Finisco la camera e faccio la valigia. 737 00:44:38,250 --> 00:44:39,708 - Arrivo. - Aspetta! 738 00:44:41,291 --> 00:44:44,458 Vi chiedo scusa. Non pensavo quello che ho detto. 739 00:44:46,041 --> 00:44:47,750 Grazie per essere qui con me. 740 00:44:55,041 --> 00:44:55,875 Mi dispiace. 741 00:44:55,958 --> 00:44:56,958 DA PAUL BELLISSIMA 742 00:44:59,916 --> 00:45:01,458 QUATTRO ORE PER RISPONDERE 743 00:45:01,541 --> 00:45:03,791 PENSAVO PREFERISSI I CULI GROSSI 744 00:45:08,333 --> 00:45:10,166 Allora vado a farmi una doccia! 745 00:46:01,291 --> 00:46:02,666 Sei così sensuale. 746 00:46:42,750 --> 00:46:44,208 Non sei distrutto? 747 00:46:44,958 --> 00:46:46,375 A che ora sei rientrato? 748 00:46:46,708 --> 00:46:47,708 È stato pazzesco. 749 00:46:48,833 --> 00:46:53,750 Avevo paura che avesse la figa da vecchia. Ha avuto anche un figlio. Ma per niente. 750 00:46:53,833 --> 00:46:54,666 Cazzo, dai! 751 00:46:55,541 --> 00:46:58,625 Sono le otto del mattino e parli già di queste cose? 752 00:46:59,708 --> 00:47:01,375 È strepitosa per la sua età. 753 00:47:02,083 --> 00:47:04,125 È uguale a una ventenne. 754 00:47:04,500 --> 00:47:05,916 Sul serio, Julien, 755 00:47:06,500 --> 00:47:08,125 devi scoparti Sonia. 756 00:47:08,208 --> 00:47:10,750 Taci. E muoviti, il club apre tra poco. 757 00:47:12,875 --> 00:47:14,458 Cazzo, che porco! 758 00:47:14,916 --> 00:47:16,541 Sparite, voglio dormire. 759 00:47:16,625 --> 00:47:18,708 Beato te che sei in vacanza! 760 00:47:19,333 --> 00:47:21,708 La dispensa è vuota, compra la Nutella! 761 00:47:21,791 --> 00:47:23,583 Vuoi anche che te lo succhi? 762 00:47:24,875 --> 00:47:27,125 - A dopo, piccolino! - Sparisci! 763 00:47:27,666 --> 00:47:28,708 Sogni d'oro! 764 00:47:37,583 --> 00:47:39,666 Di nuovo sulla scena del crimine! 765 00:47:39,750 --> 00:47:41,416 Ok, Mimi, conto su di te! 766 00:47:41,500 --> 00:47:42,333 Attente. 767 00:47:43,708 --> 00:47:45,375 Guarda chi c'è! 768 00:47:46,958 --> 00:47:49,750 - Il mio splendore! - Ciao, Marie-Christine. 769 00:47:50,416 --> 00:47:51,833 Come stai? 770 00:47:51,916 --> 00:47:52,875 Bene. 771 00:47:53,250 --> 00:47:55,291 Che piacere vedervi. 772 00:47:55,833 --> 00:47:56,666 Anche per noi. 773 00:47:59,416 --> 00:48:01,500 Che bei cuoricini! Li adoro. 774 00:48:01,625 --> 00:48:03,166 - Grazie. - Splendidi. 775 00:48:04,291 --> 00:48:06,541 - Non la metterò più. - Salve. 776 00:48:07,083 --> 00:48:09,083 Scusate, ma non ho il gelato oggi. 777 00:48:10,833 --> 00:48:12,916 Dei vandali hanno rotto il freezer. 778 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Si è sciolto tutto. Aspetto ancora le consegne. 779 00:48:16,083 --> 00:48:17,916 - Ciao, Markus. - Ciao, Michel. 780 00:48:18,541 --> 00:48:21,333 - Niente sorbetto al lampone? - Ho solo torte. 781 00:48:22,250 --> 00:48:24,375 Conoscete un certo Laurent? 782 00:48:25,916 --> 00:48:30,000 Nel freezer, ho trovato un braccialetto con l'incisione "Laurent". 783 00:48:30,083 --> 00:48:31,166 Assurdo. 784 00:48:33,125 --> 00:48:35,250 Quell'idiota deve chiamarsi Laurent. 785 00:48:36,041 --> 00:48:37,750 Almeno mi ripago il danno. 786 00:48:37,833 --> 00:48:39,875 Non è così grave, Mimi! 787 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 Succede ai commercianti, soprattutto d'estate. 788 00:48:43,791 --> 00:48:46,041 D'accordo, devo andare. 789 00:48:46,541 --> 00:48:48,166 Divertitevi, ragazzi. 790 00:48:50,416 --> 00:48:51,375 - È carina. - Sì. 791 00:48:52,333 --> 00:48:53,208 Stai bene? 792 00:48:53,958 --> 00:48:54,791 Sì. 793 00:48:59,791 --> 00:49:01,333 Stai scherzando? 794 00:49:01,750 --> 00:49:02,583 Cosa? 795 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 Giusto! Lui rispetta il pianeta. 796 00:49:06,208 --> 00:49:08,458 - A differenza di altri. - Smettila. 797 00:49:09,083 --> 00:49:12,083 - Voi non fumate? - Non proprio. 798 00:49:15,250 --> 00:49:16,666 Che bel cagnolino! 799 00:49:17,041 --> 00:49:17,958 Sì. 800 00:49:18,541 --> 00:49:21,333 In anni umani, è più vecchio del tuo ragazzo. 801 00:49:21,416 --> 00:49:22,250 Idiota! 802 00:49:22,333 --> 00:49:23,541 Hai finito la birra? 803 00:49:24,166 --> 00:49:25,458 Passiamo per cougar. 804 00:49:26,541 --> 00:49:28,958 - Ma no. - Non siete cougar. 805 00:49:29,333 --> 00:49:31,833 Siete più… MILF. 806 00:49:32,875 --> 00:49:33,708 Che vuol dire? 807 00:49:34,083 --> 00:49:36,625 Sta per "Mother I would like to fuck." 808 00:49:39,083 --> 00:49:41,750 Vedi, è un complimento. La cougar è a caccia, 809 00:49:42,375 --> 00:49:44,375 ma la MILF non cerca niente. 810 00:49:45,166 --> 00:49:47,208 Certo, c'è una grossa differenza. 811 00:49:48,583 --> 00:49:50,791 Beh, non credo che sarò mai "mother". 812 00:49:51,333 --> 00:49:53,583 - A me piacciono le MILF. - Che idiota. 813 00:49:53,875 --> 00:49:56,500 - No, Sonia. Offriamo noi. - Mi fa piacere. 814 00:49:58,291 --> 00:49:59,458 La prossima a noi. 815 00:50:08,583 --> 00:50:10,166 Abbiamo i biglietti. Ecco. 816 00:50:10,250 --> 00:50:11,625 Che bello, grazie! 817 00:50:13,333 --> 00:50:14,458 Che buon profumo. 818 00:50:16,083 --> 00:50:17,083 Grazie. 819 00:50:17,833 --> 00:50:19,958 È una gara per donne. Volete divertirvi? 820 00:50:20,041 --> 00:50:21,750 Non mi va. 821 00:50:21,833 --> 00:50:23,875 Non è divertente senza di voi. 822 00:50:23,958 --> 00:50:25,166 Guardate chi arriva. 823 00:50:26,500 --> 00:50:27,791 Come va, nonne? 824 00:50:29,625 --> 00:50:31,291 Chi osa sfidarmi a cavallo? 825 00:50:32,125 --> 00:50:34,500 Sarà sfrontata perché è giovane o bionda? 826 00:50:34,916 --> 00:50:36,000 Voglio ucciderla. 827 00:50:36,083 --> 00:50:37,666 Avete paura? 828 00:50:37,750 --> 00:50:39,083 Sì, ho tanta paura! 829 00:50:40,416 --> 00:50:41,791 Non metti paura, sai. 830 00:50:41,875 --> 00:50:44,166 Bene, allora ci divertiremo. 831 00:50:44,250 --> 00:50:45,666 Sì, ci divertiremo. 