1 00:01:43,395 --> 00:01:45,480 - ברוך שובך אלכס "פו פייטרס" - 2 00:01:45,564 --> 00:01:49,568 "אך אם זו הפעם האחרונה 3 00:01:51,111 --> 00:01:54,656 תחליטי כבר 4 00:01:55,949 --> 00:01:58,410 חיכיתי חיים שלמים כדי לחיות" 5 00:01:58,493 --> 00:02:01,205 מצלמה שלוש, תן לי את ליזי. עבור למצלמה שלוש. 6 00:02:01,747 --> 00:02:04,333 דוני, אני צריכה זווית רחבה. תמצא זווית רחבה. 7 00:02:04,416 --> 00:02:07,294 "אני מדליק אש" 8 00:02:11,089 --> 00:02:14,760 איפה לשים את הקפה? -אה... מה? 9 00:02:14,843 --> 00:02:16,595 צ'יפ אמר שאשאל אותך איפה לשים. 10 00:02:16,678 --> 00:02:21,183 "אני מכיר מקום שנוכל להתחיל בו 11 00:02:23,143 --> 00:02:28,440 אבל אם זו הפעם האחרונה 12 00:02:28,524 --> 00:02:30,859 תחליטי כבר" 13 00:02:30,943 --> 00:02:34,947 ברכות חמות על הכול, סטלה. ההחזרה של אלכס הייתה מלאכת מחשבת. 14 00:02:35,030 --> 00:02:36,031 "חיכיתי חיים שלמים כדי לחיות" 15 00:02:36,114 --> 00:02:38,700 הרייטינג אמש... -כן, אחלה ריאיון. 16 00:02:38,784 --> 00:02:39,952 המון תודה, ג'רלד. 17 00:02:40,035 --> 00:02:43,997 "זה הזמן להצית אני מדליק אש" 18 00:02:56,426 --> 00:02:59,263 מה? לעלות לשם? אוי, אלוהים. -עלי לדבר עם דייב. 19 00:02:59,888 --> 00:03:04,393 אוי, אלוהים. חבר'ה. "הפו פייטרס". חבר'ה... מה? 20 00:03:04,476 --> 00:03:06,061 אני אוהבת אותך, דייב. 21 00:03:06,144 --> 00:03:08,188 אני מכירה את כל השירים. -זה שיר חדש. 22 00:03:08,272 --> 00:03:11,024 אף אחד עוד לא שמע אותו. יצא בקיץ 2020. 23 00:03:11,108 --> 00:03:13,402 זה היה הרעיון של בתי ויולט לנגן אותו. 24 00:03:13,485 --> 00:03:16,196 כן, אמרתי שאלכס ראויה לבכורה עולמית. 25 00:03:16,280 --> 00:03:18,156 מתה עליה. היא מספר אחת שלי. -היא מגניבה. 26 00:03:18,240 --> 00:03:20,450 אני אוהבת גם אתכם, אבל... 27 00:03:20,534 --> 00:03:23,704 גבירותיי ורבותיי, "הפו פייטרס". היה מדהים. 28 00:03:26,206 --> 00:03:27,624 יצאנו. חוזרים בעוד שתי דקות. 29 00:03:27,708 --> 00:03:29,877 את מרגישה טוב? -דייב, אני מרגישה מצוין. 30 00:03:29,960 --> 00:03:31,420 את מאושרת? -כן. 31 00:03:31,503 --> 00:03:32,337 כן? -אני מאושרת. 32 00:03:32,421 --> 00:03:34,339 את נראית מאושרת. -תודה על ההופעה. 33 00:03:34,423 --> 00:03:36,008 אין עליכם. -תודה. 34 00:03:36,091 --> 00:03:37,801 מספר שתיים ברשימת הסיפורים החמים 35 00:03:37,885 --> 00:03:40,596 הוא הודעת הנשיא על הצעת התקציב שלו היום, 36 00:03:40,679 --> 00:03:44,308 שצפוי לכלול קיצוצים חדים בתקציבי הביטוח הרפואי 37 00:03:44,391 --> 00:03:46,727 והגדלת ההוצאה על חומת הפרדה בגבול. 38 00:03:46,810 --> 00:03:49,521 אבל הנושא הכי חם הבוקר הוא... 39 00:03:49,605 --> 00:03:50,606 - מה חם אצל טיי - 40 00:03:51,231 --> 00:03:52,232 הוא אלכס לוי. 41 00:03:53,901 --> 00:03:55,652 זו אלכס לוי. -וואו. 42 00:03:55,736 --> 00:03:57,613 אלוהים. -הגעתי, חבר'ה. 43 00:03:57,696 --> 00:03:59,448 כן, עכשיו את יכולה לפרוש. -לא. 44 00:03:59,531 --> 00:04:01,867 לא, אל תפרשי. -חכה. 45 00:04:01,950 --> 00:04:04,578 היא רק חזרה. -אנשים אומרים, 46 00:04:04,661 --> 00:04:07,706 "תודה לאל שאלכס לוי חזרה הביתה. הקפה לא טעים בלעדיה." 47 00:04:07,789 --> 00:04:10,876 נכון. באמת היה לו טעם שונה הבוקר. -זה מקסים. 48 00:04:10,959 --> 00:04:13,587 "אלוהים! כמה טוב לראות את אלכס וברדלי ביחד. 49 00:04:13,670 --> 00:04:16,255 ברדלי בלי אלכס היא כמו רוז בלי ג'ק." 50 00:04:16,339 --> 00:04:18,257 מקסים. -אלוהים. תודה. 51 00:04:18,341 --> 00:04:21,053 כן. -הצייצן סי-אר-וי-קראב אומר, 52 00:04:21,136 --> 00:04:22,471 "אלכס לוי, גיבורה מודרנית." 53 00:04:22,554 --> 00:04:24,223 כן. "האשטג אלה פמיניסטית." 54 00:04:24,932 --> 00:04:25,933 טוב, זה מספיק. 55 00:04:26,016 --> 00:04:28,101 שמענו מספיק מזה. באמת, טיי. 56 00:04:28,185 --> 00:04:30,521 תמשיך להטיח בה את הציוצים האכזריים האלה. 57 00:04:30,604 --> 00:04:33,774 אנחנו מאושרים מחזרתך. את חלק ממשפחת תוכנית הבוקר. 58 00:04:34,691 --> 00:04:37,903 ינקו, רק התראה. מישהו העלה מחדש את מה שאמרת על יום המרמיטה. 59 00:04:37,986 --> 00:04:38,987 סבבה. 60 00:04:39,655 --> 00:04:42,366 בעצם, זה מה שאמרתי לך אז. 61 00:04:42,908 --> 00:04:45,452 לא אוהבים שאתה מכנה משהו "החיה הרוחנית שלך". 62 00:04:45,536 --> 00:04:47,037 לכן העלו את זה מחדש. 63 00:04:47,120 --> 00:04:48,956 נו באמת. זה זה? -כן. 64 00:04:49,039 --> 00:04:50,040 תן לי לראות. 65 00:04:54,753 --> 00:04:56,588 - חיה רוחנית היא מונח שאסור לך לומר - 66 00:04:56,672 --> 00:04:58,507 - רק לילידים מותר לדבר על חיה רוחנית - 67 00:05:01,593 --> 00:05:03,053 לעזאזל. תודה. 68 00:05:03,637 --> 00:05:04,680 זה בסדר. 69 00:05:05,472 --> 00:05:07,891 כל הכבוד! אחלה תוכנית, אחותי. 70 00:05:07,975 --> 00:05:10,853 ל-ו-י, מה זה אומר? -אני אוהבת אותך. 71 00:05:10,936 --> 00:05:13,814 ברכות. נתראה למעלה. -תודה, מותק. 72 00:05:13,897 --> 00:05:17,401 אלכס, כמה נפלא שחזרת. -תודה. תודה. תודה. 73 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 היי, יופי של תוכנית. -תודה. 74 00:05:23,115 --> 00:05:26,702 אני חושב שהיה מוצלח. -נתתי לסטלה את החומר הפוליטי הכי טוב שלך. 75 00:05:26,785 --> 00:05:29,997 נקווה שזה יבטיח לנו את תפקיד המנחה. 76 00:05:30,080 --> 00:05:31,665 כן, גם אני מקווה. 77 00:05:31,748 --> 00:05:34,835 אנשים עדיין עוצרים אותי ברחוב בקשר לריאיון עם דה בלאזיו. 78 00:05:34,918 --> 00:05:39,464 את הולכת לאנשהו? -כן. יש לי פגישה. 79 00:05:40,132 --> 00:05:42,759 יש לך פגישה? -קבעתי בעצמי. 80 00:05:42,843 --> 00:05:44,553 אתקשר אלייך בעוד כשעתיים. 81 00:05:45,971 --> 00:05:49,766 עשינו את זה. -עשית את זה איזה מיליון פעמים. 82 00:05:49,850 --> 00:05:52,311 אני יודעת. אבל לפני עידן ועידנים. 83 00:05:53,103 --> 00:05:55,439 תארו לעצמכם שעם כל הכסף שמשלמים לי, בסוף אהיה גרועה. 84 00:05:55,522 --> 00:05:58,817 לא היית חייבת לחזור. -אני יודעת, אבל חזרתי. 85 00:06:00,110 --> 00:06:01,403 זה טוב? 86 00:06:01,486 --> 00:06:06,325 הו, אלוהים. טוב, טוב... 87 00:06:06,408 --> 00:06:07,409 אימא? -כן? 88 00:06:07,492 --> 00:06:11,079 את בסדר? -כן, הכול טוב. 89 00:06:11,163 --> 00:06:13,415 ליזי, רוצה לגשת לראות מה יש במטבח? 90 00:06:13,498 --> 00:06:15,501 אולי אימא שלך רוצה לאכול משהו? -כן. 91 00:06:18,921 --> 00:06:20,964 בסדר. בסדר. 92 00:06:22,007 --> 00:06:26,053 בסדר. סליחה. -הריאיון אתמול בערב יצא מעולה. 93 00:06:26,762 --> 00:06:28,305 כלומר, כן, היית לחוצה. 94 00:06:28,388 --> 00:06:30,432 אבל יצא מצוין. 95 00:06:30,516 --> 00:06:32,142 הרייטינג היה מצוין. -כן. 96 00:06:32,226 --> 00:06:34,353 התוכנית הראשון אחרי החזרה, הצלחה מסחררת. 97 00:06:35,896 --> 00:06:37,731 תירגעי. -אני מבינה מה אתה אומר. 98 00:06:37,814 --> 00:06:40,526 בסדר. אני יודעת, כן? אני צריכה להירגע. 99 00:06:40,609 --> 00:06:42,611 יפה. עכשיו אנחנו צריכים לדבר על העימות. 100 00:06:42,694 --> 00:06:45,364 בוועדה הדמוקרטית הלאומית צריכים את רשימת המנחים שלהם. 101 00:06:45,447 --> 00:06:47,991 אנחנו צריכים להזמין כרטיסי טיסה, מלון בווגאס, כל זה. 102 00:06:48,075 --> 00:06:50,994 כן. לא, לא. 103 00:06:51,703 --> 00:06:53,997 הדבר האחרון שאני רוצה כעת הוא עוד חשיפה. 104 00:06:54,081 --> 00:06:57,209 אין בך חלק שחושב שאת צריכה לעשות את זה? כמחווה של רצון טוב. 105 00:06:57,292 --> 00:06:58,585 לא. 106 00:06:58,669 --> 00:07:01,922 ציינת את החוזה הנדיב שתפרו בשבילך, 107 00:07:02,005 --> 00:07:04,341 ומן הסתם הם לא עשו את זה בחינם. 108 00:07:04,424 --> 00:07:06,844 הם יודעים שאת יכולה לספק את הסחורה בגדול. 109 00:07:06,927 --> 00:07:08,720 את תביאי להם קהל עצום. 110 00:07:08,804 --> 00:07:10,305 זה רווח לכולם. 111 00:07:10,389 --> 00:07:11,807 אני צריכה לענות. זה דאג. 112 00:07:11,890 --> 00:07:12,975 אלכס... 113 00:07:14,977 --> 00:07:15,978 מן הראוי שתעשי את זה. 114 00:07:16,603 --> 00:07:19,189 מן הראוי שאעשה את זה? -כן. 115 00:07:19,273 --> 00:07:20,607 יודע מה מן הראוי שאעשה? 116 00:07:21,692 --> 00:07:24,820 כן. טוב. בסדר. את... עדיין עושה את זה. 117 00:07:26,029 --> 00:07:28,657 ואתה יודע שזה בא עם כל האהבה שבלבי. 118 00:07:29,241 --> 00:07:33,579 היי, דאג. כן, קיבלתי את כל הפרחים שלך. 119 00:07:38,250 --> 00:07:41,128 אז ככה, כשאת מראיינת, זכרי 120 00:07:41,211 --> 00:07:44,131 שלפרופסורים למשפטים לא צריך להציב מארב. 121 00:07:44,214 --> 00:07:47,176 המטרה היא לבסס את העובדה שבחוק האיטלקי לפעמים... 122 00:07:47,259 --> 00:07:48,260 כן, כן... 123 00:07:49,678 --> 00:07:51,889 ב"כן, כן..." את אומרת לי לסתום את הפה? 124 00:07:51,972 --> 00:07:54,641 היא רוצה שאסתום את הפה. -אני מנסה להתרכז. 