1 00:01:57,868 --> 00:02:01,371 Sandoris tarp „UBA“ ir „Hyperion“ įkūrėjo Polo Markso 2 00:02:01,371 --> 00:02:03,999 šią savaitę pasistūmėjo vienu žingsniu pasirašymo link, 3 00:02:03,999 --> 00:02:06,919 „UBA“ direktorių tarybai oficialiai rekomendavus 4 00:02:06,919 --> 00:02:11,340 akcininkams balsuoti už įmonės pardavimą metinio susirinkimo metu kitą mėnesį. 5 00:02:11,924 --> 00:02:15,636 Kritikai šį sandorį vadina neatsargiu, net pavojingu. 6 00:02:15,636 --> 00:02:19,556 Kaip buvusi „UBA“ darbuotoja turiu su tuo sutikti. 7 00:02:20,599 --> 00:02:23,894 Ar verta pagarsėjusiam savo neapykanta žiniasklaidai milijardieriui 8 00:02:23,894 --> 00:02:26,522 įteikti raktus nuo senosios žiniasklaidos įmonės 9 00:02:26,522 --> 00:02:29,608 tuo metu, kai tiesa itin svarbi? 10 00:02:33,070 --> 00:02:34,112 Visi pavydi. 11 00:02:35,531 --> 00:02:37,824 Visi ūžia dėl šio sandorio. 12 00:02:37,824 --> 00:02:39,952 Stambi technologijų įmonė neturi kištis į žiniasklaidą. 13 00:02:40,536 --> 00:02:43,747 Tokie kaip aš turi per daug įtakos, per didelę platformą. 14 00:02:43,747 --> 00:02:44,665 Esame tai girdėję. 15 00:02:45,374 --> 00:02:48,085 Jei atvirai, stovėti čia priešais jus turėčiau ne aš, 16 00:02:48,085 --> 00:02:50,379 nes aš turbūt vienintelis šioje patalpoje 17 00:02:50,379 --> 00:02:51,755 neturiu aukštojo mokslo diplomo. 18 00:02:51,755 --> 00:02:54,424 Bet noriu aiškumo. 19 00:02:54,424 --> 00:02:58,136 Žinau, kad jūsų darbas čia - esminis, ir aš tai palaikau. 20 00:02:58,720 --> 00:03:00,556 Taigi, 21 00:03:00,556 --> 00:03:05,352 aš čia tam, kad išklausyčiau jus ir kad pradėčiau pokalbį. 22 00:03:05,352 --> 00:03:08,730 Taigi, jei kas turite klausimų, klauskite. 23 00:03:08,730 --> 00:03:12,651 Taip. Kokia jūsų nuomonė apie įsilaužimą? Ar žinome, kieno tai darbas? 24 00:03:12,651 --> 00:03:15,821 Pagal dabartinę teoriją - rusų. 25 00:03:15,821 --> 00:03:18,866 Bet mano ekspertų komanda mielai imsis darbo 26 00:03:18,866 --> 00:03:20,492 ir, tikėkimės, prisikas iki tiesos. 27 00:03:20,492 --> 00:03:25,163 Noriu patikinti, jog nuo šiol jūsų duomenys bus saugūs. 28 00:03:25,163 --> 00:03:28,375 Tokie dalykai „Hyperion“ neįmanomi. 29 00:03:28,375 --> 00:03:31,086 O kaip ryto laidos darbuotojai? 30 00:03:31,670 --> 00:03:34,882 Tokiomis aplinkybėmis žmonės būna atleidžiami. 31 00:03:34,882 --> 00:03:40,220 Aš ketinu plėsti, o ne mažinti naujienų skyrių. 32 00:03:40,220 --> 00:03:42,973 Manau, kol kas anksti kalbėti konkrečiai, 33 00:03:42,973 --> 00:03:46,476 tačiau kai sutartis bus pasirašyta, peržiūrėsime skaičius. 34 00:03:49,396 --> 00:03:52,524 Taip, Aleks. Nereikia kelti rankos. 35 00:03:53,483 --> 00:03:56,987 „Hyperion“ yra tarptautinė korporacija, 36 00:03:56,987 --> 00:04:00,657 o jūs turite artimus santykius su vyriausybėmis, oligarchais... 37 00:04:00,657 --> 00:04:03,035 To taip nepavadinčiau, bet... 38 00:04:03,035 --> 00:04:06,288 Kaip mums žinoti, jog tai neturės įtakos 39 00:04:06,288 --> 00:04:08,999 žinioms apie „Hyperion“ ar jūsų partnerius? 40 00:04:09,625 --> 00:04:10,792 Pavyzdžiui? 41 00:04:10,792 --> 00:04:14,796 Jūsų įmonė bendradarbiauja su daug teisingumo agentūrų. 42 00:04:14,796 --> 00:04:17,507 Aleks, tai ne spaudos konferencija. 43 00:04:17,507 --> 00:04:19,968 - Pakalbėsim apie tai po pasirašymo. - Mes tiesiog klausiame. 44 00:04:19,968 --> 00:04:21,762 - Viskas gerai. - Aš tik klausiu. 45 00:04:21,762 --> 00:04:23,180 Taip. Kas? Ar bus klausimas? 46 00:04:23,180 --> 00:04:25,390 Kai kas nuogąstauja, kad Arizonos policija 47 00:04:25,390 --> 00:04:30,312 naudojo jūsų programinę įrangą tam, kad profiliuotų tam tikrus žmones. 48 00:04:31,730 --> 00:04:33,899 Norma Rė šįryt karingai nusiteikusi. 49 00:04:33,899 --> 00:04:37,653 Taip. Aš nežinau, kaip reaguot į gandus. 50 00:04:37,653 --> 00:04:40,739 Noriu pasakyt, jog čia gali būt interesų konfliktas. 51 00:04:40,739 --> 00:04:43,325 Žinot, ne vienu klausimu. 52 00:04:43,909 --> 00:04:45,369 - Taip. - Jau sakiau. 53 00:04:45,369 --> 00:04:49,581 Neturiu jokio noro spręsti, kokios turi būti žinios. 54 00:04:49,581 --> 00:04:52,751 Tai - Stelos Bak darbas, ir ji puikiai su tuo tvarkosi. 55 00:04:53,377 --> 00:04:54,753 Ar atsakiau į jūsų klausimą? 56 00:04:54,753 --> 00:04:55,879 Ne visai. 57 00:04:57,923 --> 00:05:02,135 Gerai. Gal aptarsime tai vėliau? 58 00:05:03,262 --> 00:05:05,180 O Dieve. Baikit juokus. 59 00:05:05,931 --> 00:05:10,894 Aleks, jei galėtum nekaltinti mūsų naujojo partnerio 60 00:05:10,894 --> 00:05:14,064 rasiniu gerų Arizonos žmonių profiliavimu, būtų nuostabu. 61 00:05:14,064 --> 00:05:17,609 Mes nežinom, ką daro šis žmogus ar su kuo tai daro. 62 00:05:17,609 --> 00:05:19,903 Asmeniškai manau, jog logiška to klausti. 63 00:05:19,903 --> 00:05:24,241 Teisininkai tave išsamiai informuos apie plačius Polo verslo interesus. 64 00:05:24,241 --> 00:05:26,285 Bet jei tarp jūsų nutiko kas asmeniško... 65 00:05:26,285 --> 00:05:28,829 Atleisk. Asmeniško? 66 00:05:30,247 --> 00:05:33,584 Mačiau tave, panele Saigon, išlipančią iš sraigtasparnio. Mes visi matėm. 67 00:05:33,584 --> 00:05:36,461 Tu apie tai, kaip aš viena jį sugrąžinau prie derybų stalo 68 00:05:36,461 --> 00:05:37,588 ir išgelbėjau tavo sandorį? 69 00:05:37,588 --> 00:05:39,965 Sandorį, kurį pati ir sumovei? Ne. 70 00:05:39,965 --> 00:05:42,843 Negali sukelti gaisrą ir tikėtis saldainio už tai, kad jį užgesinai. 71 00:05:42,843 --> 00:05:44,761 Gerai, supratau. Girdi? Aišku. 72 00:05:44,761 --> 00:05:47,222 Aš jį išstūmiau iš valties. Tada aš jį sugrąžinau. 73 00:05:47,222 --> 00:05:48,849 Gal kiek skubotai. 74 00:05:48,849 --> 00:05:52,186 Bet dabar, kai jį susigrąžinom, turim viską apie jį sužinoti. 75 00:05:54,188 --> 00:05:56,648 Noriu jį pasikviest į savo laidą. Noriu interviu su juo. 76 00:05:59,818 --> 00:06:02,362 Mes artėjame prie derybų pabaigos, 77 00:06:02,362 --> 00:06:05,532 - o jos pareikalavo dvejų sušiktų metų... - Dvejų metų. 78 00:06:05,532 --> 00:06:08,410 ...ir visų aukščiausio lygio teisininkų nuo Vašingtono iki Vestčesterio, 79 00:06:08,410 --> 00:06:11,163 tad gal nebandyk sumauti visko 80 00:06:11,163 --> 00:06:12,623 paskutinėmis akimirkomis? 81 00:06:12,623 --> 00:06:17,252 Gerai, Kori. Aš noriu, kad šis sandoris pavyktų ne ką mažiau nei tu. 82 00:06:17,252 --> 00:06:19,546 Tačiau yra daug skeptikų. 83 00:06:19,546 --> 00:06:23,217 - Supratau. Ne, dabar aišku. - Puiku. 84 00:06:23,217 --> 00:06:26,595 Tu iš tiesų to nori. Nori tapt dalininke. Nori sėdėt prie suaugusiųjų stalo. 85 00:06:26,595 --> 00:06:29,264 Bet tavo eilė neatėjo, Aleks. 86 00:06:29,264 --> 00:06:34,102 Turi liautis. Viskas. Mes jį pasirinkom. 87 00:06:34,686 --> 00:06:35,687 O aš - ne. 88 00:06:36,188 --> 00:06:37,481 Bar bar. 89 00:06:38,732 --> 00:06:39,566 Sutrukdėm? 90 00:06:39,566 --> 00:06:42,736 - Visai ne. Prašau užeiti. - Aš jau išeinu. Taigi... 91 00:06:42,736 --> 00:06:44,863 - Ačiū, Kori. - Ačiū, Aleks. 92 00:06:47,324 --> 00:06:48,408 Smagu vėl tave matyti, Aleks. 93 00:06:48,992 --> 00:06:49,993 Ir man. 94 00:06:50,577 --> 00:06:51,578 Gerai. 95 00:06:52,996 --> 00:06:54,081 Tai kas čia buvo? 96 00:06:54,081 --> 00:06:57,668 Sveikas atvykęs į žvaigždžių pasaulį. 