832 00:50:48,666 --> 00:50:50,250 Che stronzetta! 833 00:50:50,666 --> 00:50:52,500 Facciamola, questa gara. 834 00:50:53,166 --> 00:50:55,166 - Dici sul serio? - Certo. 835 00:50:55,250 --> 00:50:58,833 - State tutti bene? - Sì! 836 00:50:59,250 --> 00:51:01,833 Siete pronte? 837 00:51:01,916 --> 00:51:02,958 Sì! 838 00:51:03,041 --> 00:51:05,208 Perché il megafono? Sei a un metro! 839 00:51:05,291 --> 00:51:07,958 Attenzione! Arrivano! 840 00:51:08,041 --> 00:51:11,708 E, credetemi, meglio che i purosangue stiano attenti! 841 00:51:11,791 --> 00:51:12,625 Sì! 842 00:51:13,041 --> 00:51:14,750 Guarda, c'è Marie-Christine. 843 00:51:16,208 --> 00:51:18,541 - Ehi, camel toe! - Piantala. 844 00:51:20,500 --> 00:51:25,541 Ecco le belve e le loro domatrici! 845 00:51:45,875 --> 00:51:46,916 Ce la faremo. 846 00:51:47,000 --> 00:51:48,625 Ok? Sei il migliore. 847 00:51:49,875 --> 00:51:50,916 Vedi troppi film. 848 00:51:51,791 --> 00:51:55,083 Tre, due, uno… 849 00:51:59,708 --> 00:52:01,000 Forza! 850 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 Forza! 851 00:52:06,208 --> 00:52:07,250 Vai! 852 00:52:13,250 --> 00:52:14,375 - Vai! - Forza! 853 00:52:18,208 --> 00:52:19,166 Forza! 854 00:52:19,250 --> 00:52:20,666 Dai, Cécile! 855 00:52:21,041 --> 00:52:21,875 Andiamo! 856 00:52:28,666 --> 00:52:29,875 Coraggio! 857 00:52:38,458 --> 00:52:40,125 Cazzo, la farà cadere! 858 00:52:57,250 --> 00:52:58,916 Andiamo, vinceremo! 859 00:52:59,000 --> 00:53:00,625 È amica mia! 860 00:53:02,041 --> 00:53:02,875 Forza, Cécile! 861 00:53:03,500 --> 00:53:04,333 Sì! 862 00:53:08,583 --> 00:53:09,666 Sì! 863 00:53:09,750 --> 00:53:10,583 Sì! 864 00:53:11,958 --> 00:53:14,958 Sì! 865 00:53:15,583 --> 00:53:17,458 Grande, Cécile! 866 00:53:25,958 --> 00:53:30,000 - Cécile! - Sì! 867 00:53:42,458 --> 00:53:45,541 Non avevamo parcheggiato qui? Dove sono Elise e Paul? 868 00:53:45,625 --> 00:53:47,208 Se ne sono andati poco fa. 869 00:53:48,250 --> 00:53:51,250 Anzi, preferirebbe che non tornassimo troppo presto. 870 00:53:51,333 --> 00:53:52,583 Stai scherzando? 871 00:53:58,791 --> 00:54:02,125 Mi dispiace. Volevo portarvi nella casa dei miei, 872 00:54:02,208 --> 00:54:03,416 ma è affittata. 873 00:54:03,500 --> 00:54:05,625 Ti sei riscattato con i cocktail. 874 00:54:05,708 --> 00:54:07,958 Non ne bevo uno così buono da tempo. 875 00:54:08,041 --> 00:54:10,250 - Sì. - Andiamo tra poco. 876 00:54:10,458 --> 00:54:11,500 Sono esausta. 877 00:54:11,833 --> 00:54:13,333 Certo, dopo quella gara. 878 00:54:13,416 --> 00:54:15,416 Vengo con voi. Non abito lontano. 879 00:54:16,000 --> 00:54:16,833 Tieni. 880 00:54:17,791 --> 00:54:19,458 Un regalo per la vincitrice. 881 00:54:20,166 --> 00:54:21,000 Grazie. 882 00:54:22,250 --> 00:54:23,666 Che brava signorina! 883 00:54:30,708 --> 00:54:31,916 - Vieni, Sonia? - Sì. 884 00:54:33,250 --> 00:54:34,666 Beh, allora, vi saluto. 885 00:54:34,750 --> 00:54:36,166 - Parto domani. - Cosa? 886 00:54:37,375 --> 00:54:38,750 Sì, vado in Spagna. 887 00:54:39,708 --> 00:54:40,541 Allora… 888 00:54:43,875 --> 00:54:45,291 Grazie per il passaggio. 889 00:54:45,791 --> 00:54:47,833 E complimenti. Sono fiero di te. 890 00:54:48,000 --> 00:54:48,833 Grazie. 891 00:54:49,625 --> 00:54:50,958 Allora, ciao. 892 00:54:54,541 --> 00:54:56,375 - Guidate con prudenza. - Ciao! 893 00:54:56,708 --> 00:54:58,000 Ok, ciao. 894 00:55:02,416 --> 00:55:03,750 "Che brava signorina"? 895 00:55:10,000 --> 00:55:11,708 Ne avevo una così da bambino! 896 00:55:12,791 --> 00:55:13,666 Una Lotus… 897 00:55:18,375 --> 00:55:20,041 Lavori anche in vacanza? 898 00:55:21,458 --> 00:55:22,791 Quanti anni hai? 899 00:55:23,625 --> 00:55:25,250 Perché non chiudi la bocca? 900 00:55:33,791 --> 00:55:35,125 Conosci "Sì, Padrone"? 901 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 - Cosa? -"Sì, padrone." 902 00:55:38,541 --> 00:55:40,333 - Cos'è? - Tu comandi, 903 00:55:40,416 --> 00:55:42,375 io dico: "Sì, Padrone" ed eseguo. 904 00:55:43,750 --> 00:55:44,666 Ti va? 905 00:55:46,208 --> 00:55:47,708 Perché no? Mi intriga. 906 00:55:50,000 --> 00:55:50,958 Iniziamo? 907 00:55:51,416 --> 00:55:52,375 Sì, Padrone. 908 00:55:53,291 --> 00:55:54,125 Va bene. 909 00:55:54,541 --> 00:55:55,375 Andiamo. 910 00:55:56,875 --> 00:55:58,500 Inizia con uno strip-tease. 911 00:56:19,791 --> 00:56:20,666 Niente male. 912 00:56:22,500 --> 00:56:24,458 Qualcosa di più aggressivo? 913 00:56:28,041 --> 00:56:29,083 Che suspense! 914 00:56:39,750 --> 00:56:40,791 Sì, Padrone. 915 00:56:43,166 --> 00:56:45,291 Mai visto un cazzo così piccolo! 916 00:56:45,375 --> 00:56:46,500 Bugiarda. 917 00:56:47,208 --> 00:56:48,041 E ora? 918 00:56:48,708 --> 00:56:50,333 Qualsiasi cosa, sei sicuro? 919 00:56:52,208 --> 00:56:53,333 Ma proprio sicuro? 920 00:56:54,125 --> 00:56:55,000 Sì, Padrone. 921 00:56:57,291 --> 00:56:59,083 Sai fare l'elicottero? 922 00:57:02,291 --> 00:57:03,125 Sì. 923 00:57:22,625 --> 00:57:23,583 Che bel gioco! 924 00:57:28,333 --> 00:57:32,750 - Schiocca le dita e tu corri. È assurdo! - Non giudicarmi troppo duramente. 925 00:57:33,625 --> 00:57:36,583 Ce la fai con la casa, no? Abbiamo fatto progressi. 926 00:57:40,625 --> 00:57:42,416 Sì, sono sicuramente di sopra. 927 00:57:45,708 --> 00:57:46,750 Vieni a dormire? 928 00:57:46,833 --> 00:57:48,833 No, resto qui, grazie. 929 00:57:49,458 --> 00:57:50,375 Buona notte. 930 00:57:51,916 --> 00:57:53,125 Buona notte, tesoro. 931 00:58:07,583 --> 00:58:10,041 Sei impazzito? Che ci fai qui? 932 00:58:10,125 --> 00:58:12,750 - Speravo fosse la tua camera. - Sei pazzo! 933 00:58:13,208 --> 00:58:17,125 - Dovevo almeno rivederti un'ultima volta. - Credi di essere Romeo? 934 00:58:18,333 --> 00:58:20,833 Sei carino, ma devo fare la valigia. 935 00:58:20,916 --> 00:58:21,958 Posso aiutarti. 