1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,416 --> 00:00:39,833
NETFLIX PRÄSENTIERT
4
00:01:22,208 --> 00:01:24,125
Ja, Schatz. Hast du dich eingewöhnt?
5
00:01:24,416 --> 00:01:29,750
Nein, sag nicht, du hast Bauchweh.
Wir sehen uns bald. Ich rufe täglich an.
6
00:01:30,375 --> 00:01:32,875
Ja, der Urlaub mit deinem Vater wird toll.
7
00:01:33,750 --> 00:01:36,375
-Sie kriegen einen Kuss von dir.
-Kuss, Nina!
8
00:01:36,458 --> 00:01:37,541
Kuss, mein Schatz.
9
00:01:37,625 --> 00:01:39,166
Hab dich lieb, Spatz.
10
00:01:40,041 --> 00:01:42,375
Ohrstöpsel sind beim Fahren verboten.
11
00:01:42,458 --> 00:01:45,458
Krall dich nicht so fest.
Das geht seit Paris so.
12
00:01:45,541 --> 00:01:47,750
Ich habe Angst. Sag auch mal was.
13
00:01:48,541 --> 00:01:49,666
Stört mich nicht.
14
00:01:49,750 --> 00:01:51,250
Ja, ich fahre gut.
15
00:01:51,333 --> 00:01:53,041
Entspann dich. Wir haben Urlaub.
16
00:01:53,333 --> 00:01:55,333
Es wird aber kein reiner Urlaub.
17
00:01:55,416 --> 00:01:57,291
Am Haus ist viel zu tun.
18
00:01:57,791 --> 00:02:00,750
Die Käufer kommen Ende des Monats
noch mal vorbei.
19
00:02:00,833 --> 00:02:04,375
-Ich will das schnell abschließen.
-Das schaffen wir schon.
20
00:02:05,416 --> 00:02:06,958
Ich muss euch was sagen.
21
00:02:07,041 --> 00:02:09,000
Es gibt eine kleine Planänderung.
22
00:02:09,458 --> 00:02:10,500
Die da wäre?
23
00:02:11,666 --> 00:02:14,958
Ich gehe spontan
ein paar Tage zu Pascal nach Ibiza.
24
00:02:17,416 --> 00:02:18,375
Super.
25
00:02:18,791 --> 00:02:20,916
Verfällst du wieder in alte Muster?
26
00:02:21,333 --> 00:02:22,500
Nein, gar nicht.
27
00:02:22,958 --> 00:02:24,500
Ich lasse euch nicht hängen.
28
00:02:24,583 --> 00:02:27,041
Ich gehe nur etwas früher, mehr nicht.
29
00:02:28,416 --> 00:02:31,833
Ich musste zusagen.
Er wollte noch nie mit mir verreisen.
30
00:02:33,208 --> 00:02:34,583
Er wird sie verlassen.
31
00:02:35,000 --> 00:02:37,375
Habe ich das nicht schon mal gehört?
32
00:02:37,458 --> 00:02:39,166
-Erbärmlich.
-Hör auf.
33
00:02:39,250 --> 00:02:41,958
Ich weiß, was du denkst.
Diesmal ist es anders.
34
00:02:45,541 --> 00:02:47,208
"Hr. Idiot?" Was...
35
00:02:48,416 --> 00:02:52,000
Was soll das?
Hast du an meinem Handy herumgespielt?
36
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Nein, warum?
37
00:02:56,708 --> 00:03:00,375
Der ist verrückt.
Seht nur, wie er mir auffährt, der Arsch!
38
00:03:01,708 --> 00:03:04,166
Soll mir die Lichthupe Angst machen?
39
00:03:04,250 --> 00:03:07,083
-Lass ihn vorbei, er ist gefährlich.
-Und süß.
40
00:03:08,208 --> 00:03:11,666
Dann fahr vorbei, du Idiot.
Du wirst es nicht bereuen.
41
00:03:14,916 --> 00:03:16,000
Nimm das Lenkrad.
42
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
-Nimm das Lenkrad.
-Nein!
43
00:03:18,333 --> 00:03:19,958
Nein, Elise, hör auf! Nein!
44
00:03:20,041 --> 00:03:22,041
Nein! Stopp! Nein!
45
00:03:24,291 --> 00:03:25,791
Stopp! Hör auf!
46
00:03:25,875 --> 00:03:27,458
Du bist ja verrückt!
47
00:03:36,791 --> 00:03:38,625
POLIZEI
48
00:03:38,708 --> 00:03:39,708
Scheiße!
49
00:03:40,833 --> 00:03:41,916
Oh nein.
50
00:03:42,458 --> 00:03:43,791
Fahren wir rechts ran.
51
00:03:43,875 --> 00:03:45,625
BITTE FOLGEN
52
00:03:55,375 --> 00:03:59,083
Wer hätte ahnen sollen,
dass uns hier die Bullen kontrollieren?
53
00:03:59,416 --> 00:04:01,333
Ich brauche meinen Führerschein.
54
00:04:01,416 --> 00:04:03,625
In sechs Monaten hast du ihn wieder.
55
00:04:04,833 --> 00:04:07,291
Wie konntest du anbieten,
ihm einen zu blasen?
56
00:04:07,625 --> 00:04:10,375
Rücksichtslos.
Sie hätten uns verhaften können.
57
00:04:13,458 --> 00:04:15,583
Sie sahen aus, als hätten sie Humor.
58
00:04:32,208 --> 00:04:33,583
Wo ist der Stromzähler?
59
00:04:43,333 --> 00:04:45,750
Wie lange genau warst du nicht mehr hier?
60
00:04:49,333 --> 00:04:50,416
Drei Jahre.
61
00:04:53,833 --> 00:04:55,916
Es riecht noch nach ihm, nicht?
62
00:04:57,458 --> 00:04:59,458
Ok, machen wir etwas Musik an.
63
00:05:03,708 --> 00:05:05,750
Elise, du nimmst Leos Zimmer,
64
00:05:05,958 --> 00:05:07,541
und Sonia kriegt Mélies.
65
00:05:10,041 --> 00:05:12,583
Ich kann bei dir schlafen, wenn du willst.
66
00:05:12,666 --> 00:05:14,666
-Nein, schon gut.
-Sicher?
67
00:05:14,750 --> 00:05:15,708
Ja...
68
00:05:15,791 --> 00:05:16,791
Was ist das?
69
00:05:19,291 --> 00:05:20,958
Ein Pelikan, wie es scheint.
70
00:05:21,708 --> 00:05:22,750
Er ist riesig!
71
00:05:23,333 --> 00:05:24,583
Wie kam er hier rein?
72
00:05:25,000 --> 00:05:26,416
Hallo, kleiner Pelikan!
73
00:05:40,083 --> 00:05:41,458
Also gut, Zimmer eins.
74
00:05:42,625 --> 00:05:45,625
Sonia, du machst das mit Elise.
75
00:05:45,708 --> 00:05:47,833
Hilfst du auch oder textest du nur?
76
00:05:47,916 --> 00:05:49,500
-Moment.
-Immer am Handy.
77
00:05:50,541 --> 00:05:51,708
"Ich liebe dich, Pascal."
78
00:05:51,791 --> 00:05:54,916
-Wie machen wir das?
-Keine Ahnung, ich habe Angst.
79
00:05:56,041 --> 00:05:57,500
-Besser, oder?
-Ja.
80
00:06:08,083 --> 00:06:10,708
Ich weiß, es macht keinen Spaß,
81
00:06:10,791 --> 00:06:13,250
aber ohne Organisation wird das nichts.
82
00:06:16,708 --> 00:06:17,625
VERMISSE DICH
83
00:06:17,708 --> 00:06:18,750
Hilfst du uns?
84
00:06:18,833 --> 00:06:21,708
-Ja, wenn ich fertig bin.
-Ja? Dann komm.
85
00:06:23,541 --> 00:06:24,583
Komm her.
86
00:06:25,458 --> 00:06:26,291
Ruhig. Ok.
87
00:06:33,708 --> 00:06:37,416
Die Paarung findet meist im Frühjahr
nach der Winterruhe statt.
88
00:06:37,500 --> 00:06:39,458
Männchen sind von April bis...
89
00:06:39,541 --> 00:06:41,791
BAUCH WIEDER OK. HAB DICH LIEB, MAMA.
90
00:06:41,875 --> 00:06:44,833
ICH DICH AUCH, SCHATZ. SCHLAF GUT
91
00:06:46,416 --> 00:06:49,291
Ich habe dir Tinder installiert,
für alle Fälle.
92
00:06:50,541 --> 00:06:52,291
Wann immer du bereit bist.
93
00:06:52,833 --> 00:06:53,791
Ist nicht übel.
94
00:06:59,041 --> 00:07:01,958
Seit wann sind wir hier drin?
Ich kann nicht mehr.
95
00:07:02,041 --> 00:07:03,875
Machen wir morgen mal Pause?
96
00:07:03,958 --> 00:07:06,416
Ja. Das ist irre. Wir müssen mal raus.
97
00:07:07,250 --> 00:07:08,583
Oder, Cécile?
98
00:07:10,208 --> 00:07:12,541
Du musst dich auch um dich kümmern, ok?
99
00:07:13,208 --> 00:07:14,958
Ich würde gerne segeln!
100
00:07:16,208 --> 00:07:17,166
Hast du es noch?
101
00:07:17,583 --> 00:07:20,083
Segeln, tolle Idee, segeln. Was, Cécile?
102
00:07:20,166 --> 00:07:21,041
Ist das ok?
103
00:07:22,666 --> 00:07:25,250
Ja. Segeln ist gut. Tolle Idee. Wunderbar.
104
00:07:26,250 --> 00:07:28,291
Ich liebe... den Wind.
105
00:07:42,041 --> 00:07:43,250
Sonia!
106
00:07:51,708 --> 00:07:53,041
Folgt mir, ok?
107
00:07:53,625 --> 00:07:57,125
Bilal, Erwan, folgt Axel.
Axel, sagst du ihnen, dass es da gut ist?
108
00:07:57,208 --> 00:07:59,041
-Ja.
-So. Schön straff. Ziehen.
109
00:08:10,000 --> 00:08:11,583
Was ist mit den Weibern?
110
00:08:11,958 --> 00:08:13,791
Können die nicht fahren?
111
00:08:13,875 --> 00:08:15,083
Cécile!
112
00:08:16,125 --> 00:08:17,583
Du scheinst Spaß zu haben!
113
00:08:17,666 --> 00:08:19,750
Nicht schlecht für altes Material.
114
00:08:19,833 --> 00:08:20,875
Aber hallo!
115
00:08:20,958 --> 00:08:22,958
Segeln sieht lustig aus.
116
00:08:23,083 --> 00:08:25,333
Doch nichts für alte Leute.
117
00:08:25,583 --> 00:08:26,500
Blöde Kuh!
118
00:08:27,416 --> 00:08:29,666
Mist, die sehen uns gar nicht.
119
00:08:30,083 --> 00:08:32,791
-Kevin! Komm her!
-Ok.
120
00:08:39,208 --> 00:08:40,458
Was habe ich getan?
121
00:08:40,958 --> 00:08:42,208
Was machst du, Mann?
122
00:08:46,083 --> 00:08:47,375
Er ertrinkt!
123
00:08:48,333 --> 00:08:49,500
Gib mir deine Hand.
124
00:09:09,041 --> 00:09:10,416
Was ist denn passiert?
125
00:09:11,000 --> 00:09:13,375
-Ist er verletzt?
-Ihm geht's gut, danke.
126
00:09:13,916 --> 00:09:16,916
Ich rettete ihn.
Sie brachten ihn zum Kentern.
127
00:09:17,208 --> 00:09:19,000
Sie sollten nicht zu nahe ran.
128
00:09:19,083 --> 00:09:22,250
Ich dachte, das waren wir nicht.
Tut uns leid.
129
00:09:22,333 --> 00:09:24,625
-Alles ok, Kleiner?
-Keine Sorge.
130
00:09:24,708 --> 00:09:27,333
Wir können Ihnen zeigen, wie man fährt.
131
00:09:27,416 --> 00:09:29,625
Schon ok. Wir passen besser auf.
132
00:09:30,375 --> 00:09:33,041
Ein, zwei Stunden von uns
wären sicherer.
133
00:09:33,916 --> 00:09:37,666
Wir bringen Ihnen Reflexe
und die richtigen Positionen bei.
134
00:09:37,750 --> 00:09:38,916
Ok, super.
135
00:09:39,250 --> 00:09:41,125
Und ich dir, wie man sich rasiert.
136
00:09:42,583 --> 00:09:44,625
Sie könnten mir sicher viel beibringen.
137
00:09:44,708 --> 00:09:46,708
Ja. Man sieht sich.
138
00:09:47,750 --> 00:09:48,625
Bis dann.
139
00:09:49,583 --> 00:09:51,291
Bis später, David Hasselhoff!
140
00:09:57,083 --> 00:09:58,583
Wer ist David Hasselhoff?
141
00:10:00,583 --> 00:10:04,041
Ich will dein anderes Handy nicht anrufen.
Ruf mich zurück!
142
00:10:04,625 --> 00:10:07,750
Sag Bescheid wegen dem Hotel und so.
143
00:10:09,291 --> 00:10:10,541
Ich vermisse dich.
144
00:10:11,458 --> 00:10:12,333
Alles ok?
145
00:10:13,458 --> 00:10:15,166
Wie geht es Frau und Kindern?
146
00:10:19,250 --> 00:10:20,125
Seht mal.
147
00:10:21,541 --> 00:10:23,583
Ein astreiner Cameltoe.
148
00:10:23,666 --> 00:10:26,083
-Was ist das?
-Enge Hosen in der Mumu.
149
00:10:26,166 --> 00:10:27,625
Das ist ein Cameltoe?
150
00:10:27,708 --> 00:10:30,708
-Ich sage dazu Ninja-Fuß.
-Etwas Mitgefühl, bitte.
151
00:10:30,791 --> 00:10:33,458
Deine Pariser Codewörter
brauchen wir nicht.
152
00:10:33,541 --> 00:10:34,666
Nein, Cécile!
153
00:10:35,916 --> 00:10:37,583
Zugegeben, er ist riesig.
154
00:10:38,666 --> 00:10:41,458
-Mist, es ist Marie-Christine!
-Du kennst sie?
155
00:10:41,541 --> 00:10:44,166
Die Frau des Bäckers.
Ich mag sie, aber nicht jetzt.
156
00:10:44,250 --> 00:10:46,041
Spracht ihr je über Mode?
157
00:10:46,125 --> 00:10:49,541
Hör auf! Sie wird über Laurent
reden wollen. Versteck mich.
158
00:10:49,625 --> 00:10:51,666
Tu etwas! Schnell! Finde etwas.
159
00:10:51,750 --> 00:10:54,333
-Nicht das! Nein!
-Dieser Blick! Toll.
160
00:10:54,916 --> 00:10:56,666
-Halt! Ist sie weg?
-Nein!
161
00:10:56,750 --> 00:10:58,750
Noch nicht. Sie ist gleich da.
162
00:10:58,875 --> 00:11:00,791
Cécile! Bist du das?
163
00:11:00,875 --> 00:11:03,083
-Marie-Christine.
-Was machst du da?
164
00:11:03,791 --> 00:11:04,916
Meine Freundinnen.
165
00:11:05,666 --> 00:11:07,625
-Sonia, Elise.
-Freut mich.
166
00:11:08,083 --> 00:11:09,625
Süße, du bist zurück!
167
00:11:09,708 --> 00:11:11,916
Ich freue mich so, dich zu sehen.
168
00:11:12,000 --> 00:11:15,166
Und das Haus? Ich hoffe,
es ist ohne Laurent nicht zu hart.
169
00:11:15,250 --> 00:11:18,208
-Schon gut. Ich verkaufe es.
-Ich weiß.
170
00:11:18,291 --> 00:11:20,500
-Und die Kinder?
-Sind im Ferienlager.
171
00:11:21,125 --> 00:11:23,416
Lass uns schwimmen gehen. Komm schon!
172
00:11:23,791 --> 00:11:25,625
Wie geht's der Bäckerei?
173
00:11:25,708 --> 00:11:27,416
Gut, ich arbeite wie immer.
174
00:11:28,083 --> 00:11:29,041
Ja, nicht übel.
175
00:11:29,125 --> 00:11:31,166
Cécile, sag, dass du ihn kennst.
176
00:11:31,250 --> 00:11:33,458
-Ist er von hier?
-Er wäre perfekt für dich.
177
00:11:33,541 --> 00:11:35,458
Von wegen. Mich will keiner.
178
00:11:35,958 --> 00:11:39,375
Eine Witwe in meinem Alter, arbeitslos
mit zwei Teenagern.
179
00:11:39,458 --> 00:11:42,375
Das ist Thomas.
Ich habe ihm das Haus vermietet.
180
00:11:44,375 --> 00:11:46,291
-Marie-Christine!
-Thomas!
181
00:11:46,833 --> 00:11:48,833
Immer am Trainieren, was?
182
00:11:50,416 --> 00:11:51,875
Das sind meine Freundinnen.
183
00:11:51,958 --> 00:11:53,250
-Cécile
-Hallo.
184
00:11:53,375 --> 00:11:56,375
-Sonia und...
-Elise, ich bin Elise.
185
00:11:57,958 --> 00:11:59,791
-Hi.
-Hallo.
186
00:12:00,833 --> 00:12:02,291
Keine Umarmung, ich schwitze.
187
00:12:02,875 --> 00:12:05,291
Joggen um diese Zeit ist keine gute Idee.
188
00:12:05,583 --> 00:12:07,333
Und gefährlich in dem Alter.