97 00:07:03,757 --> 00:07:04,633 Labas. 98 00:07:04,633 --> 00:07:06,969 - Labas. Atleisk, mes ankstyvi. - Labas. 99 00:07:06,969 --> 00:07:09,179 - Tau tai nebūdinga. - Taip. 100 00:07:09,179 --> 00:07:12,474 - Tu, turbūt, Šerilė. Labas. - Atleisk. 101 00:07:12,474 --> 00:07:14,434 - Smagu pagaliau susipažinti. - Taip. 102 00:07:14,434 --> 00:07:17,271 - Man irgi smagu. - Gyvai tu dar gražesnė. 103 00:07:17,271 --> 00:07:18,522 Ačiū. 104 00:07:19,523 --> 00:07:21,400 - O čia, turbūt, Teilor. - Taip. 105 00:07:21,400 --> 00:07:23,485 - Teilor, labas. Gerai. - Pasisveikink. 106 00:07:24,319 --> 00:07:27,406 Labas. Viskas gerai. Taip? 107 00:07:27,406 --> 00:07:30,158 - Sveika, aš - tavo teta Bredlė. - Taip. 108 00:07:31,159 --> 00:07:33,412 - Tik pažvelk į ją. - Ji panaši į mamą. 109 00:07:33,412 --> 00:07:35,497 - Mane tai truputį gąsdina. - Taip. 110 00:07:36,498 --> 00:07:38,584 - Tetė. - Aš - tėtis. 111 00:07:38,584 --> 00:07:39,877 Taip. Man pavyko. 112 00:07:39,877 --> 00:07:42,379 - Gerai, prašom užeiti. - Ačiū. 113 00:07:42,379 --> 00:07:43,589 Jauskitės kaip namie. 114 00:07:44,089 --> 00:07:45,424 Taip bent. 115 00:07:45,424 --> 00:07:47,926 Šerile, aš nemokėjau elgtis 116 00:07:47,926 --> 00:07:49,469 - su tuo maniežu. - Ne, ne. 117 00:07:49,469 --> 00:07:51,763 - Viskas gerai. Jie - sudėtingi. - Taip. 118 00:07:53,932 --> 00:07:56,226 - Štai kaip reikia. - Štai kaip reikia. 119 00:07:56,226 --> 00:07:58,645 Nekantrauju pamatyt, kaip dirbi. 120 00:07:59,229 --> 00:08:00,522 Taip. 121 00:08:00,522 --> 00:08:04,026 Aš abejoju, ar spėsim, nes tavo sąrašas ilgas. 122 00:08:04,026 --> 00:08:05,235 Tikrai? 123 00:08:05,235 --> 00:08:07,279 - Gal kitą kartą, Bredle? - Gerai. 124 00:08:07,279 --> 00:08:08,739 Jūsų kambarys - tiesiai... 125 00:08:08,739 --> 00:08:09,948 - Ačiū. - ...o aš tuoj. 126 00:08:09,948 --> 00:08:13,744 - Bredle, tu ką, maistą kaupi? - Neleisiu jums pas mane badauti. 127 00:08:13,744 --> 00:08:16,413 Gerai, aš padėsiu tavo gražiai žmonai. 128 00:08:17,372 --> 00:08:19,708 Atsiųsiu tau kai kuriuos daiktus iš jūsų mamos namo. 129 00:08:19,708 --> 00:08:24,546 - Čia tiks jos porceliano figūrėlės. - Aš ne... Figūrėlės? 130 00:08:24,546 --> 00:08:27,799 Taip, būtų malonu. 131 00:08:27,799 --> 00:08:29,051 - Smagu buvo susipažinti. - Išties. 132 00:08:29,051 --> 00:08:30,761 - Iki pasimatymo. - Taip. 133 00:08:32,095 --> 00:08:33,554 - Glenai. - Jis - nuostabus. 134 00:08:34,056 --> 00:08:36,933 - Stela Bak. Štai ir ji. - Sveikas. 135 00:08:36,933 --> 00:08:39,269 - Vėluoji? - Atleisk. Taip. 136 00:08:39,269 --> 00:08:44,566 Sporto naujienos nori praturtint programą mano Formulės 1 komandos istorija. 137 00:08:44,566 --> 00:08:46,401 - Jie pateikė daugybę idėjų. - Taip. 138 00:08:46,401 --> 00:08:48,362 Iš kolektyvo išvykų jie išvyti. 139 00:08:50,239 --> 00:08:53,200 Tik pažvelk, vadovauji vienam didžiausių naujienų skyriui. 140 00:08:53,200 --> 00:08:55,911 Tik pažvelk, perki vieną didžiausių žiniasklaidos įmonių. 141 00:08:55,911 --> 00:08:58,247 Visad maniau, kad galiausiai atsidursi panašioje vietoje. 142 00:08:58,872 --> 00:09:02,167 Pamenu, sakei man, kad nesu sutverta technologijoms. 143 00:09:02,751 --> 00:09:05,754 O tu nusispjovei į mane ir sukūrei savo startuolį. 144 00:09:05,754 --> 00:09:06,964 Taip. 145 00:09:06,964 --> 00:09:08,465 Užmesdavau į tave akį. 146 00:09:08,465 --> 00:09:10,425 Tu - viena iš priežasčių, kodėl mane domina ši įmonė. 147 00:09:12,177 --> 00:09:15,347 Taigi, „UBA“ naujienos. Koks tavo norų sąrašas? 148 00:09:15,347 --> 00:09:16,598 Iškart prie esmės. 149 00:09:17,474 --> 00:09:19,685 - Aš vėluoju. - Taip. 150 00:09:20,602 --> 00:09:23,230 Noriu daugiau politinių naujienų nuo pat rinkimų pusiaukelės. 151 00:09:23,730 --> 00:09:27,359 Demokratijai pakibus ant plauko, TV žiūri net Z karta. 152 00:09:27,359 --> 00:09:28,277 Gerai. 153 00:09:28,277 --> 00:09:30,696 Ir dar mes parandame didelę skaitmeninės rinkos dalį. 154 00:09:30,696 --> 00:09:32,906 „UBA“ gali panaudoti tavo paieškos variklį 155 00:09:32,906 --> 00:09:36,660 ir sukurt hibridinę svetainę su antraštėm pagal vartotojų paieškos istorijas. 156 00:09:36,660 --> 00:09:41,039 Taigi, tam, kad imtum vykdyti puolimą, tau reikia mano technologijų. 157 00:09:43,709 --> 00:09:44,960 Kodėl tu čia? 158 00:09:46,670 --> 00:09:50,132 Tik nesakyk, kad gelbėji žiniasklaidą. 159 00:09:54,303 --> 00:09:57,222 Ši įmonė neišlenda iš bėdų nuo tada, kai ėmė vadovauti Koris. Nemanai? 160 00:09:57,222 --> 00:09:58,891 Mums teko nemenki iššūkiai. 161 00:09:59,933 --> 00:10:01,185 Kodėl jį teisini? 162 00:10:03,437 --> 00:10:05,647 Polai. Metas. 163 00:10:06,732 --> 00:10:09,318 - Metas. Gerai. - Amanda. 164 00:10:09,318 --> 00:10:10,444 Stela. 165 00:10:10,444 --> 00:10:14,156 Smagu buvo vėl tave pamatyti. Dar pasikalbėsim. Išgerkim kada. 166 00:10:17,659 --> 00:10:19,203 Kas toliau? 167 00:10:33,383 --> 00:10:34,635 Koks vaizdas! 168 00:10:40,265 --> 00:10:41,850 Jis ne veltui pavadintas „Viršūne“. 169 00:10:44,645 --> 00:10:47,314 „The Empire State“ pastatas nuostabiai atrodo. 170 00:10:48,190 --> 00:10:50,484 Iškart prisimenu filmą „Nemiegantys Siatle“. 171 00:10:50,484 --> 00:10:53,028 Taip. Kurį aš jau žiūrėjau gal 20 kartų. 172 00:10:53,612 --> 00:10:55,948 - Rimtai? Nesu jo mačiusi. Geras? - Taip. 173 00:10:55,948 --> 00:10:57,074 - Tau patiktų. - Taip. 174 00:10:57,074 --> 00:10:58,367 - Tai jis labai... - Tikrai? 175 00:10:58,367 --> 00:10:59,535 Ne, tau visai nepatiktų. 176 00:11:05,541 --> 00:11:08,585 - Tas jaudulys. - Manau, ji išalko, mieloji. 177 00:11:09,419 --> 00:11:10,796 Palaukite mūsų tada. 178 00:11:14,132 --> 00:11:17,094 Viskas gerai. Eime su mamyte. 179 00:11:18,136 --> 00:11:19,680 - Man ji patinka. - Taip? 180 00:11:19,680 --> 00:11:22,224 Dievuliau. Taip, ji - nuostabi. 181 00:11:23,225 --> 00:11:24,393 Nesugadink visko. 182 00:11:27,437 --> 00:11:30,732 Taip. Pasistengsiu nesugadinti. 183 00:11:32,359 --> 00:11:35,779 Aš ne ta prasme. Aš didžiuojuosi tavimi. 184 00:11:35,779 --> 00:11:37,447 Galiu tau kai ką pasakyti? 185 00:11:38,115 --> 00:11:38,991 Taip. 186 00:11:40,576 --> 00:11:42,995 Aš ketinu prisipažinti dėl savo elgesio Kapitolijuje. 187 00:11:44,538 --> 00:11:45,539 Ką? 188 00:11:46,790 --> 00:11:48,000 Po dviejų dienų 189 00:11:48,584 --> 00:11:50,711 Šerilę su vaiku išsiųsiu namo, 190 00:11:50,711 --> 00:11:52,629 o pats eisiu į FTB skyrių. 191 00:11:52,629 --> 00:11:54,423 Ji apie tai dar nieko nežino, 192 00:11:54,423 --> 00:11:57,092 todėl būčiau dėkingas, jei nesakytum jai. 193 00:11:59,970 --> 00:12:01,847 O Dieve, Halai. 194 00:12:05,350 --> 00:12:08,812 Aš neprivalau tau sakyti, kaip tai kvaila, tiesa? 195 00:12:10,814 --> 00:12:12,774 Jie vis tiek mane suras. 196 00:12:13,358 --> 00:12:15,194 Tu išpro... Jie tyrinėja vaizdo įrašus. 197 00:12:15,194 --> 00:12:17,487 - Visus tardo. - O Dieve. 198 00:12:17,988 --> 00:12:21,533 Bet jei prisiduodi, jie nesielgia žiauriai. 199 00:12:21,533 --> 00:12:23,160 O Dieve. 200 00:12:23,160 --> 00:12:27,623 Nenoriu, kad FTB išspirtų mano namų duris ir su ginklu... 