1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,416 --> 00:00:39,833 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:01:22,208 --> 00:01:24,125 Ja, Schatz. Hast du dich eingewöhnt? 5 00:01:24,416 --> 00:01:29,750 Nein, sag nicht, du hast Bauchweh. Wir sehen uns bald. Ich rufe täglich an. 6 00:01:30,375 --> 00:01:32,875 Ja, der Urlaub mit deinem Vater wird toll. 7 00:01:33,750 --> 00:01:36,375 -Sie kriegen einen Kuss von dir. -Kuss, Nina! 8 00:01:36,458 --> 00:01:37,541 Kuss, mein Schatz. 9 00:01:37,625 --> 00:01:39,166 Hab dich lieb, Spatz. 10 00:01:40,041 --> 00:01:42,375 Ohrstöpsel sind beim Fahren verboten. 11 00:01:42,458 --> 00:01:45,458 Krall dich nicht so fest. Das geht seit Paris so. 12 00:01:45,541 --> 00:01:47,750 Ich habe Angst. Sag auch mal was. 13 00:01:48,541 --> 00:01:49,666 Stört mich nicht. 14 00:01:49,750 --> 00:01:51,250 Ja, ich fahre gut. 15 00:01:51,333 --> 00:01:53,041 Entspann dich. Wir haben Urlaub. 16 00:01:53,333 --> 00:01:55,333 Es wird aber kein reiner Urlaub. 17 00:01:55,416 --> 00:01:57,291 Am Haus ist viel zu tun. 18 00:01:57,791 --> 00:02:00,750 Die Käufer kommen Ende des Monats noch mal vorbei. 19 00:02:00,833 --> 00:02:04,375 -Ich will das schnell abschließen. -Das schaffen wir schon. 20 00:02:05,416 --> 00:02:06,958 Ich muss euch was sagen. 21 00:02:07,041 --> 00:02:09,000 Es gibt eine kleine Planänderung. 22 00:02:09,458 --> 00:02:10,500 Die da wäre? 23 00:02:11,666 --> 00:02:14,958 Ich gehe spontan ein paar Tage zu Pascal nach Ibiza. 24 00:02:17,416 --> 00:02:18,375 Super. 25 00:02:18,791 --> 00:02:20,916 Verfällst du wieder in alte Muster? 26 00:02:21,333 --> 00:02:22,500 Nein, gar nicht. 27 00:02:22,958 --> 00:02:24,500 Ich lasse euch nicht hängen. 28 00:02:24,583 --> 00:02:27,041 Ich gehe nur etwas früher, mehr nicht. 29 00:02:28,416 --> 00:02:31,833 Ich musste zusagen. Er wollte noch nie mit mir verreisen. 30 00:02:33,208 --> 00:02:34,583 Er wird sie verlassen. 31 00:02:35,000 --> 00:02:37,375 Habe ich das nicht schon mal gehört? 32 00:02:37,458 --> 00:02:39,166 -Erbärmlich. -Hör auf. 33 00:02:39,250 --> 00:02:41,958 Ich weiß, was du denkst. Diesmal ist es anders. 34 00:02:45,541 --> 00:02:47,208 "Hr. Idiot?" Was... 35 00:02:48,416 --> 00:02:52,000 Was soll das? Hast du an meinem Handy herumgespielt? 36 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Nein, warum? 37 00:02:56,708 --> 00:03:00,375 Der ist verrückt. Seht nur, wie er mir auffährt, der Arsch! 38 00:03:01,708 --> 00:03:04,166 Soll mir die Lichthupe Angst machen? 39 00:03:04,250 --> 00:03:07,083 -Lass ihn vorbei, er ist gefährlich. -Und süß. 40 00:03:08,208 --> 00:03:11,666 Dann fahr vorbei, du Idiot. Du wirst es nicht bereuen. 41 00:03:14,916 --> 00:03:16,000 Nimm das Lenkrad. 42 00:03:16,416 --> 00:03:18,250 -Nimm das Lenkrad. -Nein! 43 00:03:18,333 --> 00:03:19,958 Nein, Elise, hör auf! Nein! 44 00:03:20,041 --> 00:03:22,041 Nein! Stopp! Nein! 45 00:03:24,291 --> 00:03:25,791 Stopp! Hör auf! 46 00:03:25,875 --> 00:03:27,458 Du bist ja verrückt! 47 00:03:36,791 --> 00:03:38,625 POLIZEI 48 00:03:38,708 --> 00:03:39,708 Scheiße! 49 00:03:40,833 --> 00:03:41,916 Oh nein. 50 00:03:42,458 --> 00:03:43,791 Fahren wir rechts ran. 51 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 BITTE FOLGEN 52 00:03:55,375 --> 00:03:59,083 Wer hätte ahnen sollen, dass uns hier die Bullen kontrollieren? 53 00:03:59,416 --> 00:04:01,333 Ich brauche meinen Führerschein. 54 00:04:01,416 --> 00:04:03,625 In sechs Monaten hast du ihn wieder. 55 00:04:04,833 --> 00:04:07,291 Wie konntest du anbieten, ihm einen zu blasen? 56 00:04:07,625 --> 00:04:10,375 Rücksichtslos. Sie hätten uns verhaften können. 57 00:04:13,458 --> 00:04:15,583 Sie sahen aus, als hätten sie Humor. 58 00:04:32,208 --> 00:04:33,583 Wo ist der Stromzähler? 59 00:04:43,333 --> 00:04:45,750 Wie lange genau warst du nicht mehr hier? 60 00:04:49,333 --> 00:04:50,416 Drei Jahre. 61 00:04:53,833 --> 00:04:55,916 Es riecht noch nach ihm, nicht? 62 00:04:57,458 --> 00:04:59,458 Ok, machen wir etwas Musik an. 63 00:05:03,708 --> 00:05:05,750 Elise, du nimmst Leos Zimmer, 64 00:05:05,958 --> 00:05:07,541 und Sonia kriegt Mélies. 65 00:05:10,041 --> 00:05:12,583 Ich kann bei dir schlafen, wenn du willst. 66 00:05:12,666 --> 00:05:14,666 -Nein, schon gut. -Sicher? 67 00:05:14,750 --> 00:05:15,708 Ja... 68 00:05:15,791 --> 00:05:16,791 Was ist das? 69 00:05:19,291 --> 00:05:20,958 Ein Pelikan, wie es scheint. 70 00:05:21,708 --> 00:05:22,750 Er ist riesig! 71 00:05:23,333 --> 00:05:24,583 Wie kam er hier rein? 72 00:05:25,000 --> 00:05:26,416 Hallo, kleiner Pelikan! 73 00:05:40,083 --> 00:05:41,458 Also gut, Zimmer eins. 74 00:05:42,625 --> 00:05:45,625 Sonia, du machst das mit Elise. 75 00:05:45,708 --> 00:05:47,833 Hilfst du auch oder textest du nur? 76 00:05:47,916 --> 00:05:49,500 -Moment. -Immer am Handy. 77 00:05:50,541 --> 00:05:51,708 "Ich liebe dich, Pascal." 78 00:05:51,791 --> 00:05:54,916 -Wie machen wir das? -Keine Ahnung, ich habe Angst. 79 00:05:56,041 --> 00:05:57,500 -Besser, oder? -Ja. 80 00:06:08,083 --> 00:06:10,708 Ich weiß, es macht keinen Spaß, 81 00:06:10,791 --> 00:06:13,250 aber ohne Organisation wird das nichts. 82 00:06:16,708 --> 00:06:17,625 VERMISSE DICH 83 00:06:17,708 --> 00:06:18,750 Hilfst du uns? 84 00:06:18,833 --> 00:06:21,708 -Ja, wenn ich fertig bin. -Ja? Dann komm. 85 00:06:23,541 --> 00:06:24,583 Komm her. 86 00:06:25,458 --> 00:06:26,291 Ruhig. Ok. 87 00:06:33,708 --> 00:06:37,416 Die Paarung findet meist im Frühjahr nach der Winterruhe statt. 88 00:06:37,500 --> 00:06:39,458 Männchen sind von April bis... 89 00:06:39,541 --> 00:06:41,791 BAUCH WIEDER OK. HAB DICH LIEB, MAMA. 90 00:06:41,875 --> 00:06:44,833 ICH DICH AUCH, SCHATZ. SCHLAF GUT 91 00:06:46,416 --> 00:06:49,291 Ich habe dir Tinder installiert, für alle Fälle. 92 00:06:50,541 --> 00:06:52,291 Wann immer du bereit bist. 93 00:06:52,833 --> 00:06:53,791 Ist nicht übel. 94 00:06:59,041 --> 00:07:01,958 Seit wann sind wir hier drin? Ich kann nicht mehr. 95 00:07:02,041 --> 00:07:03,875 Machen wir morgen mal Pause? 96 00:07:03,958 --> 00:07:06,416 Ja. Das ist irre. Wir müssen mal raus. 97 00:07:07,250 --> 00:07:08,583 Oder, Cécile? 98 00:07:10,208 --> 00:07:12,541 Du musst dich auch um dich kümmern, ok? 99 00:07:13,208 --> 00:07:14,958 Ich würde gerne segeln! 100 00:07:16,208 --> 00:07:17,166 Hast du es noch? 101 00:07:17,583 --> 00:07:20,083 Segeln, tolle Idee, segeln. Was, Cécile? 102 00:07:20,166 --> 00:07:21,041 Ist das ok? 103 00:07:22,666 --> 00:07:25,250 Ja. Segeln ist gut. Tolle Idee. Wunderbar. 104 00:07:26,250 --> 00:07:28,291 Ich liebe... den Wind. 105 00:07:42,041 --> 00:07:43,250 Sonia! 106 00:07:51,708 --> 00:07:53,041 Folgt mir, ok? 107 00:07:53,625 --> 00:07:57,125 Bilal, Erwan, folgt Axel. Axel, sagst du ihnen, dass es da gut ist? 108 00:07:57,208 --> 00:07:59,041 -Ja. -So. Schön straff. Ziehen. 109 00:08:10,000 --> 00:08:11,583 Was ist mit den Weibern? 110 00:08:11,958 --> 00:08:13,791 Können die nicht fahren? 111 00:08:13,875 --> 00:08:15,083 Cécile! 112 00:08:16,125 --> 00:08:17,583 Du scheinst Spaß zu haben! 113 00:08:17,666 --> 00:08:19,750 Nicht schlecht für altes Material. 114 00:08:19,833 --> 00:08:20,875 Aber hallo! 115 00:08:20,958 --> 00:08:22,958 Segeln sieht lustig aus. 116 00:08:23,083 --> 00:08:25,333 Doch nichts für alte Leute. 117 00:08:25,583 --> 00:08:26,500 Blöde Kuh! 118 00:08:27,416 --> 00:08:29,666 Mist, die sehen uns gar nicht. 119 00:08:30,083 --> 00:08:32,791 -Kevin! Komm her! -Ok. 120 00:08:39,208 --> 00:08:40,458 Was habe ich getan? 121 00:08:40,958 --> 00:08:42,208 Was machst du, Mann? 122 00:08:46,083 --> 00:08:47,375 Er ertrinkt! 123 00:08:48,333 --> 00:08:49,500 Gib mir deine Hand. 124 00:09:09,041 --> 00:09:10,416 Was ist denn passiert? 125 00:09:11,000 --> 00:09:13,375 -Ist er verletzt? -Ihm geht's gut, danke. 126 00:09:13,916 --> 00:09:16,916 Ich rettete ihn. Sie brachten ihn zum Kentern. 127 00:09:17,208 --> 00:09:19,000 Sie sollten nicht zu nahe ran. 128 00:09:19,083 --> 00:09:22,250 Ich dachte, das waren wir nicht. Tut uns leid. 129 00:09:22,333 --> 00:09:24,625 -Alles ok, Kleiner? -Keine Sorge. 130 00:09:24,708 --> 00:09:27,333 Wir können Ihnen zeigen, wie man fährt. 131 00:09:27,416 --> 00:09:29,625 Schon ok. Wir passen besser auf. 132 00:09:30,375 --> 00:09:33,041 Ein, zwei Stunden von uns wären sicherer. 133 00:09:33,916 --> 00:09:37,666 Wir bringen Ihnen Reflexe und die richtigen Positionen bei. 134 00:09:37,750 --> 00:09:38,916 Ok, super. 135 00:09:39,250 --> 00:09:41,125 Und ich dir, wie man sich rasiert. 136 00:09:42,583 --> 00:09:44,625 Sie könnten mir sicher viel beibringen. 137 00:09:44,708 --> 00:09:46,708 Ja. Man sieht sich. 138 00:09:47,750 --> 00:09:48,625 Bis dann. 139 00:09:49,583 --> 00:09:51,291 Bis später, David Hasselhoff! 140 00:09:57,083 --> 00:09:58,583 Wer ist David Hasselhoff? 141 00:10:00,583 --> 00:10:04,041 Ich will dein anderes Handy nicht anrufen. Ruf mich zurück! 142 00:10:04,625 --> 00:10:07,750 Sag Bescheid wegen dem Hotel und so. 143 00:10:09,291 --> 00:10:10,541 Ich vermisse dich. 144 00:10:11,458 --> 00:10:12,333 Alles ok? 145 00:10:13,458 --> 00:10:15,166 Wie geht es Frau und Kindern? 146 00:10:19,250 --> 00:10:20,125 Seht mal. 147 00:10:21,541 --> 00:10:23,583 Ein astreiner Cameltoe. 148 00:10:23,666 --> 00:10:26,083 -Was ist das? -Enge Hosen in der Mumu. 149 00:10:26,166 --> 00:10:27,625 Das ist ein Cameltoe? 150 00:10:27,708 --> 00:10:30,708 -Ich sage dazu Ninja-Fuß. -Etwas Mitgefühl, bitte. 151 00:10:30,791 --> 00:10:33,458 Deine Pariser Codewörter brauchen wir nicht. 152 00:10:33,541 --> 00:10:34,666 Nein, Cécile! 153 00:10:35,916 --> 00:10:37,583 Zugegeben, er ist riesig. 154 00:10:38,666 --> 00:10:41,458 -Mist, es ist Marie-Christine! -Du kennst sie? 155 00:10:41,541 --> 00:10:44,166 Die Frau des Bäckers. Ich mag sie, aber nicht jetzt. 156 00:10:44,250 --> 00:10:46,041 Spracht ihr je über Mode? 157 00:10:46,125 --> 00:10:49,541 Hör auf! Sie wird über Laurent reden wollen. Versteck mich. 158 00:10:49,625 --> 00:10:51,666 Tu etwas! Schnell! Finde etwas. 159 00:10:51,750 --> 00:10:54,333 -Nicht das! Nein! -Dieser Blick! Toll. 160 00:10:54,916 --> 00:10:56,666 -Halt! Ist sie weg? -Nein! 161 00:10:56,750 --> 00:10:58,750 Noch nicht. Sie ist gleich da. 162 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Cécile! Bist du das? 163 00:11:00,875 --> 00:11:03,083 -Marie-Christine. -Was machst du da? 164 00:11:03,791 --> 00:11:04,916 Meine Freundinnen. 165 00:11:05,666 --> 00:11:07,625 -Sonia, Elise. -Freut mich. 166 00:11:08,083 --> 00:11:09,625 Süße, du bist zurück! 167 00:11:09,708 --> 00:11:11,916 Ich freue mich so, dich zu sehen. 168 00:11:12,000 --> 00:11:15,166 Und das Haus? Ich hoffe, es ist ohne Laurent nicht zu hart. 169 00:11:15,250 --> 00:11:18,208 -Schon gut. Ich verkaufe es. -Ich weiß. 170 00:11:18,291 --> 00:11:20,500 -Und die Kinder? -Sind im Ferienlager. 171 00:11:21,125 --> 00:11:23,416 Lass uns schwimmen gehen. Komm schon! 172 00:11:23,791 --> 00:11:25,625 Wie geht's der Bäckerei? 173 00:11:25,708 --> 00:11:27,416 Gut, ich arbeite wie immer. 174 00:11:28,083 --> 00:11:29,041 Ja, nicht übel. 175 00:11:29,125 --> 00:11:31,166 Cécile, sag, dass du ihn kennst. 176 00:11:31,250 --> 00:11:33,458 -Ist er von hier? -Er wäre perfekt für dich. 177 00:11:33,541 --> 00:11:35,458 Von wegen. Mich will keiner. 178 00:11:35,958 --> 00:11:39,375 Eine Witwe in meinem Alter, arbeitslos mit zwei Teenagern. 179 00:11:39,458 --> 00:11:42,375 Das ist Thomas. Ich habe ihm das Haus vermietet. 180 00:11:44,375 --> 00:11:46,291 -Marie-Christine! -Thomas! 181 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 Immer am Trainieren, was? 182 00:11:50,416 --> 00:11:51,875 Das sind meine Freundinnen. 183 00:11:51,958 --> 00:11:53,250 -Cécile -Hallo. 184 00:11:53,375 --> 00:11:56,375 -Sonia und... -Elise, ich bin Elise. 185 00:11:57,958 --> 00:11:59,791 -Hi. -Hallo. 186 00:12:00,833 --> 00:12:02,291 Keine Umarmung, ich schwitze. 