189
00:12:08,041 --> 00:12:10,541
Ich bin Expertin für Herzinfarkte.
190
00:12:12,916 --> 00:12:15,208
Tut mir leid. Ich habe nichts gesagt.
191
00:12:18,000 --> 00:12:19,416
Abendessen steht noch?
192
00:12:19,500 --> 00:12:20,333
Natürlich!
193
00:12:20,708 --> 00:12:22,916
Danach gehen wir ins Drakkar tanzen.
194
00:12:25,583 --> 00:12:27,208
-Wir werden sehen.
-Tschüs!
195
00:12:27,416 --> 00:12:28,250
Tschüs.
196
00:12:34,750 --> 00:12:37,583
Ich hoffe,
sie trägt einen glitzernden Cameltoe.
197
00:12:38,750 --> 00:12:40,750
-Sie bringt besser Thomas mit.
-Ja.
198
00:12:41,750 --> 00:12:44,208
Ich habe Gewissensbisse wegen Cécile.
199
00:12:44,291 --> 00:12:46,583
Keine Sorge, sie schläft sicher schon.
200
00:12:46,666 --> 00:12:48,208
-Meinst du?
-Ja.
201
00:13:09,791 --> 00:13:12,250
Geh schon, du Idiot. Leica, komm schon!
202
00:13:12,333 --> 00:13:14,125
Alle dürfen vor uns rein?
203
00:13:17,166 --> 00:13:18,541
Mitgliedskarte?
204
00:13:18,958 --> 00:13:19,916
Wie bitte?
205
00:13:20,000 --> 00:13:21,583
Wer hat Sie eingeladen?
206
00:13:21,666 --> 00:13:23,833
Deine Mutter. Holt sie dich bald ab?
207
00:13:24,458 --> 00:13:26,291
Fragen Sie sie das im Scrabble-Klub.
208
00:13:27,625 --> 00:13:29,750
Warten Sie bitte an der Seite.
209
00:13:30,958 --> 00:13:32,833
Was für ein Miststück!
210
00:13:33,333 --> 00:13:34,208
Guten Abend.
211
00:13:34,291 --> 00:13:36,291
Für wen hält sie sich?
212
00:13:37,708 --> 00:13:39,041
Gefallen dir ihre Haare?
213
00:13:39,791 --> 00:13:40,750
He, das reicht.
214
00:13:41,083 --> 00:13:42,916
-Hör auf.
-Redest du mit mir?
215
00:13:43,458 --> 00:13:44,666
Kann ich jetzt rein?
216
00:13:45,041 --> 00:13:47,666
Nein, aber Sie können nach Hause gehen.
217
00:13:47,750 --> 00:13:50,416
-Für wen hältst du dich?
-Raph, lass sie.
218
00:13:50,500 --> 00:13:51,333
Ich mache das.
219
00:13:52,375 --> 00:13:54,500
Fünf Sekunden, oder du bist dran.
220
00:13:55,875 --> 00:13:57,750
Dein Machtgehabe macht mich an.
221
00:13:57,833 --> 00:13:58,791
Fünf...
222
00:13:59,291 --> 00:14:01,541
...vier... drei...
223
00:14:02,166 --> 00:14:04,666
...zwei... eins.
224
00:14:11,875 --> 00:14:13,208
Mann, alles ok? Los.
225
00:14:13,291 --> 00:14:14,541
War das Krav Maga?
226
00:14:14,625 --> 00:14:17,541
Dass wir in Paris in Clubs kommen,
wird sie nicht interessieren.
227
00:14:17,958 --> 00:14:19,625
Im Süden habt ihr Probleme?
228
00:14:20,541 --> 00:14:21,625
Wollen Sie rein?
229
00:14:22,250 --> 00:14:24,916
Wir helfen,
aber Sie müssen nett zu uns sein.
230
00:14:25,500 --> 00:14:26,750
Sie Raserköniginnen.
231
00:14:27,583 --> 00:14:30,541
Ach, du bist das.
Ohne Boot siehst du kleiner aus.
232
00:14:31,208 --> 00:14:33,708
-Ich glaube, sie lacht dich aus.
-Ja.
233
00:14:33,791 --> 00:14:36,291
-Louise, lass sie rein.
-Du kennst sie?
234
00:14:36,375 --> 00:14:39,291
Ja. Sei nett zu ihnen.
Sie sind alte Freundinnen.
235
00:14:39,375 --> 00:14:40,208
Allerdings.
236
00:14:41,875 --> 00:14:43,041
Du bist auch hier?
237
00:14:43,125 --> 00:14:45,250
-Julien, komm!
-Gehen wir zusammen?
238
00:14:45,458 --> 00:14:46,791
Weiß nicht, mal sehen.
239
00:14:47,166 --> 00:14:48,708
-Was sehen wir?
-Julien!
240
00:14:48,791 --> 00:14:50,166
Was passiert eben.
241
00:15:05,333 --> 00:15:06,291
Danke noch mal.
242
00:15:06,375 --> 00:15:08,250
Die hätte uns nie reingelassen.
243
00:15:08,333 --> 00:15:10,583
Schon gut. Das war nicht so schwer.
244
00:15:12,541 --> 00:15:14,708
-Was trinkt ihr?
-Nichts, schon gut.
245
00:15:14,791 --> 00:15:16,125
Der Laden ist teuer.
246
00:15:16,208 --> 00:15:18,541
Wir haben draußen eine Flasche versteckt.
247
00:15:20,708 --> 00:15:21,958
Wir laden euch ein.
248
00:15:22,708 --> 00:15:24,125
Welche Cocktails sind gut?
249
00:15:24,208 --> 00:15:26,333
Schon gut. Vergessen Sie es. Rico!
250
00:15:26,416 --> 00:15:27,916
Fünf Wodka-Red-Bull.
251
00:15:28,000 --> 00:15:28,958
Danke.
252
00:15:31,291 --> 00:15:32,666
Siehst du, wir sind nett.
253
00:15:32,958 --> 00:15:34,500
Vor allem sind Sie heiß.
254
00:15:38,458 --> 00:15:40,750
Fünf Red Bull. 45 Euro.
255
00:15:42,958 --> 00:15:44,541
Schon gut. Stimmt so.
256
00:15:48,625 --> 00:15:50,416
Samariterin in der Bar!
257
00:15:55,708 --> 00:15:56,791
Abgefahren, was?
258
00:15:56,875 --> 00:15:58,041
-Der Nachgeschmack.
-Ja.
259
00:15:58,125 --> 00:15:59,375
Das ist GHB.
260
00:16:23,083 --> 00:16:24,958
Verfolgen die euch immer noch?
261
00:16:35,833 --> 00:16:36,958
He, das reicht.
262
00:16:44,125 --> 00:16:46,250
Tote Hose, hier. Ich arbeite weiter.
263
00:16:51,250 --> 00:16:53,166
-Kommst du dann?
-Muss ich wohl.
264
00:16:53,916 --> 00:16:55,833
Ich muss ja zur Tür wieder raus.
265
00:17:04,666 --> 00:17:05,583
Deine Freundin?
266
00:17:06,000 --> 00:17:06,833
Nein!
267
00:17:07,458 --> 00:17:09,416
Wir haben mal rumgemacht, aber...
268
00:17:09,625 --> 00:17:12,541
Seither bildet sie sich etwas ein.
Vergiss es.
269
00:17:39,583 --> 00:17:40,750
Ja!
270
00:17:47,416 --> 00:17:48,541
Sollen wir abhauen?
271
00:17:48,625 --> 00:17:50,208
Afterhour im Segelklub?
272
00:17:50,833 --> 00:17:52,208
Afterhour? Wozu?
273
00:17:53,125 --> 00:17:54,291
Wäre doch cool.
274
00:17:54,666 --> 00:17:56,458
Danke, aber es ist schon spät.
275
00:17:57,041 --> 00:17:58,708
Die Nacht fängt erst an.
276
00:17:59,250 --> 00:18:00,958
Und die Dunkelheit steht dir.
277
00:18:02,000 --> 00:18:03,250
Nicht wie Tageslicht?
278
00:18:03,333 --> 00:18:05,416
-Hast du immer das letzte Wort?
-Ja.
279
00:18:11,958 --> 00:18:12,833
Ernsthaft?
280
00:18:13,791 --> 00:18:15,500
Bleiben wir noch zusammen?
281
00:18:15,583 --> 00:18:17,916
Wir könnten zum Strand, zu mir,
wohin du willst.
282
00:18:18,416 --> 00:18:20,291
Ich glaube nicht. Ich gehe.
283
00:18:20,375 --> 00:18:22,291
-Paul, nicht. Lass sie.
-Sicher?
284
00:18:23,000 --> 00:18:25,791
-Ja. Tschüs.
-Tschüs. Hör auf.
285
00:18:27,458 --> 00:18:30,083
Hast du das gesehen?
Er ist so selbstbewusst.
286
00:18:30,166 --> 00:18:32,208
Spinner. Ich sollte ihn anzeigen.
287
00:18:33,000 --> 00:18:35,458
-Wie alt mag er sein?
-Zwölfeinhalb?
288
00:18:35,541 --> 00:18:37,541
Blöde Kuh! Er ist mindestens 23.
289
00:18:37,625 --> 00:18:39,375
So oder so ist er ein Kind.
290
00:18:40,000 --> 00:18:41,708
Der kleine Idiot küsst gut.
291
00:18:46,416 --> 00:18:49,125
Sie tat, was wir wollten. Das ist...
292
00:18:56,083 --> 00:18:57,125
Was ist mit ihr?
293
00:19:04,625 --> 00:19:07,083
-Cécile!
-Wie viele hat sie gemacht?
294
00:19:08,041 --> 00:19:10,708
-Wir hätten nicht gehen sollen.
-Wie viele...
295
00:19:10,791 --> 00:19:11,625
Was?
296
00:19:11,708 --> 00:19:15,291
Das ist nicht lustig, warum lachst du?
Sie ist so dumm.
297
00:19:16,000 --> 00:19:17,958
-Bringen wir sie ins Bett?
-Nein.
298
00:19:18,041 --> 00:19:21,500
-Wir bringen sie nicht wieder ins Bett!
-Komm, gehen wir.
299
00:19:21,916 --> 00:19:23,666
Wir können sie nicht tragen.
300
00:19:26,916 --> 00:19:27,833
He, Jungs.
301
00:19:28,500 --> 00:19:30,166
Helft ihr mit dem Katamaran?
302
00:19:30,583 --> 00:19:31,708
Klappe.
303
00:19:32,208 --> 00:19:33,250
Im Ernst?
304
00:19:35,250 --> 00:19:37,500
-Scheiße, sieh mal.
-Rechts. Siehst du?
305
00:20:02,041 --> 00:20:03,958
-Lass mal sehen.
-Nein.
306
00:20:04,041 --> 00:20:04,916
Du Mistkerl.
307
00:20:12,875 --> 00:20:13,833
Was macht er da?
308
00:20:30,916 --> 00:20:32,541
Sie hat Angst vor dem Ball.
309
00:20:35,833 --> 00:20:37,375
Nein, du hast Unrecht.
310
00:20:37,791 --> 00:20:40,500
Ich bin kein ewiger Junggeselle.
Ich bin Vater.
311
00:20:40,791 --> 00:20:43,291
-Ja?
-Mein Junge ist sechs.
312
00:20:43,750 --> 00:20:44,875
Er heißt Sacha.
313
00:20:45,250 --> 00:20:46,875
Vielleicht siehst du ihn mal.
314
00:20:47,625 --> 00:20:50,000
Ich bin seit fast drei Jahren getrennt.
315
00:20:50,083 --> 00:20:50,916
Der Klassiker.
316
00:20:51,125 --> 00:20:53,958
Alle trennen sich,
wenn das Kind zwei oder drei ist.
317
00:20:56,250 --> 00:20:57,916
Bist du Optimistin?
318
00:20:58,000 --> 00:20:59,250
Nein, nur Realistin.
319
00:21:00,916 --> 00:21:03,250
Schade, dass du nicht im Drakkar warst.
320
00:21:05,541 --> 00:21:07,166
Clubs sind nicht mein Ding.
321
00:21:07,875 --> 00:21:11,416
Nein, ich sehe mir lieber
gemütlich im Bett eine Serie an.
322
00:21:13,666 --> 00:21:14,500
Und du?
323
00:21:14,625 --> 00:21:16,750
Wieso hast du noch kein neues Leben?
324
00:21:16,833 --> 00:21:19,541
"Und du? Wieso hast du
noch kein neues Leben?"
325
00:21:20,208 --> 00:21:21,583
-Bitte, hör auf!
-Was?
326
00:21:21,666 --> 00:21:24,791
Nicht dieser blöde Ausdruck:
"neues Leben".
327
00:21:26,208 --> 00:21:29,625
Hat man kein Leben,
nur weil man keinen festen Partner hat?
328
00:21:30,750 --> 00:21:32,375
-Stimmt.
-Ja.
329
00:21:32,458 --> 00:21:33,750
Ja, guter Punkt.
330
00:21:38,208 --> 00:21:39,625
Das Haus ist echt schön.
331
00:21:41,833 --> 00:21:44,833
-Falls der Käufer nicht mehr will, ruf an.
-Ok.
332
00:21:45,916 --> 00:21:47,458
-Ach ja?
-Ja.
333
00:21:48,750 --> 00:21:50,750
Nun, ich sollte gehen.
334
00:21:51,208 --> 00:21:52,958
Ich auch. Ich habe zu tun.
335
00:21:53,208 --> 00:21:55,458
Der Kochkurs meines Sohnes endet bald.
336
00:21:56,583 --> 00:21:58,625
Ist dein Sohn wirklich im Urlaub?
337
00:21:58,708 --> 00:22:01,500
Du würdest deine Kinder auch beschäftigen.
338
00:22:02,750 --> 00:22:03,875
Die Toilette?
339
00:22:03,958 --> 00:22:05,666
Oben, zweite Tür links.
340
00:22:05,750 --> 00:22:06,958
-Ok.
-Ich warte hier.
341
00:22:09,375 --> 00:22:10,708
Er ist also ein Idiot!
342
00:22:11,416 --> 00:22:12,958
-Arschloch.
-Nicht so nett.
343
00:22:14,291 --> 00:22:16,041
-Hi!
-Hi!
344
00:22:16,125 --> 00:22:17,833
Wir fanden keine Eingangstür.
345
00:22:18,333 --> 00:22:19,166
Also...
346
00:22:19,708 --> 00:22:21,250
-Hi, Sonia!
-Hi!
347
00:22:22,166 --> 00:22:23,458
-Hi.
-Ihr kennt euch?
348
00:22:24,416 --> 00:22:26,458
Ja, von gestern Nacht.
349
00:22:26,541 --> 00:22:28,208
Gaben wir ihnen die Adresse?
350
00:22:28,791 --> 00:22:29,791
-Weiß nicht.
-Hi.
351
00:22:33,416 --> 00:22:34,500
Fr. Camus.
352
00:22:34,583 --> 00:22:36,583
-Markus?
-Ja, ich bin's.
353
00:22:37,083 --> 00:22:39,375
Du bist so groß. Ich meine, erwachsen.
354
00:22:40,416 --> 00:22:41,541
Was machst du hier?
355
00:22:41,708 --> 00:22:44,916
Ich kam zum Essen.
Ich dachte, das Haus sei verkauft.
356
00:22:45,000 --> 00:22:46,875
Nein, darum bin ich hier.
357
00:22:48,333 --> 00:22:49,958
Das sind Ihre Freundinnen?
358
00:22:50,041 --> 00:22:51,916
Sie helfen mir mit dem Haus.
359
00:22:52,000 --> 00:22:54,541
Ok. Schön, Sie wiederzusehen.
360
00:22:54,625 --> 00:22:56,666
Danke. Steht nicht nur rum. Ich...
361
00:22:56,750 --> 00:22:58,958
Und hör auf, mich zu siezen. Kommt.
362
00:22:59,041 --> 00:23:00,000
-Danke.
-Danke.
363
00:23:02,333 --> 00:23:05,208
Ihr wisst noch,
dass ihr uns eingeladen habt?
364
00:23:06,041 --> 00:23:07,208
Nein, ich meine...
365
00:23:09,166 --> 00:23:10,250
Hi, Hr. Tissot.
366
00:23:12,916 --> 00:23:14,458
Ken... Kennen wir uns?
367
00:23:15,416 --> 00:23:17,166
Wir trafen uns im Segelklub.
368
00:23:17,250 --> 00:23:19,458
Wir kümmern uns um Ihren Sohn. Sacha?
369
00:23:21,125 --> 00:23:24,750
Stimmt. Ihr seid die Lehrer oder so was?
370
00:23:26,125 --> 00:23:26,958
Ja.
371
00:23:28,000 --> 00:23:28,833
Übrigens,
372
00:23:29,541 --> 00:23:30,416
für Sie.
373
00:23:30,833 --> 00:23:32,375
Das sind Zitronen.
374
00:23:33,583 --> 00:23:34,500
Danke.
375
00:23:35,833 --> 00:23:36,916
-Nett.
-Gerne.
376
00:23:37,000 --> 00:23:38,541
Keinen Kater heute?
377
00:23:39,500 --> 00:23:41,041
Wir waren total voll.
378
00:23:41,125 --> 00:23:43,791
Ihr konntet zum Schluss
nicht mal mehr laufen.
379
00:23:43,875 --> 00:23:45,875
Wir kamen kaum zur Arbeit.
380
00:23:47,791 --> 00:23:50,166
-Du siehst heute wunderschön aus.
-Danke.
381
00:23:52,291 --> 00:23:53,166
Mein Geschenk.
382
00:23:54,333 --> 00:23:55,666
Passt zu den Zitronen.