936 00:58:22,333 --> 00:58:24,000 Sei gentile, ma non importa. 937 00:58:25,416 --> 00:58:27,000 Vuoi che ti lasci in pace? 938 00:58:27,416 --> 00:58:28,291 No, è... 939 00:58:33,625 --> 00:58:36,416 DA: PASCAL JICLON SCUSAMI, SONO TORNATO A PARIGI 940 00:58:36,500 --> 00:58:39,583 I BAMBINI CHIEDEVANO DI ME... TI CHIAMO APPENA POSSO. 941 00:58:39,666 --> 00:58:42,791 ORA È COMPLICATO. GODITI LA VACANZA. CON AMORE. 942 00:58:58,291 --> 00:59:01,500 Ho dato da mangiare al pellicano? Certo che sì. 943 00:59:02,500 --> 00:59:05,208 Mi ha rubato la stanza, ma non ce l'ho con lui. 944 00:59:09,000 --> 00:59:10,083 Non essere geloso. 945 01:00:03,708 --> 01:00:05,750 Conosci lo schiaffo dell'uccello? 946 01:00:05,833 --> 01:00:07,833 Me lo fai venire così duro. 947 01:00:08,083 --> 01:00:09,500 Lo sai, puttana? 948 01:00:09,750 --> 01:00:12,041 Non dovrei dare io gli ordini? 949 01:00:12,833 --> 01:00:13,666 Sì, signora! 950 01:00:14,916 --> 01:00:17,916 "Sì, padrone". "Sì, signora" non va bene. 951 01:00:31,833 --> 01:00:32,708 Aspetta… 952 01:00:34,041 --> 01:00:36,708 Mi dispiace, non so cosa mi succeda. 953 01:00:37,500 --> 01:00:38,625 Non è un problema. 954 01:00:39,333 --> 01:00:40,958 Forse hai bevuto troppo? 955 01:00:41,916 --> 01:00:43,166 Non tanto. 956 01:00:44,916 --> 01:00:47,125 Hai guardato un sacco di porno, vero? 957 01:00:47,791 --> 01:00:49,416 Sì. Come lo sai? 958 01:00:50,791 --> 01:00:52,875 Sei mai stato con una donna matura? 959 01:00:54,500 --> 01:00:55,583 No. 960 01:00:56,416 --> 01:00:57,875 Ma non è per questo. 961 01:01:00,208 --> 01:01:01,250 Non avrei dovuto… 962 01:01:02,083 --> 01:01:02,916 Cosa? 963 01:01:04,333 --> 01:01:06,708 Volevo così tanto stupirti stasera, che… 964 01:01:08,625 --> 01:01:10,958 mi sono masturbato prima di venire qui. 965 01:01:12,291 --> 01:01:13,125 Non si sa mai. 966 01:01:13,541 --> 01:01:14,875 - Idiota. - Cazzo. 967 01:01:16,833 --> 01:01:18,041 Vuoi che me ne vada? 968 01:01:20,708 --> 01:01:21,625 Per niente. 969 01:01:24,125 --> 01:01:25,000 Vieni qui. 970 01:01:26,000 --> 01:01:27,291 Stiamo abbracciati. 971 01:01:33,708 --> 01:01:34,708 Non ti dispiace? 972 01:01:36,250 --> 01:01:37,500 No, sto benissimo. 973 01:01:49,416 --> 01:01:50,958 - Amore mio. - Mamma… 974 01:01:51,750 --> 01:01:54,458 - Stai bene, tesoro? - Ti chiamo di nascosto. 975 01:01:54,541 --> 01:01:55,416 Sì, tesoro. 976 01:01:55,916 --> 01:01:57,333 Non riesco a dormire. 977 01:01:57,416 --> 01:01:59,833 - Vogliono cacciare Léo dal campo. - Léo? 978 01:02:00,250 --> 01:02:01,958 Come, vogliono cacciarlo? 979 01:02:02,666 --> 01:02:05,291 Ha dormito con un'accompagnatrice di 25 anni. 980 01:02:05,583 --> 01:02:07,875 Ha 16 anni e dicono che non è normale. 981 01:02:07,958 --> 01:02:11,250 - Non sei arrabbiata? - È normale. Va bene. 982 01:02:11,333 --> 01:02:13,125 Venticinque anni va benissimo. 983 01:02:13,208 --> 01:02:15,125 Va bene. 984 01:02:18,375 --> 01:02:19,291 Mamma? 985 01:02:20,000 --> 01:02:21,125 Che succede? 986 01:02:21,375 --> 01:02:22,666 Arrabbiata? No. 987 01:02:23,333 --> 01:02:24,625 Non sono arrabbiata. 988 01:02:25,125 --> 01:02:27,541 - È molto bello. Splendido. - Cosa? 989 01:02:27,666 --> 01:02:29,833 - Molto. - Cosa stai dicendo? 990 01:02:29,916 --> 01:02:31,791 Tanti baci. 991 01:02:31,875 --> 01:02:34,000 - Cosa guardi? - Tanti baci. 992 01:02:34,083 --> 01:02:35,041 Mamma? 993 01:02:35,875 --> 01:02:38,083 Tanti baci. 994 01:02:38,458 --> 01:02:40,291 - Bene. - Arriva qualcuno, ciao. 995 01:02:47,833 --> 01:02:49,541 Sto aspettando altri ordini. 996 01:02:50,166 --> 01:02:51,041 Già? 997 01:02:51,708 --> 01:02:54,375 Non potrai più fare l'amore con nessun altro. 998 01:02:55,250 --> 01:02:56,333 È stato bello, no? 999 01:02:59,000 --> 01:02:59,916 Sì. 1000 01:03:01,125 --> 01:03:01,958 Che vuoi dire? 1001 01:03:03,041 --> 01:03:06,250 Niente. Fai piano che le svegliamo. Sì, è stato bello. 1002 01:03:07,583 --> 01:03:09,583 Non ti è piaciuto? Niente di che? 1003 01:03:10,000 --> 01:03:11,375 Sono durato a lungo. 1004 01:03:12,958 --> 01:03:14,333 Non c'è solo quello. 1005 01:03:17,500 --> 01:03:18,666 Metti il broncio? 1006 01:03:18,750 --> 01:03:20,750 - No. - Sì, invece. 1007 01:03:22,000 --> 01:03:24,083 - No - Sì, invece! 1008 01:03:29,041 --> 01:03:30,375 No, è stato perfetto. 1009 01:03:30,750 --> 01:03:32,041 È solo che… 1010 01:03:32,916 --> 01:03:34,916 Puoi andarci più dolcemente. 1011 01:03:35,625 --> 01:03:36,458 Sì? 1012 01:03:36,541 --> 01:03:39,416 Non occorre cambiare posizione ogni quattro minuti. 1013 01:03:43,125 --> 01:03:44,166 Ti faccio vedere. 1014 01:03:56,208 --> 01:03:57,041 Pronto? 1015 01:03:57,916 --> 01:03:58,958 Sono Julien. 1016 01:04:01,500 --> 01:04:04,666 Cazzo, ho sbagliato telefono. Buon giorno, signore. 1017 01:04:06,708 --> 01:04:08,333 Si sta facendo la doccia. 1018 01:04:09,708 --> 01:04:11,541 No, non è uno scherzo. Pronto? 1019 01:04:12,750 --> 01:04:13,583 Pronto? 1020 01:04:16,416 --> 01:04:17,625 Mi dispiace, 1021 01:04:18,333 --> 01:04:20,666 ho risposto al tuo telefono per sbaglio 1022 01:04:21,125 --> 01:04:23,250 - e hanno riagganciato. - Chi era? 1023 01:04:27,291 --> 01:04:28,250 È grave? 1024 01:04:30,041 --> 01:04:31,125 Sei arrabbiata? 1025 01:04:42,083 --> 01:04:44,291 Che stronzo, Paul! Non si può rullare! 1026 01:04:48,208 --> 01:04:49,291 - Sì! - Sì! 1027 01:04:49,375 --> 01:04:52,458 - Cazzo! - Sì, padrone. La MILF ha goduto ieri. 1028 01:04:52,958 --> 01:04:55,333 "Oh, sì, Paul! Sfondami! 1029 01:04:55,833 --> 01:04:58,000 Dai! Come sei duro. Ancora! 1030 01:04:58,083 --> 01:05:00,791 Più forte! Mi ecciti, continua!" 1031 01:05:02,333 --> 01:05:04,041 Che mitomane del cazzo. 1032 01:05:04,125 --> 01:05:04,958 Lo so. 1033 01:05:05,041 --> 01:05:07,416 Lo giuro, è stato pazzesco. Lei è sexy. 1034 01:05:07,916 --> 01:05:09,833 L'ho fatta venire sette volte. 