1 00:02:15,719 --> 00:02:17,012 בבקשה! בבקשה. 2 00:02:17,095 --> 00:02:19,348 אפשר לכבות את האור? רק לכמה שעות... 3 00:02:26,563 --> 00:02:28,440 {\an8}- נושא: בקשת חופש המידע - 4 00:02:28,524 --> 00:02:31,401 {\an8}- נתוני זיהום מים בוולף ריבר, אוהיו - 5 00:02:31,485 --> 00:02:32,736 - הסוכנות להגנת הסביבה - 6 00:02:35,447 --> 00:02:36,448 - חיפוש רשומות - 7 00:02:36,532 --> 00:02:38,158 - "וולף ריבר", "מרטל כימיקלים" - 8 00:02:38,242 --> 00:02:42,246 {\an8}- תאריך התחלה: 01/01/2019 תאריך סיום: 30/04/2019 - 9 00:02:44,122 --> 00:02:45,249 - נמצאה רשומה תואמת אחת - 10 00:02:46,250 --> 00:02:47,793 - דוחות אנליטיים של דגימות זיהום המים - 11 00:02:47,876 --> 00:02:49,044 - הדפס - 12 00:02:54,466 --> 00:02:57,052 - צ'רלס בלאק רח' קמברלנד 721, ניו יורק - 13 00:02:58,053 --> 00:02:59,054 - דואר יוצא - 14 00:03:02,683 --> 00:03:05,394 בפריז מתגברים את האבטחה בעוד העיר נערכת 15 00:03:05,477 --> 00:03:08,313 לטקס הפתיחה של המשחקים האולימפיים. 16 00:03:08,397 --> 00:03:11,733 המארגנים מבטיחים מופע ראווה נוצץ עם שפע של הפתעות, 17 00:03:11,817 --> 00:03:14,069 ובהמשך השעה ניקח אתכם אל מאחורי הקלעים 18 00:03:14,152 --> 00:03:15,821 ונראה לכם איך נוצר חלק מהקסם. 19 00:03:15,904 --> 00:03:20,742 ולסיום, היום הוא היום ה-28 למעצרה של ברדלי ג'קסון בבלארוס. 20 00:03:20,826 --> 00:03:22,870 אנחנו מתפללים ומקווים שהיא תחזור הביתה... 21 00:03:48,770 --> 00:03:50,439 אני מבינה. אני מבינה. 22 00:03:51,148 --> 00:03:56,486 אבל עבר כבר חודש ומדי יום ביומו אנחנו מנהלים את אותה שיחה בדיוק 23 00:03:56,570 --> 00:03:58,906 ובינתיים אנשים שוכחים מה עובר עליה. 24 00:03:59,615 --> 00:04:02,075 כן. אני מבינה. תודה. 25 00:04:04,328 --> 00:04:07,080 הם עדיין מסרבים להגדיר את ברדלי כקורבן לכליאת שווא. 26 00:04:07,164 --> 00:04:09,374 עד שיהיה להם יותר מידע. 27 00:04:09,458 --> 00:04:13,587 אז אנחנו יכולים להוסיף את זה לרשימת החרא הדפוק שאנחנו לא יכולים לתקן. 28 00:04:14,588 --> 00:04:16,380 שמעת משהו ממה שאמרתי עכשיו? 29 00:04:16,923 --> 00:04:19,301 מה? כן. בואי הנה. את צריכה לראות את זה. 30 00:04:20,552 --> 00:04:22,513 - בואי הנה. תראי. תראי, תראי. - מה זה? 31 00:04:22,596 --> 00:04:24,348 זה דוח הסוכנות להגנת הסביבה על וולף ריבר, 32 00:04:24,431 --> 00:04:26,058 הדוח מ-2019, כן? 33 00:04:26,141 --> 00:04:30,896 זה מסמך הפליטות הפנימי של מרטל שברדלי שלחה אלינו. 34 00:04:31,980 --> 00:04:33,732 - גיליון נתונים זיהום מים - מרטל - 35 00:04:33,815 --> 00:04:35,234 הם אפילו לא קרובים. 36 00:04:35,317 --> 00:04:37,945 - נתוני הסוכנות נמוכים בהרבה. - בהרבה. 37 00:04:38,028 --> 00:04:40,280 ואני לא רוצה להישמע מטורף, 38 00:04:40,364 --> 00:04:42,533 אבל אולי מישהו זייף את דוח הסוכנות להגנת הסביבה? 39 00:04:42,616 --> 00:04:44,743 ואולי מרטל שילמו לו על כך? 40 00:04:44,826 --> 00:04:47,621 לא יודעת, זה נשמע כמו תיאוריית קונספירציה של ברו. 41 00:04:47,704 --> 00:04:48,997 הסנטור לעתיד הרטמן? 42 00:04:49,081 --> 00:04:50,541 - אל תגיד את זה. - טוב, תראי. 43 00:04:50,624 --> 00:04:52,835 - בואי רק נניח לרגע, טוב? - טוב, טוב. 44 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 המקור של ברדלי עובדת במרטל. ברור שהיא גילתה משהו 45 00:04:56,088 --> 00:04:57,339 שהם לא רצו שהיא תדע. 46 00:04:57,422 --> 00:05:02,386 אם נצליח איכשהו להוכיח שהיה טיוח ושהסוכנות להגנת הסביבה מעורבת בו, 47 00:05:03,262 --> 00:05:04,263 זה סקופ גדול. 48 00:05:04,346 --> 00:05:06,139 ואז אנשים יתחילו שוב לדבר על ברדלי. 49 00:05:06,223 --> 00:05:08,308 בדיוק. אנחנו רק צריכים למצוא מישהו 50 00:05:08,392 --> 00:05:10,060 שיודע יותר על הנתונים האלה. 51 00:05:10,143 --> 00:05:11,186 רק רגע. ברדלי. 52 00:05:11,270 --> 00:05:14,147 היא לא אמרה משהו על קורי ודוח הסוכנות להגנת הסביבה? 53 00:05:14,690 --> 00:05:16,733 אתה זוכר? ולכן הוא לא פרסם את הפרשה? 54 00:05:17,317 --> 00:05:20,028 אולי קורי שיקר. אולי הוא רק מכסה את התחת שלו. 55 00:05:20,863 --> 00:05:22,030 אלוהים, אלכס. 56 00:05:22,990 --> 00:05:26,326 זה אומר שברדלי צדקה. בכל דבר. 57 00:05:43,468 --> 00:05:45,095 את מתקשה לישון? 58 00:05:45,762 --> 00:05:46,847 כן. 59 00:05:47,681 --> 00:05:49,099 האור לא נכבה אף פעם. 60 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 בבקשה. 61 00:05:51,435 --> 00:05:53,812 עם מי נפגשת במינסק? 62 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 אני לא יכולה, אני לא יכולה. 63 00:05:56,106 --> 00:05:57,774 אני צריך שם. 64 00:05:59,067 --> 00:06:01,778 בבקשה, לא מדובר במתנגד משטר. אני... 65 00:06:02,863 --> 00:06:04,156 אני לא מרגלת. 66 00:06:05,115 --> 00:06:06,366 אני לא מרגלת. 67 00:06:31,058 --> 00:06:33,268 - שיט. - קאט! 68 00:06:35,312 --> 00:06:38,190 לעזאזל. אריק? כמה זמן ייקח לתקן את זה? 69 00:06:38,273 --> 00:06:39,441 תן לנו דקה. 70 00:06:40,442 --> 00:06:41,944 זה כמו "המטריקס". וואו. 71 00:06:42,027 --> 00:06:44,571 כן. ואני מתחמק מפי שניים יותר כדורים. 72 00:06:44,655 --> 00:06:45,989 טוב, לפחות חזרת לפעולה. 73 00:06:46,073 --> 00:06:48,283 איך הולך עם הכוכבת החדשה? 74 00:06:48,367 --> 00:06:50,577 היי, אולי פשוט תשאל אותי את מה שבאת לשאול, 75 00:06:50,661 --> 00:06:53,705 - כי אני קצת עסוק כרגע? - אין מצב רוח למשחק מקדים, הא? 76 00:06:53,789 --> 00:06:56,959 החיים קצרים ואני אוהב אותך אבל אני לא מאוהב בך. 77 00:06:57,042 --> 00:06:58,043 טוב. 78 00:06:58,126 --> 00:06:59,837 עברתי על המידע 79 00:06:59,920 --> 00:07:02,047 שברדלי שלחה לפני שעצרו אותה. 80 00:07:02,130 --> 00:07:04,049 מדובר במסמכים של מרטל כימיקלים. 81 00:07:04,132 --> 00:07:07,928 דוחות עפר, בדיוק מי תהום, ויש שם משהו מוזר. 82 00:07:08,011 --> 00:07:12,349 הנתונים הפנימיים של מרטל לא תואמים לדוח הסוכנות להגנת הסביבה. 83 00:07:13,058 --> 00:07:14,351 אתה יודע משהו על זה? 84 00:07:15,519 --> 00:07:17,396 לא. כלום. 85 00:07:18,522 --> 00:07:20,482 באמת? אתה לא יודע כלום? 86 00:07:20,566 --> 00:07:22,317 כמו שהסברתי לברדלי, 87 00:07:23,193 --> 00:07:28,073 הייעוץ המשפטי אמרו לי להניח לפרשה ב-2019, וזה מה שעשיתי. 88 00:07:28,156 --> 00:07:31,243 הפכתי את הדף הזה בחיי ואני לא מנסה לחזור לאחור. 89 00:07:31,326 --> 00:07:32,452 - בסדר, אני מבין... - טוב. 90 00:07:32,536 --> 00:07:36,290 אבל גם אם זה אומר שנוכל להחזיר את ברדלי הביתה? 91 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 היחידים שיכולים לעזור לברדלי עכשיו 92 00:07:39,042 --> 00:07:40,711 הם החבר'ה הטובים ממח' המדינה. 