1
00:01:57,868 --> 00:02:01,371
Sandoris tarp „UBA“
ir „Hyperion“ įkūrėjo Polo Markso
2
00:02:01,371 --> 00:02:03,999
šią savaitę pasistūmėjo
vienu žingsniu pasirašymo link,
3
00:02:03,999 --> 00:02:06,919
„UBA“ direktorių tarybai
oficialiai rekomendavus
4
00:02:06,919 --> 00:02:11,340
akcininkams balsuoti už įmonės pardavimą
metinio susirinkimo metu kitą mėnesį.
5
00:02:11,924 --> 00:02:15,636
Kritikai šį sandorį vadina neatsargiu,
net pavojingu.
6
00:02:15,636 --> 00:02:19,556
Kaip buvusi „UBA“ darbuotoja
turiu su tuo sutikti.
7
00:02:20,599 --> 00:02:23,894
Ar verta pagarsėjusiam savo neapykanta
žiniasklaidai milijardieriui
8
00:02:23,894 --> 00:02:26,522
įteikti raktus
nuo senosios žiniasklaidos įmonės
9
00:02:26,522 --> 00:02:29,608
tuo metu, kai tiesa itin svarbi?
10
00:02:33,070 --> 00:02:34,112
Visi pavydi.
11
00:02:35,531 --> 00:02:37,824
Visi ūžia dėl šio sandorio.
12
00:02:37,824 --> 00:02:39,952
Stambi technologijų įmonė
neturi kištis į žiniasklaidą.
13
00:02:40,536 --> 00:02:43,747
Tokie kaip aš turi per daug įtakos,
per didelę platformą.
14
00:02:43,747 --> 00:02:44,665
Esame tai girdėję.
15
00:02:45,374 --> 00:02:48,085
Jei atvirai, stovėti čia priešais jus
turėčiau ne aš,
16
00:02:48,085 --> 00:02:50,379
nes aš turbūt vienintelis šioje patalpoje
17
00:02:50,379 --> 00:02:51,755
neturiu aukštojo mokslo diplomo.
18
00:02:51,755 --> 00:02:54,424
Bet noriu aiškumo.
19
00:02:54,424 --> 00:02:58,136
Žinau, kad jūsų darbas čia -
esminis, ir aš tai palaikau.
20
00:02:58,720 --> 00:03:00,556
Taigi,
21
00:03:00,556 --> 00:03:05,352
aš čia tam, kad išklausyčiau jus
ir kad pradėčiau pokalbį.
22
00:03:05,352 --> 00:03:08,730
Taigi, jei kas turite klausimų, klauskite.
23
00:03:08,730 --> 00:03:12,651
Taip. Kokia jūsų nuomonė apie įsilaužimą?
Ar žinome, kieno tai darbas?
24
00:03:12,651 --> 00:03:15,821
Pagal dabartinę teoriją - rusų.
25
00:03:15,821 --> 00:03:18,866
Bet mano ekspertų komanda
mielai imsis darbo
26
00:03:18,866 --> 00:03:20,492
ir, tikėkimės, prisikas iki tiesos.
27
00:03:20,492 --> 00:03:25,163
Noriu patikinti,
jog nuo šiol jūsų duomenys bus saugūs.
28
00:03:25,163 --> 00:03:28,375
Tokie dalykai „Hyperion“ neįmanomi.
29
00:03:28,375 --> 00:03:31,086
O kaip ryto laidos darbuotojai?
30
00:03:31,670 --> 00:03:34,882
Tokiomis aplinkybėmis
žmonės būna atleidžiami.
31
00:03:34,882 --> 00:03:40,220
Aš ketinu plėsti,
o ne mažinti naujienų skyrių.
32
00:03:40,220 --> 00:03:42,973
Manau, kol kas anksti kalbėti konkrečiai,
33
00:03:42,973 --> 00:03:46,476
tačiau kai sutartis bus pasirašyta,
peržiūrėsime skaičius.
34
00:03:49,396 --> 00:03:52,524
Taip, Aleks. Nereikia kelti rankos.
35
00:03:53,483 --> 00:03:56,987
„Hyperion“ yra tarptautinė korporacija,
36
00:03:56,987 --> 00:04:00,657
o jūs turite artimus santykius
su vyriausybėmis, oligarchais...
37
00:04:00,657 --> 00:04:03,035
To taip nepavadinčiau, bet...
38
00:04:03,035 --> 00:04:06,288
Kaip mums žinoti, jog tai neturės įtakos
39
00:04:06,288 --> 00:04:08,999
žinioms apie „Hyperion“
ar jūsų partnerius?
40
00:04:09,625 --> 00:04:10,792
Pavyzdžiui?
41
00:04:10,792 --> 00:04:14,796
Jūsų įmonė bendradarbiauja
su daug teisingumo agentūrų.
42
00:04:14,796 --> 00:04:17,507
Aleks, tai ne spaudos konferencija.
43
00:04:17,507 --> 00:04:19,968
- Pakalbėsim apie tai po pasirašymo.
- Mes tiesiog klausiame.
44
00:04:19,968 --> 00:04:21,762
- Viskas gerai.
- Aš tik klausiu.
45
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
Taip. Kas? Ar bus klausimas?
46
00:04:23,180 --> 00:04:25,390
Kai kas nuogąstauja, kad Arizonos policija
47
00:04:25,390 --> 00:04:30,312
naudojo jūsų programinę įrangą tam,
kad profiliuotų tam tikrus žmones.
48
00:04:31,730 --> 00:04:33,899
Norma Rė šįryt karingai nusiteikusi.
49
00:04:33,899 --> 00:04:37,653
Taip. Aš nežinau, kaip reaguot į gandus.
50
00:04:37,653 --> 00:04:40,739
Noriu pasakyt,
jog čia gali būt interesų konfliktas.
51
00:04:40,739 --> 00:04:43,325
Žinot, ne vienu klausimu.
52
00:04:43,909 --> 00:04:45,369
- Taip.
- Jau sakiau.
53
00:04:45,369 --> 00:04:49,581
Neturiu jokio noro spręsti,
kokios turi būti žinios.
54
00:04:49,581 --> 00:04:52,751
Tai - Stelos Bak darbas,
ir ji puikiai su tuo tvarkosi.
55
00:04:53,377 --> 00:04:54,753
Ar atsakiau į jūsų klausimą?
56
00:04:54,753 --> 00:04:55,879
Ne visai.
57
00:04:57,923 --> 00:05:02,135
Gerai. Gal aptarsime tai vėliau?
58
00:05:03,262 --> 00:05:05,180
O Dieve. Baikit juokus.
59
00:05:05,931 --> 00:05:10,894
Aleks, jei galėtum nekaltinti
mūsų naujojo partnerio
60
00:05:10,894 --> 00:05:14,064
rasiniu gerų Arizonos žmonių profiliavimu,
būtų nuostabu.
61
00:05:14,064 --> 00:05:17,609
Mes nežinom, ką daro šis žmogus
ar su kuo tai daro.
62
00:05:17,609 --> 00:05:19,903
Asmeniškai manau, jog logiška to klausti.
63
00:05:19,903 --> 00:05:24,241
Teisininkai tave išsamiai informuos
apie plačius Polo verslo interesus.
64
00:05:24,241 --> 00:05:26,285
Bet jei tarp jūsų nutiko kas asmeniško...
65
00:05:26,285 --> 00:05:28,829
Atleisk. Asmeniško?
66
00:05:30,247 --> 00:05:33,584
Mačiau tave, panele Saigon, išlipančią
iš sraigtasparnio. Mes visi matėm.