125 00:07:54,725 --> 00:07:56,226 בסדר. אני מבין. 126 00:07:56,310 --> 00:07:58,061 אני מבין. אני מבין לגמרי. 127 00:07:59,897 --> 00:08:01,273 אנחנו יכולים לעשות חזרות. 128 00:08:02,107 --> 00:08:03,817 אני אשחק את הפרופסור. 129 00:08:03,901 --> 00:08:07,946 את תשחקי את פאולה למברוסקיני, יוצרת סרטי תעודה. 130 00:08:08,822 --> 00:08:12,743 בעצם פיידו יוכל לשחק את הפרופסור. 131 00:08:13,285 --> 00:08:14,286 הוא מקצועי מאוד. -כן. 132 00:08:14,369 --> 00:08:19,583 יש לו ז'קט כזה עם טלאים במרפקים, כל החבילה. 133 00:08:19,666 --> 00:08:21,293 כן? רוצה לעשות את זה? 134 00:08:25,339 --> 00:08:26,673 את תהיי מעולה. 135 00:08:28,258 --> 00:08:29,968 - הודעה קולית פרד מיקלן - 136 00:08:30,052 --> 00:08:32,261 - 17 בפברואר 2021 שעה 12:09 - 137 00:08:35,390 --> 00:08:37,558 אני יודע שעדיין מוקדם ל"משלחת דונר", 138 00:08:37,643 --> 00:08:40,312 אבל "פלוס" שלחו גרסה ערוכה של פרק הסיום של "תקוות שווא". 139 00:08:40,395 --> 00:08:42,688 רוצה לצפות בה עכשיו? -אה, כן. מאוד. 140 00:08:45,984 --> 00:08:47,069 את יודעת... 141 00:08:48,695 --> 00:08:51,865 בשביל מישהי שנמצאת בארון, את בהחלט יודעת מה שאת עושה. 142 00:08:51,949 --> 00:08:54,993 אני לא בארון. אני פשוט לא ממש לסבית. 143 00:08:56,453 --> 00:08:58,580 טוב... את משהו. 144 00:08:59,206 --> 00:09:00,332 גם את משהו. 145 00:09:03,418 --> 00:09:05,838 כדאי שאזוז. -את חייבת? 146 00:09:05,921 --> 00:09:08,841 כן, אני צריכה ללכת למשרד של קורי. 147 00:09:08,924 --> 00:09:11,093 אני אכנס למשרד ואומר לו 148 00:09:11,176 --> 00:09:13,762 שאני לא יוצאת עד שהוא נותן לי את תפקיד המנחה. 149 00:09:15,556 --> 00:09:17,516 מה? -אני מצטערת. לא התכוונתי לצחוק. 150 00:09:17,599 --> 00:09:19,810 זה פשוט נשמע מצחיק. לוחמני כל כך. 151 00:09:19,893 --> 00:09:21,687 זו לא לוחמנות. זו כנות. 152 00:09:21,770 --> 00:09:25,899 ככה אתם מתקשרים ביניכם? באמיתות נוקבות ובאולטימטומים? 153 00:09:25,983 --> 00:09:28,485 תאמיני לי, אני מכירה את קורי הרבה זמן, 154 00:09:28,569 --> 00:09:30,696 והוא לא היה נותן לכל אחד לעשות את זה. 155 00:09:30,779 --> 00:09:32,573 זה מסובך. -אשמח לשמוע. 156 00:09:35,200 --> 00:09:36,201 אני מניחה... 157 00:09:37,619 --> 00:09:41,540 טוב, אז ביום התוכנית האחרונה של אלכס... 158 00:09:42,082 --> 00:09:44,293 בעצם מגעיל אותי לקרוא לזה ככה. 159 00:09:45,502 --> 00:09:47,713 ביום מותה של האנה. הכרת את האנה? 160 00:09:47,796 --> 00:09:51,592 לא, אבל אני יודעת למי את מתכוונת. -המון דברים קרו ביום ההוא. 161 00:09:51,675 --> 00:09:54,761 ובסופו של דבר, הדירקטוריון פיטר את קורי. 162 00:09:55,679 --> 00:09:58,182 בבקשה אל תגלי לאף אחד שסיפרתי לך. -לא אגלה. 163 00:09:58,265 --> 00:09:59,641 הם לא הודיעו על זה. 164 00:09:59,725 --> 00:10:03,520 הם פיטרו את קורי והוציאו את פרד לחופשה, והשעו אותי. 165 00:10:03,604 --> 00:10:05,022 אלכס הסתלקה. 166 00:10:06,064 --> 00:10:08,609 ואז קורי ואני התקרבנו מאוד זה לזה. 167 00:10:08,692 --> 00:10:11,236 תמכנו זה בזה בכל הזדמנות, ו... 168 00:10:12,654 --> 00:10:15,449 את בטוחה שאת רוצה לשמוע? -לאן בדיוק זה הולך? 169 00:10:16,033 --> 00:10:20,454 כידידים, הייתי פשוט... המצב שלו שבר את לבי. 170 00:10:20,537 --> 00:10:23,957 הוא היה פגיע מאוד. -כן, הוא לא טוב בזה. 171 00:10:24,041 --> 00:10:25,876 לא, אבל... אחרי כמה ימים 172 00:10:25,959 --> 00:10:30,047 קמתי מול הדירקטוריון ופשוט התפוצצתי עליהם. 173 00:10:30,130 --> 00:10:34,343 אמרתי להם שאת פרד צריך לפטר ושקורי הוא זה שצריך להחליף אותו, 174 00:10:34,426 --> 00:10:37,346 ולא חשבתי שהם קולטים את המסר. 175 00:10:37,429 --> 00:10:40,307 אבל למחרת הוא נכנס לחדר שלי, 176 00:10:40,390 --> 00:10:42,726 ואמר שהם מינו אותו למנכ"ל. 177 00:10:42,809 --> 00:10:45,437 והפעולה הראשונה שלו תהיה ביטול ההשעיה שלי. 178 00:10:46,313 --> 00:10:49,691 בשלב ההוא... היינו חברים הכי טובים. 179 00:10:50,567 --> 00:10:52,569 הייתי באמת חברה טוב בשבילו. 180 00:10:55,113 --> 00:10:56,490 בכל אופן, שיזדיין. 181 00:11:01,703 --> 00:11:03,497 את יודעת שהם מדברים על החלפתו? 182 00:11:03,580 --> 00:11:04,873 רגע, מה? 183 00:11:04,957 --> 00:11:06,458 יו-בי-איי במקום השלישי, 184 00:11:06,542 --> 00:11:10,420 מה שלא היה נורא כל כך אם זה לא היה הולך יד ביד עם שערוריות. 185 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 לא אכפת להם שהוא הביא להם הצלחות. 186 00:11:13,423 --> 00:11:14,675 לציבור יש זיכרון קצר 187 00:11:14,758 --> 00:11:17,261 ובסופו של דבר זה מתחיל ונגמר בכסף. 188 00:11:17,344 --> 00:11:20,848 והוא משקיע סכומי עתק ביו-בי-איי פלוס, 189 00:11:20,931 --> 00:11:23,809 שיושק רק בעוד חודש, והוא חייב להצליח. 190 00:11:23,892 --> 00:11:27,980 ובחייך... עוד שירות סטרימינג? 191 00:11:28,063 --> 00:11:30,524 צריך להוציא אותם מחוץ לחוק. -את לא חייבת להירשם. 192 00:11:30,607 --> 00:11:31,608 כרגע, 193 00:11:31,692 --> 00:11:37,406 הדוחות הכספיים של יו-בי-איי נראים כמו פלסטר משומש של חולה המופיליה. 194 00:11:38,115 --> 00:11:39,491 את צריכה לדבר איתו. 195 00:11:40,534 --> 00:11:43,287 זה מה שאני מתכוונת לעשות. בזה התחילה השיחה הזאת. 196 00:11:43,871 --> 00:11:46,206 אבל את צריכה להתפייס איתו, אפילו רק למראית עין. 197 00:11:46,290 --> 00:11:48,083 הרשת היא השותפה שלך. 198 00:11:48,667 --> 00:11:50,544 והוא המנכ"ל שלך כרגע. 199 00:11:51,336 --> 00:11:53,255 עשי מהם בעלי ברית, לא אויבים. 200 00:11:54,298 --> 00:11:56,008 הקריירה שלך תודה לך. 201 00:12:12,357 --> 00:12:15,360 וואו, יש לך המון ציוד. -אני רגילה לזה. 202 00:12:17,571 --> 00:12:20,240 מה תעשה כשאהיה בפנים? -מה אעשה? 203 00:12:20,324 --> 00:12:23,285 אתאמן בשירה... 204 00:12:23,368 --> 00:12:24,578 של מוזיקה איטלקית. 205 00:12:25,162 --> 00:12:26,496 מוכנים? 206 00:12:26,580 --> 00:12:28,540 אונו, דואו, טרה, קוואטרו! 207 00:12:28,624 --> 00:12:32,461 כשהייתי ילד בערך בכיתה ח' 208 00:12:32,544 --> 00:12:34,087 אימא נהגה לומר לי 209 00:12:34,171 --> 00:12:38,592 אל תישאר עד מאוחר עם הילדים הרעים 210 00:12:38,675 --> 00:12:41,512 שמשחקים סנוקר כל הזמן ג'וזפה, אתה תיכשל בלימודים 211 00:12:42,721 --> 00:12:43,805 אידיוטה. 212 00:12:43,889 --> 00:12:45,390 את מדברת עם ג'וזפה? 213 00:12:47,434 --> 00:12:48,519 אתה יודע, ג'וזפה... 214 00:12:52,397 --> 00:12:54,399 אני לא רגילה לקבל עזרה מאנשים. 215 00:12:55,817 --> 00:12:56,818 אז... 216 00:12:58,445 --> 00:12:59,780 אז תודה. 217 00:13:02,574 --> 00:13:03,575 פרגו. 218 00:13:05,285 --> 00:13:06,578 מה יש לך? 219 00:13:06,662 --> 00:13:08,205 היי! אין לך כבוד? 220 00:13:08,288 --> 00:13:09,289 תפסיק. 221 00:13:09,373 --> 00:13:13,377 מה את חושבת שאת עושה? למה את נראית כה עצובה? 222 00:13:13,460 --> 00:13:16,630 זה לא נורא כל כך זה מקום יפה 223 00:13:16,713 --> 00:13:19,174 אל תצעק! -סתמי את הפה 224 00:13:29,142 --> 00:13:30,811 היי, פייג', הכול בסדר? 225 00:13:30,894 --> 00:13:35,274 לא, לא הכול בסדר. קלי דייקין התקשרה אליי. 226 00:13:35,357 --> 00:13:37,109 לא ידעתי שאתן מדברות. 227 00:13:37,192 --> 00:13:38,652 זו לא הייתה שיחה ידידותית. 228 00:13:38,735 --> 00:13:43,365 מישהו ניסה לשתול ב"דיילי ניוז" סיפור מכפיש על האנה שונפלד. 229 00:13:45,409 --> 00:13:46,577 היא אמרה מי? 230 00:13:46,660 --> 00:13:48,245 היא לא נידבה פרטים. 231 00:13:48,328 --> 00:13:50,622 כנראה הוא מציג אותה כדפוקה בשכל. 232 00:13:50,706 --> 00:13:52,708 אמרת "ניסו". "ניסו לשתול". 233 00:13:52,791 --> 00:13:55,085 אז הם לא מדפיסים את זה? -לא. 234 00:13:55,794 --> 00:13:57,212 למה היא התקשרה אלייך? 235 00:13:57,296 --> 00:13:59,047 אני חושבת שהמשמעות ברורה. 236 00:13:59,131 --> 00:14:02,009 אוי ואבוי, פייג', את לא חושבת שאני אחראי לזה? 237 00:14:02,092 --> 00:14:04,720 מי את חושבת שאני? -הילדים לא צריכים את זה. 238 00:14:04,803 --> 00:14:06,305 זה לא אני. 239 00:14:06,388 --> 00:14:08,640 הבחורה המסכנה ההיא לא צריכה את זה. 240 00:14:08,724 --> 00:14:11,268 פייג'. -אני לא רוצה לשמוע. 241 00:14:11,351 --> 00:14:14,646 מילאתי את חובתי. אני מקווה שאתה נהנה מאיטליה. 242 00:14:26,742 --> 00:14:29,578 כשהוא הגיע, הוא היה מורעב. 243 00:14:29,661 --> 00:14:32,122 ראיתי את המבט זה המון בחמשת החודשים האחרונים. 244 00:14:32,206 --> 00:14:33,248 זה היה נורא. 245 00:14:33,332 --> 00:14:35,375 אז איפה הוא, מר קסברג? 