93 00:07:40,794 --> 00:07:43,088 אני מסכים. ואם נפרסם את הפרשה של ברדלי, 94 00:07:43,172 --> 00:07:45,382 זה יפעיל עליהם לחץ לטפל בזה, נכון? 95 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 כן. טוב, זה בהחלט תיאוריה. 96 00:07:49,219 --> 00:07:50,637 בחייך, אחי. 97 00:07:50,721 --> 00:07:53,473 אני לא יודע מה בדיוק קורה בין ברדלי לאף-בי-איי, 98 00:07:53,557 --> 00:07:56,852 אבל ברור שהם לא יוצאים מעורם כדי לעזור לה עכשיו. 99 00:07:56,935 --> 00:08:00,480 כן, טוב. הקארמה מבאסת, לא ככה, צ'יפ? 100 00:08:01,815 --> 00:08:02,900 מה יש לך? 101 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 מה אמרת? 102 00:08:05,277 --> 00:08:06,653 היא נמצאת בגולג, בנאדם. 103 00:08:06,737 --> 00:08:08,655 אני מבין שאתה כועס עליה או משהו, אבל... 104 00:08:08,739 --> 00:08:09,740 כועס? 105 00:08:09,823 --> 00:08:12,993 כפי שאני בטוח שאתה יודע, היא קרצפה את הטלפון שלי, 106 00:08:13,076 --> 00:08:17,372 ואני לא יודע, את הנשמה שלי בכל מה שקשור לוולף ריבר. 107 00:08:17,456 --> 00:08:20,417 תזמון מושלם, אגב. זה באמת הכין אותי לשבועיים האחרונים. 108 00:08:20,501 --> 00:08:23,545 אני לא יודע אם זכית פעם בכבוד לבחור כד 109 00:08:23,629 --> 00:08:25,547 בשביל ערמת האבק שנקראה בעבר אימא שלך. 110 00:08:25,631 --> 00:08:28,550 יש כל כך הרבה אפשרויות. יש מעץ רוזווד, יש מקרמיקה, 111 00:08:28,634 --> 00:08:30,552 יש כד מתכלה, יש עם חריטה. 112 00:08:30,636 --> 00:08:33,847 פשוט מדהים איך הצלחנו להטמיע את המוות 113 00:08:33,931 --> 00:08:36,433 בכלכלת הצריכה. ואם כבר אנחנו מדברים, 114 00:08:36,517 --> 00:08:38,434 שאלה קצרה, מה לדעתך גרוע יותר? 115 00:08:39,144 --> 00:08:42,438 להעמיד פנים שאתה אוהב מישהו כדי שתוכל לדפוק אותו, 116 00:08:42,523 --> 00:08:45,234 או להרוג את עצמך מולו? 117 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 זה... אתה יודע, אני רק... 118 00:08:51,281 --> 00:08:52,324 טוב. אני אלך. 119 00:08:52,407 --> 00:08:54,576 זה הרעיון הכי טוב שהיה לך כל היום. 120 00:08:55,369 --> 00:08:57,454 דוח הסוכנות להגנת הסביבה על וולף ריבר. 121 00:08:57,538 --> 00:08:58,747 אולי זה ירענן את זיכרונך. 122 00:09:07,047 --> 00:09:08,674 ואם זה עוזר במשהו, 123 00:09:09,383 --> 00:09:12,511 ברדלי באמת הייתה הרוסה בגלל מה שקרה ביניכם. 124 00:09:14,221 --> 00:09:15,973 אני חושב שזה באמת הכאיב לה. 125 00:09:17,558 --> 00:09:18,684 אני משתתף בצערך. 126 00:09:56,597 --> 00:09:58,807 - את לא נראית טוב. - לא. 127 00:10:00,267 --> 00:10:01,935 את רוצה ללכת לישון? 128 00:10:02,811 --> 00:10:03,979 כן. 129 00:10:10,194 --> 00:10:12,654 קודם שם, אחרי זה תישני. 130 00:10:15,240 --> 00:10:17,576 אנחנו רק רוצים לדבר איתו. 131 00:10:18,285 --> 00:10:19,369 זה הכול. 132 00:10:46,230 --> 00:10:47,814 - לך תזדיין - 133 00:11:18,929 --> 00:11:20,347 למה חזרת? 134 00:11:22,850 --> 00:11:24,101 בשבילך, כמובן. 135 00:11:25,352 --> 00:11:27,729 כן, אני מבין את זה. הרי אי אפשר לעמוד בפניי. 136 00:11:29,439 --> 00:11:30,941 למה חזרתי? 137 00:11:32,234 --> 00:11:33,443 אני לא יודעת. 138 00:11:34,319 --> 00:11:35,737 כלומר, אם לומר בכנות, 139 00:11:36,363 --> 00:11:38,532 היה קצת משעמם ללמד עיתונאות. 140 00:11:40,993 --> 00:11:44,371 אז החלטתי שאם אף אחד לא יעניש אותי על מה שעשיתי, 141 00:11:45,873 --> 00:11:47,332 אני יכולה להעניש את עצמי. 142 00:11:52,337 --> 00:11:54,798 אולי הגיע הזמן להפסיק להיענש. 143 00:11:55,632 --> 00:11:57,301 אולי נענשת מספיק. 144 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 אתה יודע מה לא יוצא לי מהראש? 145 00:12:07,811 --> 00:12:09,396 הלילה שבו אמרת לי שאתה אוהב אותי. 146 00:12:12,441 --> 00:12:15,194 אפילו כשאחיך נעדר וחשבת שאולי הוא מת? 147 00:12:15,277 --> 00:12:17,237 אתה מבין, זה מה שנפלא בך. 148 00:12:17,321 --> 00:12:19,698 יש לך חוש תזמון מושלם. 149 00:12:20,449 --> 00:12:22,743 טוב, עברו רק ארבע שנים. 150 00:12:22,826 --> 00:12:25,204 את מרגישה מוכנה לחזור אליי עם תשובה לזה? 151 00:12:28,540 --> 00:12:30,375 הבהלת אותי בטירוף באותו לילה. 152 00:12:33,003 --> 00:12:35,297 אז איך בכל זאת אנחנו כאן עכשיו? 153 00:12:39,343 --> 00:12:41,720 אולי רק רציתי להבין מה הפחיד אותי כל כך. 154 00:12:48,018 --> 00:12:49,186 יש תשובות? 155 00:12:50,521 --> 00:12:51,563 אני לא יודעת. 156 00:12:53,273 --> 00:12:54,399 זה כאילו... 157 00:12:56,193 --> 00:12:57,444 יש אותך, 158 00:12:58,862 --> 00:13:00,531 ויש את כל השאר. 159 00:13:03,158 --> 00:13:04,535 אבל יש אותך. 160 00:13:07,955 --> 00:13:09,248 ואתה תמיד איתי. 161 00:13:11,166 --> 00:13:12,876 גם כשאני לא רוצה שתהיה. 162 00:13:14,962 --> 00:13:16,088 הצלחת להיכנס. 163 00:13:18,757 --> 00:13:20,300 לא יודעת איך עשית את זה. 164 00:13:21,885 --> 00:13:23,053 אבל הצלחת. 165 00:13:33,730 --> 00:13:35,023 אז... 166 00:13:38,902 --> 00:13:40,279 אנחנו הולכים לנסות את זה? 167 00:13:44,867 --> 00:13:46,785 אני הולכת להרוס את זה קצת. 168 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 גם אני. 169 00:13:50,956 --> 00:13:53,000 טוב, העיקר שזו לא רק אני. 170 00:13:55,419 --> 00:13:59,882 אעשה כמיטב יכולתי כדי לאכזב אותך. 171 00:14:01,758 --> 00:14:02,801 יופי. 172 00:14:28,118 --> 00:14:29,203 היי. 173 00:14:29,286 --> 00:14:31,163 - היי. - נשארת מאוחר. 174 00:14:31,747 --> 00:14:34,124 אתה מכיר אותי. האולימפיאדה מעבר לפינה, אז... 175 00:14:34,791 --> 00:14:38,670 למעשה, חיפשתי את ליילה, אבל אולי את תוכלי לעזור לי. 176 00:14:39,755 --> 00:14:42,090 אחרי העניין עם סטלה ו-O24 ו... 177 00:14:42,174 --> 00:14:43,300 הקריסה האטומית? 178 00:14:43,383 --> 00:14:46,386 טוב, התכוונתי לומר "המצב," 179 00:14:46,470 --> 00:14:48,180 - אבל כן, בהחלט. - טוב. 180 00:14:48,764 --> 00:14:51,225 ביצענו בדיקות חוזרות של כמה אלמנטים של בינה מלאכותית 181 00:14:51,308 --> 00:14:52,893 שתכננו להשיק בפריז. 182 00:14:52,976 --> 00:14:56,813 למקרה שהאווטאר של ינקו יתחיל לספר איך האקסית שטופת המוח שלו 183 00:14:56,897 --> 00:14:58,649 נגררה מהבניין ע"י האף-בי-איי? 184 00:14:58,732 --> 00:15:00,817 מצחיק שאת מעלה את זה. 185 00:15:00,901 --> 00:15:05,155 אז אנשי ה-IT סימנו משהו בדוח שלהם. 186 00:15:05,239 --> 00:15:09,993 התגלתה כניסה לא מורשית למודל השפה של אלכס 187 00:15:10,077 --> 00:15:11,620 ממחשב של תוכנית הבוקר. 