1035 01:05:10,250 --> 01:05:11,583 Arriverà il tuo turno. 1036 01:05:13,958 --> 01:05:16,083 Non sai che le donne fingono? 1037 01:05:16,166 --> 01:05:18,583 Credimi, non fingeva. E tu, Ju? 1038 01:05:18,666 --> 01:05:20,708 Stava per uscire dalla finestra. 1039 01:05:20,791 --> 01:05:22,875 Lo so, mi ha raccontato tutto. 1040 01:05:22,958 --> 01:05:24,375 E a me non dici niente? 1041 01:05:24,458 --> 01:05:26,583 Allora, te la sei sbattuta o no? 1042 01:05:26,666 --> 01:05:27,583 'Fanculo. 1043 01:05:28,666 --> 01:05:30,750 Non puoi essere più rispettoso? 1044 01:05:31,291 --> 01:05:33,791 Ecco, si è innamorato. Sei una fighetta! 1045 01:05:35,291 --> 01:05:37,666 Comunque, meglio che con le verginelle. 1046 01:05:40,041 --> 01:05:41,916 Cazzo, Kevin! Non rullare! 1047 01:05:43,166 --> 01:05:45,416 Sul serio! Te l'ho detto due volte! 1048 01:05:47,250 --> 01:05:51,083 Ragazze, la mia casa non è un bordello. Siete venute per aiutarmi. 1049 01:05:51,666 --> 01:05:54,291 Non esagerare, abbiamo quasi finito. 1050 01:05:55,750 --> 01:05:58,500 Non è una tragedia se ci divertiamo, no? 1051 01:05:58,583 --> 01:06:01,916 Vi credete leggere, ma siete più depresse di me. 1052 01:06:02,708 --> 01:06:05,416 Davvero, mi mette molto a disagio. 1053 01:06:05,750 --> 01:06:08,833 Sapete quanti anni hanno? Non vi crea alcun problema? 1054 01:06:09,583 --> 01:06:11,208 Ma dai! 1055 01:06:11,291 --> 01:06:13,000 Ti prego, no. Non tu, Cécile! 1056 01:06:13,541 --> 01:06:15,000 Basta con i pregiudizi. 1057 01:06:16,750 --> 01:06:19,750 Gli uomini con le donne più giovani vanno bene. 1058 01:06:19,833 --> 01:06:22,083 E le donne dovrebbero nascondersi? No. 1059 01:06:22,541 --> 01:06:24,750 Andiamo dove c'è meno gente? 1060 01:06:24,833 --> 01:06:28,541 No, restiamo vicine al club. Magari i ragazzi pranzano con noi. 1061 01:06:29,583 --> 01:06:30,416 Com'è andata? 1062 01:06:31,708 --> 01:06:33,250 Sono atletici a quell'età. 1063 01:06:34,708 --> 01:06:37,958 Di sicuro YouPorn fa bene ai giovani. 1064 01:06:38,041 --> 01:06:38,875 E tu? 1065 01:06:40,958 --> 01:06:42,958 Ero turbata dall'e-mail di Pascal. 1066 01:06:43,333 --> 01:06:46,708 Non ti ha nemmeno richiamato, è proprio un porco! 1067 01:06:47,833 --> 01:06:49,500 Spero che non torni con lui. 1068 01:06:49,583 --> 01:06:53,458 Sì. Altrimenti, ti sculacciamo. 1069 01:06:53,791 --> 01:06:55,125 Sì, assolutamente. 1070 01:07:32,250 --> 01:07:33,625 Mi fai un po' di posto? 1071 01:07:34,625 --> 01:07:35,500 Prego. 1072 01:07:43,458 --> 01:07:45,083 - Stai bene? - Sì, sto bene. 1073 01:07:45,791 --> 01:07:47,833 Non è vero, non sono stupido. 1074 01:07:48,916 --> 01:07:49,875 Che succede? 1075 01:07:52,500 --> 01:07:55,416 - Volevi quel materassino? - Sì, era il mio sogno. 1076 01:07:56,750 --> 01:08:00,708 Ascolta, non sentirti in dovere di farmi compagnia. 1077 01:08:00,791 --> 01:08:01,791 Ok, certo. 1078 01:08:02,208 --> 01:08:03,583 Quindi non stai bene. 1079 01:08:04,166 --> 01:08:05,291 Parlamene. 1080 01:08:07,041 --> 01:08:08,791 Non so, quella roba là. 1081 01:08:11,541 --> 01:08:12,458 Quale roba? 1082 01:08:13,125 --> 01:08:13,958 Quella. 1083 01:08:15,500 --> 01:08:17,458 Non trovi che sia un po' strana? 1084 01:08:18,833 --> 01:08:21,000 Potrei sembrare tua madre, quindi… 1085 01:08:21,375 --> 01:08:22,916 - mi imbarazza. - Chiaro. 1086 01:08:23,666 --> 01:08:25,708 Tuo figlio ha 16 anni e io 21. 1087 01:08:25,791 --> 01:08:26,625 È uguale. 1088 01:08:27,916 --> 01:08:28,750 No. 1089 01:08:29,875 --> 01:08:31,041 No, non è uguale. 1090 01:08:31,666 --> 01:08:33,583 E mia madre non ti assomiglia. 1091 01:08:34,541 --> 01:08:36,083 È molto più cicciottella. 1092 01:08:38,125 --> 01:08:39,916 È così, con le braccia corte, 1093 01:08:40,000 --> 01:08:44,041 macchie sul corpo e sul viso, il naso a trombetta e la voce strana. 1094 01:08:44,125 --> 01:08:46,875 - L'hai mai incontrata in paese? - No, mai. 1095 01:08:47,750 --> 01:08:50,375 E ha un seno enorme, ma… 1096 01:08:51,541 --> 01:08:53,916 tu non hai allattato i tuoi figli, vero? 1097 01:08:58,000 --> 01:08:59,666 E poi dimentichi una cosa. 1098 01:09:00,958 --> 01:09:02,416 È importante, 1099 01:09:03,250 --> 01:09:04,458 non sono tuo figlio. 1100 01:09:11,000 --> 01:09:13,250 E poi non c'è niente tra noi, vero? 1101 01:09:14,416 --> 01:09:15,250 No. 1102 01:09:16,625 --> 01:09:18,208 Quindi, nessun problema. 1103 01:09:19,166 --> 01:09:20,250 Nessun problema. 1104 01:09:26,250 --> 01:09:27,458 Hai qualcosa lì. 1105 01:09:30,416 --> 01:09:31,875 Ti prendi dei rischi. 1106 01:09:31,958 --> 01:09:33,458 Sei incredibile. 1107 01:09:34,125 --> 01:09:35,041 Era ironico? 1108 01:09:35,708 --> 01:09:37,708 Niente affatto. Mi piaci tanto. 1109 01:09:38,583 --> 01:09:41,250 Ho già avuto donne più grandi, ma erano meno… 1110 01:09:41,333 --> 01:09:43,083 Ti stai scavando la fossa? 1111 01:09:43,166 --> 01:09:45,708 No. Erano molto meno divertenti. 1112 01:09:48,458 --> 01:09:49,416 È questo. 1113 01:09:51,541 --> 01:09:53,166 Che pelle strana. Mi piace. 1114 01:10:01,541 --> 01:10:02,791 Rifacciamo il bagno? 1115 01:10:04,000 --> 01:10:06,083 No, fallo tu. Io ho freddo. 1116 01:10:09,250 --> 01:10:10,083 Va bene. 1117 01:10:21,291 --> 01:10:22,666 Fate il bagno, ragazze? 1118 01:10:23,916 --> 01:10:24,875 Dr.ssa Laporte. 1119 01:10:27,625 --> 01:10:28,583 Sig. Layrac. 1120 01:10:30,791 --> 01:10:32,833 Che strano incontrarci qui. 1121 01:10:32,916 --> 01:10:35,583 Anche lei è in vacanza con la famiglia? 1122 01:10:36,541 --> 01:10:38,375 L'abbiamo vista con suo figlio. 1123 01:10:40,666 --> 01:10:41,500 Sì! 1124 01:10:41,750 --> 01:10:43,916 Andiamo! Fai il bagno con noi. 1125 01:10:45,750 --> 01:10:46,625 Salve. 1126 01:10:47,291 --> 01:10:48,333 Salve. 1127 01:10:51,375 --> 01:10:52,666 - Ciao. - Ciao. 1128 01:10:52,750 --> 01:10:54,458 Che belle le grandi famiglie! 