201 00:12:27,623 --> 00:12:29,750 Ne, Halai. Tiesiog ne. 202 00:12:31,585 --> 00:12:33,962 Bredle, aš apie tave nesakysiu. 203 00:12:33,962 --> 00:12:36,173 Kaip tai man padės? 204 00:12:37,132 --> 00:12:39,718 Tau prisipažinus, po penkių minučių 205 00:12:39,718 --> 00:12:42,971 jie suims mane už įkalčių sunaikinimą 206 00:12:42,971 --> 00:12:45,224 ir melagingus parodymus. 207 00:12:45,224 --> 00:12:47,226 Tai - rimti nusikaltimai, Halai. 208 00:12:47,226 --> 00:12:49,269 Ne, atleisk. Tu negali to daryti. 209 00:12:49,269 --> 00:12:53,774 Mes turime tai pamiršti. Tai jau pamiršta. 210 00:12:54,358 --> 00:12:57,778 Aš jau apsisprendžiau. Aš prisipažinsiu. 211 00:12:59,613 --> 00:13:00,948 Tiesiog norėjau, kad žinotum. 212 00:13:18,465 --> 00:13:19,675 - Labas. - Labas. 213 00:13:20,467 --> 00:13:22,886 Kvietei mane. Ar dabar pakalbėsim? 214 00:13:22,886 --> 00:13:25,973 Taip, gerai. Užeik. Prisėsk. 215 00:13:26,557 --> 00:13:27,641 Kuo galiu tau padėti? 216 00:13:28,559 --> 00:13:31,645 Turiu prašymą. 217 00:13:32,145 --> 00:13:33,814 Nori, kad supažindinčiau su mano mėgstamiausiu oligarchu? 218 00:13:35,357 --> 00:13:38,485 Ne. Aš norėčiau interviu su tavim. 219 00:13:39,152 --> 00:13:40,571 Ateik į mano laidą. 220 00:13:41,822 --> 00:13:43,991 Žinau, kad neduodi interviu. Žinau. 221 00:13:43,991 --> 00:13:47,160 - Bet žmonės abejoja. - Tu taip sakai. 222 00:13:47,160 --> 00:13:51,039 Manau, kad akcininkai turi pagrindo abejoti. 223 00:13:51,039 --> 00:13:55,961 Tai bus puiki proga parodyti jiems, nuraminti juos, 224 00:13:55,961 --> 00:13:58,297 - kad jie paremtų šį sandorį. - Taip. 225 00:13:58,297 --> 00:14:01,133 Tai, manau, bus ir tau gera proga. 226 00:14:01,133 --> 00:14:05,220 Aš pasakiau „taip“. Mielai. 227 00:14:06,263 --> 00:14:07,639 - Taip. - Taigi... 228 00:14:09,558 --> 00:14:11,101 Klausimų iš anksto nebus, kaip suprantu? 229 00:14:11,101 --> 00:14:12,686 Taip priimta tavo laidoje, tiesa? 230 00:14:14,980 --> 00:14:16,106 Taip. 231 00:14:16,106 --> 00:14:19,234 Tikiuosi, sutinki su tuo? 232 00:14:19,234 --> 00:14:20,861 Gerai. Kaip tau ketvirtadienis? 233 00:14:22,070 --> 00:14:23,530 Ketvirtadienis. Šis ketvir... 234 00:14:23,530 --> 00:14:25,365 - Šis ketvirtadienis, ketvirtadienis? - Taip. 235 00:14:25,365 --> 00:14:29,077 Kitą savaitę būsiu Teksase. Apgailestauju. 236 00:14:29,077 --> 00:14:34,499 Ne. taip. Ketvirtadienis. Puikiai tiks. Taip. Tobula. 237 00:14:34,499 --> 00:14:35,667 Kur? 238 00:14:37,836 --> 00:14:39,755 Turi namus šioje laiko zonoje? 239 00:14:41,089 --> 00:14:42,758 Galime mano namuose Hamptonse. 240 00:14:42,758 --> 00:14:45,093 - Amanda dėl visko susitars. - Puiku. 241 00:14:46,345 --> 00:14:47,888 Manei, kad atsisakysiu? 242 00:14:48,680 --> 00:14:50,557 Taip. Maniau. Aš... 243 00:14:51,475 --> 00:14:53,936 Manau, tu teisi. 244 00:14:53,936 --> 00:14:55,812 Aš nenoriu, kad liktų kokių nesusipratimų 245 00:14:55,812 --> 00:14:57,814 dėl to, kas čia vyksta... 246 00:14:58,857 --> 00:15:00,859 - Taip. - ...su sandoriu. 247 00:15:00,859 --> 00:15:02,945 Taip, būtent. 248 00:15:04,613 --> 00:15:07,324 Taip. Taigi, puiku. 249 00:15:07,324 --> 00:15:11,745 Taigi, ketvirtadienis, Hamptonse. Labai gerai. 250 00:15:11,745 --> 00:15:14,039 - Labai lauksiu. - Aš irgi. 251 00:15:14,039 --> 00:15:15,457 Puiku. Gerai. 252 00:15:16,834 --> 00:15:19,419 - Čia tai tavo kambarys. - Blemba. 253 00:15:20,295 --> 00:15:21,755 Tai man derėtų išeiti. 254 00:15:24,758 --> 00:15:26,927 Gal imkim ir pasišvaistykim. Juk tai mūsų metinės. 255 00:15:26,927 --> 00:15:28,387 Ką? Metinės bus birželį. 256 00:15:28,387 --> 00:15:31,223 Ne. Balandžio 30 d. Nepameni? 257 00:15:31,974 --> 00:15:34,685 Darydami reportažą apie mobilųjį morgą, slapčia susikibome rankomis. 258 00:15:34,685 --> 00:15:37,062 - Labai romantiška. - Nuo tada skaičiuoji? 259 00:15:37,062 --> 00:15:40,190 - O nuo kada tu skaičiuoji? - Nuo pirmojo bučinio. Kaip visi. 260 00:15:40,190 --> 00:15:42,359 Žiūrėk. Niagaros medaus mėnesio pasiūlymas. 261 00:15:42,985 --> 00:15:45,779 Šampano butelis. Krioklys. 262 00:15:46,280 --> 00:15:47,948 Medaus mėnesio? 263 00:15:48,615 --> 00:15:50,659 Tai jie taip vadina, bet... 264 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 Gerai. 265 00:15:54,121 --> 00:15:55,330 - Gerai? - Gerai. 266 00:15:56,331 --> 00:15:58,542 Labai subtilu. 267 00:15:58,542 --> 00:16:00,752 Man reikia visko apie Polą Marksą. Darysiu su juo interviu. 268 00:16:00,752 --> 00:16:03,005 Pala, ką? Maniau, jam nuo kamerų alergija. 269 00:16:03,005 --> 00:16:04,423 Jis ją įveikė. 270 00:16:04,923 --> 00:16:06,717 Gerai. Ir Koris sutiko? 271 00:16:06,717 --> 00:16:09,469 Man nereikia Korio leidimo kviest į laidą svečią, aišku? 272 00:16:09,469 --> 00:16:11,054 Noriu, kad pasaulis žinotų, jog esame atviri 273 00:16:11,054 --> 00:16:12,139 ir nieko neslepiame. 274 00:16:12,139 --> 00:16:15,601 Gerai? Interviu vyks. Po dviejų dienų. 275 00:16:15,601 --> 00:16:16,935 - Kas? - Kas? 276 00:16:16,935 --> 00:16:18,187 - Kas? - Ne. 277 00:16:19,313 --> 00:16:21,231 Ne. Matai, negaliu per dvi dienas pasiruošti interviu, 278 00:16:21,231 --> 00:16:22,399 ypač tokiam, kai šis. 279 00:16:22,399 --> 00:16:23,817 Tai neįmanoma. 280 00:16:23,817 --> 00:16:26,236 Tau teks atidėti socialinį gyvenimą. 281 00:16:27,613 --> 00:16:30,073 Sekundėlę. Jūs abu - vienas kito socialinis gyvenimas. 282 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 Bus smagu. 283 00:16:31,158 --> 00:16:33,243 Susėsit kartu, apsikabinsit ir pasklaidysit spaudą. 284 00:16:33,243 --> 00:16:35,370 - Tau išties patinka šis pokštas. Taip. - Taip. 285 00:16:35,370 --> 00:16:37,706 Klausyk, tuo užsiima visas tyrimo skyrius. 286 00:16:37,706 --> 00:16:40,042 Interviu vyks, ir mes jį atliksime. Jums pavyks. 287 00:16:43,128 --> 00:16:44,671 Gerai, velniop. Padarykim. 288 00:16:44,671 --> 00:16:45,881 Gerai. Tu pasiaiškink, 289 00:16:45,881 --> 00:16:48,634 kas su juo draugavo ar miegojo. Gal, duokdie, ir tai, ir tai. 290 00:16:48,634 --> 00:16:50,427 - Gal sutiks apie tai viešai kalbėti. - Taip. Pasiaiškinsiu. 291 00:16:50,427 --> 00:16:51,512 Gerai. Puiku. 292 00:16:51,512 --> 00:16:54,848 Juk žinai, kad per 20 metų jis pirko ar kūrė dešimtis įmonių. 293 00:16:54,848 --> 00:16:57,559 Turi būt kas nors, kas kažką žinos, tiesa? Arba nekęs jo. 294 00:16:57,559 --> 00:17:02,105 Gerai, dirbam. Mums pavyks. 295 00:17:04,900 --> 00:17:05,733 Turi sekundę? 296 00:17:05,733 --> 00:17:07,236 - Taip. Užeik. - Puiku. 297 00:17:08,945 --> 00:17:09,946 Jūsų 298 00:17:10,821 --> 00:17:13,407 keliai su Polu Marksu buvo susikirtę Silikono slėnyje, taip? 299 00:17:14,242 --> 00:17:15,743 Trumpam. O kas? 300 00:17:16,494 --> 00:17:17,621 Koks jis buvo tais laikais? 301 00:17:18,413 --> 00:17:20,749 Nežinau. Toks kaip ir dabar. 302 00:17:20,749 --> 00:17:23,460 - Žavus. Aukštas. - Taip. 303 00:17:25,503 --> 00:17:27,839 Gal esi girdėjusi kokių nešvarių dalykų apie jį? 304 00:17:29,091 --> 00:17:30,592 Apie ką konkrečiai kalbi? 305 00:17:30,592 --> 00:17:33,887 Nešvarių. Kaip pabėgimas padarius avariją, negyvos striptizo šokėjos, 306 00:17:33,887 --> 00:17:35,639 12-amečio berniuko kraujo perpylimas. 