187 00:12:02,875 --> 00:12:05,291 Joggen um diese Zeit ist keine gute Idee. 188 00:12:05,583 --> 00:12:07,333 Und gefährlich in dem Alter. 189 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Ich bin Expertin für Herzinfarkte. 190 00:12:12,916 --> 00:12:15,208 Tut mir leid. Ich habe nichts gesagt. 191 00:12:18,000 --> 00:12:19,416 Abendessen steht noch? 192 00:12:19,500 --> 00:12:20,333 Natürlich! 193 00:12:20,708 --> 00:12:22,916 Danach gehen wir ins Drakkar tanzen. 194 00:12:25,583 --> 00:12:27,208 -Wir werden sehen. -Tschüs! 195 00:12:27,416 --> 00:12:28,250 Tschüs. 196 00:12:34,750 --> 00:12:37,583 Ich hoffe, sie trägt einen glitzernden Cameltoe. 197 00:12:38,750 --> 00:12:40,750 -Sie bringt besser Thomas mit. -Ja. 198 00:12:41,750 --> 00:12:44,208 Ich habe Gewissensbisse wegen Cécile. 199 00:12:44,291 --> 00:12:46,583 Keine Sorge, sie schläft sicher schon. 200 00:12:46,666 --> 00:12:48,208 -Meinst du? -Ja. 201 00:13:09,791 --> 00:13:12,250 Geh schon, du Idiot. Leica, komm schon! 202 00:13:12,333 --> 00:13:14,125 Alle dürfen vor uns rein? 203 00:13:17,166 --> 00:13:18,541 Mitgliedskarte? 204 00:13:18,958 --> 00:13:19,916 Wie bitte? 205 00:13:20,000 --> 00:13:21,583 Wer hat Sie eingeladen? 206 00:13:21,666 --> 00:13:23,833 Deine Mutter. Holt sie dich bald ab? 207 00:13:24,458 --> 00:13:26,291 Fragen Sie sie das im Scrabble-Klub. 208 00:13:27,625 --> 00:13:29,750 Warten Sie bitte an der Seite. 209 00:13:30,958 --> 00:13:32,833 Was für ein Miststück! 210 00:13:33,333 --> 00:13:34,208 Guten Abend. 211 00:13:34,291 --> 00:13:36,291 Für wen hält sie sich? 212 00:13:37,708 --> 00:13:39,041 Gefallen dir ihre Haare? 213 00:13:39,791 --> 00:13:40,750 He, das reicht. 214 00:13:41,083 --> 00:13:42,916 -Hör auf. -Redest du mit mir? 215 00:13:43,458 --> 00:13:44,666 Kann ich jetzt rein? 216 00:13:45,041 --> 00:13:47,666 Nein, aber Sie können nach Hause gehen. 217 00:13:47,750 --> 00:13:50,416 -Für wen hältst du dich? -Raph, lass sie. 218 00:13:50,500 --> 00:13:51,333 Ich mache das. 219 00:13:52,375 --> 00:13:54,500 Fünf Sekunden, oder du bist dran. 220 00:13:55,875 --> 00:13:57,750 Dein Machtgehabe macht mich an. 221 00:13:57,833 --> 00:13:58,791 Fünf... 222 00:13:59,291 --> 00:14:01,541 ...vier... drei... 223 00:14:02,166 --> 00:14:04,666 ...zwei... eins. 224 00:14:11,875 --> 00:14:13,208 Mann, alles ok? Los. 225 00:14:13,291 --> 00:14:14,541 War das Krav Maga? 226 00:14:14,625 --> 00:14:17,541 Dass wir in Paris in Clubs kommen, wird sie nicht interessieren. 227 00:14:17,958 --> 00:14:19,625 Im Süden habt ihr Probleme? 228 00:14:20,541 --> 00:14:21,625 Wollen Sie rein? 229 00:14:22,250 --> 00:14:24,916 Wir helfen, aber Sie müssen nett zu uns sein. 230 00:14:25,500 --> 00:14:26,750 Sie Raserköniginnen. 231 00:14:27,583 --> 00:14:30,541 Ach, du bist das. Ohne Boot siehst du kleiner aus. 232 00:14:31,208 --> 00:14:33,708 -Ich glaube, sie lacht dich aus. -Ja. 233 00:14:33,791 --> 00:14:36,291 -Louise, lass sie rein. -Du kennst sie? 234 00:14:36,375 --> 00:14:39,291 Ja. Sei nett zu ihnen. Sie sind alte Freundinnen. 235 00:14:39,375 --> 00:14:40,208 Allerdings. 236 00:14:41,875 --> 00:14:43,041 Du bist auch hier? 237 00:14:43,125 --> 00:14:45,250 -Julien, komm! -Gehen wir zusammen? 238 00:14:45,458 --> 00:14:46,791 Weiß nicht, mal sehen. 239 00:14:47,166 --> 00:14:48,708 -Was sehen wir? -Julien! 240 00:14:48,791 --> 00:14:50,166 Was passiert eben. 241 00:15:05,333 --> 00:15:06,291 Danke noch mal. 242 00:15:06,375 --> 00:15:08,250 Die hätte uns nie reingelassen. 243 00:15:08,333 --> 00:15:10,583 Schon gut. Das war nicht so schwer. 244 00:15:12,541 --> 00:15:14,708 -Was trinkt ihr? -Nichts, schon gut. 245 00:15:14,791 --> 00:15:16,125 Der Laden ist teuer. 246 00:15:16,208 --> 00:15:18,541 Wir haben draußen eine Flasche versteckt. 247 00:15:20,708 --> 00:15:21,958 Wir laden euch ein. 248 00:15:22,708 --> 00:15:24,125 Welche Cocktails sind gut? 249 00:15:24,208 --> 00:15:26,333 Schon gut. Vergessen Sie es. Rico! 250 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 Fünf Wodka-Red-Bull. 251 00:15:28,000 --> 00:15:28,958 Danke. 252 00:15:31,291 --> 00:15:32,666 Siehst du, wir sind nett. 253 00:15:32,958 --> 00:15:34,500 Vor allem sind Sie heiß. 254 00:15:38,458 --> 00:15:40,750 Fünf Red Bull. 45 Euro. 255 00:15:42,958 --> 00:15:44,541 Schon gut. Stimmt so. 256 00:15:48,625 --> 00:15:50,416 Samariterin in der Bar! 257 00:15:55,708 --> 00:15:56,791 Abgefahren, was? 258 00:15:56,875 --> 00:15:58,041 -Der Nachgeschmack. -Ja. 259 00:15:58,125 --> 00:15:59,375 Das ist GHB. 260 00:16:23,083 --> 00:16:24,958 Verfolgen die euch immer noch? 261 00:16:35,833 --> 00:16:36,958 He, das reicht. 262 00:16:44,125 --> 00:16:46,250 Tote Hose, hier. Ich arbeite weiter. 263 00:16:51,250 --> 00:16:53,166 -Kommst du dann? -Muss ich wohl. 264 00:16:53,916 --> 00:16:55,833 Ich muss ja zur Tür wieder raus. 265 00:17:04,666 --> 00:17:05,583 Deine Freundin? 266 00:17:06,000 --> 00:17:06,833 Nein! 267 00:17:07,458 --> 00:17:09,416 Wir haben mal rumgemacht, aber... 268 00:17:09,625 --> 00:17:12,541 Seither bildet sie sich etwas ein. Vergiss es. 269 00:17:39,583 --> 00:17:40,750 Ja! 270 00:17:47,416 --> 00:17:48,541 Sollen wir abhauen? 271 00:17:48,625 --> 00:17:50,208 Afterhour im Segelklub? 272 00:17:50,833 --> 00:17:52,208 Afterhour? Wozu? 273 00:17:53,125 --> 00:17:54,291 Wäre doch cool. 274 00:17:54,666 --> 00:17:56,458 Danke, aber es ist schon spät. 275 00:17:57,041 --> 00:17:58,708 Die Nacht fängt erst an. 276 00:17:59,250 --> 00:18:00,958 Und die Dunkelheit steht dir. 277 00:18:02,000 --> 00:18:03,250 Nicht wie Tageslicht? 278 00:18:03,333 --> 00:18:05,416 -Hast du immer das letzte Wort? -Ja. 279 00:18:11,958 --> 00:18:12,833 Ernsthaft? 280 00:18:13,791 --> 00:18:15,500 Bleiben wir noch zusammen? 281 00:18:15,583 --> 00:18:17,916 Wir könnten zum Strand, zu mir, wohin du willst. 282 00:18:18,416 --> 00:18:20,291 Ich glaube nicht. Ich gehe. 283 00:18:20,375 --> 00:18:22,291 -Paul, nicht. Lass sie. -Sicher? 284 00:18:23,000 --> 00:18:25,791 -Ja. Tschüs. -Tschüs. Hör auf. 285 00:18:27,458 --> 00:18:30,083 Hast du das gesehen? Er ist so selbstbewusst. 286 00:18:30,166 --> 00:18:32,208 Spinner. Ich sollte ihn anzeigen. 287 00:18:33,000 --> 00:18:35,458 -Wie alt mag er sein? -Zwölfeinhalb? 288 00:18:35,541 --> 00:18:37,541 Blöde Kuh! Er ist mindestens 23. 289 00:18:37,625 --> 00:18:39,375 So oder so ist er ein Kind. 290 00:18:40,000 --> 00:18:41,708 Der kleine Idiot küsst gut. 291 00:18:46,416 --> 00:18:49,125 Sie tat, was wir wollten. Das ist... 292 00:18:56,083 --> 00:18:57,125 Was ist mit ihr? 293 00:19:04,625 --> 00:19:07,083 -Cécile! -Wie viele hat sie gemacht? 294 00:19:08,041 --> 00:19:10,708 -Wir hätten nicht gehen sollen. -Wie viele... 295 00:19:10,791 --> 00:19:11,625 Was? 296 00:19:11,708 --> 00:19:15,291 Das ist nicht lustig, warum lachst du? Sie ist so dumm. 297 00:19:16,000 --> 00:19:17,958 -Bringen wir sie ins Bett? -Nein. 298 00:19:18,041 --> 00:19:21,500 -Wir bringen sie nicht wieder ins Bett! -Komm, gehen wir. 299 00:19:21,916 --> 00:19:23,666 Wir können sie nicht tragen. 300 00:19:26,916 --> 00:19:27,833 He, Jungs. 301 00:19:28,500 --> 00:19:30,166 Helft ihr mit dem Katamaran? 302 00:19:30,583 --> 00:19:31,708 Klappe. 303 00:19:32,208 --> 00:19:33,250 Im Ernst? 304 00:19:35,250 --> 00:19:37,500 -Scheiße, sieh mal. -Rechts. Siehst du? 305 00:20:02,041 --> 00:20:03,958 -Lass mal sehen. -Nein. 306 00:20:04,041 --> 00:20:04,916 Du Mistkerl. 307 00:20:12,875 --> 00:20:13,833 Was macht er da? 308 00:20:30,916 --> 00:20:32,541 Sie hat Angst vor dem Ball. 309 00:20:35,833 --> 00:20:37,375 Nein, du hast Unrecht. 310 00:20:37,791 --> 00:20:40,500 Ich bin kein ewiger Junggeselle. Ich bin Vater. 311 00:20:40,791 --> 00:20:43,291 -Ja? -Mein Junge ist sechs. 312 00:20:43,750 --> 00:20:44,875 Er heißt Sacha. 313 00:20:45,250 --> 00:20:46,875 Vielleicht siehst du ihn mal. 314 00:20:47,625 --> 00:20:50,000 Ich bin seit fast drei Jahren getrennt. 315 00:20:50,083 --> 00:20:50,916 Der Klassiker. 316 00:20:51,125 --> 00:20:53,958 Alle trennen sich, wenn das Kind zwei oder drei ist. 317 00:20:56,250 --> 00:20:57,916 Bist du Optimistin? 318 00:20:58,000 --> 00:20:59,250 Nein, nur Realistin. 319 00:21:00,916 --> 00:21:03,250 Schade, dass du nicht im Drakkar warst. 320 00:21:05,541 --> 00:21:07,166 Clubs sind nicht mein Ding. 321 00:21:07,875 --> 00:21:11,416 Nein, ich sehe mir lieber gemütlich im Bett eine Serie an. 322 00:21:13,666 --> 00:21:14,500 Und du? 323 00:21:14,625 --> 00:21:16,750 Wieso hast du noch kein neues Leben? 324 00:21:16,833 --> 00:21:19,541 "Und du? Wieso hast du noch kein neues Leben?" 325 00:21:20,208 --> 00:21:21,583 -Bitte, hör auf! -Was? 326 00:21:21,666 --> 00:21:24,791 Nicht dieser blöde Ausdruck: "neues Leben". 327 00:21:26,208 --> 00:21:29,625 Hat man kein Leben, nur weil man keinen festen Partner hat? 328 00:21:30,750 --> 00:21:32,375 -Stimmt. -Ja. 329 00:21:32,458 --> 00:21:33,750 Ja, guter Punkt. 330 00:21:38,208 --> 00:21:39,625 Das Haus ist echt schön. 331 00:21:41,833 --> 00:21:44,833 -Falls der Käufer nicht mehr will, ruf an. -Ok. 332 00:21:45,916 --> 00:21:47,458 -Ach ja? -Ja. 333 00:21:48,750 --> 00:21:50,750 Nun, ich sollte gehen. 334 00:21:51,208 --> 00:21:52,958 Ich auch. Ich habe zu tun. 335 00:21:53,208 --> 00:21:55,458 Der Kochkurs meines Sohnes endet bald. 336 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 Ist dein Sohn wirklich im Urlaub? 337 00:21:58,708 --> 00:22:01,500 Du würdest deine Kinder auch beschäftigen. 338 00:22:02,750 --> 00:22:03,875 Die Toilette? 339 00:22:03,958 --> 00:22:05,666 Oben, zweite Tür links. 340 00:22:05,750 --> 00:22:06,958 -Ok. -Ich warte hier. 341 00:22:09,375 --> 00:22:10,708 Er ist also ein Idiot! 342 00:22:11,416 --> 00:22:12,958 -Arschloch. -Nicht so nett. 343 00:22:14,291 --> 00:22:16,041 -Hi! -Hi! 344 00:22:16,125 --> 00:22:17,833 Wir fanden keine Eingangstür. 345 00:22:18,333 --> 00:22:19,166 Also... 346 00:22:19,708 --> 00:22:21,250 -Hi, Sonia! -Hi! 347 00:22:22,166 --> 00:22:23,458 -Hi. -Ihr kennt euch? 348 00:22:24,416 --> 00:22:26,458 Ja, von gestern Nacht. 349 00:22:26,541 --> 00:22:28,208 Gaben wir ihnen die Adresse? 350 00:22:28,791 --> 00:22:29,791 -Weiß nicht. -Hi. 351 00:22:33,416 --> 00:22:34,500 Fr. Camus. 352 00:22:34,583 --> 00:22:36,583 -Markus? -Ja, ich bin's. 353 00:22:37,083 --> 00:22:39,375 Du bist so groß. Ich meine, erwachsen. 354 00:22:40,416 --> 00:22:41,541 Was machst du hier? 355 00:22:41,708 --> 00:22:44,916 Ich kam zum Essen. Ich dachte, das Haus sei verkauft. 356 00:22:45,000 --> 00:22:46,875 Nein, darum bin ich hier. 357 00:22:48,333 --> 00:22:49,958 Das sind Ihre Freundinnen? 358 00:22:50,041 --> 00:22:51,916 Sie helfen mir mit dem Haus. 359 00:22:52,000 --> 00:22:54,541 Ok. Schön, Sie wiederzusehen. 360 00:22:54,625 --> 00:22:56,666 Danke. Steht nicht nur rum. Ich... 361 00:22:56,750 --> 00:22:58,958 Und hör auf, mich zu siezen. Kommt. 362 00:22:59,041 --> 00:23:00,000 -Danke. -Danke. 363 00:23:02,333 --> 00:23:05,208 Ihr wisst noch, dass ihr uns eingeladen habt? 364 00:23:06,041 --> 00:23:07,208 Nein, ich meine... 365 00:23:09,166 --> 00:23:10,250 Hi, Hr. Tissot. 366 00:23:12,916 --> 00:23:14,458 Ken... Kennen wir uns? 367 00:23:15,416 --> 00:23:17,166 Wir trafen uns im Segelklub. 368 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 Wir kümmern uns um Ihren Sohn. Sacha? 369 00:23:21,125 --> 00:23:24,750 Stimmt. Ihr seid die Lehrer oder so was? 370 00:23:26,125 --> 00:23:26,958 Ja. 371 00:23:28,000 --> 00:23:28,833 Übrigens, 372 00:23:29,541 --> 00:23:30,416 für Sie. 373 00:23:30,833 --> 00:23:32,375 Das sind Zitronen. 374 00:23:33,583 --> 00:23:34,500 Danke. 375 00:23:35,833 --> 00:23:36,916 -Nett. -Gerne. 376 00:23:37,000 --> 00:23:38,541 Keinen Kater heute? 377 00:23:39,500 --> 00:23:41,041 Wir waren total voll. 378 00:23:41,125 --> 00:23:43,791 Ihr konntet zum Schluss nicht mal mehr laufen. 379 00:23:43,875 --> 00:23:45,875 Wir kamen kaum zur Arbeit. 380 00:23:47,791 --> 00:23:50,166 -Du siehst heute wunderschön aus. -Danke. 