188 00:15:11,703 --> 00:15:15,999 זה קרה לפני כמה חודשים. לפני שעזבת. במאי. 189 00:15:16,834 --> 00:15:19,378 אכפת לך להעיף מבט בזה בשבילי? אני קצת עמוס. 190 00:15:19,461 --> 00:15:21,213 תוכנית הבוקר כבר לא בעיה שלי. 191 00:15:21,296 --> 00:15:24,675 זה קרה במשמרת שלך, אז... 192 00:15:25,968 --> 00:15:27,594 אני אודה לך מאוד. 193 00:15:30,138 --> 00:15:31,431 אין בעיה. 194 00:15:31,515 --> 00:15:32,850 תודה. 195 00:15:33,559 --> 00:15:34,643 בבקשה. 196 00:16:33,577 --> 00:16:35,495 - גיליון נתוני בדיקה - 197 00:17:01,939 --> 00:17:02,940 - יו-בי-אן - 198 00:17:03,023 --> 00:17:06,276 אתן זוכרות מישהו מטעם תוכנית הבוקר שעבד במיזמי ה-AI במאי? 199 00:17:06,359 --> 00:17:09,320 מישהו שהייתה לו גישה לאווטאר של אלכס? 200 00:17:09,820 --> 00:17:11,448 לא ממש, ולמה שמישהו יעשה את זה? 201 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 כן, שכל ענייני ה-AI היו באחריות הצוות של בן? 202 00:17:13,951 --> 00:17:16,286 תוכנית הבוקר לא הייתה מעורבת כמעט. 203 00:17:16,369 --> 00:17:19,373 - נכון? - נכון. כן. תודה. 204 00:17:30,592 --> 00:17:33,887 - טי-וו-איקס 1876 לא ידוע - 205 00:17:43,981 --> 00:17:46,567 - צ'אט אנונימי חדש - 206 00:17:46,650 --> 00:17:47,776 - צ'אט אנונימי חיפוש - 207 00:17:49,736 --> 00:17:53,282 - טי-וו-איקס 1876 נראה לאחרונה - 208 00:17:53,365 --> 00:17:54,908 {\an8}- להתחיל צ'אט אנונימי עם טי-וו-איקס 1876? - 209 00:18:04,501 --> 00:18:06,962 {\an8}- צריכה לדבר איתך דחוף - 210 00:18:10,424 --> 00:18:12,509 - יש לי עוד ג'וב בשבילך. - 211 00:18:25,355 --> 00:18:26,815 - חדר בקרה. 23:00. - 212 00:18:51,924 --> 00:18:53,050 קורי? 213 00:19:03,310 --> 00:19:04,353 מה העניין? 214 00:19:08,315 --> 00:19:09,399 מה קרה? 215 00:19:23,830 --> 00:19:26,250 היה לך קשר למעצר של ברדלי? 216 00:19:28,877 --> 00:19:31,880 - קורי... - היי, פשוט תגידי לי. 217 00:19:31,964 --> 00:19:33,632 ברור שלא. 218 00:19:35,133 --> 00:19:36,510 מאיפה הבאת את זה? 219 00:19:36,593 --> 00:19:39,388 ברור לי למשפחה שלך יש אינטרס כספי במרטל, 220 00:19:39,471 --> 00:19:42,599 כי שילמת לפרד כדי לקבור את הסיפור. 221 00:19:42,683 --> 00:19:44,393 חשבתי שהשארנו את זה מאחור. 222 00:19:44,476 --> 00:19:46,520 נכון, אבל ברדלי החזירה את זה. 223 00:19:49,022 --> 00:19:50,899 היא התחילה להתקרב. 224 00:19:52,651 --> 00:19:54,236 היא התקרבה למשהו, 225 00:19:55,028 --> 00:19:57,656 ועכשיו אפילו הצלב האדום לא יכול לבקר אצלה. 226 00:20:00,200 --> 00:20:03,036 ואתה חושב שיש לי קשר לזה? 227 00:20:03,537 --> 00:20:05,873 אני לא יודע מה לחשוב. 228 00:20:12,379 --> 00:20:13,797 אף אחד לא ידע שהיא נוסעת. 229 00:20:15,591 --> 00:20:18,427 תשאל את אלכס. תשאל כל אחד. 230 00:20:18,510 --> 00:20:22,431 אני חושב שהמשפחה שלך יכולה לעזור לשחרר אותה. ואני יכול לעזור למשפחה שלך. 231 00:20:23,807 --> 00:20:29,021 צ'יפ חוקר את הפרשה הזאת והוא מתרכז בדוח הסוכנות להגנת הסביבה. 232 00:20:29,104 --> 00:20:31,398 אבל הוא לא יודע שמצאתי את הדוח האמיתי. 233 00:20:32,983 --> 00:20:36,737 זה שמוכיח שמרטל אחראית 234 00:20:36,820 --> 00:20:39,239 לכל מה שהם עוללו לאנשים האלה. 235 00:20:41,700 --> 00:20:46,246 ברגע שברדלי תחזור, את והמשפחה שלך תקבלו את הדוח. 236 00:20:49,708 --> 00:20:51,168 תעודת ביטוח. 237 00:20:51,919 --> 00:20:53,712 עשו בו מה שאתם רוצים. 238 00:20:55,506 --> 00:20:58,258 המשפחה שלי לא יכולה לנופף בשרביט קסם. 239 00:20:58,342 --> 00:21:00,010 הם יכולים לעשות משהו. 240 00:21:05,224 --> 00:21:06,225 אולי. 241 00:21:10,854 --> 00:21:11,980 אתקשר אליהם. 242 00:21:13,774 --> 00:21:14,775 למענך. 243 00:21:20,239 --> 00:21:21,281 קורי... 244 00:21:27,704 --> 00:21:29,289 אני יודעת שאתה מרגיש לבד. 245 00:21:30,415 --> 00:21:31,542 אבל אני כאן. 246 00:21:32,668 --> 00:21:33,794 אני איתך. 247 00:21:40,676 --> 00:21:41,927 תחזור למיטה. 248 00:21:43,637 --> 00:21:44,680 טוב? 249 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 הלו? 250 00:22:05,617 --> 00:22:06,869 בארט. 251 00:22:06,952 --> 00:22:08,203 מה את עושה כאן? 252 00:22:12,416 --> 00:22:13,834 דיפ-פייק של אלכס? 253 00:22:15,794 --> 00:22:19,047 היית שם כשהאיראנים ערקו, אתה הפקת את הכתבה. 254 00:22:20,757 --> 00:22:23,135 ואז חדרת לתוכנת ה-AI. 255 00:22:24,303 --> 00:22:25,304 למה? 256 00:22:27,890 --> 00:22:29,433 מי אמר לך לעשות את זה? 257 00:22:32,477 --> 00:22:36,023 ספר לי את מה שאתה יודע ואשאיר את השם שלך מחוץ לסיפור. 258 00:22:49,745 --> 00:22:50,746 מיה... 259 00:23:07,513 --> 00:23:09,348 גב'... גב' לוי? 260 00:23:11,433 --> 00:23:14,102 שיקרת לי. את שיקרת לי בפנים. 261 00:23:14,686 --> 00:23:17,022 לא האיראנים יצרו את הדיפ-פייק. 262 00:23:17,105 --> 00:23:18,190 את יצרת אותו. 263 00:23:18,273 --> 00:23:21,777 את יודעת כמה זה דפק אותי? 264 00:23:22,402 --> 00:23:25,155 גנבת את הקול שלי. ניצלת אותי. 265 00:23:25,239 --> 00:23:26,490 אין לי מושג על מה את מדברת. 266 00:23:26,573 --> 00:23:30,244 התכוונת להשתמש בסרטון הזה כדי שיפטרו אותי, 267 00:23:30,327 --> 00:23:31,912 והסיבה היחידה שזה לא קרה 268 00:23:31,995 --> 00:23:35,541 היא שהמצב הסתבך עם זיק ועם המפגינים. 269 00:23:36,542 --> 00:23:37,793 בחיי, אני מתחילה לפקפק 270 00:23:37,876 --> 00:23:40,921 בכל דבר שעשית מאז שהגעת לכאן. 271 00:23:41,004 --> 00:23:44,341 מטיפה לאחוות נשים ואז דוחקת את כולנו החוצה. 272 00:23:44,967 --> 00:23:47,052 לורה, אני, סטלה... 273 00:23:48,262 --> 00:23:50,305 אז עכשיו את מאשימה אותי גם בפשלות שלה. 274 00:23:50,931 --> 00:23:53,517 אני מצפה למכתב ההתפטרות שלך עד סוף היום. 275 00:23:54,852 --> 00:23:57,938 אחרת אני הולכת לדירקטוריון ולניו יורק טיימס. 276 00:24:00,816 --> 00:24:01,942 אני מצטערת. 277 00:24:03,402 --> 00:24:06,113 אני לא מתפטרת. את מתפטרת. 278 00:24:07,990 --> 00:24:09,783 למה שאתפטר? 279 00:24:09,867 --> 00:24:12,870 יש לך מושג כמה חוקים הפרת כשהלכת לאופרה? 280 00:24:14,037 --> 00:24:17,916 עשית עסקים עם אוליגרך רוסי שממשל ארה"ב הטיל עליו סנקציות. 281 00:24:18,000 --> 00:24:20,836 רשות התקשורת הפדרלית יכולה לסגור אותנו בגלל כזה. 282 00:24:20,919 --> 00:24:22,963 כמנהלת בכירה בחברה הזאת, 283 00:24:23,714 --> 00:24:27,259 פעלת בניגוד לטובתם של יו-בי-אן ושל בעלי המניות שלה. 284 00:24:29,261 --> 00:24:31,180 יש לך 24 שעות להתפטר. 285 00:25:01,084 --> 00:25:02,336 היא יודעת. 286 00:25:02,419 --> 00:25:06,632 על איבאנוב, על העסקה שניסינו לעשות, על הכול. 287 00:25:06,715 --> 00:25:09,676 אסור היה לי לפנות אליו. ידעתי שזה יכול להתנקם בנו. 288 00:25:09,760 --> 00:25:11,178 איך לעזאזל היא גילתה? 289 00:25:11,261 --> 00:25:12,888 אני לא יודעת. לא יודעת. 