67
00:05:33,584 --> 00:05:36,461
Tu apie tai, kaip aš viena
jį sugrąžinau prie derybų stalo
68
00:05:36,461 --> 00:05:37,588
ir išgelbėjau tavo sandorį?
69
00:05:37,588 --> 00:05:39,965
Sandorį, kurį pati ir sumovei? Ne.
70
00:05:39,965 --> 00:05:42,843
Negali sukelti gaisrą ir tikėtis
saldainio už tai, kad jį užgesinai.
71
00:05:42,843 --> 00:05:44,761
Gerai, supratau. Girdi? Aišku.
72
00:05:44,761 --> 00:05:47,222
Aš jį išstūmiau iš valties.
Tada aš jį sugrąžinau.
73
00:05:47,222 --> 00:05:48,849
Gal kiek skubotai.
74
00:05:48,849 --> 00:05:52,186
Bet dabar, kai jį susigrąžinom,
turim viską apie jį sužinoti.
75
00:05:54,188 --> 00:05:56,648
Noriu jį pasikviest į savo laidą.
Noriu interviu su juo.
76
00:05:59,818 --> 00:06:02,362
Mes artėjame prie derybų pabaigos,
77
00:06:02,362 --> 00:06:05,532
- o jos pareikalavo dvejų sušiktų metų...
- Dvejų metų.
78
00:06:05,532 --> 00:06:08,410
...ir visų aukščiausio lygio teisininkų
nuo Vašingtono iki Vestčesterio,
79
00:06:08,410 --> 00:06:11,163
tad gal nebandyk sumauti visko
80
00:06:11,163 --> 00:06:12,623
paskutinėmis akimirkomis?
81
00:06:12,623 --> 00:06:17,252
Gerai, Kori. Aš noriu, kad šis sandoris
pavyktų ne ką mažiau nei tu.
82
00:06:17,252 --> 00:06:19,546
Tačiau yra daug skeptikų.
83
00:06:19,546 --> 00:06:23,217
- Supratau. Ne, dabar aišku.
- Puiku.
84
00:06:23,217 --> 00:06:26,595
Tu iš tiesų to nori. Nori tapt dalininke.
Nori sėdėt prie suaugusiųjų stalo.
85
00:06:26,595 --> 00:06:29,264
Bet tavo eilė neatėjo, Aleks.
86
00:06:29,264 --> 00:06:34,102
Turi liautis. Viskas. Mes jį pasirinkom.
87
00:06:34,686 --> 00:06:35,687
O aš - ne.
88
00:06:36,188 --> 00:06:37,481
Bar bar.
89
00:06:38,732 --> 00:06:39,566
Sutrukdėm?
90
00:06:39,566 --> 00:06:42,736
- Visai ne. Prašau užeiti.
- Aš jau išeinu. Taigi...
91
00:06:42,736 --> 00:06:44,863
- Ačiū, Kori.
- Ačiū, Aleks.
92
00:06:47,324 --> 00:06:48,408
Smagu vėl tave matyti, Aleks.
93
00:06:48,992 --> 00:06:49,993
Ir man.
94
00:06:50,577 --> 00:06:51,578
Gerai.
95
00:06:52,996 --> 00:06:54,081
Tai kas čia buvo?
96
00:06:54,081 --> 00:06:57,668
Sveikas atvykęs į žvaigždžių pasaulį.
97
00:07:03,757 --> 00:07:04,633
Labas.
98
00:07:04,633 --> 00:07:06,969
- Labas. Atleisk, mes ankstyvi.
- Labas.
99
00:07:06,969 --> 00:07:09,179
- Tau tai nebūdinga.
- Taip.
100
00:07:09,179 --> 00:07:12,474
- Tu, turbūt, Šerilė. Labas.
- Atleisk.
101
00:07:12,474 --> 00:07:14,434
- Smagu pagaliau susipažinti.
- Taip.
102
00:07:14,434 --> 00:07:17,271
- Man irgi smagu.
- Gyvai tu dar gražesnė.
103
00:07:17,271 --> 00:07:18,522
Ačiū.
104
00:07:19,523 --> 00:07:21,400
- O čia, turbūt, Teilor.
- Taip.
105
00:07:21,400 --> 00:07:23,485
- Teilor, labas. Gerai.
- Pasisveikink.
106
00:07:24,319 --> 00:07:27,406
Labas. Viskas gerai. Taip?
107
00:07:27,406 --> 00:07:30,158
- Sveika, aš - tavo teta Bredlė.
- Taip.
108
00:07:31,159 --> 00:07:33,412
- Tik pažvelk į ją.
- Ji panaši į mamą.
109
00:07:33,412 --> 00:07:35,497
- Mane tai truputį gąsdina.
- Taip.
110
00:07:36,498 --> 00:07:38,584
- Tetė.
- Aš - tėtis.
111
00:07:38,584 --> 00:07:39,877
Taip. Man pavyko.
112
00:07:39,877 --> 00:07:42,379
- Gerai, prašom užeiti.
- Ačiū.
113
00:07:42,379 --> 00:07:43,589
Jauskitės kaip namie.
114
00:07:44,089 --> 00:07:45,424
Taip bent.
115
00:07:45,424 --> 00:07:47,926
Šerile, aš nemokėjau elgtis
116
00:07:47,926 --> 00:07:49,469
- su tuo maniežu.
- Ne, ne.
117
00:07:49,469 --> 00:07:51,763
- Viskas gerai. Jie - sudėtingi.
- Taip.
118
00:07:53,932 --> 00:07:56,226
- Štai kaip reikia.
- Štai kaip reikia.
119
00:07:56,226 --> 00:07:58,645
Nekantrauju pamatyt, kaip dirbi.
120
00:07:59,229 --> 00:08:00,522
Taip.
121
00:08:00,522 --> 00:08:04,026
Aš abejoju, ar spėsim,
nes tavo sąrašas ilgas.
122
00:08:04,026 --> 00:08:05,235
Tikrai?
123
00:08:05,235 --> 00:08:07,279
- Gal kitą kartą, Bredle?
- Gerai.
124
00:08:07,279 --> 00:08:08,739
Jūsų kambarys - tiesiai...
125
00:08:08,739 --> 00:08:09,948
- Ačiū.
- ...o aš tuoj.
126
00:08:09,948 --> 00:08:13,744
- Bredle, tu ką, maistą kaupi?
- Neleisiu jums pas mane badauti.
127
00:08:13,744 --> 00:08:16,413
Gerai, aš padėsiu tavo gražiai žmonai.
128
00:08:17,372 --> 00:08:19,708
Atsiųsiu tau kai kuriuos daiktus
iš jūsų mamos namo.
129
00:08:19,708 --> 00:08:24,546
- Čia tiks jos porceliano figūrėlės.
- Aš ne... Figūrėlės?
130
00:08:24,546 --> 00:08:27,799
Taip, būtų malonu.
131
00:08:27,799 --> 00:08:29,051
- Smagu buvo susipažinti.
- Išties.
132
00:08:29,051 --> 00:08:30,761
- Iki pasimatymo.
- Taip.
133
00:08:32,095 --> 00:08:33,554
- Glenai.
- Jis - nuostabus.
134
00:08:34,056 --> 00:08:36,933
- Stela Bak. Štai ir ji.
- Sveikas.
135
00:08:36,933 --> 00:08:39,269
- Vėluoji?
- Atleisk. Taip.
136
00:08:39,269 --> 00:08:44,566
Sporto naujienos nori praturtint programą
mano Formulės 1 komandos istorija.
137
00:08:44,566 --> 00:08:46,401
- Jie pateikė daugybę idėjų.
- Taip.
138
00:08:46,401 --> 00:08:48,362
Iš kolektyvo išvykų jie išvyti.