383
00:23:56,541 --> 00:23:58,500
-Cool.
-Tequila, im Ernst?
384
00:23:58,875 --> 00:24:02,250
Ja. Damit lassen wir uns volllaufen!
385
00:24:04,708 --> 00:24:05,625
Ja, nun...
386
00:24:05,708 --> 00:24:08,208
Wenn man pleite ist,
ist Tequila gut, oder?
387
00:24:08,875 --> 00:24:09,916
Wie bitte?
388
00:24:10,000 --> 00:24:13,500
Schon gut. Ich weiß, wie das ist.
Ich hatte auch Sommerjobs.
389
00:24:13,875 --> 00:24:15,666
Ich wollte mich nur betrinken.
390
00:24:16,416 --> 00:24:17,458
Und vögeln.
391
00:24:18,208 --> 00:24:20,083
Wir hatten wohl nicht dieselbe Jugend.
392
00:24:20,166 --> 00:24:22,458
Seid ihr nicht süß?
Wollt große Männer sein.
393
00:24:23,250 --> 00:24:24,625
Wer ist der Idiot?
394
00:24:24,708 --> 00:24:25,541
Dein Freund?
395
00:24:26,250 --> 00:24:27,708
Wollt ihr was trinken?
396
00:24:28,625 --> 00:24:30,041
Gut, diesmal gehe ich.
397
00:24:30,125 --> 00:24:31,041
Ja.
398
00:24:35,583 --> 00:24:36,500
Ach, und...
399
00:24:37,166 --> 00:24:38,500
Bevor ich es vergesse:
400
00:24:39,041 --> 00:24:41,916
Ihr solltet die Klubausrüstung
sauberer halten.
401
00:24:42,000 --> 00:24:44,166
Sie entspricht nicht dem Standard.
402
00:24:44,250 --> 00:24:47,000
Euer Chef sagte, ich könne immer
zu ihm kommen.
403
00:24:47,083 --> 00:24:48,791
Nicht, dass ihr Ärger kriegt.
404
00:24:48,875 --> 00:24:51,708
-Ja, klar. Mach doch, Kumpel.
-Wie bitte?
405
00:24:51,791 --> 00:24:55,000
Thomas, kommst du nicht zu spät?
Zu deinem Sohn.
406
00:24:56,000 --> 00:24:57,291
Für wen hält er sich?
407
00:24:57,375 --> 00:24:58,583
Geht es dir gut?
408
00:24:58,708 --> 00:25:00,958
Ja. Ich mag nur Herablassung nicht.
409
00:25:03,583 --> 00:25:04,458
Tschüs.
410
00:25:06,625 --> 00:25:10,416
-Thomas ist unglaublich. Schockierend.
-Was sollte die Einladung?
411
00:25:10,500 --> 00:25:14,041
Markus war Leos und Mélies Babysitter.
Das ist lächerlich.
412
00:25:16,000 --> 00:25:19,291
-Entspann dich. Keine große Sache.
-Nein, aber...
413
00:25:20,208 --> 00:25:22,708
Und ich erinnere mich nicht mehr daran.
414
00:25:22,791 --> 00:25:24,666
-Super.
-Wirklich nicht.
415
00:25:26,291 --> 00:25:27,291
Sehe ich ok aus?
416
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
Nein.
417
00:25:30,500 --> 00:25:32,625
-Ja.
-Wer von euch ist der Psycho?
418
00:25:33,541 --> 00:25:34,666
Was ist los?
419
00:25:36,625 --> 00:25:38,458
Rahmt ihr die später ein?
420
00:25:39,666 --> 00:25:41,125
Komm, gehen wir raus.
421
00:25:42,125 --> 00:25:45,166
Weißt du, dass SpongeBob
was mit dem Seestern hat?
422
00:25:45,250 --> 00:25:46,750
-Ok.
-Los!
423
00:25:47,666 --> 00:25:50,083
-Schneiden.
-Da! Was ist los?
424
00:25:50,875 --> 00:25:52,125
-Los! He.
-Noch mal.
425
00:25:52,625 --> 00:25:53,458
Na warte.
426
00:25:59,166 --> 00:26:00,333
Ja!
427
00:26:02,208 --> 00:26:05,000
-Studiert ihr?
-Im zweiten Jahr, Jura.
428
00:26:05,750 --> 00:26:07,916
-Auf Diplom?
-Diplom?
429
00:26:08,583 --> 00:26:10,291
Nun, das Äquivalent dazu.
430
00:26:10,375 --> 00:26:12,208
Auf Diplom geht das nicht mehr.
431
00:26:13,541 --> 00:26:14,958
-Ja, klar.
-Tut mir leid.
432
00:26:15,458 --> 00:26:16,458
Ok!
433
00:26:17,541 --> 00:26:18,875
Was machst du, Markus?
434
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
Arbeitest du auch im Segelklub?
435
00:26:20,916 --> 00:26:22,958
Ja. Ja, tue ich.
436
00:26:23,041 --> 00:26:24,791
Ich bin der Manager dort.
437
00:26:24,875 --> 00:26:28,166
Ich leite den Laden
und passe ihnen bei der Arbeit auf.
438
00:26:28,666 --> 00:26:30,875
Ich lerne für den BIng.
439
00:26:31,750 --> 00:26:33,708
-Was?
-"Ich lerne für den BIng."
440
00:26:34,166 --> 00:26:35,333
Als wäre er 80.
441
00:26:35,416 --> 00:26:38,500
Dann eben für den Bachelor
in Ingenieurwissenschaft.
442
00:26:38,583 --> 00:26:40,333
Mein zweites Jahr zählt nicht.
443
00:26:40,416 --> 00:26:43,541
Ich muss entweder wiederholen...
Was guckt ihr so?
444
00:26:43,625 --> 00:26:45,458
-Was ist mit euch?
-Ich höre zu.
445
00:26:45,541 --> 00:26:48,708
Freunde von mir
bauen aber auch ein Start-up auf.
446
00:26:48,791 --> 00:26:50,541
Vielleicht fange ich da an.
447
00:26:51,333 --> 00:26:54,333
Ich bin noch unsicher.
Ich weiß es noch nicht.
448
00:26:54,416 --> 00:26:58,750
Komm, hör auf! Sag doch, dass du
wegen deiner Ex weg aus Paris willst.
449
00:26:58,833 --> 00:27:00,208
Scheiße, Klappe!
450
00:27:00,625 --> 00:27:02,125
Die kümmert mich nicht.
451
00:27:02,916 --> 00:27:05,250
Breite mein Privatleben nicht so aus.
452
00:27:05,333 --> 00:27:07,083
Er hat recht. Und Vorsicht,
453
00:27:07,666 --> 00:27:09,625
wir könnten dich fertig machen,
454
00:27:09,708 --> 00:27:12,833
wenn wir erzählen,
wie du die Medizin geschmissen hast.
455
00:27:13,416 --> 00:27:15,291
-Was soll der Akzent?
-Weiß nicht.
456
00:27:15,375 --> 00:27:16,750
-Rassist.
-Nein.
457
00:27:18,166 --> 00:27:19,583
Du hast Medizin studiert?
458
00:27:19,666 --> 00:27:21,333
-Ja.
-Welches Fachgebiet?
459
00:27:21,416 --> 00:27:26,000
Sein Fachgebiet ist Geld.
Geld, Moneten, Kröten in allen Formen.
460
00:27:26,083 --> 00:27:27,125
-Kreolisch.
-Ja.
461
00:27:28,000 --> 00:27:30,625
-Du bist der Akzentspezialist.
-Stimmt.
462
00:27:31,791 --> 00:27:33,375
Nein, Sonia, ich...
463
00:27:33,458 --> 00:27:34,791
Ich pausiere ein Jahr.
464
00:27:35,583 --> 00:27:37,708
Solange arbeite ich nebenbei.
465
00:27:37,791 --> 00:27:40,958
Sagt der Kerl, der die Prüfungen
auf Anhieb bestand.
466
00:27:41,041 --> 00:27:44,291
Da es ihm langweilig wurde,
legt er ein Sabbatjahr ein.
467
00:27:44,375 --> 00:27:45,333
Das ist schade.
468
00:27:46,375 --> 00:27:47,458
Nein, warum?
469
00:27:47,875 --> 00:27:50,000
So habe ich mehr Zeit für dich.
470
00:27:54,041 --> 00:27:55,291
Du hast tolle Augen.
471
00:27:57,333 --> 00:27:58,916
Er beißt sich auf die Lippen.
472
00:28:01,375 --> 00:28:02,708
Du stehst auf Ältere?
473
00:28:02,791 --> 00:28:05,250
Nein, ich habe keinen bestimmten Typ.
474
00:28:06,041 --> 00:28:07,125
Du bist nicht alt.
475
00:28:08,916 --> 00:28:11,625
Im Klub sind gerade
ein paar junge Mädels...
476
00:28:12,166 --> 00:28:13,166
Hör auf damit.
477
00:28:13,250 --> 00:28:15,208
Die sind nicht mal 12. Hör auf.
478
00:28:16,333 --> 00:28:19,041
Und? Ich spiele auf jedem Rasen.
479
00:28:21,458 --> 00:28:24,375
Cécile, das war ein Witz.
Das wissen alle, oder?
480
00:28:24,875 --> 00:28:26,541
Nein, ich glaube nicht.
481
00:28:26,625 --> 00:28:28,000
Ok. Ich sag's noch mal.
482
00:28:28,083 --> 00:28:29,916
Auf Englisch: Es war ein Witz.
483
00:28:30,000 --> 00:28:33,541
Ich würde es auf Finnisch sagen,
aber das versteht ihr nicht.
484
00:28:35,125 --> 00:28:36,458
Was war das?
485
00:28:37,791 --> 00:28:39,916
Er ist stolz und spielt uns was vor.
486
00:28:43,125 --> 00:28:44,291
Hi, hier ist Mama.
487
00:28:45,166 --> 00:28:48,250
Ich dachte an dich
und deine Ferienlagerbetreuer.
488
00:28:49,250 --> 00:28:53,208
Ich fragte mich, ob sie nett sind,
und alles ok ist.
489
00:28:55,500 --> 00:28:56,333
Schatz,
490
00:28:56,708 --> 00:29:00,541
falls etwas ist, musst du es mir sagen.
Ohne zu zögern.
491
00:29:00,791 --> 00:29:02,666
Rede mit mir. Hab keine Angst.
492
00:29:05,083 --> 00:29:06,208
Pass auf dich auf.
493
00:29:06,291 --> 00:29:08,208
Küss Leo von mir. Hab dich lieb.
494
00:29:10,250 --> 00:29:11,375
Wo kommen die hin?
495
00:29:12,583 --> 00:29:15,208
Ich weiß nicht. Dahin. Super. Dorthin.
496
00:29:21,791 --> 00:29:22,958
Das ist komisch.
497
00:29:24,583 --> 00:29:27,125
Ich würde gern...
Leo und Mélie wiedersehen.
498
00:29:29,041 --> 00:29:32,333
-Geht es ihnen gut?
-Super. Ich schickte eben eine Nachricht.
499
00:29:34,583 --> 00:29:36,541
Sie sehen sicher ganz anders aus.
500
00:29:38,041 --> 00:29:38,875
Weil...
501
00:29:39,625 --> 00:29:42,208
-Sie sind sicher gewachsen.
-Ja, wie du!
502
00:29:42,291 --> 00:29:44,041
-Ja.
-Sie sind groß geworden.
503
00:29:44,708 --> 00:29:46,000
Soll ich was mitnehmen?
504
00:29:46,083 --> 00:29:46,916
Nein.
505
00:29:47,166 --> 00:29:48,833
-Danke.
-Kein Problem. Ok.
506
00:29:48,958 --> 00:29:49,833
Danke.
507
00:29:55,500 --> 00:29:57,500
Du hast mich auf Anhieb umgehauen.
508
00:29:57,583 --> 00:30:01,125
Ja? Da kommt was auf dich zu.
Ich bin nicht einfach.
509
00:30:02,041 --> 00:30:03,125
Umso reizvoller.
510
00:30:04,916 --> 00:30:06,958
-Sonia, das ist unser Lied.
-Super!
511
00:30:15,000 --> 00:30:16,500
-Kennst du das nicht?
-Nein.
512
00:30:16,583 --> 00:30:17,416
Komm schon!
513
00:30:23,125 --> 00:30:24,333
He, komm schon!
514
00:30:25,416 --> 00:30:26,791
Komm, Julien. Na los!
515
00:30:35,041 --> 00:30:35,958
Der ist irre.
516
00:30:36,500 --> 00:30:38,708
Es ist elegant, raffiniert...
517
00:30:39,250 --> 00:30:41,083
Warst du mal Sommelier?
518
00:30:42,625 --> 00:30:44,750
Ich habe so viele Erinnerungen.
519
00:30:45,125 --> 00:30:47,000
Ich war gern Babysitter.
520
00:30:47,083 --> 00:30:48,291
Sie mochten dich.
521
00:30:48,625 --> 00:30:52,083
Laurent hielt dich für zu jung,
aber ich vertraute dir,
522
00:30:52,166 --> 00:30:54,250
und ich bin eine ängstliche Mutter.
523
00:30:55,041 --> 00:30:57,833
Du hast dir das Haar
mit einem Stift hochgesteckt.
524
00:30:59,625 --> 00:31:00,458
Wirklich?
525
00:31:00,791 --> 00:31:02,000
Ich fand das wild.
526
00:31:08,416 --> 00:31:10,000
-Stimmt etwas nicht?
-Nein.
527
00:31:11,416 --> 00:31:14,583
Ich wollte die Wand zum Garten
immer einreißen.
528
00:31:16,500 --> 00:31:18,500
Warum hast du es nicht getan?
529
00:31:19,000 --> 00:31:20,500
Laurent war nie an Bord.
530
00:31:23,500 --> 00:31:25,000
Na dann, auf die Mauer.
531
00:31:26,166 --> 00:31:28,291
-Und ihren imaginären Abriss.
-Prost.
532
00:32:13,250 --> 00:32:14,083
Siehst du?
533
00:32:15,416 --> 00:32:17,916
Um den Künstler kümmere ich mich gerade.
534
00:32:18,625 --> 00:32:20,625
Ich mache seine Werbung, PR-Texte.
535
00:32:22,333 --> 00:32:24,875
Ja. Ich weiß sogar, wer das ist.
536
00:32:26,083 --> 00:32:27,041
Und...
537
00:32:27,291 --> 00:32:30,000
-Managst du viele Sänger?
-Ja, einige.
538
00:32:30,833 --> 00:32:32,375
Ganz unterschiedliche.
539
00:32:36,916 --> 00:32:39,041
Ich schätze, die bedeuten alle was?
540
00:32:40,000 --> 00:32:40,833
Ja.
541
00:32:43,166 --> 00:32:45,500
Ist Léa deine Ex-Freundin?
542
00:32:45,583 --> 00:32:47,416
Nein, das ist meine Mutter.
543
00:32:47,708 --> 00:32:48,583
Ach ja?
544
00:32:50,958 --> 00:32:51,791
Eifersüchtig?
545
00:32:54,250 --> 00:32:55,125
Nein.
546
00:33:00,958 --> 00:33:02,958
HR. IDIOT
547
00:33:03,416 --> 00:33:04,750
Bin gleich zurück.
548
00:33:14,583 --> 00:33:15,666
Mädels!
549
00:33:17,625 --> 00:33:18,500
Chupa.
550
00:33:19,666 --> 00:33:20,666
Chupa me.
551
00:33:21,666 --> 00:33:24,166
Chupa, chupa me!
552
00:33:27,333 --> 00:33:28,375
Chupa!
553
00:33:28,916 --> 00:33:32,291
Ich bekam mal so einen Hosentaschenanruf
von meinem Vater.
554
00:33:33,375 --> 00:33:34,708
So ein Arschloch!
555
00:33:35,958 --> 00:33:36,875
Hast du angerufen?
556
00:33:36,958 --> 00:33:38,541
Geht er wieder nicht ran?
557
00:33:39,000 --> 00:33:41,958
Was soll der Scheiß bedeuten?
"Chupa, chupa me!"
558
00:33:43,000 --> 00:33:44,666
Moment, ist das dein Freund?
559
00:33:47,500 --> 00:33:48,375
Denn...
560
00:33:48,791 --> 00:33:51,125
..."cupa, chupa me" heißt auf Spanisch:
561
00:33:51,541 --> 00:33:52,666
"Blas mir einen."
562
00:33:53,791 --> 00:33:56,125
-"Blas mir einen"?
-"Blas mir einen."
563
00:33:56,750 --> 00:33:57,583
"Blas mir einen"?
564
00:33:58,625 --> 00:33:59,791
Bist du dir sicher?
565
00:34:00,000 --> 00:34:01,333
Zu 100 %, ich meine...
566
00:34:02,250 --> 00:34:03,750
Chupa, chupa me!
567
00:34:08,208 --> 00:34:12,333
Tatsächlich war Julien
seit der Achten der Beste in Spanisch.
568
00:34:12,416 --> 00:34:15,333
-Er hat sogar ein Erasmus gemacht...
-Jetzt nicht.
569
00:34:17,458 --> 00:34:20,916
Der Kerl ist so abscheulich!
Ich würde ausrasten.
570
00:34:22,083 --> 00:34:23,333
Cécile, was ist los?
571
00:34:25,458 --> 00:34:28,041
Ich hasse so etwas. Das macht mich krank.
572
00:34:34,791 --> 00:34:36,083
Wir gehen aus!
573
00:34:36,166 --> 00:34:38,583
-Jetzt?
-Ja. Wir holen uns ein Eis.
574
00:34:39,500 --> 00:34:41,041
Um die Zeit ist alles zu.