381 00:23:52,291 --> 00:23:53,166 Mein Geschenk. 382 00:23:54,333 --> 00:23:55,666 Passt zu den Zitronen. 383 00:23:56,541 --> 00:23:58,500 -Cool. -Tequila, im Ernst? 384 00:23:58,875 --> 00:24:02,250 Ja. Damit lassen wir uns volllaufen! 385 00:24:04,708 --> 00:24:05,625 Ja, nun... 386 00:24:05,708 --> 00:24:08,208 Wenn man pleite ist, ist Tequila gut, oder? 387 00:24:08,875 --> 00:24:09,916 Wie bitte? 388 00:24:10,000 --> 00:24:13,500 Schon gut. Ich weiß, wie das ist. Ich hatte auch Sommerjobs. 389 00:24:13,875 --> 00:24:15,666 Ich wollte mich nur betrinken. 390 00:24:16,416 --> 00:24:17,458 Und vögeln. 391 00:24:18,208 --> 00:24:20,083 Wir hatten wohl nicht dieselbe Jugend. 392 00:24:20,166 --> 00:24:22,458 Seid ihr nicht süß? Wollt große Männer sein. 393 00:24:23,250 --> 00:24:24,625 Wer ist der Idiot? 394 00:24:24,708 --> 00:24:25,541 Dein Freund? 395 00:24:26,250 --> 00:24:27,708 Wollt ihr was trinken? 396 00:24:28,625 --> 00:24:30,041 Gut, diesmal gehe ich. 397 00:24:30,125 --> 00:24:31,041 Ja. 398 00:24:35,583 --> 00:24:36,500 Ach, und... 399 00:24:37,166 --> 00:24:38,500 Bevor ich es vergesse: 400 00:24:39,041 --> 00:24:41,916 Ihr solltet die Klubausrüstung sauberer halten. 401 00:24:42,000 --> 00:24:44,166 Sie entspricht nicht dem Standard. 402 00:24:44,250 --> 00:24:47,000 Euer Chef sagte, ich könne immer zu ihm kommen. 403 00:24:47,083 --> 00:24:48,791 Nicht, dass ihr Ärger kriegt. 404 00:24:48,875 --> 00:24:51,708 -Ja, klar. Mach doch, Kumpel. -Wie bitte? 405 00:24:51,791 --> 00:24:55,000 Thomas, kommst du nicht zu spät? Zu deinem Sohn. 406 00:24:56,000 --> 00:24:57,291 Für wen hält er sich? 407 00:24:57,375 --> 00:24:58,583 Geht es dir gut? 408 00:24:58,708 --> 00:25:00,958 Ja. Ich mag nur Herablassung nicht. 409 00:25:03,583 --> 00:25:04,458 Tschüs. 410 00:25:06,625 --> 00:25:10,416 -Thomas ist unglaublich. Schockierend. -Was sollte die Einladung? 411 00:25:10,500 --> 00:25:14,041 Markus war Leos und Mélies Babysitter. Das ist lächerlich. 412 00:25:16,000 --> 00:25:19,291 -Entspann dich. Keine große Sache. -Nein, aber... 413 00:25:20,208 --> 00:25:22,708 Und ich erinnere mich nicht mehr daran. 414 00:25:22,791 --> 00:25:24,666 -Super. -Wirklich nicht. 415 00:25:26,291 --> 00:25:27,291 Sehe ich ok aus? 416 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Nein. 417 00:25:30,500 --> 00:25:32,625 -Ja. -Wer von euch ist der Psycho? 418 00:25:33,541 --> 00:25:34,666 Was ist los? 419 00:25:36,625 --> 00:25:38,458 Rahmt ihr die später ein? 420 00:25:39,666 --> 00:25:41,125 Komm, gehen wir raus. 421 00:25:42,125 --> 00:25:45,166 Weißt du, dass SpongeBob was mit dem Seestern hat? 422 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 -Ok. -Los! 423 00:25:47,666 --> 00:25:50,083 -Schneiden. -Da! Was ist los? 424 00:25:50,875 --> 00:25:52,125 -Los! He. -Noch mal. 425 00:25:52,625 --> 00:25:53,458 Na warte. 426 00:25:59,166 --> 00:26:00,333 Ja! 427 00:26:02,208 --> 00:26:05,000 -Studiert ihr? -Im zweiten Jahr, Jura. 428 00:26:05,750 --> 00:26:07,916 -Auf Diplom? -Diplom? 429 00:26:08,583 --> 00:26:10,291 Nun, das Äquivalent dazu. 430 00:26:10,375 --> 00:26:12,208 Auf Diplom geht das nicht mehr. 431 00:26:13,541 --> 00:26:14,958 -Ja, klar. -Tut mir leid. 432 00:26:15,458 --> 00:26:16,458 Ok! 433 00:26:17,541 --> 00:26:18,875 Was machst du, Markus? 434 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 Arbeitest du auch im Segelklub? 435 00:26:20,916 --> 00:26:22,958 Ja. Ja, tue ich. 436 00:26:23,041 --> 00:26:24,791 Ich bin der Manager dort. 437 00:26:24,875 --> 00:26:28,166 Ich leite den Laden und passe ihnen bei der Arbeit auf. 438 00:26:28,666 --> 00:26:30,875 Ich lerne für den BIng. 439 00:26:31,750 --> 00:26:33,708 -Was? -"Ich lerne für den BIng." 440 00:26:34,166 --> 00:26:35,333 Als wäre er 80. 441 00:26:35,416 --> 00:26:38,500 Dann eben für den Bachelor in Ingenieurwissenschaft. 442 00:26:38,583 --> 00:26:40,333 Mein zweites Jahr zählt nicht. 443 00:26:40,416 --> 00:26:43,541 Ich muss entweder wiederholen... Was guckt ihr so? 444 00:26:43,625 --> 00:26:45,458 -Was ist mit euch? -Ich höre zu. 445 00:26:45,541 --> 00:26:48,708 Freunde von mir bauen aber auch ein Start-up auf. 446 00:26:48,791 --> 00:26:50,541 Vielleicht fange ich da an. 447 00:26:51,333 --> 00:26:54,333 Ich bin noch unsicher. Ich weiß es noch nicht. 448 00:26:54,416 --> 00:26:58,750 Komm, hör auf! Sag doch, dass du wegen deiner Ex weg aus Paris willst. 449 00:26:58,833 --> 00:27:00,208 Scheiße, Klappe! 450 00:27:00,625 --> 00:27:02,125 Die kümmert mich nicht. 451 00:27:02,916 --> 00:27:05,250 Breite mein Privatleben nicht so aus. 452 00:27:05,333 --> 00:27:07,083 Er hat recht. Und Vorsicht, 453 00:27:07,666 --> 00:27:09,625 wir könnten dich fertig machen, 454 00:27:09,708 --> 00:27:12,833 wenn wir erzählen, wie du die Medizin geschmissen hast. 455 00:27:13,416 --> 00:27:15,291 -Was soll der Akzent? -Weiß nicht. 456 00:27:15,375 --> 00:27:16,750 -Rassist. -Nein. 457 00:27:18,166 --> 00:27:19,583 Du hast Medizin studiert? 458 00:27:19,666 --> 00:27:21,333 -Ja. -Welches Fachgebiet? 459 00:27:21,416 --> 00:27:26,000 Sein Fachgebiet ist Geld. Geld, Moneten, Kröten in allen Formen. 460 00:27:26,083 --> 00:27:27,125 -Kreolisch. -Ja. 461 00:27:28,000 --> 00:27:30,625 -Du bist der Akzentspezialist. -Stimmt. 462 00:27:31,791 --> 00:27:33,375 Nein, Sonia, ich... 463 00:27:33,458 --> 00:27:34,791 Ich pausiere ein Jahr. 464 00:27:35,583 --> 00:27:37,708 Solange arbeite ich nebenbei. 465 00:27:37,791 --> 00:27:40,958 Sagt der Kerl, der die Prüfungen auf Anhieb bestand. 466 00:27:41,041 --> 00:27:44,291 Da es ihm langweilig wurde, legt er ein Sabbatjahr ein. 467 00:27:44,375 --> 00:27:45,333 Das ist schade. 468 00:27:46,375 --> 00:27:47,458 Nein, warum? 469 00:27:47,875 --> 00:27:50,000 So habe ich mehr Zeit für dich. 470 00:27:54,041 --> 00:27:55,291 Du hast tolle Augen. 471 00:27:57,333 --> 00:27:58,916 Er beißt sich auf die Lippen. 472 00:28:01,375 --> 00:28:02,708 Du stehst auf Ältere? 473 00:28:02,791 --> 00:28:05,250 Nein, ich habe keinen bestimmten Typ. 474 00:28:06,041 --> 00:28:07,125 Du bist nicht alt. 475 00:28:08,916 --> 00:28:11,625 Im Klub sind gerade ein paar junge Mädels... 476 00:28:12,166 --> 00:28:13,166 Hör auf damit. 477 00:28:13,250 --> 00:28:15,208 Die sind nicht mal 12. Hör auf. 478 00:28:16,333 --> 00:28:19,041 Und? Ich spiele auf jedem Rasen. 479 00:28:21,458 --> 00:28:24,375 Cécile, das war ein Witz. Das wissen alle, oder? 480 00:28:24,875 --> 00:28:26,541 Nein, ich glaube nicht. 481 00:28:26,625 --> 00:28:28,000 Ok. Ich sag's noch mal. 482 00:28:28,083 --> 00:28:29,916 Auf Englisch: Es war ein Witz. 483 00:28:30,000 --> 00:28:33,541 Ich würde es auf Finnisch sagen, aber das versteht ihr nicht. 484 00:28:35,125 --> 00:28:36,458 Was war das? 485 00:28:37,791 --> 00:28:39,916 Er ist stolz und spielt uns was vor. 486 00:28:43,125 --> 00:28:44,291 Hi, hier ist Mama. 487 00:28:45,166 --> 00:28:48,250 Ich dachte an dich und deine Ferienlagerbetreuer. 488 00:28:49,250 --> 00:28:53,208 Ich fragte mich, ob sie nett sind, und alles ok ist. 489 00:28:55,500 --> 00:28:56,333 Schatz, 490 00:28:56,708 --> 00:29:00,541 falls etwas ist, musst du es mir sagen. Ohne zu zögern. 491 00:29:00,791 --> 00:29:02,666 Rede mit mir. Hab keine Angst. 492 00:29:05,083 --> 00:29:06,208 Pass auf dich auf. 493 00:29:06,291 --> 00:29:08,208 Küss Leo von mir. Hab dich lieb. 494 00:29:10,250 --> 00:29:11,375 Wo kommen die hin? 495 00:29:12,583 --> 00:29:15,208 Ich weiß nicht. Dahin. Super. Dorthin. 496 00:29:21,791 --> 00:29:22,958 Das ist komisch. 497 00:29:24,583 --> 00:29:27,125 Ich würde gern... Leo und Mélie wiedersehen. 498 00:29:29,041 --> 00:29:32,333 -Geht es ihnen gut? -Super. Ich schickte eben eine Nachricht. 499 00:29:34,583 --> 00:29:36,541 Sie sehen sicher ganz anders aus. 500 00:29:38,041 --> 00:29:38,875 Weil... 501 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 -Sie sind sicher gewachsen. -Ja, wie du! 502 00:29:42,291 --> 00:29:44,041 -Ja. -Sie sind groß geworden. 503 00:29:44,708 --> 00:29:46,000 Soll ich was mitnehmen? 504 00:29:46,083 --> 00:29:46,916 Nein. 505 00:29:47,166 --> 00:29:48,833 -Danke. -Kein Problem. Ok. 506 00:29:48,958 --> 00:29:49,833 Danke. 507 00:29:55,500 --> 00:29:57,500 Du hast mich auf Anhieb umgehauen. 508 00:29:57,583 --> 00:30:01,125 Ja? Da kommt was auf dich zu. Ich bin nicht einfach. 509 00:30:02,041 --> 00:30:03,125 Umso reizvoller. 510 00:30:04,916 --> 00:30:06,958 -Sonia, das ist unser Lied. -Super! 511 00:30:15,000 --> 00:30:16,500 -Kennst du das nicht? -Nein. 512 00:30:16,583 --> 00:30:17,416 Komm schon! 513 00:30:23,125 --> 00:30:24,333 He, komm schon! 514 00:30:25,416 --> 00:30:26,791 Komm, Julien. Na los! 515 00:30:35,041 --> 00:30:35,958 Der ist irre. 516 00:30:36,500 --> 00:30:38,708 Es ist elegant, raffiniert... 517 00:30:39,250 --> 00:30:41,083 Warst du mal Sommelier? 518 00:30:42,625 --> 00:30:44,750 Ich habe so viele Erinnerungen. 519 00:30:45,125 --> 00:30:47,000 Ich war gern Babysitter. 520 00:30:47,083 --> 00:30:48,291 Sie mochten dich. 521 00:30:48,625 --> 00:30:52,083 Laurent hielt dich für zu jung, aber ich vertraute dir, 522 00:30:52,166 --> 00:30:54,250 und ich bin eine ängstliche Mutter. 523 00:30:55,041 --> 00:30:57,833 Du hast dir das Haar mit einem Stift hochgesteckt. 524 00:30:59,625 --> 00:31:00,458 Wirklich? 525 00:31:00,791 --> 00:31:02,000 Ich fand das wild. 526 00:31:08,416 --> 00:31:10,000 -Stimmt etwas nicht? -Nein. 527 00:31:11,416 --> 00:31:14,583 Ich wollte die Wand zum Garten immer einreißen. 528 00:31:16,500 --> 00:31:18,500 Warum hast du es nicht getan? 529 00:31:19,000 --> 00:31:20,500 Laurent war nie an Bord. 530 00:31:23,500 --> 00:31:25,000 Na dann, auf die Mauer. 531 00:31:26,166 --> 00:31:28,291 -Und ihren imaginären Abriss. -Prost. 532 00:32:13,250 --> 00:32:14,083 Siehst du? 533 00:32:15,416 --> 00:32:17,916 Um den Künstler kümmere ich mich gerade. 534 00:32:18,625 --> 00:32:20,625 Ich mache seine Werbung, PR-Texte. 535 00:32:22,333 --> 00:32:24,875 Ja. Ich weiß sogar, wer das ist. 536 00:32:26,083 --> 00:32:27,041 Und... 537 00:32:27,291 --> 00:32:30,000 -Managst du viele Sänger? -Ja, einige. 538 00:32:30,833 --> 00:32:32,375 Ganz unterschiedliche. 539 00:32:36,916 --> 00:32:39,041 Ich schätze, die bedeuten alle was? 540 00:32:40,000 --> 00:32:40,833 Ja. 541 00:32:43,166 --> 00:32:45,500 Ist Léa deine Ex-Freundin? 542 00:32:45,583 --> 00:32:47,416 Nein, das ist meine Mutter. 543 00:32:47,708 --> 00:32:48,583 Ach ja? 544 00:32:50,958 --> 00:32:51,791 Eifersüchtig? 545 00:32:54,250 --> 00:32:55,125 Nein. 546 00:33:00,958 --> 00:33:02,958 HR. IDIOT 547 00:33:03,416 --> 00:33:04,750 Bin gleich zurück. 548 00:33:14,583 --> 00:33:15,666 Mädels! 549 00:33:17,625 --> 00:33:18,500 Chupa. 550 00:33:19,666 --> 00:33:20,666 Chupa me. 551 00:33:21,666 --> 00:33:24,166 Chupa, chupa me! 552 00:33:27,333 --> 00:33:28,375 Chupa! 553 00:33:28,916 --> 00:33:32,291 Ich bekam mal so einen Hosentaschenanruf von meinem Vater. 554 00:33:33,375 --> 00:33:34,708 So ein Arschloch! 555 00:33:35,958 --> 00:33:36,875 Hast du angerufen? 556 00:33:36,958 --> 00:33:38,541 Geht er wieder nicht ran? 557 00:33:39,000 --> 00:33:41,958 Was soll der Scheiß bedeuten? "Chupa, chupa me!" 558 00:33:43,000 --> 00:33:44,666 Moment, ist das dein Freund? 559 00:33:47,500 --> 00:33:48,375 Denn... 560 00:33:48,791 --> 00:33:51,125 ..."cupa, chupa me" heißt auf Spanisch: 561 00:33:51,541 --> 00:33:52,666 "Blas mir einen." 562 00:33:53,791 --> 00:33:56,125 -"Blas mir einen"? -"Blas mir einen." 563 00:33:56,750 --> 00:33:57,583 "Blas mir einen"? 564 00:33:58,625 --> 00:33:59,791 Bist du dir sicher? 565 00:34:00,000 --> 00:34:01,333 Zu 100 %, ich meine... 566 00:34:02,250 --> 00:34:03,750 Chupa, chupa me! 567 00:34:08,208 --> 00:34:12,333 Tatsächlich war Julien seit der Achten der Beste in Spanisch. 568 00:34:12,416 --> 00:34:15,333 -Er hat sogar ein Erasmus gemacht... -Jetzt nicht. 569 00:34:17,458 --> 00:34:20,916 Der Kerl ist so abscheulich! Ich würde ausrasten. 