139
00:08:50,239 --> 00:08:53,200
Tik pažvelk, vadovauji
vienam didžiausių naujienų skyriui.
140
00:08:53,200 --> 00:08:55,911
Tik pažvelk, perki vieną didžiausių
žiniasklaidos įmonių.
141
00:08:55,911 --> 00:08:58,247
Visad maniau, kad galiausiai atsidursi
panašioje vietoje.
142
00:08:58,872 --> 00:09:02,167
Pamenu, sakei man,
kad nesu sutverta technologijoms.
143
00:09:02,751 --> 00:09:05,754
O tu nusispjovei į mane
ir sukūrei savo startuolį.
144
00:09:05,754 --> 00:09:06,964
Taip.
145
00:09:06,964 --> 00:09:08,465
Užmesdavau į tave akį.
146
00:09:08,465 --> 00:09:10,425
Tu - viena iš priežasčių,
kodėl mane domina ši įmonė.
147
00:09:12,177 --> 00:09:15,347
Taigi, „UBA“ naujienos.
Koks tavo norų sąrašas?
148
00:09:15,347 --> 00:09:16,598
Iškart prie esmės.
149
00:09:17,474 --> 00:09:19,685
- Aš vėluoju.
- Taip.
150
00:09:20,602 --> 00:09:23,230
Noriu daugiau politinių naujienų
nuo pat rinkimų pusiaukelės.
151
00:09:23,730 --> 00:09:27,359
Demokratijai pakibus ant plauko,
TV žiūri net Z karta.
152
00:09:27,359 --> 00:09:28,277
Gerai.
153
00:09:28,277 --> 00:09:30,696
Ir dar mes parandame
didelę skaitmeninės rinkos dalį.
154
00:09:30,696 --> 00:09:32,906
„UBA“ gali panaudoti tavo paieškos variklį
155
00:09:32,906 --> 00:09:36,660
ir sukurt hibridinę svetainę su antraštėm
pagal vartotojų paieškos istorijas.
156
00:09:36,660 --> 00:09:41,039
Taigi, tam, kad imtum vykdyti puolimą,
tau reikia mano technologijų.
157
00:09:43,709 --> 00:09:44,960
Kodėl tu čia?
158
00:09:46,670 --> 00:09:50,132
Tik nesakyk, kad gelbėji žiniasklaidą.
159
00:09:54,303 --> 00:09:57,222
Ši įmonė neišlenda iš bėdų nuo tada,
kai ėmė vadovauti Koris. Nemanai?
160
00:09:57,222 --> 00:09:58,891
Mums teko nemenki iššūkiai.
161
00:09:59,933 --> 00:10:01,185
Kodėl jį teisini?
162
00:10:03,437 --> 00:10:05,647
Polai. Metas.
163
00:10:06,732 --> 00:10:09,318
- Metas. Gerai.
- Amanda.
164
00:10:09,318 --> 00:10:10,444
Stela.
165
00:10:10,444 --> 00:10:14,156
Smagu buvo vėl tave pamatyti.
Dar pasikalbėsim. Išgerkim kada.
166
00:10:17,659 --> 00:10:19,203
Kas toliau?
167
00:10:33,383 --> 00:10:34,635
Koks vaizdas!
168
00:10:40,265 --> 00:10:41,850
Jis ne veltui pavadintas „Viršūne“.
169
00:10:44,645 --> 00:10:47,314
„The Empire State“ pastatas
nuostabiai atrodo.
170
00:10:48,190 --> 00:10:50,484
Iškart prisimenu filmą
„Nemiegantys Siatle“.
171
00:10:50,484 --> 00:10:53,028
Taip. Kurį aš jau žiūrėjau gal 20 kartų.
172
00:10:53,612 --> 00:10:55,948
- Rimtai? Nesu jo mačiusi. Geras?
- Taip.
173
00:10:55,948 --> 00:10:57,074
- Tau patiktų.
- Taip.
174
00:10:57,074 --> 00:10:58,367
- Tai jis labai...
- Tikrai?
175
00:10:58,367 --> 00:10:59,535
Ne, tau visai nepatiktų.
176
00:11:05,541 --> 00:11:08,585
- Tas jaudulys.
- Manau, ji išalko, mieloji.
177
00:11:09,419 --> 00:11:10,796
Palaukite mūsų tada.
178
00:11:14,132 --> 00:11:17,094
Viskas gerai. Eime su mamyte.
179
00:11:18,136 --> 00:11:19,680
- Man ji patinka.
- Taip?
180
00:11:19,680 --> 00:11:22,224
Dievuliau. Taip, ji - nuostabi.
181
00:11:23,225 --> 00:11:24,393
Nesugadink visko.
182
00:11:27,437 --> 00:11:30,732
Taip. Pasistengsiu nesugadinti.
183
00:11:32,359 --> 00:11:35,779
Aš ne ta prasme.
Aš didžiuojuosi tavimi.
184
00:11:35,779 --> 00:11:37,447
Galiu tau kai ką pasakyti?
185
00:11:38,115 --> 00:11:38,991
Taip.
186
00:11:40,576 --> 00:11:42,995
Aš ketinu prisipažinti
dėl savo elgesio Kapitolijuje.
187
00:11:44,538 --> 00:11:45,539
Ką?
188
00:11:46,790 --> 00:11:48,000
Po dviejų dienų
189
00:11:48,584 --> 00:11:50,711
Šerilę su vaiku išsiųsiu namo,
190
00:11:50,711 --> 00:11:52,629
o pats eisiu į FTB skyrių.
191
00:11:52,629 --> 00:11:54,423
Ji apie tai dar nieko nežino,
192
00:11:54,423 --> 00:11:57,092
todėl būčiau dėkingas, jei nesakytum jai.
193
00:11:59,970 --> 00:12:01,847
O Dieve, Halai.
194
00:12:05,350 --> 00:12:08,812
Aš neprivalau tau sakyti,
kaip tai kvaila, tiesa?
195
00:12:10,814 --> 00:12:12,774
Jie vis tiek mane suras.
196
00:12:13,358 --> 00:12:15,194
Tu išpro... Jie tyrinėja vaizdo įrašus.
197
00:12:15,194 --> 00:12:17,487
- Visus tardo.
- O Dieve.
198
00:12:17,988 --> 00:12:21,533
Bet jei prisiduodi,
jie nesielgia žiauriai.
199
00:12:21,533 --> 00:12:23,160
O Dieve.
200
00:12:23,160 --> 00:12:27,623
Nenoriu, kad FTB išspirtų mano namų duris
ir su ginklu...
201
00:12:27,623 --> 00:12:29,750
Ne, Halai. Tiesiog ne.
202
00:12:31,585 --> 00:12:33,962
Bredle, aš apie tave nesakysiu.
203
00:12:33,962 --> 00:12:36,173
Kaip tai man padės?
204
00:12:37,132 --> 00:12:39,718
Tau prisipažinus, po penkių minučių
205
00:12:39,718 --> 00:12:42,971
jie suims mane už įkalčių sunaikinimą
206
00:12:42,971 --> 00:12:45,224
ir melagingus parodymus.
207
00:12:45,224 --> 00:12:47,226
Tai - rimti nusikaltimai, Halai.
208
00:12:47,226 --> 00:12:49,269
Ne, atleisk. Tu negali to daryti.
209
00:12:49,269 --> 00:12:53,774
Mes turime tai pamiršti. Tai jau pamiršta.
210
00:12:54,358 --> 00:12:57,778
Aš jau apsisprendžiau. Aš prisipažinsiu.
211
00:12:59,613 --> 00:13:00,948
Tiesiog norėjau, kad žinotum.