575
00:34:43,708 --> 00:34:44,833
Sie ist verrückt.
576
00:34:45,333 --> 00:34:46,291
Nicht ihr Ernst.
577
00:34:48,458 --> 00:34:49,583
Du bist die Beste!
578
00:34:49,916 --> 00:34:50,875
Wer will was?
579
00:34:51,291 --> 00:34:52,291
Ich will keins!
580
00:34:53,291 --> 00:34:54,416
Himbeere!
581
00:34:54,500 --> 00:34:55,333
Ja!
582
00:34:55,833 --> 00:34:56,666
Himbeere!
583
00:34:58,041 --> 00:34:59,750
Himbeere!
584
00:35:22,625 --> 00:35:23,458
Hier, Cécile.
585
00:35:25,833 --> 00:35:27,125
Ab jetzt
586
00:35:27,208 --> 00:35:28,833
-nimmt man die Finger.
-Ja.
587
00:35:28,916 --> 00:35:30,208
-Nein, danke.
-Nein.
588
00:35:30,666 --> 00:35:31,625
Nein? Du?
589
00:35:34,000 --> 00:35:36,083
Warte, ich auch. Willst du teilen?
590
00:35:36,166 --> 00:35:37,125
So lecker.
591
00:35:37,666 --> 00:35:38,958
Himbeere...
592
00:35:44,083 --> 00:35:45,250
Warte, das auch.
593
00:35:50,250 --> 00:35:51,916
Alles ok? Bin ich zu schwer?
594
00:35:54,041 --> 00:35:55,000
Wohin jetzt?
595
00:35:55,083 --> 00:35:56,958
Gibt es hier keine Fenster?
596
00:35:57,041 --> 00:35:58,041
Sie klemmen.
597
00:35:58,125 --> 00:36:01,333
Mir ist zu heiß, selbst bei offenem Dach.
Es ist heiß!
598
00:36:01,416 --> 00:36:02,541
Gehen wir schwimmen.
599
00:36:03,166 --> 00:36:04,666
Ich habe nichts mit.
600
00:36:04,750 --> 00:36:06,666
Komm, Mitternachtsschwimmen!
601
00:36:06,750 --> 00:36:07,875
Komm schon!
602
00:36:07,958 --> 00:36:09,583
Seid keine Weicheier!
603
00:36:09,666 --> 00:36:10,875
Kommt schon!
604
00:36:10,958 --> 00:36:12,458
Ja, gehen wir Nacktbaden!
605
00:36:15,541 --> 00:36:17,333
Alter, hältst du kurz an?
606
00:36:17,416 --> 00:36:19,458
Ich muss raus. Mir ist nicht gut.
607
00:36:20,125 --> 00:36:21,166
Ist dir schlecht?
608
00:36:22,125 --> 00:36:24,750
Tut mir leid, ich brauche frische Luft.
609
00:36:24,833 --> 00:36:26,541
-Alles ok?
-Ich laufe nach Hause.
610
00:36:26,625 --> 00:36:28,500
-Du siehst blass aus.
-Soll ich mit?
611
00:36:30,541 --> 00:36:32,166
Was ist? Zu viel getrunken?
612
00:36:32,708 --> 00:36:34,125
Alles ok? Bist du krank?
613
00:36:35,333 --> 00:36:36,166
Was ist das?
614
00:36:36,958 --> 00:36:38,166
Ist das Pisse?
615
00:36:38,250 --> 00:36:39,500
Nein. Lasst mich.
616
00:36:39,791 --> 00:36:41,208
Scheiße, ist das Sperma?
617
00:36:41,666 --> 00:36:42,541
Wann?
618
00:36:42,625 --> 00:36:43,833
Scheiße, ihr nervt!
619
00:36:44,958 --> 00:36:48,208
Scheiße. Das ist mir noch nie passiert.
620
00:36:49,416 --> 00:36:51,291
Ich will im Boden versinken.
621
00:36:52,416 --> 00:36:54,333
Das ist so peinlich. Seht nur.
622
00:36:59,125 --> 00:37:01,291
DU BIST DIE HEISSESTE VON EUCH
623
00:37:01,375 --> 00:37:03,208
-Wasch dein Gesicht!
-Super...
624
00:37:03,458 --> 00:37:05,541
Packen wir alles in den Kofferraum.
625
00:37:06,125 --> 00:37:07,583
DU BIST AUCH HEISS
626
00:37:07,666 --> 00:37:09,791
Kommt, gehen wir. Nicht so langsam!
627
00:37:15,000 --> 00:37:17,083
-Mitternachtsschwimmen!
-Müssen wir?
628
00:37:17,166 --> 00:37:19,166
-Ja. Ihr müsst.
-Sie ist der Boss.
629
00:37:19,250 --> 00:37:20,500
Ja, ich bin der Boss.
630
00:37:21,416 --> 00:37:22,541
-Hier, Boss.
-Los!
631
00:37:22,625 --> 00:37:24,583
-Was war in den Drinks?
-Nichts.
632
00:37:24,666 --> 00:37:26,083
-Beeilung!
-Hör auf!
633
00:37:26,166 --> 00:37:27,458
Lass mich!
634
00:37:27,541 --> 00:37:30,000
Hände weg! So was. Fasst mich immer an.
635
00:37:30,083 --> 00:37:31,125
Kommt schon! Los!
636
00:37:32,166 --> 00:37:33,666
Was ist passiert?
637
00:37:34,791 --> 00:37:35,958
Wie bei einem Kind.
638
00:37:36,208 --> 00:37:39,000
Seit drei Jahren keinen Kerl,
aber das tust du?
639
00:37:39,083 --> 00:37:40,708
Ich bin frei. Ich experimentiere.
640
00:37:40,791 --> 00:37:41,708
Los, gehen wir!
641
00:37:42,250 --> 00:37:45,916
Hoffentlich wächst es wieder.
Mit 75 ist das weniger glamourös.
642
00:37:48,750 --> 00:37:49,958
Das Wasser ist toll.
643
00:37:51,625 --> 00:37:52,666
Dir zeig ich's!
644
00:37:58,875 --> 00:38:00,833
Ich war ewig nicht Nacktbaden.
645
00:38:01,333 --> 00:38:03,166
-Das tat so gut!
-Die Schlüssel?
646
00:38:05,541 --> 00:38:07,625
Nicht dein Ernst. Du bist so dumm!
647
00:38:08,000 --> 00:38:08,916
Mir ist kalt!
648
00:38:09,000 --> 00:38:10,541
Tut mir leid. Was jetzt?
649
00:38:10,625 --> 00:38:12,541
Scheiß auf dich und dein Auto!
650
00:38:12,625 --> 00:38:15,541
-Es ist Laurents.
-Scheiß auch auf ihn. Hab endlich Sex.
651
00:38:15,625 --> 00:38:18,666
-Spinnst du? Was soll das?
-Du denkst es doch auch.
652
00:38:18,750 --> 00:38:22,000
Sie kann nicht länger Opfer spielen
und ihre Muschi wachsen.
653
00:38:23,250 --> 00:38:24,208
Hört ihr das?
654
00:38:24,750 --> 00:38:25,583
Was?
655
00:38:26,208 --> 00:38:27,083
Hört doch.
656
00:38:28,375 --> 00:38:29,375
Was ist das?
657
00:38:29,458 --> 00:38:31,375
-Nichts, ein Tier.
-Oh nein.
658
00:38:35,125 --> 00:38:36,583
Wir steigen durchs Dach.
659
00:38:42,708 --> 00:38:45,000
Wie geht das Fenster auf? Es klemmt.
660
00:38:45,083 --> 00:38:46,000
Bist du sicher?
661
00:38:46,083 --> 00:38:48,041
Ja, es lässt sich nicht bewegen.
662
00:38:48,125 --> 00:38:49,208
Super, eine Weste.
663
00:38:51,875 --> 00:38:53,250
Ich nehme die Fußmatte.
664
00:38:57,833 --> 00:38:59,583
Da ist keiner. Nur ein Tier.
665
00:38:59,666 --> 00:39:00,500
Wirklich?
666
00:39:00,875 --> 00:39:01,791
Ja.
667
00:39:02,416 --> 00:39:04,958
Vielleicht wollte Hr. Idiot
uns erschrecken.
668
00:39:06,333 --> 00:39:09,958
Und Sonia sollte ihn "Chupa, chupa me"!
669
00:39:13,833 --> 00:39:16,041
Wenn es hell wird, sehen wir klarer.
670
00:39:16,416 --> 00:39:19,625
"Wenn es hell wird, sehen wir klarer."
Was ein Satz.
671
00:39:20,958 --> 00:39:23,000
-Fick dich!
-Oh, bitte.
672
00:39:25,125 --> 00:39:26,250
Sonia, was tust du?
673
00:39:27,291 --> 00:39:30,000
Die Polizei auf uns aufmerksam machen.
674
00:40:03,416 --> 00:40:04,916
Eine Nacht unter den Sternen?
675
00:40:07,041 --> 00:40:07,875
Ja.
676
00:40:09,750 --> 00:40:12,208
-Du joggst noch?
-Ja.
677
00:40:12,291 --> 00:40:13,750
Will in Form bleiben.
678
00:40:14,666 --> 00:40:16,000
Wenn es hilft.
679
00:40:18,166 --> 00:40:19,541
Bitte ihn um Hilfe.
680
00:40:19,625 --> 00:40:21,333
Frag ihn.
681
00:40:22,375 --> 00:40:24,416
Ja, frag ihn. Du Blödmann.
682
00:40:25,791 --> 00:40:26,875
-Hallo.
-Hallo.
683
00:40:27,500 --> 00:40:28,541
Hilfst du uns?
684
00:40:29,041 --> 00:40:29,958
Bitte.
685
00:40:34,541 --> 00:40:35,875
Der Kofferraum klemmt.
686
00:40:39,416 --> 00:40:41,541
Tut mir leid,
wenn ich dich verärgert habe.
687
00:40:42,000 --> 00:40:43,041
Das wollte ich nicht.
688
00:40:43,625 --> 00:40:44,541
Das glaube ich.
689
00:40:46,833 --> 00:40:48,083
Tut mir echt leid.
690
00:40:49,875 --> 00:40:51,500
Ich weiß, es ist albern,
691
00:40:51,708 --> 00:40:53,375
aber ich vergesse mich oft
692
00:40:54,041 --> 00:40:55,083
bei kleinen Idioten.
693
00:40:56,708 --> 00:40:57,541
Na also!
694
00:40:58,416 --> 00:40:59,250
"Idioten"?
695
00:41:00,833 --> 00:41:05,250
Schon wieder. Kein Respekt.
Misst du Intelligenz am Alter oder Status?
696
00:41:05,666 --> 00:41:08,916
Diese kleinen Idioten
haben besser Manieren als du.
697
00:41:09,875 --> 00:41:11,208
Danke für die Hilfe.
698
00:41:11,708 --> 00:41:13,083
-Nein, es...
-Nein!
699
00:41:17,708 --> 00:41:18,750
Die letzten zwei.
700
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Geht zu Matthieu.
701
00:41:21,958 --> 00:41:22,958
Wie geht's? Gut?
702
00:41:24,166 --> 00:41:25,791
-Ja.
-Trinkst du genug Wasser?
703
00:41:25,875 --> 00:41:26,708
Bleib bei Koran.
704
00:41:27,625 --> 00:41:28,958
Hier, Paul?
705
00:41:29,708 --> 00:41:31,208
Passt du auf Enzo auf?
706
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
-Alles okay, Kleiner?
-Ja.
707
00:41:34,083 --> 00:41:35,375
Zieh die hier an.
708
00:41:36,625 --> 00:41:41,125
ICH GEHE AUCH NACKTBADEN...
709
00:41:42,625 --> 00:41:44,416
...NUR MITTAGS
710
00:41:44,500 --> 00:41:46,500
DU BIST DRAN
711
00:42:03,416 --> 00:42:08,250
MÄDCHEN VERLIEBEN SICH IN WORTE,
JUNGS IN DAS, WAS SIE SEHEN
712
00:42:16,583 --> 00:42:17,875
Was machst du?
713
00:42:17,958 --> 00:42:20,250
-Ich kämpfe.
-Ist das für Paul?
714
00:42:20,916 --> 00:42:22,583
Nicht so. Ich helfe dir.
715
00:42:23,291 --> 00:42:25,708
So weiß er, dass es kein Selfie ist.
716
00:42:25,791 --> 00:42:28,125
Streck die Hand aus und tu als ob.
717
00:42:28,625 --> 00:42:29,916
Keine Arschfalten.
718
00:42:31,166 --> 00:42:32,333
Da, das ist gut.
719
00:42:35,083 --> 00:42:37,333
Nein! Machen wir eins mit dem Spiegel!
720
00:42:37,583 --> 00:42:41,041
Im Spiegel sehen wir immer heißer aus. So.
721
00:42:43,208 --> 00:42:44,958
-Ok. Machst du das oft?
-Ja.
722
00:42:46,958 --> 00:42:48,333
-So?
-Zu viel Stoff.
723
00:42:48,791 --> 00:42:49,708
Zeig deinen Po.
724
00:42:49,791 --> 00:42:52,625
-Wie in einem Porno.
-Nein, das ist wie im Porno.
725
00:42:53,166 --> 00:42:54,625
Geh aus dem Bild.
726
00:42:54,875 --> 00:42:55,708
Also gut...
727
00:42:58,791 --> 00:43:00,875
-Macht ihr Witze?
-Was?
728
00:43:01,625 --> 00:43:02,875
Mein Armband ist weg.
729
00:43:04,458 --> 00:43:05,458
Laurents Armband.
730
00:43:06,041 --> 00:43:07,000
Bist du sicher?
731
00:43:07,541 --> 00:43:08,625
Ja, bin ich.
732
00:43:23,541 --> 00:43:24,625
Es ist nirgends.
733
00:43:25,416 --> 00:43:27,708
Ich muss es gestern verloren haben.
734
00:43:27,833 --> 00:43:30,666
-Wegen eurem Mist.
-Cécile, das geht zu weit.
735
00:43:30,750 --> 00:43:33,625
Du wolltest Eis essen und baden gehen!
736
00:43:33,708 --> 00:43:35,291
Geh bloß nicht ran!
737
00:43:36,041 --> 00:43:37,750
"Chupa me" reicht dir nicht?
738
00:43:38,125 --> 00:43:39,916
Der Arsch ist an allem Schuld!
739
00:43:40,333 --> 00:43:42,083
Und diese Bubis von euch.
740
00:43:42,166 --> 00:43:43,666
-Blödsinn!
-Nein!
741
00:43:43,750 --> 00:43:47,041
Doch! Wir müssen das Haus
für den Verkauf zurechtmachen.
742
00:43:47,750 --> 00:43:50,791
Und ihr? Wollt beweisen,
dass ihr noch heiß seid?
743
00:43:50,875 --> 00:43:52,625
Jetzt ist das Armband weg.
744
00:43:52,708 --> 00:43:55,125
Beruhige dich erst mal.
Wir putzen weiter.
745
00:43:55,875 --> 00:43:57,541
Nein. Ich habe nachgedacht.
746
00:43:58,708 --> 00:44:00,375
Ihr fahrt nach Hause. Bitte.
747
00:44:01,083 --> 00:44:03,458
Ich bleibe hier und trauere um das Haus.
748
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Also gut.
749
00:44:36,208 --> 00:44:38,375
Ich mache das Zimmer fertig und packe.
750
00:44:38,458 --> 00:44:39,708
-Ich komme.
-Warte!
751
00:44:41,291 --> 00:44:44,458
Tut mir leid wegen vorhin.
Das war nicht so gemeint.
752
00:44:46,083 --> 00:44:47,666
Danke, dass ihr hier seid.
753
00:44:55,208 --> 00:44:56,041
Tut mir leid.
754
00:44:56,125 --> 00:44:56,958
WUNDERSCHÖN
755
00:44:59,958 --> 00:45:01,458
4 STUNDEN KEINE ANTWORT
756
00:45:01,541 --> 00:45:03,875
DACHTE SCHON,
DU MAGST GROSSE ÄRSCHE
757
00:45:08,333 --> 00:45:10,166
Gut, ich dusche dann mal.
758
00:46:01,291 --> 00:46:02,666
Du bist so sinnlich.
759
00:46:42,750 --> 00:46:44,208
Bist du nicht müde?
760
00:46:44,958 --> 00:46:46,458
Wann kamst du nach Hause?
761
00:46:46,708 --> 00:46:47,708
Das war wild.
762
00:46:48,833 --> 00:46:51,541
Ich hatte Angst,
dass sie eine Oma-Muschi hat,
763
00:46:51,666 --> 00:46:53,750
da sie ja auch Mutter ist,
aber ist nicht so.
764
00:46:53,833 --> 00:46:54,666
Komm schon!
765
00:46:55,541 --> 00:46:58,625
Es ist acht Uhr morgens,
und du redest über so was?
766
00:46:59,708 --> 00:47:01,250
Sie ist fit für ihr Alter.
767
00:47:02,083 --> 00:47:04,333
Kein Unterschied zu einer 20-Jährigen.
768
00:47:04,500 --> 00:47:05,916
Im Ernst, Julien,
769
00:47:06,500 --> 00:47:08,125
du musst Sonia ficken.
770
00:47:08,208 --> 00:47:09,208
Halt die Klappe.
771
00:47:09,291 --> 00:47:11,666
Los, der Klub macht in zehn Minuten auf.
772
00:47:12,875 --> 00:47:14,458
Scheiße, was ein Schwein!
773
00:47:14,916 --> 00:47:16,541
Haut ab. Ich will schlafen.