570 00:34:22,083 --> 00:34:23,333 Cécile, was ist los? 571 00:34:25,458 --> 00:34:28,041 Ich hasse so etwas. Das macht mich krank. 572 00:34:34,791 --> 00:34:36,083 Wir gehen aus! 573 00:34:36,166 --> 00:34:38,583 -Jetzt? -Ja. Wir holen uns ein Eis. 574 00:34:39,500 --> 00:34:41,041 Um die Zeit ist alles zu. 575 00:34:43,708 --> 00:34:44,833 Sie ist verrückt. 576 00:34:45,333 --> 00:34:46,291 Nicht ihr Ernst. 577 00:34:48,458 --> 00:34:49,583 Du bist die Beste! 578 00:34:49,916 --> 00:34:50,875 Wer will was? 579 00:34:51,291 --> 00:34:52,291 Ich will keins! 580 00:34:53,291 --> 00:34:54,416 Himbeere! 581 00:34:54,500 --> 00:34:55,333 Ja! 582 00:34:55,833 --> 00:34:56,666 Himbeere! 583 00:34:58,041 --> 00:34:59,750 Himbeere! 584 00:35:22,625 --> 00:35:23,458 Hier, Cécile. 585 00:35:25,833 --> 00:35:27,125 Ab jetzt 586 00:35:27,208 --> 00:35:28,833 -nimmt man die Finger. -Ja. 587 00:35:28,916 --> 00:35:30,208 -Nein, danke. -Nein. 588 00:35:30,666 --> 00:35:31,625 Nein? Du? 589 00:35:34,000 --> 00:35:36,083 Warte, ich auch. Willst du teilen? 590 00:35:36,166 --> 00:35:37,125 So lecker. 591 00:35:37,666 --> 00:35:38,958 Himbeere... 592 00:35:44,083 --> 00:35:45,250 Warte, das auch. 593 00:35:50,250 --> 00:35:51,916 Alles ok? Bin ich zu schwer? 594 00:35:54,041 --> 00:35:55,000 Wohin jetzt? 595 00:35:55,083 --> 00:35:56,958 Gibt es hier keine Fenster? 596 00:35:57,041 --> 00:35:58,041 Sie klemmen. 597 00:35:58,125 --> 00:36:01,333 Mir ist zu heiß, selbst bei offenem Dach. Es ist heiß! 598 00:36:01,416 --> 00:36:02,541 Gehen wir schwimmen. 599 00:36:03,166 --> 00:36:04,666 Ich habe nichts mit. 600 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Komm, Mitternachtsschwimmen! 601 00:36:06,750 --> 00:36:07,875 Komm schon! 602 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 Seid keine Weicheier! 603 00:36:09,666 --> 00:36:10,875 Kommt schon! 604 00:36:10,958 --> 00:36:12,458 Ja, gehen wir Nacktbaden! 605 00:36:15,541 --> 00:36:17,333 Alter, hältst du kurz an? 606 00:36:17,416 --> 00:36:19,458 Ich muss raus. Mir ist nicht gut. 607 00:36:20,125 --> 00:36:21,166 Ist dir schlecht? 608 00:36:22,125 --> 00:36:24,750 Tut mir leid, ich brauche frische Luft. 609 00:36:24,833 --> 00:36:26,541 -Alles ok? -Ich laufe nach Hause. 610 00:36:26,625 --> 00:36:28,500 -Du siehst blass aus. -Soll ich mit? 611 00:36:30,541 --> 00:36:32,166 Was ist? Zu viel getrunken? 612 00:36:32,708 --> 00:36:34,125 Alles ok? Bist du krank? 613 00:36:35,333 --> 00:36:36,166 Was ist das? 614 00:36:36,958 --> 00:36:38,166 Ist das Pisse? 615 00:36:38,250 --> 00:36:39,500 Nein. Lasst mich. 616 00:36:39,791 --> 00:36:41,208 Scheiße, ist das Sperma? 617 00:36:41,666 --> 00:36:42,541 Wann? 618 00:36:42,625 --> 00:36:43,833 Scheiße, ihr nervt! 619 00:36:44,958 --> 00:36:48,208 Scheiße. Das ist mir noch nie passiert. 620 00:36:49,416 --> 00:36:51,291 Ich will im Boden versinken. 621 00:36:52,416 --> 00:36:54,333 Das ist so peinlich. Seht nur. 622 00:36:59,125 --> 00:37:01,291 DU BIST DIE HEISSESTE VON EUCH 623 00:37:01,375 --> 00:37:03,208 -Wasch dein Gesicht! -Super... 624 00:37:03,458 --> 00:37:05,541 Packen wir alles in den Kofferraum. 625 00:37:06,125 --> 00:37:07,583 DU BIST AUCH HEISS 626 00:37:07,666 --> 00:37:09,791 Kommt, gehen wir. Nicht so langsam! 627 00:37:15,000 --> 00:37:17,083 -Mitternachtsschwimmen! -Müssen wir? 628 00:37:17,166 --> 00:37:19,166 -Ja. Ihr müsst. -Sie ist der Boss. 629 00:37:19,250 --> 00:37:20,500 Ja, ich bin der Boss. 630 00:37:21,416 --> 00:37:22,541 -Hier, Boss. -Los! 631 00:37:22,625 --> 00:37:24,583 -Was war in den Drinks? -Nichts. 632 00:37:24,666 --> 00:37:26,083 -Beeilung! -Hör auf! 633 00:37:26,166 --> 00:37:27,458 Lass mich! 634 00:37:27,541 --> 00:37:30,000 Hände weg! So was. Fasst mich immer an. 635 00:37:30,083 --> 00:37:31,125 Kommt schon! Los! 636 00:37:32,166 --> 00:37:33,666 Was ist passiert? 637 00:37:34,791 --> 00:37:35,958 Wie bei einem Kind. 638 00:37:36,208 --> 00:37:39,000 Seit drei Jahren keinen Kerl, aber das tust du? 639 00:37:39,083 --> 00:37:40,708 Ich bin frei. Ich experimentiere. 640 00:37:40,791 --> 00:37:41,708 Los, gehen wir! 641 00:37:42,250 --> 00:37:45,916 Hoffentlich wächst es wieder. Mit 75 ist das weniger glamourös. 642 00:37:48,750 --> 00:37:49,958 Das Wasser ist toll. 643 00:37:51,625 --> 00:37:52,666 Dir zeig ich's! 644 00:37:58,875 --> 00:38:00,833 Ich war ewig nicht Nacktbaden. 645 00:38:01,333 --> 00:38:03,166 -Das tat so gut! -Die Schlüssel? 646 00:38:05,541 --> 00:38:07,625 Nicht dein Ernst. Du bist so dumm! 647 00:38:08,000 --> 00:38:08,916 Mir ist kalt! 648 00:38:09,000 --> 00:38:10,541 Tut mir leid. Was jetzt? 649 00:38:10,625 --> 00:38:12,541 Scheiß auf dich und dein Auto! 650 00:38:12,625 --> 00:38:15,541 -Es ist Laurents. -Scheiß auch auf ihn. Hab endlich Sex. 651 00:38:15,625 --> 00:38:18,666 -Spinnst du? Was soll das? -Du denkst es doch auch. 652 00:38:18,750 --> 00:38:22,000 Sie kann nicht länger Opfer spielen und ihre Muschi wachsen. 653 00:38:23,250 --> 00:38:24,208 Hört ihr das? 654 00:38:24,750 --> 00:38:25,583 Was? 655 00:38:26,208 --> 00:38:27,083 Hört doch. 656 00:38:28,375 --> 00:38:29,375 Was ist das? 657 00:38:29,458 --> 00:38:31,375 -Nichts, ein Tier. -Oh nein. 658 00:38:35,125 --> 00:38:36,583 Wir steigen durchs Dach. 659 00:38:42,708 --> 00:38:45,000 Wie geht das Fenster auf? Es klemmt. 660 00:38:45,083 --> 00:38:46,000 Bist du sicher? 661 00:38:46,083 --> 00:38:48,041 Ja, es lässt sich nicht bewegen. 662 00:38:48,125 --> 00:38:49,208 Super, eine Weste. 663 00:38:51,875 --> 00:38:53,250 Ich nehme die Fußmatte. 664 00:38:57,833 --> 00:38:59,583 Da ist keiner. Nur ein Tier. 665 00:38:59,666 --> 00:39:00,500 Wirklich? 666 00:39:00,875 --> 00:39:01,791 Ja. 667 00:39:02,416 --> 00:39:04,958 Vielleicht wollte Hr. Idiot uns erschrecken. 668 00:39:06,333 --> 00:39:09,958 Und Sonia sollte ihn "Chupa, chupa me"! 669 00:39:13,833 --> 00:39:16,041 Wenn es hell wird, sehen wir klarer. 670 00:39:16,416 --> 00:39:19,625 "Wenn es hell wird, sehen wir klarer." Was ein Satz. 671 00:39:20,958 --> 00:39:23,000 -Fick dich! -Oh, bitte. 672 00:39:25,125 --> 00:39:26,250 Sonia, was tust du? 673 00:39:27,291 --> 00:39:30,000 Die Polizei auf uns aufmerksam machen. 674 00:40:03,416 --> 00:40:04,916 Eine Nacht unter den Sternen? 675 00:40:07,041 --> 00:40:07,875 Ja. 676 00:40:09,750 --> 00:40:12,208 -Du joggst noch? -Ja. 677 00:40:12,291 --> 00:40:13,750 Will in Form bleiben. 678 00:40:14,666 --> 00:40:16,000 Wenn es hilft. 679 00:40:18,166 --> 00:40:19,541 Bitte ihn um Hilfe. 680 00:40:19,625 --> 00:40:21,333 Frag ihn. 681 00:40:22,375 --> 00:40:24,416 Ja, frag ihn. Du Blödmann. 682 00:40:25,791 --> 00:40:26,875 -Hallo. -Hallo. 683 00:40:27,500 --> 00:40:28,541 Hilfst du uns? 684 00:40:29,041 --> 00:40:29,958 Bitte. 685 00:40:34,541 --> 00:40:35,875 Der Kofferraum klemmt. 686 00:40:39,416 --> 00:40:41,541 Tut mir leid, wenn ich dich verärgert habe. 687 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 Das wollte ich nicht. 688 00:40:43,625 --> 00:40:44,541 Das glaube ich. 689 00:40:46,833 --> 00:40:48,083 Tut mir echt leid. 690 00:40:49,875 --> 00:40:51,500 Ich weiß, es ist albern, 691 00:40:51,708 --> 00:40:53,375 aber ich vergesse mich oft 692 00:40:54,041 --> 00:40:55,083 bei kleinen Idioten. 693 00:40:56,708 --> 00:40:57,541 Na also! 694 00:40:58,416 --> 00:40:59,250 "Idioten"? 695 00:41:00,833 --> 00:41:05,250 Schon wieder. Kein Respekt. Misst du Intelligenz am Alter oder Status? 696 00:41:05,666 --> 00:41:08,916 Diese kleinen Idioten haben besser Manieren als du. 697 00:41:09,875 --> 00:41:11,208 Danke für die Hilfe. 698 00:41:11,708 --> 00:41:13,083 -Nein, es... -Nein! 699 00:41:17,708 --> 00:41:18,750 Die letzten zwei. 700 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 Geht zu Matthieu. 701 00:41:21,958 --> 00:41:22,958 Wie geht's? Gut? 702 00:41:24,166 --> 00:41:25,791 -Ja. -Trinkst du genug Wasser? 703 00:41:25,875 --> 00:41:26,708 Bleib bei Koran. 704 00:41:27,625 --> 00:41:28,958 Hier, Paul? 705 00:41:29,708 --> 00:41:31,208 Passt du auf Enzo auf? 706 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 -Alles okay, Kleiner? -Ja. 707 00:41:34,083 --> 00:41:35,375 Zieh die hier an. 708 00:41:36,625 --> 00:41:41,125 ICH GEHE AUCH  NACKTBADEN... 709 00:41:42,625 --> 00:41:44,416 ...NUR MITTAGS 710 00:41:44,500 --> 00:41:46,500 DU BIST DRAN 711 00:42:03,416 --> 00:42:08,250 MÄDCHEN VERLIEBEN SICH IN WORTE, JUNGS IN DAS, WAS SIE SEHEN 712 00:42:16,583 --> 00:42:17,875 Was machst du? 713 00:42:17,958 --> 00:42:20,250 -Ich kämpfe. -Ist das für Paul? 714 00:42:20,916 --> 00:42:22,583 Nicht so. Ich helfe dir. 715 00:42:23,291 --> 00:42:25,708 So weiß er, dass es kein Selfie ist. 716 00:42:25,791 --> 00:42:28,125 Streck die Hand aus und tu als ob. 717 00:42:28,625 --> 00:42:29,916 Keine Arschfalten. 718 00:42:31,166 --> 00:42:32,333 Da, das ist gut. 719 00:42:35,083 --> 00:42:37,333 Nein! Machen wir eins mit dem Spiegel! 720 00:42:37,583 --> 00:42:41,041 Im Spiegel sehen wir immer heißer aus. So. 721 00:42:43,208 --> 00:42:44,958 -Ok. Machst du das oft? -Ja. 722 00:42:46,958 --> 00:42:48,333 -So? -Zu viel Stoff. 723 00:42:48,791 --> 00:42:49,708 Zeig deinen Po. 724 00:42:49,791 --> 00:42:52,625 -Wie in einem Porno. -Nein, das ist wie im Porno. 725 00:42:53,166 --> 00:42:54,625 Geh aus dem Bild. 726 00:42:54,875 --> 00:42:55,708 Also gut... 727 00:42:58,791 --> 00:43:00,875 -Macht ihr Witze? -Was? 728 00:43:01,625 --> 00:43:02,875 Mein Armband ist weg. 729 00:43:04,458 --> 00:43:05,458 Laurents Armband. 730 00:43:06,041 --> 00:43:07,000 Bist du sicher? 731 00:43:07,541 --> 00:43:08,625 Ja, bin ich. 732 00:43:23,541 --> 00:43:24,625 Es ist nirgends. 733 00:43:25,416 --> 00:43:27,708 Ich muss es gestern verloren haben. 734 00:43:27,833 --> 00:43:30,666 -Wegen eurem Mist. -Cécile, das geht zu weit. 735 00:43:30,750 --> 00:43:33,625 Du wolltest Eis essen und baden gehen! 736 00:43:33,708 --> 00:43:35,291 Geh bloß nicht ran! 737 00:43:36,041 --> 00:43:37,750 "Chupa me" reicht dir nicht? 738 00:43:38,125 --> 00:43:39,916 Der Arsch ist an allem Schuld! 739 00:43:40,333 --> 00:43:42,083 Und diese Bubis von euch. 740 00:43:42,166 --> 00:43:43,666 -Blödsinn! -Nein! 741 00:43:43,750 --> 00:43:47,041 Doch! Wir müssen das Haus für den Verkauf zurechtmachen. 742 00:43:47,750 --> 00:43:50,791 Und ihr? Wollt beweisen, dass ihr noch heiß seid? 743 00:43:50,875 --> 00:43:52,625 Jetzt ist das Armband weg. 744 00:43:52,708 --> 00:43:55,125 Beruhige dich erst mal. Wir putzen weiter. 745 00:43:55,875 --> 00:43:57,541 Nein. Ich habe nachgedacht. 746 00:43:58,708 --> 00:44:00,375 Ihr fahrt nach Hause. Bitte. 747 00:44:01,083 --> 00:44:03,458 Ich bleibe hier und trauere um das Haus. 748 00:44:35,291 --> 00:44:36,125 Also gut. 749 00:44:36,208 --> 00:44:38,375 Ich mache das Zimmer fertig und packe. 750 00:44:38,458 --> 00:44:39,708 -Ich komme. -Warte! 751 00:44:41,291 --> 00:44:44,458 Tut mir leid wegen vorhin. Das war nicht so gemeint. 752 00:44:46,083 --> 00:44:47,666 Danke, dass ihr hier seid. 753 00:44:55,208 --> 00:44:56,041 Tut mir leid. 754 00:44:56,125 --> 00:44:56,958 WUNDERSCHÖN 755 00:44:59,958 --> 00:45:01,458 4 STUNDEN KEINE ANTWORT 756 00:45:01,541 --> 00:45:03,875 DACHTE SCHON, DU MAGST GROSSE ÄRSCHE 757 00:45:08,333 --> 00:45:10,166 Gut, ich dusche dann mal. 758 00:46:01,291 --> 00:46:02,666 Du bist so sinnlich. 759 00:46:42,750 --> 00:46:44,208 Bist du nicht müde? 760 00:46:44,958 --> 00:46:46,458 Wann kamst du nach Hause? 761 00:46:46,708 --> 00:46:47,708 Das war wild. 762 00:46:48,833 --> 00:46:51,541 Ich hatte Angst, dass sie eine Oma-Muschi hat, 763 00:46:51,666 --> 00:46:53,750 da sie ja auch Mutter ist, aber ist nicht so. 764 00:46:53,833 --> 00:46:54,666 Komm schon! 765 00:46:55,541 --> 00:46:58,625 Es ist acht Uhr morgens, und du redest über so was? 766 00:46:59,708 --> 00:47:01,250 Sie ist fit für ihr Alter. 767 00:47:02,083 --> 00:47:04,333 Kein Unterschied zu einer 20-Jährigen. 