246 00:14:35,459 --> 00:14:38,128 איפה הבן שלי? אנחנו נחפור כל סנטימטר אדמה... 247 00:14:38,212 --> 00:14:40,047 קייל, מי מתקשר בקו הישיר שלי? 248 00:14:40,130 --> 00:14:42,799 בבקשה, מר אדי. -אם יש לי... 249 00:14:43,592 --> 00:14:44,801 קייל, מי זה? 250 00:14:46,220 --> 00:14:48,514 לא ידעתי אם מתאים לצעוק את זה בקול. 251 00:14:49,431 --> 00:14:50,516 זה מיץ' קסלר. 252 00:14:53,227 --> 00:14:57,523 בסדר, אני אענה לו. אל תאזין לשיחה. 253 00:15:10,452 --> 00:15:12,871 הלו? -כן? 254 00:15:13,747 --> 00:15:15,249 לא ידעתי שאתה שם. 255 00:15:16,834 --> 00:15:18,210 רוב האנשים אומרים "הלו". 256 00:15:18,293 --> 00:15:19,837 זה משהו חדש שאני מנסה. 257 00:15:19,920 --> 00:15:21,588 חומר פורץ דרך. 258 00:15:23,298 --> 00:15:26,260 אני מתקשר כי חשבתי שכדאי שתדע 259 00:15:26,343 --> 00:15:30,848 שמישהו השיק קמפיין הכפשה נגד האנה. 260 00:15:32,891 --> 00:15:33,892 פרד. 261 00:15:33,976 --> 00:15:37,646 כן. "דיילי ניוז" לא יפרסמו, 262 00:15:37,729 --> 00:15:41,692 אבל יש לו קשרים בכל מקום ובסוף מישהו יבלע את הפיתיון. 263 00:15:41,775 --> 00:15:43,151 אלא אם תקטע אותו באיבו. 264 00:15:43,235 --> 00:15:46,488 מה אתה מצפה שאעשה, מיץ'? אהרוג ואוכל אותו כדי שישתוק? 265 00:15:46,572 --> 00:15:49,449 מה אני מצפה שתעשה? את הדבר הנכון. 266 00:15:51,243 --> 00:15:53,620 אתה יכול לחזור על זה? מדהים לשמוע את זה מפיך. 267 00:15:53,704 --> 00:15:55,414 אני רק מנסה לעזור. 268 00:15:55,497 --> 00:15:58,292 אתה יודע, אין לי גישה למנגנון של יו-בי-איי. 269 00:15:58,375 --> 00:16:00,335 ולכסף שלי אין עוד ערך בעיר הזאת. 270 00:16:00,961 --> 00:16:04,006 אולי תעשה צעד גדול לאחור ותחשוב על זה: 271 00:16:04,089 --> 00:16:06,008 זו אשמתך. 272 00:16:06,091 --> 00:16:08,135 אתה יכול לנסות להעמיד פנים שפרד הוא הנבל, 273 00:16:08,218 --> 00:16:10,470 אבל אין סיפורים מכפישים בלעדיך, חבוב. 274 00:16:10,554 --> 00:16:13,557 אתה הבטחת כמה הבטחות גדולות. 275 00:16:14,099 --> 00:16:17,352 כן? פרד, נורא כל כך שהוא חייב לעוף. 276 00:16:17,436 --> 00:16:20,981 או אולי רק רצית את התפקיד שלו. אז ברכות חמות. 277 00:16:21,064 --> 00:16:26,945 אני שמח שכל כך קל לך לשבת בחדר הגדול הזה המלא בקש, 278 00:16:27,029 --> 00:16:30,782 ולשפוט אותי, כשאתה אמור לעשות את מה שהבטחת ולטוות ממנו זהב. 279 00:16:31,408 --> 00:16:34,203 אתה המנכ"ל. עשה מה שמנכ"ל אמור לעשות. טפל בזה. 280 00:16:34,286 --> 00:16:36,121 טפל בתביעה. תוריד אותה מהשולחן. 281 00:16:36,205 --> 00:16:38,582 תדאג שהסיפורים הנוראיים האלה לא יגיעו לעיתונות 282 00:16:38,665 --> 00:16:42,419 ותניח לי לנפשי כדי שאוכל לחיות את חיי. 283 00:16:42,503 --> 00:16:44,505 את השאריות העלובות של מה שהיו חיי. 284 00:16:56,099 --> 00:16:57,267 היי, אני צריך שנייה. 285 00:16:57,351 --> 00:16:58,352 זה יכול לחכות? 286 00:16:58,852 --> 00:17:02,064 זה חיכה שבועיים בבידוד בסין, ואז חיכה עוד קצת. 287 00:17:02,147 --> 00:17:04,483 מה הן עוד שעתיים? אני צריכה להיכנס לסטלה. 288 00:17:04,566 --> 00:17:07,277 לכן זה לא יכול לחכות. תסכימי מהר, תגיעי אליה מהר. 289 00:17:08,694 --> 00:17:09,695 שתי דקות. 290 00:17:16,453 --> 00:17:19,080 אל תדאג. נושא השיחה הוא לא אתה. 291 00:17:19,164 --> 00:17:20,832 למה לא, לעזאזל? 292 00:17:20,915 --> 00:17:23,794 אני רוצה להיות נושא השיחה לשם שינוי. 293 00:17:23,877 --> 00:17:26,088 חשבתי הרבה כשהייתי כלוא בקופסה ההיא. 294 00:17:26,171 --> 00:17:28,966 בחייך, דניאל. הילטון בייג'ינג הוא לא קופסה. 295 00:17:29,049 --> 00:17:30,801 דיברנו... -אני לא מתכוון להילטון. 296 00:17:30,884 --> 00:17:31,885 אני מדבר על החיים שלי. 297 00:17:31,969 --> 00:17:34,680 אין לי שעה של 50 דקות. יש לי שתי דקות. 298 00:17:34,763 --> 00:17:36,932 אני אזדרז, כי לא באתי הנה לקבל טיפול. 299 00:17:37,766 --> 00:17:38,892 תראי. 300 00:17:38,976 --> 00:17:43,564 יש במקום הזה דפוס התנהגות, שבמילים עדינות, 301 00:17:43,647 --> 00:17:46,483 נוטה לסלוח להתנהגויות שליליות של אנשים לבנים 302 00:17:46,567 --> 00:17:49,528 ומקפח אנשים של צבע, כלומר, אותי. 303 00:17:49,611 --> 00:17:50,612 ואת יודעת את זה. 304 00:17:50,696 --> 00:17:53,907 ג'ורג' וואלס לפחות הואיל בטובו להגיד לך בפנים. 305 00:17:53,991 --> 00:17:56,201 גמרתי להפנות את הלחי השנייה. 306 00:17:56,285 --> 00:17:57,369 בסדר, בסדר. 307 00:17:59,204 --> 00:18:00,205 ודאי שאני מודעת לזה. 308 00:18:01,456 --> 00:18:03,709 מן הסתם לא נעלם מעיניך שמוניתי למנהלת רק 309 00:18:03,792 --> 00:18:06,211 אחרי שהכול קרס והכישלון היה כמעט ודאי. 310 00:18:06,295 --> 00:18:07,296 אז אני מבינה את זה. 311 00:18:07,379 --> 00:18:11,216 אבל תראה, אני... אני מעדיפה להיות בתפקיד הזה במצב הנוכחי 312 00:18:11,300 --> 00:18:13,594 ולא להיות מנודה בשם ההוגנות. 313 00:18:13,677 --> 00:18:17,181 כל מה שאני מבקש הוא שבשיחה שלך עם סטלה, 314 00:18:17,264 --> 00:18:19,099 תדחפי אותי כמנחה העימות. 315 00:18:20,392 --> 00:18:22,686 בסדר. אתה צודק. אדבר בעדך. 316 00:18:23,645 --> 00:18:25,022 כעת אני צריכה לעלות לשם. 317 00:18:26,231 --> 00:18:28,317 הקול השחור צריך להישמע שם. 318 00:18:28,901 --> 00:18:31,195 וזה לא יבוא מהמועמדים האחרים. 319 00:18:31,820 --> 00:18:32,821 אני אשתדל. 320 00:18:37,743 --> 00:18:42,414 אתן לא הולכות לפטר אותי בגלל זה? -לא, מה פתאום, ינקו. אבל... 321 00:18:44,666 --> 00:18:47,044 אתה יודע, תגובת הנגד יצאה מכלל שליטה. 322 00:18:47,127 --> 00:18:50,380 זה רק אחד מהמקרים האלה. אנחנו יודעים שלא התכוונת לכלום. 323 00:18:50,464 --> 00:18:52,758 אבל אנחנו צריכים לקטוע את הפרשה באיבה. 324 00:18:53,509 --> 00:18:56,094 אז אתה תצטרך להתנצל בתוכנית מחר. 325 00:18:58,013 --> 00:18:59,431 אתן רוצות שאומר שאני מצטער. 326 00:18:59,515 --> 00:19:02,643 כן. אין ברירה. -אני עדיין... אני לא מבין 327 00:19:02,726 --> 00:19:05,854 מה רע בכך שאני מכנה משהו "החיה הרוחנית שלי". 328 00:19:05,938 --> 00:19:08,357 ואגב, שבוע שלם עבר וזה לא עניין אף אחד. 329 00:19:08,440 --> 00:19:11,485 עכשיו זה מעניין אותם, וגם אותנו. 330 00:19:11,568 --> 00:19:14,029 איך אני אמור להצטער על דבר חסר כל היגיון? 331 00:19:14,112 --> 00:19:16,490 הרי לא רקדתי את ריקוד הגשם. -אל אלוהים. 332 00:19:16,573 --> 00:19:19,785 אתה יודע מה? זה... ניכוס. 333 00:19:19,868 --> 00:19:21,078 אתה לא אמריקני ילידי. 334 00:19:21,161 --> 00:19:24,706 זה כמו שמישהו שאינו קובני היה מנכס דברים קובניים. 335 00:19:24,790 --> 00:19:27,209 זה לא מפריע לי. לא אכפת לי. שמעו, שיהיה ברור, 336 00:19:27,292 --> 00:19:30,128 אין לי בעיה להתנצל כשאני מאמין שעשיתי משהו לא בסדר, 337 00:19:30,212 --> 00:19:33,382 אבל אתן באמת רוצות שאתנצל על משהו אם לא הייתה בזה שום כוונה? 338 00:19:33,465 --> 00:19:35,175 בעולם מושלם, 339 00:19:35,259 --> 00:19:40,639 אתה מבין שעשית משהו לא בסדר, אתה לומד מזה ומתנצל. 340 00:19:41,473 --> 00:19:42,474 טוב? 341 00:19:45,060 --> 00:19:46,061 זה בסדר. 342 00:19:50,148 --> 00:19:52,526 בסדר, אתנצל. אני... את יודעת, אני... 343 00:19:52,609 --> 00:19:54,486 אני לא נוהג להתנגח. -אני יודעת. 344 00:19:54,570 --> 00:19:58,490 ואני מצטער על הלוחמנות, אבל כואב לי להיות כל כך לא מובן. 345 00:19:58,574 --> 00:20:00,826 תודה... תודה שבאת. 346 00:20:00,909 --> 00:20:03,579 לא נראה לי שהאיש שצייץ את זה הוא אמריקני ילידי. 347 00:20:03,662 --> 00:20:05,539 בסדר. נתראה למטה. 348 00:20:08,500 --> 00:20:10,627 אלוהים. -הכוונות שלו טובות. 349 00:20:13,630 --> 00:20:15,966 אפשר לשאול אותך משהו אחר? 350 00:20:16,049 --> 00:20:17,509 תשאלי חופשי. 351 00:20:18,552 --> 00:20:22,306 מה דעתך שדניאל ינחה את העימות? 352 00:20:22,389 --> 00:20:24,516 כל העולם ואשתו מחזרים אחריי בשביל זה, 353 00:20:24,600 --> 00:20:26,185 כאילו יש לי אפשרות בחירה. 354 00:20:26,268 --> 00:20:27,936 חייבים להשתמש באריק, כמובן, 355 00:20:28,020 --> 00:20:30,647 וקורי הבהיר שהוא רוצה שזו תהיה אלכס. 356 00:20:31,190 --> 00:20:32,733 זו צריכה להיות נורין, אגב. 357 00:20:32,816 --> 00:20:35,277 הרייטינג הכי טוב בערוץ החדשות, לבבית וידענית. 358 00:20:35,360 --> 00:20:37,988 אבל לא ייתכן שיהיה מספר שווה של מועמדים ומנחים. 359 00:20:38,071 --> 00:20:39,823 מצטערת. פשוט אין מקום לדניאל. 360 00:20:39,907 --> 00:20:44,161 דניאל מרגיש שמקטינים אותו בקנה מידה אדיר, מורידים אותו לחומרים הקלילים. 361 00:20:44,244 --> 00:20:45,621 וזה... -זה "הטוויסט". 362 00:20:45,704 --> 00:20:47,331 הקלילות נותנת לזה טוויסט. 363 00:20:47,414 --> 00:20:50,209 כן, אבל זה לא רק החומרים הקלילים. 364 00:20:50,292 --> 00:20:54,379 דניאל מרגיש שמבקשים ממנו לדווח רק על נושאים של מגוון, 365 00:20:54,463 --> 00:20:58,759 שאם נדבר בכנות, לא מקבלים הרבה זמן שידור. 