1129 01:10:58,083 --> 01:10:59,250 Andiamo, mamma. 1130 01:11:01,083 --> 01:11:02,208 Buona passeggiata. 1131 01:11:03,250 --> 01:11:04,458 Chi erano quelli? 1132 01:11:05,541 --> 01:11:08,500 Un cliente. Anche se forse non lo rivedrò più. 1133 01:11:08,583 --> 01:11:10,000 Hai visto la sua faccia? 1134 01:11:11,333 --> 01:11:13,125 Sono stufa del mio lavoro. 1135 01:11:13,541 --> 01:11:15,250 Perché fai la commercialista? 1136 01:11:16,208 --> 01:11:18,083 Non lo so. Non lo so più. 1137 01:11:18,458 --> 01:11:21,291 Prima, la priorità era l'indipendenza economica. 1138 01:11:21,375 --> 01:11:22,708 Poi, ho fatto sbagli. 1139 01:11:22,791 --> 01:11:24,500 Cambia lavoro. Licenziati. 1140 01:11:25,208 --> 01:11:26,375 È troppo tardi. 1141 01:11:26,750 --> 01:11:29,416 Perché? Non hai 80 anni. Tutto è possibile. 1142 01:11:30,166 --> 01:11:31,750 Non è così facile. 1143 01:11:32,833 --> 01:11:33,666 Va bene. 1144 01:11:34,041 --> 01:11:36,125 Se potessi scegliere, cosa faresti? 1145 01:11:39,041 --> 01:11:42,250 L'avvocato per i diritti di famiglia. Ma è impossibile. 1146 01:11:42,333 --> 01:11:45,083 Dovrei tornare a studiare, farmi clienti nuovi, 1147 01:11:45,166 --> 01:11:47,708 - con mia figlia nel mezzo… - Ottimo. Senti. 1148 01:11:47,791 --> 01:11:51,458 Continua da libera professionista. Così hai tempo per studiare. 1149 01:11:52,500 --> 01:11:53,666 Visto che sei bella 1150 01:11:54,625 --> 01:11:55,541 e intelligente, 1151 01:11:56,291 --> 01:11:57,791 troverai nuovi clienti. 1152 01:11:58,875 --> 01:12:01,208 E io ti troverei ancora più eccitante! 1153 01:12:04,541 --> 01:12:06,208 Calmati. 1154 01:12:06,291 --> 01:12:07,208 Che scemo. 1155 01:12:19,041 --> 01:12:22,000 SIG. STRONZO CHIAMATE PERSE (22) 1156 01:13:23,166 --> 01:13:24,041 Nina! 1157 01:13:24,333 --> 01:13:25,416 Mamma! 1158 01:13:27,291 --> 01:13:28,958 Amore mio! 1159 01:13:29,041 --> 01:13:31,416 Ti pare che il suo ex cambi sempre programma? 1160 01:13:31,500 --> 01:13:33,250 - Lo fa ogni volta. - Già. 1161 01:13:33,333 --> 01:13:35,458 Quando passa l'euforia di vedere la madre? 1162 01:13:36,250 --> 01:13:38,833 Tra uno, due anni. Ne deve approfittare. 1163 01:13:48,416 --> 01:13:49,750 Allora vuoi la guerra! 1164 01:13:50,208 --> 01:13:51,833 - Te ne pentirai! - No! 1165 01:13:52,458 --> 01:13:53,833 Scusa! 1166 01:13:53,916 --> 01:13:55,208 Aiuto! 1167 01:13:55,750 --> 01:13:56,750 Ferma! 1168 01:13:56,833 --> 01:13:58,416 No, mai! 1169 01:14:00,416 --> 01:14:03,583 PAUL - MESSAGGIO 1170 01:14:03,666 --> 01:14:04,583 Chi è Paul? 1171 01:14:05,291 --> 01:14:06,833 È un amico. 1172 01:14:07,541 --> 01:14:10,333 È simpatico. Lavora al club di vela. Lo conoscerai. 1173 01:14:10,416 --> 01:14:11,750 Posso andare in barca? 1174 01:14:11,833 --> 01:14:12,958 Sì, vedremo. 1175 01:14:13,041 --> 01:14:14,708 Basta scherzare. A letto. 1176 01:14:14,791 --> 01:14:15,791 - No! - Forza! 1177 01:14:16,083 --> 01:14:17,208 Niente discussioni. 1178 01:14:19,375 --> 01:14:20,833 Andiamo. Buona notte! 1179 01:14:21,750 --> 01:14:23,125 Buona notte! 1180 01:14:23,583 --> 01:14:24,500 Sogni d'oro. 1181 01:14:24,583 --> 01:14:26,583 Con le streghe! 1182 01:14:28,583 --> 01:14:31,125 Tua figlia è così simpatica! 1183 01:14:31,208 --> 01:14:33,208 Si impegna, è un vero marinaio. 1184 01:14:36,166 --> 01:14:37,083 Che carina. 1185 01:14:40,083 --> 01:14:42,666 Avrei apprezzato accompagnatori come loro 1186 01:14:42,750 --> 01:14:44,666 - da bambina. - Ah, sì? 1187 01:14:44,750 --> 01:14:46,375 Io li apprezzo più ora. 1188 01:14:50,291 --> 01:14:51,500 Ha visto? 1189 01:14:53,666 --> 01:14:55,125 Guarda che classe! 1190 01:14:55,625 --> 01:14:56,541 Molto sexy. 1191 01:15:00,750 --> 01:15:02,833 - Devo parlargli. - Della sua bici? 1192 01:15:02,916 --> 01:15:03,958 Idiota. 1193 01:15:04,458 --> 01:15:07,416 Non voglio usarlo. Mi fa stare bene. 1194 01:15:07,958 --> 01:15:09,416 È dolce, carino. 1195 01:15:10,750 --> 01:15:13,208 - Mi dice persino che mi ama. - Ottimo. 1196 01:15:13,291 --> 01:15:16,291 - Devo dirgli che finirà qui. - Capisco. 1197 01:15:16,375 --> 01:15:18,708 Sei amata, trattata bene e lo lasci. 1198 01:15:18,791 --> 01:15:20,708 Che peccato stare bene con uomo. 1199 01:15:20,791 --> 01:15:21,708 Un uomo? 1200 01:15:21,791 --> 01:15:23,708 Su quella bici, io vedo un uomo. 1201 01:15:26,958 --> 01:15:30,166 È un ragazzino. Non è così che voglio rifarmi una vita. 1202 01:15:30,250 --> 01:15:33,083 - L'età non c'entra con la maturità. - Un po' sì. 1203 01:15:33,666 --> 01:15:35,708 No. Vado a parlargli. 1204 01:15:37,333 --> 01:15:39,250 - Adesso? - È meglio così. 1205 01:15:39,833 --> 01:15:41,250 Non voglio ferirlo. 1206 01:15:48,750 --> 01:15:51,375 - Volevo parlarti. - Parlami, lo adoro. 1207 01:15:58,125 --> 01:15:59,375 Che stai facendo? 1208 01:16:00,791 --> 01:16:02,125 Lo squirting. 1209 01:16:02,875 --> 01:16:03,708 Cosa? 1210 01:16:04,541 --> 01:16:07,541 È l'orgasmo femminile più potente. 1211 01:16:08,250 --> 01:16:09,166 Fantastico. 1212 01:16:11,041 --> 01:16:13,375 Vieni qui, ti mostro cosa mi piace. 1213 01:16:23,750 --> 01:16:25,041 Cos'hai fatto? 1214 01:16:27,333 --> 01:16:28,791 Ti ho detto che venivo. 1215 01:16:29,625 --> 01:16:30,708 Non hai goduto? 1216 01:16:31,041 --> 01:16:33,750 Il problema è che sei rimasto dentro. 1217 01:16:34,375 --> 01:16:35,375 Cosa? 1218 01:16:36,083 --> 01:16:37,083 Perché? 1219 01:16:38,083 --> 01:16:40,083 Hai visto il test dell'HIV. 1220 01:16:41,791 --> 01:16:43,208 Non prendi la pillola? 1221 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 Cazzo! 1222 01:16:46,208 --> 01:16:47,250 Mi dispiace. 1223 01:16:47,833 --> 01:16:50,875 Non hai chiesto il preservativo e l'ho dedotto. 1224 01:16:51,666 --> 01:16:53,166 E mi hai trattenuto. 1225 01:16:53,875 --> 01:16:55,875 - Mi dispiace. - Non importa. 