212
00:13:18,465 --> 00:13:19,675
- Labas.
- Labas.
213
00:13:20,467 --> 00:13:22,886
Kvietei mane. Ar dabar pakalbėsim?
214
00:13:22,886 --> 00:13:25,973
Taip, gerai. Užeik. Prisėsk.
215
00:13:26,557 --> 00:13:27,641
Kuo galiu tau padėti?
216
00:13:28,559 --> 00:13:31,645
Turiu prašymą.
217
00:13:32,145 --> 00:13:33,814
Nori, kad supažindinčiau
su mano mėgstamiausiu oligarchu?
218
00:13:35,357 --> 00:13:38,485
Ne. Aš norėčiau interviu su tavim.
219
00:13:39,152 --> 00:13:40,571
Ateik į mano laidą.
220
00:13:41,822 --> 00:13:43,991
Žinau, kad neduodi interviu. Žinau.
221
00:13:43,991 --> 00:13:47,160
- Bet žmonės abejoja.
- Tu taip sakai.
222
00:13:47,160 --> 00:13:51,039
Manau, kad akcininkai
turi pagrindo abejoti.
223
00:13:51,039 --> 00:13:55,961
Tai bus puiki proga parodyti jiems,
nuraminti juos,
224
00:13:55,961 --> 00:13:58,297
- kad jie paremtų šį sandorį.
- Taip.
225
00:13:58,297 --> 00:14:01,133
Tai, manau, bus ir tau gera proga.
226
00:14:01,133 --> 00:14:05,220
Aš pasakiau „taip“. Mielai.
227
00:14:06,263 --> 00:14:07,639
- Taip.
- Taigi...
228
00:14:09,558 --> 00:14:11,101
Klausimų iš anksto nebus, kaip suprantu?
229
00:14:11,101 --> 00:14:12,686
Taip priimta tavo laidoje, tiesa?
230
00:14:14,980 --> 00:14:16,106
Taip.
231
00:14:16,106 --> 00:14:19,234
Tikiuosi, sutinki su tuo?
232
00:14:19,234 --> 00:14:20,861
Gerai. Kaip tau ketvirtadienis?
233
00:14:22,070 --> 00:14:23,530
Ketvirtadienis. Šis ketvir...
234
00:14:23,530 --> 00:14:25,365
- Šis ketvirtadienis, ketvirtadienis?
- Taip.
235
00:14:25,365 --> 00:14:29,077
Kitą savaitę būsiu Teksase. Apgailestauju.
236
00:14:29,077 --> 00:14:34,499
Ne. taip. Ketvirtadienis.
Puikiai tiks. Taip. Tobula.
237
00:14:34,499 --> 00:14:35,667
Kur?
238
00:14:37,836 --> 00:14:39,755
Turi namus šioje laiko zonoje?
239
00:14:41,089 --> 00:14:42,758
Galime mano namuose Hamptonse.
240
00:14:42,758 --> 00:14:45,093
- Amanda dėl visko susitars.
- Puiku.
241
00:14:46,345 --> 00:14:47,888
Manei, kad atsisakysiu?
242
00:14:48,680 --> 00:14:50,557
Taip. Maniau. Aš...
243
00:14:51,475 --> 00:14:53,936
Manau, tu teisi.
244
00:14:53,936 --> 00:14:55,812
Aš nenoriu, kad liktų kokių nesusipratimų
245
00:14:55,812 --> 00:14:57,814
dėl to, kas čia vyksta...
246
00:14:58,857 --> 00:15:00,859
- Taip.
- ...su sandoriu.
247
00:15:00,859 --> 00:15:02,945
Taip, būtent.
248
00:15:04,613 --> 00:15:07,324
Taip. Taigi, puiku.
249
00:15:07,324 --> 00:15:11,745
Taigi, ketvirtadienis, Hamptonse.
Labai gerai.
250
00:15:11,745 --> 00:15:14,039
- Labai lauksiu.
- Aš irgi.
251
00:15:14,039 --> 00:15:15,457
Puiku. Gerai.
252
00:15:16,834 --> 00:15:19,419
- Čia tai tavo kambarys.
- Blemba.
253
00:15:20,295 --> 00:15:21,755
Tai man derėtų išeiti.
254
00:15:24,758 --> 00:15:26,927
Gal imkim ir pasišvaistykim.
Juk tai mūsų metinės.
255
00:15:26,927 --> 00:15:28,387
Ką? Metinės bus birželį.
256
00:15:28,387 --> 00:15:31,223
Ne. Balandžio 30 d. Nepameni?
257
00:15:31,974 --> 00:15:34,685
Darydami reportažą apie mobilųjį morgą,
slapčia susikibome rankomis.
258
00:15:34,685 --> 00:15:37,062
- Labai romantiška.
- Nuo tada skaičiuoji?
259
00:15:37,062 --> 00:15:40,190
- O nuo kada tu skaičiuoji?
- Nuo pirmojo bučinio. Kaip visi.
260
00:15:40,190 --> 00:15:42,359
Žiūrėk. Niagaros
medaus mėnesio pasiūlymas.
261
00:15:42,985 --> 00:15:45,779
Šampano butelis. Krioklys.
262
00:15:46,280 --> 00:15:47,948
Medaus mėnesio?
263
00:15:48,615 --> 00:15:50,659
Tai jie taip vadina, bet...
264
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Gerai.
265
00:15:54,121 --> 00:15:55,330
- Gerai?
- Gerai.
266
00:15:56,331 --> 00:15:58,542
Labai subtilu.
267
00:15:58,542 --> 00:16:00,752
Man reikia visko apie Polą Marksą.
Darysiu su juo interviu.
268
00:16:00,752 --> 00:16:03,005
Pala, ką? Maniau, jam nuo kamerų alergija.
269
00:16:03,005 --> 00:16:04,423
Jis ją įveikė.
270
00:16:04,923 --> 00:16:06,717
Gerai. Ir Koris sutiko?
271
00:16:06,717 --> 00:16:09,469
Man nereikia Korio leidimo
kviest į laidą svečią, aišku?
272
00:16:09,469 --> 00:16:11,054
Noriu, kad pasaulis žinotų,
jog esame atviri
273
00:16:11,054 --> 00:16:12,139
ir nieko neslepiame.
274
00:16:12,139 --> 00:16:15,601
Gerai? Interviu vyks. Po dviejų dienų.
275
00:16:15,601 --> 00:16:16,935
- Kas?
- Kas?
276
00:16:16,935 --> 00:16:18,187
- Kas?
- Ne.
277
00:16:19,313 --> 00:16:21,231
Ne. Matai, negaliu per dvi dienas
pasiruošti interviu,
278
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
ypač tokiam, kai šis.
279
00:16:22,399 --> 00:16:23,817
Tai neįmanoma.
280
00:16:23,817 --> 00:16:26,236
Tau teks atidėti socialinį gyvenimą.
281
00:16:27,613 --> 00:16:30,073
Sekundėlę. Jūs abu -
vienas kito socialinis gyvenimas.
282
00:16:30,073 --> 00:16:31,158
Bus smagu.
283
00:16:31,158 --> 00:16:33,243
Susėsit kartu, apsikabinsit
ir pasklaidysit spaudą.
284
00:16:33,243 --> 00:16:35,370
- Tau išties patinka šis pokštas. Taip.
- Taip.
285
00:16:35,370 --> 00:16:37,706
Klausyk, tuo užsiima visas tyrimo skyrius.
286
00:16:37,706 --> 00:16:40,042
Interviu vyks, ir mes jį atliksime.
Jums pavyks.