290 00:25:12,971 --> 00:25:17,017 היא רק אמרה לי שיש לי 24 שעות להתפטר או שהיא תתקשר לאף-בי-איי. 291 00:25:18,060 --> 00:25:19,311 אלכס, אסור שזה יקרה. 292 00:25:19,811 --> 00:25:22,856 - אסור שמישהו ידע על זה. - אני יודעת. 293 00:25:23,649 --> 00:25:24,942 ברדלי. מה עם ברדלי? 294 00:25:25,901 --> 00:25:28,403 במחלקת המדינה כבר גוררים רגליים. 295 00:25:29,112 --> 00:25:33,825 סלין ידעה שמשהו כזה יקעקע את הטיעון שלה. 296 00:25:33,909 --> 00:25:35,452 ברדלי פאקינג ג'קסון. 297 00:25:36,119 --> 00:25:38,580 אלוהים אדירים. תקועה בגולג במזרח אירופה 298 00:25:38,664 --> 00:25:40,332 והיא עדיין כדור הרס אנושי. 299 00:25:40,415 --> 00:25:43,585 אני פשוט לא מאמינה שאחרי 22 שנה ככה זה נגמר. 300 00:25:44,169 --> 00:25:46,171 עבדתי כל כך קשה בשביל המקום הזה. 301 00:25:46,255 --> 00:25:48,382 היי, היי, היי. תקשיבי לי. 302 00:25:49,925 --> 00:25:51,134 את עצרת בעדי. 303 00:25:52,135 --> 00:25:54,054 אני די בטוח שאת יכולה לבלום אותה. 304 00:25:54,137 --> 00:25:56,431 אם היא יודעת על איזו עסקה לא רשומה, 305 00:25:56,515 --> 00:25:59,893 אז היא עושה עסקאות אפלות משלה, ולכן יש לה נקודת תרופה. 306 00:25:59,977 --> 00:26:01,937 - אתה צודק. - תתחילי לנבור. 307 00:26:02,020 --> 00:26:05,190 גלי איפה הגופות שלה קבורות. מי יודע את הסודות שלה? 308 00:26:15,409 --> 00:26:16,577 - היי. - היי. 309 00:26:16,660 --> 00:26:19,454 סליחה שאני נופלת עליך ככה. אני יודעת שיש לך הרבה על הראש. 310 00:26:19,538 --> 00:26:22,374 - זה עיתוי לא מוצלח. - זה לא יכול לחכות. באמת. 311 00:26:22,457 --> 00:26:26,503 היא רוצה להעיף אותי. סלין מאלצת אותי להתפטר. 312 00:26:26,587 --> 00:26:29,464 אני אמורה להתפטר. אני אמורה לעזוב. 313 00:26:29,548 --> 00:26:31,925 - כאילו זה רעיון שלי... - היי, אולי נדבר על זה מחר? 314 00:26:32,009 --> 00:26:33,260 ואין לי כוונה לעשות את זה. 315 00:26:33,343 --> 00:26:35,304 אני יודעת שזה קשור לברדלי. 316 00:26:35,387 --> 00:26:37,931 אני לא יכולה להוכיח, אבל אני יודעת. 317 00:26:38,015 --> 00:26:42,728 וקורי, אני יודעת שאתה מכיר אותה טוב, אז פשוט תן לי לכלוך עליה. 318 00:26:42,811 --> 00:26:44,938 נו. אתה הרי סוחר בזבל הזה. 319 00:26:45,480 --> 00:26:47,274 לא אכפת לי מה. סחר במידע פנים. 320 00:26:47,357 --> 00:26:49,484 העלמת מס. לא משנה מה. 321 00:26:49,568 --> 00:26:51,278 אני צריכה משהו. 322 00:26:51,361 --> 00:26:52,863 סליחה על האיחור. 323 00:26:57,951 --> 00:26:58,952 אני... 324 00:27:12,257 --> 00:27:14,092 טוב. כמובן. 325 00:27:16,512 --> 00:27:17,513 כלומר... 326 00:27:20,641 --> 00:27:21,934 למה לא? 327 00:27:36,031 --> 00:27:41,662 אלכס, את היית הלב והנשמה של הרשת כל כך הרבה זמן. 328 00:27:41,745 --> 00:27:44,164 איך ההרגשה להיפרד? 329 00:27:44,248 --> 00:27:45,499 {\an8}- אלכס לוי נפרדת - 330 00:27:45,582 --> 00:27:47,334 {\an8}בכנות, רגשות מעורבים. 331 00:27:47,417 --> 00:27:48,752 {\an8}- נתגעגע אלייך, אלכס! - 332 00:27:48,836 --> 00:27:52,130 {\an8}אתם יודעים, המקום הזה היה הבית שלי. אתם המשפחה שלי. 333 00:27:52,214 --> 00:27:55,968 {\an8}נכון. אנחנו מרגישים כמוך. אנחנו פשוט... כלומר, זה פתאומי כל כך. 334 00:27:56,051 --> 00:27:58,178 {\an8}בכל הכנות, אני מתקשה להאמין שזה קורה. 335 00:27:58,262 --> 00:28:01,807 {\an8}כן, אני יודעת. טוב, זה משהו שאני, אתם יודעים, 336 00:28:01,890 --> 00:28:04,977 {\an8}חושבת עליו כבר זמן מה, אז... 337 00:28:05,602 --> 00:28:06,854 תחסרי לנו בפריז. 338 00:28:06,937 --> 00:28:09,106 זה בטוח, נכון? 339 00:28:09,189 --> 00:28:14,152 את יכולה להגיד משהו על ההחלטה שלך? מה הביא אותך לרגע הזה? 340 00:28:15,112 --> 00:28:17,614 טוב... לפני שנתיים 341 00:28:17,698 --> 00:28:21,785 הרגשתי שהחברה צריכה להשתנות. 342 00:28:21,869 --> 00:28:26,915 אז נשארתי במהלך המיזוג כדי לעזור להפוך את יו-בי-אן למקום 343 00:28:26,999 --> 00:28:29,585 שנוכל להתגאות בו, מקום עם... 344 00:28:32,880 --> 00:28:36,258 שקיפות אמיתית. 345 00:28:36,341 --> 00:28:37,342 אמון אמיתי. 346 00:28:38,218 --> 00:28:39,928 ואת חושבת שהגענו לזה? 347 00:28:44,016 --> 00:28:46,894 כן. בהחלט. 348 00:28:48,228 --> 00:28:51,857 ואתם יודעים, הזיכרונות הכי טובים שלי מהמקום הזה, 349 00:28:51,940 --> 00:28:53,942 זה לא רק, אתם יודעים, לא רק הכיף שהיה, 350 00:28:54,026 --> 00:28:55,152 כי היה כיף מאוד, 351 00:28:55,235 --> 00:28:59,323 אלא גם הסערות שעברנו ביחד, אתם יודעים. 352 00:28:59,406 --> 00:29:02,659 ו... כן, כולם אמרו שאין לנו סיכוי, 353 00:29:03,744 --> 00:29:10,209 שהתקשורת המסורתית מתה ושלעיתונאות אמיתית אין חשיבות. 354 00:29:11,710 --> 00:29:17,466 אבל דווקא יש לה חשיבות, נכון? היום היא חשובה יותר מאי-פעם. 355 00:29:17,549 --> 00:29:20,385 כן, אין ספק שהיית דוברת האמת הרשמית שלנו. 356 00:29:20,469 --> 00:29:23,263 כלומר, "בלי פילטרים", את יודעת. זה שם התוכנית שלך. 357 00:29:41,949 --> 00:29:43,075 מיילס. 358 00:29:44,409 --> 00:29:45,410 סלין. 359 00:29:50,541 --> 00:29:51,917 למה אתה כאן? 360 00:29:53,085 --> 00:29:54,378 לא התקשרת. 361 00:29:55,337 --> 00:29:56,839 זה הבית שלי. 362 00:29:57,631 --> 00:30:00,008 - אני גר כאן. - לא בזמן האחרון. 363 00:30:00,551 --> 00:30:01,718 נזקקתי לזמן כדי לחשוב. 364 00:30:03,470 --> 00:30:05,973 ואילו התגלות גדולה הייתה לך שם במעבה היער? 365 00:30:06,056 --> 00:30:08,725 שאני רוצה לחזור, 366 00:30:09,685 --> 00:30:11,144 ליישר את ההדורים. 367 00:30:12,062 --> 00:30:14,982 אבל אז מצאתי את זה. 368 00:30:18,402 --> 00:30:21,905 היית באולפן בלעדיי. 369 00:30:24,741 --> 00:30:27,035 בחייך, מיילס. אחרי מה שעשית... 370 00:30:27,119 --> 00:30:28,412 עם מי היית? 371 00:30:28,495 --> 00:30:30,998 אתה מבין שלא היית בטוחה שאראה אותך שוב? 372 00:30:31,081 --> 00:30:33,625 סלין, מי זה היה? 373 00:30:45,929 --> 00:30:48,515 - כן. - גב' לוי, אביך הגיע. 374 00:30:52,227 --> 00:30:53,520 תכניס אותו. 375 00:30:56,648 --> 00:30:58,150 אבא, 376 00:30:58,233 --> 00:31:00,319 היה לי יום ארוך כל כך. 377 00:31:00,402 --> 00:31:02,446 אל תדאגי. לא אשאר הרבה. 378 00:31:02,529 --> 00:31:06,366 התחוור לי שאחרי המפגש החטוף האחרון שלנו, 379 00:31:07,201 --> 00:31:09,453 אני לא האורח הכי רצוי כאן. 380 00:31:10,037 --> 00:31:13,040 פשוט אין בי כוחות לסיבוב נוסף של כל זה, אתה יודע. 381 00:31:13,123 --> 00:31:16,752 לא, זה ממש לא העניין. נדמה לי ששנינו אמרנו כל מה שרצינו לומר. 382 00:31:17,419 --> 00:31:19,171 לא, העניין הוא שאני... 383 00:31:20,797 --> 00:31:22,508 ראיתי את התוכנית שלך היום. 384 00:31:25,636 --> 00:31:28,931 ההחלטה שלך לפרוש הייתה די פתאומית. 