1 00:02:30,442 --> 00:02:32,778 Five, four, three… 2 00:03:13,527 --> 00:03:15,070 Hey, hey! Cory Ellison. 3 00:03:15,153 --> 00:03:17,865 Hey, you got any thoughts on the Maggie Brener's excerpt? 4 00:03:17,948 --> 00:03:20,450 Mitch Kessler displayed a troubling pattern of behavior 5 00:03:20,534 --> 00:03:22,327 that led to his firing almost a year ago. 6 00:03:22,411 --> 00:03:25,205 And a lot has changed in a year. Uh, new TMS. 7 00:03:25,289 --> 00:03:28,292 Okay. Hey, do you think Mitch Kessler has a thing for the sisters? 8 00:03:29,042 --> 00:03:30,043 Really can't say. 9 00:03:30,127 --> 00:03:32,004 Okay. Well, what about Bradley? 10 00:03:32,087 --> 00:03:34,214 You think Bradley Jackson has a thing for the ladies? 11 00:03:34,298 --> 00:03:35,299 -Morning. -Morning, sir. 12 00:03:39,136 --> 00:03:41,346 -Morning. -Morning. You're in early. 13 00:03:41,930 --> 00:03:45,809 UBA+ is worldwide, Stella. There's no such thing as early or late. 14 00:03:45,893 --> 00:03:48,979 I got a, uh, call with Shanghai Studios about licensing. 15 00:03:50,147 --> 00:03:53,275 You're awfully upbeat given the ungodly hour and the bad press. 16 00:03:53,358 --> 00:03:55,611 Stella, I wanna talk about something you said to me yesterday 17 00:03:55,694 --> 00:03:56,695 that really bothered me. 18 00:03:56,778 --> 00:03:57,905 What did I say? 19 00:03:57,988 --> 00:04:00,324 You asked me if I was okay. 20 00:04:02,117 --> 00:04:04,328 It doesn't matter if I'm okay. 21 00:04:05,078 --> 00:04:07,581 This is the 200-meter freestyle. 22 00:04:07,664 --> 00:04:11,210 Absorbing other people's feelings, that's a two-ton anchor around your neck. 23 00:04:11,293 --> 00:04:14,546 Go ahead. Care about the world, tithe, fall in love. Whatever. On your own time. 24 00:04:14,630 --> 00:04:17,132 Here, feelings, they drain your lifeblood. 25 00:04:17,216 --> 00:04:19,259 They, um, turn your eyes gray. 26 00:04:19,343 --> 00:04:23,722 How I'm doing cannot be your problem. Caring about other people, 27 00:04:23,805 --> 00:04:26,934 it limits your ability to make self-serving decisions. 28 00:04:27,017 --> 00:04:29,811 And what is good for you is good for the company. 29 00:04:29,895 --> 00:04:31,355 -Yeah. -'Cause it owns you. 30 00:04:31,438 --> 00:04:34,066 And it owns me. And we own it. And we are all one. 31 00:04:34,733 --> 00:04:36,944 -Circle of life. -Let the circle be unbroken. 32 00:04:38,487 --> 00:04:40,405 Exactly. 33 00:04:40,489 --> 00:04:43,700 Fucking exactly. Yes. Yes! 34 00:04:43,784 --> 00:04:46,245 Come by my office with Gerald and Linda after my call. 35 00:04:46,328 --> 00:04:49,498 We need to strategize about how to make these TMS bombshells work for us. 36 00:04:49,581 --> 00:04:50,791 -Got it. -Good. 37 00:04:55,337 --> 00:04:56,380 Awesome! 38 00:04:57,840 --> 00:04:59,049 -Chip. -Cory. 39 00:04:59,967 --> 00:05:02,636 Good call on Laura. Ratings were great yesterday. 40 00:05:02,719 --> 00:05:04,555 Yeah, it really spiked when the Vault piece hit. 41 00:05:04,638 --> 00:05:06,348 -Yeah. Crazy timing. -Yeah. 42 00:05:06,431 --> 00:05:08,767 Just, uh, tell Alex to get her rest. 43 00:05:08,851 --> 00:05:09,852 -Yeah, I will. -Okay. 44 00:05:09,935 --> 00:05:12,020 About to talk to her right now. 45 00:05:30,372 --> 00:05:31,999 Your call has been forwarded 46 00:05:32,082 --> 00:05:34,001 to an automatic voice messaging system. 47 00:05:34,084 --> 00:05:35,127 Alex Levy… 48 00:05:35,210 --> 00:05:38,380 …is not available. Please leave a message after the tone. 49 00:05:50,767 --> 00:05:52,603 What the fuck are you doing? 50 00:05:52,686 --> 00:05:56,356 You dumb fucking asshole! 51 00:05:56,440 --> 00:05:59,902 I thought you wanted me here because you care. 52 00:05:59,985 --> 00:06:02,404 Not just to assuage your guilt. 53 00:06:02,487 --> 00:06:04,489 I mean, they wanted you, I can only guess, 54 00:06:04,573 --> 00:06:06,825 because they were under the mistaken impression 55 00:06:06,909 --> 00:06:10,787 that they hadn't wrung every little juicy ounce of humanity 56 00:06:10,871 --> 00:06:14,458 out of your dry fucking soul the first time around. 57 00:06:14,541 --> 00:06:16,251 And that maybe there was some money to be made. 58 00:06:16,335 --> 00:06:18,462 But no, no. You're such an idiot. 59 00:06:18,545 --> 00:06:22,049 They were gonna shitcan you, and you come fucking running back to them. 60 00:06:22,132 --> 00:06:27,471 Because you are incapable of loving a human being. 61 00:06:27,554 --> 00:06:33,227 So, now, now, you turn to the rapidly dwindling 62 00:06:33,310 --> 00:06:34,978 faceless masses, 63 00:06:35,062 --> 00:06:38,607 who only think they love you because they don't know the real you. 64 00:06:39,274 --> 00:06:42,778 The real you is an emotional murderer. 65 00:06:42,861 --> 00:06:46,031 Took this fucking shiv and shoved it in my ass 66 00:06:46,114 --> 00:06:48,951 and fucking ran it all around. 67 00:06:49,034 --> 00:06:52,746 The real fucking you only showed up on my doorstep, begging me to come back, 68 00:06:52,829 --> 00:06:55,290 because Bradley Jackson wouldn't let you forget that 69 00:06:55,374 --> 00:06:58,252 you fucking ratfucked me just to save yourself. 70 00:06:58,335 --> 00:07:00,754 Well, guess what? It's not like the old days, is it, anymore? 71 00:07:00,838 --> 00:07:02,214 No, it's not! You know why? 72 00:07:03,006 --> 00:07:07,344 I don't have any self-esteem left for you to suck on, 73 00:07:07,427 --> 00:07:10,514 you parasite and a succubus with my esteem! 74 00:07:11,056 --> 00:07:13,600 But still, I'm here, Alex. 75 00:07:15,185 --> 00:07:17,354 And where the fuck are you? 76 00:07:18,856 --> 00:07:19,857 …during our mornings. 77 00:07:19,940 --> 00:07:21,900 You think she might actually not show up? 78 00:07:21,984 --> 00:07:24,278 Let's hope not. We're selling her pretty hard. 79 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 But I wouldn't blame her. 80 00:07:26,029 --> 00:07:27,990 You left out the apostrophe in "it's." 81 00:07:28,073 --> 00:07:30,534 Whatever. I just wanted eyes on it before I show her. 82 00:07:30,993 --> 00:07:32,494 Doesn't take a genius to figure out 83 00:07:32,578 --> 00:07:36,164 who the African American producer was that Maggie was writing about. 84 00:07:40,377 --> 00:07:43,338 Hey, Mia. Would you wanna take a look at this? 85 00:07:43,422 --> 00:07:45,465 It's the copy for the story about the excerpt. 86 00:07:48,886 --> 00:07:50,512 Are we being evenhanded? 87 00:07:50,596 --> 00:07:51,638 We are. 88 00:07:53,223 --> 00:07:54,224 Then no. 89 00:07:55,309 --> 00:07:56,435 I trust you. 90 00:08:00,522 --> 00:08:02,900 Thanks, Kiana. Today on The Morning Show, 91 00:08:02,983 --> 00:08:05,402 we have Dr. Henry Lewis Gates Junior, 92 00:08:05,485 --> 00:08:08,655 ambush makeovers, and effective eight-minute workouts. 93 00:08:08,739 --> 00:08:12,034 And she's great at night, but we missed her during our mornings. 94 00:08:12,117 --> 00:08:14,036 Laura Peterson will be sitting in. 95 00:08:14,119 --> 00:08:18,373 So stay tuned after the early news on UBA 6, WGZQ, 96 00:08:18,457 --> 00:08:20,209 Orlando's number one source for news. 97 00:08:20,292 --> 00:08:23,003 That's right. Now back to you, Joe and Kiana. 98 00:08:23,086 --> 00:08:25,464 We're clear. Thirty minutes to showtime. 99 00:08:26,798 --> 00:08:29,009 Gordon. Gordon! 100 00:08:30,636 --> 00:08:33,639 Is she here yet? Because I just wanna talk to her before the show starts. 101 00:08:33,722 --> 00:08:36,558 Well, soon, but I'll, uh, let Laura know to, you know, stop by. 102 00:08:36,642 --> 00:08:37,976 Okay, thanks! 103 00:08:41,897 --> 00:08:44,525 RJ, um, can I talk to you for just a second? 104 00:08:44,608 --> 00:08:49,196 Can you book a flight for my brother from here to Yeager Airport in Charleston 105 00:08:49,279 --> 00:08:51,240 and just get a car to pick him up from my place? 106 00:08:51,323 --> 00:08:52,783 I didn't know he was in town. 107 00:08:53,242 --> 00:08:56,161 -Yeah, um… Yeah. -Are we gonna get to, um… 108 00:08:56,245 --> 00:08:58,789 No. I just need some time before the show starts. Can you handle it? 109 00:08:58,872 --> 00:08:59,873 -Yeah. -Thanks. 110 00:09:09,383 --> 00:09:11,009 -Hello? -Just getting off the elevator. 111 00:09:11,093 --> 00:09:12,803 Should I come to your dressing room? 112 00:09:12,886 --> 00:09:14,972 No, you were right yesterday. Best not to push it. 113 00:09:15,055 --> 00:09:16,515 -Bradley? -Okay. 114 00:09:16,598 --> 00:09:18,225 I just wanna see you before the show. 115 00:09:19,935 --> 00:09:21,395 Okay. 116 00:09:21,478 --> 00:09:23,313 I'm in my dressing room now. What's up? 117 00:09:23,397 --> 00:09:27,985 First of all, again. I… I just wanna say I'm sorry. 