307 00:17:35,639 --> 00:17:37,057 Panašių dalykų. 308 00:17:37,558 --> 00:17:41,478 Jei atvirai, mažai jį pažinojau. Aš dar mokiausi. 309 00:17:43,063 --> 00:17:44,064 Taigi... 310 00:17:45,440 --> 00:17:48,151 Gerai. Maniau... Gal žinosi. 311 00:17:50,571 --> 00:17:51,572 Kodėl klausi? 312 00:17:52,072 --> 00:17:57,202 Aleks jį kalbins filmuojant kameroms. 313 00:17:58,912 --> 00:18:02,374 Taigi, jei ką prisiminsi... 314 00:18:03,083 --> 00:18:04,084 Taip, žinoma. 315 00:18:04,084 --> 00:18:05,377 Gerai. Ačiū. 316 00:18:17,306 --> 00:18:18,891 Noriu apžiūrėt penkis centro rajonus. 317 00:18:18,891 --> 00:18:23,103 Yra keltas į Staten Ailandą, plaukiantis pro Laisvės statulą. 318 00:18:23,103 --> 00:18:25,480 - Kiek jis kainuoja? - Jis nemokamas. 319 00:18:25,981 --> 00:18:27,274 Rimtai? Nemokamas? 320 00:18:27,274 --> 00:18:29,318 Būtinai įrašysiu tai į sąrašą. 321 00:18:29,318 --> 00:18:32,696 Ir dar, mielasis, būtinai užsuksim į „FAO Schwarz“ žaislų parduotuvę. 322 00:18:33,405 --> 00:18:35,157 Gal norit užsukt į „UBA“? 323 00:18:36,283 --> 00:18:37,284 O galima? 324 00:18:37,284 --> 00:18:39,453 Taip. Susitarsiu dėl VIP paketo. 325 00:18:39,453 --> 00:18:42,289 Matysit, kaip įrašinėju reportažą „Vakaro žinioms“. 326 00:18:42,789 --> 00:18:44,791 Taip, prašau. 327 00:18:44,791 --> 00:18:46,502 Man bus malonu. Bus smagu. 328 00:18:46,502 --> 00:18:51,215 Ačiū. Kaip įdomu. Jau matau, kaip visiems namie pasakosiu. 329 00:18:51,215 --> 00:18:53,759 Halai, nuostabu. Tik nežinau, ką vilktis. 330 00:19:02,309 --> 00:19:04,228 Manau, nuostabiai atrodysi ten sėdėdama. 331 00:19:04,228 --> 00:19:05,812 - Ačiū. - Kaip manai, mielasis? 332 00:19:05,812 --> 00:19:08,232 {\an8}- Taip. - Taip, žinau, esi čia buvęs. 333 00:19:08,232 --> 00:19:10,692 Taip, nors senokai. 334 00:19:10,692 --> 00:19:12,986 Halai, džiugu tave matyti. O jūs, matyt, Šerilė. 335 00:19:12,986 --> 00:19:15,864 Taip. Labai ačiū jums už VIP priėmimą. 336 00:19:15,864 --> 00:19:18,992 Ne taip prabangiai kaip ryto laidoje, bet mes stengiamės. 337 00:19:18,992 --> 00:19:20,994 Bredle, vyrukui kilo techninių trukdžių, 338 00:19:20,994 --> 00:19:22,162 ryšys gali nutrūkti. 339 00:19:22,162 --> 00:19:24,248 Gerai, nesijaudink. Ačiū, kad pasirūpinai jais. 340 00:19:24,248 --> 00:19:25,832 Nors vėlai pranešiau. 341 00:19:25,832 --> 00:19:29,670 Vis tik manau, kad šis interviu turėtų palaukti birželio, kai prasidės teismas. 342 00:19:29,670 --> 00:19:31,046 Pakalbėsime vėliau. 343 00:19:31,046 --> 00:19:32,881 Ar tai rodys šįvakar per žinias? 344 00:19:35,509 --> 00:19:36,552 Taip. 345 00:19:37,302 --> 00:19:39,555 - Prašyčiau truputį atsitraukti. - Gerai. 346 00:19:40,472 --> 00:19:42,808 - Pradedam? - Skaičiuojam. 347 00:19:42,808 --> 00:19:46,520 - Ačiū. - Penkios, keturios, trys... 348 00:19:48,897 --> 00:19:51,483 {\an8}Raideri Flintai, labai dėkoju, kad sutikote pakalbėti. 349 00:19:52,401 --> 00:19:54,361 Šiuo metu laukiate teismo 350 00:19:54,361 --> 00:19:58,073 už policijos pareigūno užpuolimą sausio šeštąją. 351 00:19:58,073 --> 00:19:59,199 Ar aš teisi? 352 00:19:59,199 --> 00:20:01,702 Aš nemaniau, kad jis ar kas nors kitas turėjo teisę 353 00:20:01,702 --> 00:20:03,203 neleisti mūsų į Kapitolijų. 354 00:20:03,704 --> 00:20:06,498 {\an8}Tai tautos namai. O tauta buvo apgauta. 355 00:20:06,498 --> 00:20:08,458 {\an8}Todėl tauta turėjo sureaguoti. 356 00:20:08,458 --> 00:20:11,920 Manėte, kad 2020-ųjų rinkimai buvo neteisėti? 357 00:20:12,963 --> 00:20:14,047 Šimtu procentų. 358 00:20:15,007 --> 00:20:19,011 Ar po visko, ką dabar sužinojote, vis dar tuo tikite? 359 00:20:22,264 --> 00:20:23,724 Ne. 360 00:20:25,726 --> 00:20:29,938 Jei tuomet būtumėte žinojęs, kad buvęs prezidentas kaltino be pagrindo... 361 00:20:29,938 --> 00:20:31,607 Būčiau likęs namie. 362 00:20:34,443 --> 00:20:35,527 Aš... 363 00:20:38,197 --> 00:20:39,364 Praradau darbą. 364 00:20:42,201 --> 00:20:45,370 Mano šeima su manimi nesikalba. 365 00:20:47,956 --> 00:20:50,334 Noriu čia stabtelėti. 366 00:20:50,834 --> 00:20:54,546 Praradote šeimą. Kaip manot, ar buvo verta? 367 00:20:55,380 --> 00:20:56,632 O kaip pati galvojate, po galais? 368 00:20:58,175 --> 00:21:02,679 Manau, kad mes neįvertiname viso šito pasekmių. 369 00:21:07,017 --> 00:21:08,060 Neskubėkite. 370 00:21:15,484 --> 00:21:17,653 Maniau, kad ryto laida galėtų pareklamuoti 371 00:21:17,653 --> 00:21:19,029 - Aleks interviu su Polu. - Taip. 372 00:21:19,029 --> 00:21:21,240 Tai pakeltų mūsų reitingą, padėtum „UBA+“. 373 00:21:21,240 --> 00:21:23,825 Puiki mintis. Turėsiu krūvą filmuotos medžiagos iš jo namų. 374 00:21:23,825 --> 00:21:25,702 Puiku. Tuomet galėsim kartu 375 00:21:25,702 --> 00:21:27,496 sumontuoti anonsą. 376 00:21:27,496 --> 00:21:29,456 Pakurstysim susidomėjimą sandoriu. 377 00:21:29,456 --> 00:21:30,541 Puiku. Taip. 378 00:21:30,541 --> 00:21:31,750 Stela, ką manai? 379 00:21:31,750 --> 00:21:34,545 Tai tavo laida. Elkis kaip išmanai. 380 00:21:38,549 --> 00:21:41,635 Aš tik sakau, kad reikia į tai rimtai žiūrėt. 381 00:21:41,635 --> 00:21:44,263 Tai neturi atrodyti kaip reklama, ir kad mes lendame jam į subinę. 382 00:21:44,263 --> 00:21:46,056 Liaukis. Juk žinai, Aleks to nedaro. 383 00:21:46,056 --> 00:21:49,852 Kaip sekasi pasiruošimas? Aptikot ką įdomaus? 384 00:21:51,061 --> 00:21:53,313 Ne. Laiko mažai. 385 00:21:53,313 --> 00:21:55,816 Visai nieko? 386 00:21:55,816 --> 00:21:58,694 Žinai, man lengviau būtų surasti Džimį Hofą, 387 00:21:58,694 --> 00:22:00,112 nei šio vyruko mokyklos baigimo nuotrauką. 388 00:22:00,112 --> 00:22:03,824 Bet negi tai svarbu? Juk mes norime, kad jis laimėtų, tiesa? 389 00:22:07,619 --> 00:22:09,663 - Manau, viskas bus gerai. - Taip. Tiesa. 390 00:22:09,663 --> 00:22:11,206 Gerai. 391 00:22:14,251 --> 00:22:16,003 Tai ar jūs... 392 00:22:38,650 --> 00:22:40,068 Ei, Čipai. 393 00:22:45,365 --> 00:22:46,700 - Taip. Gerai. - Gerai. 394 00:22:52,623 --> 00:22:54,291 Ar tu norėjai ką... 395 00:22:57,753 --> 00:22:58,837 Reikia pakalbėti. 396 00:23:09,556 --> 00:23:11,266 Pasikvietei artimuosius į darbą? 397 00:23:11,266 --> 00:23:13,310 Halo žmona norėjo pamatyti studiją. 398 00:23:14,102 --> 00:23:17,022 Įdomu, jog būtent šio interviu dieną. 399 00:23:18,106 --> 00:23:19,691 Mes tarėmės iš anksto. 400 00:23:20,859 --> 00:23:21,902 Bredle, 401 00:23:24,071 --> 00:23:25,572 ar mes turim bėdų? 402 00:23:26,907 --> 00:23:27,741 Ne. 403 00:23:28,951 --> 00:23:30,077 Nes kiek žinau, 404 00:23:30,077 --> 00:23:34,206 Halas pas tave atsibeldžia likus kelioms akimirkoms iki tragedijos. 405 00:23:34,206 --> 00:23:35,958 Aš susitvarkysiu. 406 00:23:35,958 --> 00:23:37,167 Kaip paskutinį sykį? 407 00:23:39,169 --> 00:23:40,879 Liaukis kišęsis, Kori. 408 00:23:41,463 --> 00:23:43,966 Žinau, kad manai, jog padedi, bet iš tiesų tik trukdai. 409 00:23:52,766 --> 00:23:56,645 Sutvarkyk tai, antraip sutvarkysiu aš. 410 00:24:27,926 --> 00:24:29,553 - Labas. - Labas. 411 00:24:29,553 --> 00:24:30,971 Atleisk, kad vėluoju. 412 00:24:33,140 --> 00:24:34,141 Aš irgi tavęs pasiilgau. 