366 00:20:58,842 --> 00:21:00,802 הוא חושב שזה עניין של גזע? 367 00:21:01,678 --> 00:21:03,180 עניין של הומופוביה? -יודעת מה? 368 00:21:03,263 --> 00:21:06,391 אני לא אכניס לו מילים לפה, אבל אומר לך את הדעה שלי. 369 00:21:06,475 --> 00:21:07,476 בסדר. 370 00:21:07,559 --> 00:21:11,980 דניאל הנדרסון יכול להנחות את העימות לא פחות טוב מכל אחד אחר, 371 00:21:12,064 --> 00:21:14,525 ויש לו נקודת מבט חשובה מאוד. 372 00:21:15,943 --> 00:21:19,321 לא כולם יכולים להיות ג'ון או פול. מישהו צריך להיות רינגו. 373 00:21:21,156 --> 00:21:22,324 זו לא בושה. 374 00:21:22,407 --> 00:21:26,870 לפי דעתי, דניאל הגיע לרמת הכריזמה שלו, 375 00:21:26,954 --> 00:21:29,581 שהיא, שיהיה ברור, הגשת המשדר של שעה תשע 376 00:21:29,665 --> 00:21:31,708 ברשת שידור מרכזית. 377 00:21:32,626 --> 00:21:34,253 זה לא בדיוק עלבון. 378 00:21:34,336 --> 00:21:35,420 הוא מצוין. 379 00:21:36,046 --> 00:21:38,882 כל מי שהגיע לרמה שלו היה כוכב במקום אחר, 380 00:21:38,966 --> 00:21:42,719 אבל ביקום שמלא בכוכבים, אני לא חושבת שיש לו את "זה". 381 00:21:45,556 --> 00:21:48,976 הדבר החשוב הוא שזה ייחודי לך. 382 00:21:49,059 --> 00:21:50,310 למי שאת. 383 00:21:50,394 --> 00:21:51,395 הטלוויזיה בת 90 בערך. 384 00:21:51,478 --> 00:21:54,231 הדבר היחיד שאת או כל אחד יכול לעשות שעוד לא נעשה 385 00:21:54,314 --> 00:21:56,525 זה להציע את נקודת המבט שלו. -אני מסכימה. 386 00:21:56,608 --> 00:21:59,236 אני חושב שאנשים רוצים לדעת מי את. 387 00:21:59,319 --> 00:22:01,029 היי, יופי של תוכנית היום. 388 00:22:01,530 --> 00:22:04,116 תודה. -כן. אחלה התחלה, מה? 389 00:22:04,199 --> 00:22:05,617 כן, מדהים. 390 00:22:06,493 --> 00:22:08,287 תקשיבו... -כן? 391 00:22:08,370 --> 00:22:09,538 בקשר לעימות... 392 00:22:09,621 --> 00:22:11,582 אני מבינה שאת לא מעוניינת, 393 00:22:11,665 --> 00:22:14,877 אבל אני יכולה להסביר לך למה לדעתנו זה חשוב כל כך? 394 00:22:15,794 --> 00:22:16,837 את... כן. 395 00:22:16,920 --> 00:22:18,589 זה לא כדי למשוך צופים, 396 00:22:18,672 --> 00:22:21,717 כי כל העיניים ממילא יהיו על יו-בי-איי באותו ערב. 397 00:22:21,800 --> 00:22:23,552 אבל לאור כל הצרות שלנו לאחרונה, 398 00:22:23,635 --> 00:22:27,431 אנחנו חייבים להראות שאנחנו עדיין יכולים לספק תוכן טוב ואיכותי. 399 00:22:28,599 --> 00:22:33,770 ואין דבר שמשדר איכות יותר ממך, אלכס, ואת תהיי מעולה. 400 00:22:33,854 --> 00:22:36,148 וזה יביא לך הרבה כבוד. 401 00:22:37,691 --> 00:22:38,817 נראה לך שחסר לי כבוד? 402 00:22:38,901 --> 00:22:41,528 אני לא אומרת ספציפית שחסר לך כבוד, 403 00:22:41,612 --> 00:22:43,739 אבל מי לא צריך קצת כבוד? 404 00:22:45,824 --> 00:22:48,535 אני חושבת שיש אחרים שיש להם הרבה יותר מה להוכיח. 405 00:22:49,119 --> 00:22:51,872 אנחנו מעריכים מאוד את ההצעה. -כן, אבל לא. 406 00:22:51,955 --> 00:22:52,956 בסדר. 407 00:22:54,166 --> 00:22:55,250 אני מבינה מה את אומרת. 408 00:22:56,418 --> 00:22:59,505 אבל רק תחשבי על זה. בשבילי. זה כל מה שאני מבקשת. 409 00:23:01,507 --> 00:23:03,634 אניח לכם לחזור לענייניכם. 410 00:23:10,682 --> 00:23:11,767 וואו. 411 00:23:12,434 --> 00:23:16,355 מי זו הפרחחית הזאת שמפקפקת בכל דבר שאני אומרת? 412 00:23:17,940 --> 00:23:21,318 אלוהים. -היא נשיאת חברת החדשות של יו-בי-איי. 413 00:23:21,401 --> 00:23:22,861 כנראה קורי מעריך אותה מאוד, 414 00:23:22,945 --> 00:23:26,740 כי הוא שילם הרבה ל"דאדה מדיה" כדי לקלוט אותם ואותה ברשת... 415 00:23:26,823 --> 00:23:28,116 אל תדבר אליי כמו למטומטמת. 416 00:23:28,200 --> 00:23:30,327 אני רצינית, מאיפה יש לה את החוצפה? 417 00:23:30,410 --> 00:23:32,788 אני אמורה להקשיב לה? יש לי סוודרים מבוגרים ממנה. 418 00:23:32,871 --> 00:23:34,706 גיל ובגרות הם לא אותו דבר. 419 00:23:34,790 --> 00:23:36,166 צ'יפ, זה לא מה שאני אומרת. 420 00:23:36,250 --> 00:23:38,752 היא פשוט לא... היא לא אכלה מספיק חרא. 421 00:23:38,836 --> 00:23:40,420 היא לא סבלה מספיק 422 00:23:40,504 --> 00:23:43,257 כדי לחלק פקודות לכולנו, שכן עברנו את זה. 423 00:23:43,340 --> 00:23:44,842 היא פשוט... לא יודעת. 424 00:23:44,925 --> 00:23:48,220 יש עליה פוזה כזאת כאילו היא איזו סמכות מוסרית עליונה. 425 00:23:48,303 --> 00:23:50,514 נראה לי שאת נחפזת לשפוט אותה. 426 00:23:50,597 --> 00:23:53,767 היא חשבה שלהחזיר אותך היה רעיון מטורף, וזה קשקוש. 427 00:23:55,727 --> 00:23:58,438 היא חושבת שאני לא אמור להיות כאן? -אתה כן אמור. 428 00:23:58,522 --> 00:24:01,567 זו לא הנקודה. היא פשוט לא תופסת. 429 00:24:01,650 --> 00:24:03,026 מי עוד חושב ככה? 430 00:24:04,027 --> 00:24:05,529 אף אחד. טוב, לא משנה. 431 00:24:05,612 --> 00:24:08,824 צ'יפ, שכח שאמרתי את זה. בבקשה, אל תחשוב על זה בכלל. 432 00:24:09,408 --> 00:24:13,120 רק ניסיתי להוכיח טענה. לא שמעת מהר מספיק. 433 00:24:16,081 --> 00:24:17,374 זה נראה טוב. 434 00:24:18,041 --> 00:24:19,418 הוא נראה אמין מאוד. 435 00:24:19,501 --> 00:24:22,462 בסדר. אני אתרגם. 436 00:24:24,631 --> 00:24:30,470 טוב, אז כאן הוא אומר שמערכת המשפט הפלילי באיטליה 437 00:24:30,554 --> 00:24:33,807 לא נכתבה מתוך התחשבות בנשים. 438 00:24:33,891 --> 00:24:36,351 כמובן. אז אני שואלת אותו 439 00:24:36,435 --> 00:24:39,521 אם יש דוגמאות בולטות 440 00:24:39,605 --> 00:24:42,149 ליחס שונה כלפי גברים וכלפי נשים. 441 00:24:42,232 --> 00:24:45,360 והוא אומר, כן, כמובן, יש דוגמאות רבות. 442 00:24:45,444 --> 00:24:46,445 ואז... 443 00:24:47,487 --> 00:24:49,573 אני מעלה את פרשת אמנדה נוקס. 444 00:24:52,075 --> 00:24:55,120 ובעקבות זה הוא התחיל לדבר ולדבר ולדבר. 445 00:24:55,204 --> 00:24:57,789 אתה יודע, יש כאן הרבה חומר טוב. 446 00:24:58,457 --> 00:25:00,000 כן, זה היה מחוכם מאוד. 447 00:25:01,168 --> 00:25:04,463 כן. נכון. 448 00:25:05,923 --> 00:25:10,302 טוב, תמשיך לצפות והאוכל יהיה מוכן עוד מעט. 449 00:25:12,763 --> 00:25:14,765 הנה האטריות. 450 00:25:16,016 --> 00:25:18,519 הנה הרוטב. תיהנה. 451 00:25:19,061 --> 00:25:21,146 זה הכול? באמת? 452 00:25:21,230 --> 00:25:23,106 טוב... -שם נגמר השירות. 453 00:25:23,190 --> 00:25:26,818 וואו, את חמישה ס"מ מקו הסיום, 454 00:25:26,902 --> 00:25:28,320 ואת לא מתכוונת להגיש לי. 455 00:25:28,403 --> 00:25:30,572 אני הכנתי את האוכל. -בסדר. 456 00:25:30,656 --> 00:25:31,907 זו התודה הכי גדולה שתקבל. 457 00:25:31,990 --> 00:25:36,078 אם כך, אני לא חוזר למקום הזה. 458 00:25:36,703 --> 00:25:38,705 השירות נוראי. 459 00:25:38,789 --> 00:25:42,084 ואת לקחת... תראי כמה לקחת. 460 00:25:42,167 --> 00:25:44,211 השארת לי מעט מאוד. -בוא הנה. 461 00:25:44,294 --> 00:25:45,712 אל תעשי את זה. -אתה כל כך... 462 00:25:49,466 --> 00:25:51,468 קח. המזלג במגירה. 463 00:26:00,143 --> 00:26:05,148 הקמפיין שלנו חושב בגדול, לא בקטן. 464 00:26:05,232 --> 00:26:08,235 אז נתראה מחר. עשיתם עבודה טובה היום. תודה. 465 00:26:12,364 --> 00:26:13,490 דיברת עם סטלה? 466 00:26:14,408 --> 00:26:17,202 כן. זה לא יתאפשר הפעם. 467 00:26:19,246 --> 00:26:21,039 יש גם עימות בפיניקס בחודש הבא. 468 00:26:21,123 --> 00:26:23,917 אני במקומך הייתי מתרכזת ב... -היא סירבה? אמרה למה? 469 00:26:24,001 --> 00:26:25,919 טוב, אז... 470 00:26:27,546 --> 00:26:30,382 היא אוהבת אותך מאוד אבל הרשת מעוניינת לחשוף 471 00:26:30,465 --> 00:26:32,551 כישרונות אחרים ברגע הספציפי הזה. 472 00:26:32,634 --> 00:26:35,179 הם הולכים על עיתונאי שחור אחר? 473 00:26:35,804 --> 00:26:37,306 עיתונאי גיי אחר? 474 00:26:37,389 --> 00:26:39,141 היי. לילה טוב. -לילה טוב. 475 00:26:41,560 --> 00:26:43,562 אני באמת לא חושבת שזה מה שאתה חושב. 476 00:26:43,645 --> 00:26:46,106 בסדר. אז מה העניין? 477 00:26:46,190 --> 00:26:48,692 סטלה חושבת שאין לך את "זה" במידה מספקת. 478 00:26:49,318 --> 00:26:52,654 אין לי את "זה"? -אני לא אמורה לומר לך את זה, 479 00:26:52,738 --> 00:26:57,910 אבל נראה לי שסטלה תעדיף שתחשוב שהיא עיוורת לכריזמה שלך 480 00:26:57,993 --> 00:26:59,244 ולא שהיא גזענית. 481 00:26:59,328 --> 00:27:02,456 אדם יכול להיות עיוור לכריזמה שלי משום שהוא גזען. 482 00:27:03,081 --> 00:27:04,124 איך ענית? 483 00:27:06,418 --> 00:27:08,712 היא יודעת שאני חושבת שהיא מדברת שטויות. 484 00:27:11,465 --> 00:27:13,383 ארל, אל תסבך את זה יותר מדי. 485 00:27:14,343 --> 00:27:17,054 אני רק מבקש שתברר אילו סיפורים פרד מנסה לשתול, 486 00:27:17,137 --> 00:27:19,932 איפה הוא שותל, איך הוא עושה את זה ואם אפשר לעצור אותם. 487 00:27:20,015 --> 00:27:22,768 אבל לא משהו שמחוץ לתחום סמכותך. 488 00:27:22,851 --> 00:27:24,978 בסדר. אחזור אליך. 489 00:27:51,129 --> 00:27:52,130 ברדלי. 490 00:27:52,214 --> 00:27:54,925 מי אם לא הגאווה של וירג'יניה המערבית ושל קומה 15. 