118 00:09:28,610 --> 00:09:29,736 I appreciate that. 119 00:09:29,820 --> 00:09:33,824 And-- And last night I told my brother he had to leave. 120 00:09:33,907 --> 00:09:36,702 And I sent him back home. I'm really putting up boundaries. 121 00:09:36,785 --> 00:09:38,704 Bradley, I didn't ask you to do that. 122 00:09:38,787 --> 00:09:42,040 And what we talked about last night. There's no simple fix for this. 123 00:09:42,124 --> 00:09:43,125 What? For what? 124 00:09:43,208 --> 00:09:47,421 This is a lot to take on right before I go do a show. 125 00:09:47,504 --> 00:09:49,256 And I need my head in the right place. 126 00:09:49,339 --> 00:09:51,884 Well, now this has put my head in a wrong place. 127 00:09:51,967 --> 00:09:52,968 -Wha-- -Bradley. 128 00:09:53,051 --> 00:09:54,803 I need to let in hair and makeup. 129 00:09:54,887 --> 00:09:56,805 And there is not enough makeup in the world 130 00:09:56,889 --> 00:09:58,891 to make me look like I'm enjoying this. 131 00:09:59,850 --> 00:10:00,851 Okay. 132 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 Whatever. 133 00:10:12,321 --> 00:10:14,907 Okay, seven seconds! Good show, everybody. 134 00:10:14,990 --> 00:10:17,284 Five, four, three… 135 00:10:20,996 --> 00:10:22,414 -Good show. -Good show. 136 00:10:25,792 --> 00:10:29,880 There are now 60 reported cases of the novel coronavirus 137 00:10:29,963 --> 00:10:32,633 here in the US across multiple states. 138 00:10:33,967 --> 00:10:37,971 The CDC has warned that a full outbreak is inevitable here 139 00:10:38,055 --> 00:10:40,766 and that people should brace for interruptions to their daily lives. 140 00:10:40,849 --> 00:10:42,392 -Thanks. Hey. -Hey. 141 00:10:42,476 --> 00:10:44,144 All businesses have been warned they… 142 00:10:44,228 --> 00:10:45,062 Thanks. 143 00:10:45,896 --> 00:10:47,814 Sorry to take back your set. Here. Come here. 144 00:10:49,024 --> 00:10:51,235 Don't read anything into it. It's not-- 145 00:10:51,318 --> 00:10:54,154 Whatever you say. You're gonna owe me, you know? 146 00:10:55,447 --> 00:10:57,157 So, any sign of her? 147 00:10:57,241 --> 00:10:59,743 No, she just fucking vanished into thin air. 148 00:11:01,119 --> 00:11:05,207 She probably needed, like, private space. 149 00:11:05,290 --> 00:11:08,919 Well, maybe she shouldn't be on TV five days a week. 150 00:11:09,002 --> 00:11:13,465 Kind of a bad career choice for, you know, private space area. 151 00:11:13,549 --> 00:11:14,883 She's gonna show up somewhere. 152 00:11:14,967 --> 00:11:17,845 -…more on Italy and South Korea. -Yeah, a fucking morgue. 153 00:11:17,928 --> 00:11:20,681 Don't-- Don't joke like that. It's not funny. 154 00:11:21,640 --> 00:11:25,227 Why? It's not like it's gonna happen, and even if it does… 155 00:11:25,769 --> 00:11:27,312 Whatever. She had a good run. 156 00:11:31,400 --> 00:11:33,068 I miss Elmira Chip. 157 00:11:33,986 --> 00:11:37,531 Elmira Chip's dead. He's in a morgue with Alex. 158 00:11:39,116 --> 00:11:40,200 She'll show up. 159 00:11:40,284 --> 00:11:42,703 Our hearts go out to everyone affected in Italy… 160 00:11:48,083 --> 00:11:49,084 Thank you. 161 00:11:53,213 --> 00:11:55,549 Do you need anything before I drive back today? 162 00:11:59,469 --> 00:12:01,346 I don't know. Maybe. 163 00:12:02,681 --> 00:12:03,765 Maybe. 164 00:12:06,310 --> 00:12:07,686 I'm all yours this weekend. 165 00:12:07,769 --> 00:12:09,188 Really? 166 00:12:09,271 --> 00:12:11,315 Why do we have to wait for the weekend? There's nobody here. 167 00:12:11,398 --> 00:12:13,817 We'll close those blinds. We can do it right here. 168 00:12:15,402 --> 00:12:17,696 Fuck Alex. We'll do it in her office. Come on. 169 00:12:17,779 --> 00:12:19,781 We'll show her. 170 00:12:22,784 --> 00:12:24,786 -I don't-- -What? 171 00:12:24,870 --> 00:12:26,413 -It's just, um-- -What? What? 172 00:12:26,496 --> 00:12:27,873 It's a little creepy. 173 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 Creepy? What? That-- I did-- 174 00:12:30,334 --> 00:12:33,086 That's something you're bringing to it. I didn't-- I wasn't being creepy. 175 00:12:33,170 --> 00:12:34,338 That's a-- I brought that? 176 00:12:35,005 --> 00:12:38,675 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, I just-- 177 00:12:42,095 --> 00:12:44,348 Look, when this all dies down, it's gonna be normal again, okay? 178 00:12:44,431 --> 00:12:46,183 -I promise you. -When this all dies down? 179 00:12:46,266 --> 00:12:48,852 Like, Chip, you were just in here watching TV. 180 00:12:48,936 --> 00:12:52,147 I'm sorry. Jesus! I'm sorry. Fuck! 181 00:12:54,858 --> 00:12:56,944 Yeah, I'm just-- I'm gonna go. 182 00:12:57,027 --> 00:13:00,239 No, no, no. Let me walk you out. I'm gonna walk you out. Okay? It's fine. 183 00:13:01,114 --> 00:13:02,991 I'd rather you didn't. 184 00:13:12,584 --> 00:13:14,962 -There's no such thing as bad press. -Did you read the excerpt? 185 00:13:15,045 --> 00:13:17,339 Yeah, sure, I read it. On a human level? Yeah, horrible. 186 00:13:17,422 --> 00:13:19,758 But as far as we're concerned, I didn't see anything bad in it. 187 00:13:19,842 --> 00:13:22,845 They're all gone. Fred's a ghost. Mitch is as good as dead. 188 00:13:22,928 --> 00:13:24,847 We're-- We're the heroes here. 189 00:13:24,930 --> 00:13:27,850 Stella and I, we're the, uh, Arthur and Lancelot of UBA News. 190 00:13:27,933 --> 00:13:30,143 Gerald, you get to be Merlin. Linda-- 191 00:13:30,227 --> 00:13:32,145 Okay. Phone calls. 192 00:13:32,229 --> 00:13:34,231 Sorry. I'll put that away. 193 00:13:34,314 --> 00:13:37,359 Mia's still in here. It's not her fault, but the book. 194 00:13:37,442 --> 00:13:39,236 -Twist. -It's not a great look for her. 195 00:13:39,319 --> 00:13:41,238 She's overcoming. She's rising above it. 196 00:13:41,321 --> 00:13:44,950 This is another success story. A strong, powerful woman. 197 00:13:45,033 --> 00:13:47,578 Yeah. I mean, we did hire Alex and Chip back. 198 00:13:47,661 --> 00:13:48,996 Hey, sorry, Gerald. 199 00:13:49,079 --> 00:13:51,290 Your assistant's on line 2. Says it's urgent. 200 00:13:51,373 --> 00:13:52,833 New assistant. 201 00:13:52,916 --> 00:13:54,293 Everything's a crisis. 202 00:13:54,376 --> 00:13:57,713 I mean, there is no way Alex and Chip come out of this book looking good. 203 00:13:57,796 --> 00:13:59,590 But they're no Mitch and Fred. 204 00:13:59,673 --> 00:14:01,800 There are two shots at redemption. 205 00:14:01,884 --> 00:14:04,386 -Everybody loves a redemption story… -Hi, Sonya. What's going on? 206 00:14:04,469 --> 00:14:07,556 …and you know why. Because everybody's done shit, and they all wanna be redeemed. 207 00:14:07,639 --> 00:14:09,474 Okay, what about those two? 208 00:14:10,267 --> 00:14:11,935 Bradley's appeal is Middle America. 209 00:14:12,019 --> 00:14:15,856 Well, if there were ever two lesbians who could appeal to Middle America 210 00:14:15,939 --> 00:14:18,775 -it's those two lesbians-- allegedly. -Hold a moment. Just hold a moment. 211 00:14:18,859 --> 00:14:19,735 Okay. 212 00:14:20,569 --> 00:14:24,156 I don't know, um, what this is, but you should hear it. 213 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 Okay. I'm sorry. We, uh-- 214 00:14:27,326 --> 00:14:29,703 Having some connection issues, but I have changed phones. 215 00:14:29,786 --> 00:14:31,079 Can you repeat the question? 216 00:14:31,663 --> 00:14:34,583 Okay, yes. I am Luca Romano. I am a reporter. 217 00:14:34,666 --> 00:14:38,253 I work for Il Gazzettino newspaper in Mestre, Italy. 218 00:14:38,337 --> 00:14:39,922 And... 219 00:14:40,005 --> 00:14:43,550 I calling for comment on the death of Mitch Kessler. 220 00:14:45,552 --> 00:14:46,970 Okay, I think I understand. 221 00:14:47,054 --> 00:14:52,017 Have you been able to, um, verify this, that Mitch Kessler has died? 222 00:14:52,100 --> 00:14:55,646 No, I am asking you for comment. I do not need verification. 223 00:14:55,729 --> 00:14:57,981 No. Do you have verification? 224 00:15:01,485 --> 00:15:05,030 Have you been able to confirm this is true? 225 00:15:06,823 --> 00:15:08,784 We have been told he was in a car accident near Riva. 226 00:15:08,867 --> 00:15:10,202 Is that near Lake Como? 227 00:15:10,285 --> 00:15:12,579 I think that's where he was when that girl was yelling at him. 228 00:15:12,663 --> 00:15:13,664 Do you have a comment? 