287
00:16:43,128 --> 00:16:44,671
Gerai, velniop. Padarykim.
288
00:16:44,671 --> 00:16:45,881
Gerai. Tu pasiaiškink,
289
00:16:45,881 --> 00:16:48,634
kas su juo draugavo ar miegojo.
Gal, duokdie, ir tai, ir tai.
290
00:16:48,634 --> 00:16:50,427
- Gal sutiks apie tai viešai kalbėti.
- Taip. Pasiaiškinsiu.
291
00:16:50,427 --> 00:16:51,512
Gerai. Puiku.
292
00:16:51,512 --> 00:16:54,848
Juk žinai, kad per 20 metų jis pirko
ar kūrė dešimtis įmonių.
293
00:16:54,848 --> 00:16:57,559
Turi būt kas nors, kas kažką žinos, tiesa?
Arba nekęs jo.
294
00:16:57,559 --> 00:17:02,105
Gerai, dirbam. Mums pavyks.
295
00:17:04,900 --> 00:17:05,733
Turi sekundę?
296
00:17:05,733 --> 00:17:07,236
- Taip. Užeik.
- Puiku.
297
00:17:08,945 --> 00:17:09,946
Jūsų
298
00:17:10,821 --> 00:17:13,407
keliai su Polu Marksu
buvo susikirtę Silikono slėnyje, taip?
299
00:17:14,242 --> 00:17:15,743
Trumpam. O kas?
300
00:17:16,494 --> 00:17:17,621
Koks jis buvo tais laikais?
301
00:17:18,413 --> 00:17:20,749
Nežinau. Toks kaip ir dabar.
302
00:17:20,749 --> 00:17:23,460
- Žavus. Aukštas.
- Taip.
303
00:17:25,503 --> 00:17:27,839
Gal esi girdėjusi
kokių nešvarių dalykų apie jį?
304
00:17:29,091 --> 00:17:30,592
Apie ką konkrečiai kalbi?
305
00:17:30,592 --> 00:17:33,887
Nešvarių. Kaip pabėgimas padarius
avariją, negyvos striptizo šokėjos,
306
00:17:33,887 --> 00:17:35,639
12-amečio berniuko kraujo perpylimas.
307
00:17:35,639 --> 00:17:37,057
Panašių dalykų.
308
00:17:37,558 --> 00:17:41,478
Jei atvirai, mažai jį pažinojau.
Aš dar mokiausi.
309
00:17:43,063 --> 00:17:44,064
Taigi...
310
00:17:45,440 --> 00:17:48,151
Gerai. Maniau... Gal žinosi.
311
00:17:50,571 --> 00:17:51,572
Kodėl klausi?
312
00:17:52,072 --> 00:17:57,202
Aleks jį kalbins filmuojant kameroms.
313
00:17:58,912 --> 00:18:02,374
Taigi, jei ką prisiminsi...
314
00:18:03,083 --> 00:18:04,084
Taip, žinoma.
315
00:18:04,084 --> 00:18:05,377
Gerai. Ačiū.
316
00:18:17,306 --> 00:18:18,891
Noriu apžiūrėt penkis centro rajonus.
317
00:18:18,891 --> 00:18:23,103
Yra keltas į Staten Ailandą,
plaukiantis pro Laisvės statulą.
318
00:18:23,103 --> 00:18:25,480
- Kiek jis kainuoja?
- Jis nemokamas.
319
00:18:25,981 --> 00:18:27,274
Rimtai? Nemokamas?
320
00:18:27,274 --> 00:18:29,318
Būtinai įrašysiu tai į sąrašą.
321
00:18:29,318 --> 00:18:32,696
Ir dar, mielasis, būtinai užsuksim
į „FAO Schwarz“ žaislų parduotuvę.
322
00:18:33,405 --> 00:18:35,157
Gal norit užsukt į „UBA“?
323
00:18:36,283 --> 00:18:37,284
O galima?
324
00:18:37,284 --> 00:18:39,453
Taip. Susitarsiu dėl VIP paketo.
325
00:18:39,453 --> 00:18:42,289
Matysit, kaip įrašinėju reportažą
„Vakaro žinioms“.
326
00:18:42,789 --> 00:18:44,791
Taip, prašau.
327
00:18:44,791 --> 00:18:46,502
Man bus malonu. Bus smagu.
328
00:18:46,502 --> 00:18:51,215
Ačiū. Kaip įdomu. Jau matau,
kaip visiems namie pasakosiu.
329
00:18:51,215 --> 00:18:53,759
Halai, nuostabu. Tik nežinau, ką vilktis.
330
00:19:02,309 --> 00:19:04,228
Manau, nuostabiai atrodysi ten sėdėdama.
331
00:19:04,228 --> 00:19:05,812
- Ačiū.
- Kaip manai, mielasis?
332
00:19:05,812 --> 00:19:08,232
{\an8}- Taip.
- Taip, žinau, esi čia buvęs.
333
00:19:08,232 --> 00:19:10,692
Taip, nors senokai.
334
00:19:10,692 --> 00:19:12,986
Halai, džiugu tave matyti.
O jūs, matyt, Šerilė.
335
00:19:12,986 --> 00:19:15,864
Taip. Labai ačiū jums už VIP priėmimą.
336
00:19:15,864 --> 00:19:18,992
Ne taip prabangiai kaip ryto laidoje,
bet mes stengiamės.
337
00:19:18,992 --> 00:19:20,994
Bredle, vyrukui kilo techninių trukdžių,
338
00:19:20,994 --> 00:19:22,162
ryšys gali nutrūkti.
339
00:19:22,162 --> 00:19:24,248
Gerai, nesijaudink.
Ačiū, kad pasirūpinai jais.
340
00:19:24,248 --> 00:19:25,832
Nors vėlai pranešiau.
341
00:19:25,832 --> 00:19:29,670
Vis tik manau, kad šis interviu turėtų
palaukti birželio, kai prasidės teismas.
342
00:19:29,670 --> 00:19:31,046
Pakalbėsime vėliau.
343
00:19:31,046 --> 00:19:32,881
Ar tai rodys šįvakar per žinias?
344
00:19:35,509 --> 00:19:36,552
Taip.
345
00:19:37,302 --> 00:19:39,555
- Prašyčiau truputį atsitraukti.
- Gerai.
346
00:19:40,472 --> 00:19:42,808
- Pradedam?
- Skaičiuojam.
347
00:19:42,808 --> 00:19:46,520
- Ačiū.
- Penkios, keturios, trys...
348
00:19:48,897 --> 00:19:51,483
{\an8}Raideri Flintai, labai dėkoju,
kad sutikote pakalbėti.
349
00:19:52,401 --> 00:19:54,361
Šiuo metu laukiate teismo
350
00:19:54,361 --> 00:19:58,073
už policijos pareigūno užpuolimą
sausio šeštąją.
351
00:19:58,073 --> 00:19:59,199
Ar aš teisi?
352
00:19:59,199 --> 00:20:01,702
Aš nemaniau,
kad jis ar kas nors kitas turėjo teisę
353
00:20:01,702 --> 00:20:03,203
neleisti mūsų į Kapitolijų.
354
00:20:03,704 --> 00:20:06,498
{\an8}Tai tautos namai. O tauta buvo apgauta.
355
00:20:06,498 --> 00:20:08,458
{\an8}Todėl tauta turėjo sureaguoti.
356
00:20:08,458 --> 00:20:11,920
Manėte, kad 2020-ųjų rinkimai
buvo neteisėti?
357
00:20:12,963 --> 00:20:14,047
Šimtu procentų.
358
00:20:15,007 --> 00:20:19,011
Ar po visko, ką dabar sužinojote,
vis dar tuo tikite?