774
00:47:16,625 --> 00:47:18,708
Manche von uns gehen es langsam an.
775
00:47:19,333 --> 00:47:21,708
Wir haben kein Essen, kauf Nutella!
776
00:47:21,791 --> 00:47:23,583
Klar. Noch einen Blowjob dazu?
777
00:47:24,875 --> 00:47:27,458
-Bis später, Baby!
-Hau ab!
778
00:47:27,666 --> 00:47:28,708
Schlaf gut!
779
00:47:37,583 --> 00:47:39,500
Wir kehren nicht zum Tatort zurück?
780
00:47:39,750 --> 00:47:41,416
Mimi, ich zähle auf dich!
781
00:47:41,500 --> 00:47:42,333
Pass auf.
782
00:47:43,708 --> 00:47:45,416
Sieh an, wer da ist!
783
00:47:46,958 --> 00:47:48,083
Meine Schöne!
784
00:47:48,541 --> 00:47:49,750
-Marie-Christine.
-Hi.
785
00:47:50,416 --> 00:47:51,833
Wie geht's?
786
00:47:51,916 --> 00:47:52,750
Gut.
787
00:47:53,250 --> 00:47:55,291
Wie schön, euch zu sehen!
788
00:47:55,708 --> 00:47:56,541
Wie geht's?
789
00:47:59,416 --> 00:48:01,500
Ich liebe diese kleinen Herzen!
790
00:48:01,625 --> 00:48:03,166
-Danke.
-Wunderschön.
791
00:48:04,291 --> 00:48:06,541
-Das trage ich nie wieder.
-Hallo.
792
00:48:07,083 --> 00:48:09,083
Tut mir leid, es gibt kein Eis.
793
00:48:10,791 --> 00:48:12,916
Vandalen brachen die Gefriertruhe auf.
794
00:48:13,000 --> 00:48:15,708
Es ist alles aufgetaut.
Ich warte auf die Lieferung.
795
00:48:16,083 --> 00:48:18,000
-Wie geht's, Markus?
-Hi, Michel.
796
00:48:18,541 --> 00:48:19,541
Kein Himbeereis?
797
00:48:19,625 --> 00:48:21,333
Nein, nur Kuchen.
798
00:48:22,250 --> 00:48:24,375
Kennt ihr einen Laurent?
799
00:48:25,916 --> 00:48:30,000
Ich habe ein Armband mit dem Namen
in der Gefriertruhe gefunden.
800
00:48:30,083 --> 00:48:31,166
Das ist verrückt.
801
00:48:33,125 --> 00:48:35,250
So heißt dieser Mistkerl sicher.
802
00:48:36,041 --> 00:48:37,750
Es wird mir den Schaden bezahlen.
803
00:48:37,833 --> 00:48:39,875
Ist doch nicht so wild, Mimi!
804
00:48:39,958 --> 00:48:43,333
Das gehört zum Berufsrisiko,
gerade im Sommer.
805
00:48:43,791 --> 00:48:46,041
Gut, ich muss los.
806
00:48:46,541 --> 00:48:48,208
Amüsiert euch.
807
00:48:48,291 --> 00:48:50,375
-Arrivederci!
-Ciao!
808
00:48:50,458 --> 00:48:51,458
-Sie ist süß.
-Ja.
809
00:48:52,333 --> 00:48:53,208
Alles ok?
810
00:48:53,958 --> 00:48:54,791
Ja.
811
00:48:59,791 --> 00:49:01,333
Echt jetzt, Elise?
812
00:49:01,750 --> 00:49:02,583
Was?
813
00:49:03,083 --> 00:49:05,666
Stimmt!
Er interessiert sich für die Umwelt.
814
00:49:06,208 --> 00:49:08,458
-Im Gegensatz zu anderen.
-Hör auf.
815
00:49:09,083 --> 00:49:12,083
-Rauchst du nicht?
-Nein. Nicht wirklich.
816
00:49:15,250 --> 00:49:16,666
Seht, der süße Hund!
817
00:49:16,750 --> 00:49:17,958
Ah, ja.
818
00:49:18,541 --> 00:49:19,916
Der in Hundejahren
819
00:49:20,000 --> 00:49:22,125
-ist älter als dein Freund.
-Blöde Kuh!
820
00:49:22,208 --> 00:49:23,500
Ist dein Bier leer?
821
00:49:24,166 --> 00:49:25,458
Die müssen uns für Pumas.
822
00:49:26,541 --> 00:49:28,916
-Auf keinen Fall.
-Ihr seid keine Pumas.
823
00:49:29,333 --> 00:49:31,833
Ihr seid eher... MILFs.
824
00:49:32,875 --> 00:49:33,708
Was ist das?
825
00:49:34,083 --> 00:49:36,625
Eine "Mutter, die ich gern ficken würde."
826
00:49:38,916 --> 00:49:41,750
Sieh es als Kompliment. Pumas jagen,
827
00:49:42,375 --> 00:49:44,458
aber eine MILF sucht nicht.
828
00:49:45,166 --> 00:49:47,208
Das ist echt ein Unterschied.
829
00:49:48,583 --> 00:49:51,000
Ich bezweifle, dass ich mal Mutter werde.
830
00:49:51,208 --> 00:49:53,125
-Ich mag MILFs.
-Du Idiot.
831
00:49:53,875 --> 00:49:56,500
-Nein, Sonia. Wir zahlen.
-Nein, schon gut.
832
00:49:58,291 --> 00:49:59,458
Nächstes Mal zahlen wir.
833
00:50:08,583 --> 00:50:10,166
Ich habe Tickets. Hier.
834
00:50:10,250 --> 00:50:11,833
Das ist aber nett. Danke!
835
00:50:13,333 --> 00:50:14,458
Du riechst gut.
836
00:50:16,083 --> 00:50:17,125
Cool, danke.
837
00:50:17,875 --> 00:50:20,208
Es ist ein Frauenrennen. Probier's mal.
838
00:50:20,541 --> 00:50:21,750
Ich habe keine Lust.
839
00:50:21,833 --> 00:50:23,875
Ohne dich macht es keinen Spaß.
840
00:50:23,958 --> 00:50:25,166
Sieh mal, wer kommt.
841
00:50:26,500 --> 00:50:27,833
Was geht, Omis?
842
00:50:29,625 --> 00:50:31,291
Mutig genug, gegen mich anzutreten?
843
00:50:32,125 --> 00:50:34,833
Kommt das Selbstbewusstsein vom Alter
oder der Haarfarbe?
844
00:50:34,916 --> 00:50:36,000
Ich will sie umbringen.
845
00:50:36,083 --> 00:50:37,666
Vielleicht hast du Angst?
846
00:50:37,750 --> 00:50:39,083
Ja, solche Angst!
847
00:50:40,416 --> 00:50:41,791
So gruselig bist du nicht.
848
00:50:41,875 --> 00:50:44,166
Cool, dann wird es ja lustig.
849
00:50:44,250 --> 00:50:45,666
Ja, es wird lustig.
850
00:50:48,500 --> 00:50:50,583
So ein Miststück!
851
00:50:50,666 --> 00:50:52,375
Weißt du was? Wir machen mit.
852
00:50:53,166 --> 00:50:55,166
-Im Ernst?
-Ganz im Ernst.
853
00:50:55,250 --> 00:50:56,833
Geht es euch gut?
854
00:50:56,916 --> 00:50:58,833
-Ja!
-Ja!
855
00:50:59,250 --> 00:51:01,833
Seid ihr bereit?
856
00:51:01,916 --> 00:51:02,958
-Ja!
-Ja!
857
00:51:03,041 --> 00:51:05,208
Wozu das Megafon? Er ist gleich da.
858
00:51:05,291 --> 00:51:07,958
Bereit? Hier kommen sie!
859
00:51:08,041 --> 00:51:11,708
Glaubt mir,
die Vollblüter müssen sich in Acht nehmen.
860
00:51:11,791 --> 00:51:12,625
-Ja!
-Ja!
861
00:51:13,125 --> 00:51:14,750
Da ist Marie-Christine.
862
00:51:16,208 --> 00:51:18,541
-Huhu, Cameltoe!
-Hör auf.
863
00:51:20,500 --> 00:51:25,541
Hier kommen die wilden Biester
und ihre Bändigerinnen!
864
00:51:45,875 --> 00:51:46,875
Wir schaffen es.
865
00:51:47,041 --> 00:51:48,708
Ok? Du bist der Beste.
866
00:51:49,833 --> 00:51:50,916
Zu viele Filme gesehen?
867
00:51:51,791 --> 00:51:55,083
Drei, zwei, eins.
868
00:51:59,708 --> 00:52:01,000
Los!
869
00:52:01,083 --> 00:52:02,083
Komm schon!
870
00:52:06,208 --> 00:52:07,541
Los! Komm schon!
871
00:52:13,250 --> 00:52:14,375
Los!
872
00:52:18,208 --> 00:52:19,166
Komm schon!
873
00:52:19,250 --> 00:52:20,666
Los, Cécile!
874
00:52:21,041 --> 00:52:21,875
Komm schon!
875
00:52:28,666 --> 00:52:29,875
Los!
876
00:52:38,458 --> 00:52:40,125
Sie will sie abwerfen!
877
00:52:57,250 --> 00:52:58,916
Los, wir werden gewinnen!
878
00:52:59,000 --> 00:53:00,625
He, das ist meine Freundin!
879
00:53:02,041 --> 00:53:02,875
Komm, Cécile!
880
00:53:03,500 --> 00:53:04,333
Ja!
881
00:53:08,875 --> 00:53:10,583
-Ja!
-Ja!
882
00:53:11,958 --> 00:53:12,958
Ja!
883
00:53:14,125 --> 00:53:14,958
Ja!
884
00:53:15,583 --> 00:53:17,458
Ja, Cécile, ja!
885
00:53:25,958 --> 00:53:27,708
-Cécile!
-Ja!
886
00:53:28,333 --> 00:53:29,458
-Cécile!
-Ja!
887
00:53:42,500 --> 00:53:43,666
War hier nicht das Auto?
888
00:53:44,041 --> 00:53:45,416
Wo sind Elise und Paul?
889
00:53:45,666 --> 00:53:47,333
Die gingen vor zehn Minuten.
890
00:53:48,250 --> 00:53:51,250
Sie fände es gut,
wenn wir uns etwas Zeit ließen.
891
00:53:51,333 --> 00:53:52,500
Ist das ein Witz?
892
00:53:58,791 --> 00:53:59,750
Ich bin sauer.
893
00:53:59,833 --> 00:54:02,125
Ich wollte euch
das Haus meiner Eltern zeigen,
894
00:54:02,208 --> 00:54:03,416
aber es ist vermietet.
895
00:54:03,500 --> 00:54:05,625
Dank dir mag ich Cocktails wieder.
896
00:54:05,708 --> 00:54:08,000
Ich hatte schon lange
keinen so guten.
897
00:54:08,083 --> 00:54:10,250
-Ja.
-Lass uns bald gehen.
898
00:54:10,458 --> 00:54:11,500
Ich bin müde.
899
00:54:11,833 --> 00:54:13,333
Kein Wunder nach dem Rennen.
900
00:54:13,416 --> 00:54:15,625
Ich komme mit. Ich wohne in der Nähe.
901
00:54:16,000 --> 00:54:16,833
Hier.
902
00:54:17,833 --> 00:54:19,375
Geschenk für die Siegerin.
903
00:54:20,166 --> 00:54:21,083
Danke.
904
00:54:22,333 --> 00:54:23,791
Vielen Dank, die Dame!
905
00:54:30,708 --> 00:54:31,916
-Kommst du?
-Ja.
906
00:54:33,041 --> 00:54:34,666
Also dann, tschüs.
907
00:54:34,750 --> 00:54:36,291
-Ich reise morgen ab.
-Was?
908
00:54:37,375 --> 00:54:38,750
Ja, nach Spanien.
909
00:54:39,708 --> 00:54:40,541
Also...
910
00:54:43,916 --> 00:54:45,291
Danke fürs Mitnehmen.
911
00:54:45,791 --> 00:54:47,833
Und Glückwunsch. Ich war beeindruckt.
912
00:54:48,000 --> 00:54:48,833
Danke.
913
00:54:49,625 --> 00:54:50,958
Also, tschüs.
914
00:54:54,541 --> 00:54:56,375
-Fahrt vorsichtig, ja?
-Tschüs!
915
00:54:56,708 --> 00:54:58,125
Ok, tschüs.
916
00:55:02,458 --> 00:55:03,875
"Vielen Dank, die Dame"?
917
00:55:10,041 --> 00:55:11,708
Ich hatte dasselbe Auto.
918
00:55:12,791 --> 00:55:13,666
Ein Lotus...
919
00:55:18,375 --> 00:55:20,166
Arbeitest du selbst im Urlaub?
920
00:55:21,458 --> 00:55:22,416
Wie alt bist du?
921
00:55:23,666 --> 00:55:25,208
Wieso bist du nicht still?
922
00:55:33,750 --> 00:55:35,916
-Mal "Ja, Meister" gespielt?
-Was?
923
00:55:37,041 --> 00:55:37,916
"Ja, Meister."
924
00:55:38,541 --> 00:55:40,333
-Was ist das?
-Frag mich was.
925
00:55:40,416 --> 00:55:42,375
Ich sage "Ja, Meisterin" und gehorche.
926
00:55:43,750 --> 00:55:44,666
Bist du dabei?
927
00:55:46,208 --> 00:55:47,708
Klar, klingt interessant.
928
00:55:50,000 --> 00:55:50,958
Geht's schon los?
929
00:55:51,416 --> 00:55:52,375
Ja, Meisterin!
930
00:55:53,291 --> 00:55:54,125
Ok.
931
00:55:54,541 --> 00:55:55,375
Dann los.
932
00:55:56,875 --> 00:55:58,500
Fang an zu strippen.
933
00:56:19,791 --> 00:56:20,666
Nicht übel.
934
00:56:22,500 --> 00:56:23,958
Wirst du aggressiv?
935
00:56:27,916 --> 00:56:29,083
Oh, die Spannung!
936
00:56:39,750 --> 00:56:40,791
Ja, Meisterin!
937
00:56:43,166 --> 00:56:45,291
Der kleinste, den ich je sah.
938
00:56:45,375 --> 00:56:46,500
Lügnerin.
939
00:56:47,375 --> 00:56:48,666
Dein nächster Befehl?
940
00:56:48,750 --> 00:56:50,333
Was ich will. Sicher?
941
00:56:52,208 --> 00:56:53,333
Bist du dir sicher?
942
00:56:54,125 --> 00:56:55,000
Ja, Meisterin.
943
00:56:57,375 --> 00:56:59,083
Kannst du Hubschrauber spielen?
944
00:57:02,250 --> 00:57:03,083
Ja.
945
00:57:22,625 --> 00:57:23,583
Tolles Spiel!
946
00:57:28,375 --> 00:57:31,208
Er schnippt mit den Fingern,
und du springst. Absurd.
947
00:57:31,291 --> 00:57:33,000
Sei nicht so hart zu mir.
948
00:57:33,625 --> 00:57:36,541
Kommst du hier klar?
Wir haben viel geschafft.
949
00:57:40,625 --> 00:57:42,416
Ja, sie sind definitiv oben.
950
00:57:45,708 --> 00:57:46,750
Bleibst du noch auf?
951
00:57:46,833 --> 00:57:48,541
Ich bleibe hier, danke.
952
00:57:49,458 --> 00:57:50,375
Gute Nacht.
953
00:57:51,916 --> 00:57:52,916
Gute Nacht, Süße.
954
00:58:08,083 --> 00:58:10,125
Bist du verrückt? Was machst du?
955
00:58:10,208 --> 00:58:12,750
-Ich kannte dein Zimmer nicht.
-Du spinnst!
956
00:58:12,833 --> 00:58:15,666
Ich musste dich noch einmal sehen.
957
00:58:15,750 --> 00:58:17,125
Wer bist du, Romeo?
958
00:58:18,416 --> 00:58:20,833
Das ist süß,
aber ich muss fertig packen.
959
00:58:20,916 --> 00:58:21,958
Kann ich helfen?
960
00:58:22,333 --> 00:58:23,875
Du bist lieb, aber danke.
961
00:58:25,416 --> 00:58:26,750
Soll ich lieber gehen?
962
00:58:27,416 --> 00:58:28,291
Nein, es...
963
00:58:33,708 --> 00:58:36,000
TUT MIR LEID.
MUSSTE ZURÜCK NACH PARIS.
964
00:58:36,083 --> 00:58:37,958
DIE KINDER WOLLTEN MICH SEHEN.
965
00:58:38,041 --> 00:58:40,708
ICH RUFE AN, WENN ICH KANN.
IST GERADE SCHWIERIG.
966
00:58:40,791 --> 00:58:42,791
GENIESS DEINEN URLAUB. GRUSS
967
00:58:58,291 --> 00:59:01,500
Ja, ich habe den Pelikan gefüttert.
Natürlich.
968
00:59:02,541 --> 00:59:05,083
Er hat mein Zimmer geklaut,
aber das ist ok.
969
00:59:09,000 --> 00:59:09,833
Nur kein Neid.
970
01:00:03,833 --> 01:00:05,750
Den Cock-Slap kanntest du nicht?
971
01:00:05,833 --> 01:00:07,833
Ich werde so hart kommen.
972
01:00:08,083 --> 01:00:09,500
Weißt du das, Schlampe?
973
01:00:09,750 --> 01:00:12,041
Soll ich nicht die Befehle erteilen?
974
01:00:12,833 --> 01:00:14,083
Ja, Madame!
975
01:00:14,916 --> 01:00:16,375
"Ja, Meisterin" ist ok.