229 00:15:13,747 --> 00:15:15,332 The network has no comment… 230 00:15:15,415 --> 00:15:17,334 -Go! -…until the facts can be verified. 231 00:15:17,417 --> 00:15:18,669 But thank you. 232 00:15:19,962 --> 00:15:21,380 And Stella! 233 00:15:21,463 --> 00:15:24,424 I don't care if she's in traction, get Alex in here! 234 00:15:24,508 --> 00:15:26,176 And that's your latest weather. 235 00:15:26,260 --> 00:15:29,054 That warmer weather's gonna be here before you know it. 236 00:15:29,137 --> 00:15:30,597 I'm gonna miss winter clothes. 237 00:15:30,681 --> 00:15:32,766 Is that just me? Preferring winter clothes? 238 00:15:32,850 --> 00:15:35,269 When you look like I do, you hate to hide the sexy. 239 00:15:35,352 --> 00:15:37,145 That is not an answer. 240 00:15:37,229 --> 00:15:38,480 Bradley, what about you? 241 00:15:40,107 --> 00:15:42,860 Still to come, Prince Harry's first trip to the UK 242 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 since announcing he was quitting as a senior royal. 243 00:15:45,696 --> 00:15:49,867 Plus an upcoming book about this show reveals new allegations. 244 00:15:49,950 --> 00:15:53,745 Did former anchor Mitch Kessler target women of color? 245 00:15:55,080 --> 00:15:56,456 When TMS returns. 246 00:15:58,792 --> 00:16:01,628 We have an unconfirmed report that Mitch Kessler is dead. 247 00:16:04,298 --> 00:16:05,632 What did you hear? 248 00:16:05,716 --> 00:16:08,719 An obscure Italian paper called for comment. Said it was a car accident. 249 00:16:08,802 --> 00:16:11,180 That's all we have. Cory wants Alex to report it. 250 00:16:17,853 --> 00:16:21,231 Gayle, Gordon, Joel, Layla, come here now, please. 251 00:16:26,570 --> 00:16:28,197 Some Italian newspaper called 252 00:16:28,280 --> 00:16:31,325 with the news that, Mitch Kessler has died. 253 00:16:31,408 --> 00:16:33,035 Outside Riva. Near Lake Como. 254 00:16:33,118 --> 00:16:35,037 Joel and Layla, find out anything you can. 255 00:16:35,120 --> 00:16:36,997 This guy is ours, for better or for worse. 256 00:16:37,080 --> 00:16:39,374 So if it's true or if it's just somebody's wishful thinking, 257 00:16:39,458 --> 00:16:41,502 we are gonna be the first ones to report it. 258 00:16:41,585 --> 00:16:44,630 It's gonna travel fast, but I've gotta have two confirmations, 259 00:16:44,713 --> 00:16:48,091 and we will not report it until his family knows. Okay? 260 00:16:48,592 --> 00:16:50,844 -Gayle and Gordon, are you good to help? -Yeah. 261 00:16:50,928 --> 00:16:53,555 Yes. But Chip does know the show backwards and forwards. 262 00:16:53,639 --> 00:16:56,350 Well, he's gonna be busy. Thank you so much. Thank you. Go. Go. 263 00:16:56,433 --> 00:16:59,394 -Mia, seriously. You've got this. -Mia, are you okay? 264 00:16:59,478 --> 00:17:03,357 Yeah. But pull the story on the excerpt until we know for sure. 265 00:17:03,440 --> 00:17:04,525 Okay. 266 00:17:12,406 --> 00:17:13,951 -Hey. -Hey. I need to talk to you. 267 00:17:14,034 --> 00:17:14,910 So, I wanted-- 268 00:17:14,992 --> 00:17:16,994 Before you start, I really just wanna say something. 269 00:17:17,079 --> 00:17:19,830 I know that as a straight white guy I can't possibly-- 270 00:17:19,915 --> 00:17:22,084 My God. Shut up. I don't care. I need to tell you-- 271 00:17:22,166 --> 00:17:24,670 -That excerpt I know was difficult-- -Chip, I want you-- Shut up. 272 00:17:26,672 --> 00:17:27,881 Mitch might be dead. 273 00:17:30,592 --> 00:17:33,595 Shit! Oh. Oh, sh-- Okay, what do you need? 274 00:17:33,679 --> 00:17:35,722 What I need most is for you to get Alex in here. 275 00:17:35,806 --> 00:17:36,807 I can handle the rest. 276 00:17:36,890 --> 00:17:39,518 This might be fake news, but the network wants her on standby. 277 00:17:39,601 --> 00:17:42,145 So I gotta have Alex Levy in here right now. 278 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 -Yeah. -Okay. Let's go. Let's go. 279 00:17:58,245 --> 00:18:01,415 Card services. How can I direct your call? 280 00:18:01,498 --> 00:18:02,791 Representative. 281 00:18:04,418 --> 00:18:05,752 Representative. 282 00:18:08,130 --> 00:18:10,465 Thank you for calling card services. This is Shane. 283 00:18:10,549 --> 00:18:11,884 Could I get the 15-digit number 284 00:18:11,967 --> 00:18:13,719 associated with the account you're calling about? 285 00:18:13,802 --> 00:18:15,804 Hey, Shane. I don't have my account number on me right now. 286 00:18:15,888 --> 00:18:18,599 -Could I give you my social instead? -Not a problem. What's the social? 287 00:18:18,682 --> 00:18:22,102 Excellent. 740-00-5924. 288 00:18:22,186 --> 00:18:25,022 Great. I'll need you to answer a few security questions. 289 00:18:25,105 --> 00:18:26,106 You got it. 290 00:18:26,190 --> 00:18:27,816 What is the name of your childhood best friend? 291 00:18:27,900 --> 00:18:28,901 Colleen. 292 00:18:28,984 --> 00:18:30,944 And what was your mother's maiden name? 293 00:18:31,028 --> 00:18:32,154 Lasine. 294 00:18:32,237 --> 00:18:34,281 And what is the year, make and model of your first car? 295 00:18:34,364 --> 00:18:37,618 Give me a tough one, huh? 1976 Plymouth Duster. 296 00:18:38,243 --> 00:18:41,371 For security purposes, what's the name associated with the account? 297 00:18:41,455 --> 00:18:42,998 It's my name, Alex Levy. 298 00:18:43,081 --> 00:18:44,708 Great. How can I help you today? 299 00:18:45,959 --> 00:18:48,712 Well, I'm, uh, trying to make a charge, and it's not going through. 300 00:18:48,795 --> 00:18:50,547 So I was hoping you could help me out. 301 00:18:51,048 --> 00:18:53,675 I'm so sorry. Give me a moment to check into it. 302 00:18:57,137 --> 00:18:58,847 I don't see any attempted charges. 303 00:18:59,765 --> 00:19:02,434 That's-- Are you sure? That's-- That's-- That's strange. 304 00:19:02,518 --> 00:19:05,103 Do you, uh… What's the last one you have there? 305 00:19:05,187 --> 00:19:07,940 The most recent charge I see went through. 306 00:19:08,023 --> 00:19:12,027 It looks like two days ago at Milan Linate Airport. 307 00:19:18,325 --> 00:19:21,161 You know, I'll just pay cash. Thanks. 308 00:19:22,663 --> 00:19:23,914 …and I happen to work for UBA. 309 00:19:23,997 --> 00:19:26,333 I'm sorry you had a bad experience with him, 310 00:19:26,416 --> 00:19:29,878 but you need to make this a priority until we know for sure. Grazie. 311 00:19:30,879 --> 00:19:32,798 -Where are you? -On hold again. Anything with John? 312 00:19:32,881 --> 00:19:34,925 -Oh, my God. -What? What? What do you have? 313 00:19:35,008 --> 00:19:36,635 Some guy just posted this picture. 314 00:19:37,219 --> 00:19:38,679 It says, "Michael Kessler." It's not-- 315 00:19:38,762 --> 00:19:41,265 No. But the other details line up. This guy's in Riva. 316 00:19:41,348 --> 00:19:44,184 Even if this is him, this doesn't look that bad. He could survive this. 317 00:19:44,268 --> 00:19:46,436 I can see the license plate. I'll check the registration. 318 00:19:46,520 --> 00:19:47,980 Hello? Yes. 319 00:19:48,063 --> 00:19:50,274 -English. English, please. -Mia Jordan. 320 00:19:50,357 --> 00:19:53,902 Who knows if it helps or hurts the book? I mean, it's even money. 321 00:19:53,986 --> 00:19:57,155 People might not have the stomach to pile on a dead guy. 322 00:19:57,239 --> 00:19:59,950 This is Mitch Kessler, Gerald. 323 00:20:00,033 --> 00:20:02,202 We need to prepare for a feeding frenzy. This is gonna be 324 00:20:02,286 --> 00:20:05,122 everyone's last good chance to pull every scrap of meat from the bone. 325 00:20:05,205 --> 00:20:07,291 -Where are we with Alex? -We're getting her. 326 00:20:11,461 --> 00:20:15,132 What makes you so sure that Alex reporting this is the best decision? 327 00:20:17,467 --> 00:20:18,886 You mean, is it the best decision 328 00:20:18,969 --> 00:20:24,099 for the on-screen ex-wife of the disgraced predator-turned-dead-disgraced-predator 329 00:20:24,183 --> 00:20:26,894 to report his sudden, untimely death to the world? 330 00:20:27,436 --> 00:20:29,188 I find that compelling. 331 00:20:33,275 --> 00:20:34,651 It begins. 332 00:20:34,735 --> 00:20:36,778 He knows. It's ours. 333 00:20:37,654 --> 00:20:40,282 Wendell, hi. How are you? 334 00:20:40,365 --> 00:20:42,659 I can't complain. You've heard the rumors? 335 00:20:42,743 --> 00:20:44,411 I have. How can I help you? 336 00:20:44,494 --> 00:20:46,788 You're new to the business, but TV news is a family. 