413 00:24:34,641 --> 00:24:37,311 - Man reikia išgerti. Galim užsisakyti? - Gerai. 414 00:24:37,311 --> 00:24:40,189 Sakiau tau? Manau, Odra laukiasi? 415 00:24:41,523 --> 00:24:42,858 Ką? Rimtai? 416 00:24:42,858 --> 00:24:45,944 Taip. Sykį ėjau pro jos persirengimo kambarį, o ten šviesa išjungta, 417 00:24:45,944 --> 00:24:48,030 o ji sėdi priešais veidrodį... 418 00:24:48,030 --> 00:24:49,156 - Prašom. - Ačiū. 419 00:24:49,156 --> 00:24:50,282 ...ir glosto sau pilvą. 420 00:24:50,908 --> 00:24:52,326 Gal ji meditavo? 421 00:24:53,785 --> 00:24:54,953 Odra meditavo? 422 00:24:54,953 --> 00:24:57,623 Ji neištvėrė nė minutės tylos rugsėjo 11-tos aukų atminimui. 423 00:24:59,166 --> 00:25:00,000 - Taip. - O kaip jums sekasi 424 00:25:00,000 --> 00:25:01,502 tame chaose? 425 00:25:03,128 --> 00:25:04,713 Kokiame chaose? 426 00:25:04,713 --> 00:25:06,173 Su Polu Marksu. Koks jis? 427 00:25:08,258 --> 00:25:10,511 Taip. Aš manau, kad dėl sandorio dar abejojama. 428 00:25:11,178 --> 00:25:13,180 Niekas nežino, ar jis įvyks. 429 00:25:13,722 --> 00:25:15,057 - Taip. - Taip. 430 00:25:21,730 --> 00:25:22,773 Ką mes čia darome? 431 00:25:24,942 --> 00:25:25,776 Kuria prasme? 432 00:25:27,903 --> 00:25:29,154 Mes susitikome Korio vakarėlyje. 433 00:25:30,405 --> 00:25:32,407 Tu pakvietei mane vakarienės, bet atšaukei. 434 00:25:32,407 --> 00:25:35,327 Šįvakar paskambinai man paskutinę minutę. Staiga vėl vakarieniaujame. 435 00:25:35,953 --> 00:25:38,747 O tu su savo mintimis esi nežinia kur, tik ne čia. 436 00:25:38,747 --> 00:25:40,165 Aš tikrai... 437 00:25:42,042 --> 00:25:43,126 Aš norėjau tave pamatyti. 438 00:25:43,126 --> 00:25:45,879 Ar tikrai? O gal tiesiog norėjai išgerti? 439 00:25:47,506 --> 00:25:50,551 Klausyk, pas mane vieši Halas su Šerile ir kūdikiu, ir... 440 00:25:50,551 --> 00:25:52,344 Taip. Halas. 441 00:25:52,344 --> 00:25:56,890 Ne, tai ne tai. Žinau, kad nekenti jo. 442 00:25:56,890 --> 00:25:58,475 - Netiesa. - Taip, nekenti. 443 00:25:58,475 --> 00:26:00,978 Kaip nori, tiek to. Nenoriu į tai gilintis. 444 00:26:02,104 --> 00:26:06,191 Gal pakalbėk su manim? Jaučiuosi lyg nevykusiame pirmame pasimatyme. 445 00:26:17,119 --> 00:26:20,789 Man derėtų eiti. Jie ims nerimauti, kur esu. 446 00:26:20,789 --> 00:26:24,168 Bredle, čia aš. Gali man sakyti viską. 447 00:26:27,921 --> 00:26:31,717 Man prastai, supranti? Ir nenoriu tau viso šito užkrauti. 448 00:26:32,259 --> 00:26:33,260 Atleisk. 449 00:26:34,636 --> 00:26:36,138 Paprašysiu sąskaitos. 450 00:26:37,890 --> 00:26:38,891 Taip. 451 00:27:23,227 --> 00:27:24,228 Sveikas. 452 00:27:25,521 --> 00:27:28,440 Man tikrai labai patiko tas „baisus ir tiesmukas“ interviu. 453 00:27:28,440 --> 00:27:30,192 - Taip? - Užuominą supratau. 454 00:27:30,192 --> 00:27:31,276 - Gerai. - Prasminga. 455 00:27:31,276 --> 00:27:32,778 - Juk nenori sėst už grotų, Halai. - Ne, taip. 456 00:27:32,778 --> 00:27:34,238 Tau atrodo, kad esi kietas, bet nesi. 457 00:27:34,238 --> 00:27:40,661 Paklausyk. Aš privalau tai padaryti dėl savo šeimos, dėl savo blaivumo. 458 00:27:40,661 --> 00:27:41,912 - Dėl blaivumo? - Taip! 459 00:27:41,912 --> 00:27:46,750 O Dieve. Tik nekabink čia savo priklausomybės, gerai? 460 00:27:46,750 --> 00:27:48,126 Tai siaubinga. 461 00:27:48,126 --> 00:27:50,921 Ar tu pagalvojai, kas man nutiks? 462 00:27:50,921 --> 00:27:52,005 O Dieve. Tu teisi. 463 00:27:52,005 --> 00:27:54,007 Aš nepagalvojau, kas tau bus, 464 00:27:54,007 --> 00:27:57,344 išskyrus tai, jog tu galėjai ištrinti tą medžiagą, tiesa? 465 00:27:57,344 --> 00:27:59,137 - Visą. Galėjai viską ištrinti. - Tai... 466 00:27:59,137 --> 00:28:01,598 Išvažiuodamas iš Vašingtono tada maniau, kad taip ir padarysi. 467 00:28:02,099 --> 00:28:06,395 O paskui pamačiau ją per TV ir pamaniau: „Kuriems galams ji tai rodo?“ 468 00:28:06,395 --> 00:28:07,479 Ir tada supra... Ne. 469 00:28:07,479 --> 00:28:10,357 Tada supratau, kad dėl karjeros tu padarysi bet ką. 470 00:28:10,357 --> 00:28:11,608 - Aš? - Taip. 471 00:28:12,109 --> 00:28:14,194 Tai tu sužlugdysi mūsų gyvenimus, supranti? 472 00:28:14,194 --> 00:28:16,154 Na, žinai? Turėjau iš ko pasimokyti. 473 00:28:16,154 --> 00:28:18,782 Tu įskundei tėtį. Tai sužlugdė mus visus, juk taip? 474 00:28:19,449 --> 00:28:20,576 Išskyrus tave. 475 00:28:20,576 --> 00:28:21,910 Įkopei į viršūnę, tiesa? 476 00:28:21,910 --> 00:28:24,997 Tu juokauji? Manai, kad čia buvo kažkoks ilgalaikis sumanymas, 477 00:28:24,997 --> 00:28:27,499 kad aš planavau patekti į Niujorką ir kažkaip... 478 00:28:27,499 --> 00:28:29,418 Kokius vėjus tu čia paistai? 479 00:28:31,170 --> 00:28:34,506 Aš žinau, ką reiškia žiūrėti į tėvą ir negerbti jo. 480 00:28:35,424 --> 00:28:36,425 Visai negerbti. 481 00:28:37,676 --> 00:28:39,845 Aš nenoriu, kad mano duktė taip žiūrėtų į mane. 482 00:28:41,346 --> 00:28:42,431 Man tada bus galas. 483 00:28:42,431 --> 00:28:44,433 Manai, kad tavo duktė tave gerbs, 484 00:28:44,433 --> 00:28:46,351 jei sėsi už grotų, kaip ir mūsų tėtis? 485 00:28:47,019 --> 00:28:50,272 Tu sužlugdysi jos gyvenimą. Tu sužlugdysi Šerilės ir mano gyvenimus. 486 00:28:50,272 --> 00:28:51,690 Žinai, ką? Tu girta. 487 00:28:51,690 --> 00:28:54,526 Išgerk vandens prieš eidama miegoti. 488 00:28:54,526 --> 00:28:57,279 Tu tikras Jėzus Kristus ant sumauto kryžiaus. Rimtai? 489 00:29:14,087 --> 00:29:15,088 Sveika. 490 00:29:15,672 --> 00:29:17,591 - Sveika. - Labas. 491 00:29:17,591 --> 00:29:18,926 Ankstyva. 492 00:29:18,926 --> 00:29:22,679 Taip, turėjau kai ką sutvarkyti ant savo stalo. 493 00:29:24,765 --> 00:29:25,807 Kas nutiko? Tau viskas gerai? 494 00:29:26,558 --> 00:29:31,855 Žinai, aš labai esu tau dėkinga 495 00:29:32,523 --> 00:29:36,235 už nuolatinį manęs palaikymą ir rėmimą nuo pat pirmos mano dienos čia. 496 00:29:36,235 --> 00:29:38,195 Tai man daug reiškia. 497 00:29:38,695 --> 00:29:40,697 Skamba kaip atsisveikinimas. 498 00:29:41,490 --> 00:29:43,367 Ar tave nori perpirkti „NBN“? 499 00:29:43,951 --> 00:29:47,829 Ne, tiesiog pamirštu tai pasakyti, o juk žinau, ką dėl manęs esi padariusi. 500 00:29:48,413 --> 00:29:50,832 Nors visai neprivalėjai, supranti? 501 00:29:50,832 --> 00:29:52,209 Taip. 502 00:29:52,918 --> 00:29:55,170 - O Dieve. Mieloji, aš skubu. - Taip. 503 00:29:55,170 --> 00:29:57,548 Šiandien darau interviu su Polu Marksu. 504 00:29:58,382 --> 00:29:59,967 Taip, buvo... 505 00:30:01,426 --> 00:30:02,427 Kas? 506 00:30:02,427 --> 00:30:06,014 Čipas iškniso apie jį tam tikros informacijos, 507 00:30:06,014 --> 00:30:08,141 ir žinau, kad teks priremti jį prie sienos. 508 00:30:08,141 --> 00:30:09,643 - Rimtai? - Taip. 509 00:30:09,643 --> 00:30:11,979 Negerai. 510 00:30:11,979 --> 00:30:13,522 Sandoris gali neįvykti, 511 00:30:14,273 --> 00:30:16,900 ir man būtų nesmagu taip pasielgti su žmonėmis. 512 00:30:16,900 --> 00:30:19,027 Bet jei išties yra kažkas, 513 00:30:19,945 --> 00:30:21,530 tuomet geriau sužinot viską dabar, 514 00:30:21,530 --> 00:30:23,282 - kol nevėlu. - Žinau. 515 00:30:23,949 --> 00:30:26,994 Toks mūsų darbas. Reikalaujame iš žmonių atsakomybės, tiesa? 516 00:30:28,203 --> 00:30:30,247 Tikra tiesa. Toks mūsų darbas. 