976
01:00:16,458 --> 01:00:17,958
"Ja, Madame" läuft nicht.
977
01:00:31,833 --> 01:00:32,708
Warte...
978
01:00:34,041 --> 01:00:36,708
Tut mir leid.
Ich weiß nicht, was los ist.
979
01:00:37,500 --> 01:00:38,625
Ist schon ok.
980
01:00:39,333 --> 01:00:40,916
Hast du zu viel getrunken?
981
01:00:42,000 --> 01:00:43,166
Nein, gar nicht.
982
01:00:44,916 --> 01:00:47,041
Du siehst dir viele Pornos an, oder?
983
01:00:47,750 --> 01:00:49,333
Ja. Woher weißt du das?
984
01:00:50,791 --> 01:00:52,875
Dein erstes Mal mit einer Älteren?
985
01:00:54,500 --> 01:00:55,583
Ja, schon.
986
01:00:56,416 --> 01:00:57,875
Aber das ist es nicht.
987
01:01:00,208 --> 01:01:01,291
Ich hätte nicht...
988
01:01:02,083 --> 01:01:02,958
Was?
989
01:01:04,333 --> 01:01:06,708
Ich wollte dich beeindrucken, also...
990
01:01:08,666 --> 01:01:10,916
Ich habe gewichst, bevor ich herkam.
991
01:01:12,208 --> 01:01:13,125
Für alle Fälle.
992
01:01:13,333 --> 01:01:14,458
-Du Idiot.
-Scheiße.
993
01:01:16,833 --> 01:01:17,916
Soll ich gehen?
994
01:01:20,708 --> 01:01:21,666
Auf keinen Fall.
995
01:01:24,125 --> 01:01:25,000
Komm her.
996
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Lass uns kuscheln.
997
01:01:33,708 --> 01:01:34,708
Ist das ok?
998
01:01:36,250 --> 01:01:37,208
Es ist toll.
999
01:01:49,416 --> 01:01:50,958
-Meine Liebe.
-Mama.
1000
01:01:51,750 --> 01:01:54,458
-Bist du ok?
-Ich rufe dich heimlich an.
1001
01:01:54,541 --> 01:01:55,416
Ok, Schatz.
1002
01:01:55,916 --> 01:01:57,333
Ich kann nicht schlafen.
1003
01:01:57,541 --> 01:01:59,833
-Sie wollen Leo rauswerfen.
-Leo?
1004
01:02:00,291 --> 01:02:01,625
Wieso das denn?
1005
01:02:02,708 --> 01:02:05,250
Er schlief
bei einer 25-jährigen Betreuerin.
1006
01:02:05,583 --> 01:02:07,416
Da er 16 ist, sei das abnormal.
1007
01:02:08,041 --> 01:02:08,958
Bist du nicht sauer?
1008
01:02:09,041 --> 01:02:11,125
Das ist total normal. Es ist toll.
1009
01:02:11,333 --> 01:02:12,750
Fünfundzwanzig ist toll.
1010
01:02:13,208 --> 01:02:15,125
Es ist gut. Ich finde es toll.
1011
01:02:18,375 --> 01:02:19,291
Mama?
1012
01:02:20,000 --> 01:02:20,833
Was ist los?
1013
01:02:21,375 --> 01:02:22,708
Sauer? Nein!.
1014
01:02:23,333 --> 01:02:24,541
Ich bin nicht sauer.
1015
01:02:25,125 --> 01:02:27,541
-Nein, er sieht sehr gut aus.
-Was?
1016
01:02:27,666 --> 01:02:29,833
-Sehr gut.
-Was redest du da?
1017
01:02:29,916 --> 01:02:31,791
Viele Küsse.
1018
01:02:31,875 --> 01:02:33,541
-Wo siehst du hin?
-Küsse.
1019
01:02:34,083 --> 01:02:35,041
Mama?
1020
01:02:35,875 --> 01:02:38,125
Viele Küsse.
1021
01:02:38,458 --> 01:02:40,458
-Mehr nicht.
-Jemand kommt. Tschüs.
1022
01:02:47,750 --> 01:02:49,416
Ich warte auf den nächsten Befehl.
1023
01:02:50,208 --> 01:02:51,083
Schon wieder?
1024
01:02:51,708 --> 01:02:54,541
Du wirst mit keinem anderen
mehr schlafen können.
1025
01:02:55,208 --> 01:02:56,208
Macht Spaß, oder?
1026
01:02:59,000 --> 01:02:59,833
Jaja.
1027
01:03:01,125 --> 01:03:01,958
Was.
1028
01:03:03,125 --> 01:03:05,083
Nichts. Sei still, du weckst sie.
1029
01:03:05,208 --> 01:03:06,291
Ja, es macht Spaß.
1030
01:03:07,583 --> 01:03:09,666
Gefiel es dir nicht? War es nur ok?
1031
01:03:10,041 --> 01:03:11,500
Ich hielt doch lange durch?
1032
01:03:12,958 --> 01:03:14,166
Darum geht es nicht.
1033
01:03:17,500 --> 01:03:18,708
Schmollst du?
1034
01:03:18,791 --> 01:03:20,750
-Nein.
-Doch, du schmollst!
1035
01:03:22,000 --> 01:03:24,083
-Nein.
-Doch, tust du! So.
1036
01:03:29,041 --> 01:03:30,416
Hör zu, es war perfekt.
1037
01:03:30,833 --> 01:03:31,958
Es ist nur...
1038
01:03:32,958 --> 01:03:34,916
Du könntest etwas sanfter sein.
1039
01:03:35,625 --> 01:03:36,458
Ja.
1040
01:03:36,541 --> 01:03:39,416
Wir müssen nicht
alle vier Minuten die Stellung wechseln.
1041
01:03:43,083 --> 01:03:44,208
Ich zeige dir, wie.
1042
01:03:56,250 --> 01:03:57,083
Hallo?
1043
01:03:58,000 --> 01:03:58,958
Hier ist Julien.
1044
01:04:01,500 --> 01:04:04,625
Scheiße, falsches Handy. Hallo.
1045
01:04:06,708 --> 01:04:07,875
Sie duscht gerade.
1046
01:04:09,708 --> 01:04:11,541
Nein, das ist kein Witz. Hallo?
1047
01:04:12,708 --> 01:04:13,583
Hallo?
1048
01:04:16,416 --> 01:04:17,458
Tut mir leid.
1049
01:04:18,291 --> 01:04:20,791
Ich ging an dein Handy.
Ich dachte, es sei meins.
1050
01:04:21,125 --> 01:04:23,250
-Er hat aufgelegt.
-Wer war es?
1051
01:04:27,333 --> 01:04:28,416
Ich hab's versaut.
1052
01:04:30,125 --> 01:04:31,000
Bist du sauer?
1053
01:04:42,083 --> 01:04:44,291
Scheiße, Paul! Du Arsch!
Kein Kurbeln!
1054
01:04:48,208 --> 01:04:49,291
-Ja!
-Ja!
1055
01:04:49,375 --> 01:04:50,583
-Verdammt!
-Ja, Meister.
1056
01:04:50,666 --> 01:04:52,458
Das hat die MILF angemacht.
1057
01:04:52,958 --> 01:04:55,333
"Oh, ja, Paul! Steck ihn rein!
1058
01:04:55,833 --> 01:04:58,000
Los! Du bist so hart! Hör nicht auf!
1059
01:04:58,083 --> 01:05:00,791
Tiefer! Du fühlst dich so gut,
mach weiter! "
1060
01:05:02,333 --> 01:05:04,041
Was für ein Lügner.
1061
01:05:04,125 --> 01:05:04,958
Ja, oder?
1062
01:05:05,041 --> 01:05:07,416
Ich schwöre, es war wild. Sie ist heiß.
1063
01:05:07,916 --> 01:05:09,333
Sie kam sieben Mal.
1064
01:05:09,916 --> 01:05:11,583
Du kommst auch noch dran.
1065
01:05:13,958 --> 01:05:16,083
Noch nie von Vortäuschen gehört?
1066
01:05:16,166 --> 01:05:18,666
Glaub mir, das hat sie nicht. Und bei dir?
1067
01:05:18,750 --> 01:05:20,708
Er wollte aus dem Fenster türmen.
1068
01:05:20,791 --> 01:05:22,875
Ich weiß, er hat mir davon erzählt.
1069
01:05:22,958 --> 01:05:24,375
Was, und mir nicht?
1070
01:05:24,458 --> 01:05:26,583
Hast du sie also endlich gebumst?
1071
01:05:26,666 --> 01:05:28,333
Kümmere dich um deinen Kram.
1072
01:05:28,666 --> 01:05:30,583
Geht es noch etwas respektloser?
1073
01:05:31,291 --> 01:05:33,791
Na klar, der Typ ist verliebt. Du Weichei!
1074
01:05:35,291 --> 01:05:37,666
Es war eine nette Abwechslung
von den Jungfrauen.
1075
01:05:40,041 --> 01:05:41,916
Scheiße, Kevin! Kein Kurbeln!
1076
01:05:43,166 --> 01:05:45,125
Das ist schon das zweite Mal.
1077
01:05:47,166 --> 01:05:51,250
Mein Haus ist kein Stundenhotel.
Ich dachte, ihr wärt zum Helfen hier.
1078
01:05:51,666 --> 01:05:54,291
Übertreib nicht. Und wir sind fast fertig.
1079
01:05:55,750 --> 01:05:58,500
Ein bisschen Spaß
ist doch nicht schlimm, oder?
1080
01:05:58,583 --> 01:06:01,916
Du hältst es für Spaß,
bist aber ärmer dran als ich.
1081
01:06:02,708 --> 01:06:06,916
Ich weiß nicht, mir ist das unangenehm.
Wisst ihr, wie alt die sind?
1082
01:06:07,416 --> 01:06:08,791
Stört euch das nicht?
1083
01:06:09,583 --> 01:06:11,208
Überhaupt nicht!
1084
01:06:11,291 --> 01:06:13,000
Bitte, nicht du auch, Cécile.
1085
01:06:13,541 --> 01:06:15,000
Genug der Vorurteile.
1086
01:06:16,750 --> 01:06:19,750
Männer mit jüngeren Frauen
werden akzeptiert.
1087
01:06:19,833 --> 01:06:21,958
Aber wir sollten uns schämen? Nein.
1088
01:06:22,541 --> 01:06:24,750
Gehen wir etwas weiter?
Da sind weniger Leute.
1089
01:06:24,833 --> 01:06:26,458
Hier sind wir näher am Segelklub.
1090
01:06:26,541 --> 01:06:28,333
Die Jungs kommen in der Pause.
1091
01:06:29,541 --> 01:06:30,375
War es gut?
1092
01:06:31,708 --> 01:06:33,250
Er ist definitiv sportlich.
1093
01:06:34,708 --> 01:06:37,958
Ich weiß nur nicht,
ob YouPorn der Jugend guttut.
1094
01:06:38,041 --> 01:06:38,875
Und bei dir?
1095
01:06:41,000 --> 01:06:42,916
Pascals E-Mail schockierte mich.
1096
01:06:43,333 --> 01:06:46,750
Unglaublich, dass er nie zurückrief.
Er ist ein Schwein.
1097
01:06:47,916 --> 01:06:49,500
Gib ihm ja keine Chance mehr.
1098
01:06:49,583 --> 01:06:53,541
Ja. Ansonsten müssen wir dir
den Hintern versohlen!
1099
01:06:53,791 --> 01:06:55,125
Ja, absolut.
1100
01:07:32,250 --> 01:07:33,625
Rutschst du rüber?
1101
01:07:34,625 --> 01:07:35,500
Bitte.
1102
01:07:43,500 --> 01:07:45,166
-Stimmt was nicht?
-Alles ok.
1103
01:07:45,791 --> 01:07:48,000
Ist es nicht. Das sehe ich doch.
1104
01:07:48,875 --> 01:07:49,750
Was ist los?
1105
01:07:52,500 --> 01:07:55,708
-Wolltest du die Luftmatratze?
-Ja, die war mein Traum.
1106
01:07:56,750 --> 01:08:00,708
Nein, ich meine...
Du musst mir keine Gesellschaft leisten.
1107
01:08:00,791 --> 01:08:01,666
Ok, ja.
1108
01:08:02,208 --> 01:08:03,583
Du bist nicht ok.
1109
01:08:04,166 --> 01:08:05,291
Rede mit mir.
1110
01:08:07,041 --> 01:08:08,791
Keine Ahnung, es ist alles.
1111
01:08:11,541 --> 01:08:12,458
Was alles?
1112
01:08:13,125 --> 01:08:13,958
All das hier.
1113
01:08:15,500 --> 01:08:17,583
Findest du das nicht etwas komisch?
1114
01:08:18,833 --> 01:08:21,083
Ich sehe aus wie deine Mutter, also...
1115
01:08:21,416 --> 01:08:23,083
-Es ist peinlich.
-Ernsthaft?
1116
01:08:23,666 --> 01:08:25,708
Dein Sohn ist 16 und ich bin 21.
1117
01:08:25,791 --> 01:08:26,750
Es ist dasselbe.
1118
01:08:27,958 --> 01:08:28,791
Nein.
1119
01:08:29,875 --> 01:08:31,125
Nein, ist es nicht.
1120
01:08:31,666 --> 01:08:33,458
Meine Mutter sieht anders aus.
1121
01:08:34,541 --> 01:08:36,083
Sie ist etwas beleibter.
1122
01:08:38,125 --> 01:08:39,916
Sie hat ganz dünne Arme,
1123
01:08:40,000 --> 01:08:42,041
Flecken am ganzen Körper,
1124
01:08:42,125 --> 01:08:46,041
eine Stupsnase und eine komische Stimme.
Hast du sie nie getroffen?
1125
01:08:46,125 --> 01:08:47,000
Nein, nie.
1126
01:08:47,750 --> 01:08:50,375
Und sie hat wirklich große Brüste, aber...
1127
01:08:51,541 --> 01:08:53,541
Du konntest sicher nicht stillen.
1128
01:08:58,000 --> 01:08:59,541
Du du vergisst eine Sache.
1129
01:09:01,041 --> 01:09:02,416
Und die ist wichtig.
1130
01:09:03,250 --> 01:09:04,666
Ich bin nicht dein Sohn.
1131
01:09:11,125 --> 01:09:13,375
Aber zwischen uns ist ja nichts, oder?
1132
01:09:14,416 --> 01:09:15,250
Nein.
1133
01:09:16,625 --> 01:09:18,166
Also gibt es kein Problem.
1134
01:09:19,166 --> 01:09:20,250
Gar kein Problem.
1135
01:09:26,250 --> 01:09:27,458
Du hast da was.
1136
01:09:30,416 --> 01:09:31,583
Du traust dich was.
1137
01:09:31,958 --> 01:09:33,458
Du bist unglaublich.
1138
01:09:34,125 --> 01:09:35,041
Ist das Ironie?
1139
01:09:35,708 --> 01:09:37,708
Nein. Ich stehe voll auf dich.
1140
01:09:38,583 --> 01:09:41,250
Es gab schon Ältere vor dir,
aber die waren...
1141
01:09:41,333 --> 01:09:43,083
Schaufelst du dir dein Grab?
1142
01:09:43,166 --> 01:09:45,708
Nein. Die waren nicht so cool drauf.
1143
01:09:48,458 --> 01:09:49,416
Das war's.
1144
01:09:51,458 --> 01:09:53,166
Deine Haut fühlt sich lustig an.
1145
01:10:01,541 --> 01:10:02,791
Willst du schwimmen?
1146
01:10:04,000 --> 01:10:05,166
Nein, geh du nur.
1147
01:10:05,250 --> 01:10:06,125
Mir ist kalt.
1148
01:10:09,291 --> 01:10:10,125
Ok.
1149
01:10:21,250 --> 01:10:22,750
Kleine Abkühlung, Mädels?
1150
01:10:23,916 --> 01:10:24,875
Hi, Fr. Laporte.
1151
01:10:27,625 --> 01:10:28,583
Hr. Layrac.
1152
01:10:30,791 --> 01:10:32,833
Lustig, dass ich Sie hier treffe.
1153
01:10:32,916 --> 01:10:35,583
Machen Sie Urlaub mit der Familie?
1154
01:10:36,583 --> 01:10:38,375
Wir sahen Sie mit Ihrem Sohn.
1155
01:10:40,666 --> 01:10:41,583
Ja.
1156
01:10:41,750 --> 01:10:43,916
Komm! Wir schwimmen nicht ohne dich.
1157
01:10:45,750 --> 01:10:46,625
Hallo.
1158
01:10:47,291 --> 01:10:48,333
Hallo.
1159
01:10:51,375 --> 01:10:52,666
-Hallo.
-Hallo.
1160
01:10:52,750 --> 01:10:54,416
Große Familien sind so toll.
1161
01:10:58,083 --> 01:10:59,291
Gehen wir, Mutter.
1162
01:11:01,083 --> 01:11:02,291
Schönen Spaziergang!
1163
01:11:03,250 --> 01:11:04,458
Wer waren die Leute?
1164
01:11:05,541 --> 01:11:08,500
Ein Kunde.
Aber den sehe ich sicher nie wieder.
1165
01:11:08,583 --> 01:11:10,000
Sahst du sein Gesicht?
1166
01:11:11,333 --> 01:11:13,125
Ich habe diesen Job so satt.
1167
01:11:13,541 --> 01:11:15,250
Warum bist du Steueranwältin?
1168
01:11:16,291 --> 01:11:18,083
Keine Ahnung. Weiß ich nicht mehr.
1169
01:11:18,166 --> 01:11:21,250
Damals wollte ich
finanziell unabhängig sein.
1170
01:11:21,333 --> 01:11:22,708
Dann machte ich Fehler.