337 00:20:46,872 --> 00:20:50,209 Dysfunctional sometimes, but that's what makes things exciting, you know? 338 00:20:50,292 --> 00:20:53,003 And I know there's a lot made of the so-called "morning wars", 339 00:20:53,086 --> 00:20:55,464 but, well, some things transcend all that. 340 00:20:56,048 --> 00:20:58,800 The loss of human life, especially for families with kids, 341 00:20:58,884 --> 00:21:00,135 it's just so tragic. 342 00:21:00,219 --> 00:21:03,222 If it is true, and I pray to God it isn't, 343 00:21:03,305 --> 00:21:05,682 I just wanted to say that this is TMS's story. 344 00:21:06,725 --> 00:21:08,852 We haven't been able to reach anyone out there to confirm, 345 00:21:08,936 --> 00:21:12,648 but we did hear he was taken to Hospital Sant'Angelo outside Como. 346 00:21:12,731 --> 00:21:14,566 You probably have that already, but… 347 00:21:15,192 --> 00:21:16,527 Yeah. We appreciate it, Wendell. 348 00:21:16,610 --> 00:21:18,237 It's madness here, but thank you for calling. 349 00:21:18,320 --> 00:21:20,989 It means a lot to me, it means a lot to us. I'll talk to you soon. 350 00:21:22,032 --> 00:21:25,369 I gotta call this information downstairs. We need to make a plan to harness this. 351 00:21:25,452 --> 00:21:27,371 That motherfucker won't have died in vain. 352 00:21:28,455 --> 00:21:31,083 Oh, my God. Stella, I got it. Thank you. 353 00:21:31,166 --> 00:21:33,710 Okay. This is the hospital where Mitch was supposedly taken. 354 00:21:33,794 --> 00:21:34,920 See what you can find out. 355 00:21:35,003 --> 00:21:37,673 Registered to a Clay Becker. Do you have any contact info for him? 356 00:21:37,756 --> 00:21:39,174 Clay Becker owns KVPQ. 357 00:21:39,258 --> 00:21:40,884 -He's a UBA affiliate owner. -What? 358 00:21:42,427 --> 00:21:44,137 Oh, fuck. 359 00:21:45,889 --> 00:21:47,599 This is Clay Becker's contact info. 360 00:21:47,683 --> 00:21:48,725 See if you can reach him. 361 00:21:48,809 --> 00:21:50,394 Joel, the hospital. 362 00:21:50,477 --> 00:21:51,478 I'll be back. 363 00:21:52,980 --> 00:21:55,023 -Hey, Joel. -Hey. Did you get ahold of Alex? 364 00:21:55,107 --> 00:21:56,400 Yeah, it's just taking a second. 365 00:21:56,483 --> 00:21:59,570 You know, this is hitting her pretty hard. Did you find anything out? 366 00:21:59,653 --> 00:22:02,072 You know, if this isn't real, I'd like to put her at ease. 367 00:22:02,155 --> 00:22:03,448 No, nothing from the consulate. 368 00:22:03,532 --> 00:22:06,118 Nobody's reporting anything officially or even unofficially. 369 00:22:06,201 --> 00:22:09,079 I mean, I saw a couple tweets and a photo of an accident. 370 00:22:09,162 --> 00:22:11,582 The car is registered to a Clay Becker? 371 00:22:11,665 --> 00:22:13,000 UBA San Francisco Clay Becker? 372 00:22:13,083 --> 00:22:15,419 Yeah, apparently. I'm just calling the hospital right now. 373 00:22:15,502 --> 00:22:16,420 Wait. A hospital? 374 00:22:16,503 --> 00:22:18,005 Yeah. We got a tip from NBN 375 00:22:18,088 --> 00:22:19,882 that Mitch was taken to a hospital outside Como. 376 00:22:19,965 --> 00:22:22,176 I need you to get me the name of the hospital. I wanna call them. 377 00:22:22,259 --> 00:22:25,470 I'm trying to get ahold of them right now. The phone's ringing as we speak. 378 00:22:25,554 --> 00:22:27,556 Joel, just give me the name of the fucking hospital! 379 00:22:27,639 --> 00:22:30,100 Jesus. Fine. It's... 380 00:22:30,184 --> 00:22:32,728 "Ospedale Sant'Angelo." It's in the a-- 381 00:22:32,811 --> 00:22:33,854 I got it. 382 00:22:35,105 --> 00:22:36,773 Oh, my God. 383 00:22:36,857 --> 00:22:39,943 Mia. You should look at this. 384 00:22:40,777 --> 00:22:42,613 Yeah, yeah. I saw it. 385 00:22:42,696 --> 00:22:45,741 I'm gonna talk to everybody in the break. Thank you. 386 00:22:46,658 --> 00:22:48,493 Stand by, four. Take four. 387 00:22:50,412 --> 00:22:52,039 Stand by, three. Take three. 388 00:22:52,122 --> 00:22:56,502 Daniel, you sat down with a very inspiring family that defied the odds. 389 00:22:56,585 --> 00:22:59,379 Yes, and it's a very special story. 390 00:22:59,463 --> 00:23:01,048 I can't wait for you to see it. 391 00:23:01,131 --> 00:23:04,218 Plus, a new inhaler just approved by the FDA 392 00:23:04,301 --> 00:23:07,513 could save asthma sufferers money while it saves their lives. 393 00:23:07,596 --> 00:23:08,680 When we return. 394 00:23:10,307 --> 00:23:11,725 We're clear. Back in four. 395 00:23:12,768 --> 00:23:13,852 Step in? 396 00:23:13,936 --> 00:23:15,979 Thank you. Good morning, good morning. 397 00:23:16,063 --> 00:23:17,856 -Morning, good morning. -Morning. 398 00:23:17,940 --> 00:23:19,900 Could I have everyone's attention, please? 399 00:23:19,983 --> 00:23:22,069 Donny, can you cut the feed? 400 00:23:23,153 --> 00:23:24,488 -Donny says we're good. -Okay. 401 00:23:24,571 --> 00:23:26,907 I wanted to alert everyone to some breaking news. 402 00:23:26,990 --> 00:23:29,451 It's still unconfirmed, and I held off from saying anything 403 00:23:29,535 --> 00:23:32,579 'cause I didn't want to alarm anyone if I didn't have to, 404 00:23:32,663 --> 00:23:34,581 but there are rumors leaking. 405 00:23:35,582 --> 00:23:38,919 So, Mitch Kessler was in a car accident late last night, 406 00:23:39,002 --> 00:23:41,129 and it appears that he did not survive it. 407 00:23:42,172 --> 00:23:43,298 Oh, my God. 408 00:23:43,966 --> 00:23:47,344 In fact, it seems more and more likely that he did not. 409 00:23:47,427 --> 00:23:49,346 Mitch Kessler worked at The Morning Show for 15 years. 410 00:23:49,429 --> 00:23:50,430 This can't be true. 411 00:23:50,514 --> 00:23:54,685 And so, this may be difficult for some of you, one way or another. 412 00:23:56,228 --> 00:23:57,479 So, until we know anything, 413 00:23:57,563 --> 00:24:00,566 I'm gonna ask you to please just keep on doing what you're doing. 414 00:24:01,191 --> 00:24:04,528 And do not forget that we are a news organization. 415 00:24:05,612 --> 00:24:11,034 This is highly, incredibly confidential, unconfirmed information. 416 00:24:11,743 --> 00:24:13,245 So, please don't tell anyone. 417 00:24:15,706 --> 00:24:19,042 Mitch was-- Mitch is a human being. 418 00:24:21,461 --> 00:24:22,963 He has a family. 419 00:24:24,131 --> 00:24:28,886 And our job now is to get confirmation, one way or another, 420 00:24:28,969 --> 00:24:30,387 before we do anything. 421 00:24:31,847 --> 00:24:33,724 Okay, thank you, everyone. Thank you. 422 00:24:34,725 --> 00:24:38,145 Hey, Mia. How sure are we? 423 00:24:38,979 --> 00:24:41,648 Something happened. We're pretty sure of that. 424 00:24:43,025 --> 00:24:45,903 But the, uh, the network wants Alex to break this news 425 00:24:45,986 --> 00:24:47,362 if there's any news to break. 426 00:24:51,158 --> 00:24:52,159 Come on. 427 00:24:55,871 --> 00:24:57,789 Pronto soccorso. 428 00:24:57,873 --> 00:24:59,708 Hi. Hi, do you speak English? 429 00:24:59,791 --> 00:25:01,043 Sì, sì. What do you need? 430 00:25:01,126 --> 00:25:04,379 Do you have, an American patient there? 431 00:25:04,463 --> 00:25:05,797 Did-- Did you just call me? 432 00:25:05,881 --> 00:25:07,508 What? No, no, no. We've never spoken. 433 00:25:07,591 --> 00:25:09,426 Ah, sound like you. We are very busy. 434 00:25:09,510 --> 00:25:12,387 I understand. I just need to know if you have, or had 435 00:25:12,471 --> 00:25:15,682 a patient by the name of Mitchell Kessler. K-E-S-S-L-E-R. 436 00:25:17,184 --> 00:25:19,061 No. Nobody by that name. 437 00:25:19,144 --> 00:25:21,396 Seriously? Are-- You're sure? 438 00:25:21,980 --> 00:25:24,942 No American patients that were in a car accident or anything? 439 00:25:25,025 --> 00:25:26,235 Oh, a man? 440 00:25:26,777 --> 00:25:30,864 Yes. White, in his 50s, gray hair, beard. 441 00:25:31,448 --> 00:25:33,367 Sì. We get someone like that without ID. 442 00:25:33,909 --> 00:25:35,285 -Is he alive? -I don't know. 443 00:25:35,369 --> 00:25:37,204 Tell me again. Leave your phone number. 444 00:25:37,287 --> 00:25:38,705 Look, I don't care about that. 445 00:25:38,789 --> 00:25:41,625 What I need to know is-- Was there a woman with him? 446 00:25:41,708 --> 00:25:44,461 -Sì, sì, sì. -How is she? 447 00:25:45,045 --> 00:25:46,588 Honestly, not very good. 448 00:25:46,672 --> 00:25:48,841 Was her name Alex Levy? Did you get it? 449 00:25:48,924 --> 00:25:50,092 I don't know. 450 00:25:58,225 --> 00:25:59,726 Would you please call back a little later? 451 00:25:59,810 --> 00:26:00,811 -Wait. -Thank you. 452 00:26:26,795 --> 00:26:27,796 Sorry. 453 00:26:30,674 --> 00:26:31,925 Sorry. 454 00:26:33,427 --> 00:26:34,469 Sorry. 