359
00:20:22,264 --> 00:20:23,724
Ne.
360
00:20:25,726 --> 00:20:29,938
Jei tuomet būtumėte žinojęs,
kad buvęs prezidentas kaltino be pagrindo...
361
00:20:29,938 --> 00:20:31,607
Būčiau likęs namie.
362
00:20:34,443 --> 00:20:35,527
Aš...
363
00:20:38,197 --> 00:20:39,364
Praradau darbą.
364
00:20:42,201 --> 00:20:45,370
Mano šeima su manimi nesikalba.
365
00:20:47,956 --> 00:20:50,334
Noriu čia stabtelėti.
366
00:20:50,834 --> 00:20:54,546
Praradote šeimą.
Kaip manot, ar buvo verta?
367
00:20:55,380 --> 00:20:56,632
O kaip pati galvojate, po galais?
368
00:20:58,175 --> 00:21:02,679
Manau, kad mes neįvertiname
viso šito pasekmių.
369
00:21:07,017 --> 00:21:08,060
Neskubėkite.
370
00:21:15,484 --> 00:21:17,653
Maniau, kad ryto laida galėtų pareklamuoti
371
00:21:17,653 --> 00:21:19,029
- Aleks interviu su Polu.
- Taip.
372
00:21:19,029 --> 00:21:21,240
Tai pakeltų mūsų reitingą, padėtum „UBA+“.
373
00:21:21,240 --> 00:21:23,825
Puiki mintis. Turėsiu krūvą
filmuotos medžiagos iš jo namų.
374
00:21:23,825 --> 00:21:25,702
Puiku. Tuomet galėsim kartu
375
00:21:25,702 --> 00:21:27,496
sumontuoti anonsą.
376
00:21:27,496 --> 00:21:29,456
Pakurstysim susidomėjimą sandoriu.
377
00:21:29,456 --> 00:21:30,541
Puiku. Taip.
378
00:21:30,541 --> 00:21:31,750
Stela, ką manai?
379
00:21:31,750 --> 00:21:34,545
Tai tavo laida. Elkis kaip išmanai.
380
00:21:38,549 --> 00:21:41,635
Aš tik sakau,
kad reikia į tai rimtai žiūrėt.
381
00:21:41,635 --> 00:21:44,263
Tai neturi atrodyti kaip reklama,
ir kad mes lendame jam į subinę.
382
00:21:44,263 --> 00:21:46,056
Liaukis. Juk žinai, Aleks to nedaro.
383
00:21:46,056 --> 00:21:49,852
Kaip sekasi pasiruošimas?
Aptikot ką įdomaus?
384
00:21:51,061 --> 00:21:53,313
Ne. Laiko mažai.
385
00:21:53,313 --> 00:21:55,816
Visai nieko?
386
00:21:55,816 --> 00:21:58,694
Žinai, man lengviau
būtų surasti Džimį Hofą,
387
00:21:58,694 --> 00:22:00,112
nei šio vyruko mokyklos baigimo nuotrauką.
388
00:22:00,112 --> 00:22:03,824
Bet negi tai svarbu?
Juk mes norime, kad jis laimėtų, tiesa?
389
00:22:07,619 --> 00:22:09,663
- Manau, viskas bus gerai.
- Taip. Tiesa.
390
00:22:09,663 --> 00:22:11,206
Gerai.
391
00:22:14,251 --> 00:22:16,003
Tai ar jūs...
392
00:22:38,650 --> 00:22:40,068
Ei, Čipai.
393
00:22:45,365 --> 00:22:46,700
- Taip. Gerai.
- Gerai.
394
00:22:52,623 --> 00:22:54,291
Ar tu norėjai ką...
395
00:22:57,753 --> 00:22:58,837
Reikia pakalbėti.
396
00:23:09,556 --> 00:23:11,266
Pasikvietei artimuosius į darbą?
397
00:23:11,266 --> 00:23:13,310
Halo žmona norėjo pamatyti studiją.
398
00:23:14,102 --> 00:23:17,022
Įdomu, jog būtent šio interviu dieną.
399
00:23:18,106 --> 00:23:19,691
Mes tarėmės iš anksto.
400
00:23:20,859 --> 00:23:21,902
Bredle,
401
00:23:24,071 --> 00:23:25,572
ar mes turim bėdų?
402
00:23:26,907 --> 00:23:27,741
Ne.
403
00:23:28,951 --> 00:23:30,077
Nes kiek žinau,
404
00:23:30,077 --> 00:23:34,206
Halas pas tave atsibeldžia
likus kelioms akimirkoms iki tragedijos.
405
00:23:34,206 --> 00:23:35,958
Aš susitvarkysiu.
406
00:23:35,958 --> 00:23:37,167
Kaip paskutinį sykį?
407
00:23:39,169 --> 00:23:40,879
Liaukis kišęsis, Kori.
408
00:23:41,463 --> 00:23:43,966
Žinau, kad manai, jog padedi,
bet iš tiesų tik trukdai.
409
00:23:52,766 --> 00:23:56,645
Sutvarkyk tai, antraip sutvarkysiu aš.
410
00:24:27,926 --> 00:24:29,553
- Labas.
- Labas.
411
00:24:29,553 --> 00:24:30,971
Atleisk, kad vėluoju.
412
00:24:33,140 --> 00:24:34,141
Aš irgi tavęs pasiilgau.
413
00:24:34,641 --> 00:24:37,311
- Man reikia išgerti. Galim užsisakyti?
- Gerai.
414
00:24:37,311 --> 00:24:40,189
Sakiau tau? Manau, Odra laukiasi?
415
00:24:41,523 --> 00:24:42,858
Ką? Rimtai?
416
00:24:42,858 --> 00:24:45,944
Taip. Sykį ėjau pro jos persirengimo
kambarį, o ten šviesa išjungta,
417
00:24:45,944 --> 00:24:48,030
o ji sėdi priešais veidrodį...
418
00:24:48,030 --> 00:24:49,156
- Prašom.
- Ačiū.
419
00:24:49,156 --> 00:24:50,282
...ir glosto sau pilvą.
420
00:24:50,908 --> 00:24:52,326
Gal ji meditavo?
421
00:24:53,785 --> 00:24:54,953
Odra meditavo?
422
00:24:54,953 --> 00:24:57,623
Ji neištvėrė nė minutės tylos
rugsėjo 11-tos aukų atminimui.
423
00:24:59,166 --> 00:25:00,000
- Taip.
- O kaip jums sekasi
424
00:25:00,000 --> 00:25:01,502
tame chaose?
425
00:25:03,128 --> 00:25:04,713
Kokiame chaose?
426
00:25:04,713 --> 00:25:06,173
Su Polu Marksu. Koks jis?
427
00:25:08,258 --> 00:25:10,511
Taip. Aš manau,
kad dėl sandorio dar abejojama.
428
00:25:11,178 --> 00:25:13,180
Niekas nežino, ar jis įvyks.
429
00:25:13,722 --> 00:25:15,057
- Taip.
- Taip.
430
00:25:21,730 --> 00:25:22,773
Ką mes čia darome?
431
00:25:24,942 --> 00:25:25,776
Kuria prasme?
432
00:25:27,903 --> 00:25:29,154
Mes susitikome Korio vakarėlyje.
433
00:25:30,405 --> 00:25:32,407
Tu pakvietei mane vakarienės,
bet atšaukei.
434
00:25:32,407 --> 00:25:35,327
Šįvakar paskambinai man paskutinę minutę.
Staiga vėl vakarieniaujame.
435
00:25:35,953 --> 00:25:38,747
O tu su savo mintimis esi nežinia kur,
tik ne čia.