768 00:47:04,500 --> 00:47:05,916 Im Ernst, Julien, 769 00:47:06,500 --> 00:47:08,125 du musst Sonia ficken. 770 00:47:08,208 --> 00:47:09,208 Halt die Klappe. 771 00:47:09,291 --> 00:47:11,666 Los, der Klub macht in zehn Minuten auf. 772 00:47:12,875 --> 00:47:14,458 Scheiße, was ein Schwein! 773 00:47:14,916 --> 00:47:16,541 Haut ab. Ich will schlafen. 774 00:47:16,625 --> 00:47:18,708 Manche von uns gehen es langsam an. 775 00:47:19,333 --> 00:47:21,708 Wir haben kein Essen, kauf Nutella! 776 00:47:21,791 --> 00:47:23,583 Klar. Noch einen Blowjob dazu? 777 00:47:24,875 --> 00:47:27,458 -Bis später, Baby! -Hau ab! 778 00:47:27,666 --> 00:47:28,708 Schlaf gut! 779 00:47:37,583 --> 00:47:39,500 Wir kehren nicht zum Tatort zurück? 780 00:47:39,750 --> 00:47:41,416 Mimi, ich zähle auf dich! 781 00:47:41,500 --> 00:47:42,333 Pass auf. 782 00:47:43,708 --> 00:47:45,416 Sieh an, wer da ist! 783 00:47:46,958 --> 00:47:48,083 Meine Schöne! 784 00:47:48,541 --> 00:47:49,750 -Marie-Christine. -Hi. 785 00:47:50,416 --> 00:47:51,833 Wie geht's? 786 00:47:51,916 --> 00:47:52,750 Gut. 787 00:47:53,250 --> 00:47:55,291 Wie schön, euch zu sehen! 788 00:47:55,708 --> 00:47:56,541 Wie geht's? 789 00:47:59,416 --> 00:48:01,500 Ich liebe diese kleinen Herzen! 790 00:48:01,625 --> 00:48:03,166 -Danke. -Wunderschön. 791 00:48:04,291 --> 00:48:06,541 -Das trage ich nie wieder. -Hallo. 792 00:48:07,083 --> 00:48:09,083 Tut mir leid, es gibt kein Eis. 793 00:48:10,791 --> 00:48:12,916 Vandalen brachen die Gefriertruhe auf. 794 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Es ist alles aufgetaut. Ich warte auf die Lieferung. 795 00:48:16,083 --> 00:48:18,000 -Wie geht's, Markus? -Hi, Michel. 796 00:48:18,541 --> 00:48:19,541 Kein Himbeereis? 797 00:48:19,625 --> 00:48:21,333 Nein, nur Kuchen. 798 00:48:22,250 --> 00:48:24,375 Kennt ihr einen Laurent? 799 00:48:25,916 --> 00:48:30,000 Ich habe ein Armband mit dem Namen in der Gefriertruhe gefunden. 800 00:48:30,083 --> 00:48:31,166 Das ist verrückt. 801 00:48:33,125 --> 00:48:35,250 So heißt dieser Mistkerl sicher. 802 00:48:36,041 --> 00:48:37,750 Es wird mir den Schaden bezahlen. 803 00:48:37,833 --> 00:48:39,875 Ist doch nicht so wild, Mimi! 804 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 Das gehört zum Berufsrisiko, gerade im Sommer. 805 00:48:43,791 --> 00:48:46,041 Gut, ich muss los. 806 00:48:46,541 --> 00:48:48,208 Amüsiert euch. 807 00:48:48,291 --> 00:48:50,375 -Arrivederci! -Ciao! 808 00:48:50,458 --> 00:48:51,458 -Sie ist süß. -Ja. 809 00:48:52,333 --> 00:48:53,208 Alles ok? 810 00:48:53,958 --> 00:48:54,791 Ja. 811 00:48:59,791 --> 00:49:01,333 Echt jetzt, Elise? 812 00:49:01,750 --> 00:49:02,583 Was? 813 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 Stimmt! Er interessiert sich für die Umwelt. 814 00:49:06,208 --> 00:49:08,458 -Im Gegensatz zu anderen. -Hör auf. 815 00:49:09,083 --> 00:49:12,083 -Rauchst du nicht? -Nein. Nicht wirklich. 816 00:49:15,250 --> 00:49:16,666 Seht, der süße Hund! 817 00:49:16,750 --> 00:49:17,958 Ah, ja. 818 00:49:18,541 --> 00:49:19,916 Der in Hundejahren 819 00:49:20,000 --> 00:49:22,125 -ist älter als dein Freund. -Blöde Kuh! 820 00:49:22,208 --> 00:49:23,500 Ist dein Bier leer? 821 00:49:24,166 --> 00:49:25,458 Die müssen uns für Pumas. 822 00:49:26,541 --> 00:49:28,916 -Auf keinen Fall. -Ihr seid keine Pumas. 823 00:49:29,333 --> 00:49:31,833 Ihr seid eher... MILFs. 824 00:49:32,875 --> 00:49:33,708 Was ist das? 825 00:49:34,083 --> 00:49:36,625 Eine "Mutter, die ich gern ficken würde." 826 00:49:38,916 --> 00:49:41,750 Sieh es als Kompliment. Pumas jagen, 827 00:49:42,375 --> 00:49:44,458 aber eine MILF sucht nicht. 828 00:49:45,166 --> 00:49:47,208 Das ist echt ein Unterschied. 829 00:49:48,583 --> 00:49:51,000 Ich bezweifle, dass ich mal Mutter werde. 830 00:49:51,208 --> 00:49:53,125 -Ich mag MILFs. -Du Idiot. 831 00:49:53,875 --> 00:49:56,500 -Nein, Sonia. Wir zahlen. -Nein, schon gut. 832 00:49:58,291 --> 00:49:59,458 Nächstes Mal zahlen wir. 833 00:50:08,583 --> 00:50:10,166 Ich habe Tickets. Hier. 834 00:50:10,250 --> 00:50:11,833 Das ist aber nett. Danke! 835 00:50:13,333 --> 00:50:14,458 Du riechst gut. 836 00:50:16,083 --> 00:50:17,125 Cool, danke. 837 00:50:17,875 --> 00:50:20,208 Es ist ein Frauenrennen. Probier's mal. 838 00:50:20,541 --> 00:50:21,750 Ich habe keine Lust. 839 00:50:21,833 --> 00:50:23,875 Ohne dich macht es keinen Spaß. 840 00:50:23,958 --> 00:50:25,166 Sieh mal, wer kommt. 841 00:50:26,500 --> 00:50:27,833 Was geht, Omis? 842 00:50:29,625 --> 00:50:31,291 Mutig genug, gegen mich anzutreten? 843 00:50:32,125 --> 00:50:34,833 Kommt das Selbstbewusstsein vom Alter oder der Haarfarbe? 844 00:50:34,916 --> 00:50:36,000 Ich will sie umbringen. 845 00:50:36,083 --> 00:50:37,666 Vielleicht hast du Angst? 846 00:50:37,750 --> 00:50:39,083 Ja, solche Angst! 847 00:50:40,416 --> 00:50:41,791 So gruselig bist du nicht. 848 00:50:41,875 --> 00:50:44,166 Cool, dann wird es ja lustig. 849 00:50:44,250 --> 00:50:45,666 Ja, es wird lustig. 850 00:50:48,500 --> 00:50:50,583 So ein Miststück! 851 00:50:50,666 --> 00:50:52,375 Weißt du was? Wir machen mit. 852 00:50:53,166 --> 00:50:55,166 -Im Ernst? -Ganz im Ernst. 853 00:50:55,250 --> 00:50:56,833 Geht es euch gut? 854 00:50:56,916 --> 00:50:58,833 -Ja! -Ja! 855 00:50:59,250 --> 00:51:01,833 Seid ihr bereit? 856 00:51:01,916 --> 00:51:02,958 -Ja! -Ja! 857 00:51:03,041 --> 00:51:05,208 Wozu das Megafon? Er ist gleich da. 858 00:51:05,291 --> 00:51:07,958 Bereit? Hier kommen sie! 859 00:51:08,041 --> 00:51:11,708 Glaubt mir, die Vollblüter müssen sich in Acht nehmen. 860 00:51:11,791 --> 00:51:12,625 -Ja! -Ja! 861 00:51:13,125 --> 00:51:14,750 Da ist Marie-Christine. 862 00:51:16,208 --> 00:51:18,541 -Huhu, Cameltoe! -Hör auf. 863 00:51:20,500 --> 00:51:25,541 Hier kommen die wilden Biester und ihre Bändigerinnen! 864 00:51:45,875 --> 00:51:46,875 Wir schaffen es. 865 00:51:47,041 --> 00:51:48,708 Ok? Du bist der Beste. 866 00:51:49,833 --> 00:51:50,916 Zu viele Filme gesehen? 867 00:51:51,791 --> 00:51:55,083 Drei, zwei, eins. 868 00:51:59,708 --> 00:52:01,000 Los! 869 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 Komm schon! 870 00:52:06,208 --> 00:52:07,541 Los! Komm schon! 871 00:52:13,250 --> 00:52:14,375 Los! 872 00:52:18,208 --> 00:52:19,166 Komm schon! 873 00:52:19,250 --> 00:52:20,666 Los, Cécile! 874 00:52:21,041 --> 00:52:21,875 Komm schon! 875 00:52:28,666 --> 00:52:29,875 Los! 876 00:52:38,458 --> 00:52:40,125 Sie will sie abwerfen! 877 00:52:57,250 --> 00:52:58,916 Los, wir werden gewinnen! 878 00:52:59,000 --> 00:53:00,625 He, das ist meine Freundin! 879 00:53:02,041 --> 00:53:02,875 Komm, Cécile! 880 00:53:03,500 --> 00:53:04,333 Ja! 881 00:53:08,875 --> 00:53:10,583 -Ja! -Ja! 882 00:53:11,958 --> 00:53:12,958 Ja! 883 00:53:14,125 --> 00:53:14,958 Ja! 884 00:53:15,583 --> 00:53:17,458 Ja, Cécile, ja! 885 00:53:25,958 --> 00:53:27,708 -Cécile! -Ja! 886 00:53:28,333 --> 00:53:29,458 -Cécile! -Ja! 887 00:53:42,500 --> 00:53:43,666 War hier nicht das Auto? 888 00:53:44,041 --> 00:53:45,416 Wo sind Elise und Paul? 889 00:53:45,666 --> 00:53:47,333 Die gingen vor zehn Minuten. 890 00:53:48,250 --> 00:53:51,250 Sie fände es gut, wenn wir uns etwas Zeit ließen. 891 00:53:51,333 --> 00:53:52,500 Ist das ein Witz? 892 00:53:58,791 --> 00:53:59,750 Ich bin sauer. 893 00:53:59,833 --> 00:54:02,125 Ich wollte euch das Haus meiner Eltern zeigen, 894 00:54:02,208 --> 00:54:03,416 aber es ist vermietet. 895 00:54:03,500 --> 00:54:05,625 Dank dir mag ich Cocktails wieder. 896 00:54:05,708 --> 00:54:08,000 Ich hatte schon lange keinen so guten. 897 00:54:08,083 --> 00:54:10,250 -Ja. -Lass uns bald gehen. 898 00:54:10,458 --> 00:54:11,500 Ich bin müde. 899 00:54:11,833 --> 00:54:13,333 Kein Wunder nach dem Rennen. 900 00:54:13,416 --> 00:54:15,625 Ich komme mit. Ich wohne in der Nähe. 901 00:54:16,000 --> 00:54:16,833 Hier. 902 00:54:17,833 --> 00:54:19,375 Geschenk für die Siegerin. 903 00:54:20,166 --> 00:54:21,083 Danke. 904 00:54:22,333 --> 00:54:23,791 Vielen Dank, die Dame! 905 00:54:30,708 --> 00:54:31,916 -Kommst du? -Ja. 906 00:54:33,041 --> 00:54:34,666 Also dann, tschüs. 907 00:54:34,750 --> 00:54:36,291 -Ich reise morgen ab. -Was? 908 00:54:37,375 --> 00:54:38,750 Ja, nach Spanien. 909 00:54:39,708 --> 00:54:40,541 Also... 910 00:54:43,916 --> 00:54:45,291 Danke fürs Mitnehmen. 911 00:54:45,791 --> 00:54:47,833 Und Glückwunsch. Ich war beeindruckt. 912 00:54:48,000 --> 00:54:48,833 Danke. 913 00:54:49,625 --> 00:54:50,958 Also, tschüs. 914 00:54:54,541 --> 00:54:56,375 -Fahrt vorsichtig, ja? -Tschüs! 915 00:54:56,708 --> 00:54:58,125 Ok, tschüs. 916 00:55:02,458 --> 00:55:03,875 "Vielen Dank, die Dame"? 917 00:55:10,041 --> 00:55:11,708 Ich hatte dasselbe Auto. 918 00:55:12,791 --> 00:55:13,666 Ein Lotus... 919 00:55:18,375 --> 00:55:20,166 Arbeitest du selbst im Urlaub? 920 00:55:21,458 --> 00:55:22,416 Wie alt bist du? 921 00:55:23,666 --> 00:55:25,208 Wieso bist du nicht still? 922 00:55:33,750 --> 00:55:35,916 -Mal "Ja, Meister" gespielt? -Was? 923 00:55:37,041 --> 00:55:37,916 "Ja, Meister." 924 00:55:38,541 --> 00:55:40,333 -Was ist das? -Frag mich was. 925 00:55:40,416 --> 00:55:42,375 Ich sage "Ja, Meisterin" und gehorche. 926 00:55:43,750 --> 00:55:44,666 Bist du dabei? 927 00:55:46,208 --> 00:55:47,708 Klar, klingt interessant. 928 00:55:50,000 --> 00:55:50,958 Geht's schon los? 929 00:55:51,416 --> 00:55:52,375 Ja, Meisterin! 930 00:55:53,291 --> 00:55:54,125 Ok. 931 00:55:54,541 --> 00:55:55,375 Dann los. 932 00:55:56,875 --> 00:55:58,500 Fang an zu strippen. 933 00:56:19,791 --> 00:56:20,666 Nicht übel. 934 00:56:22,500 --> 00:56:23,958 Wirst du aggressiv? 935 00:56:27,916 --> 00:56:29,083 Oh, die Spannung! 936 00:56:39,750 --> 00:56:40,791 Ja, Meisterin! 937 00:56:43,166 --> 00:56:45,291 Der kleinste, den ich je sah. 938 00:56:45,375 --> 00:56:46,500 Lügnerin. 939 00:56:47,375 --> 00:56:48,666 Dein nächster Befehl? 940 00:56:48,750 --> 00:56:50,333 Was ich will. Sicher? 941 00:56:52,208 --> 00:56:53,333 Bist du dir sicher? 942 00:56:54,125 --> 00:56:55,000 Ja, Meisterin. 943 00:56:57,375 --> 00:56:59,083 Kannst du Hubschrauber spielen? 944 00:57:02,250 --> 00:57:03,083 Ja. 945 00:57:22,625 --> 00:57:23,583 Tolles Spiel! 946 00:57:28,375 --> 00:57:31,208 Er schnippt mit den Fingern, und du springst. Absurd. 947 00:57:31,291 --> 00:57:33,000 Sei nicht so hart zu mir. 948 00:57:33,625 --> 00:57:36,541 Kommst du hier klar? Wir haben viel geschafft. 949 00:57:40,625 --> 00:57:42,416 Ja, sie sind definitiv oben. 950 00:57:45,708 --> 00:57:46,750 Bleibst du noch auf? 951 00:57:46,833 --> 00:57:48,541 Ich bleibe hier, danke. 952 00:57:49,458 --> 00:57:50,375 Gute Nacht. 953 00:57:51,916 --> 00:57:52,916 Gute Nacht, Süße. 954 00:58:08,083 --> 00:58:10,125 Bist du verrückt? Was machst du? 955 00:58:10,208 --> 00:58:12,750 -Ich kannte dein Zimmer nicht. -Du spinnst! 956 00:58:12,833 --> 00:58:15,666 Ich musste dich noch einmal sehen. 957 00:58:15,750 --> 00:58:17,125 Wer bist du, Romeo? 958 00:58:18,416 --> 00:58:20,833 Das ist süß, aber ich muss fertig packen. 959 00:58:20,916 --> 00:58:21,958 Kann ich helfen? 960 00:58:22,333 --> 00:58:23,875 Du bist lieb, aber danke. 961 00:58:25,416 --> 00:58:26,750 Soll ich lieber gehen? 962 00:58:27,416 --> 00:58:28,291 Nein, es... 963 00:58:33,708 --> 00:58:36,000 TUT MIR LEID. MUSSTE ZURÜCK NACH PARIS. 964 00:58:36,083 --> 00:58:37,958 DIE KINDER WOLLTEN MICH SEHEN. 965 00:58:38,041 --> 00:58:40,708 ICH RUFE AN, WENN ICH KANN. IST GERADE SCHWIERIG. 966 00:58:40,791 --> 00:58:42,791 GENIESS DEINEN URLAUB. GRUSS 967 00:58:58,291 --> 00:59:01,500 Ja, ich habe den Pelikan gefüttert. Natürlich. 968 00:59:02,541 --> 00:59:05,083 Er hat mein Zimmer geklaut, aber das ist ok. 969 00:59:09,000 --> 00:59:09,833 Nur kein Neid. 970 01:00:03,833 --> 01:00:05,750 Den Cock-Slap kanntest du nicht? 971 01:00:05,833 --> 01:00:07,833 Ich werde so hart kommen. 972 01:00:08,083 --> 01:00:09,500 Weißt du das, Schlampe? 