385 00:31:29,431 --> 00:31:33,101 מצחיק שפתאום התחלת להתעניין בקריירה שלי. 386 00:31:33,769 --> 00:31:35,270 ביום שהיא נגמרה. 387 00:31:40,484 --> 00:31:43,445 זה בגלל שהפסדת את הריאיון עם ביידן? 388 00:31:44,446 --> 00:31:46,073 אתה יודע, לא. זה רק... 389 00:31:47,491 --> 00:31:49,117 פשוט הגיע הזמן. 390 00:31:49,201 --> 00:31:50,536 ראיתי אותך בעבודה. 391 00:31:51,036 --> 00:31:55,165 היית במיטבך, מרוכזת לחלוטין במשימה שלפנייך. 392 00:31:56,959 --> 00:31:59,920 לא נראית כמו מישהי עם רגל אחת מחוץ לדלת. 393 00:32:00,712 --> 00:32:04,800 הזכרת לי את עצמי כשהייתי בגילך. 394 00:32:06,718 --> 00:32:10,430 ההופעה שלך היום אולי הוליכה שולל את אמריקה. 395 00:32:10,514 --> 00:32:12,683 אבל אל תשכחי שאני לא נולדתי אתמול. 396 00:32:12,766 --> 00:32:15,853 אני מכיר את הסימנים של הודאה כפויה. 397 00:32:20,899 --> 00:32:22,734 רוצה לדבר איתי על זה? 398 00:32:25,445 --> 00:32:27,072 זה סיפור ארוך כל כך. 399 00:32:27,781 --> 00:32:32,119 טוב, זה היופי של קלון ציבורי. 400 00:32:33,829 --> 00:32:36,290 פתאום כל מה שיש לך זה זמן. 401 00:32:37,249 --> 00:32:39,960 כן, צריך להקדים את ישיבת ההפקה כי... 402 00:32:40,043 --> 00:32:42,171 מה לעזאזל? אחזור אליך. 403 00:32:46,258 --> 00:32:48,302 - אנחנו צריכים לדבר. - מיילס. היי. 404 00:32:48,385 --> 00:32:49,386 כן. 405 00:32:50,721 --> 00:32:51,972 בוא תיכנס. 406 00:32:52,806 --> 00:32:55,934 היי, קורי. אני צריך לזרוק אותך מהחלון. 407 00:32:56,018 --> 00:32:57,186 בבקשה, אל תעשה את זה. 408 00:32:58,145 --> 00:32:59,521 מה יש לך עם אשתי? 409 00:32:59,605 --> 00:33:01,190 אתה יודע, יש לנו הסדר עסקי. 410 00:33:02,191 --> 00:33:03,358 ככה אתה קורא לזה? 411 00:33:03,442 --> 00:33:06,695 להילולת הקוק הלילית שלכם עם קצת זיונים בצד. 412 00:33:06,778 --> 00:33:09,156 אנחנו עזרנו קצת זה לזה. 413 00:33:09,239 --> 00:33:10,574 אתה הרי בכלל לא היית בסביבה. 414 00:33:10,657 --> 00:33:12,034 - מה שלום סטלה? - לך תזדיין. 415 00:33:12,117 --> 00:33:14,286 אתה חושב שהיא בעדך? שהיא תגבה אותך? 416 00:33:14,369 --> 00:33:16,413 כמו שאמרתי, יש לנו הסדר. 417 00:33:17,080 --> 00:33:19,208 אין לך מושג, מה? אתה לא קולט. 418 00:33:19,291 --> 00:33:21,251 אתה השעיר לעזאזל, קורי. 419 00:33:21,793 --> 00:33:24,338 תמיד היית, מאז שהיא מינתה אותך לראש חטיבת החדשות. 420 00:33:24,421 --> 00:33:26,924 אחי, אתה מדבר על וולף ריבר? אני כבר יודע. 421 00:33:27,007 --> 00:33:28,842 והייתי צריך לדעת שגם אתה יודע. 422 00:33:28,926 --> 00:33:30,802 אין לך מושג במה היית מעורב. 423 00:33:30,886 --> 00:33:33,931 יש לי. קראתי את הדוח האמיתי של הסוכנות להגנת הסביבה. 424 00:33:34,014 --> 00:33:36,475 מתנת פרידה מאימא שלי. זוכר אותה? 425 00:33:36,558 --> 00:33:38,519 היא הבינה שסלין הולכת לקבור אותו, 426 00:33:38,602 --> 00:33:40,479 אז היא השאירה לי עותק. 427 00:33:40,562 --> 00:33:42,898 תעודת החסינות הפרטית שלי. 428 00:33:42,981 --> 00:33:46,235 אתה חושב... אתה חושב שמרתה הייתה חושפת שחיתויות? 429 00:33:47,569 --> 00:33:48,904 קורי. 430 00:33:48,987 --> 00:33:50,739 לא, לא. היא הייתה חלק מזה. 431 00:33:51,615 --> 00:33:53,242 היא תפרה את העסקה יחד עם סלין. 432 00:33:53,325 --> 00:33:55,202 מיילס, אין לך מושג על מה אתה מדבר. 433 00:33:55,285 --> 00:33:59,248 לא, לא. כן, כן. אימא שלך קברה את הדוח המקורי. 434 00:33:59,915 --> 00:34:02,626 היו לה חברים בסוכנות להגנת הסביבה והיא התקשרה אליהם. 435 00:34:02,709 --> 00:34:05,128 והיא שילמה להם כדי שיסלפו את הנתונים. 436 00:34:05,212 --> 00:34:06,922 למה שהיא תעשה דבר כזה? 437 00:34:07,005 --> 00:34:08,297 למענך. 438 00:34:08,382 --> 00:34:11,009 כי אתה התהוללת באל-איי, 439 00:34:11,092 --> 00:34:13,469 וסלין הלכה אליה והבטיחה שהיא תוציא אותך משם 440 00:34:13,554 --> 00:34:18,141 ותיתן לך תפקיד מפונפן בניו יורק כראש חטיבת חדשות. 441 00:34:18,225 --> 00:34:23,438 ומרתה הניחה לך להאמין שהכול בזכותך. 442 00:34:23,522 --> 00:34:25,274 קורי אליסון, הילד המחונן. 443 00:34:25,357 --> 00:34:27,860 הבן הגאון עם העתיד המזהיר. 444 00:34:30,027 --> 00:34:31,905 אל תתקרב לאשתי. 445 00:34:46,628 --> 00:34:50,507 גם אם הייתי רוצה להשיב מלחמה, כל קלפי המיקוח אצלה ביד. 446 00:34:51,175 --> 00:34:54,386 אני לא יכולה להשתמש בדיפ-פייק. בארט לא מוכן להעיד בגלוי. 447 00:34:55,094 --> 00:34:58,390 אנחנו עדיין יכולים להעביר את זה לעיתונאי אחר. 448 00:34:59,391 --> 00:35:00,851 לורה פיטרסון. 449 00:35:00,934 --> 00:35:03,061 היא התקשרה לשאול אם היא יכולה לעזור. 450 00:35:03,145 --> 00:35:05,856 אני לא בטוח. לאור העבר שלהן, זה עלול להסתבך. 451 00:35:05,939 --> 00:35:07,191 למה שאתה לא תעשה את זה? 452 00:35:07,816 --> 00:35:10,277 אתה לא עובד בחברה, לא חתמת על הסכם סודיות. 453 00:35:10,777 --> 00:35:13,447 אחלה רעיון, מרטין. אולי פשוט תזרוק אותי לכרישים 454 00:35:13,530 --> 00:35:14,907 - כמו דלי פיתיונות בשר. - צ'יפ... 455 00:35:14,990 --> 00:35:16,200 כן. 456 00:35:16,867 --> 00:35:19,203 סלין יודעת שעבדתי עם ברדלי. 457 00:35:19,286 --> 00:35:21,413 אם אנסה להיכנס בה, היא פשוט תתבע אותי 458 00:35:21,496 --> 00:35:24,458 ולפתע פתאום לעורכי הדין שלה תהיה גישה לכל המידע 459 00:35:24,541 --> 00:35:27,127 שברדלי שלחה אליי, כולל מיקום חושפי השחיתויות. 460 00:35:27,211 --> 00:35:29,338 זה לא אפשרי. אסור שהם יראו את הטקטיקה שלנו. 461 00:35:29,421 --> 00:35:31,507 אבל אנחנו רוצים לראות את שלהם. 462 00:35:32,216 --> 00:35:35,219 לכן אנחנו צריכים לתבוע אותה קודם, להקדים תרופה למכה. 463 00:35:36,970 --> 00:35:39,056 תביעה תגרור גילוי מסמכים. 464 00:35:39,765 --> 00:35:42,893 מידע מביך עליהם עלול להיחשף בטעות. 465 00:35:42,976 --> 00:35:44,436 את מחפשת אקדח מעשן. 466 00:35:44,520 --> 00:35:45,604 טוב, אז רק רגע. 467 00:35:46,271 --> 00:35:50,484 אתה אומר שאני צריכה לתבוע את סלין ואת יו-בי-אן על פיטורים שלא כדין. 468 00:35:50,567 --> 00:35:55,739 כן. תפרי את הסכם הסודיות, תכופפי להם את היד ונראה מה יתגלה. 469 00:35:55,822 --> 00:35:58,700 אם אפעל כך, זו מלחמה. כלומר, זו בפירוש הכרזת מלחמה. 470 00:35:58,784 --> 00:36:00,994 כן, היא תתקוף אותך. יהיו נפגעים. 471 00:36:01,078 --> 00:36:02,996 כן, ברור שיהיו נפגעים. 472 00:36:03,080 --> 00:36:04,790 תראו מה קורה לעורך הדין בוולף ריבר. 473 00:36:04,873 --> 00:36:06,542 הרסו לו לגמרי את החיים. 474 00:36:06,625 --> 00:36:08,126 - צ'יפ, אני... - אלכס, חכי שנייה. 