491 00:27:55,008 --> 00:27:56,093 אני לא יודע מי ינחה. 492 00:27:56,176 --> 00:27:58,428 אני לא רוצה להישמע מתנשא אבל זה מתחת לרמה שלי כעת. 493 00:27:58,512 --> 00:28:00,013 זה לא העניין. 494 00:28:00,097 --> 00:28:01,932 אני יכולה להיכנס? -כן, בטח. 495 00:28:07,229 --> 00:28:08,230 אפשר להציע לך משקה? 496 00:28:08,313 --> 00:28:10,482 לא, אני רק רוצה לדבר איתך רגע. 497 00:28:11,108 --> 00:28:12,401 קרה משהו? 498 00:28:12,484 --> 00:28:13,485 לא, לא. 499 00:28:16,154 --> 00:28:17,322 אתה לא רוצה לשבת? 500 00:28:19,074 --> 00:28:20,117 אה, בסדר. 501 00:28:25,205 --> 00:28:31,086 תראה, אני יודעת שהחברות בינינו סבלה 502 00:28:31,170 --> 00:28:33,922 בתקופה האחרונה, עם כל מה שקרה, 503 00:28:34,006 --> 00:28:37,593 ואני... לא טוב לי עם זה. 504 00:28:38,427 --> 00:28:40,554 ואני מקווה שגם לך לא טוב עם זה. 505 00:28:41,138 --> 00:28:43,307 לא, לא טוב לי. 506 00:28:43,390 --> 00:28:46,476 אבל... היי, בואי נסכים שפתחנו דף חדש. 507 00:28:48,395 --> 00:28:50,606 זה הכול? -זה הכול. זה היה פשוט מאוד. 508 00:28:51,106 --> 00:28:53,984 אני לא רוצה שתגיד שפתחנו דף חדש 509 00:28:54,067 --> 00:28:55,485 אם הדף הקודם לא סגור, 510 00:28:55,569 --> 00:28:58,113 כי נשמע לי קצת כאילו אתה מנסה להשתיק אותי. 511 00:28:58,197 --> 00:29:00,949 ברדלי, אני לא יודע מי מנחה את העימות המזוין. 512 00:29:01,033 --> 00:29:02,743 זה לא קשור לעימות. 513 00:29:02,826 --> 00:29:05,078 אם לא תתייחסי אליי כמנכ"ל כשאת כועסת עליי, 514 00:29:05,162 --> 00:29:07,247 אל תתייחסי אליי כמנכ"ל כשאת מנסה להתפייס. 515 00:29:07,331 --> 00:29:10,751 טוב, בסדר. התבאסתי עליך בערב השנה החדשה. 516 00:29:10,834 --> 00:29:13,420 והייתי קצת תוקפנית ומחוספסת כלפיך 517 00:29:13,504 --> 00:29:14,505 בששת השבועות האחרונים. 518 00:29:14,588 --> 00:29:16,965 ו... ואני רוצה להתנצל. 519 00:29:17,049 --> 00:29:19,259 ו... זה שאני מחוספסת 520 00:29:19,343 --> 00:29:22,012 לא אומר שלא אכפת לי מהחברות המזוינת שלנו. 521 00:29:25,599 --> 00:29:28,685 בסדר, זה לא יצא טוב. אני... תן לי לנסות שוב. 522 00:29:29,895 --> 00:29:32,606 ואל תסתכל עליי ככה כשאני מנסה לעשות את זה. 523 00:29:34,525 --> 00:29:37,152 לא השתגעתי עליך בחודש וחצי האחרונים. 524 00:29:37,945 --> 00:29:42,491 אבל עם הזמן הבנתי שלא הייתי הוגנת לגמרי. 525 00:29:42,574 --> 00:29:43,784 בסדר. 526 00:29:43,867 --> 00:29:48,121 ואני יודעת שאתה המנכ"ל ו... ושהצרכים שלי לא תמיד... 527 00:29:49,122 --> 00:29:52,334 שלא יכול להיות לך קו ישיר לכל הצרכים והחששות שלי, 528 00:29:52,417 --> 00:29:54,878 כי אתה מתמרן בין המון דברים. -הייתי טוב אלייך. 529 00:29:54,962 --> 00:29:57,881 אבל הייתה לי סיבה לכעוס. אני מקווה שזה לא מה שאתה אומר. 530 00:29:57,965 --> 00:30:01,802 אני ממש לא אומר את זה. -אולי פשוט נתגבר על זה כבר, קורי? 531 00:30:01,885 --> 00:30:03,345 בחיי. 532 00:30:09,393 --> 00:30:12,145 אהבה היא לעולם לא להיות מסוגלת להגיד שאת מצטערת. 533 00:30:12,229 --> 00:30:13,230 אני מצטערת. 534 00:30:15,566 --> 00:30:16,900 אני מצטערת. 535 00:30:19,152 --> 00:30:20,571 באמת שאני מצטערת. 536 00:30:21,196 --> 00:30:23,699 הו, פאק. 537 00:30:28,537 --> 00:30:33,250 זה העניין. כל זה רק חלק מרכבת ההרים שהיא ברדלי ג'קסון, נכון? 538 00:30:33,750 --> 00:30:35,460 את יודעת שלעולם לא אהיה אויב שלך. 539 00:30:35,544 --> 00:30:38,463 לעולם לא אתן לזה לקרות. אני רוצה רק בטובתך. 540 00:30:38,547 --> 00:30:41,800 ומאיזושהי סיבה לא מובנת את מסרבת להאמין שזו האמת. 541 00:30:41,884 --> 00:30:44,344 אני לא אומר שלא עשיתי שום דבר רע. עשיתי ואני מצטער. 542 00:30:44,428 --> 00:30:46,889 אבל היה לי חשוב שתביני שהיו לי סיבות משלי. 543 00:30:46,972 --> 00:30:49,933 ואם תהיה לך בעתיד בעיה איתי או עם מישהו אחר, 544 00:30:50,017 --> 00:30:53,270 תשתדלי פשוט לא להניח את הנורא ביותר בקשר אליי. 545 00:30:53,353 --> 00:30:56,857 לא להעביר את מה שאת מרגישה דרך אותה... 546 00:30:56,940 --> 00:30:59,735 אותה פריזמה יפהפייה של כעס שחיה בלבך ועושה אותך מסעירה כל כך, 547 00:30:59,818 --> 00:31:02,029 ולדעת שאני כאן כדי לעזור לך לפתור, 548 00:31:02,112 --> 00:31:04,907 או לפחות לעזור לך לעבור, כל בעיה שלא תהיה. 549 00:31:07,534 --> 00:31:09,286 אני בצד שלך. 550 00:31:10,412 --> 00:31:11,413 תמיד. 551 00:31:15,751 --> 00:31:17,711 ובכלל, אני מבוגר מדי כדי שיהיו לי אויבים. 552 00:31:17,794 --> 00:31:21,340 זה מוזר להיות בן 51 ויש לך אויבים. אז... 553 00:31:21,924 --> 00:31:23,967 מה שהרגשתי לא היה כעס. 554 00:31:25,219 --> 00:31:27,429 עם כעס אני יודעת בדיוק מה לעשות. 555 00:31:28,055 --> 00:31:29,056 אבל כאב... 556 00:31:32,017 --> 00:31:33,810 ואפילו לא עשית משהו מסוים, 557 00:31:33,894 --> 00:31:35,604 זה פשוט כאב כי זה היית אתה. 558 00:31:57,125 --> 00:31:58,335 בכל הקשור למנחה... 559 00:31:58,418 --> 00:32:00,379 אוי, עזוב... -לא, אני שמח שאת רוצה בזה. 560 00:32:00,462 --> 00:32:02,756 אבל הרבה אנשים רוצים ואלכס בדיוק חזרה. 561 00:32:02,840 --> 00:32:05,384 היא חזרה ברעש וצלצולים, אז זה כנראה מה שיהיה. 562 00:32:05,467 --> 00:32:07,803 ולא סביר שייקחו שתי נשים לבנות סטרייטיות. 563 00:32:10,097 --> 00:32:11,640 תודה על שאתה אומר לי. 564 00:32:12,766 --> 00:32:16,353 ואני באמת, באמת מעריכה את כל מה שאמרת עכשיו. 565 00:32:21,108 --> 00:32:22,484 את יודעת איפה אני גר. 566 00:32:27,322 --> 00:32:28,532 נכון. 567 00:32:38,625 --> 00:32:39,960 התקשרת? -לא, לא התקשרתי. 568 00:32:40,043 --> 00:32:43,755 התרגשתי לספר לך מה קרה, ואמרת שאת לא עושה כלום. 569 00:32:43,839 --> 00:32:46,967 אז טוב שאמרתי את האמת. 570 00:32:47,050 --> 00:32:49,303 משקה? -לא, אני מסודרת. 571 00:32:50,012 --> 00:32:51,889 אבל רציתי לספר לך שקיבלתי את עצתך, 572 00:32:51,972 --> 00:32:53,098 וזה הלך טוב מאוד. 573 00:32:54,183 --> 00:32:56,351 באמת? תקבלי את העימות? 574 00:32:56,435 --> 00:33:00,063 לא, אבל התפייסנו. ממש התפייסנו. 575 00:33:00,731 --> 00:33:02,900 זה טוב. -כן, זה טוב. 576 00:33:02,983 --> 00:33:05,194 ולא ממש דיברנו על העימות. 577 00:33:05,277 --> 00:33:08,238 הוא... הוא ידע שבאתי כדי לעבוד עליו, 578 00:33:08,322 --> 00:33:10,699 אבל הוא לא נתן לי על הראש בגלל זה. 579 00:33:10,782 --> 00:33:13,452 והוא הציע הקשר מסוים, אבל לא נכנסתי לזה 580 00:33:13,535 --> 00:33:15,746 כי לא רציתי לקלקל הכול בעבודה. 581 00:33:15,829 --> 00:33:17,080 אבל אני מבינה. 582 00:33:17,164 --> 00:33:21,627 המון גורמים מעורבים בזה. עניינים עסקיים, עניינים של נראות, 583 00:33:21,710 --> 00:33:25,255 וזה הגיוני שאלכס תעשה את זה. 584 00:33:25,339 --> 00:33:28,133 אי אפשר לעלות עם שתי נשים לבנות סטרייטיות, 585 00:33:28,217 --> 00:33:30,135 במיוחד אם בלומברג יהיה שם. 586 00:33:30,219 --> 00:33:34,014 חייבים מגוון אתני כדי לשאול על המדיניות של "עיכוב וחיפוש". 587 00:33:35,224 --> 00:33:37,309 ברדלי, קראת לעצמך סטרייטית. 588 00:33:38,644 --> 00:33:42,523 כן, כי בשביל רוב העולם אני סטרייטית. 589 00:33:43,649 --> 00:33:45,359 ולמה זה, בדיוק? 590 00:33:46,151 --> 00:33:48,111 כי רוב הזמן אני סטרייטית. 591 00:33:49,404 --> 00:33:53,075 זה לא קצת מיושן לנסות להגדיר את זה באופן נוקשה כל כך? 592 00:33:53,158 --> 00:33:56,119 אין דבר כזה... נזילות מינית? 593 00:33:56,703 --> 00:33:58,247 את אומרת שזה מה שאת? 594 00:33:59,039 --> 00:34:01,041 לא, אני לא אומרת שאני כלום. 595 00:34:01,124 --> 00:34:04,211 אני לא מגדירה כל דבר שאני עושה. אני אדם מיני. 596 00:34:04,294 --> 00:34:08,005 הייתי פעם בשלישייה עם שני גברים, זה לא אומר שאני... 597 00:34:08,090 --> 00:34:09,174 זנזונת? 598 00:34:11,635 --> 00:34:12,928 זה לא מצחיק. 599 00:34:13,011 --> 00:34:16,889 גם אותי זה לא מצחיק. 600 00:34:16,974 --> 00:34:18,641 אז למה את צוחקת? 601 00:34:18,725 --> 00:34:21,687 כי אני נדהמת מכך שהכול בא לך בקלות ואת רק מקשה את זה. 602 00:34:21,770 --> 00:34:23,272 לי הכול בא בקלות? 603 00:34:23,355 --> 00:34:25,649 מה אני אמורה לעשות, להיכנס למשרד של סטלה ולהגיד, 604 00:34:25,732 --> 00:34:29,695 "אני סוג של גיי דו-מינית. אני רוצה את העימות. עכשיו." 605 00:34:29,777 --> 00:34:31,112 אנחנו מדברות על מצב 606 00:34:31,196 --> 00:34:34,116 שבו היותך שונה יכול לפעול לטובתך עכשיו. 607 00:34:34,908 --> 00:34:37,369 אני שמרתי את חיי הפרטיים לעצמי כי הייתי חייבת. 608 00:34:38,120 --> 00:34:40,998 זה היה ב-1997, וזה כאב מאוד. 609 00:34:41,915 --> 00:34:43,708 וזה היה מבאס. 610 00:34:43,792 --> 00:34:48,045 אבל לאט ובשקט ניסיתי לחיות חיים כנים יותר. 611 00:34:48,130 --> 00:34:50,382 לא מול העולם, אלא מול המעגל הפנימי שלי. 612 00:34:51,132 --> 00:34:52,634 אבל אנשים מדברים. 