973 01:00:09,750 --> 01:00:12,041 Soll ich nicht die Befehle erteilen? 974 01:00:12,833 --> 01:00:14,083 Ja, Madame! 975 01:00:14,916 --> 01:00:16,375 "Ja, Meisterin" ist ok. 976 01:00:16,458 --> 01:00:17,958 "Ja, Madame" läuft nicht. 977 01:00:31,833 --> 01:00:32,708 Warte... 978 01:00:34,041 --> 01:00:36,708 Tut mir leid. Ich weiß nicht, was los ist. 979 01:00:37,500 --> 01:00:38,625 Ist schon ok. 980 01:00:39,333 --> 01:00:40,916 Hast du zu viel getrunken? 981 01:00:42,000 --> 01:00:43,166 Nein, gar nicht. 982 01:00:44,916 --> 01:00:47,041 Du siehst dir viele Pornos an, oder? 983 01:00:47,750 --> 01:00:49,333 Ja. Woher weißt du das? 984 01:00:50,791 --> 01:00:52,875 Dein erstes Mal mit einer Älteren? 985 01:00:54,500 --> 01:00:55,583 Ja, schon. 986 01:00:56,416 --> 01:00:57,875 Aber das ist es nicht. 987 01:01:00,208 --> 01:01:01,291 Ich hätte nicht... 988 01:01:02,083 --> 01:01:02,958 Was? 989 01:01:04,333 --> 01:01:06,708 Ich wollte dich beeindrucken, also... 990 01:01:08,666 --> 01:01:10,916 Ich habe gewichst, bevor ich herkam. 991 01:01:12,208 --> 01:01:13,125 Für alle Fälle. 992 01:01:13,333 --> 01:01:14,458 -Du Idiot. -Scheiße. 993 01:01:16,833 --> 01:01:17,916 Soll ich gehen? 994 01:01:20,708 --> 01:01:21,666 Auf keinen Fall. 995 01:01:24,125 --> 01:01:25,000 Komm her. 996 01:01:26,083 --> 01:01:27,291 Lass uns kuscheln. 997 01:01:33,708 --> 01:01:34,708 Ist das ok? 998 01:01:36,250 --> 01:01:37,208 Es ist toll. 999 01:01:49,416 --> 01:01:50,958 -Meine Liebe. -Mama. 1000 01:01:51,750 --> 01:01:54,458 -Bist du ok? -Ich rufe dich heimlich an. 1001 01:01:54,541 --> 01:01:55,416 Ok, Schatz. 1002 01:01:55,916 --> 01:01:57,333 Ich kann nicht schlafen. 1003 01:01:57,541 --> 01:01:59,833 -Sie wollen Leo rauswerfen. -Leo? 1004 01:02:00,291 --> 01:02:01,625 Wieso das denn? 1005 01:02:02,708 --> 01:02:05,250 Er schlief bei einer 25-jährigen Betreuerin. 1006 01:02:05,583 --> 01:02:07,416 Da er 16 ist, sei das abnormal. 1007 01:02:08,041 --> 01:02:08,958 Bist du nicht sauer? 1008 01:02:09,041 --> 01:02:11,125 Das ist total normal. Es ist toll. 1009 01:02:11,333 --> 01:02:12,750 Fünfundzwanzig ist toll. 1010 01:02:13,208 --> 01:02:15,125 Es ist gut. Ich finde es toll. 1011 01:02:18,375 --> 01:02:19,291 Mama? 1012 01:02:20,000 --> 01:02:20,833 Was ist los? 1013 01:02:21,375 --> 01:02:22,708 Sauer? Nein!. 1014 01:02:23,333 --> 01:02:24,541 Ich bin nicht sauer. 1015 01:02:25,125 --> 01:02:27,541 -Nein, er sieht sehr gut aus. -Was? 1016 01:02:27,666 --> 01:02:29,833 -Sehr gut. -Was redest du da? 1017 01:02:29,916 --> 01:02:31,791 Viele Küsse. 1018 01:02:31,875 --> 01:02:33,541 -Wo siehst du hin? -Küsse. 1019 01:02:34,083 --> 01:02:35,041 Mama? 1020 01:02:35,875 --> 01:02:38,125 Viele Küsse. 1021 01:02:38,458 --> 01:02:40,458 -Mehr nicht. -Jemand kommt. Tschüs. 1022 01:02:47,750 --> 01:02:49,416 Ich warte auf den nächsten Befehl. 1023 01:02:50,208 --> 01:02:51,083 Schon wieder? 1024 01:02:51,708 --> 01:02:54,541 Du wirst mit keinem anderen mehr schlafen können. 1025 01:02:55,208 --> 01:02:56,208 Macht Spaß, oder? 1026 01:02:59,000 --> 01:02:59,833 Jaja. 1027 01:03:01,125 --> 01:03:01,958 Was. 1028 01:03:03,125 --> 01:03:05,083 Nichts. Sei still, du weckst sie. 1029 01:03:05,208 --> 01:03:06,291 Ja, es macht Spaß. 1030 01:03:07,583 --> 01:03:09,666 Gefiel es dir nicht? War es nur ok? 1031 01:03:10,041 --> 01:03:11,500 Ich hielt doch lange durch? 1032 01:03:12,958 --> 01:03:14,166 Darum geht es nicht. 1033 01:03:17,500 --> 01:03:18,708 Schmollst du? 1034 01:03:18,791 --> 01:03:20,750 -Nein. -Doch, du schmollst! 1035 01:03:22,000 --> 01:03:24,083 -Nein. -Doch, tust du! So. 1036 01:03:29,041 --> 01:03:30,416 Hör zu, es war perfekt. 1037 01:03:30,833 --> 01:03:31,958 Es ist nur... 1038 01:03:32,958 --> 01:03:34,916 Du könntest etwas sanfter sein. 1039 01:03:35,625 --> 01:03:36,458 Ja. 1040 01:03:36,541 --> 01:03:39,416 Wir müssen nicht alle vier Minuten die Stellung wechseln. 1041 01:03:43,083 --> 01:03:44,208 Ich zeige dir, wie. 1042 01:03:56,250 --> 01:03:57,083 Hallo? 1043 01:03:58,000 --> 01:03:58,958 Hier ist Julien. 1044 01:04:01,500 --> 01:04:04,625 Scheiße, falsches Handy. Hallo. 1045 01:04:06,708 --> 01:04:07,875 Sie duscht gerade. 1046 01:04:09,708 --> 01:04:11,541 Nein, das ist kein Witz. Hallo? 1047 01:04:12,708 --> 01:04:13,583 Hallo? 1048 01:04:16,416 --> 01:04:17,458 Tut mir leid. 1049 01:04:18,291 --> 01:04:20,791 Ich ging an dein Handy. Ich dachte, es sei meins. 1050 01:04:21,125 --> 01:04:23,250 -Er hat aufgelegt. -Wer war es? 1051 01:04:27,333 --> 01:04:28,416 Ich hab's versaut. 1052 01:04:30,125 --> 01:04:31,000 Bist du sauer? 1053 01:04:42,083 --> 01:04:44,291 Scheiße, Paul! Du Arsch! Kein Kurbeln! 1054 01:04:48,208 --> 01:04:49,291 -Ja! -Ja! 1055 01:04:49,375 --> 01:04:50,583 -Verdammt! -Ja, Meister. 1056 01:04:50,666 --> 01:04:52,458 Das hat die MILF angemacht. 1057 01:04:52,958 --> 01:04:55,333 "Oh, ja, Paul! Steck ihn rein! 1058 01:04:55,833 --> 01:04:58,000 Los! Du bist so hart! Hör nicht auf! 1059 01:04:58,083 --> 01:05:00,791 Tiefer! Du fühlst dich so gut, mach weiter! " 1060 01:05:02,333 --> 01:05:04,041 Was für ein Lügner. 1061 01:05:04,125 --> 01:05:04,958 Ja, oder? 1062 01:05:05,041 --> 01:05:07,416 Ich schwöre, es war wild. Sie ist heiß. 1063 01:05:07,916 --> 01:05:09,333 Sie kam sieben Mal. 1064 01:05:09,916 --> 01:05:11,583 Du kommst auch noch dran. 1065 01:05:13,958 --> 01:05:16,083 Noch nie von Vortäuschen gehört? 1066 01:05:16,166 --> 01:05:18,666 Glaub mir, das hat sie nicht. Und bei dir? 1067 01:05:18,750 --> 01:05:20,708 Er wollte aus dem Fenster türmen. 1068 01:05:20,791 --> 01:05:22,875 Ich weiß, er hat mir davon erzählt. 1069 01:05:22,958 --> 01:05:24,375 Was, und mir nicht? 1070 01:05:24,458 --> 01:05:26,583 Hast du sie also endlich gebumst? 1071 01:05:26,666 --> 01:05:28,333 Kümmere dich um deinen Kram. 1072 01:05:28,666 --> 01:05:30,583 Geht es noch etwas respektloser? 1073 01:05:31,291 --> 01:05:33,791 Na klar, der Typ ist verliebt. Du Weichei! 1074 01:05:35,291 --> 01:05:37,666 Es war eine nette Abwechslung von den Jungfrauen. 1075 01:05:40,041 --> 01:05:41,916 Scheiße, Kevin! Kein Kurbeln! 1076 01:05:43,166 --> 01:05:45,125 Das ist schon das zweite Mal. 1077 01:05:47,166 --> 01:05:51,250 Mein Haus ist kein Stundenhotel. Ich dachte, ihr wärt zum Helfen hier. 1078 01:05:51,666 --> 01:05:54,291 Übertreib nicht. Und wir sind fast fertig. 1079 01:05:55,750 --> 01:05:58,500 Ein bisschen Spaß ist doch nicht schlimm, oder? 1080 01:05:58,583 --> 01:06:01,916 Du hältst es für Spaß, bist aber ärmer dran als ich. 1081 01:06:02,708 --> 01:06:06,916 Ich weiß nicht, mir ist das unangenehm. Wisst ihr, wie alt die sind? 1082 01:06:07,416 --> 01:06:08,791 Stört euch das nicht? 1083 01:06:09,583 --> 01:06:11,208 Überhaupt nicht! 1084 01:06:11,291 --> 01:06:13,000 Bitte, nicht du auch, Cécile. 1085 01:06:13,541 --> 01:06:15,000 Genug der Vorurteile. 1086 01:06:16,750 --> 01:06:19,750 Männer mit jüngeren Frauen werden akzeptiert. 1087 01:06:19,833 --> 01:06:21,958 Aber wir sollten uns schämen? Nein. 1088 01:06:22,541 --> 01:06:24,750 Gehen wir etwas weiter? Da sind weniger Leute. 1089 01:06:24,833 --> 01:06:26,458 Hier sind wir näher am Segelklub. 1090 01:06:26,541 --> 01:06:28,333 Die Jungs kommen in der Pause. 1091 01:06:29,541 --> 01:06:30,375 War es gut? 1092 01:06:31,708 --> 01:06:33,250 Er ist definitiv sportlich. 1093 01:06:34,708 --> 01:06:37,958 Ich weiß nur nicht, ob YouPorn der Jugend guttut. 1094 01:06:38,041 --> 01:06:38,875 Und bei dir? 1095 01:06:41,000 --> 01:06:42,916 Pascals E-Mail schockierte mich. 1096 01:06:43,333 --> 01:06:46,750 Unglaublich, dass er nie zurückrief. Er ist ein Schwein. 1097 01:06:47,916 --> 01:06:49,500 Gib ihm ja keine Chance mehr. 1098 01:06:49,583 --> 01:06:53,541 Ja. Ansonsten müssen wir dir den Hintern versohlen! 1099 01:06:53,791 --> 01:06:55,125 Ja, absolut. 1100 01:07:32,250 --> 01:07:33,625 Rutschst du rüber? 1101 01:07:34,625 --> 01:07:35,500 Bitte. 1102 01:07:43,500 --> 01:07:45,166 -Stimmt was nicht? -Alles ok. 1103 01:07:45,791 --> 01:07:48,000 Ist es nicht. Das sehe ich doch. 1104 01:07:48,875 --> 01:07:49,750 Was ist los? 1105 01:07:52,500 --> 01:07:55,708 -Wolltest du die Luftmatratze? -Ja, die war mein Traum. 1106 01:07:56,750 --> 01:08:00,708 Nein, ich meine... Du musst mir keine Gesellschaft leisten. 1107 01:08:00,791 --> 01:08:01,666 Ok, ja. 1108 01:08:02,208 --> 01:08:03,583 Du bist nicht ok. 1109 01:08:04,166 --> 01:08:05,291 Rede mit mir. 1110 01:08:07,041 --> 01:08:08,791 Keine Ahnung, es ist alles. 1111 01:08:11,541 --> 01:08:12,458 Was alles? 1112 01:08:13,125 --> 01:08:13,958 All das hier. 1113 01:08:15,500 --> 01:08:17,583 Findest du das nicht etwas komisch? 1114 01:08:18,833 --> 01:08:21,083 Ich sehe aus wie deine Mutter, also... 1115 01:08:21,416 --> 01:08:23,083 -Es ist peinlich. -Ernsthaft? 1116 01:08:23,666 --> 01:08:25,708 Dein Sohn ist 16 und ich bin 21. 1117 01:08:25,791 --> 01:08:26,750 Es ist dasselbe. 1118 01:08:27,958 --> 01:08:28,791 Nein. 1119 01:08:29,875 --> 01:08:31,125 Nein, ist es nicht. 1120 01:08:31,666 --> 01:08:33,458 Meine Mutter sieht anders aus. 1121 01:08:34,541 --> 01:08:36,083 Sie ist etwas beleibter. 1122 01:08:38,125 --> 01:08:39,916 Sie hat ganz dünne Arme, 1123 01:08:40,000 --> 01:08:42,041 Flecken am ganzen Körper, 1124 01:08:42,125 --> 01:08:46,041 eine Stupsnase und eine komische Stimme. Hast du sie nie getroffen? 1125 01:08:46,125 --> 01:08:47,000 Nein, nie. 1126 01:08:47,750 --> 01:08:50,375 Und sie hat wirklich große Brüste, aber... 1127 01:08:51,541 --> 01:08:53,541 Du konntest sicher nicht stillen. 1128 01:08:58,000 --> 01:08:59,541 Du du vergisst eine Sache. 1129 01:09:01,041 --> 01:09:02,416 Und die ist wichtig. 1130 01:09:03,250 --> 01:09:04,666 Ich bin nicht dein Sohn. 1131 01:09:11,125 --> 01:09:13,375 Aber zwischen uns ist ja nichts, oder? 1132 01:09:14,416 --> 01:09:15,250 Nein. 1133 01:09:16,625 --> 01:09:18,166 Also gibt es kein Problem. 1134 01:09:19,166 --> 01:09:20,250 Gar kein Problem. 1135 01:09:26,250 --> 01:09:27,458 Du hast da was. 1136 01:09:30,416 --> 01:09:31,583 Du traust dich was. 1137 01:09:31,958 --> 01:09:33,458 Du bist unglaublich. 1138 01:09:34,125 --> 01:09:35,041 Ist das Ironie? 1139 01:09:35,708 --> 01:09:37,708 Nein. Ich stehe voll auf dich. 1140 01:09:38,583 --> 01:09:41,250 Es gab schon Ältere vor dir, aber die waren... 1141 01:09:41,333 --> 01:09:43,083 Schaufelst du dir dein Grab? 1142 01:09:43,166 --> 01:09:45,708 Nein. Die waren nicht so cool drauf. 1143 01:09:48,458 --> 01:09:49,416 Das war's. 1144 01:09:51,458 --> 01:09:53,166 Deine Haut fühlt sich lustig an. 1145 01:10:01,541 --> 01:10:02,791 Willst du schwimmen? 1146 01:10:04,000 --> 01:10:05,166 Nein, geh du nur. 1147 01:10:05,250 --> 01:10:06,125 Mir ist kalt. 1148 01:10:09,291 --> 01:10:10,125 Ok. 1149 01:10:21,250 --> 01:10:22,750 Kleine Abkühlung, Mädels? 1150 01:10:23,916 --> 01:10:24,875 Hi, Fr. Laporte. 1151 01:10:27,625 --> 01:10:28,583 Hr. Layrac. 1152 01:10:30,791 --> 01:10:32,833 Lustig, dass ich Sie hier treffe. 1153 01:10:32,916 --> 01:10:35,583 Machen Sie Urlaub mit der Familie? 1154 01:10:36,583 --> 01:10:38,375 Wir sahen Sie mit Ihrem Sohn. 1155 01:10:40,666 --> 01:10:41,583 Ja. 1156 01:10:41,750 --> 01:10:43,916 Komm! Wir schwimmen nicht ohne dich. 1157 01:10:45,750 --> 01:10:46,625 Hallo. 1158 01:10:47,291 --> 01:10:48,333 Hallo. 1159 01:10:51,375 --> 01:10:52,666 -Hallo. -Hallo. 1160 01:10:52,750 --> 01:10:54,416 Große Familien sind so toll. 1161 01:10:58,083 --> 01:10:59,291 Gehen wir, Mutter. 1162 01:11:01,083 --> 01:11:02,291 Schönen Spaziergang! 1163 01:11:03,250 --> 01:11:04,458 Wer waren die Leute? 1164 01:11:05,541 --> 01:11:08,500 Ein Kunde. Aber den sehe ich sicher nie wieder. 1165 01:11:08,583 --> 01:11:10,000 Sahst du sein Gesicht? 1166 01:11:11,333 --> 01:11:13,125 Ich habe diesen Job so satt. 1167 01:11:13,541 --> 01:11:15,250 Warum bist du Steueranwältin? 