475 00:36:08,210 --> 00:36:10,879 תקשיבי לי, טוב? יש סיכונים מחושבים. 476 00:36:10,963 --> 00:36:13,048 ויש משימות התאבדות. 477 00:36:13,131 --> 00:36:15,342 ברגע שאת תובעת את סלין, 478 00:36:15,425 --> 00:36:17,636 את הופכת את עצמך לברווז במטווח. 479 00:36:17,719 --> 00:36:19,471 - וכשהמשפחה שלה תתערב... - אז מה? 480 00:36:19,555 --> 00:36:22,099 אתה אומר שאני פשוט אשתוק. שאתן לה לנצח וזהו. 481 00:36:22,182 --> 00:36:23,517 - נגמר הסיפור. - בסדר. 482 00:36:23,600 --> 00:36:25,394 - אז... - תקשיב, אבא. 483 00:36:26,144 --> 00:36:27,646 אתה עורך הדין כאן. 484 00:36:28,230 --> 00:36:29,481 מה היית עושה? 485 00:36:29,565 --> 00:36:33,235 אם תתבעי אותה קודם, יהיה לך יתרון התחלתי. 486 00:36:33,318 --> 00:36:37,531 תתפסי אותה בהפתעה. היא לא יודעת שאתה מתכננת לתקוף אותה. 487 00:37:01,263 --> 00:37:02,389 כן, מי זה? 488 00:37:02,472 --> 00:37:04,433 מר אליסון, זה מקס קימל מ"דה וולט". 489 00:37:04,516 --> 00:37:06,852 אני מתקשר בנוגע להתפטרות של אלכס לוי. 490 00:37:06,935 --> 00:37:08,687 לא, אין לי תגובה על זה. 491 00:37:08,770 --> 00:37:11,899 שמעתי שמועה שהיא מכנסת מסיבת עיתונאים היום. 492 00:37:11,982 --> 00:37:14,359 איזה גילוי גדול על הסיבה לעזיבת יו-בי-אן. 493 00:37:15,110 --> 00:37:16,445 ידוע לך משהו על זה? 494 00:37:17,654 --> 00:37:19,865 מר אליסון? הלו? 495 00:37:26,121 --> 00:37:28,081 - היי. - אתה צוחק עליי. 496 00:37:28,165 --> 00:37:29,833 - אלכס, חכי... - קורי, פשוט תזוז, 497 00:37:29,917 --> 00:37:32,002 או שאקח אותך החוצה ואזרוק אותך מתחת לאוטובוס. 498 00:37:32,085 --> 00:37:35,714 מסיבת עיתונאים? יצאת מדעתך? 499 00:37:35,797 --> 00:37:38,967 לא נכנסים בסלין דומונט ראש בראש בפומבי. 500 00:37:39,051 --> 00:37:42,179 תארי לעצמך... היא תהפוך כל אבן, כל דבר שעשית בחייך, 501 00:37:42,262 --> 00:37:43,889 כל מה שכואב. 502 00:37:43,972 --> 00:37:47,809 כל מי שהזדיינת איתו בחייך, כל מי שזיינת בחייך. 503 00:37:47,893 --> 00:37:49,978 החזרת ברדלי אחרי אירועי 6 בינואר? 504 00:37:50,062 --> 00:37:53,023 גם זה ייחשף. ואז, תאמיני לי, 505 00:37:53,106 --> 00:37:55,943 אף אחד לא יאמין למילה שתצא מהפה שלך עד סוף ימייך. 506 00:37:56,026 --> 00:37:58,153 תהיי בדיחת הסיום בתוכניות אירוח ליליות, 507 00:37:58,237 --> 00:37:59,696 ואחר כך את תיעלמי. 508 00:38:00,197 --> 00:38:01,532 שיהיה. 509 00:38:01,615 --> 00:38:02,658 אוי ואבוי... 510 00:38:04,535 --> 00:38:05,536 אלכס, נשבע לך 511 00:38:05,619 --> 00:38:07,162 שאני מנסה להגן עלייך. ועל ברדלי. 512 00:38:07,246 --> 00:38:09,748 באמת? לכן אתה שוכב עם סלין 513 00:38:09,831 --> 00:38:13,085 - בזמן שהיא נמקה בכלא? - לא ככה עושים את זה. 514 00:38:13,168 --> 00:38:15,712 דווקא כאן. ככה אני עושה את זה. 515 00:38:15,796 --> 00:38:18,799 ואתה צודק. אני הולכת להרוס לעצמי את החיים אבל על הזין שלי. 516 00:38:18,882 --> 00:38:21,593 לא אכפת לי. לא אשב בחיבוק ידיים. 517 00:38:21,677 --> 00:38:24,471 אני אוכיח שהסיפור שהיא חוקרת הוא אמיתי. 518 00:38:24,555 --> 00:38:28,642 ואז אולי סוף סוף מישהו יתחיל להתעניין וייחלץ אותה משם. 519 00:38:28,725 --> 00:38:30,018 שפן מחורבן. 520 00:38:32,229 --> 00:38:34,523 הנשיא ביידן מתמודד עם לחץ גובר והולך לפרוש 521 00:38:34,606 --> 00:38:36,149 - מהמרוץ לנשיאות לאחר... - מוכנים. 522 00:38:36,233 --> 00:38:38,610 - מעבר איטי לינקו. - הופעתו הכושלת בעימות. 523 00:38:38,694 --> 00:38:39,903 - יפה. טוב. - דמוקרטים בכירים, 524 00:38:39,987 --> 00:38:42,030 שבתחילה נרתעו מלבקר את הנשיא החלו 525 00:38:42,114 --> 00:38:43,240 {\an8}לתת פומבי לספקנותם. 526 00:38:43,323 --> 00:38:44,324 {\an8}- צ'יפ בלאק אנחנו באוויר - 527 00:38:44,408 --> 00:38:47,619 אם ביידן אכן יפרוש, יהיה זה צעד חסר תקדים של נשיא מכהן, 528 00:38:47,703 --> 00:38:50,080 במיוחד כשנותרו רק חודשים ספורים לבחירות. 529 00:38:51,331 --> 00:38:53,458 היי. ראית את זה? 530 00:38:54,042 --> 00:38:56,086 צ'יפ מעביר שידור חי מבית המשפט. 531 00:38:57,004 --> 00:38:58,297 רגע. זה על אלכס? 532 00:38:58,380 --> 00:39:01,425 צ'נינג טייטום תקוע בפקק. נצטרך לדחות את הכתבה. 533 00:39:01,508 --> 00:39:04,428 נסי לדחות אותו ליום שני ושדרי את הכתבה על פרויקט ראטל-קאם. 534 00:39:04,511 --> 00:39:06,054 - טוב. - צריך להעלות את זה למוניטור. 535 00:39:06,138 --> 00:39:07,347 כן. 536 00:39:08,098 --> 00:39:10,934 אתמול באתי לתוכנית הבוקר 537 00:39:11,018 --> 00:39:14,062 כדי להודיע על החלטתי לפרוש מיו-בי-אן. 538 00:39:15,439 --> 00:39:16,440 זה היה שקר. 539 00:39:17,733 --> 00:39:23,989 האמת היא שאולצתי לפרוש ע"י המנכ"לית בפועל סלין דומונט, 540 00:39:24,072 --> 00:39:25,824 שניסתה להשתיק סיפור 541 00:39:25,908 --> 00:39:29,828 שמסבך אותה בפרשת טיוח ברשת. 542 00:39:29,912 --> 00:39:32,956 פרשה שברדלי ג'קסון חקרה 543 00:39:33,040 --> 00:39:37,377 כשהיא נעצרה במדינה זרה, על מאמציה של חברת כימיקלים 544 00:39:37,461 --> 00:39:41,423 להסתיר את ההשפעה הקטלנית של הפליטות הרעילות שלה. 545 00:39:41,507 --> 00:39:45,344 {\an8}ומסיבה זו אנחנו מגישים היום תביעה על פיטורים שלא כדין 546 00:39:45,427 --> 00:39:48,222 {\an8}נגד סלין דומונט ונגד רשת יו-בי-אן 547 00:39:48,305 --> 00:39:53,393 בגין בלימת ניסיונותיה של אלכס לוי לחשוף את המעשים הפליליים שלהן עצמן. 548 00:39:53,477 --> 00:39:55,479 בפרפרזה על דבריו של ג'ורג' אורוול, 549 00:39:55,562 --> 00:39:58,482 "עיתונות היא לפרסם את מה שמישהו אחר לא רוצה שיפורסם." 550 00:39:58,565 --> 00:40:02,986 במקרה זה, המישהו הוא מעסיקה לשעבר של אלכסנדרה לוי. 551 00:40:03,570 --> 00:40:05,822 מה קורה? אלכס בבית המשפט? 552 00:40:05,906 --> 00:40:07,866 כן, והיא מכריזה מלחמה. 553 00:40:07,950 --> 00:40:12,454 לשחד עובדים ולהשתיק את כל מי שמעז לענות. 554 00:40:12,538 --> 00:40:14,623 - שאני אמות. - מישהי יודעת משהו על זה? 555 00:40:14,706 --> 00:40:15,707 שמץ של מושג. 556 00:40:15,791 --> 00:40:17,292 ידעתי שריאיון הפרידה היה בולשיט. 557 00:40:17,376 --> 00:40:19,461 - בכל הכבוד, אלכס... - צריך לשדר את זה. 558 00:40:19,545 --> 00:40:21,380 יש לך היסטוריה של הסתרת אמיתות לא מחמיאות. 559 00:40:21,463 --> 00:40:25,008 יום אחד את שוחרת שלום מפויסת בשידורי הבוקר, ופחות מ... 560 00:40:27,010 --> 00:40:28,387 אני בדיוק נכנסת לישיבה. 561 00:40:28,470 --> 00:40:31,265 את צופה בזה? אלכס בבית המשפט. היא מגישה תביעה. 562 00:40:31,348 --> 00:40:32,724 אני שולח לך קישור. 563 00:40:32,808 --> 00:40:33,809 מה? 564 00:40:40,941 --> 00:40:45,863 התביעה תוכיח את טענתנו שגב' דומונט מעורבת בפלילים 565 00:40:45,946 --> 00:40:49,157 ולכן אינה כשירה לעמוד בראש תאגיד חדשות. 