436
00:25:38,747 --> 00:25:40,165
Aš tikrai...
437
00:25:42,042 --> 00:25:43,126
Aš norėjau tave pamatyti.
438
00:25:43,126 --> 00:25:45,879
Ar tikrai? O gal tiesiog norėjai išgerti?
439
00:25:47,506 --> 00:25:50,551
Klausyk, pas mane vieši
Halas su Šerile ir kūdikiu, ir...
440
00:25:50,551 --> 00:25:52,344
Taip. Halas.
441
00:25:52,344 --> 00:25:56,890
Ne, tai ne tai. Žinau, kad nekenti jo.
442
00:25:56,890 --> 00:25:58,475
- Netiesa.
- Taip, nekenti.
443
00:25:58,475 --> 00:26:00,978
Kaip nori, tiek to.
Nenoriu į tai gilintis.
444
00:26:02,104 --> 00:26:06,191
Gal pakalbėk su manim? Jaučiuosi
lyg nevykusiame pirmame pasimatyme.
445
00:26:17,119 --> 00:26:20,789
Man derėtų eiti.
Jie ims nerimauti, kur esu.
446
00:26:20,789 --> 00:26:24,168
Bredle, čia aš. Gali man sakyti viską.
447
00:26:27,921 --> 00:26:31,717
Man prastai, supranti?
Ir nenoriu tau viso šito užkrauti.
448
00:26:32,259 --> 00:26:33,260
Atleisk.
449
00:26:34,636 --> 00:26:36,138
Paprašysiu sąskaitos.
450
00:26:37,890 --> 00:26:38,891
Taip.
451
00:27:23,227 --> 00:27:24,228
Sveikas.
452
00:27:25,521 --> 00:27:28,440
Man tikrai labai patiko
tas „baisus ir tiesmukas“ interviu.
453
00:27:28,440 --> 00:27:30,192
- Taip?
- Užuominą supratau.
454
00:27:30,192 --> 00:27:31,276
- Gerai.
- Prasminga.
455
00:27:31,276 --> 00:27:32,778
- Juk nenori sėst už grotų, Halai.
- Ne, taip.
456
00:27:32,778 --> 00:27:34,238
Tau atrodo, kad esi kietas, bet nesi.
457
00:27:34,238 --> 00:27:40,661
Paklausyk. Aš privalau tai padaryti
dėl savo šeimos, dėl savo blaivumo.
458
00:27:40,661 --> 00:27:41,912
- Dėl blaivumo?
- Taip!
459
00:27:41,912 --> 00:27:46,750
O Dieve. Tik nekabink čia
savo priklausomybės, gerai?
460
00:27:46,750 --> 00:27:48,126
Tai siaubinga.
461
00:27:48,126 --> 00:27:50,921
Ar tu pagalvojai, kas man nutiks?
462
00:27:50,921 --> 00:27:52,005
O Dieve. Tu teisi.
463
00:27:52,005 --> 00:27:54,007
Aš nepagalvojau, kas tau bus,
464
00:27:54,007 --> 00:27:57,344
išskyrus tai, jog tu galėjai
ištrinti tą medžiagą, tiesa?
465
00:27:57,344 --> 00:27:59,137
- Visą. Galėjai viską ištrinti.
- Tai...
466
00:27:59,137 --> 00:28:01,598
Išvažiuodamas iš Vašingtono tada maniau,
kad taip ir padarysi.
467
00:28:02,099 --> 00:28:06,395
O paskui pamačiau ją per TV ir pamaniau:
„Kuriems galams ji tai rodo?“
468
00:28:06,395 --> 00:28:07,479
Ir tada supra... Ne.
469
00:28:07,479 --> 00:28:10,357
Tada supratau,
kad dėl karjeros tu padarysi bet ką.
470
00:28:10,357 --> 00:28:11,608
- Aš?
- Taip.
471
00:28:12,109 --> 00:28:14,194
Tai tu sužlugdysi mūsų gyvenimus, supranti?
472
00:28:14,194 --> 00:28:16,154
Na, žinai? Turėjau iš ko pasimokyti.
473
00:28:16,154 --> 00:28:18,782
Tu įskundei tėtį.
Tai sužlugdė mus visus, juk taip?
474
00:28:19,449 --> 00:28:20,576
Išskyrus tave.
475
00:28:20,576 --> 00:28:21,910
Įkopei į viršūnę, tiesa?
476
00:28:21,910 --> 00:28:24,997
Tu juokauji? Manai, kad čia buvo
kažkoks ilgalaikis sumanymas,
477
00:28:24,997 --> 00:28:27,499
kad aš planavau patekti
į Niujorką ir kažkaip...
478
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
Kokius vėjus tu čia paistai?
479
00:28:31,170 --> 00:28:34,506
Aš žinau, ką reiškia žiūrėti į tėvą
ir negerbti jo.
480
00:28:35,424 --> 00:28:36,425
Visai negerbti.
481
00:28:37,676 --> 00:28:39,845
Aš nenoriu,
kad mano duktė taip žiūrėtų į mane.
482
00:28:41,346 --> 00:28:42,431
Man tada bus galas.
483
00:28:42,431 --> 00:28:44,433
Manai, kad tavo duktė tave gerbs,
484
00:28:44,433 --> 00:28:46,351
jei sėsi už grotų, kaip ir mūsų tėtis?
485
00:28:47,019 --> 00:28:50,272
Tu sužlugdysi jos gyvenimą.
Tu sužlugdysi Šerilės ir mano gyvenimus.
486
00:28:50,272 --> 00:28:51,690
Žinai, ką? Tu girta.
487
00:28:51,690 --> 00:28:54,526
Išgerk vandens prieš eidama miegoti.
488
00:28:54,526 --> 00:28:57,279
Tu tikras Jėzus Kristus
ant sumauto kryžiaus. Rimtai?
489
00:29:14,087 --> 00:29:15,088
Sveika.
490
00:29:15,672 --> 00:29:17,591
- Sveika.
- Labas.
491
00:29:17,591 --> 00:29:18,926
Ankstyva.
492
00:29:18,926 --> 00:29:22,679
Taip, turėjau kai ką sutvarkyti
ant savo stalo.
493
00:29:24,765 --> 00:29:25,807
Kas nutiko? Tau viskas gerai?
494
00:29:26,558 --> 00:29:31,855
Žinai, aš labai esu tau dėkinga
495
00:29:32,523 --> 00:29:36,235
už nuolatinį manęs palaikymą
ir rėmimą nuo pat pirmos mano dienos čia.
496
00:29:36,235 --> 00:29:38,195
Tai man daug reiškia.
497
00:29:38,695 --> 00:29:40,697
Skamba kaip atsisveikinimas.
498
00:29:41,490 --> 00:29:43,367
Ar tave nori perpirkti „NBN“?
499
00:29:43,951 --> 00:29:47,829
Ne, tiesiog pamirštu tai pasakyti,
o juk žinau, ką dėl manęs esi padariusi.
500
00:29:48,413 --> 00:29:50,832
Nors visai neprivalėjai, supranti?
501
00:29:50,832 --> 00:29:52,209
Taip.
502
00:29:52,918 --> 00:29:55,170
- O Dieve. Mieloji, aš skubu.
- Taip.
503
00:29:55,170 --> 00:29:57,548
Šiandien darau interviu su Polu Marksu.
504
00:29:58,382 --> 00:29:59,967
Taip, buvo...
505
00:30:01,426 --> 00:30:02,427
Kas?
506
00:30:02,427 --> 00:30:06,014
Čipas iškniso apie jį
tam tikros informacijos,
507
00:30:06,014 --> 00:30:08,141
ir žinau,
kad teks priremti jį prie sienos.