1168 01:11:16,291 --> 01:11:18,083 Keine Ahnung. Weiß ich nicht mehr. 1169 01:11:18,166 --> 01:11:21,250 Damals wollte ich finanziell unabhängig sein. 1170 01:11:21,333 --> 01:11:22,708 Dann machte ich Fehler. 1171 01:11:22,791 --> 01:11:24,500 Mach was anderes. Kündige. 1172 01:11:25,208 --> 01:11:26,375 Es ist zu spät. 1173 01:11:26,750 --> 01:11:29,416 Warum? Du bist nicht 80. Alles ist möglich. 1174 01:11:30,166 --> 01:11:31,666 So einfach ist das nicht. 1175 01:11:32,833 --> 01:11:33,666 Ok. 1176 01:11:34,041 --> 01:11:36,250 Was würdest du tun, wenn du könntest? 1177 01:11:39,166 --> 01:11:42,250 Anwältin für Familienrecht. Aber das ist unmöglich. 1178 01:11:42,333 --> 01:11:45,083 Ich müsste wieder studieren, Mandanten finden. 1179 01:11:45,166 --> 01:11:47,625 -Mit meiner Tochter... -Schon gut. Hör zu. 1180 01:11:47,791 --> 01:11:49,708 Arbeite als Freelancerin weiter. 1181 01:11:49,791 --> 01:11:51,458 Studiere nebenbei. 1182 01:11:52,500 --> 01:11:53,875 Da du schön bist... 1183 01:11:54,625 --> 01:11:57,416 ...und klug... wirst du leicht Mandanten finden. 1184 01:11:58,875 --> 01:12:01,000 Und ich fände dich noch anziehender. 1185 01:12:04,541 --> 01:12:06,208 Beruhige dich. 1186 01:12:06,291 --> 01:12:07,208 Du Bengel. 1187 01:12:19,041 --> 01:12:22,000 HR. IDIOT, ENTGANGENE ANRUFE (22) 1188 01:13:23,250 --> 01:13:24,083 Nina! 1189 01:13:24,333 --> 01:13:25,375 Mama! 1190 01:13:27,375 --> 01:13:28,958 Mein Schatz! 1191 01:13:29,041 --> 01:13:31,416 Ändert ihr Ex jede Woche seine Pläne? 1192 01:13:31,500 --> 01:13:33,250 -Es ist immer so. -Verstehe. 1193 01:13:33,333 --> 01:13:35,458 Wann hört diese Euphorie auf? 1194 01:13:36,333 --> 01:13:38,750 In zwei Jahren, spätestens. Sie sollte es auskosten. 1195 01:13:48,375 --> 01:13:49,625 Das bedeutet Krieg! 1196 01:13:50,208 --> 01:13:51,833 -Du wirst bezahlen! -Nein! 1197 01:13:52,458 --> 01:13:53,833 Nein, es tut mir leid! 1198 01:13:53,916 --> 01:13:54,833 Hilfe! 1199 01:13:55,750 --> 01:13:56,750 Stopp! 1200 01:13:56,833 --> 01:13:58,125 Nein, niemals! 1201 01:14:00,416 --> 01:14:03,583 PAUL, NACHRICHT 1202 01:14:03,666 --> 01:14:04,583 Wer ist Paul? 1203 01:14:05,291 --> 01:14:06,833 Ein Freund. Er ist nett. 1204 01:14:07,625 --> 01:14:10,333 Er arbeitet im Segelklub. Du siehst ihn morgen. 1205 01:14:10,416 --> 01:14:11,375 Darf ich segeln? 1206 01:14:11,875 --> 01:14:12,958 Ja, mal sehen. 1207 01:14:13,041 --> 01:14:14,708 Genug jetzt. Geh schlafen. 1208 01:14:14,791 --> 01:14:15,791 -Nein. -Komm! 1209 01:14:16,083 --> 01:14:17,083 Keine Diskussion. 1210 01:14:19,416 --> 01:14:20,833 Komm schon. Gute Nacht! 1211 01:14:21,791 --> 01:14:23,000 Gute Nacht! 1212 01:14:23,583 --> 01:14:24,500 Süße Träume. 1213 01:14:24,583 --> 01:14:26,583 Mit Hexen! 1214 01:14:28,708 --> 01:14:31,125 Deine Tochter ist so cool! 1215 01:14:31,208 --> 01:14:33,541 Sie passt gut auf. Eine echte Seglerin. 1216 01:14:36,166 --> 01:14:37,083 So süß. 1217 01:14:40,083 --> 01:14:42,666 Solche Betreuer hätte ich als Kind 1218 01:14:42,750 --> 01:14:44,291 -auch gern gehabt. -Ach ja? 1219 01:14:44,750 --> 01:14:46,291 Ich habe sie lieber jetzt. 1220 01:14:48,666 --> 01:14:49,500 Wow! 1221 01:14:50,291 --> 01:14:51,125 Siehst du ihn? 1222 01:14:53,666 --> 01:14:55,125 Der hat's drauf! 1223 01:14:55,583 --> 01:14:56,500 Sehr sexy. 1224 01:15:00,750 --> 01:15:02,833 -Ich muss mit ihm reden. -Über das Rad? 1225 01:15:02,916 --> 01:15:03,958 Blöde Kuh. 1226 01:15:04,458 --> 01:15:07,416 Ich will ihn nicht benutzen. Er tut mir gut. 1227 01:15:08,041 --> 01:15:09,291 Er ist süß, nett. 1228 01:15:10,750 --> 01:15:13,208 -Er sagt, dass er mich liebt. -Super! 1229 01:15:13,291 --> 01:15:16,291 -Ich muss sagen, dass da nicht mehr ist. -Verstehe. 1230 01:15:16,375 --> 01:15:20,708 Du wirst geliebt. Beende es besser. Der Mann könnte ja gut zu dir sein. 1231 01:15:20,791 --> 01:15:21,708 Mann? 1232 01:15:21,791 --> 01:15:23,708 Ich sehe einen Mann auf dem Rad. 1233 01:15:26,958 --> 01:15:28,000 Er ist ein Kind. 1234 01:15:28,083 --> 01:15:30,166 So sieht mein neues Leben nicht aus. 1235 01:15:30,250 --> 01:15:33,083 -Alter ist nicht Reife. -Na ja, ein bisschen. 1236 01:15:33,708 --> 01:15:35,708 Nein. Ich werde mit ihm reden. 1237 01:15:37,333 --> 01:15:39,166 -Hier, jetzt? -Es ist das Beste. 1238 01:15:39,791 --> 01:15:41,333 Ich will ihm nicht wehtun. 1239 01:15:48,750 --> 01:15:51,583 -Ich wollte mit dir reden. -Tu das, ich liebe es. 1240 01:15:58,125 --> 01:15:59,375 Was machst du? 1241 01:16:00,750 --> 01:16:02,291 Ich will, dass du spritzt. 1242 01:16:02,875 --> 01:16:03,750 Was? 1243 01:16:04,541 --> 01:16:07,541 Squirten, die weibliche Ejakulation. 1244 01:16:08,125 --> 01:16:08,958 Toll. 1245 01:16:11,041 --> 01:16:13,375 Komm, ich zeige dir, was ich mag. 1246 01:16:23,833 --> 01:16:24,958 Was hast du getan? 1247 01:16:27,333 --> 01:16:28,875 Ich sagte doch, ich komme. 1248 01:16:29,625 --> 01:16:30,708 Kamst du nicht? 1249 01:16:31,041 --> 01:16:33,750 Doch, aber du hast ihn nicht rausgezogen. 1250 01:16:34,416 --> 01:16:35,375 Rausgezogen? 1251 01:16:36,083 --> 01:16:37,125 Nein. Warum? 1252 01:16:38,083 --> 01:16:40,083 Ist ok, du kennst meinen HIV-Test. 1253 01:16:41,833 --> 01:16:43,166 Nimmst du keine Pille? 1254 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 Scheiße! 1255 01:16:46,166 --> 01:16:47,333 Mist, tut mir leid. 1256 01:16:47,833 --> 01:16:50,833 Da es ohne Kondom ok war, dachte ich, du nimmst sie. 1257 01:16:51,625 --> 01:16:53,416 Du hast mich an dich gedrückt. 1258 01:16:53,875 --> 01:16:55,875 -Mist, tut mir leid. -Schon ok. 1259 01:16:56,708 --> 01:16:59,208 Ich bin schuld. Ich nehme die Pille danach. 1260 01:16:59,958 --> 01:17:00,791 Ich meine... 1261 01:17:01,375 --> 01:17:04,125 Falls du schwanger wirst, und es behalten willst... 1262 01:17:04,458 --> 01:17:06,875 -Ich wäre für dich da. -Ja, genau. 1263 01:17:08,041 --> 01:17:09,041 Nein, im Ernst. 1264 01:17:09,708 --> 01:17:11,333 Ein Kind mit dir wäre toll. 1265 01:17:12,250 --> 01:17:13,583 Auch aus rein... 1266 01:17:14,791 --> 01:17:17,625 ...pragmatischer Sicht... wäre es nicht schlecht. 1267 01:17:19,166 --> 01:17:21,333 Würden wir erst fünf Jahre warten... 1268 01:17:21,916 --> 01:17:24,291 ...wäre es vielleicht schwerer für dich. 1269 01:17:24,583 --> 01:17:26,250 Du blickst aber weit voraus. 1270 01:17:28,416 --> 01:17:31,791 Vielleicht kennst du nur Kerle, die es nicht ernst meinen. 1271 01:17:33,166 --> 01:17:34,250 Ich... bin bereit. 1272 01:17:41,916 --> 01:17:43,333 Komm, pass ab, Mann! 1273 01:17:43,416 --> 01:17:44,583 Greif an! 1274 01:17:45,250 --> 01:17:46,291 Warte. 1275 01:17:47,208 --> 01:17:49,208 Verdammt, warte, ich greife an. 1276 01:17:49,291 --> 01:17:50,250 -Halt! -Lücke... 1277 01:17:54,416 --> 01:17:57,083 Das Haus ist fertig, ja? Oder ist mehr zu tun? 1278 01:18:00,958 --> 01:18:03,333 Können wir über deine Kette reden? 1279 01:18:03,416 --> 01:18:04,625 Geschenk von Markus. 1280 01:18:07,791 --> 01:18:09,416 Nein. Hört auf! 1281 01:18:10,625 --> 01:18:11,916 Hört auf! 1282 01:18:12,541 --> 01:18:14,625 Wir müssen noch staubsaugen, 1283 01:18:14,708 --> 01:18:16,833 weil morgen die Käufer kommen. 1284 01:18:18,541 --> 01:18:20,708 Ich gehe einkaufen. Bis dann. 1285 01:18:21,166 --> 01:18:22,541 Warte, ich komme mit. 1286 01:18:22,625 --> 01:18:24,791 Ich brauche auch ein paar Sachen. 1287 01:18:24,875 --> 01:18:25,833 So ein Weichei. 1288 01:18:29,458 --> 01:18:31,458 -Er ist sehr zuvorkommen. -Sehr. 1289 01:18:31,541 --> 01:18:32,625 Jawohl! 1290 01:18:34,833 --> 01:18:35,708 Ok... 1291 01:18:35,791 --> 01:18:37,000 Ist das so? 1292 01:18:38,125 --> 01:18:40,333 Willst du mit Paulo spielen? 1293 01:18:40,416 --> 01:18:42,250 Wo willst du gekitzelt werden? 1294 01:18:42,333 --> 01:18:43,250 Paul, hör auf! 1295 01:18:43,333 --> 01:18:46,083 Ich habe dieselben Socken, weißt du das? 1296 01:18:46,166 --> 01:18:47,000 Paul, spiel. 1297 01:18:50,750 --> 01:18:51,583 Ja, Papa? 1298 01:18:52,625 --> 01:18:53,833 Mir geht's gut, dir? 1299 01:18:54,458 --> 01:18:55,333 Ja, super. 1300 01:18:57,000 --> 01:18:58,750 Scheiße! 1301 01:18:59,500 --> 01:19:00,625 Nein, tut mir leid. 1302 01:19:01,375 --> 01:19:03,125 Leihst du mir das Geld? 1303 01:19:03,791 --> 01:19:05,791 Ich zahle es, sobald ich kann, zurück. 1304 01:19:06,500 --> 01:19:07,750 Danke, Papa. 1305 01:19:08,166 --> 01:19:09,041 Ok. 1306 01:19:09,333 --> 01:19:11,875 Liebe Grüße. Ich rufe sie morgen an. 1307 01:19:12,208 --> 01:19:13,041 Tschüs! 1308 01:19:13,500 --> 01:19:15,333 Grüßt du deine Mama von uns? 1309 01:19:20,375 --> 01:19:21,208 Arriba! 1310 01:19:23,875 --> 01:19:25,541 Die Sportschuhe sind schön, oder? 1311 01:19:25,958 --> 01:19:26,916 Die Sportschuhe? 1312 01:19:27,375 --> 01:19:28,833 -Was ist das? -Na, die. 1313 01:19:29,458 --> 01:19:33,208 Im 21. Jahrhundert sagt man "Sneaker" oder "Turnschuh" dazu. 1314 01:19:33,583 --> 01:19:34,583 Oder "Kicks". 1315 01:19:35,000 --> 01:19:36,458 "Kicks" kenne ich nicht. 1316 01:19:36,958 --> 01:19:37,916 Erwartungsgemäß. 1317 01:19:39,750 --> 01:19:44,041 Zu deiner Zeit war das Leben wohl seltsam, so ganz in Schwarz-Weiß. 1318 01:19:45,333 --> 01:19:47,291 Wie findest du mein Monokel? 1319 01:19:47,375 --> 01:19:48,666 Ja, nicht schlecht, 1320 01:19:49,041 --> 01:19:50,708 Aber die steht dir besser. 1321 01:19:58,666 --> 01:19:59,500 Sehr hübsch. 1322 01:20:00,291 --> 01:20:03,208 -Wie die Frau in Die Reifeprüfung. -Den kennst du? 1323 01:20:03,541 --> 01:20:05,291 Der ist nicht aus deiner Generation. 1324 01:20:05,375 --> 01:20:08,208 Darf ich in meinem Alter kein Filmliebhaber sein? 1325 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 -Der Hut passt super dazu. -Echt? 1326 01:20:11,083 --> 01:20:13,625 -Es sieht toll aus. -Ganz toll, Liebes. 1327 01:20:15,750 --> 01:20:16,833 Hallo Markus. 1328 01:20:17,666 --> 01:20:18,791 Hi Marie-Christine. 1329 01:20:19,166 --> 01:20:22,166 Gut, dass ich dich treffe, das erspart mir den Weg. 1330 01:20:29,125 --> 01:20:31,458 Er hat nichts davon bemerkt. 1331 01:20:34,416 --> 01:20:35,458 Ich bin sprachlos. 1332 01:20:37,625 --> 01:20:41,333 Ich bin weg. Gege braucht mich in der Bäckerei. Du weißt schon. 1333 01:20:41,833 --> 01:20:43,958 -Grüß ihn von mir. -Werde ich! 1334 01:20:45,125 --> 01:20:47,375 -Ich hole dir noch einen. -Ich mag den. 1335 01:20:47,458 --> 01:20:49,625 -Du entkommst nicht! -Sie läuft weg! 1336 01:20:50,250 --> 01:20:51,125 Nein! 1337 01:20:51,208 --> 01:20:53,250 Sonia, los! Schnapp sie dir! 1338 01:20:54,958 --> 01:20:56,666 Los, Nina. Du bist die Beste! 1339 01:20:57,458 --> 01:20:59,208 Witzig, dich als Mutter zu sehen. 1340 01:21:00,833 --> 01:21:01,875 Ach ja? 1341 01:21:02,958 --> 01:21:04,125 Kriegst du Angst? 1342 01:21:04,208 --> 01:21:06,375 Nein... Das ist eine komische Frage. 1343 01:21:06,458 --> 01:21:08,208 Weiß nicht, ich dachte nur. 1344 01:21:12,458 --> 01:21:13,875 Sie mag dich, weißt du? 1345 01:21:16,250 --> 01:21:17,416 Wo wohnst du in Paris? 1346 01:21:18,166 --> 01:21:19,375 Im 20. Arrondissement. 1347 01:21:20,166 --> 01:21:21,500 -Schöne Gegend. -Ja. 1348 01:21:22,166 --> 01:21:23,708 Ich bei der Station République. 1349 01:21:27,083 --> 01:21:28,291 Hast du Mitbewohner? 1350 01:21:29,291 --> 01:21:31,291 Mitbewohner sind keine Option. 1351 01:21:33,416 --> 01:21:35,250 Wann endet dein Sommerjob hier? 1352 01:21:36,458 --> 01:21:37,291 Ende August. 1353 01:21:39,958 --> 01:21:42,166 Ich will in zwei Tagen nicht gehen! 1354 01:21:45,750 --> 01:21:47,291 Komm doch in Paris mal vorbei. 1355 01:21:50,750 --> 01:21:51,958 Ich habe noch Platz. 1356 01:21:53,000 --> 01:21:54,375 Es gibt sogar ein Büro. 1357 01:21:57,750 --> 01:21:59,333 Und ein bequemes Bett. 1358 01:21:59,750 --> 01:22:01,166 Cool, mal sehen. 1359 01:22:06,458 --> 01:22:07,500 JA, MEISTER! 1360 01:22:11,708 --> 01:22:12,833 Hast du heute Zeit? 1361 01:22:17,166 --> 01:22:19,000 Ich bleibe heute mal zu Hause. 