455 00:26:34,553 --> 00:26:36,388 -He's expecting me. -No, he's not. 456 00:26:36,471 --> 00:26:38,140 Yeah. I talked to-- I just talked to him. 457 00:26:38,223 --> 00:26:39,766 He's-- No, no. It's okay. 458 00:26:39,850 --> 00:26:40,934 Cory, I need your help. 459 00:26:43,395 --> 00:26:44,646 I need to speak with Cory. Get out. 460 00:26:44,730 --> 00:26:46,106 I'm the president of UBA News. 461 00:26:46,190 --> 00:26:48,442 Anything you have to say about UBA News you can say to me. 462 00:26:48,525 --> 00:26:51,361 And if this isn't about UBA News, get the fuck out! 463 00:26:53,572 --> 00:26:55,991 -How about that? Yeah. Don't lie. -Fine. I-- 464 00:26:56,074 --> 00:26:57,659 -What? Is Alex here? -Uh-- Tha-- No. 465 00:26:57,743 --> 00:26:59,161 -That's what I'm trying-- -Where is she? 466 00:26:59,244 --> 00:27:00,495 Can I speak? 467 00:27:00,579 --> 00:27:04,291 The last time I saw Alex was in Vegas. I just found out that she is in Italy. 468 00:27:04,958 --> 00:27:07,252 And I think she-- 469 00:27:10,005 --> 00:27:12,299 I think she might-- I think she might be dead. 470 00:27:12,966 --> 00:27:16,094 -What in the fuck are you talking about? -You're just telling us this now? 471 00:27:16,178 --> 00:27:17,721 Who gives a fuck? Jesus. Fire me! 472 00:27:17,804 --> 00:27:19,515 You only hired me because Alex forced you to. 473 00:27:19,598 --> 00:27:22,684 Cory, I'm coming to you, okay? Because, on the off chance that 474 00:27:22,768 --> 00:27:27,105 she's not broken into a million pieces on, like, Italian countryside, 475 00:27:27,189 --> 00:27:30,025 you'd keep it quiet, right? Because you're on the hook for her. 476 00:27:30,108 --> 00:27:32,444 Have you reached out to anyone in her family? 477 00:27:32,528 --> 00:27:34,905 I can't call her family and scare the shit out of them. 478 00:27:34,988 --> 00:27:37,032 No one knows she went. They're not gonna know anything. 479 00:27:37,115 --> 00:27:39,076 Wait. How do you know that nobody knows she went? 480 00:27:39,159 --> 00:27:41,787 I-- Her assistant told me. 481 00:27:41,870 --> 00:27:44,957 Kyle! Get Alex Levy's assistant up here right now! 482 00:27:45,040 --> 00:27:48,293 She's not gonna tell me anything more. She doesn't like my kind, so it-- 483 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 -Talk to her? -Yeah. 484 00:27:50,170 --> 00:27:52,673 People with asthma are breathing easier this week 485 00:27:52,756 --> 00:27:56,510 as the FDA has approved the first generic asthma inhaler 486 00:27:56,593 --> 00:27:59,179 as part of its efforts to improve access to lower-cost drug options. 487 00:28:02,933 --> 00:28:05,018 …effective as their brand-name counterparts 488 00:28:05,102 --> 00:28:07,187 while being much, much cheaper. 489 00:28:07,271 --> 00:28:11,149 UBA's Tyrese Parker has more on this important new approval. 490 00:28:13,402 --> 00:28:14,403 Stand by, camera two. 491 00:28:19,199 --> 00:28:21,910 Mia, Clay Becker called back. He's holding in the bullpen. 492 00:28:29,042 --> 00:28:31,545 -Hi. Clay? It's Mia Jordan. -Hi, Mia. 493 00:28:31,628 --> 00:28:34,423 Sorry, it's still the middle of the night here in California, 494 00:28:34,506 --> 00:28:36,550 and I wanted to be certain before I called you back. 495 00:28:36,633 --> 00:28:37,676 Yeah, yeah. Of course. 496 00:28:37,759 --> 00:28:39,887 So, that was my car. 497 00:28:39,970 --> 00:28:42,222 Mitch has been staying at our place there, 498 00:28:42,306 --> 00:28:44,933 and from what I've gathered, I think it's true. 499 00:28:45,684 --> 00:28:46,894 So, he's dead? 500 00:28:48,145 --> 00:28:50,564 Yeah, that's my understanding. 501 00:28:52,900 --> 00:28:54,359 Does his family know? 502 00:28:54,443 --> 00:28:56,612 I didn't think it was my place to tell them. 503 00:28:56,695 --> 00:28:58,530 Normally, it would be the hospital, 504 00:28:58,614 --> 00:29:00,282 but they're inundated, 505 00:29:00,365 --> 00:29:04,203 and I guess he wasn't carrying his passport or license. 506 00:29:04,286 --> 00:29:06,038 Yeah. Okay. All right. 507 00:29:06,121 --> 00:29:09,249 Yeah. If I hear anything else, I'll let you know. 508 00:29:09,833 --> 00:29:10,959 -Thanks, Clay. -Okay. 509 00:29:19,176 --> 00:29:21,970 So, we need the second confirmation before I can run it. 510 00:29:24,014 --> 00:29:25,057 Okay. 511 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 I'm gonna write the copy myself. 512 00:29:36,818 --> 00:29:39,446 Sorry. I-- I'm so sorry. I had to lie down for a second, 513 00:29:39,530 --> 00:29:41,490 but I was feeling a little dizzy. But I'm fine now. 514 00:29:41,573 --> 00:29:43,408 Yeah. Don't go anywhere. I wanna talk to you. 515 00:29:43,492 --> 00:29:45,536 It's okay, Mia. We can talk another time. 516 00:29:46,161 --> 00:29:47,621 Can we not argue right now? 517 00:29:48,205 --> 00:29:49,373 Okay. 518 00:29:56,672 --> 00:29:58,006 I'm sorry about yesterday. 519 00:29:59,800 --> 00:30:01,593 Yesterday was a brain-fuck. 520 00:30:01,677 --> 00:30:04,680 This whole job is a brain-fuck. Life is a brain-fuck. 521 00:30:06,223 --> 00:30:08,058 You have to go through life pretending you don't know 522 00:30:08,141 --> 00:30:09,810 they're making you play by different rules. 523 00:30:09,893 --> 00:30:12,521 You, like-- You think a guy at work likes you. 524 00:30:12,604 --> 00:30:15,482 You think he likes you for you and that means enough to you, you know? 525 00:30:15,566 --> 00:30:18,193 You're willing to overlook his wife and his children. 526 00:30:18,277 --> 00:30:19,945 Save that to beat yourself up another day. 527 00:30:20,028 --> 00:30:22,573 And then you start telling yourself stories until you believe them. 528 00:30:22,656 --> 00:30:24,575 Because you know what? Maybe they're true. 529 00:30:26,159 --> 00:30:27,244 And then it ends. 530 00:30:29,204 --> 00:30:30,539 And he's petty. 531 00:30:30,622 --> 00:30:32,457 He acts like a jackass, but you… 532 00:30:33,458 --> 00:30:35,252 you persevere, you put it behind you. 533 00:30:35,335 --> 00:30:38,088 And then you get the job you were after the whole time. 534 00:30:40,174 --> 00:30:43,594 Then they publish a book that says that he didn't really like you for you, 535 00:30:45,095 --> 00:30:46,471 but you don't believe them. 536 00:30:47,764 --> 00:30:51,185 'Cause to believe them is to believe that you weren't enough on your own. 537 00:30:53,437 --> 00:30:55,856 And then they lump you in with a bunch of other women. 538 00:30:56,440 --> 00:30:58,984 Women who were legitimately victims of 539 00:30:59,067 --> 00:31:03,447 this empty, horny vessel who wanted nothing but what he wanted. 540 00:31:04,531 --> 00:31:06,283 And that job you got, why'd you get that job? 541 00:31:06,366 --> 00:31:08,911 To make it okay that you were victimized? But you weren't. 542 00:31:11,330 --> 00:31:12,789 You were the side chick. 543 00:31:15,667 --> 00:31:17,127 Fuck Mitch. 544 00:31:17,211 --> 00:31:19,922 Fuck that guy that put you in this situation. 545 00:31:20,422 --> 00:31:23,050 Fuck men. They only fuck up your life. 546 00:31:23,592 --> 00:31:24,843 Fuck everybody. 547 00:31:27,221 --> 00:31:29,515 That's where I was yesterday, and I took it out on you. 548 00:31:29,598 --> 00:31:30,849 I am so sorry. 549 00:31:32,601 --> 00:31:36,438 Because I think I knew the real him, and that book doesn't get the real him. 550 00:31:36,980 --> 00:31:38,690 And the real him is dead. 551 00:31:40,150 --> 00:31:42,444 Oh, God. It's just so sad. 552 00:31:43,320 --> 00:31:44,571 It's so sad. 553 00:31:50,661 --> 00:31:54,081 And I have to put my personal emotions to the side and sum him up in… 554 00:31:55,457 --> 00:31:57,042 two minutes. 555 00:31:58,085 --> 00:32:00,587 Yes, I have her passwords. 556 00:32:01,421 --> 00:32:04,216 But it's just because she doesn't remember them. 557 00:32:04,299 --> 00:32:08,428 You know, I'd never look in her email. I can't do that. 558 00:32:08,512 --> 00:32:13,308 I mean, if she knew, if she found out, she would fire me. 559 00:32:13,392 --> 00:32:15,686 I mean, she'd be really mad, and… 560 00:32:15,769 --> 00:32:17,312 Well, she might be dead. 561 00:32:19,273 --> 00:32:20,649 She's not dead. 562 00:32:20,732 --> 00:32:22,025 Have you spoken to her? 563 00:32:22,776 --> 00:32:24,945 Because we know she went to Italy. 564 00:32:25,487 --> 00:32:26,488 Italy? 565 00:32:26,572 --> 00:32:29,950 And we know that Mitch just died in a car crash. 566 00:32:30,492 --> 00:32:32,536 And we know there is a woman with him. 567 00:32:34,621 --> 00:32:35,664 Oh, shit. 568 00:32:37,833 --> 00:32:38,917 Hey. 569 00:32:39,501 --> 00:32:41,044 Alex will understand. 