517 00:30:30,247 --> 00:30:31,331 Toks darbas. 518 00:30:31,331 --> 00:30:34,001 - Taip. - Gerai. Aš visada šalia. 519 00:30:34,543 --> 00:30:35,711 - Taip. Gerai. - Gerai. 520 00:30:35,711 --> 00:30:37,171 - Sėkmės interviu. - Ačiū, mieloji. 521 00:30:59,234 --> 00:31:00,903 Dieve, kaip ilgai važiavom. 522 00:31:00,903 --> 00:31:02,821 - Taip. - Gerai, pirmyn. 523 00:31:04,698 --> 00:31:05,699 Eime į vidų? 524 00:31:05,699 --> 00:31:07,367 - Taip. - Taip. Įeikime. 525 00:31:09,828 --> 00:31:10,829 Alio? 526 00:31:13,457 --> 00:31:14,291 Alio? 527 00:31:17,961 --> 00:31:19,213 Alio! 528 00:31:20,047 --> 00:31:21,298 Vajė. 529 00:31:21,298 --> 00:31:22,508 Atleiskit. Jis draugiškas. 530 00:31:22,508 --> 00:31:24,134 - Sveikas. - Puiku. Jūs radote. 531 00:31:24,134 --> 00:31:25,469 Tu neapsivilkęs. 532 00:31:25,469 --> 00:31:28,055 - Pasukt į kairę gali būt sudėtinga. - Atsiprašau? 533 00:31:28,055 --> 00:31:29,640 Įsukimas į kelią. Ten nėra ženklo. 534 00:31:29,640 --> 00:31:32,851 Aišku. Ne, mes viską radom. 535 00:31:32,851 --> 00:31:37,898 Kokį nuostabų brangakmenį tu čia slepi. 536 00:31:38,398 --> 00:31:41,276 Manau, jūs užtruksit porą minučių, 537 00:31:41,276 --> 00:31:42,861 kol įsikursit ir visa kita. 538 00:31:43,487 --> 00:31:45,739 Imkite čia viską, ką norite, o aš eisiu pasiruošti. 539 00:31:45,739 --> 00:31:47,366 Eime. Bičiuli, eime. 540 00:31:49,952 --> 00:31:52,079 Taigi, viskas gerai. 541 00:31:54,915 --> 00:31:57,000 Ne. Nereikia. Ačiū. 542 00:32:01,463 --> 00:32:02,506 Tvarka? 543 00:32:04,383 --> 00:32:05,926 Gerai. 544 00:32:08,220 --> 00:32:11,598 Kokios taisyklės? 545 00:32:11,598 --> 00:32:12,683 Kuria prasme? 546 00:32:13,183 --> 00:32:15,227 Mes pažįstami? Nepažįstami? 547 00:32:15,227 --> 00:32:20,065 Elkis taip, lyg mes būtume susitikę pirmą kartą. 548 00:32:21,483 --> 00:32:22,693 Ramiai. 549 00:32:22,693 --> 00:32:24,945 - Malonu susipažinti. - Malonu susipažinti. 550 00:32:25,612 --> 00:32:26,613 Gerai. 551 00:32:27,781 --> 00:32:28,782 Čipai. 552 00:32:29,825 --> 00:32:30,826 Gerai. 553 00:32:30,826 --> 00:32:32,661 - Gerai. Visi pasirengę? - Taip. 554 00:32:32,661 --> 00:32:33,745 - Viskas paruošta. - Pradedam. 555 00:32:33,745 --> 00:32:35,247 Jungiam kameras, prašau. 556 00:32:35,247 --> 00:32:37,207 Kodėl nemėgstate interviu? 557 00:32:38,166 --> 00:32:40,878 - Nenorėčiau jūsų įžeisti. - Prašau, įžeiskite. 558 00:32:40,878 --> 00:32:43,630 Manau, kad jie - laiko švaistymas. 559 00:32:43,630 --> 00:32:45,132 Žurnalistai ateina su išankstine nuomone 560 00:32:45,132 --> 00:32:47,050 ir laukia, kol tu ją patvirtinsi. 561 00:32:47,050 --> 00:32:49,052 O aš tuo metu mielai užsiimčiau kitais dalykais. 562 00:32:49,052 --> 00:32:50,804 Kad ir eičiau medžioti su Diku Čeiniu. 563 00:32:50,804 --> 00:32:52,598 Stovėčiau eilėje Automobilių skyriuje. 564 00:32:52,598 --> 00:32:55,309 Tai kodėl sutikote kalbėtis su manim? 565 00:32:55,976 --> 00:33:02,107 Todėl, kad manau, jog šis sandoris yra svarbus ir, em, jūs manęs paprašėte. 566 00:33:05,027 --> 00:33:07,154 Kai žmogus su tokiais ištekliais kaip jūsų 567 00:33:07,154 --> 00:33:09,448 įsigyja tokią įmonę kaip „UBA“, 568 00:33:09,448 --> 00:33:10,949 kyla daugybė klausimų. 569 00:33:11,867 --> 00:33:15,704 Kam jums žiniasklaidos priemonė jūsų portfelyje? 570 00:33:16,205 --> 00:33:17,623 Kad aš jo neturiu. 571 00:33:18,248 --> 00:33:19,458 Tai mes kas, laimikis? 572 00:33:19,458 --> 00:33:23,337 Ne. Aš „UBA“ matau didžiulį pelno potencialą, 573 00:33:23,337 --> 00:33:24,588 ir aš nekenčiu netikrų naujienų. 574 00:33:25,422 --> 00:33:27,591 {\an8}Pasakė vyrukas iš technologijų pasaulio. 575 00:33:27,591 --> 00:33:30,719 {\an8}Taip. Žinoma. Suprantu. 576 00:33:30,719 --> 00:33:33,222 Manau, visi sutiksime, jog sveikiau būtų 577 00:33:33,222 --> 00:33:36,558 surūkyti pakelį cigarečių nei eiti į tviterį, tiesa? 578 00:33:36,558 --> 00:33:38,477 Bet jei padedate žmonės nenaršyti, sėkmės. 579 00:33:41,146 --> 00:33:42,731 Aš tikiu, kad žinias galima pagerinti. 580 00:33:43,815 --> 00:33:47,319 Ir aš norėčiau pamėginti tai padaryti, kol ne vėlu. 581 00:33:47,319 --> 00:33:49,571 Ir manot, kad jūs galit pagerinti žinias? 582 00:33:49,571 --> 00:33:52,366 Kad nematau daug norinčių. 583 00:33:52,366 --> 00:33:54,993 Kodėl manote, kad esate tinkamas šiam darbui? 584 00:33:54,993 --> 00:33:57,329 Kartelė ne tokia jau ir aukšta. 585 00:33:59,790 --> 00:34:03,001 Regis, nejaučiate pagarbos tiems, kas dirba žiniose. 586 00:34:04,002 --> 00:34:05,671 Ar mums derėtų sunerimti, 587 00:34:05,671 --> 00:34:08,215 nes susidedam su žmogumi, kuris mūsų negerbia? 588 00:34:08,215 --> 00:34:10,342 To paties galėčiau paklausti jūsų. 589 00:34:11,342 --> 00:34:15,264 Jūs manėte, kad aš taip netinku „UBA“, jog neskridote „Hyperion One“. 590 00:34:15,264 --> 00:34:16,598 Gal man sunerimti dėl jūsų? 591 00:34:17,516 --> 00:34:20,686 Juk taip buvo, tiesa? O čia laida „Alex Unfiltered“. 592 00:34:20,686 --> 00:34:24,857 Nutiko kažkas panašaus, tačiau pagarba čia niekuo dėta. 593 00:34:24,857 --> 00:34:28,610 Buvo ir vis dar yra abejonių dėl jūsų ketinimo įsigyti mūsų kanalą. 594 00:34:28,610 --> 00:34:30,612 Manau, kad sprendimas dar nepriimtas. 595 00:34:30,612 --> 00:34:33,699 Aš puikiai jus girdžiu. Jūs tai labai aiškiai pasakėte. 596 00:34:33,699 --> 00:34:35,909 Ar todėl jūs lūkuriavote prie mano viešbučio? 597 00:34:42,833 --> 00:34:47,629 Žinot, ką? Gal padarykime pertraukėlę? 598 00:34:48,213 --> 00:34:49,715 - Gerai. - Gerai? 599 00:34:50,299 --> 00:34:51,382 - Aš tuoj. - Gerai. 600 00:34:56,263 --> 00:34:57,097 Ar viskas gerai? 601 00:34:57,097 --> 00:34:58,098 Taip. 602 00:34:58,098 --> 00:35:01,768 Ar klausi jo apie Stenfordo studentę? 603 00:35:04,313 --> 00:35:05,689 Priremk jį. 604 00:35:06,732 --> 00:35:09,610 Žinau. Tą ir padarysiu. 605 00:35:09,610 --> 00:35:10,736 Gerai. 606 00:35:28,795 --> 00:35:33,800 Jūs buvote įkūręs inkubatorių Palo Alte jauniems technologijų išradėjams. 607 00:35:34,384 --> 00:35:36,845 Taip. Įkūriau jį interneto bendrovių burbulo metu. 608 00:35:36,845 --> 00:35:38,680 Šis projektas atnešė daug gerų idėjų. 609 00:35:39,515 --> 00:35:40,807 Tačiau jūs iš ten pasitraukėte. 610 00:35:41,308 --> 00:35:45,604 Taip. Mūsų aviacijos ir kosmoso skyrius įgavo pagreitį. 611 00:35:45,604 --> 00:35:47,981 Praleisdavau daug laiko Teksase, tad atsisakiau jo. 612 00:35:50,108 --> 00:35:51,109 Gailitės? 613 00:35:53,070 --> 00:35:54,905 Nesuprantu, ko klausiate. 614 00:35:54,905 --> 00:35:58,492 Buvusi Stenfordo studentė iš to inkubatoriaus 615 00:35:58,492 --> 00:36:00,160 teigia parašiusi kodą. 616 00:36:00,869 --> 00:36:03,997 Tas kodas išsivystė į analitinių duomenų sistemą, 617 00:36:03,997 --> 00:36:06,333 kurią pardavinėjate vyriausybėms visame pasaulyje. 618 00:36:07,376 --> 00:36:09,419 Taip. Tą programinę įrangą teko ilgus metus vystyti, 619 00:36:09,419 --> 00:36:13,048 pritaikyti iteracijų, kol ji tapo tokia, kokia yra šiandien. 620 00:36:14,049 --> 00:36:17,052 Taip. Tačiau pradinė idėja buvo jos. 621 00:36:17,052 --> 00:36:20,472 Pradinė idėja, jei teisingai prisimenu, 622 00:36:20,472 --> 00:36:23,600 buvo GPS blokatorius aktyvistams ir disidentams, 623 00:36:23,600 --> 00:36:27,729 kurį pasiūlėme keliems investuotojams, ir visi atsisakė. 