566 00:40:49,241 --> 00:40:50,242 הו פוטה... 567 00:40:50,325 --> 00:40:51,869 סלין, מה הולך כאן? 568 00:40:51,952 --> 00:40:54,121 למה שקרה ב-O24? סטלה באק מעורבת? 569 00:40:54,204 --> 00:40:56,039 אנחנו צריכים לסקר את זה, לפחות בדיגיטל. 570 00:40:56,123 --> 00:40:59,835 בשום אופן לא. היא מפיצה שקרים על הרשת. היא יצאה מדעתה. 571 00:40:59,918 --> 00:41:02,045 על כמה את תובעת? זו סתם רדיפת בצע? 572 00:41:02,129 --> 00:41:04,173 העניין הוא מאמציה של סלין דומונט 573 00:41:04,256 --> 00:41:06,925 להגן על האינטרסים העסקיים של המשפחה שלה, 574 00:41:07,009 --> 00:41:09,720 להשתמש ביו-בי-אן כזרוע תעמולתית. 575 00:41:10,554 --> 00:41:13,056 - טוב, בואי נודה ש... - אנחנו ממשיכים 576 00:41:13,140 --> 00:41:14,975 בתוכנית השידורים הרגילה. 577 00:41:15,058 --> 00:41:16,476 אז אנחנו לא עושים כלום? 578 00:41:17,269 --> 00:41:19,688 רשתות אחרות משדרות את זה. אלה חדשות. 579 00:41:19,771 --> 00:41:22,608 מיה, היא מכפישה את סלין, היא מכפישה את הרשת. 580 00:41:22,691 --> 00:41:25,194 האולימפיאדה נפתחת בעוד כמה ימים. אני... 581 00:41:25,277 --> 00:41:28,238 זה ידבק גם בך. אתה יודע את זה, נכון? 582 00:41:28,322 --> 00:41:30,157 את הרשת כולה לגב' דומונט. 583 00:41:30,240 --> 00:41:32,659 - אז זה רק בטיוח? - אתה חייב לשדר את זה. 584 00:41:32,743 --> 00:41:34,328 זו הפיכת חצר. 585 00:41:34,411 --> 00:41:36,496 גם וגם. וגב' דומונט היא המורדת. 586 00:41:36,580 --> 00:41:38,498 - מסיבת עיתונאים של אלכס לוי יו-בי-אן מואשמת בשחיתות - 587 00:41:38,582 --> 00:41:40,542 למיטב הבנתי, אלכס היא זו שזורקת פצצות. 588 00:41:40,626 --> 00:41:42,002 מה המטרה הסופית כאן? 589 00:41:42,085 --> 00:41:43,795 שלח לשם צוות מיד. 590 00:41:43,879 --> 00:41:46,089 ג'מאל, תתחבר לשידור של צ'יפ. אפשר לפרוץ עכשיו? 591 00:41:46,173 --> 00:41:48,425 - כן. 20 שניות. - אני צריכה צוות לשידור חי בביהמ"ש. 592 00:41:48,509 --> 00:41:50,010 - צריך לעדכן את לוח השידורים. - עכשיו. 593 00:41:50,093 --> 00:41:53,597 ינקו וכריס, אנחנו יוצאים לפרסומות מוקדם יותר. יש מבזק מיוחד. 594 00:41:54,806 --> 00:41:56,975 - מבזק מיוחד - 595 00:41:57,059 --> 00:42:00,395 {\an8}אנחנו עוברים בשידור חי לבית המשפט העליון ברחוב סנטר... 596 00:42:02,272 --> 00:42:05,734 - ארנו, אני מסתדרת. - באמת? אמרת שזה כבר טופל. 597 00:42:05,817 --> 00:42:07,236 והנה אלכס מדברת. 598 00:42:07,319 --> 00:42:09,154 אף אחד לא יתייחס אליה ברצינות. 599 00:42:09,238 --> 00:42:10,489 את בטוחה בזה? 600 00:42:10,572 --> 00:42:13,200 כי היא בשידור חי ברשת שלך. 601 00:42:19,414 --> 00:42:22,376 ואני מבינה שהאמינות שלי עומדת למבחן. 602 00:42:22,459 --> 00:42:24,503 וברור לי שסלין דומונט 603 00:42:24,586 --> 00:42:25,921 תעשה הכול כדי לקעקע את אמינותי. 604 00:42:26,004 --> 00:42:28,590 היי, את צופה בהצגה שאלכס עושה מעצמה? 605 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 כן, ואנחנו צריכים להשתיק את זה מהר. איפה אתה? 606 00:42:31,677 --> 00:42:33,345 אני כאן. אני בבית המשפט. 607 00:42:33,428 --> 00:42:35,806 אתה יודע שהכול ירד לטמיון אם לא תעצור בעדה. 608 00:42:36,390 --> 00:42:39,142 אתה, אני, העתיד שלנו, הכול. 609 00:42:39,226 --> 00:42:41,061 אני יודע, אני יודע. היי, סלין. 610 00:42:41,144 --> 00:42:43,939 אני רק רוצה שתדעי שהשבועות האחרונים, 611 00:42:44,022 --> 00:42:45,315 לא הייתי צולח אותם בלעדייך. 612 00:42:47,276 --> 00:42:48,485 זה היה למעננו. 613 00:42:48,986 --> 00:42:51,780 אנחנו קרובים כל כך. קרובים כל כך, קורי. 614 00:42:52,489 --> 00:42:54,575 - אלוהים. - עובדת לשעבר מהרשת 615 00:42:54,658 --> 00:42:57,244 - רדפה אחרי מודיע. - הגעתי. זה קרקס מטורף. 616 00:42:57,327 --> 00:43:01,164 אמרתי לי לה לא להתנגד. נתתי לה דרך מילוט. 617 00:43:01,248 --> 00:43:03,792 זו לא הפעם הראשונה שהיא חוצה את הקווים כשמדובר בברדלי. 618 00:43:03,876 --> 00:43:05,127 זו נקודת התורפה שלה. 619 00:43:05,210 --> 00:43:07,171 - טוב. - וכך אנחנו נשתיק אותה. 620 00:43:07,254 --> 00:43:13,093 תגיד לה שאם היא לא עוצרת, ברדלי לא תחזור לעולם. 621 00:43:13,177 --> 00:43:15,888 סלין, את יכולה לחזור על זה? אני לא שומע אותך. 622 00:43:15,971 --> 00:43:17,890 תגיד לה שאם היא לא עוצרת, 623 00:43:17,973 --> 00:43:21,852 אני אמצא דרך להשאיר את ברדלי בבלארוס לתמיד. 624 00:43:21,935 --> 00:43:23,854 תגיד לה שאם היא לא... 625 00:43:26,190 --> 00:43:27,524 הלו? 626 00:43:28,108 --> 00:43:29,276 אתה שם? 627 00:43:33,113 --> 00:43:34,281 אנחנו מקשיבים. 628 00:43:35,115 --> 00:43:36,116 תמשיכי. 629 00:43:37,951 --> 00:43:40,120 - הו, פאק. - מה נסגר? 630 00:43:40,204 --> 00:43:41,580 מה נסגר? 631 00:43:41,663 --> 00:43:43,081 היא איימה... 632 00:43:43,165 --> 00:43:44,583 מה בדיוק היא מנסה לטייח? 633 00:43:50,005 --> 00:43:52,382 אני אוכיח שהסיפור שהיא חוקרת הוא אמיתי. 634 00:43:52,466 --> 00:43:55,511 ואז אולי סוף סוף מישהו יתחיל להתעניין וייחלץ אותה משם. 635 00:43:55,594 --> 00:43:57,095 ומה אם לא תמצאי אותו? 636 00:43:59,806 --> 00:44:01,808 רגע. מה זה אומר? 637 00:44:09,024 --> 00:44:10,150 את לא תנצחי. 638 00:44:11,610 --> 00:44:14,988 לא תמצאי את מה שאת צריכה כדי להפיל את סלין. 639 00:44:18,992 --> 00:44:20,202 איך אתה יודע? 640 00:44:20,869 --> 00:44:22,746 אני חושב שהרגתי את אימא שלי. 641 00:44:23,288 --> 00:44:24,373 מה? 642 00:44:24,998 --> 00:44:26,124 קורי. 643 00:44:27,543 --> 00:44:29,211 היא נתנה לי משהו. 644 00:44:30,712 --> 00:44:32,005 שהיא מכרה את נשמתה בשבילו 645 00:44:33,382 --> 00:44:35,759 ונתנה לי אותו. 646 00:44:40,305 --> 00:44:42,266 זה קשור לברדלי? 647 00:44:43,267 --> 00:44:44,393 לוולף ריבר? 648 00:44:47,521 --> 00:44:49,773 היא ניסתה לספר לי על זה לפני מותה, 649 00:44:49,857 --> 00:44:51,149 ואני השתקתי אותה. 650 00:44:54,653 --> 00:44:57,072 אולי היא לא הייתה מסוגלת להתעמת איתי. 651 00:44:58,949 --> 00:45:00,492 וזו הסיבה שהיא עשתה את זה. 652 00:45:03,161 --> 00:45:06,373 או שהיא נתנה לך את זה 653 00:45:07,541 --> 00:45:09,710 כדי שתעשה מה שנבצר ממנה. 654 00:45:19,511 --> 00:45:21,597 תגיד לה שאם היא לא עוצרת, 655 00:45:21,680 --> 00:45:25,434 אני אמצא דרך להשאיר את ברדלי בבלארוס לתמיד. 656 00:45:25,517 --> 00:45:27,477 תגיד לה שאם היא לא... 657 00:45:29,813 --> 00:45:31,148 הלו? 658 00:45:31,231 --> 00:45:32,608 אתה שם? 659 00:45:32,691 --> 00:45:33,942 כולנו מקשיבים. 660 00:45:34,735 --> 00:45:35,777 תמשיכי. 