613 00:34:52,717 --> 00:34:56,221 הם נסערים מהדיון סביב מי גיי ומי לא מסיבה כלשהי. 614 00:34:56,304 --> 00:34:59,099 מפה לשם "היום שלך, אמריקה" מגישים לי מסמכי פיטורים. 615 00:34:59,683 --> 00:35:01,602 הם פיטרו אותך? -ברור שפיטרו אותי. 616 00:35:01,685 --> 00:35:05,689 למה לי להתפטר מעבודה כזאת בשלב ההוא בקריירה שלי? 617 00:35:06,773 --> 00:35:10,903 זה לא היה מפורש. הם לא נתנו לי ביד מכתב פיטורים. 618 00:35:12,029 --> 00:35:16,366 אבל כשאת לא רצויה, אנשים מוצאים דרך להבהיר לך את זה. 619 00:35:17,492 --> 00:35:19,244 אני לא יודעת. 620 00:35:19,328 --> 00:35:22,873 אני חייבת לומר לך שיש בי משהו 621 00:35:22,956 --> 00:35:26,919 שרוצה להתרעם עלייך על שאת לא אסירת תודה. 622 00:35:27,878 --> 00:35:30,714 אני רואה מישהי שהולכת באותה דרך, 623 00:35:30,797 --> 00:35:34,259 בכל הכנות, דרך שאני עזרתי לסלול. 624 00:35:34,343 --> 00:35:39,431 וזה קצת מעצבן, ואני מקנאה. זהו. 625 00:35:40,974 --> 00:35:43,936 פוטרתי מעבודה בגלל היותי לסבית. את צריכה לחבק את זה. 626 00:35:44,770 --> 00:35:46,897 הרי את לא תשקרי. 627 00:35:48,106 --> 00:35:51,944 אני פשוט לא מעוניינת להשתמש זהות שלי באופן הזה. 628 00:35:52,027 --> 00:35:53,195 פשוט לא. 629 00:35:53,278 --> 00:35:56,448 את לא מעוניינת שזו תהיה הזהות שלך. 630 00:35:57,533 --> 00:35:59,326 אבל נראה שלא מפריע לך... 631 00:35:59,826 --> 00:36:02,538 לזהות את עצמך כבת הדרום. 632 00:36:03,705 --> 00:36:04,957 למה את מתכוונת בזה? 633 00:36:05,707 --> 00:36:07,918 אני חושבת שגדלת באזור במדינה 634 00:36:08,001 --> 00:36:10,963 שלא קיבל אנשים כמוני, ואולי כמוך. 635 00:36:11,630 --> 00:36:16,009 ואני חושבת שאת מודחקת, אם את שואלת לדעתי הכנה. 636 00:36:17,803 --> 00:36:19,304 זאת הייתה טעות. 637 00:36:20,222 --> 00:36:21,223 בסדר. 638 00:36:22,057 --> 00:36:24,518 לכי תחיי בעולם האשליות שלך... -אני לא חיה באשליות. 639 00:36:24,601 --> 00:36:27,855 ואני לא איזו שוטה קרתנית, ואני לא מודחקת. 640 00:36:36,738 --> 00:36:39,283 תצטרכי לשלם על זה. -כדאי שתפתחי חשבון. 641 00:36:39,366 --> 00:36:42,119 כי אני הולכת לשבור הרבה דברים כאן. אני לא מודחקת. 642 00:36:42,202 --> 00:36:45,497 אז כנראה תצטרכי למצוא אגרטלים של אישה אחרת כדי לשבור אותם. 643 00:36:46,915 --> 00:36:48,083 בסדר. אתחיל מיד. 644 00:37:11,440 --> 00:37:12,691 איך אתה מרגיש? 645 00:37:12,774 --> 00:37:15,986 כאילו אני הולך לאכול חרא מסיבות שאני לא מבין. 646 00:37:16,069 --> 00:37:17,070 ואתה? 647 00:37:17,821 --> 00:37:20,490 כאילו אני תמיד אוכל חרא מסיבות שאני לא מבין. 648 00:37:20,574 --> 00:37:22,534 לפחות לא מאשימים אותך בגזענות. 649 00:37:22,618 --> 00:37:25,287 אני חושב שמעולם לא השתמשתי במונח "חיה רוחנית", 650 00:37:25,370 --> 00:37:26,496 עד לפני שבוע. 651 00:37:26,580 --> 00:37:28,749 חשבתי שזה סתם משהו שאנשים אומרים. 652 00:37:28,832 --> 00:37:30,626 אנשים שקועים כל כך בשטויות שלהם. 653 00:37:30,709 --> 00:37:32,461 הן תופסות להם המון מקום בראשם. 654 00:37:32,544 --> 00:37:35,464 לא נשאר מקום לאף אחד אחר אם לא מכניסים אותו לאחת מהתיבות שלהם. 655 00:37:35,547 --> 00:37:39,593 אני מבין את זה. מה שאני לא מבין זה איך הם מחליטים לאיזו תיבה אני שייך? 656 00:37:39,676 --> 00:37:42,262 זה מה שעושה לי פלונטר בראש. 657 00:37:42,346 --> 00:37:45,265 איך נהפכתי לדניאל, האיש שאין לו את "זה"? 658 00:37:46,517 --> 00:37:48,393 חוזרים בעוד 30 שניות. 659 00:37:49,061 --> 00:37:50,229 הלוואי שיכולתי לעזור, 660 00:37:50,312 --> 00:37:53,815 אבל הגיעו זמנו של ינקו, החזאי הקובני חסר הרגישות האתנית, 661 00:37:53,899 --> 00:37:54,983 לאכול את החרא הזה. 662 00:38:02,658 --> 00:38:04,034 היכון, מצלמה אחת. 663 00:38:04,117 --> 00:38:05,577 עבור למצלמה מס' אחת. 664 00:38:05,661 --> 00:38:07,871 הסנטור מוורמונט ברני סנדרס... 665 00:38:07,955 --> 00:38:11,500 מיה, אין לי מושג למה הוא התקשר אליי, 666 00:38:11,583 --> 00:38:14,920 אבל הסוכן של ברנדט פיטרס הודיע לי הרגע שהיא לא תגיע בזמן. 667 00:38:16,338 --> 00:38:17,798 הלכה ההפתעה המיוחדת שלנו. 668 00:38:17,881 --> 00:38:20,759 טוב, בואי נמצא לפחות הפתעה. 669 00:38:20,843 --> 00:38:23,720 דברי עם מאט. נסי לארגן מישהו שכבר נמצא בבניין. 670 00:38:23,804 --> 00:38:26,557 הוא ידע מי נמצא בשעה כזאת. תזדרזי. -הבנתי. טוב. 671 00:38:26,640 --> 00:38:28,433 מה קרה לקוביד-18? 672 00:38:28,517 --> 00:38:33,730 היי, מייק בולארד מצטלם עכשיו למעלה עם הווארד סטרן. 673 00:38:34,565 --> 00:38:37,150 יש! מעולה. כן. -בקומה השמינית. 674 00:38:37,234 --> 00:38:38,777 תודה. -בסדר. 675 00:38:39,444 --> 00:38:40,821 מה אתה עושה? -הסנטור מוורמונט... 676 00:38:40,904 --> 00:38:43,031 אמרתי לה שבולארד מצטלם עם סטרן. 677 00:38:43,115 --> 00:38:44,741 הווארד דיבר על זה בשבוע שעבר, אז... 678 00:38:44,825 --> 00:38:46,952 אל תחתור תחתיי מול העובדים שלי. 679 00:38:47,035 --> 00:38:50,163 הסיקור הערב בחדשות יו-בי-איי. -ניסיתי לעזור. 680 00:38:50,247 --> 00:38:52,124 אז אל תערער את הסמכות שלי. 681 00:38:52,207 --> 00:38:53,542 את לא רוצה שאהיה כאן? 682 00:38:53,625 --> 00:38:58,505 מחלה הנגרמת ע"י נגיף הקורונה החדש שמתפשט בעולם. 683 00:38:58,589 --> 00:39:00,716 מכנים אותה קוביד-19. 684 00:39:01,800 --> 00:39:05,053 וזה העדכון להיום בחדשות השעה שמונה. 685 00:39:05,137 --> 00:39:06,138 הכול בסדר? 686 00:39:06,221 --> 00:39:09,016 כרגע 135 בני אדם בבידוד ב"דיאמונד פרינסס". 687 00:39:09,099 --> 00:39:10,100 הכול דבש. 688 00:39:10,184 --> 00:39:12,936 לא בדיוק החופשה שאנשים דמיינו... -חסר רק אורח מיוחד. 689 00:39:13,020 --> 00:39:14,104 בשום אופן לא. 690 00:39:14,188 --> 00:39:16,690 לפני שנמשיך, רצית לומר משהו, ינקו? 691 00:39:16,773 --> 00:39:18,025 - אמריקני ראשון נכנע לנגיף - 692 00:39:18,108 --> 00:39:21,570 כן. כן, אני רוצה... אני... אז... ביום המרמיטה... 693 00:39:21,653 --> 00:39:22,654 - ינקו מתנצל - 694 00:39:22,738 --> 00:39:25,073 השתמשתי בקלות דעת במונח "חיה רוחנית" 695 00:39:25,157 --> 00:39:28,911 כדי לתאר את היחס שלי לפנקסוטאני פיל, המרמיטה. 696 00:39:28,994 --> 00:39:33,040 לאחר מכן הובא לידיעתי 697 00:39:33,123 --> 00:39:36,126 שלאדם ללא מורשת אמריקנית ילידית, 698 00:39:36,210 --> 00:39:38,003 השימוש במונח הזה, 699 00:39:38,086 --> 00:39:40,797 עשוי להיחשב כחוסר רגישות. 700 00:39:40,881 --> 00:39:42,883 שכן זה מנכס... -הוא אמר "עשוי", כמובן. 701 00:39:42,966 --> 00:39:45,886 של משהו שאמריקנים ילידים רבים רואים כקדוש, 702 00:39:45,969 --> 00:39:47,513 מבחינת תרבותית ורוחנית. 703 00:39:47,596 --> 00:39:51,266 אלה שמכירים אותי הכי טוב, ואני מקווה שזה כולל את צופינו הקבועים, 704 00:39:51,350 --> 00:39:53,435 יודעים שבחיים לא הייתי אומר משהו... 705 00:39:53,519 --> 00:39:56,438 במכוון כדי להקל ראש בתרבות אחרת, 706 00:39:56,522 --> 00:39:58,190 וכואב לי לדעת ש... 707 00:39:58,273 --> 00:40:00,984 זה לא יחסל את ההאשטג ינק-ינקו. -חלקכם... 708 00:40:01,068 --> 00:40:02,611 גמרת לעשות הנחות לחזאי שלך. 709 00:40:02,694 --> 00:40:05,280 ועל כך אני מתנצל מעומק לבי. -אני יושבת במשרד שלך. 710 00:40:05,364 --> 00:40:09,451 ואני אמשיך... לנסות ללמוד ולהשתפר. 711 00:40:11,620 --> 00:40:13,038 היי. בוקר טוב, קורי. -טוב. 712 00:40:13,121 --> 00:40:14,998 איפה אנחנו עומדים בעניין המנחים? 713 00:40:15,082 --> 00:40:17,167 צריך לגמור עם זה היום. -אריק מסכים. 714 00:40:17,251 --> 00:40:19,920 וגם דינה פאם מ"אלט ויקלי" עם הזווית המקומית. 715 00:40:20,003 --> 00:40:22,172 מי עוד? -אני מתחילה במה שאני יודעת. 716 00:40:22,256 --> 00:40:24,007 אם אתה שואל בנוגע לאלכס, היא מסרבת. 717 00:40:24,675 --> 00:40:27,177 אני חוזרת ואומרת, נורין. 718 00:40:27,261 --> 00:40:31,557 אבל אם זה לא בא לך טוב, ישנם דניאל, רוג'ר, ברדלי. 719 00:40:31,640 --> 00:40:33,976 כולם הבהירו שהם מוכנים להרוג בשביל זה. 720 00:40:34,977 --> 00:40:37,312 אלוהים אדירים. 721 00:40:37,396 --> 00:40:41,817 כל מה שאני מנסה לעשות זה להביא אותנו לאמצע מרץ בשלום 722 00:40:41,900 --> 00:40:44,695 כדי שנוכל להשיק את שירות הסטרימינג הזה, שהעולם משתגע ממנו, 723 00:40:44,778 --> 00:40:47,656 כאילו נאכיל אותם בכפייה בתוכן כדי להכין כבד אווז. 724 00:40:47,739 --> 00:40:51,326 אם אני לא יכול לבנות עלייך שתעשי את זה, למה נתתי לך את התפקיד? 725 00:40:51,410 --> 00:40:56,290 לא היית חייבת למכור לנו את החברה שלך. את בחרת בחרא הזה. זה התפקיד. 