624 00:36:28,313 --> 00:36:30,148 Tada nupirkote jūs. 625 00:36:31,358 --> 00:36:35,070 Milijardų vertą idėją gavote už 50 000. 626 00:36:35,070 --> 00:36:38,407 - Tiek sumokėjote? Penkiasdešimt? - Iš to inkubatoriaus 627 00:36:38,407 --> 00:36:39,575 pirkau gana daug idėjų. 628 00:36:40,158 --> 00:36:43,036 Tie sandoriai tuo metu atitiko to sektoriaus standartus. 629 00:36:44,496 --> 00:36:46,331 Standartu buvo laikoma ir tai, 630 00:36:46,331 --> 00:36:49,668 kai režisierius išdulkindavo aktorę ant peržiūrų sofutės, taigi... 631 00:36:50,169 --> 00:36:53,672 Arba po žinių pranešėjo stalu būdavo mygtukas, kuris užrakindavo duris. 632 00:36:55,048 --> 00:36:57,593 Ar jūs pralobote iš to, jog pavogėte svetimą idėją? 633 00:36:58,302 --> 00:37:00,262 Aš nieko nepriverčiau jėga pasirašinėti sutarčių. 634 00:37:00,262 --> 00:37:02,181 Tas asmuo pats pardavė man savo idėją. 635 00:37:02,181 --> 00:37:06,810 Bet privertėt jį pasirašyt konfidencialumo sutartį, pasisavinot pažangią idėją 636 00:37:06,810 --> 00:37:09,730 ir pavertėte ją žmonių kontrolės įrankiu. 637 00:37:11,315 --> 00:37:14,151 Juk abu puikiai žinome, kas yra konfidencialumo sutartis. 638 00:37:14,735 --> 00:37:17,696 Viena pusė laimi, o kita turi tylėti. 639 00:37:18,447 --> 00:37:22,784 {\an8}Ar sąžininga taikyti tai studentui, 640 00:37:22,784 --> 00:37:25,120 kuris galbūt nėra pakankamai patyręs 641 00:37:25,120 --> 00:37:28,874 suprasti visus šios sutarties padarinius? 642 00:37:28,874 --> 00:37:31,877 Šis sandoris buvo sudarytas tarp suaugusiųjų. 643 00:37:31,877 --> 00:37:34,171 Toji studentė po to labai išgyveno. 644 00:37:34,755 --> 00:37:37,341 Ji patyrė sekinančią depresiją 645 00:37:38,091 --> 00:37:39,593 ir net bandė žudytis. 646 00:37:46,016 --> 00:37:49,895 Man labai gaila. Aš nežinojau. 647 00:37:53,065 --> 00:37:55,651 Turite ką pasakyti? 648 00:37:57,402 --> 00:37:59,196 Tai buvusiai studentei? 649 00:37:59,196 --> 00:38:00,906 Ir tiems, kas žiūri šį interviu. 650 00:38:04,034 --> 00:38:05,827 Manau, kad... 651 00:38:18,465 --> 00:38:22,302 Žinot, aš miegodavau ant grindų savo gamykloje, 652 00:38:22,970 --> 00:38:25,848 kartais po kelias savaites iš eilės. 653 00:38:25,848 --> 00:38:30,686 Kai vystėme pirmąjį „Hyperion One“ prototipą, 654 00:38:30,686 --> 00:38:34,815 mes su inžinieriais dirbdavome po 18, 20, 24 valandas per dieną. 655 00:38:37,818 --> 00:38:42,447 Kai susitelkiu į kažką, visa kita blokuoju. 656 00:38:46,702 --> 00:38:50,122 Taigi, kai galiausiai grįžau namo, mano žmona jau buvo išėjusi. 657 00:38:51,456 --> 00:38:57,754 Ji pasiėmė visus savo daiktus, ir namai liko tušti. 658 00:39:00,632 --> 00:39:03,260 Net nežinojau, kada ji išėjo. Gal net prieš kelias savaites. 659 00:39:06,513 --> 00:39:09,183 Tada labai atidžiai į save pažvelgiau. 660 00:39:11,560 --> 00:39:16,315 Į tai, kaip elgdavausi su žmonėmis. Į kainą to, ką dariau. 661 00:39:20,819 --> 00:39:23,614 Nuo tada pakeičiau savo įmonės požiūrį, 662 00:39:23,614 --> 00:39:26,575 taip pat ir savo požiūrį į elgesį ir pažiūras. 663 00:39:27,242 --> 00:39:32,706 Manau, kad tai studentei esu skolingas mažiausiai 664 00:39:34,583 --> 00:39:35,584 pokalbį. 665 00:39:49,139 --> 00:39:50,140 Kitas klausimas. 666 00:40:06,698 --> 00:40:10,661 {\an8}Prezidentas teigia, jog imsis spręsti susidariusios aklavietės klausimą, 667 00:40:10,661 --> 00:40:14,456 {\an8}bet kongreso lyderiai priešinasi keliems esminiams punktams. 668 00:40:14,456 --> 00:40:16,875 Grįžę... 669 00:40:22,172 --> 00:40:23,173 Grįžę... 670 00:40:26,760 --> 00:40:27,719 Bredle, kas tau? 671 00:40:30,597 --> 00:40:31,974 Bredle! 672 00:40:32,683 --> 00:40:35,853 {\an8}Grįžę, arčiau pažvelgsime į vaikų mokymą namuose. 673 00:40:36,937 --> 00:40:39,189 Susipažinsime su mama, kuri pandemijos metu 674 00:40:39,189 --> 00:40:43,360 nusprendė nebeleisti savo vaikų į tradicinę mokyklą. 675 00:40:45,863 --> 00:40:46,864 Ir baigėme. 676 00:40:54,037 --> 00:40:54,872 Labas. 677 00:40:58,333 --> 00:41:01,503 - Bredlės nėra. Ji... - Žinau. Atėjau pakalbėti su tavimi. 678 00:41:02,254 --> 00:41:03,255 Galiu užeiti? 679 00:41:09,386 --> 00:41:13,098 Tavęs dar nepažinojusi, buvau susidariusi apie tave išankstinę nuomonę. 680 00:41:15,309 --> 00:41:16,560 Galima buvo tikėtis. 681 00:41:17,477 --> 00:41:18,562 Manau... 682 00:41:19,271 --> 00:41:23,525 Man regis, aš priverčiau Bredlę rinktis tarp mūsų, kai sirgo jūsų mama. 683 00:41:24,902 --> 00:41:27,821 Man regis, taip atrodė Bredlei, ir tai nebuvo sąžininga. 684 00:41:28,822 --> 00:41:32,159 Aš galbūt net skatinau ją 685 00:41:34,244 --> 00:41:35,662 išstumti tave iš savo gyvenimo. 686 00:41:36,496 --> 00:41:38,332 Kad ji visa atitektų tau? 687 00:41:44,296 --> 00:41:45,756 Atsiprašau. Atleisk. 688 00:41:47,090 --> 00:41:49,092 Noriu pasakyti, kad... 689 00:41:52,846 --> 00:41:56,058 Manau, Bredlė nori būti su manim, ir aš to noriu. 690 00:41:57,059 --> 00:41:58,727 Bet mes neseniai vakarieniavome, 691 00:41:58,727 --> 00:42:02,523 ir ji, kaip man pasirodė, labai bijojo atnaujinti mūsų santykius. 692 00:42:03,023 --> 00:42:06,527 Aš manau, kad tai susiję su tavimi. 693 00:42:07,361 --> 00:42:09,321 Tiksliau, su mano nuomone apie tave. 694 00:42:09,321 --> 00:42:11,823 Apie šiuos dalykus ji su manimi nekalba. 695 00:42:11,823 --> 00:42:13,825 - Aš ne... - Manau, ji bijo. 696 00:42:14,660 --> 00:42:16,870 - Nes kai tik priima tave... - Aš viską sugadinu. 697 00:42:16,870 --> 00:42:18,830 - Ne. - Taip. 698 00:42:19,790 --> 00:42:22,709 Tu ją matai taip, kaip niekas kitas. 699 00:42:23,210 --> 00:42:24,545 Prie tavęs ji negali slėptis. 700 00:42:29,633 --> 00:42:34,555 Jei galėtum palaikyti mus, manau, tai daug reikštų ir Bredleir man. 701 00:42:35,722 --> 00:42:41,228 Jei tik gaučiau progą, žinau, kad padaryčiau ją laimingą. 702 00:42:51,238 --> 00:42:52,990 Aš pagalvosiu apie tai. 703 00:42:55,367 --> 00:42:56,577 Aš pagalvosiu, gerai? 704 00:43:02,291 --> 00:43:03,500 Buvo smagu. 705 00:43:04,835 --> 00:43:05,919 Kada išeis į eterį? 706 00:43:05,919 --> 00:43:07,963 Kitą savaitę. Šį savaitgalį montuosime. 707 00:43:07,963 --> 00:43:11,258 Aleks, važiuosi į miestą? 708 00:43:11,967 --> 00:43:14,136 Taip, truputį vėliau. Ačiū, Čipai. 709 00:43:14,136 --> 00:43:16,221 Gerai. Nes turiu minčių apie laidos formą, 710 00:43:16,221 --> 00:43:19,099 tad jei vairuodama norėsi aptarti, šįvakar sumontuosim anonsą. 711 00:43:19,099 --> 00:43:22,102 - Mija nuolat stumia mus... - Taip, gerai. 712 00:43:22,102 --> 00:43:23,854 Gerai. Paskambinsiu tau iš mašinos. 713 00:43:27,065 --> 00:43:28,483 Čipai, eime. 714 00:43:29,818 --> 00:43:32,154 Gerai. Atleiskite, palydėsiu jus. 715 00:43:34,823 --> 00:43:35,908 Tik būkit atidūs ties posūkiu. 716 00:43:35,908 --> 00:43:37,326 - Ačiū, Polai. - Pamatysit. 717 00:43:37,326 --> 00:43:38,785 - Sėkmės. - Ačiū. 718 00:43:41,872 --> 00:43:43,207 Išgyvenai. 719 00:43:43,790 --> 00:43:45,167 Tu negailėjai smūgių. 720 00:43:45,167 --> 00:43:46,877 Tokia laidos idėja. 