1171
01:11:22,791 --> 01:11:24,500
Mach was anderes. Kündige.
1172
01:11:25,208 --> 01:11:26,375
Es ist zu spät.
1173
01:11:26,750 --> 01:11:29,416
Warum? Du bist nicht 80.
Alles ist möglich.
1174
01:11:30,166 --> 01:11:31,666
So einfach ist das nicht.
1175
01:11:32,833 --> 01:11:33,666
Ok.
1176
01:11:34,041 --> 01:11:36,250
Was würdest du tun, wenn du könntest?
1177
01:11:39,166 --> 01:11:42,250
Anwältin für Familienrecht.
Aber das ist unmöglich.
1178
01:11:42,333 --> 01:11:45,083
Ich müsste wieder studieren,
Mandanten finden.
1179
01:11:45,166 --> 01:11:47,625
-Mit meiner Tochter...
-Schon gut. Hör zu.
1180
01:11:47,791 --> 01:11:49,708
Arbeite als Freelancerin weiter.
1181
01:11:49,791 --> 01:11:51,458
Studiere nebenbei.
1182
01:11:52,500 --> 01:11:53,875
Da du schön bist...
1183
01:11:54,625 --> 01:11:57,416
...und klug...
wirst du leicht Mandanten finden.
1184
01:11:58,875 --> 01:12:01,000
Und ich fände dich noch anziehender.
1185
01:12:04,541 --> 01:12:06,208
Beruhige dich.
1186
01:12:06,291 --> 01:12:07,208
Du Bengel.
1187
01:12:19,041 --> 01:12:22,000
HR. IDIOT, ENTGANGENE ANRUFE (22)
1188
01:13:23,250 --> 01:13:24,083
Nina!
1189
01:13:24,333 --> 01:13:25,375
Mama!
1190
01:13:27,375 --> 01:13:28,958
Mein Schatz!
1191
01:13:29,041 --> 01:13:31,416
Ändert ihr Ex jede Woche seine Pläne?
1192
01:13:31,500 --> 01:13:33,250
-Es ist immer so.
-Verstehe.
1193
01:13:33,333 --> 01:13:35,458
Wann hört diese Euphorie auf?
1194
01:13:36,333 --> 01:13:38,750
In zwei Jahren, spätestens.
Sie sollte es auskosten.
1195
01:13:48,375 --> 01:13:49,625
Das bedeutet Krieg!
1196
01:13:50,208 --> 01:13:51,833
-Du wirst bezahlen!
-Nein!
1197
01:13:52,458 --> 01:13:53,833
Nein, es tut mir leid!
1198
01:13:53,916 --> 01:13:54,833
Hilfe!
1199
01:13:55,750 --> 01:13:56,750
Stopp!
1200
01:13:56,833 --> 01:13:58,125
Nein, niemals!
1201
01:14:00,416 --> 01:14:03,583
PAUL, NACHRICHT
1202
01:14:03,666 --> 01:14:04,583
Wer ist Paul?
1203
01:14:05,291 --> 01:14:06,833
Ein Freund. Er ist nett.
1204
01:14:07,625 --> 01:14:10,333
Er arbeitet im Segelklub.
Du siehst ihn morgen.
1205
01:14:10,416 --> 01:14:11,375
Darf ich segeln?
1206
01:14:11,875 --> 01:14:12,958
Ja, mal sehen.
1207
01:14:13,041 --> 01:14:14,708
Genug jetzt. Geh schlafen.
1208
01:14:14,791 --> 01:14:15,791
-Nein.
-Komm!
1209
01:14:16,083 --> 01:14:17,083
Keine Diskussion.
1210
01:14:19,416 --> 01:14:20,833
Komm schon. Gute Nacht!
1211
01:14:21,791 --> 01:14:23,000
Gute Nacht!
1212
01:14:23,583 --> 01:14:24,500
Süße Träume.
1213
01:14:24,583 --> 01:14:26,583
Mit Hexen!
1214
01:14:28,708 --> 01:14:31,125
Deine Tochter ist so cool!
1215
01:14:31,208 --> 01:14:33,541
Sie passt gut auf. Eine echte Seglerin.
1216
01:14:36,166 --> 01:14:37,083
So süß.
1217
01:14:40,083 --> 01:14:42,666
Solche Betreuer hätte ich als Kind
1218
01:14:42,750 --> 01:14:44,291
-auch gern gehabt.
-Ach ja?
1219
01:14:44,750 --> 01:14:46,291
Ich habe sie lieber jetzt.
1220
01:14:48,666 --> 01:14:49,500
Wow!
1221
01:14:50,291 --> 01:14:51,125
Siehst du ihn?
1222
01:14:53,666 --> 01:14:55,125
Der hat's drauf!
1223
01:14:55,583 --> 01:14:56,500
Sehr sexy.
1224
01:15:00,750 --> 01:15:02,833
-Ich muss mit ihm reden.
-Über das Rad?
1225
01:15:02,916 --> 01:15:03,958
Blöde Kuh.
1226
01:15:04,458 --> 01:15:07,416
Ich will ihn nicht benutzen.
Er tut mir gut.
1227
01:15:08,041 --> 01:15:09,291
Er ist süß, nett.
1228
01:15:10,750 --> 01:15:13,208
-Er sagt, dass er mich liebt.
-Super!
1229
01:15:13,291 --> 01:15:16,291
-Ich muss sagen, dass da nicht mehr ist.
-Verstehe.
1230
01:15:16,375 --> 01:15:20,708
Du wirst geliebt. Beende es besser.
Der Mann könnte ja gut zu dir sein.
1231
01:15:20,791 --> 01:15:21,708
Mann?
1232
01:15:21,791 --> 01:15:23,708
Ich sehe einen Mann auf dem Rad.
1233
01:15:26,958 --> 01:15:28,000
Er ist ein Kind.
1234
01:15:28,083 --> 01:15:30,166
So sieht mein neues Leben nicht aus.
1235
01:15:30,250 --> 01:15:33,083
-Alter ist nicht Reife.
-Na ja, ein bisschen.
1236
01:15:33,708 --> 01:15:35,708
Nein. Ich werde mit ihm reden.
1237
01:15:37,333 --> 01:15:39,166
-Hier, jetzt?
-Es ist das Beste.
1238
01:15:39,791 --> 01:15:41,333
Ich will ihm nicht wehtun.
1239
01:15:48,750 --> 01:15:51,583
-Ich wollte mit dir reden.
-Tu das, ich liebe es.
1240
01:15:58,125 --> 01:15:59,375
Was machst du?
1241
01:16:00,750 --> 01:16:02,291
Ich will, dass du spritzt.
1242
01:16:02,875 --> 01:16:03,750
Was?
1243
01:16:04,541 --> 01:16:07,541
Squirten, die weibliche Ejakulation.
1244
01:16:08,125 --> 01:16:08,958
Toll.
1245
01:16:11,041 --> 01:16:13,375
Komm, ich zeige dir, was ich mag.
1246
01:16:23,833 --> 01:16:24,958
Was hast du getan?
1247
01:16:27,333 --> 01:16:28,875
Ich sagte doch, ich komme.
1248
01:16:29,625 --> 01:16:30,708
Kamst du nicht?
1249
01:16:31,041 --> 01:16:33,750
Doch, aber du hast ihn nicht rausgezogen.
1250
01:16:34,416 --> 01:16:35,375
Rausgezogen?
1251
01:16:36,083 --> 01:16:37,125
Nein. Warum?
1252
01:16:38,083 --> 01:16:40,083
Ist ok, du kennst meinen HIV-Test.
1253
01:16:41,833 --> 01:16:43,166
Nimmst du keine Pille?
1254
01:16:43,875 --> 01:16:44,750
Scheiße!
1255
01:16:46,166 --> 01:16:47,333
Mist, tut mir leid.
1256
01:16:47,833 --> 01:16:50,833
Da es ohne Kondom ok war,
dachte ich, du nimmst sie.
1257
01:16:51,625 --> 01:16:53,416
Du hast mich an dich gedrückt.
1258
01:16:53,875 --> 01:16:55,875
-Mist, tut mir leid.
-Schon ok.
1259
01:16:56,708 --> 01:16:59,208
Ich bin schuld.
Ich nehme die Pille danach.
1260
01:16:59,958 --> 01:17:00,791
Ich meine...
1261
01:17:01,375 --> 01:17:04,125
Falls du schwanger wirst,
und es behalten willst...
1262
01:17:04,458 --> 01:17:06,875
-Ich wäre für dich da.
-Ja, genau.
1263
01:17:08,041 --> 01:17:09,041
Nein, im Ernst.
1264
01:17:09,708 --> 01:17:11,333
Ein Kind mit dir wäre toll.
1265
01:17:12,250 --> 01:17:13,583
Auch aus rein...
1266
01:17:14,791 --> 01:17:17,625
...pragmatischer Sicht...
wäre es nicht schlecht.
1267
01:17:19,166 --> 01:17:21,333
Würden wir erst fünf Jahre warten...
1268
01:17:21,916 --> 01:17:24,291
...wäre es vielleicht schwerer für dich.
1269
01:17:24,583 --> 01:17:26,250
Du blickst aber weit voraus.
1270
01:17:28,416 --> 01:17:31,791
Vielleicht kennst du nur Kerle,
die es nicht ernst meinen.
1271
01:17:33,166 --> 01:17:34,250
Ich... bin bereit.
1272
01:17:41,916 --> 01:17:43,333
Komm, pass ab, Mann!
1273
01:17:43,416 --> 01:17:44,583
Greif an!
1274
01:17:45,250 --> 01:17:46,291
Warte.
1275
01:17:47,208 --> 01:17:49,208
Verdammt, warte, ich greife an.
1276
01:17:49,291 --> 01:17:50,250
-Halt!
-Lücke...
1277
01:17:54,416 --> 01:17:57,083
Das Haus ist fertig, ja?
Oder ist mehr zu tun?
1278
01:18:00,958 --> 01:18:03,333
Können wir über deine Kette reden?
1279
01:18:03,416 --> 01:18:04,625
Geschenk von Markus.
1280
01:18:07,791 --> 01:18:09,416
Nein. Hört auf!
1281
01:18:10,625 --> 01:18:11,916
Hört auf!
1282
01:18:12,541 --> 01:18:14,625
Wir müssen noch staubsaugen,
1283
01:18:14,708 --> 01:18:16,833
weil morgen die Käufer kommen.
1284
01:18:18,541 --> 01:18:20,708
Ich gehe einkaufen. Bis dann.
1285
01:18:21,166 --> 01:18:22,541
Warte, ich komme mit.
1286
01:18:22,625 --> 01:18:24,791
Ich brauche auch ein paar Sachen.
1287
01:18:24,875 --> 01:18:25,833
So ein Weichei.
1288
01:18:29,458 --> 01:18:31,458
-Er ist sehr zuvorkommen.
-Sehr.
1289
01:18:31,541 --> 01:18:32,625
Jawohl!
1290
01:18:34,833 --> 01:18:35,708
Ok...
1291
01:18:35,791 --> 01:18:37,000
Ist das so?
1292
01:18:38,125 --> 01:18:40,333
Willst du mit Paulo spielen?
1293
01:18:40,416 --> 01:18:42,250
Wo willst du gekitzelt werden?
1294
01:18:42,333 --> 01:18:43,250
Paul, hör auf!
1295
01:18:43,333 --> 01:18:46,083
Ich habe dieselben Socken, weißt du das?
1296
01:18:46,166 --> 01:18:47,000
Paul, spiel.
1297
01:18:50,750 --> 01:18:51,583
Ja, Papa?
1298
01:18:52,625 --> 01:18:53,833
Mir geht's gut, dir?
1299
01:18:54,458 --> 01:18:55,333
Ja, super.
1300
01:18:57,000 --> 01:18:58,750
Scheiße!
1301
01:18:59,500 --> 01:19:00,625
Nein, tut mir leid.
1302
01:19:01,375 --> 01:19:03,125
Leihst du mir das Geld?
1303
01:19:03,791 --> 01:19:05,791
Ich zahle es, sobald ich kann, zurück.
1304
01:19:06,500 --> 01:19:07,750
Danke, Papa.
1305
01:19:08,166 --> 01:19:09,041
Ok.
1306
01:19:09,333 --> 01:19:11,875
Liebe Grüße. Ich rufe sie morgen an.
1307
01:19:12,208 --> 01:19:13,041
Tschüs!
1308
01:19:13,500 --> 01:19:15,333
Grüßt du deine Mama von uns?
1309
01:19:20,375 --> 01:19:21,208
Arriba!
1310
01:19:23,875 --> 01:19:25,541
Die Sportschuhe sind schön, oder?
1311
01:19:25,958 --> 01:19:26,916
Die Sportschuhe?
1312
01:19:27,375 --> 01:19:28,833
-Was ist das?
-Na, die.
1313
01:19:29,458 --> 01:19:33,208
Im 21. Jahrhundert sagt man "Sneaker"
oder "Turnschuh" dazu.
1314
01:19:33,583 --> 01:19:34,583
Oder "Kicks".
1315
01:19:35,000 --> 01:19:36,458
"Kicks" kenne ich nicht.
1316
01:19:36,958 --> 01:19:37,916
Erwartungsgemäß.
1317
01:19:39,750 --> 01:19:44,041
Zu deiner Zeit war das Leben wohl seltsam,
so ganz in Schwarz-Weiß.
1318
01:19:45,333 --> 01:19:47,291
Wie findest du mein Monokel?
1319
01:19:47,375 --> 01:19:48,666
Ja, nicht schlecht,
1320
01:19:49,041 --> 01:19:50,708
Aber die steht dir besser.
1321
01:19:58,666 --> 01:19:59,500
Sehr hübsch.
1322
01:20:00,291 --> 01:20:03,208
-Wie die Frau in Die Reifeprüfung.
-Den kennst du?
1323
01:20:03,541 --> 01:20:05,291
Der ist nicht aus deiner Generation.
1324
01:20:05,375 --> 01:20:08,208
Darf ich in meinem Alter
kein Filmliebhaber sein?
1325
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
-Der Hut passt super dazu.
-Echt?
1326
01:20:11,083 --> 01:20:13,625
-Es sieht toll aus.
-Ganz toll, Liebes.
1327
01:20:15,750 --> 01:20:16,833
Hallo Markus.
1328
01:20:17,666 --> 01:20:18,791
Hi Marie-Christine.
1329
01:20:19,166 --> 01:20:22,166
Gut, dass ich dich treffe,
das erspart mir den Weg.
1330
01:20:29,125 --> 01:20:31,458
Er hat nichts davon bemerkt.
1331
01:20:34,416 --> 01:20:35,458
Ich bin sprachlos.
1332
01:20:37,625 --> 01:20:41,333
Ich bin weg. Gege braucht mich
in der Bäckerei. Du weißt schon.
1333
01:20:41,833 --> 01:20:43,958
-Grüß ihn von mir.
-Werde ich!
1334
01:20:45,125 --> 01:20:47,375
-Ich hole dir noch einen.
-Ich mag den.
1335
01:20:47,458 --> 01:20:49,625
-Du entkommst nicht!
-Sie läuft weg!
1336
01:20:50,250 --> 01:20:51,125
Nein!
1337
01:20:51,208 --> 01:20:53,250
Sonia, los! Schnapp sie dir!
1338
01:20:54,958 --> 01:20:56,666
Los, Nina. Du bist die Beste!
1339
01:20:57,458 --> 01:20:59,208
Witzig, dich als Mutter zu sehen.
1340
01:21:00,833 --> 01:21:01,875
Ach ja?
1341
01:21:02,958 --> 01:21:04,125
Kriegst du Angst?
1342
01:21:04,208 --> 01:21:06,375
Nein... Das ist eine komische Frage.
1343
01:21:06,458 --> 01:21:08,208
Weiß nicht, ich dachte nur.
1344
01:21:12,458 --> 01:21:13,875
Sie mag dich, weißt du?
1345
01:21:16,250 --> 01:21:17,416
Wo wohnst du in Paris?
1346
01:21:18,166 --> 01:21:19,375
Im 20. Arrondissement.
1347
01:21:20,166 --> 01:21:21,500
-Schöne Gegend.
-Ja.
1348
01:21:22,166 --> 01:21:23,708
Ich bei der Station République.
1349
01:21:27,083 --> 01:21:28,291
Hast du Mitbewohner?
1350
01:21:29,291 --> 01:21:31,291
Mitbewohner sind keine Option.
1351
01:21:33,416 --> 01:21:35,250
Wann endet dein Sommerjob hier?
1352
01:21:36,458 --> 01:21:37,291
Ende August.
1353
01:21:39,958 --> 01:21:42,166
Ich will in zwei Tagen nicht gehen!
1354
01:21:45,750 --> 01:21:47,291
Komm doch in Paris mal vorbei.
1355
01:21:50,750 --> 01:21:51,958
Ich habe noch Platz.
1356
01:21:53,000 --> 01:21:54,375
Es gibt sogar ein Büro.
1357
01:21:57,750 --> 01:21:59,333
Und ein bequemes Bett.
1358
01:21:59,750 --> 01:22:01,166
Cool, mal sehen.
1359
01:22:06,458 --> 01:22:07,500
JA, MEISTER!
1360
01:22:11,708 --> 01:22:12,833
Hast du heute Zeit?
1361
01:22:17,166 --> 01:22:19,000
Ich bleibe heute mal zu Hause.
1362
01:22:19,916 --> 01:22:22,416
Ich will allein sein.
Entspannen, weißt du?
1363
01:22:24,250 --> 01:22:26,500
Du musst dich um deine Tochter kümmern,
oder?
1364
01:22:27,375 --> 01:22:28,666
Mama, spiel mit uns!