726 00:40:56,373 --> 00:40:59,293 אתה יודע, גם אני שואלת את עצמי. 727 00:40:59,376 --> 00:41:01,086 למה הבאת אותי? 728 00:41:01,170 --> 00:41:03,755 מה היה הטעם אם לא התכוונת להקשיב לאף מילה שלי? 729 00:41:03,839 --> 00:41:05,424 רק כדי שתוכל להתהדר באישה אסיאתית 730 00:41:05,507 --> 00:41:08,552 ולהרוויח את ההון החברתי מהעמדת הפנים שכאילו אכפת לך? 731 00:41:08,635 --> 00:41:10,679 אל תשלם מס שפתיים להעצמה שלי. 732 00:41:10,762 --> 00:41:12,723 או שתעשה את זה באמת או שתשחרר אותי. 733 00:41:12,806 --> 00:41:16,226 אלכס לא הייתה הבחירה שלי לכלום. אם זה מה שאתה רוצה, עשה את זה בעצמך. 734 00:41:16,310 --> 00:41:19,646 את מזלזלת בי, ואת מזלזלת באלכס. 735 00:41:19,730 --> 00:41:23,108 אז תפסיקי לקשקש. כישרון הוא כישרון. 736 00:41:23,192 --> 00:41:26,361 וההבנה של זה היא הכישרון היחיד של מנהל. 737 00:41:26,445 --> 00:41:28,530 כישרונות רב-דוריים בחוזים רב-שנתיים 738 00:41:28,614 --> 00:41:31,867 שבמקרה עומדים באמות המידה התובעניות שלך, שיהיה לך בהצלחה. 739 00:41:31,950 --> 00:41:36,205 אז תבצעי את זה עכשיו, או שלא. 740 00:41:36,288 --> 00:41:37,831 ותראי למי את עושה דווקא. 741 00:41:37,915 --> 00:41:41,710 הבנתי. לאותו דבר שנעשה בידי אישה אסיאתית צעירה יש ערך שונה. 742 00:41:50,844 --> 00:41:51,845 שיט. 743 00:41:56,350 --> 00:41:57,351 מה? 744 00:42:03,398 --> 00:42:04,650 - מספר לא מזוהה - 745 00:42:06,818 --> 00:42:08,779 כן? -זה ארל. 746 00:42:08,862 --> 00:42:09,863 זה היה מהיר. 747 00:42:09,947 --> 00:42:13,825 לא נדרש זמן רב כדי לראות שהשד לא חוזר לבקבוק כדי לבטל את הסיפורים. 748 00:42:13,909 --> 00:42:16,912 יש יותר מדי בלוגים, אתרים, עיתונים, מה שלא יהיה. 749 00:42:16,995 --> 00:42:19,206 זה לא יהיה ב"טיימס", אבל מישהו יפרסם. 750 00:42:19,289 --> 00:42:21,583 אנשים הם נבלות. בזכות זה יש לי עסק. 751 00:42:21,667 --> 00:42:24,628 האפשרות היחידה שאני רואה, אם נתעלם מתחום הסמכות, 752 00:42:24,711 --> 00:42:25,754 הוא לפנות ישירות לפרד, 753 00:42:25,838 --> 00:42:27,631 מה שלא רצית שאעשה, נכון? 754 00:42:27,714 --> 00:42:29,508 כן, תודה. 755 00:42:38,684 --> 00:42:40,269 אני מצפה ל"הטוויסט". 756 00:42:52,114 --> 00:42:53,115 היי, את. -היי. 757 00:42:53,198 --> 00:42:54,783 מה שלומך? -טוב, טוב. 758 00:42:54,867 --> 00:42:56,827 מה שלומך? -טוב, טוב. 759 00:42:56,910 --> 00:42:58,954 רק עוברת את התוכנית. -כן. 760 00:42:59,037 --> 00:43:01,665 עם הרבה "ברוכה השבה, אלכס" בהגזמה, אבל... 761 00:43:02,875 --> 00:43:06,211 בטח יש הרבה. וגם ההכנות לעימות... זה... 762 00:43:06,295 --> 00:43:08,714 אה, כן. אני לא מנחה את העימות. 763 00:43:09,339 --> 00:43:11,925 מה זאת אומרת? סירבת להצעה? -סירבתי. 764 00:43:12,009 --> 00:43:15,512 תקשיבי, אם את רוצה לעשות את זה, 765 00:43:15,596 --> 00:43:19,683 הייתי מתאבדת על זה ברגע זה כי היא עקשנית כמו פרד. היא... 766 00:43:19,766 --> 00:43:21,518 אלכס, את עולה בעוד דקה. 767 00:43:22,227 --> 00:43:23,770 המשך יבוא. -בסדר. 768 00:43:28,150 --> 00:43:30,652 גייל. כן, סטלה עדיין כאן? 769 00:43:30,736 --> 00:43:32,154 ראיתי אותה לפני דקה. 770 00:43:32,237 --> 00:43:34,948 כמה זמן עוד יש לי? -שש דקות בערך. למה? 771 00:43:35,032 --> 00:43:36,116 אני כבר חוזרת. 772 00:43:37,367 --> 00:43:39,536 טוב, חוזרים בעוד שבע שניות. 773 00:43:40,120 --> 00:43:42,873 מה הפסנתרן עושה? ברנדט לא הגיעה. ביטלנו את השיר. 774 00:43:42,956 --> 00:43:43,999 מצלמה שתיים. 775 00:43:44,625 --> 00:43:46,335 דניאל: הצגת אורח מיוחד - 776 00:43:46,418 --> 00:43:48,420 אנחנו מאושרים שאלכס חזרה אלינו 777 00:43:48,504 --> 00:43:52,466 כמו שאתם יכולים להבין, מכל האורחים הנפלאים שכבר אירחנו השבוע... 778 00:43:52,549 --> 00:43:54,635 דניאל, מה אתה עושה? -אתם יודעים... 779 00:43:54,718 --> 00:43:59,056 תחזור לתסריט. -זו תקופה מעניינת באמריקה. 780 00:43:59,139 --> 00:44:00,849 מה קורה, לעזאזל? -אנחנו, העם, 781 00:44:00,933 --> 00:44:02,434 שואלים שאלות קשות. 782 00:44:02,518 --> 00:44:04,019 מה לעזאזל? -המועמדים שלנו... 783 00:44:04,102 --> 00:44:06,522 איזבלה? -הבאתי את הווארד סטרן. 784 00:44:06,605 --> 00:44:08,273 וכולנו רק מקווים לחיות... 785 00:44:08,357 --> 00:44:10,526 תישארו עם זה. -תישארו עם זה. 786 00:44:11,860 --> 00:44:15,864 וכשאני חושב על החלום האמריקני... 787 00:44:16,949 --> 00:44:19,117 אני חושב על אדם אחד במיוחד. 788 00:44:22,996 --> 00:44:25,916 והשיר הזה הוא לכבודה. 789 00:44:29,461 --> 00:44:31,088 אני לא רואה את זה בתסריט. 790 00:44:32,172 --> 00:44:37,344 "הרחק נדדנו הרחק" 791 00:44:37,427 --> 00:44:38,428 אל אלוהים. 792 00:44:38,512 --> 00:44:40,305 "בלי בית" 793 00:44:40,389 --> 00:44:42,266 זה נורמלי? -לא. 794 00:44:42,349 --> 00:44:45,227 "אך לא בלי כוכב 795 00:44:46,812 --> 00:44:52,067 חופשיים רוצים רק להיות חופשיים 796 00:44:52,985 --> 00:44:56,405 אנחנו מתגודדים 797 00:44:56,488 --> 00:44:59,783 נאחזים בחלום 798 00:45:02,035 --> 00:45:04,538 בסירות ובמטוסים 799 00:45:05,622 --> 00:45:08,292 הם באים לאמריקה" 800 00:45:08,375 --> 00:45:10,460 סטלה. היי. 801 00:45:12,629 --> 00:45:13,714 יש לי משהו להגיד. 802 00:45:14,298 --> 00:45:16,675 נוכל לדבר בחדר ההלבשה שלי? 803 00:45:16,758 --> 00:45:19,261 זה יהיה קצר. אני צריכה לחזור לשידור בעוד דקה. 804 00:45:19,344 --> 00:45:21,096 בטח. למה לא. -יופי. 805 00:45:21,180 --> 00:45:22,222 - אלכס חזרה - 806 00:45:23,140 --> 00:45:24,474 כן. 807 00:45:25,184 --> 00:45:26,185 אז... 808 00:45:29,146 --> 00:45:31,273 אני רוצה לדבר איתך על העימות. -אוי, לא. 809 00:45:31,356 --> 00:45:34,735 אני יודעת שכולם מתנפלים עלייך, ואני לא צריכה להצטרף לזה. 810 00:45:34,818 --> 00:45:37,946 ואני לא באה להתפאר בהבנה הפוליטית 811 00:45:38,030 --> 00:45:41,033 או ביכולות האינטלקטואליות שלי או באיזושהי שטות אחרת. 812 00:45:41,116 --> 00:45:44,203 בכנות, אני יודעת שאת רוצה שאלכס תנחה את העימות, 813 00:45:44,286 --> 00:45:46,705 ואני מכבדת את זה, ואני חושבת שהיא תהיה מעולה. 814 00:45:47,331 --> 00:45:50,584 עם זאת, אני חושבת שאני יכולה להציע 815 00:45:50,667 --> 00:45:54,379 נקודת מבט שאלכס לא יכולה ושאריק לא יכול. 816 00:45:54,880 --> 00:45:59,676 וזה... זה משהו שאני לא נוהגת להודות בו בקשר לעצמי, 817 00:45:59,760 --> 00:46:05,599 כי למען האמת, אני לא יודעת איך אני מרגישה בקשר לזה. 818 00:46:06,183 --> 00:46:09,937 אבל אני רוצה להיות כנה. 819 00:46:17,861 --> 00:46:19,029 אני... 820 00:46:23,116 --> 00:46:24,117 אני... 821 00:46:29,289 --> 00:46:32,417 באה ממשפחה דרומית שמרנית. 822 00:46:35,045 --> 00:46:39,675 ואני חושבת שזה יהיה כוללני יותר אם אני אציג שאלות 823 00:46:39,758 --> 00:46:43,804 מהרקע של אדם שמגיע מ... 824 00:46:45,055 --> 00:46:47,015 מרקע דרומי שמרני. 825 00:46:47,099 --> 00:46:49,810 שאלות שהם עשויים לשאול. 826 00:46:49,893 --> 00:46:51,979 "היום 827 00:46:52,062 --> 00:46:53,564 כן!" -כן! 828 00:46:53,647 --> 00:46:56,942 "היום, היום 829 00:46:57,025 --> 00:46:58,777 היום 830 00:46:58,861 --> 00:47:01,029 היום 831 00:47:01,113 --> 00:47:03,407 היום 832 00:47:04,324 --> 00:47:07,744 ארצי שלי, עלייך 833 00:47:08,620 --> 00:47:12,291 ארץ חירות מתוקה 834 00:47:14,126 --> 00:47:16,336 עלייך אני שר" 835 00:47:16,420 --> 00:47:18,839 אנחנו צריכים להזמין אותו למשקה אחר כך. 836 00:47:18,922 --> 00:47:21,592 "עלייך אני שר 837 00:47:21,675 --> 00:47:24,303 היום 838 00:47:25,345 --> 00:47:27,472 היום" 839 00:47:29,057 --> 00:47:30,893 - ברדלי ג'קסון - 840 00:47:35,105 --> 00:47:36,607 סטלה. -כן? מה קורה? 841 00:47:36,690 --> 00:47:39,651 שלחתי ליוניליוור את תוכנית הבוקר של אתמול. 842 00:47:39,735 --> 00:47:41,737 הם קנו המון זמן פרסום ל"דאב". 843 00:47:41,820 --> 00:47:43,655 הם לא קנו מאיתנו מלפני שאלכס עזבה. 844 00:47:43,739 --> 00:47:44,990 וואו. אני שמחה לשמוע. 845 00:47:45,073 --> 00:47:47,784 שבוע מוצלח מבחינתנו. זה דניאל שר? 846 00:47:47,868 --> 00:47:51,455 אבל ברצינות, זה יהיה שבוע מדידת הרייטינג הכי טוב מאז שאני כאן. 847 00:47:51,538 --> 00:47:55,209 אני חושבת שהמחיר ל-1,000 חשיפות יעלה ב-30 אחוז לזמן רב, בזכות אלכס. 848 00:47:55,292 --> 00:47:56,668 בזכותך. 849 00:47:56,752 --> 00:47:57,961 תיכנסי אחר כך. 850 00:47:58,045 --> 00:47:59,796 אראה לך את המספרים. -טוב, סבבה. 851 00:48:02,090 --> 00:48:05,219 "היום" 852 00:48:08,180 --> 00:48:09,181 היום! 853 00:48:11,141 --> 00:48:17,147 מצלמה שלוש, תן לי את דניאל. מצלמה שלוש. ארבע, רחב. עבור למצלמה ארבע. 854 00:48:20,025 --> 00:48:21,068 אלוהים! 855 00:48:22,945 --> 00:48:25,864 חתוך לאלכס. חתוך לאלכס. -וואו! מה? 856 00:48:26,490 --> 00:48:27,741 אלוהים אדירים. 