721 00:43:49,379 --> 00:43:50,214 Man vis tik smalsu. 722 00:43:50,214 --> 00:43:53,175 Kaip tau pavyko sužinoti apie ją? Tą Stenfordo studentę. 723 00:43:53,717 --> 00:43:57,804 Juk žinai, kad negaliu to atskleisti. Jei atvirai, aš nežinau, kas ji tokia. 724 00:43:58,889 --> 00:44:01,266 Sąžininga, kad to paklausei. 725 00:44:02,142 --> 00:44:03,477 Man patiko. 726 00:44:04,770 --> 00:44:06,021 - Tau patiko? - Taip. 727 00:44:06,021 --> 00:44:09,983 Daugelis tavo vietoje nedrįstų taip elgtis su manimi, bet tu išdrįsai. 728 00:44:10,609 --> 00:44:11,610 Įspūdinga. 729 00:44:12,194 --> 00:44:16,240 „UBA“ turi savo standartus, ir šis sandoris to nepakeis. 730 00:44:18,242 --> 00:44:19,660 Net jei jis ir įvyks, 731 00:44:20,244 --> 00:44:23,372 tai vs tiek nereiškia, kad mes kartu miegam. 732 00:44:24,748 --> 00:44:28,752 - Metaforiškai kalbant. - Taip. 733 00:44:28,752 --> 00:44:29,670 Supranti? 734 00:44:30,170 --> 00:44:31,171 O jei tiesiogiai? 735 00:44:31,964 --> 00:44:36,426 Ne. Mes nemiegam kartu. 736 00:44:36,426 --> 00:44:37,886 Ir nepradėkim. 737 00:44:41,598 --> 00:44:43,433 Mus saisto griežta sutartis. 738 00:44:43,934 --> 00:44:45,435 Dar niekad nebuvau toks griežtas. 739 00:44:59,658 --> 00:45:01,535 Mums nederėtų. 740 00:45:02,369 --> 00:45:03,662 Taip. Nieko nebuvo. 741 00:45:07,165 --> 00:45:10,919 Aš pasiimsiu savo... Pamiršau savo paltą. 742 00:45:10,919 --> 00:45:13,380 Ne, kur... Jis čia... 743 00:45:13,380 --> 00:45:14,840 Ar nieko nepamiršau? 744 00:45:15,799 --> 00:45:18,218 Ar nieko nepamiršai? Nemanau, kad ką pamiršai. 745 00:45:18,218 --> 00:45:19,386 Ir aš taip manau. 746 00:46:32,376 --> 00:46:34,086 Susituokime Niagaroje. 747 00:46:35,629 --> 00:46:36,630 - Ką? - Nagi. 748 00:46:37,172 --> 00:46:39,883 Pasikvieskime taikos teisėją, kelis liudininkus, 749 00:46:39,883 --> 00:46:42,761 apsirenkime keistai ir susituokim, blemba. 750 00:46:44,179 --> 00:46:45,639 Ar tai „taip“ ar... 751 00:46:45,639 --> 00:46:46,723 Ne. 752 00:46:47,975 --> 00:46:49,059 Ne. 753 00:46:50,519 --> 00:46:51,728 - Ne. - Atleisk. 754 00:46:53,647 --> 00:46:56,900 Maniau, kad tu to nori. Tai kas tuomet... 755 00:47:00,821 --> 00:47:04,658 Pala, kas? Ar aš visai nesupratau? 756 00:47:05,284 --> 00:47:08,745 Juk tai tu laidei užuominas jau tris mėnesius 757 00:47:08,745 --> 00:47:10,914 ir kalbėjai apie žiedą. 758 00:47:10,914 --> 00:47:14,585 Suprantu, kad gal neprašmatnus mano pasipiršimas. 759 00:47:14,585 --> 00:47:16,503 Mes ruošėmės didžiuliam interviu. 760 00:47:17,087 --> 00:47:18,088 Bet... 761 00:47:19,840 --> 00:47:21,550 Pasakyk man, ko tu nori. Taip ir padarysim. 762 00:47:21,550 --> 00:47:23,302 Pasakyk man, ko tu nori. Galim... 763 00:47:23,302 --> 00:47:25,012 Aš noriu, kad pasipirštum dėl manęs. 764 00:47:26,638 --> 00:47:27,639 O ne dėl jos. 765 00:47:32,102 --> 00:47:34,396 Tai absurdas. 766 00:47:37,149 --> 00:47:38,275 Liaukis. 767 00:48:03,550 --> 00:48:04,551 Halai? 768 00:48:06,595 --> 00:48:07,596 Šerile? 769 00:48:23,111 --> 00:48:25,572 B, APSIGALVOJAU. (DĖL DAUGELIO DALYKŲ) 770 00:48:25,572 --> 00:48:27,241 AČIŪ UŽ VISKĄ. 771 00:48:27,241 --> 00:48:29,201 IŠVYKOM ANKSČIAU, KAD NE PER KAMŠČIUS. MYLIU, H 772 00:48:46,385 --> 00:48:48,929 Labai malonu buvo pabusti. 773 00:48:54,017 --> 00:48:56,061 - Labas rytas. - Labas rytas. 774 00:49:13,120 --> 00:49:15,038 - Žiūrėk. - O Dieve. 775 00:49:15,038 --> 00:49:16,123 KORIS ELISONAS 776 00:49:16,123 --> 00:49:17,332 Gerai. 777 00:49:21,795 --> 00:49:22,796 Kori. 778 00:49:22,796 --> 00:49:23,881 Sveikas. Ne per anksti? 779 00:49:23,881 --> 00:49:25,549 Ne, niekada. 780 00:49:25,549 --> 00:49:29,469 Klausyk, kad ir ką ten dėl interviu buvo sumaniusi Aleks, nesijaudink. 781 00:49:29,469 --> 00:49:31,889 Mes jo nerodysim, jei nebus mums naudinga. 782 00:49:31,889 --> 00:49:35,976 Jis puikiai pavyko, šiaip jau. Manau, bus gerai viešai nuomonei. 783 00:49:35,976 --> 00:49:39,062 Smagu girdėti. Aleks... 784 00:49:39,062 --> 00:49:41,106 Ji labai myli savo darbą. 785 00:49:41,106 --> 00:49:44,818 Ji buvo fenomenali. 786 00:49:45,944 --> 00:49:47,362 Pritrenkianti, šiaip jau. 787 00:49:48,322 --> 00:49:50,407 Man net stogą nurovė, jei nori žinoti tiesą. 788 00:49:56,580 --> 00:49:59,458 Dabar supranti, kodėl ji mūsų įmonei tokia svarbi. 789 00:49:59,458 --> 00:50:00,751 Tikrai. 790 00:50:03,754 --> 00:50:06,882 Klausyk. Žinau, rinkodara spaudžia priimti naują logotipą, 791 00:50:06,882 --> 00:50:10,802 bet nemanau, kad „Hyperion“ turi užimti visą vietą. 792 00:50:11,386 --> 00:50:15,557 Kaip nors paprasčiau, gerai? Mažiau judesių, geriau. 793 00:50:16,266 --> 00:50:18,810 Puiku. Čia mes sutarsime. 794 00:50:20,020 --> 00:50:22,481 Gerai. Pakalbėsim vėliau. 795 00:50:22,481 --> 00:50:23,565 Puiku. Aš... 796 00:50:43,502 --> 00:50:45,254 Lora. 797 00:50:47,047 --> 00:50:49,049 - Labas. - Labas. 798 00:50:56,306 --> 00:50:59,977 Atleisk dėl tos vakarienės. Aš elgiausi siaubingai. 799 00:51:02,646 --> 00:51:05,732 Ir viskas gerai. 800 00:51:06,233 --> 00:51:07,359 Halui viskas gerai. 801 00:51:08,986 --> 00:51:09,987 Nieko baisaus. 802 00:51:14,283 --> 00:51:18,245 Aš tiesiog pasiilgau tavęs. Labai tavęs pasiilgau. 803 00:51:33,594 --> 00:51:37,806 Žinot, aš miegodavau ant grindų savo gamykloje, 804 00:51:38,432 --> 00:51:41,435 kartais po kelias savaites iš eilės. 805 00:51:41,435 --> 00:51:46,190 Kai vystėme pirmąjį „Hyperion One“ prototipą, 806 00:51:46,190 --> 00:51:50,569 mes su inžinieriais dirbdavome po 18, 20, 24 valandas per dieną. 807 00:51:50,569 --> 00:51:51,737 Ir kaip skamba? 808 00:51:51,737 --> 00:51:55,908 Kai susitelkiu į kažką, visa kita... 809 00:51:58,785 --> 00:51:59,912 Gerai pasirodei. 810 00:52:01,914 --> 00:52:03,248 Galėjai man tai pasakyt. 811 00:52:05,334 --> 00:52:06,752 Aš nežinojau, kad taip jauteisi. 812 00:52:07,711 --> 00:52:09,713 Aš pati nežinojau, kaip jaučiausi. 813 00:52:11,632 --> 00:52:12,674 O kaip dabar? 814 00:52:13,550 --> 00:52:16,428 Paprašysiu teisininkų viską sutvarkyti. Išeisiu tyliai. 815 00:52:17,638 --> 00:52:20,599 Nenoriu kelti bangų, nes šis etapas ir taip sudėtingas. 816 00:52:20,599 --> 00:52:22,351 Ketini išeiti? 817 00:52:22,935 --> 00:52:24,478 Taip. Manau, taip bus geriau. 818 00:52:24,478 --> 00:52:27,523 Stela, liaukis. „UBA“ įstrigusi praeityje. 819 00:52:28,106 --> 00:52:31,235 Jiems reikia žmogaus su vizija, kad išjudintų šį kanalą. 820 00:52:32,778 --> 00:52:35,072 Ir manau, kad tas žmogus - tai tu. 821 00:52:36,281 --> 00:52:38,867 - Koris gali nesutikti. - Korio čia nebus. 822 00:52:43,330 --> 00:52:45,332 Išsiųsiu tau darbo pasiūlymą. 823 00:52:45,832 --> 00:52:50,420 Kai tik akcininkai sutiks su sandoriu, tu perimsi Korio darbą. 824 00:52:54,341 --> 00:52:56,009 Tai didžiulis šuolis. 825 00:52:56,510 --> 00:52:58,428 Bus daug pasipriešinimo. 826 00:52:58,428 --> 00:53:00,556 O kaip mes sakome? Mes nežaidžiame pagal taisykles... 827 00:53:00,556 --> 00:53:01,765 Mes jas kuriame. 828 00:53:04,893 --> 00:53:06,270 Ką manai, Stela? 829 00:53:08,313 --> 00:53:09,523 Nori vadovauti šiam kanalui? 830 00:54:52,334 --> 00:54:54,336 Išvertė Egidija Namavičė