1226 01:16:56,666 --> 01:16:59,375 È colpa mia. Prenderò la pillola del giorno dopo. 1227 01:16:59,958 --> 01:17:00,791 Se… 1228 01:17:01,416 --> 01:17:03,666 rimanessi incinta e volessi tenerlo… 1229 01:17:04,458 --> 01:17:07,000 - sappi che io ci sarò. - Certo. 1230 01:17:08,041 --> 01:17:09,041 Dico sul serio. 1231 01:17:09,625 --> 01:17:11,500 Mi piacerebbe un figlio da te. 1232 01:17:12,250 --> 01:17:13,500 E da… 1233 01:17:14,750 --> 01:17:17,958 un punto di vista pratico, non sarebbe una brutta idea. 1234 01:17:19,166 --> 01:17:21,375 Metti che stiamo insieme cinque anni, 1235 01:17:21,958 --> 01:17:24,041 dopo sarebbe più complicato per te. 1236 01:17:24,500 --> 01:17:26,250 Guardi lontano. 1237 01:17:28,416 --> 01:17:32,125 Forse sei abituata a uomini che non si prendono responsabilità. 1238 01:17:33,166 --> 01:17:34,416 Io sono pronto. 1239 01:17:41,916 --> 01:17:43,333 Dai, rilancia! 1240 01:17:43,416 --> 01:17:44,583 Attacca! 1241 01:17:45,250 --> 01:17:46,291 Aspetta. 1242 01:17:47,208 --> 01:17:50,250 - Maledizione, aspetta, attacco. - Sulla fascia. 1243 01:17:54,416 --> 01:17:57,291 La casa è sistemata, vero? O c'è altro da fare? 1244 01:18:00,833 --> 01:18:04,625 - E la collana Pierrot che hai al collo? - È un regalo di Markus. 1245 01:18:07,791 --> 01:18:09,416 No. Piantatela! 1246 01:18:10,625 --> 01:18:11,916 Smettetela! 1247 01:18:12,541 --> 01:18:14,625 C'è da passare l'aspirapolvere, 1248 01:18:14,708 --> 01:18:16,833 domani vengono gli acquirenti. 1249 01:18:18,541 --> 01:18:20,708 Vado a fare la spesa. A dopo. 1250 01:18:21,166 --> 01:18:22,541 Cécile, vengo con te. 1251 01:18:22,625 --> 01:18:24,791 Devo comprare un paio di cose. 1252 01:18:24,875 --> 01:18:25,833 Che fighetta. 1253 01:18:29,458 --> 01:18:31,458 - Markus è premuroso. - Molto. 1254 01:18:31,541 --> 01:18:32,625 Yes, Sir! 1255 01:18:34,875 --> 01:18:35,708 Ok… 1256 01:18:35,791 --> 01:18:37,000 Allora... 1257 01:18:38,125 --> 01:18:40,333 Vuoi giocare con Paul? 1258 01:18:40,416 --> 01:18:42,208 Dove lo vuoi il solletico? 1259 01:18:42,291 --> 01:18:43,250 Paul, smettila! 1260 01:18:43,333 --> 01:18:46,083 Ho gli stessi calzini, lo sapevi? 1261 01:18:46,166 --> 01:18:47,125 Paul, giochiamo! 1262 01:18:50,750 --> 01:18:51,791 Sì, papà? 1263 01:18:52,625 --> 01:18:53,708 Sto bene, tu? 1264 01:18:54,458 --> 01:18:55,333 Fantastico. 1265 01:18:57,000 --> 01:18:58,375 Cazzo! 1266 01:18:59,500 --> 01:19:00,583 No, scusa. 1267 01:19:01,375 --> 01:19:03,125 Puoi anticipare tu? 1268 01:19:03,833 --> 01:19:05,791 Te li restituisco appena torno. 1269 01:19:06,500 --> 01:19:07,750 Grazie, papà. 1270 01:19:08,166 --> 01:19:09,041 Va bene. 1271 01:19:09,333 --> 01:19:11,875 Dille che le voglio bene e la chiamo domani. 1272 01:19:13,500 --> 01:19:15,333 Hai salutato tua madre per noi? 1273 01:19:20,375 --> 01:19:21,208 Arriba! 1274 01:19:23,875 --> 01:19:26,916 - Ti piacciono queste scarpe da tennis? - Da tennis? 1275 01:19:27,375 --> 01:19:28,791 - Sarebbero? - Queste. 1276 01:19:29,458 --> 01:19:34,583 Nel 21° secolo, si chiamano sneakers. Al limite, scarpe da running. 1277 01:19:35,000 --> 01:19:36,625 Mai sentito. 1278 01:19:36,958 --> 01:19:38,166 Ma è normale. 1279 01:19:39,750 --> 01:19:41,583 Erano tempi strani, i tuoi, 1280 01:19:41,666 --> 01:19:44,208 con la vita in bianco e nero, senza colori. 1281 01:19:45,333 --> 01:19:47,291 Che ne pensi di questo monocolo? 1282 01:19:47,375 --> 01:19:48,666 Non male, 1283 01:19:49,041 --> 01:19:51,041 ma questi sono ancora meglio. 1284 01:19:58,666 --> 01:19:59,500 Bellissima! 1285 01:20:00,166 --> 01:20:01,625 Come la donna nel Il laureato. 1286 01:20:02,000 --> 01:20:05,291 Conosci quel film? Ma non è della tua generazione. 1287 01:20:05,375 --> 01:20:08,000 Alla mia età, non posso essere un cinefilo? 1288 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 - Così sei perfetta! - Davvero? 1289 01:20:11,083 --> 01:20:13,625 - Sei fantastica! - Stai benissimo, tesoro. 1290 01:20:15,750 --> 01:20:16,791 Ciao, Markus. 1291 01:20:17,666 --> 01:20:18,791 Marie-Christine. 1292 01:20:19,166 --> 01:20:22,166 Per fortuna ti ho incontrato, sarei passata da te. 1293 01:20:29,166 --> 01:20:31,458 L'ho recuperato, di nascosto. 1294 01:20:34,416 --> 01:20:35,458 Non so cosa dire. 1295 01:20:37,625 --> 01:20:41,333 Me ne vado. Gégé ha bisogno di me alla panetteria. 1296 01:20:41,833 --> 01:20:43,958 - Salutalo da parte mia. - Lo farò! 1297 01:20:45,000 --> 01:20:47,375 - Te ne prendo un altro. - Voglio questo. 1298 01:20:47,458 --> 01:20:49,541 - Non mi sfuggirai! - Si è nascosta. 1299 01:20:50,250 --> 01:20:51,125 No! 1300 01:20:51,208 --> 01:20:53,250 Sonia, vai! Prendila! 1301 01:20:54,958 --> 01:20:56,625 Dai, Nina, sei la più forte! 1302 01:20:57,458 --> 01:20:59,208 È simpatico vederti come mamma. 1303 01:21:00,416 --> 01:21:01,250 Davvero? 1304 01:21:02,958 --> 01:21:04,125 Ti spaventa? 1305 01:21:04,208 --> 01:21:06,375 No. Che domanda strana. 1306 01:21:06,458 --> 01:21:08,208 Non lo so, era per dire. 1307 01:21:12,458 --> 01:21:13,875 Le piaci molto, sai? 1308 01:21:16,250 --> 01:21:17,416 Dove stai a Parigi? 1309 01:21:18,166 --> 01:21:19,166 Nel 20°. 1310 01:21:20,166 --> 01:21:21,583 - È una bella zona. - Sì. 1311 01:21:22,166 --> 01:21:23,916 Io sto vicino, a République. 1312 01:21:27,041 --> 01:21:28,375 Vivo solo o con altri? 1313 01:21:29,291 --> 01:21:31,291 No, condividere è impossibile. 1314 01:21:33,458 --> 01:21:35,750 Quando smetti di lavorare qui? 1315 01:21:36,500 --> 01:21:37,416 A fine agosto. 1316 01:21:39,958 --> 01:21:42,166 Non voglio andarmene tra due giorni! 1317 01:21:45,750 --> 01:21:47,291 Vieni a trovarmi a Parigi. 1318 01:21:50,750 --> 01:21:52,000 C'è posto a casa mia. 1319 01:21:53,000 --> 01:21:54,375 Ho anche un ufficio. 1320 01:21:57,750 --> 01:21:59,333 E un letto molto comodo. 