1365
01:22:29,000 --> 01:22:30,958
Was heißt: "Mama, spiel mit uns"?
1366
01:22:31,375 --> 01:22:32,833
He, Nina! Komm her!
1367
01:22:33,291 --> 01:22:35,791
Warum rufst du mich nicht?
Mich ruft keiner!
1368
01:23:14,750 --> 01:23:15,791
Stimmt was nicht?
1369
01:23:17,375 --> 01:23:20,166
Nein, mir geht's gut. Mir ist etwas übel.
1370
01:23:21,166 --> 01:23:22,625
Mach das nicht mit mir.
1371
01:23:34,541 --> 01:23:35,541
Was ist los?
1372
01:23:36,291 --> 01:23:37,458
Ich weiß nicht.
1373
01:23:41,583 --> 01:23:44,000
Ich weiß nicht.
Ich mag den kleinen Idiot.
1374
01:24:05,791 --> 01:24:07,166
Ihr seid schon wach?
1375
01:24:07,458 --> 01:24:09,833
Keine Bewegung. Du ruhst dich heute aus.
1376
01:24:09,916 --> 01:24:12,750
Da wir fertig sind,
und du am Montag den Verkauf abschließt,
1377
01:24:12,833 --> 01:24:14,166
feiern wir eine Party.
1378
01:24:14,250 --> 01:24:15,083
Was?
1379
01:24:16,000 --> 01:24:18,791
Wir gehen einkaufen.
Nina füttert den Pelikan.
1380
01:24:18,875 --> 01:24:21,875
-Eine Party? Seid ihr sicher?
-Ja! Bis später.
1381
01:24:25,166 --> 01:24:26,916
Dein DJ-Freund kommt sicher?
1382
01:24:27,000 --> 01:24:28,750
Ja, auf ihn ist Verlass.
1383
01:24:28,833 --> 01:24:31,000
Paul lud ein paar vom Drakkar ein,
1384
01:24:31,083 --> 01:24:32,875
-ist das ok?
-Kein Problem.
1385
01:24:33,541 --> 01:24:35,666
Plötzlich ruft er ununterbrochen an.
1386
01:24:36,000 --> 01:24:38,458
Wer ist das? Kenne ich nicht, mir egal.
1387
01:24:39,500 --> 01:24:41,166
Wir konnten jetzt erst kommen.
1388
01:24:41,250 --> 01:24:42,625
-Hallo.
-Soll ich?
1389
01:24:43,750 --> 01:24:46,333
Hätte sie eine Waffe, wäre ich längst tot.
1390
01:24:46,416 --> 01:24:48,333
-Wer?
-Von wem redest du?
1391
01:24:53,291 --> 01:24:54,125
Scheiße, los.
1392
01:24:54,791 --> 01:24:57,416
Dieses Recht auf Bisexualität
hatten wir nie.
1393
01:24:58,625 --> 01:24:59,958
Soll ich dich küssen?
1394
01:25:00,750 --> 01:25:03,250
-Du solltest mit ihr reden.
-Sie hat recht.
1395
01:25:03,625 --> 01:25:07,416
Vielleicht fragt sie mich dann nicht mehr,
was du so treibst.
1396
01:25:07,666 --> 01:25:09,875
Vergiss es. Ich habe Besseres zu tun.
1397
01:25:11,000 --> 01:25:13,208
Außerdem braucht sie mich nicht.
1398
01:25:14,666 --> 01:25:17,000
Gegen junge Mädchen hat er wohl nichts.
1399
01:25:19,625 --> 01:25:20,625
Paul kommt nicht?
1400
01:25:21,541 --> 01:25:24,333
Er gibt gerade
eine Privatstunde auf dem Jetski.
1401
01:25:24,750 --> 01:25:25,750
Er kommt später.
1402
01:25:27,375 --> 01:25:28,208
Ok.
1403
01:25:29,166 --> 01:25:30,000
Gehen wir?
1404
01:25:32,708 --> 01:25:34,000
Das kommt auf die Terrasse.
1405
01:25:34,708 --> 01:25:35,708
In den Schatten.
1406
01:25:39,125 --> 01:25:40,916
Hier... Die auch.
1407
01:25:44,541 --> 01:25:45,875
-Ist das alles?
-Ja.
1408
01:25:47,083 --> 01:25:49,208
Vorsicht,
Nina schläft im Wohnzimmer.
1409
01:25:49,291 --> 01:25:51,083
-Ok.
-Die noch.
1410
01:25:52,791 --> 01:25:54,500
Ok, das ist ziemlich schwer.
1411
01:25:54,583 --> 01:25:58,125
Prüfst du meine Stärke
oder kannst du die wieder nehmen? Danke.
1412
01:25:58,208 --> 01:26:02,583
Ich weiß nicht, wie viele wir werden
oder was sie planen. Ich hoffe, es reicht.
1413
01:26:02,708 --> 01:26:03,708
Wir haben Zeit.
1414
01:26:04,458 --> 01:26:05,541
Entspann dich.
1415
01:26:08,000 --> 01:26:09,458
Du wirkst gestresst.
1416
01:26:10,625 --> 01:26:11,875
Ich habe eine Lösung.
1417
01:26:11,958 --> 01:26:14,166
Wir fliehen gemeinsam auf einem Boot.
1418
01:26:15,375 --> 01:26:17,041
Ich habe einen Segelschein.
1419
01:26:19,583 --> 01:26:20,541
Klappe!
1420
01:26:20,625 --> 01:26:23,291
-Hör auf. Spinnst du?
-Hau ab!
1421
01:26:24,291 --> 01:26:25,333
Komm da runter!
1422
01:26:25,958 --> 01:26:27,000
Fahr zur Hölle!
1423
01:26:27,125 --> 01:26:28,333
Das ist so dumm!
1424
01:26:28,416 --> 01:26:29,958
Das Mädel braucht Hilfe.
1425
01:26:30,500 --> 01:26:32,458
-Wir haben keine Angst.
-Ich etwa?
1426
01:26:33,041 --> 01:26:34,875
Dummkopf, das machst du sauber.
1427
01:26:35,791 --> 01:26:38,000
Komm da runter. Das ist lächerlich.
1428
01:26:38,083 --> 01:26:39,250
Was soll das?
1429
01:26:39,833 --> 01:26:41,750
Louise, hör auf! Das ist lächerlich!
1430
01:26:41,833 --> 01:26:44,416
Klappe, alter Puma,
oder ich bringe dich um.
1431
01:26:44,958 --> 01:26:46,791
Denkst du, du kannst ihn stehlen?
1432
01:26:46,875 --> 01:26:49,541
Ich stehle niemanden.
Das bildest du dir ein.
1433
01:26:49,625 --> 01:26:51,416
Ich bilde mir Dinge ein? Ich?
1434
01:26:51,500 --> 01:26:52,625
Lass den Scheiß!
1435
01:26:55,000 --> 01:26:57,125
-Was macht sie?
-Das ist Pipi.
1436
01:26:57,208 --> 01:26:58,291
-Mist!
-Mein Auto!
1437
01:26:58,375 --> 01:27:00,458
Sie pinkelt im Stehen, unglaublich.
1438
01:27:00,625 --> 01:27:02,500
Louise ist so eine blöde Kuh.
1439
01:27:03,291 --> 01:27:05,875
Warum? Als wärt ihr mit 20 anders gewesen.
1440
01:27:07,208 --> 01:27:08,291
Deine Mama war so.
1441
01:27:08,416 --> 01:27:09,625
-Das stimmt.
-Nein.
1442
01:27:09,708 --> 01:27:11,833
-Doch.
-Ich war nie so.
1443
01:27:11,916 --> 01:27:13,416
Ich war total lieb.
1444
01:27:13,916 --> 01:27:15,958
-Ein wenig schon.
-Ich war nicht...
1445
01:27:16,500 --> 01:27:18,541
Wie war das? Sag das noch mal!
1446
01:27:18,625 --> 01:27:20,916
Was warst du nicht? Sag noch mal.
1447
01:28:15,458 --> 01:28:16,666
Kommt schon.
1448
01:28:32,583 --> 01:28:33,708
Ja!
1449
01:28:36,708 --> 01:28:37,875
Ja!
1450
01:28:46,458 --> 01:28:47,875
Los, Julien!
1451
01:28:47,958 --> 01:28:48,791
Komm schon!
1452
01:29:06,916 --> 01:29:08,791
Cécile genießt die Party,
1453
01:29:08,875 --> 01:29:09,791
-siehst du?
-Ja.
1454
01:29:09,958 --> 01:29:11,750
Ich bin etwas überwältigt.
1455
01:29:13,458 --> 01:29:15,666
-Jedenfalls, tschüs Hr. Idiot.
-Ja!
1456
01:29:19,000 --> 01:29:19,833
Ja!
1457
01:29:27,458 --> 01:29:28,291
Ja!
1458
01:29:36,791 --> 01:29:40,083
-Was spielen sie?
-Keine Ahnung. Flaschendrehen.
1459
01:29:52,333 --> 01:29:53,833
Ich bringe Nina ins Bett.
1460
01:29:57,750 --> 01:29:59,125
Zeit fürs Bett, Schatz.
1461
01:29:59,208 --> 01:30:01,250
-Aber Mama. Bitte.
-Doch. Komm.
1462
01:30:07,583 --> 01:30:10,666
He. Ich bin froh,
dass du ihn verlassen hast.
1463
01:30:12,958 --> 01:30:13,791
Alles ok?
1464
01:30:18,791 --> 01:30:22,000
Ich wollte jeden Tag mit dir reden,
aber es ging nicht.
1465
01:30:24,000 --> 01:30:25,833
Mit Pascal ist Schluss, aber...
1466
01:30:27,708 --> 01:30:29,041
...nicht wegen uns.
1467
01:30:31,083 --> 01:30:32,291
Du bist zum Anbeten.
1468
01:30:35,250 --> 01:30:38,041
Aber unser Altersunterschied ist enorm.
1469
01:30:38,125 --> 01:30:39,666
Was interessiert uns das?
1470
01:30:40,833 --> 01:30:42,500
Für manche funktioniert es.
1471
01:30:42,583 --> 01:30:46,875
Aber ich kenne mich.
Ich käme nicht damit klar.
1472
01:30:49,333 --> 01:30:50,500
Das ist absurd.
1473
01:30:51,458 --> 01:30:52,375
Vermutlich.
1474
01:30:55,750 --> 01:30:56,750
Aber so bin ich.
1475
01:30:58,500 --> 01:30:59,916
Ich bin kompliziert.
1476
01:31:02,958 --> 01:31:04,875
Nein, kein Mitleid!
1477
01:31:18,625 --> 01:31:20,166
Nina schläft.
1478
01:31:21,166 --> 01:31:23,250
-Hast du mich gesucht?
-Nein, ich...
1479
01:31:23,333 --> 01:31:26,041
Ich wollte aufs Klo.
Unten sind zu viele Leute.
1480
01:31:27,708 --> 01:31:28,541
Bist du ok?
1481
01:31:30,458 --> 01:31:31,500
Du wirkst nicht so.
1482
01:31:31,583 --> 01:31:32,750
Nein, alles gut.
1483
01:31:34,083 --> 01:31:34,916
Ok.
1484
01:31:37,375 --> 01:31:39,666
Bevor wir zu betrunken sind...
1485
01:31:41,375 --> 01:31:43,291
...wollte ich dir sagen, dass...
1486
01:31:45,291 --> 01:31:48,666
...ich unsere gemeinsame Zeit
sehr geschätzt habe.
1487
01:31:51,208 --> 01:31:52,750
Also ist das ein Abschied?
1488
01:31:52,833 --> 01:31:54,833
Nein. Sei nicht albern.
1489
01:31:56,750 --> 01:31:57,583
Das ist besonders.
1490
01:31:57,666 --> 01:31:59,166
BETRETEN VERBOTEN!
1491
01:32:02,750 --> 01:32:04,250
Ich verlange nichts.
1492
01:32:05,291 --> 01:32:06,708
Leben wir im Jetzt.
1493
01:32:08,541 --> 01:32:10,166
Du weißt, das stimmt nicht.
1494
01:32:12,833 --> 01:32:14,500
Ich will dir nicht wehtun...
1495
01:32:15,083 --> 01:32:17,083
...aber du bist schon traurig.
1496
01:32:18,000 --> 01:32:19,375
Ich bin nicht traurig.
1497
01:32:23,833 --> 01:32:24,875
Ich mag dich.
1498
01:32:27,500 --> 01:32:28,541
Ich mag dich, aber...
1499
01:32:29,041 --> 01:32:30,458
Ich will nichts Ernstes.
1500
01:32:32,208 --> 01:32:34,833
-Beziehungen sind nichts für mich.
-Verstehe.
1501
01:32:35,416 --> 01:32:37,333
Du weißt, was ich für einer bin.
1502
01:32:38,000 --> 01:32:39,458
Und du hast eine Tochter.
1503
01:32:39,541 --> 01:32:41,000
ich habe eine Tochter.
1504
01:32:45,625 --> 01:32:48,125
Schade. Ich dachte kurz,
alles sei möglich.
1505
01:32:49,250 --> 01:32:51,041
Offensichtlich lag ich falsch.
1506
01:32:51,750 --> 01:32:53,125
Alles ist möglich.
1507
01:32:53,666 --> 01:32:54,583
Aber ich bin...
1508
01:32:55,708 --> 01:32:57,083
...ein zu großer Idiot.
1509
01:32:58,625 --> 01:32:59,875
Und du...
1510
01:33:00,458 --> 01:33:02,958
...bist die krasseste Frau, die ich kenne.
1511
01:33:09,916 --> 01:33:11,250
Darf ich dich umarmen?
1512
01:33:38,000 --> 01:33:41,041
Sag nicht, dass sie mit dem schläft.
Er könnte ihr Sohn sein.
1513
01:33:43,791 --> 01:33:47,166
Weißt du, dass Frauen
12 Jahre länger leben als Männer?
1514
01:33:48,000 --> 01:33:49,625
Wollen wir nicht allein sterben,
1515
01:33:49,708 --> 01:33:52,666
brauchen wir einen,
der 12 Jahre jünger ist.
1516
01:33:55,166 --> 01:33:56,166
Schönen Abend.
1517
01:34:06,791 --> 01:34:07,625
Liebe!
1518
01:34:08,291 --> 01:34:09,125
He!
1519
01:34:13,583 --> 01:34:15,416
Na, was sagen wir zu Mama?
1520
01:34:41,416 --> 01:34:42,250
Julien?
1521
01:34:45,250 --> 01:34:47,041
Ich habe dich überall gesucht.
1522
01:34:48,041 --> 01:34:49,083
Was machst du?
1523
01:34:50,791 --> 01:34:52,041
Vorsicht!
1524
01:34:53,250 --> 01:34:54,083
Julien.
1525
01:34:54,500 --> 01:34:56,708
Komm runter. Du bist betrunken.
1526
01:34:56,791 --> 01:34:59,041
Lass mich, ich sehe mir die Sterne an.
1527
01:34:59,125 --> 01:35:01,375
Ja. Wir können das zusammen tun. Komm.
1528
01:35:02,833 --> 01:35:03,958
Sonst...
1529
01:35:04,041 --> 01:35:06,125
...komme ich auch aufs Geländer.
1530
01:35:09,041 --> 01:35:09,958
Es ist so hoch!
1531
01:35:10,916 --> 01:35:12,208
Alles schwankt!
1532
01:35:14,333 --> 01:35:15,208
Bist du ok?
1533
01:35:17,250 --> 01:35:18,375
-Komm.
-Bist du ok?
1534
01:35:19,125 --> 01:35:20,458
Komm, setz dich.
1535
01:35:25,375 --> 01:35:27,500
Hast du wirklich Höhenangst?
1536
01:35:28,208 --> 01:35:29,041
Nein.
1537
01:35:53,541 --> 01:35:54,541
Ja!
1538
01:35:55,041 --> 01:35:56,125
Komm, Markus!
1539
01:35:56,208 --> 01:35:59,416
Das ist der richtige Zeitpunkt
für den Durchbruch. Weg!
1540
01:36:00,916 --> 01:36:02,083
Ja!
1541
01:36:06,583 --> 01:36:07,625
Ja!
1542
01:36:08,083 --> 01:36:09,333
Jetzt du!
1543
01:36:09,458 --> 01:36:10,458
Besser so, oder?
1544
01:36:11,541 --> 01:36:12,708
Es ist viel besser.
1545
01:36:13,416 --> 01:36:14,416
Ja!
1546
01:36:15,583 --> 01:36:16,875
Fester!
1547
01:36:20,250 --> 01:36:22,958
Warum habt ihr nicht auf mich gewartet?
Uncool.
1548
01:36:27,125 --> 01:36:28,750
Werden die Käufer nicht sauer sein?
1549
01:36:29,541 --> 01:36:31,458
Vielleicht verkaufe ich nicht.
1550
01:36:35,625 --> 01:36:36,458
Ja.
1551
01:36:38,958 --> 01:36:39,791
Danke.
1552
01:36:42,916 --> 01:36:44,750
Wo hast du geschlafen, Markus?
1553
01:36:52,916 --> 01:36:54,291
Ist das nicht euer Pelikan?
1554
01:36:57,500 --> 01:36:58,416
Oh, ja.
1555
01:37:01,541 --> 01:37:02,708
Er ist wunderschön.
1556
01:37:10,541 --> 01:37:12,083
Tschüs, süßer Pelikan!
1557
01:37:14,333 --> 01:37:16,583
Stimmt. Wo hast du geschlafen, Markus?
1558
01:40:58,833 --> 01:41:00,833
Untertitel von: Carolin Polter