570 00:32:42,296 --> 00:32:43,755 She will. 571 00:32:43,839 --> 00:32:47,593 She didn't get to where she is by not being reasonable, right? 572 00:32:48,594 --> 00:32:51,305 We're all in this together. She'll get it. 573 00:32:52,431 --> 00:32:53,473 If she's not dead. 574 00:33:00,189 --> 00:33:02,232 Here. This may be something. 575 00:33:02,733 --> 00:33:06,069 She booked a flight to Teterboro. It's supposed to land in half an hour. 576 00:33:06,153 --> 00:33:08,197 Thank you. Now let's just hope she was on it. 577 00:33:08,280 --> 00:33:09,740 Oh, my God. Oh, my God. 578 00:33:09,823 --> 00:33:11,742 People are gonna find out where she was. 579 00:33:13,493 --> 00:33:14,870 Right. What do we do about that? 580 00:33:14,953 --> 00:33:16,747 I don't know. That's the fun of it. Now go. 581 00:33:22,127 --> 00:33:23,128 Sorry. 582 00:33:24,463 --> 00:33:25,672 Okay, yeah. 583 00:33:27,883 --> 00:33:28,926 Okay. 584 00:33:29,009 --> 00:33:30,093 Kyle. 585 00:33:30,177 --> 00:33:33,472 According to the NCES, in 2017, 586 00:33:33,555 --> 00:33:38,727 one in five US students, ages 12 to 18, said they were bullied at school. 587 00:33:38,810 --> 00:33:40,103 Can you believe that number? 588 00:33:40,187 --> 00:33:44,650 -20%? I forget how cruel kids can be. -Well, it's really heartbreaking. 589 00:33:44,733 --> 00:33:46,818 But there are also some brave, extraordinary kids… 590 00:33:46,902 --> 00:33:48,570 Bradley, you need to get out to the hallway. 591 00:33:48,654 --> 00:33:50,364 Your brother's here. It's bad. 592 00:33:50,906 --> 00:33:52,908 You spoke to one of them, didn't you, Bradley? 593 00:33:52,991 --> 00:33:54,117 That-- That's right. 594 00:33:54,201 --> 00:33:56,662 Earlier this month, I sat down with Lee Bauer, 595 00:33:56,745 --> 00:34:00,249 one young student who told me that he had it up to here with being bullied. 596 00:34:00,332 --> 00:34:02,960 And what he did next was pretty remarkable. 597 00:34:03,752 --> 00:34:05,128 We're clear. 598 00:34:09,466 --> 00:34:14,638 Where the New York City winters aren't Bleeding me 599 00:34:15,138 --> 00:34:17,099 Leading me 600 00:34:17,181 --> 00:34:19,434 Hey, look. That's-- That's my sister right there. 601 00:34:19,518 --> 00:34:21,018 -Hey. -See? 602 00:34:21,103 --> 00:34:24,313 -Bradley, tell this guy you're my sister. -Hal, what are you doing here? 603 00:34:24,398 --> 00:34:27,609 -I come to see you. Hey, buddy. -Okay. Uh, okay. 604 00:34:28,110 --> 00:34:29,110 Okay. 605 00:34:29,194 --> 00:34:30,779 I'm fine. He's my brother. It's-- 606 00:34:30,862 --> 00:34:32,697 -You sure? -Yeah, it's okay. Thank you, Jimbo. 607 00:34:32,781 --> 00:34:35,117 Yeah. I came all the way to New York, you don't even invite me… 608 00:34:35,199 --> 00:34:37,202 -Okay. You need to go now. -…to see where you work? 609 00:34:37,286 --> 00:34:39,621 -Okay? I'm at-- I'm at work. -Why? I don-- 610 00:34:39,705 --> 00:34:42,833 Do I remind-- I remind you of Dad or something? 611 00:34:43,208 --> 00:34:45,752 -What? -You are ashamed of me. 612 00:34:45,835 --> 00:34:47,754 -And that hurts, Bradley. -Okay, look-- 613 00:34:47,838 --> 00:34:50,549 -Is everything okay? -It's fine. Rena, you can go. 614 00:34:50,632 --> 00:34:51,925 Really. He's just having a bad day. 615 00:34:52,009 --> 00:34:53,260 -You wanted me to go. -Come on. 616 00:34:53,342 --> 00:34:54,844 You don't have to leave, but have some coffee. 617 00:34:54,928 --> 00:34:57,681 -Do you hear me? Sit down. -I'll have a cup of coffee. Coffee's good. 618 00:34:57,764 --> 00:35:00,767 Come-on from the whores On Seventh Avenue 619 00:35:00,851 --> 00:35:02,394 And you have to be quiet, Hal. 620 00:35:02,477 --> 00:35:04,229 Why? It's a TV station. 621 00:35:04,313 --> 00:35:06,398 I could be discovered, like you. 622 00:35:06,481 --> 00:35:08,400 I'm laying out my winter clothes 623 00:35:08,483 --> 00:35:09,985 You have to shut the fuck up. 624 00:35:10,736 --> 00:35:12,154 Why? 625 00:35:12,237 --> 00:35:14,281 'Cause they think Mitch Kessler died last night. 626 00:35:21,705 --> 00:35:26,877 I am just a poor boy Though my story's seldom told 627 00:35:26,960 --> 00:35:28,128 Hal, what are you doing? 628 00:35:28,212 --> 00:35:29,338 Na-na-na na, na-na-na-na… 629 00:35:29,421 --> 00:35:31,715 Hey, Bradley, are you coming back soon? 630 00:35:33,091 --> 00:35:35,719 Oh, my God. That's your girlfriend. 631 00:35:38,472 --> 00:35:39,848 Please don't do this here. 632 00:35:39,932 --> 00:35:42,100 You don't have to leave, but please don't do this here. 633 00:35:43,393 --> 00:35:44,937 Hey, Bradley. 634 00:35:45,020 --> 00:35:46,104 What? 635 00:35:46,188 --> 00:35:47,981 Did Mitch Kessler kill himself? 636 00:35:48,690 --> 00:35:50,150 No, it was a car accident. 637 00:35:51,693 --> 00:35:52,903 Did he kill anybody? 638 00:35:53,529 --> 00:35:54,821 Hal, I don't know. 639 00:35:56,281 --> 00:35:58,242 Well… Hi. 640 00:35:58,867 --> 00:36:00,494 Our dad, 641 00:36:00,577 --> 00:36:03,789 he killed a kid driving drunk. 642 00:36:03,872 --> 00:36:05,958 And we were in the car. 643 00:36:06,041 --> 00:36:08,252 Oh, my God. You fucking asshole. 644 00:36:08,335 --> 00:36:10,337 -What? What? -Why would you do this to me? 645 00:36:10,420 --> 00:36:12,005 See, this-- You do this shit all the time. 646 00:36:12,089 --> 00:36:13,882 -You act like you care. -Hal, you have to go. 647 00:36:13,966 --> 00:36:15,342 -You ain't listening. -Leave right now! 648 00:36:15,425 --> 00:36:17,594 -You fucking leave me to die. No. -You need to leave. 649 00:36:17,678 --> 00:36:19,054 Searching for the places on the- 650 00:36:19,137 --> 00:36:19,972 Hey! 651 00:36:20,055 --> 00:36:21,390 -Lie-la-lie! -Call security. 652 00:36:21,473 --> 00:36:24,601 -Lie-la-lie lie-lie-lie-lie! -Oh. 653 00:36:25,352 --> 00:36:27,646 Lie-la-lie lie-lie-lie-lie! 654 00:36:29,147 --> 00:36:30,190 Lie-la-lie! 655 00:36:32,276 --> 00:36:34,403 Lie-la-lie… lie-lie-lie 656 00:36:36,697 --> 00:36:38,073 Lie-la-lie 657 00:36:38,907 --> 00:36:41,660 Hey. Don't touch me. 658 00:36:47,416 --> 00:36:49,835 No, no, get off me. 659 00:36:49,918 --> 00:36:52,713 No. No! No. No. 660 00:36:53,463 --> 00:36:56,884 Brad. Brad. Brad! Bradley! No. 661 00:36:56,967 --> 00:37:00,429 Hey! Bradley, fucking help me! Help me. 662 00:37:00,512 --> 00:37:02,848 Fucking help me. Brad. 663 00:37:02,931 --> 00:37:04,725 Brad, please don't-- Please. 664 00:37:04,808 --> 00:37:07,477 I'm-- Bradley, I'm sorry. I'm fucking-- I'm sorry. 665 00:37:07,561 --> 00:37:08,562 Help! 666 00:37:09,062 --> 00:37:10,063 Fucking help me! 667 00:37:52,272 --> 00:37:55,067 -Okay, okay. -I can't go out there. 668 00:37:55,150 --> 00:37:57,194 No, you can. You can. 669 00:37:58,445 --> 00:37:59,821 It's gonna be okay. 670 00:38:00,531 --> 00:38:02,741 People judging you is a bitch, but it doesn't kill you. 671 00:38:02,824 --> 00:38:06,662 I don't-- I don't know what to do. Am I a horrible person? 672 00:38:06,745 --> 00:38:08,956 No, no. No. 673 00:38:10,374 --> 00:38:13,168 But you do need to take a cold, hard look at your life. 674 00:38:14,044 --> 00:38:17,673 You're just gonna have to, Bradley. Okay? 675 00:38:17,756 --> 00:38:18,632 Yeah. 676 00:38:20,217 --> 00:38:22,219 Have you ever had therapy? 677 00:38:26,390 --> 00:38:28,308 I'm afraid they'll tell me I'm crazy. 678 00:38:28,892 --> 00:38:29,935 You're not crazy. 679 00:38:30,018 --> 00:38:31,520 -I'm not? -No. 680 00:38:31,603 --> 00:38:37,067 You learned behaviors to help you survive as a kid in a crazy environment. 681 00:38:38,068 --> 00:38:39,862 Okay. They're not helping you now. 682 00:38:39,945 --> 00:38:43,574 Oh, my God. My family has just really fucked me up. 683 00:38:44,992 --> 00:38:48,370 And I love them so much, but I can't fix them. 684 00:38:48,453 --> 00:38:51,874 Right. So maybe it's time that you stepped away from them. 685 00:38:53,792 --> 00:38:56,295 I-- I tried to make Hal go home. 686 00:38:56,378 --> 00:38:58,422 And then he just sucked you right back in, didn't he? 687 00:38:58,505 --> 00:39:00,424 But he's a mess and it's not his fault. 688 00:39:00,507 --> 00:39:03,302 He's bipolar, and he has terrible parents. 689 00:39:03,385 --> 00:39:05,345 We have terrible parents. 