1321 01:21:59,750 --> 01:22:01,166 Bene, passerò di sicuro. 1322 01:22:06,458 --> 01:22:07,791 SÌ, PADRONE! 1323 01:22:11,791 --> 01:22:13,333 Facciamo qualcosa stasera? 1324 01:22:17,166 --> 01:22:19,000 Non credo che uscirò. 1325 01:22:19,833 --> 01:22:22,208 Starò un po' da solo. Voglio rilassarmi. 1326 01:22:24,250 --> 01:22:26,500 Stai un po' con tua figlia, no? 1327 01:22:27,375 --> 01:22:28,916 Mamma, vieni a giocare! 1328 01:22:29,000 --> 01:22:30,875 Come: "Mamma, vieni a giocare"? 1329 01:22:31,375 --> 01:22:32,916 Ehi, Nina! Vieni qui! 1330 01:22:33,583 --> 01:22:35,791 Perché non chiami me? 1331 01:23:14,875 --> 01:23:15,833 Che hai fatto? 1332 01:23:17,375 --> 01:23:20,166 Niente. Ho un po' di nausea. 1333 01:23:21,208 --> 01:23:22,708 Dai, non con me. 1334 01:23:34,541 --> 01:23:35,666 Che succede? 1335 01:23:36,625 --> 01:23:37,541 Non lo so. 1336 01:23:41,541 --> 01:23:44,041 Mi sono fatta coinvolgere dallo stronzetto. 1337 01:24:05,791 --> 01:24:07,166 Siete già sveglie? 1338 01:24:07,458 --> 01:24:09,791 Non muoverti. Oggi non farai niente. 1339 01:24:09,875 --> 01:24:12,750 Visto che abbiamo finito e lunedì venderai, 1340 01:24:12,833 --> 01:24:14,166 daremo una festa. 1341 01:24:14,250 --> 01:24:15,083 Cosa? 1342 01:24:15,916 --> 01:24:18,791 Andiamo a far spese. Nina dà da mangiare al pellicano. 1343 01:24:18,875 --> 01:24:21,875 - Una festa? Siete sicure? - Sì! A dopo! 1344 01:24:25,166 --> 01:24:28,750 - Il tuo amico dj verrà di sicuro? - Certo, è affidabile. 1345 01:24:28,833 --> 01:24:31,875 Paul ha invitato qualcuno del Drakkar, va bene? 1346 01:24:31,958 --> 01:24:32,875 Certo. 1347 01:24:33,458 --> 01:24:35,958 Mi chiama di continuo, ora che non rispondo. 1348 01:24:36,041 --> 01:24:38,375 Chi? Non lo conosco e non mi interessa. 1349 01:24:39,500 --> 01:24:41,166 Scusate, ho finito ora. 1350 01:24:41,250 --> 01:24:42,625 - Ciao. - La prendo io? 1351 01:24:43,750 --> 01:24:46,333 Se avesse una pistola, sarei già morta. 1352 01:24:46,416 --> 01:24:48,333 - Chi? - Di chi stai parlando? 1353 01:24:53,291 --> 01:24:54,125 Cazzo, dai. 1354 01:24:54,750 --> 01:24:57,708 Peccato, noi non avevamo diritto alla bisessualità. 1355 01:24:58,541 --> 01:24:59,958 Ti bacio con la lingua? 1356 01:25:00,750 --> 01:25:03,083 - Dovresti parlarle. - Ha ragione. 1357 01:25:03,625 --> 01:25:07,625 Magari smetterà di mandarmi mille messaggi per chiedermi cosa fai. 1358 01:25:07,708 --> 01:25:09,500 No, ho di meglio da fare. 1359 01:25:11,041 --> 01:25:13,208 E poi, non ha bisogno di me. 1360 01:25:14,666 --> 01:25:17,000 Le donne giovani non lo infastidiscono. 1361 01:25:19,625 --> 01:25:20,625 Paul non viene? 1362 01:25:21,541 --> 01:25:24,333 Sta dando una lezione privata di moto d'acqua. 1363 01:25:24,750 --> 01:25:25,875 Ci raggiunge dopo. 1364 01:25:27,375 --> 01:25:28,208 Ok. 1365 01:25:29,166 --> 01:25:30,000 Andiamo? 1366 01:25:32,666 --> 01:25:34,000 Mettile in terrazza. 1367 01:25:34,708 --> 01:25:35,708 All'ombra. 1368 01:25:39,125 --> 01:25:41,166 Ecco. Anche queste. 1369 01:25:44,583 --> 01:25:45,875 - È tutto? - Sì. 1370 01:25:47,083 --> 01:25:49,208 Fai piano, Nina dorme in salotto. 1371 01:25:49,291 --> 01:25:50,166 Sì. 1372 01:25:50,250 --> 01:25:51,083 Tieni. 1373 01:25:52,833 --> 01:25:54,416 Basta così. 1374 01:25:54,500 --> 01:25:58,083 Mi stai mettendo alla prova o puoi toglierne un paio? Grazie. 1375 01:25:58,166 --> 01:26:02,083 Non so quanti saremo o cos'abbiano in mente. Spero bastino. 1376 01:26:02,708 --> 01:26:03,958 Abbiamo tempo, sai? 1377 01:26:04,458 --> 01:26:05,541 Puoi rilassarti. 1378 01:26:08,000 --> 01:26:09,458 Se sei stressata, 1379 01:26:10,625 --> 01:26:11,875 avrei una soluzione. 1380 01:26:11,958 --> 01:26:14,375 Scappiamo e ce ne andiamo in barca. 1381 01:26:15,291 --> 01:26:17,041 Attento, ho la patente nautica. 1382 01:26:19,583 --> 01:26:20,541 Zitto! 1383 01:26:20,625 --> 01:26:23,291 - Piantala, sei impazzita? - Vaffanculo! 1384 01:26:24,291 --> 01:26:25,333 Scendi! 1385 01:26:25,958 --> 01:26:27,000 Vai all'inferno! 1386 01:26:27,125 --> 01:26:28,333 Non mi frega niente. 1387 01:26:28,416 --> 01:26:29,791 Le serve aiuto. 1388 01:26:30,541 --> 01:26:33,041 - Credi di farci paura? - E voi? 1389 01:26:33,125 --> 01:26:34,875 Idiota! Ora ripulisci tutto. 1390 01:26:35,791 --> 01:26:38,000 Scendi da lì sopra! Sei ridicola! 1391 01:26:38,083 --> 01:26:39,250 Louise, che fai? 1392 01:26:39,916 --> 01:26:41,750 Louise, piantala! È ridicolo! 1393 01:26:41,833 --> 01:26:44,416 Zitta, cougar del cazzo, o ti ammazzo! 1394 01:26:44,958 --> 01:26:46,791 Pensi di potermi rubare l'uomo! 1395 01:26:46,875 --> 01:26:49,541 Non ti ho rubato niente. Ti fai dei film. 1396 01:26:49,625 --> 01:26:51,416 Io mi faccio film, io? 1397 01:26:51,500 --> 01:26:52,625 Basta stronzate! 1398 01:26:55,000 --> 01:26:57,125 - Cosa sta facendo? - La pipì. 1399 01:26:57,208 --> 01:26:58,208 La mia auto! 1400 01:26:58,291 --> 01:27:00,458 Assurdo, sta pisciando in piedi. 1401 01:27:00,625 --> 01:27:02,500 Che stronza, quella Louise. 1402 01:27:03,291 --> 01:27:05,875 Perché? Non eravate così a 20 anni? 1403 01:27:07,208 --> 01:27:08,041 Tua madre, sì. 1404 01:27:08,458 --> 01:27:09,625 - È vero! - No. 1405 01:27:09,708 --> 01:27:13,416 - Sì. - Non sono mai stata così, ero dolcissima. 1406 01:27:13,916 --> 01:27:15,833 - Un po', sì. - Non ero… 1407 01:27:16,541 --> 01:27:18,541 Com'eri? Fallo di nuovo! 1408 01:27:18,625 --> 01:27:20,625 Mai stata come? Rifallo! 1409 01:28:15,458 --> 01:28:16,666 Dai, dai. 1410 01:28:46,458 --> 01:28:47,875 Vai, Julien! 1411 01:28:47,958 --> 01:28:48,791 Vai! 1412 01:29:06,916 --> 01:29:08,791 Cécile si sta divertendo, 1413 01:29:08,875 --> 01:29:09,916 - hai visto? - Sì. 1414 01:29:10,000 --> 01:29:12,125 Io, invece, sono un po' superata. 