857 00:48:27,824 --> 00:48:28,825 אורח מפתיע - 858 00:48:28,909 --> 00:48:32,538 הנה אלכס. מצלמה שתיים, צלם אותה. -מה לכל הרוחות קרה כאן? 859 00:48:32,621 --> 00:48:35,207 דניאל! אלוהים אדירים! -למענך, אלכס. 860 00:48:35,290 --> 00:48:38,085 טוב מאוד. תישאר איתה. -זה היה מדהים. 861 00:48:38,168 --> 00:48:40,212 תודה על זה. -ברוכה השבה. 862 00:48:40,921 --> 00:48:42,381 כמה מקסים. 863 00:48:43,632 --> 00:48:47,177 ידעתי שיש לך קול, אבל זה היה... 864 00:48:47,928 --> 00:48:50,389 ברדלי? ינקו? 865 00:48:52,516 --> 00:48:54,726 היי, אחלה תוכנית. -תודה, אחי. 866 00:48:58,814 --> 00:49:00,524 מה זה היה, לעזאזל, בוג'נגלס? 867 00:49:08,073 --> 00:49:10,325 - דניאל הנדרסון - 868 00:49:28,927 --> 00:49:29,928 כן. 869 00:49:31,388 --> 00:49:33,932 אוי, אלוהים. סטלה, למה את עושה את זה? 870 00:49:34,516 --> 00:49:38,187 אני נותנת לך את התשובה שאת רוצה. אני אגיד לקורי שניסית. מבטיחה. 871 00:49:39,438 --> 00:49:41,857 אני יודעת שיש לך הרבה יותר ניסיון מלי, 872 00:49:41,940 --> 00:49:43,692 אבל את לא יודעת מה אני רוצה. 873 00:49:43,775 --> 00:49:47,237 כי מה שאני רוצה במובן הרחב ביותר בקושי קשור אלייך. 874 00:49:47,321 --> 00:49:49,239 אני רוצה לשנות את המצב כאן. 875 00:49:50,616 --> 00:49:54,119 תעמידי את עצמך במקומי. אלכס, תסתכלי עליי. 876 00:49:54,703 --> 00:49:55,871 כן. 877 00:49:55,954 --> 00:49:58,332 את במקומי, לא היית רוצה לפתוח דף חדש? 878 00:49:58,415 --> 00:49:59,917 אני מניחה שכן. -בסדר. 879 00:50:00,000 --> 00:50:03,295 אני חושבת שכולנו נשמח לפתוח דף חדש, אבל לא לכולנו יש הזדמנות. 880 00:50:03,378 --> 00:50:05,464 נכון. -אני מה שאני. 881 00:50:05,547 --> 00:50:07,090 טוב? הנה זה. 882 00:50:07,174 --> 00:50:08,175 אני צעירה, ברור לי. 883 00:50:08,258 --> 00:50:10,636 וגם אני הייתי מתעצבנת ממני, במקומך. -לא. 884 00:50:10,719 --> 00:50:13,972 לא, לא בגלל זה אני מסרבת. אל... אל תחשבי בכלל. 885 00:50:14,056 --> 00:50:15,641 בסדר. תקשיבי לי עד הסוף. -בסדר. 886 00:50:16,350 --> 00:50:20,437 המקום הזה היה רקוב מן היסוד, ואת חיית בזה 15 שנה. 887 00:50:20,521 --> 00:50:22,981 אני אמרתי שהוא רקוב מן היסוד. אני בעצמי אמרתי. 888 00:50:23,065 --> 00:50:25,317 אני יודעת שאת לא שייכת לריקבון הזה, 889 00:50:25,400 --> 00:50:27,152 כי ניסית לשנות את המצב. ניסית. 890 00:50:27,236 --> 00:50:28,612 נכון. -זה מה שאני רוצה. 891 00:50:28,695 --> 00:50:32,574 את ניסית. אבל המושבעים עדיין לא פסקו אם הצלחת או לא, 892 00:50:32,658 --> 00:50:34,034 ובגלל זה אני כאן. 893 00:50:34,117 --> 00:50:35,786 אני מצטערת על כך. -סלחי לי. 894 00:50:35,869 --> 00:50:37,829 וואו. כן. כן. 895 00:50:37,913 --> 00:50:39,206 ואני בת 33. 896 00:50:39,289 --> 00:50:41,750 ואת יודעת, אני לא יודעת את הדברים שאני לא יודעת. 897 00:50:41,834 --> 00:50:46,088 זה ברור לי. אבל אני כן יודעת כמה דברים שאנשים אחרים לא יודעים, 898 00:50:46,171 --> 00:50:48,549 ואנשים אחרים לא תמיד רוצים לדעת את זה. 899 00:50:48,632 --> 00:50:52,052 את מבינה למה אני מתכוונת? -כן. אני מבינה. אני מבינה. 900 00:50:52,135 --> 00:50:54,513 אני יודעת שאת לא רוצה ולא צריכה להנחות את העימות, 901 00:50:54,596 --> 00:50:56,014 אבל אני רוצה שתעשי את זה. 902 00:50:56,098 --> 00:50:57,850 והסיבה היא בדיוק 903 00:50:57,933 --> 00:51:00,435 מה שעשית כאן לפני תשעה חודשים ששינה את הכול, 904 00:51:00,519 --> 00:51:03,313 שהביא אותי הנה לעמוד מולך ולבקש שתעשי את זה. 905 00:51:03,397 --> 00:51:06,233 את הרווחת חיבור עם הנשים במדינה. 906 00:51:11,280 --> 00:51:14,950 אני לא בטוחה שזה נכון. 907 00:51:15,033 --> 00:51:17,411 זה נכון. יש לך משמעות, אלכס. 908 00:51:17,494 --> 00:51:23,041 באמת. כמנהיגה, כפמיניסטית. ואני רוצה שתהיי כזאת. למעני. 909 00:51:23,125 --> 00:51:26,086 ואגב, אם את מחפשת מותג, הנה הוא לפנייך. 910 00:51:26,628 --> 00:51:29,089 אני לא מבינה למה את לא רוצה ללבוש את הגלימה הזאת, 911 00:51:29,756 --> 00:51:34,761 כי לפני תשעה חודשים את פתחת דלת, ואת צריכה לעבור בה עכשיו. 912 00:51:34,845 --> 00:51:37,222 ושתינו יודעות את זה. טוב? 913 00:51:38,348 --> 00:51:39,558 טוב. 914 00:51:40,767 --> 00:51:43,729 בכל אופן, הייתה יופי של תוכנית היום. 915 00:51:44,479 --> 00:51:45,480 תודה. 916 00:52:06,627 --> 00:52:08,045 כן. 917 00:52:08,128 --> 00:52:13,759 היי, הפרופסור שברוב טובך סידרת לי ריאיון איתו, התקשר כרגע. 918 00:52:13,842 --> 00:52:15,177 הוא נדבק בקורונה. 919 00:52:16,261 --> 00:52:18,388 הייתי איתו כמה שעות. 920 00:52:19,223 --> 00:52:23,268 אני לא יודעת אם נדבקתי, אם יכולתי להדביק אותך, 921 00:52:23,352 --> 00:52:25,812 אבל הייתי איתך כמה שעות במכונית. 922 00:52:25,896 --> 00:52:28,690 זה מטורף לגמרי. זה רע. 923 00:52:28,774 --> 00:52:31,527 יש המון מקרים, זה נמצא בכל מקום. 924 00:52:32,069 --> 00:52:33,362 כן. פאק. 925 00:52:34,071 --> 00:52:36,031 אומרים שאנחנו צריכים להיכנס לבידוד. 926 00:52:36,114 --> 00:52:39,618 וזה הרבה זמן להיות לבד. 927 00:52:42,120 --> 00:52:44,206 נוכל לעבוד על הסרט. 928 00:52:45,541 --> 00:52:47,251 מה דעתך? 929 00:53:05,352 --> 00:53:06,353 היי. 930 00:53:08,564 --> 00:53:10,816 אני יודעת שזו חוצפה מצדי לבוא. 931 00:53:13,026 --> 00:53:14,361 זה בשבילך. 932 00:53:15,779 --> 00:53:19,575 זה שובר מתנה. 300 דולר. 933 00:53:22,035 --> 00:53:25,330 לא ידעתי מה לעשות... אני לא יודעת מי אני. 934 00:53:25,414 --> 00:53:27,916 אני לא... אני יודעת שאני קוץ בתחת, 935 00:53:28,000 --> 00:53:30,502 אבל אני... אני רוצה להגיד לך את זה 936 00:53:30,586 --> 00:53:33,630 כי אני רוצה שתדעי שאני יודעת שאני כזאת. 937 00:53:40,596 --> 00:53:42,222 בבקשה. בבקשה. 938 00:53:56,278 --> 00:53:59,364 - בשידור חי מלאס וגאס - 939 00:53:59,448 --> 00:54:00,282 - העימות הנשיאותי הדמוקרטי - 940 00:54:00,365 --> 00:54:01,366 - בהנחיית - 941 00:54:01,450 --> 00:54:02,451 - אריק נומני דינה פאם - 942 00:54:02,534 --> 00:54:05,537 - ואלכס לוי - 943 00:54:05,621 --> 00:54:06,872 - העימות הנשיאותי הדמוקרטי - 944 00:54:06,955 --> 00:54:08,165 - יו-בי-איי ביום שלישי הבא - 945 00:54:13,128 --> 00:54:16,131 אני צריך דקה עם סיביל, אם תוכלו לפנות את החדר. 946 00:54:16,215 --> 00:54:17,341 תודה. 947 00:54:24,306 --> 00:54:28,060 זה חידוש בשבילי. אני יכולה רק לדמיין. 948 00:54:29,394 --> 00:54:30,562 אני צריך שתעזרי לי. 949 00:54:31,605 --> 00:54:35,651 פרד שותל בעיתונים סיפורים מכפישים על האנה שונפלד. 950 00:54:35,734 --> 00:54:39,571 זה מגעיל. לא אכפת לי אם אבא שלה תובע אותנו. 951 00:54:39,655 --> 00:54:41,323 האמת היא שאני מבין... 952 00:54:41,406 --> 00:54:47,579 שמע, אני מבינה. אובדן ילד זה... כאב בלתי נתפס. 953 00:54:48,830 --> 00:54:53,126 אבל זה לא באחריותנו לתקן את המצב של האיש האומלל הזה. 954 00:54:53,210 --> 00:54:56,338 ותאמין לי, זה לא יתקן את המצב שלו. 955 00:54:56,421 --> 00:54:59,007 שום דבר לא יעזור לו. אז מה אתה רוצה שאעשה בעניין? 956 00:54:59,091 --> 00:55:02,344 אני רוצה שתדברי עם פרד ותגידי לו שיבטל את הסיפורים. 957 00:55:02,427 --> 00:55:04,388 לי הוא לא יקשיב, ואתם מיודדים... 958 00:55:04,471 --> 00:55:05,848 הוא לא ידיד שלי. 959 00:55:07,099 --> 00:55:08,642 בפעם האחרונה שדיברתי איתו, 960 00:55:08,725 --> 00:55:12,187 הוא הושיב אותי ואמר לי שאתה אובייקטיבית ההחלטה העסקית הכי טובה. 961 00:55:12,271 --> 00:55:14,982 אני ממש לא חושבת ככה. 962 00:55:15,065 --> 00:55:19,111 אתה מאפשר לכישרונות לרמוס אותך, אם אפשר לכנות את ברדלי ג'קסון כישרון, 963 00:55:19,194 --> 00:55:22,030 ואתה אילצת אותנו לשלם לפרד 964 00:55:22,114 --> 00:55:25,576 במקום לנהל חקירה עצמאית באמת. 965 00:55:26,910 --> 00:55:29,955 זה מעלה כל מיני שאלות. 966 00:55:30,038 --> 00:55:32,040 שאלות שאני לא צריכה שייענו. 967 00:55:32,875 --> 00:55:35,752 זה עסק, לא מחזה מוסר. 968 00:55:35,836 --> 00:55:37,754 אז אל תפיל את זה עליי. 969 00:55:38,380 --> 00:55:40,674 אם הסיפורים שהוא שותל אינם נכונים, 970 00:55:40,757 --> 00:55:44,761 אז למשפחה של הבחורה תהיה יופי של עילה לתביעת לשון הרע. 971 00:55:44,845 --> 00:55:48,557 העובדה שבאת הנה במקום להתקשר ישירות לפרד 972 00:55:48,640 --> 00:55:53,061 מלמדת אותי בדיוק למה פרד דחף חזק כל כך למענך 973 00:55:53,145 --> 00:55:55,814 כשברור שהוא שנא אותך בכל לבו. 974 00:55:57,774 --> 00:56:00,235 שתי טיפות מים עכורים. 975 00:56:00,319 --> 00:56:04,323 הגיע הזמן להכיר בעובדה שלמעשים יש תוצאות, 976 00:56:04,406 --> 00:56:06,909 ואני שומרת על טוהר המקדש שלי. 977 00:56:06,992 --> 00:56:13,457 אז תוצאות המעשים, יהיה אשר יהיו, הן ממש לא עניין שלי. 978 00:56:16,793 --> 00:56:18,420 תמסור ד"ש לפרד. 979 00:57:27,781 --> 00:57:29,783 תרגום: גלית אקסלרד