1362 01:22:19,916 --> 01:22:22,416 Ich will allein sein. Entspannen, weißt du? 1363 01:22:24,250 --> 01:22:26,500 Du musst dich um deine Tochter kümmern, oder? 1364 01:22:27,375 --> 01:22:28,666 Mama, spiel mit uns! 1365 01:22:29,000 --> 01:22:30,958 Was heißt: "Mama, spiel mit uns"? 1366 01:22:31,375 --> 01:22:32,833 He, Nina! Komm her! 1367 01:22:33,291 --> 01:22:35,791 Warum rufst du mich nicht? Mich ruft keiner! 1368 01:23:14,750 --> 01:23:15,791 Stimmt was nicht? 1369 01:23:17,375 --> 01:23:20,166 Nein, mir geht's gut. Mir ist etwas übel. 1370 01:23:21,166 --> 01:23:22,625 Mach das nicht mit mir. 1371 01:23:34,541 --> 01:23:35,541 Was ist los? 1372 01:23:36,291 --> 01:23:37,458 Ich weiß nicht. 1373 01:23:41,583 --> 01:23:44,000 Ich weiß nicht. Ich mag den kleinen Idiot. 1374 01:24:05,791 --> 01:24:07,166 Ihr seid schon wach? 1375 01:24:07,458 --> 01:24:09,833 Keine Bewegung. Du ruhst dich heute aus. 1376 01:24:09,916 --> 01:24:12,750 Da wir fertig sind, und du am Montag den Verkauf abschließt, 1377 01:24:12,833 --> 01:24:14,166 feiern wir eine Party. 1378 01:24:14,250 --> 01:24:15,083 Was? 1379 01:24:16,000 --> 01:24:18,791 Wir gehen einkaufen. Nina füttert den Pelikan. 1380 01:24:18,875 --> 01:24:21,875 -Eine Party? Seid ihr sicher? -Ja! Bis später. 1381 01:24:25,166 --> 01:24:26,916 Dein DJ-Freund kommt sicher? 1382 01:24:27,000 --> 01:24:28,750 Ja, auf ihn ist Verlass. 1383 01:24:28,833 --> 01:24:31,000 Paul lud ein paar vom Drakkar ein, 1384 01:24:31,083 --> 01:24:32,875 -ist das ok? -Kein Problem. 1385 01:24:33,541 --> 01:24:35,666 Plötzlich ruft er ununterbrochen an. 1386 01:24:36,000 --> 01:24:38,458 Wer ist das? Kenne ich nicht, mir egal. 1387 01:24:39,500 --> 01:24:41,166 Wir konnten jetzt erst kommen. 1388 01:24:41,250 --> 01:24:42,625 -Hallo. -Soll ich? 1389 01:24:43,750 --> 01:24:46,333 Hätte sie eine Waffe, wäre ich längst tot. 1390 01:24:46,416 --> 01:24:48,333 -Wer? -Von wem redest du? 1391 01:24:53,291 --> 01:24:54,125 Scheiße, los. 1392 01:24:54,791 --> 01:24:57,416 Dieses Recht auf Bisexualität hatten wir nie. 1393 01:24:58,625 --> 01:24:59,958 Soll ich dich küssen? 1394 01:25:00,750 --> 01:25:03,250 -Du solltest mit ihr reden. -Sie hat recht. 1395 01:25:03,625 --> 01:25:07,416 Vielleicht fragt sie mich dann nicht mehr, was du so treibst. 1396 01:25:07,666 --> 01:25:09,875 Vergiss es. Ich habe Besseres zu tun. 1397 01:25:11,000 --> 01:25:13,208 Außerdem braucht sie mich nicht. 1398 01:25:14,666 --> 01:25:17,000 Gegen junge Mädchen hat er wohl nichts. 1399 01:25:19,625 --> 01:25:20,625 Paul kommt nicht? 1400 01:25:21,541 --> 01:25:24,333 Er gibt gerade eine Privatstunde auf dem Jetski. 1401 01:25:24,750 --> 01:25:25,750 Er kommt später. 1402 01:25:27,375 --> 01:25:28,208 Ok. 1403 01:25:29,166 --> 01:25:30,000 Gehen wir? 1404 01:25:32,708 --> 01:25:34,000 Das kommt auf die Terrasse. 1405 01:25:34,708 --> 01:25:35,708 In den Schatten. 1406 01:25:39,125 --> 01:25:40,916 Hier... Die auch. 1407 01:25:44,541 --> 01:25:45,875 -Ist das alles? -Ja. 1408 01:25:47,083 --> 01:25:49,208 Vorsicht, Nina schläft im Wohnzimmer. 1409 01:25:49,291 --> 01:25:51,083 -Ok. -Die noch. 1410 01:25:52,791 --> 01:25:54,500 Ok, das ist ziemlich schwer. 1411 01:25:54,583 --> 01:25:58,125 Prüfst du meine Stärke oder kannst du die wieder nehmen? Danke. 1412 01:25:58,208 --> 01:26:02,583 Ich weiß nicht, wie viele wir werden oder was sie planen. Ich hoffe, es reicht. 1413 01:26:02,708 --> 01:26:03,708 Wir haben Zeit. 1414 01:26:04,458 --> 01:26:05,541 Entspann dich. 1415 01:26:08,000 --> 01:26:09,458 Du wirkst gestresst. 1416 01:26:10,625 --> 01:26:11,875 Ich habe eine Lösung. 1417 01:26:11,958 --> 01:26:14,166 Wir fliehen gemeinsam auf einem Boot. 1418 01:26:15,375 --> 01:26:17,041 Ich habe einen Segelschein. 1419 01:26:19,583 --> 01:26:20,541 Klappe! 1420 01:26:20,625 --> 01:26:23,291 -Hör auf. Spinnst du? -Hau ab! 1421 01:26:24,291 --> 01:26:25,333 Komm da runter! 1422 01:26:25,958 --> 01:26:27,000 Fahr zur Hölle! 1423 01:26:27,125 --> 01:26:28,333 Das ist so dumm! 1424 01:26:28,416 --> 01:26:29,958 Das Mädel braucht Hilfe. 1425 01:26:30,500 --> 01:26:32,458 -Wir haben keine Angst. -Ich etwa? 1426 01:26:33,041 --> 01:26:34,875 Dummkopf, das machst du sauber. 1427 01:26:35,791 --> 01:26:38,000 Komm da runter. Das ist lächerlich. 1428 01:26:38,083 --> 01:26:39,250 Was soll das? 1429 01:26:39,833 --> 01:26:41,750 Louise, hör auf! Das ist lächerlich! 1430 01:26:41,833 --> 01:26:44,416 Klappe, alter Puma, oder ich bringe dich um. 1431 01:26:44,958 --> 01:26:46,791 Denkst du, du kannst ihn stehlen? 1432 01:26:46,875 --> 01:26:49,541 Ich stehle niemanden. Das bildest du dir ein. 1433 01:26:49,625 --> 01:26:51,416 Ich bilde mir Dinge ein? Ich? 1434 01:26:51,500 --> 01:26:52,625 Lass den Scheiß! 1435 01:26:55,000 --> 01:26:57,125 -Was macht sie? -Das ist Pipi. 1436 01:26:57,208 --> 01:26:58,291 -Mist! -Mein Auto! 1437 01:26:58,375 --> 01:27:00,458 Sie pinkelt im Stehen, unglaublich. 1438 01:27:00,625 --> 01:27:02,500 Louise ist so eine blöde Kuh. 1439 01:27:03,291 --> 01:27:05,875 Warum? Als wärt ihr mit 20 anders gewesen. 1440 01:27:07,208 --> 01:27:08,291 Deine Mama war so. 1441 01:27:08,416 --> 01:27:09,625 -Das stimmt. -Nein. 1442 01:27:09,708 --> 01:27:11,833 -Doch. -Ich war nie so. 1443 01:27:11,916 --> 01:27:13,416 Ich war total lieb. 1444 01:27:13,916 --> 01:27:15,958 -Ein wenig schon. -Ich war nicht... 1445 01:27:16,500 --> 01:27:18,541 Wie war das? Sag das noch mal! 1446 01:27:18,625 --> 01:27:20,916 Was warst du nicht? Sag noch mal. 1447 01:28:15,458 --> 01:28:16,666 Kommt schon. 1448 01:28:32,583 --> 01:28:33,708 Ja! 1449 01:28:36,708 --> 01:28:37,875 Ja! 1450 01:28:46,458 --> 01:28:47,875 Los, Julien! 1451 01:28:47,958 --> 01:28:48,791 Komm schon! 1452 01:29:06,916 --> 01:29:08,791 Cécile genießt die Party, 1453 01:29:08,875 --> 01:29:09,791 -siehst du? -Ja. 1454 01:29:09,958 --> 01:29:11,750 Ich bin etwas überwältigt. 1455 01:29:13,458 --> 01:29:15,666 -Jedenfalls, tschüs Hr. Idiot. -Ja! 1456 01:29:19,000 --> 01:29:19,833 Ja! 1457 01:29:27,458 --> 01:29:28,291 Ja! 1458 01:29:36,791 --> 01:29:40,083 -Was spielen sie? -Keine Ahnung. Flaschendrehen. 1459 01:29:52,333 --> 01:29:53,833 Ich bringe Nina ins Bett. 1460 01:29:57,750 --> 01:29:59,125 Zeit fürs Bett, Schatz. 1461 01:29:59,208 --> 01:30:01,250 -Aber Mama. Bitte. -Doch. Komm. 1462 01:30:07,583 --> 01:30:10,666 He. Ich bin froh, dass du ihn verlassen hast. 1463 01:30:12,958 --> 01:30:13,791 Alles ok? 1464 01:30:18,791 --> 01:30:22,000 Ich wollte jeden Tag mit dir reden, aber es ging nicht. 1465 01:30:24,000 --> 01:30:25,833 Mit Pascal ist Schluss, aber... 1466 01:30:27,708 --> 01:30:29,041 ...nicht wegen uns. 1467 01:30:31,083 --> 01:30:32,291 Du bist zum Anbeten. 1468 01:30:35,250 --> 01:30:38,041 Aber unser Altersunterschied ist enorm. 1469 01:30:38,125 --> 01:30:39,666 Was interessiert uns das? 1470 01:30:40,833 --> 01:30:42,500 Für manche funktioniert es. 1471 01:30:42,583 --> 01:30:46,875 Aber ich kenne mich. Ich käme nicht damit klar. 1472 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 Das ist absurd. 1473 01:30:51,458 --> 01:30:52,375 Vermutlich. 1474 01:30:55,750 --> 01:30:56,750 Aber so bin ich. 1475 01:30:58,500 --> 01:30:59,916 Ich bin kompliziert. 1476 01:31:02,958 --> 01:31:04,875 Nein, kein Mitleid! 1477 01:31:18,625 --> 01:31:20,166 Nina schläft. 1478 01:31:21,166 --> 01:31:23,250 -Hast du mich gesucht? -Nein, ich... 1479 01:31:23,333 --> 01:31:26,041 Ich wollte aufs Klo. Unten sind zu viele Leute. 1480 01:31:27,708 --> 01:31:28,541 Bist du ok? 1481 01:31:30,458 --> 01:31:31,500 Du wirkst nicht so. 1482 01:31:31,583 --> 01:31:32,750 Nein, alles gut. 1483 01:31:34,083 --> 01:31:34,916 Ok. 1484 01:31:37,375 --> 01:31:39,666 Bevor wir zu betrunken sind... 1485 01:31:41,375 --> 01:31:43,291 ...wollte ich dir sagen, dass... 1486 01:31:45,291 --> 01:31:48,666 ...ich unsere gemeinsame Zeit sehr geschätzt habe. 1487 01:31:51,208 --> 01:31:52,750 Also ist das ein Abschied? 1488 01:31:52,833 --> 01:31:54,833 Nein. Sei nicht albern. 1489 01:31:56,750 --> 01:31:57,583 Das ist besonders. 1490 01:31:57,666 --> 01:31:59,166 BETRETEN VERBOTEN! 1491 01:32:02,750 --> 01:32:04,250 Ich verlange nichts. 1492 01:32:05,291 --> 01:32:06,708 Leben wir im Jetzt. 1493 01:32:08,541 --> 01:32:10,166 Du weißt, das stimmt nicht. 1494 01:32:12,833 --> 01:32:14,500 Ich will dir nicht wehtun... 1495 01:32:15,083 --> 01:32:17,083 ...aber du bist schon traurig. 1496 01:32:18,000 --> 01:32:19,375 Ich bin nicht traurig. 1497 01:32:23,833 --> 01:32:24,875 Ich mag dich. 1498 01:32:27,500 --> 01:32:28,541 Ich mag dich, aber... 1499 01:32:29,041 --> 01:32:30,458 Ich will nichts Ernstes. 1500 01:32:32,208 --> 01:32:34,833 -Beziehungen sind nichts für mich. -Verstehe. 1501 01:32:35,416 --> 01:32:37,333 Du weißt, was ich für einer bin. 1502 01:32:38,000 --> 01:32:39,458 Und du hast eine Tochter. 1503 01:32:39,541 --> 01:32:41,000 ich habe eine Tochter. 1504 01:32:45,625 --> 01:32:48,125 Schade. Ich dachte kurz, alles sei möglich. 1505 01:32:49,250 --> 01:32:51,041 Offensichtlich lag ich falsch. 1506 01:32:51,750 --> 01:32:53,125 Alles ist möglich. 1507 01:32:53,666 --> 01:32:54,583 Aber ich bin... 1508 01:32:55,708 --> 01:32:57,083 ...ein zu großer Idiot. 1509 01:32:58,625 --> 01:32:59,875 Und du... 1510 01:33:00,458 --> 01:33:02,958 ...bist die krasseste Frau, die ich kenne. 1511 01:33:09,916 --> 01:33:11,250 Darf ich dich umarmen? 1512 01:33:38,000 --> 01:33:41,041 Sag nicht, dass sie mit dem schläft. Er könnte ihr Sohn sein. 1513 01:33:43,791 --> 01:33:47,166 Weißt du, dass Frauen 12 Jahre länger leben als Männer? 1514 01:33:48,000 --> 01:33:49,625 Wollen wir nicht allein sterben, 1515 01:33:49,708 --> 01:33:52,666 brauchen wir einen, der 12 Jahre jünger ist. 1516 01:33:55,166 --> 01:33:56,166 Schönen Abend. 1517 01:34:06,791 --> 01:34:07,625 Liebe! 1518 01:34:08,291 --> 01:34:09,125 He! 1519 01:34:13,583 --> 01:34:15,416 Na, was sagen wir zu Mama? 1520 01:34:41,416 --> 01:34:42,250 Julien? 1521 01:34:45,250 --> 01:34:47,041 Ich habe dich überall gesucht. 1522 01:34:48,041 --> 01:34:49,083 Was machst du? 1523 01:34:50,791 --> 01:34:52,041 Vorsicht! 1524 01:34:53,250 --> 01:34:54,083 Julien. 1525 01:34:54,500 --> 01:34:56,708 Komm runter. Du bist betrunken. 1526 01:34:56,791 --> 01:34:59,041 Lass mich, ich sehe mir die Sterne an. 1527 01:34:59,125 --> 01:35:01,375 Ja. Wir können das zusammen tun. Komm. 1528 01:35:02,833 --> 01:35:03,958 Sonst... 1529 01:35:04,041 --> 01:35:06,125 ...komme ich auch aufs Geländer. 1530 01:35:09,041 --> 01:35:09,958 Es ist so hoch! 1531 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Alles schwankt! 1532 01:35:14,333 --> 01:35:15,208 Bist du ok? 1533 01:35:17,250 --> 01:35:18,375 -Komm. -Bist du ok? 1534 01:35:19,125 --> 01:35:20,458 Komm, setz dich. 1535 01:35:25,375 --> 01:35:27,500 Hast du wirklich Höhenangst? 1536 01:35:28,208 --> 01:35:29,041 Nein. 1537 01:35:53,541 --> 01:35:54,541 Ja! 1538 01:35:55,041 --> 01:35:56,125 Komm, Markus! 1539 01:35:56,208 --> 01:35:59,416 Das ist der richtige Zeitpunkt für den Durchbruch. Weg! 1540 01:36:00,916 --> 01:36:02,083 Ja! 1541 01:36:06,583 --> 01:36:07,625 Ja! 1542 01:36:08,083 --> 01:36:09,333 Jetzt du! 1543 01:36:09,458 --> 01:36:10,458 Besser so, oder? 1544 01:36:11,541 --> 01:36:12,708 Es ist viel besser. 1545 01:36:13,416 --> 01:36:14,416 Ja! 1546 01:36:15,583 --> 01:36:16,875 Fester! 1547 01:36:20,250 --> 01:36:22,958 Warum habt ihr nicht auf mich gewartet? Uncool. 1548 01:36:27,125 --> 01:36:28,750 Werden die Käufer nicht sauer sein? 1549 01:36:29,541 --> 01:36:31,458 Vielleicht verkaufe ich nicht. 1550 01:36:35,625 --> 01:36:36,458 Ja. 1551 01:36:38,958 --> 01:36:39,791 Danke. 1552 01:36:42,916 --> 01:36:44,750 Wo hast du geschlafen, Markus? 1553 01:36:52,916 --> 01:36:54,291 Ist das nicht euer Pelikan? 1554 01:36:57,500 --> 01:36:58,416 Oh, ja. 1555 01:37:01,541 --> 01:37:02,708 Er ist wunderschön. 1556 01:37:10,541 --> 01:37:12,083 Tschüs, süßer Pelikan! 1557 01:37:14,333 --> 01:37:16,583 Stimmt. Wo hast du geschlafen, Markus? 1558 01:40:58,833 --> 01:41:00,833 Untertitel von: Carolin Polter