1415 01:29:13,458 --> 01:29:15,791 - Comunque, addio al sig. Stronzo. - Sì! 1416 01:29:19,000 --> 01:29:19,833 Sì! 1417 01:29:27,458 --> 01:29:28,291 Sì! 1418 01:29:36,791 --> 01:29:40,083 - A cosa giocano? - Al gioco della bottiglia. 1419 01:29:52,333 --> 01:29:53,708 Metto Nina a letto. 1420 01:29:57,750 --> 01:29:59,083 È ora di dormire. 1421 01:29:59,166 --> 01:30:01,250 - Ma mamma… - Andiamo. 1422 01:30:08,958 --> 01:30:10,666 Sono felice che l'hai lasciato. 1423 01:30:12,958 --> 01:30:13,791 Stai bene? 1424 01:30:18,750 --> 01:30:22,208 Ho provato a dirtelo ogni giorno, ma non ci sono riuscita. 1425 01:30:24,000 --> 01:30:25,625 Ho lasciato Pascal, ma… 1426 01:30:27,708 --> 01:30:29,041 non c'entra con noi. 1427 01:30:31,083 --> 01:30:32,291 Ti adoro. 1428 01:30:35,166 --> 01:30:38,041 Ma sai che la nostra differenza d'età è enorme. 1429 01:30:38,125 --> 01:30:39,708 E chi se ne frega! 1430 01:30:40,833 --> 01:30:42,375 Potrebbe anche funzionare. 1431 01:30:42,458 --> 01:30:46,875 Ma non per me, mi conosco e so che non ci riuscirò. 1432 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 È assurdo. 1433 01:30:51,458 --> 01:30:52,375 Di sicuro. 1434 01:30:55,750 --> 01:30:56,875 Ma sono fatta così! 1435 01:30:58,458 --> 01:31:00,250 Sono una persona complicata. 1436 01:31:02,958 --> 01:31:04,875 No, niente pietà! 1437 01:31:18,583 --> 01:31:20,166 Ho messo Nina a dormire. 1438 01:31:21,166 --> 01:31:23,250 - Mi cercavi? - No, stavo… 1439 01:31:23,333 --> 01:31:25,875 andando in bagno, ma sotto c'è troppa gente. 1440 01:31:27,708 --> 01:31:28,541 Stai bene? 1441 01:31:30,458 --> 01:31:31,500 Non sembra. 1442 01:31:31,583 --> 01:31:32,750 No, sto bene. 1443 01:31:34,083 --> 01:31:34,916 Ok. 1444 01:31:37,375 --> 01:31:39,666 Ascolta, prima che sia troppo ubriaco, 1445 01:31:41,416 --> 01:31:43,291 volevo dirti che… 1446 01:31:45,291 --> 01:31:48,666 ho apprezzato molto i momenti passati insieme. 1447 01:31:51,208 --> 01:31:52,750 Questo è un addio, allora? 1448 01:31:52,833 --> 01:31:54,833 No! Non essere sciocca. 1449 01:31:56,750 --> 01:31:57,583 Forte, quello. 1450 01:31:57,666 --> 01:31:59,166 NON ENTRARE 1451 01:32:02,750 --> 01:32:04,250 Non ti chiedo niente. 1452 01:32:05,291 --> 01:32:06,708 Non facciamo proiezioni. 1453 01:32:08,541 --> 01:32:10,000 Sai che non è vero. 1454 01:32:12,833 --> 01:32:17,166 Non voglio farti del male, ma ti vedo già triste. 1455 01:32:18,000 --> 01:32:19,375 No, non sono triste. 1456 01:32:23,833 --> 01:32:24,875 Tu mi piaci. 1457 01:32:27,541 --> 01:32:28,541 Mi piaci, ma… 1458 01:32:29,041 --> 01:32:30,625 non voglio niente di serio. 1459 01:32:32,208 --> 01:32:34,583 - La coppia non fa per me. - Capisco. 1460 01:32:35,416 --> 01:32:37,125 E hai visto che tipo sono. 1461 01:32:38,000 --> 01:32:39,458 E tu hai tua figlia. 1462 01:32:39,541 --> 01:32:41,000 Sì, ho mia figlia. 1463 01:32:45,625 --> 01:32:48,416 Che peccato. Pensavo che tutto fosse possibile. 1464 01:32:49,250 --> 01:32:50,833 Chiaramente, mi sbagliavo. 1465 01:32:51,750 --> 01:32:53,125 Tutto è possibile. 1466 01:32:53,708 --> 01:32:54,583 Ma… 1467 01:32:55,791 --> 01:32:56,958 io sono pesante. 1468 01:32:58,625 --> 01:32:59,833 E tu… 1469 01:33:00,458 --> 01:33:02,666 sei la donna più eccitante del mondo. 1470 01:33:10,041 --> 01:33:11,375 Posso abbracciarti? 1471 01:33:38,000 --> 01:33:40,916 Non ci andrà a letto! Potrebbe essere suo figlio. 1472 01:33:43,791 --> 01:33:47,166 Sai che le donne vivono 12 anni più degli uomini? 1473 01:33:48,000 --> 01:33:49,666 Se non vogliono morire sole, 1474 01:33:49,750 --> 01:33:52,916 devono avere ragazzi di 12 anni più giovani. 1475 01:33:55,166 --> 01:33:56,166 Buona serata. 1476 01:34:06,791 --> 01:34:07,625 L'amore! 1477 01:34:08,291 --> 01:34:09,125 Ehi! 1478 01:34:13,583 --> 01:34:15,333 Cosa diciamo alla mamma? 1479 01:34:41,500 --> 01:34:42,333 Julien? 1480 01:34:45,125 --> 01:34:46,333 Ti ho cercato ovunque. 1481 01:34:48,041 --> 01:34:49,083 Che stai facendo? 1482 01:34:50,583 --> 01:34:51,416 Attento! 1483 01:34:53,250 --> 01:34:54,083 Julien. 1484 01:34:54,500 --> 01:34:56,708 Scendi, hai bevuto troppo. 1485 01:34:56,791 --> 01:34:58,916 Lasciami in pace, guardo le stelle. 1486 01:34:59,000 --> 01:35:01,416 Possiamo guardarle insieme, quaggiù. 1487 01:35:02,833 --> 01:35:03,958 Oppure… 1488 01:35:04,041 --> 01:35:06,125 salgo con te sulla ringhiera. 1489 01:35:09,041 --> 01:35:10,125 È alta! 1490 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Si muove tutto. 1491 01:35:14,333 --> 01:35:15,208 Stai bene? 1492 01:35:17,250 --> 01:35:18,375 - Vieni. - Sei ferita? 1493 01:35:19,125 --> 01:35:20,458 Vieni, sediamoci. 1494 01:35:25,375 --> 01:35:27,500 Davvero soffri di vertigini? 1495 01:35:28,208 --> 01:35:29,041 No. 1496 01:35:53,541 --> 01:35:54,375 Sì! 1497 01:35:55,083 --> 01:35:59,416 Vieni, Markus! È il momento di fare questo cazzo di apertura. Spostati! 1498 01:36:00,416 --> 01:36:01,458 Sì! 1499 01:36:06,583 --> 01:36:07,416 Sì! 1500 01:36:08,083 --> 01:36:09,333 Continua tu! 1501 01:36:09,458 --> 01:36:10,458 È meglio, vero? 1502 01:36:11,541 --> 01:36:12,708 Dieci volte meglio. 1503 01:36:13,416 --> 01:36:14,416 Sì! 1504 01:36:15,583 --> 01:36:16,833 Più forte! 1505 01:36:20,208 --> 01:36:23,291 Dovevate aspettarmi per rompere il muro. Non va bene. 1506 01:36:27,125 --> 01:36:28,750 Andrà bene agli acquirenti? 1507 01:36:29,583 --> 01:36:31,458 No, ma non so se venderò. 1508 01:36:35,625 --> 01:36:36,458 Sì. 1509 01:36:38,958 --> 01:36:39,833 Grazie. 1510 01:36:42,916 --> 01:36:44,750 Dove hai dormito, Markus? 1511 01:36:52,958 --> 01:36:54,291 È il vostro pellicano? 1512 01:36:57,500 --> 01:36:58,416 Sì. 1513 01:37:01,541 --> 01:37:02,833 È bellissimo. 1514 01:37:10,541 --> 01:37:12,083 Addio, bel pellicano! 1515 01:37:14,458 --> 01:37:16,666 Ha ragione. Dove hai dormito, Markus? 1516 01:41:02,500 --> 01:41:04,500 Sottotitoli: Laura Cini