661 00:45:37,070 --> 00:45:38,655 טוב, אז כולכם שמעתם. 662 00:45:38,739 --> 00:45:39,865 - אלכס לוי תובעת את יו-בי-אן - 663 00:45:39,948 --> 00:45:41,658 סלין דומונט תעשה הכול כדי להשתיק את הפרשה. 664 00:45:41,742 --> 00:45:42,868 - גב' דומונט. - החוצה. 665 00:45:42,951 --> 00:45:44,286 - הדירקטוריון... - החוצה! 666 00:45:44,369 --> 00:45:45,871 למה גב' דומונט מאיימת? 667 00:45:45,954 --> 00:45:47,623 מה בדיוק היא מנסה לטייח? 668 00:45:47,706 --> 00:45:50,918 יש לנו ראיות חזקות לכך שגב' דומונט הציעה שוחד... 669 00:45:51,001 --> 00:45:52,628 צריך להדליף את פרשת איבאנוב. 670 00:45:52,711 --> 00:45:56,673 אלכס מבקשת טובות מאוליגרכים. זה יוציא אותנו מהבוץ הזה. 671 00:45:56,757 --> 00:45:58,008 הזהרתי אותך, סלין! 672 00:45:58,509 --> 00:45:59,718 אמרתי לך לעצור! 673 00:45:59,801 --> 00:46:01,845 - אני באה. - דפקת אותנו לגמרי. 674 00:46:12,606 --> 00:46:14,149 - יו-בי-אן - 675 00:46:26,245 --> 00:46:27,996 אז הטיוח לכאורה, 676 00:46:28,080 --> 00:46:30,499 את אומרת שדומונט עבדה ישירות מול הסוכנות להגנת הסביבה? 677 00:46:30,582 --> 00:46:32,793 לא, לא בדיוק. 678 00:46:32,876 --> 00:46:35,128 אז כל זה בסך הכול ספקולציה? 679 00:46:38,924 --> 00:46:41,093 לא. זו לא ספקולציה. 680 00:46:41,927 --> 00:46:44,930 מי שתיווכה בעסקה הייתה השתדלנית מרתה אליסון, 681 00:46:45,013 --> 00:46:46,849 והיא שמרה עותק של הדוח. 682 00:46:47,641 --> 00:46:50,477 ואז היא מסרה אותו לבנה, קורי אליסון, 683 00:46:51,019 --> 00:46:55,023 שהחליט לחשוף אותה למען טובתם של קורבנות וולף ריבר, 684 00:46:55,774 --> 00:46:57,818 וכתמיכה בברדלי ג'קסון. 685 00:47:14,877 --> 00:47:18,297 בעוד יו-בי-אן נערכת לאולימפיאדת פריז, עדיין לא ידוע... 686 00:47:18,380 --> 00:47:19,381 - יו-בי-אן - 687 00:47:19,464 --> 00:47:22,593 מי ינהיג את החברה בעקבות עזיבתה של סלין דומונט. 688 00:47:22,676 --> 00:47:26,471 הדירקטוריון צפוי לבחור מנכ"ל זמני בשבועות הקרובים. 689 00:47:26,555 --> 00:47:29,808 וכמו תמיד, אנחנו חושבים על ברדלי ג'קסון. 690 00:47:29,892 --> 00:47:30,893 - 35 יום במעצר - 691 00:47:30,976 --> 00:47:33,270 היום הוא היום ה-35 למעצרה בבלארוס. 692 00:47:43,655 --> 00:47:44,948 חשבתי שתהיה בפריז. 693 00:47:45,449 --> 00:47:46,575 לא... 694 00:47:47,409 --> 00:47:49,703 יש לי טיסת לילה. 695 00:47:49,786 --> 00:47:51,288 - אולימפיאדה 2024 לוח שידורים - 696 00:47:51,371 --> 00:47:54,541 בואי ניפגש לארוחת ערב כשתגיעי, לדבר על חבילת הפיתוח של כריס. 697 00:47:54,625 --> 00:47:57,794 כן, אני מכירה מסעדת נהדרת ברובע השלישי. 698 00:47:57,878 --> 00:48:00,464 מפות פלסטיק, מלצרים ביקורתיים. 699 00:48:01,340 --> 00:48:02,633 אתה תתלהב. 700 00:48:04,384 --> 00:48:06,303 טוב, אחרי שסלין עזבה, 701 00:48:06,803 --> 00:48:09,431 נשארנו אתה ואני להמשיך לנווט את המקום הזה. 702 00:48:09,515 --> 00:48:12,100 כן. את ואני. שוב. 703 00:48:12,726 --> 00:48:13,894 נתראה בפריז. 704 00:48:35,999 --> 00:48:37,209 - מיילס - 705 00:48:40,337 --> 00:48:42,381 {\an8}- מיילס סליחה שעזבתי בלי לומר שלום. - 706 00:48:42,464 --> 00:48:46,343 מיילס, סליחה שעזבתי בלי לומר שלום. 707 00:48:48,637 --> 00:48:50,305 חשבתי שכך יהיה קל יותר 708 00:48:51,390 --> 00:48:53,016 לשנינו. 709 00:48:53,100 --> 00:48:55,644 אבא אמר שהוא יפגוש אותך בבית בקאפ-פרה. 710 00:48:56,687 --> 00:48:58,063 - לא במשרד? - לא. 711 00:48:58,146 --> 00:48:59,273 הוא שורץ עורכי דין, 712 00:48:59,356 --> 00:49:00,858 כמו שאת יכולה לתאר לעצמך. 713 00:49:03,193 --> 00:49:04,528 - יש בעיה? - לא. 714 00:49:04,611 --> 00:49:05,821 אין בעיה. 715 00:49:08,365 --> 00:49:11,451 אבא שלי יעשה ממני שעיר לעזאזל. 716 00:49:12,578 --> 00:49:17,040 הוא יזרוק אותי לכלבים ויראה איך הם קוראים אותי לגזרים. 717 00:49:23,213 --> 00:49:24,339 אלכס? 718 00:49:24,923 --> 00:49:26,341 כן, אני במטבח. 719 00:49:26,967 --> 00:49:30,053 - אני בדרך החוצה. מה קורה? - היי. אני רק... 720 00:49:31,555 --> 00:49:34,641 פשוט ארגיש טוב יותר אם אדע בדיוק לתוך מה את נכנסת. 721 00:49:35,434 --> 00:49:37,186 אני בסדר. אני אמצא פתרון. 722 00:49:37,269 --> 00:49:38,896 ומה אם הכול יקרוס? 723 00:49:38,979 --> 00:49:40,814 זה לא יקרה. זה לא יקרוס. 724 00:49:41,815 --> 00:49:43,400 עדיין לא דיברת עם ברדלי? 725 00:49:45,319 --> 00:49:48,071 - לא, לא ישירות. - ואף אחד עוד לא ראה אותה? 726 00:49:48,155 --> 00:49:49,615 - לא. - אלכס, אלכס... 727 00:49:49,698 --> 00:49:51,033 אני יכול לבוא איתך. 728 00:49:51,116 --> 00:49:53,452 אני יכול לבוא איתך. אני יכול להיות על הקרקע 729 00:49:53,535 --> 00:49:55,913 למקרה שזה ישתבש. 730 00:49:57,039 --> 00:49:59,249 כיוון שבאף-בי-איי שומרים מרחק... 731 00:49:59,333 --> 00:50:02,503 שמע. אני באמת מעריכה את ההצעה, אבל עשית כבר די והותר. 732 00:50:02,586 --> 00:50:04,796 באמת. הפעם זה עליי. 733 00:50:04,880 --> 00:50:08,008 ואני לא אצא מנמל התעופה בלעדיה. אין מצב. 734 00:50:10,469 --> 00:50:12,638 החלק של החזרה הוא שמדאיג אותי. 735 00:50:17,226 --> 00:50:20,062 אתה פוחד שאני אגנוב את המפתח למטוס שלך ואברח לבאלי? 736 00:50:20,145 --> 00:50:21,146 כן, בול. 737 00:50:21,230 --> 00:50:22,606 אבל אז מי יסבך אותי 738 00:50:22,689 --> 00:50:25,984 בתקריות בינלאומיות רגישות במיוחד? 739 00:50:26,068 --> 00:50:28,362 כן, נראה לי שהתעלקתי עליך מספיק. 740 00:50:31,156 --> 00:50:32,866 טוב, אני מפתח עמידות. 741 00:50:41,542 --> 00:50:42,835 אני צריכה לצאת. 742 00:50:54,096 --> 00:50:56,932 אני חייבת לך על כל זה. 743 00:51:05,357 --> 00:51:06,441 בואי נגיד שאין יותר חובות. 744 00:51:10,404 --> 00:51:11,697 כן. בסדר. 745 00:51:39,057 --> 00:51:46,023 {\an8}- נמל התעופה הבינלאומי מינסק בלארוס - 746 00:51:59,745 --> 00:52:02,122 הכול מוכן. צוות האבטחה מאשר להתקדם. 747 00:52:02,789 --> 00:52:04,041 - הגיע הזמן. - טוב. 748 00:53:21,785 --> 00:53:23,787 זה בסדר. אני כאן איתך. 749 00:53:23,871 --> 00:53:25,539 תודה שבאת לקחת אותי. 750 00:53:27,165 --> 00:53:28,959 אני מצטערת שהרסתי הכול. 751 00:53:29,042 --> 00:53:30,669 לא הרסת כלום. 752 00:53:30,752 --> 00:53:33,297 אני טעיתי. הסיפור התפרסם. 753 00:53:33,380 --> 00:53:34,506 את לא מבינה. 754 00:53:35,090 --> 00:53:36,633 את שינית את הכול. 755 00:53:37,509 --> 00:53:38,635 - באמת? - כן. 756 00:53:38,719 --> 00:53:40,512 בואי נביא אותך הביתה. 757 00:53:44,266 --> 00:53:45,350 את בסדר. 758 00:55:10,769 --> 00:55:12,688 - לזכר ג'ו מרינלי - 1957 - 2025 - 759 00:55:12,771 --> 00:55:14,773 תרגום: גלית אקסלרד