690 00:39:05,429 --> 00:39:07,181 Look, Bradley, listen to me. 691 00:39:09,558 --> 00:39:11,935 I get that it's not his fault. I get it. 692 00:39:13,437 --> 00:39:15,230 But at a certain point, 693 00:39:15,314 --> 00:39:18,483 it doesn't matter why he's the way he is. 694 00:39:18,567 --> 00:39:22,404 It just matters that he's bringing chaos to your life, 695 00:39:22,487 --> 00:39:25,616 and he isn't interested in changing, you know? 696 00:39:25,699 --> 00:39:27,284 You-- You have to think about you. 697 00:39:27,951 --> 00:39:31,622 Right? What is right for you? Think about that. 698 00:39:35,000 --> 00:39:39,046 Look, I've had to walk away from people in my family. It is not easy. 699 00:39:39,129 --> 00:39:40,214 You have? 700 00:39:41,465 --> 00:39:42,925 But in the end, it's just harder. 701 00:39:43,008 --> 00:39:44,468 Oh, my God. 702 00:39:45,344 --> 00:39:48,555 I can't imagine leaving my baby brother. 703 00:39:48,639 --> 00:39:50,474 I-- I can't abandon him. 704 00:39:50,557 --> 00:39:55,354 Okay, so if he wants to change, you can put him in rehab. 705 00:39:57,189 --> 00:39:59,274 But honestly, honestly, honey, 706 00:40:00,317 --> 00:40:02,110 I think you might have to walk away. 707 00:40:05,697 --> 00:40:06,907 It's your life, Bradley. 708 00:40:06,990 --> 00:40:09,034 It's yours. Not his. 709 00:40:49,116 --> 00:40:50,117 Hey. 710 00:40:52,452 --> 00:40:53,662 You're okay. 711 00:40:55,706 --> 00:40:59,459 -Hey, hey, why are you crying? -I'm just so happy you found me. 712 00:41:02,588 --> 00:41:03,589 I'm happy you found me. 713 00:41:04,882 --> 00:41:06,884 I was really worried about you. 714 00:41:10,554 --> 00:41:13,223 Look, I have to-- I have to tell you something. 715 00:41:14,266 --> 00:41:15,267 What? 716 00:41:21,565 --> 00:41:22,983 We think Mitch is dead. 717 00:41:28,697 --> 00:41:31,491 No, I'm-- No. 718 00:41:32,075 --> 00:41:33,535 I was just with him. 719 00:41:33,619 --> 00:41:35,120 -I-- I know. -I was just with him. 720 00:41:35,204 --> 00:41:37,122 I'm-- I'm-- I'm very sorry. 721 00:41:37,206 --> 00:41:39,249 No, no, no, no, no, no, no. 722 00:41:39,333 --> 00:41:40,584 -It's okay. -No, no, no. 723 00:41:40,667 --> 00:41:42,920 -Let me get you to the car-- -No, no, no, no, no… 724 00:41:43,003 --> 00:41:44,630 -I'm very sorry, I'm-- -No, no. 725 00:41:44,713 --> 00:41:47,466 -He-- It was-- It was a car accident. -No, no. Oh, my gosh-- A car accident? 726 00:41:47,549 --> 00:41:50,594 Yes, it was an accident. And the network wants you to report it. 727 00:41:50,677 --> 00:41:53,889 So-- It's okay. It's-- 728 00:41:53,972 --> 00:41:56,475 Look, they're waiting on a second confirmation right now. 729 00:41:56,558 --> 00:41:58,143 Apparently he didn't have an ID on him. 730 00:41:58,227 --> 00:41:59,228 -So… -No, no. 731 00:41:59,311 --> 00:42:01,355 -Italy is a shit show right now. -Yes, but-- 732 00:42:01,438 --> 00:42:04,775 But there was no one with him. So there's no one to confirm what happened. 733 00:42:04,858 --> 00:42:06,527 -Give me your phone. -What? 734 00:42:06,610 --> 00:42:08,070 -Give me your phone. -What? Oh-- 735 00:42:08,153 --> 00:42:10,781 -Give me your-- Give me your phone. -What? Here. Here. 736 00:42:18,747 --> 00:42:19,998 Fido. 737 00:42:32,845 --> 00:42:33,929 Pronto. 738 00:42:34,680 --> 00:42:37,432 Paola, it's Alex Levy. 739 00:42:48,527 --> 00:42:50,863 I'm sorry, Alex. He's dead. 740 00:42:59,872 --> 00:43:01,206 Were you with him? 741 00:43:01,290 --> 00:43:03,166 Not in the car. I… 742 00:43:05,711 --> 00:43:06,628 Later. 743 00:43:07,421 --> 00:43:09,423 In the hospital. 744 00:43:09,923 --> 00:43:11,216 I found him. 745 00:43:12,634 --> 00:43:15,387 I'm so sorry. I'm so sorry. 746 00:43:16,555 --> 00:43:17,764 Me too. 747 00:43:19,516 --> 00:43:20,851 Alex… 748 00:43:22,561 --> 00:43:24,104 he loved you very much. 749 00:43:26,106 --> 00:43:27,232 Ciao. 750 00:44:14,071 --> 00:44:16,949 Does Paige know? Do the kids know? 751 00:44:17,032 --> 00:44:18,659 I don't think so. No. 752 00:44:19,451 --> 00:44:20,619 I should tell her. 753 00:44:21,286 --> 00:44:22,829 You-- You wanna call 'em? 754 00:44:24,748 --> 00:44:28,502 No. No, I-- I should tell her in person. 755 00:44:28,585 --> 00:44:30,379 That would just be the right thing to do. 756 00:44:30,963 --> 00:44:33,632 So, to be clear, instead of going in, you wanna… 757 00:44:34,216 --> 00:44:35,926 Right now, yes. Yes. 758 00:44:36,009 --> 00:44:37,052 Okay. 759 00:44:37,636 --> 00:44:41,181 She needs to hear it from someone who cares about him, you know? 760 00:44:42,307 --> 00:44:44,309 …this next segment… 761 00:44:44,393 --> 00:44:46,603 Ty's Trends without Ty. 762 00:44:46,687 --> 00:44:48,689 So, should we take turns reading… 763 00:44:48,772 --> 00:44:50,107 Oh, yeah. 764 00:44:50,190 --> 00:44:52,860 Where are you? You were supposed to bring Alex in an hour ago. 765 00:44:52,943 --> 00:44:54,069 Mia, hi. 766 00:44:55,028 --> 00:44:58,615 I'm not-- I'm not coming in right now, and that's my decision, okay? 767 00:45:00,450 --> 00:45:01,702 But I do have-- 768 00:45:02,786 --> 00:45:04,538 I did get a second confirmation. 769 00:45:09,293 --> 00:45:12,588 So we're gonna go and tell Paige in person, okay? 770 00:45:14,715 --> 00:45:18,218 I'm sorry it won't be in the first two hours, 771 00:45:18,302 --> 00:45:20,179 but when Paige knows, we'll let you guys know, 772 00:45:20,262 --> 00:45:22,139 and then you can go to air with it, okay? 773 00:45:23,140 --> 00:45:24,683 Alex, I don't need you to do this. 774 00:45:24,766 --> 00:45:27,603 Whatever, okay. I'll see-- I'll speak to you soon. 775 00:45:28,187 --> 00:45:29,188 Hang it up. 776 00:45:29,855 --> 00:45:30,981 Thanks, Mia. 777 00:45:33,066 --> 00:45:34,318 I'm proud of you. 778 00:45:35,694 --> 00:45:36,653 Jesus. 779 00:45:38,530 --> 00:45:43,327 How many messages did-- My God. How many messages did you-- 780 00:45:48,498 --> 00:45:49,833 Is there a problem? 781 00:45:50,542 --> 00:45:52,920 -Is this about Maggie's book? -No. No, no, no. I was-- 782 00:45:53,003 --> 00:45:54,505 -What's-- -I was just worried about you. 783 00:45:54,588 --> 00:45:55,881 That's-- It's-- That's it. 784 00:45:55,964 --> 00:45:57,925 -What? -I was worried. It's fine. 785 00:45:59,092 --> 00:46:02,429 And now that I know you're safe you just delete them, because… 786 00:46:02,513 --> 00:46:05,516 -You dumb fucking asshole! -It's, um. You can just-- 787 00:46:05,599 --> 00:46:06,808 You don't even have to-- Here. 788 00:46:06,892 --> 00:46:08,560 Don't listen to that one. Don't listen to that-- 789 00:46:08,644 --> 00:46:10,812 No, no, no, no, no, no. Oh, God. 790 00:46:10,896 --> 00:46:12,606 Please. Alex, don't listen to it. 791 00:46:12,689 --> 00:46:14,191 -I'm-- Stop it. -Oh, my God. 792 00:46:14,274 --> 00:46:16,693 I was really, really angry and I just… 793 00:46:16,777 --> 00:46:18,487 -I lost-- -What the fuck? 794 00:46:18,570 --> 00:46:23,033 Oh, my God. I am so, so sorry. I didn't mean that. I didn't mean that. 795 00:46:23,116 --> 00:46:25,160 I did not-- I did not mean that. 796 00:46:25,244 --> 00:46:26,495 …juicy ounce of humanity… 797 00:46:26,578 --> 00:46:28,872 -Alex, Alex, listen. Please. -…out of your dry fucking soul… 798 00:46:28,956 --> 00:46:31,250 Please do not listen to this. Please, just turn it off. Seriously. 799 00:46:31,333 --> 00:46:33,210 -Just stop! -This is really not the time. 800 00:46:33,293 --> 00:46:35,337 -Stop it, please! -It is not the fucking time. 801 00:46:35,420 --> 00:46:36,922 I'm sorry. I'm sorry. 802 00:46:37,005 --> 00:46:40,008 We were having some negativity towards each other, and we're past it now. 803 00:46:40,092 --> 00:46:41,844 -Are we? My God. Good to know. -I'm moving past it. 804 00:46:41,927 --> 00:46:44,221 -I didn't know that we-- Oh. -Alex, don't do this to us. 805 00:46:44,304 --> 00:46:46,014 -We're finally in a good place, okay? -Oh, God. 806 00:46:46,098 --> 00:46:47,391 -Please, just-- -Oh. 807 00:46:47,891 --> 00:46:51,562 This is a really brutal day. 808 00:46:51,645 --> 00:46:55,274 I want you to know that I have forgiven you for all of-- 809 00:46:55,357 --> 00:46:56,817 Wait, what the fuck? 810 00:46:56,900 --> 00:46:59,528 Forgiven me for what the fuck? 811 00:46:59,611 --> 00:47:00,946 Are you kidding me? 812 00:47:01,029 --> 00:47:04,616 Jesus, why are you not letting me feel what I should be feeling right now? 813 00:47:04,700 --> 00:47:06,535 Fuck you for this! 814 00:47:06,618 --> 00:47:07,953 Wait, why are you mad at me? 815 00:47:08,036 --> 00:47:10,163 I was the one who was about to forgive you for all the-- 816 00:47:10,247 --> 00:47:12,749 -For what? -For what? For what? 817 00:47:12,833 --> 00:47:13,876 Yes, for what? 818 00:47:13,959 --> 00:47:15,127 Let's see. Let's get the list out. 819 00:47:15,210 --> 00:47:16,211 -Okay, here we go. -Jesus. 820 00:47:16,295 --> 00:47:17,546 -How about for… -Fucking asshole. 821 00:47:17,629 --> 00:47:19,047 …bailing on a presidential debate. 822 00:47:19,131 --> 00:47:21,550 -Then flying off to Italy to rendezvous… -Oh… 823 00:47:21,633 --> 00:47:24,469 -…with a vicious sexual predator… -Oh, shut up. 824 00:47:24,553 --> 00:47:26,555 …while in the middle of a burgeoning pandemic. 825 00:47:26,638 --> 00:47:29,641 -You don't understand. You don't. -Then lying to me that you had a bad back. 826 00:47:29,725 --> 00:47:32,561 I was trying to save our careers. If I fucking go, you fucking go. 827 00:47:32,644 --> 00:47:35,189 Save our careers? How? How do you save-- 828 00:47:35,272 --> 00:47:37,941 -You gonna go out by fucking Mitch? -I did not fuck Mitch! 829 00:47:38,025 --> 00:47:39,610 -Again? -Oh, my gosh. 830 00:47:39,693 --> 00:47:41,278 How do I know? How do I know what to believe? 831 00:47:41,361 --> 00:47:43,197 -How do I know anything? -Are you jealous? 832 00:47:43,280 --> 00:47:44,948 -Is that what this is about? -Oh, come on! 833 00:47:45,032 --> 00:47:47,993 -Your fucking vanity knows no bounds. -Oh, for God-- 834 00:47:48,076 --> 00:47:52,706 Jealous of that dumb, dead asshole who ruined my life and all of our lives? 835 00:47:52,789 --> 00:47:54,625 Yeah, I'm jealous of Mitch. I'm jealous. 836 00:47:54,708 --> 00:47:56,752 -I'm jealous of Hitler too! -How dare you? 837 00:47:56,835 --> 00:47:58,545 -God! -Oh, my fucking God. 838 00:47:58,629 --> 00:48:01,798 It's not his fucking fault that you were born without a spine. 839 00:48:01,882 --> 00:48:03,592 -I told you not to listen to it. -Jesus! 840 00:48:03,675 --> 00:48:06,261 See? Now it's my fault 'cause I listened to the fucking message. 841 00:48:06,345 --> 00:48:09,765 God, you only wanna listen to the message and respond to it 842 00:48:09,848 --> 00:48:11,225 when it helps your career, 843 00:48:11,308 --> 00:48:15,020 but maybe when a person spills their heart 844 00:48:15,103 --> 00:48:18,524 onto your answering machine after you got them fired… 845 00:48:18,607 --> 00:48:20,526 -Oh, my God. I was sparing you. -…ruined their career-- 846 00:48:20,609 --> 00:48:23,862 -I was trying to spare you, idiot. -Sparing me? You fucking ruined my career! 847 00:48:23,946 --> 00:48:25,822 It'll never get through that thick fucking head of yours 848 00:48:25,906 --> 00:48:28,617 that I don't wanna suck your dick. Never, ever, never! 849 00:48:29,284 --> 00:48:33,163 Okay? Sorry about that. Jesus. 850 00:48:35,874 --> 00:48:37,501 There she is, America's sweetheart. 851 00:48:37,584 --> 00:48:39,920 Oh, fuck you. I hate you so much. 852 00:48:40,003 --> 00:48:41,880 -I hate you so much. -I hate you so much. 853 00:48:41,964 --> 00:48:43,799 If I ever say anything different 854 00:48:43,882 --> 00:48:46,343 -then you know I'm lying to you so bad. -So fucking much. 855 00:48:46,426 --> 00:48:48,136 -I hate you so fucking much! -I hate you. 856 00:48:48,220 --> 00:48:49,555 -Jesus Christ. -Shut up! 857 00:48:49,638 --> 00:48:52,641 -Why didn't you respond to the messages? -Get me out of here, please! 858 00:49:31,680 --> 00:49:33,974 Alex, hi. 859 00:49:34,057 --> 00:49:35,726 Oh, God. 860 00:49:35,809 --> 00:49:37,102 Teddy. 861 00:49:38,478 --> 00:49:39,813 Hi, honey. 862 00:49:44,234 --> 00:49:47,446 Oh, God. It's so good to see you. 863 00:49:47,529 --> 00:49:48,697 Is your mama home? 864 00:49:49,364 --> 00:49:50,282 She's meditating. 865 00:49:50,949 --> 00:49:53,452 -Do you want me to go get her? -I'd really appreciate it. 866 00:49:54,453 --> 00:49:56,163 -Okay. -Mom? 867 00:49:56,246 --> 00:49:57,623 Mom, Alex is here. 868 00:49:57,706 --> 00:49:58,790 Fuck. 869 00:50:02,753 --> 00:50:03,837 Alex. 870 00:50:03,921 --> 00:50:05,339 Paige. 871 00:50:06,006 --> 00:50:07,841 I'm so sorry to show up unannounced. 872 00:50:11,845 --> 00:50:13,931 I just have to tell you that, um… 873 00:50:16,892 --> 00:50:18,769 Mitch was in a car accident… 874 00:50:21,271 --> 00:50:22,814 and he didn't make it. 875 00:50:34,701 --> 00:50:36,370 Thank you. 876 00:50:36,453 --> 00:50:38,205 -Yes. Of course. -For telling me. 877 00:50:38,288 --> 00:50:40,874 Would you like to talk or anything? 878 00:50:41,750 --> 00:50:43,168 I'm right here for you. 879 00:50:48,340 --> 00:50:50,467 What does that-- What does that mean? 880 00:50:51,885 --> 00:50:52,886 Alex. 881 00:50:53,637 --> 00:50:55,055 I've always known. 882 00:50:56,473 --> 00:51:00,435 Most of the time I had no idea who those girls were, 883 00:51:00,519 --> 00:51:02,396 so what difference did it make? 884 00:51:02,479 --> 00:51:03,897 But you knew me. 885 00:51:04,648 --> 00:51:08,735 And unlike all those other poor girls, you didn't have to do it, did you? 886 00:51:12,739 --> 00:51:13,740 No. 887 00:51:14,241 --> 00:51:17,703 And you would see me at parties and hug me. 888 00:51:20,622 --> 00:51:22,583 Paige, I-- 889 00:51:30,507 --> 00:51:32,217 It only happened twice. 890 00:51:34,845 --> 00:51:38,015 Only twice? Wow. 891 00:51:39,224 --> 00:51:40,350 Thank you for that. 892 00:51:41,935 --> 00:51:43,645 You two were made for each other. 893 00:51:46,356 --> 00:51:49,776 You might even be the same person for all I can tell, so… 894 00:51:50,569 --> 00:51:52,237 I'm sorry for your loss. 895 00:52:50,087 --> 00:52:51,588 Hey, it's Mia. 896 00:52:52,548 --> 00:52:53,757 Hi, Mia. 897 00:52:55,676 --> 00:52:57,177 So I just told Paige. 898 00:52:59,179 --> 00:53:00,639 You should be good to go. 899 00:53:01,098 --> 00:53:02,641 Okay. Thanks for calling. 900 00:53:03,141 --> 00:53:04,309 Hey, listen-- 901 00:53:05,769 --> 00:53:08,313 -Is Bradley there, by any chance? -Yeah. 902 00:53:08,981 --> 00:53:11,108 -Would you mind putting her on, please? -Sure. 903 00:53:11,191 --> 00:53:12,609 Hello? 904 00:53:13,527 --> 00:53:14,736 Bradley… 905 00:53:15,946 --> 00:53:18,907 I just want you to know that I really think, actually, 906 00:53:18,991 --> 00:53:21,285 that you're the right person to do this. 907 00:53:21,368 --> 00:53:23,453 You know, to break the news. 908 00:53:24,454 --> 00:53:25,706 Why do you say that? 909 00:53:25,789 --> 00:53:27,124 Because… 910 00:53:28,250 --> 00:53:29,918 everything's changing. 911 00:53:31,295 --> 00:53:33,922 And you were the start of that change. 912 00:53:36,133 --> 00:53:38,135 And I just want you to know that I really-- 913 00:53:38,802 --> 00:53:40,512 I so appreciate you. 914 00:53:41,889 --> 00:53:43,640 You know? That's all. 915 00:53:46,727 --> 00:53:50,022 Welcome back. We're interrupting with some breaking news 916 00:53:50,105 --> 00:53:52,065 that we want you to hear from us first. 917 00:53:53,150 --> 00:53:54,484 Bradley? 918 00:53:54,568 --> 00:53:57,905 UBA can be the first to confirm that former Morning Show anchor, 919 00:53:57,988 --> 00:54:01,950 and one of the most iconic personalities in morning television history, 920 00:54:02,034 --> 00:54:04,953 Mitch Kessler has tragically died 921 00:54:05,037 --> 00:54:08,999 in a single-car accident in northern Italy during the night. 922 00:54:09,666 --> 00:54:11,043 He was 52 years old. 923 00:54:11,919 --> 00:54:16,215 He is survived by his ex-wife, Paige, and their children, Teddy and Jeff. 924 00:54:17,090 --> 00:54:21,053 Kessler was part of the UBA news family for over 20 years, 925 00:54:21,678 --> 00:54:23,805 winning eight Emmys during his tenure. 926 00:54:24,598 --> 00:54:27,559 His time here came to an abrupt end last year 927 00:54:27,643 --> 00:54:32,231 after reporting revealed multiple incidents of sexual misconduct 928 00:54:32,314 --> 00:54:34,775 over the course of his employment at UBA. 929 00:54:35,859 --> 00:54:38,111 His television career was illustrious. 930 00:54:38,695 --> 00:54:41,156 As a broadcaster, he was impeccable, 931 00:54:41,240 --> 00:54:45,244 sharp, engaging, funny, empathetic. 932 00:54:45,869 --> 00:54:49,540 In his personal life, and behind the scenes on this show, 933 00:54:49,623 --> 00:54:52,084 he leaves a more tarnished legacy. 934 00:54:52,960 --> 00:54:56,421 Transition, for society, is rarely easy. 935 00:54:57,047 --> 00:55:03,262 Reconciling who we were with who we are with who we want to be is challenging. 936 00:55:03,887 --> 00:55:07,099 Figuring out what from the past we need to remember, 937 00:55:07,182 --> 00:55:09,268 to forgive, to learn from, 938 00:55:10,102 --> 00:55:11,687 or to ignore, 939 00:55:11,770 --> 00:55:13,897 is impossible to do elegantly. 940 00:55:14,481 --> 00:55:19,236 People at this workplace suffered from Mitch's inability to do any of that. 941 00:55:20,070 --> 00:55:23,532 And for that, many are still paying the price.