508
00:30:08,141 --> 00:30:09,643
- Rimtai?
- Taip.
509
00:30:09,643 --> 00:30:11,979
Negerai.
510
00:30:11,979 --> 00:30:13,522
Sandoris gali neįvykti,
511
00:30:14,273 --> 00:30:16,900
ir man būtų nesmagu
taip pasielgti su žmonėmis.
512
00:30:16,900 --> 00:30:19,027
Bet jei išties yra kažkas,
513
00:30:19,945 --> 00:30:21,530
tuomet geriau sužinot viską dabar,
514
00:30:21,530 --> 00:30:23,282
- kol nevėlu.
- Žinau.
515
00:30:23,949 --> 00:30:26,994
Toks mūsų darbas.
Reikalaujame iš žmonių atsakomybės, tiesa?
516
00:30:28,203 --> 00:30:30,247
Tikra tiesa. Toks mūsų darbas.
517
00:30:30,247 --> 00:30:31,331
Toks darbas.
518
00:30:31,331 --> 00:30:34,001
- Taip.
- Gerai. Aš visada šalia.
519
00:30:34,543 --> 00:30:35,711
- Taip. Gerai.
- Gerai.
520
00:30:35,711 --> 00:30:37,171
- Sėkmės interviu.
- Ačiū, mieloji.
521
00:30:59,234 --> 00:31:00,903
Dieve, kaip ilgai važiavom.
522
00:31:00,903 --> 00:31:02,821
- Taip.
- Gerai, pirmyn.
523
00:31:04,698 --> 00:31:05,699
Eime į vidų?
524
00:31:05,699 --> 00:31:07,367
- Taip.
- Taip. Įeikime.
525
00:31:09,828 --> 00:31:10,829
Alio?
526
00:31:13,457 --> 00:31:14,291
Alio?
527
00:31:17,961 --> 00:31:19,213
Alio!
528
00:31:20,047 --> 00:31:21,298
Vajė.
529
00:31:21,298 --> 00:31:22,508
Atleiskit. Jis draugiškas.
530
00:31:22,508 --> 00:31:24,134
- Sveikas.
- Puiku. Jūs radote.
531
00:31:24,134 --> 00:31:25,469
Tu neapsivilkęs.
532
00:31:25,469 --> 00:31:28,055
- Pasukt į kairę gali būt sudėtinga.
- Atsiprašau?
533
00:31:28,055 --> 00:31:29,640
Įsukimas į kelią. Ten nėra ženklo.
534
00:31:29,640 --> 00:31:32,851
Aišku. Ne, mes viską radom.
535
00:31:32,851 --> 00:31:37,898
Kokį nuostabų brangakmenį tu čia slepi.
536
00:31:38,398 --> 00:31:41,276
Manau, jūs užtruksit porą minučių,
537
00:31:41,276 --> 00:31:42,861
kol įsikursit ir visa kita.
538
00:31:43,487 --> 00:31:45,739
Imkite čia viską, ką norite,
o aš eisiu pasiruošti.
539
00:31:45,739 --> 00:31:47,366
Eime. Bičiuli, eime.
540
00:31:49,952 --> 00:31:52,079
Taigi, viskas gerai.
541
00:31:54,915 --> 00:31:57,000
Ne. Nereikia. Ačiū.
542
00:32:01,463 --> 00:32:02,506
Tvarka?
543
00:32:04,383 --> 00:32:05,926
Gerai.
544
00:32:08,220 --> 00:32:11,598
Kokios taisyklės?
545
00:32:11,598 --> 00:32:12,683
Kuria prasme?
546
00:32:13,183 --> 00:32:15,227
Mes pažįstami? Nepažįstami?
547
00:32:15,227 --> 00:32:20,065
Elkis taip,
lyg mes būtume susitikę pirmą kartą.
548
00:32:21,483 --> 00:32:22,693
Ramiai.
549
00:32:22,693 --> 00:32:24,945
- Malonu susipažinti.
- Malonu susipažinti.
550
00:32:25,612 --> 00:32:26,613
Gerai.
551
00:32:27,781 --> 00:32:28,782
Čipai.
552
00:32:29,825 --> 00:32:30,826
Gerai.
553
00:32:30,826 --> 00:32:32,661
- Gerai. Visi pasirengę?
- Taip.
554
00:32:32,661 --> 00:32:33,745
- Viskas paruošta.
- Pradedam.
555
00:32:33,745 --> 00:32:35,247
Jungiam kameras, prašau.
556
00:32:35,247 --> 00:32:37,207
Kodėl nemėgstate interviu?
557
00:32:38,166 --> 00:32:40,878
- Nenorėčiau jūsų įžeisti.
- Prašau, įžeiskite.
558
00:32:40,878 --> 00:32:43,630
Manau, kad jie - laiko švaistymas.
559
00:32:43,630 --> 00:32:45,132
Žurnalistai ateina su išankstine nuomone
560
00:32:45,132 --> 00:32:47,050
ir laukia, kol tu ją patvirtinsi.
561
00:32:47,050 --> 00:32:49,052
O aš tuo metu
mielai užsiimčiau kitais dalykais.
562
00:32:49,052 --> 00:32:50,804
Kad ir eičiau medžioti su Diku Čeiniu.
563
00:32:50,804 --> 00:32:52,598
Stovėčiau eilėje Automobilių skyriuje.
564
00:32:52,598 --> 00:32:55,309
Tai kodėl sutikote kalbėtis su manim?
565
00:32:55,976 --> 00:33:02,107
Todėl, kad manau, jog šis sandoris
yra svarbus ir, em, jūs manęs paprašėte.
566
00:33:05,027 --> 00:33:07,154
Kai žmogus su tokiais ištekliais kaip jūsų
567
00:33:07,154 --> 00:33:09,448
įsigyja tokią įmonę kaip „UBA“,
568
00:33:09,448 --> 00:33:10,949
kyla daugybė klausimų.
569
00:33:11,867 --> 00:33:15,704
Kam jums žiniasklaidos priemonė
jūsų portfelyje?
570
00:33:16,205 --> 00:33:17,623
Kad aš jo neturiu.
571
00:33:18,248 --> 00:33:19,458
Tai mes kas, laimikis?
572
00:33:19,458 --> 00:33:23,337
Ne. Aš „UBA“ matau
didžiulį pelno potencialą,
573
00:33:23,337 --> 00:33:24,588
ir aš nekenčiu netikrų naujienų.
574
00:33:25,422 --> 00:33:27,591
{\an8}Pasakė vyrukas iš technologijų pasaulio.
575
00:33:27,591 --> 00:33:30,719
{\an8}Taip. Žinoma. Suprantu.
576
00:33:30,719 --> 00:33:33,222
Manau, visi sutiksime, jog sveikiau būtų
577
00:33:33,222 --> 00:33:36,558
surūkyti pakelį cigarečių
nei eiti į tviterį, tiesa?
578
00:33:36,558 --> 00:33:38,477
Bet jei padedate žmonės nenaršyti, sėkmės.
579
00:33:41,146 --> 00:33:42,731
Aš tikiu, kad žinias galima pagerinti.
580
00:33:43,815 --> 00:33:47,319
Ir aš norėčiau pamėginti tai padaryti,
kol ne vėlu.
581
00:33:47,319 --> 00:33:49,571
Ir manot, kad jūs galit pagerinti žinias?
582
00:33:49,571 --> 00:33:52,366
Kad nematau daug norinčių.
583
00:33:52,366 --> 00:33:54,993
Kodėl manote,
kad esate tinkamas šiam darbui?
584
00:33:54,993 --> 00:33:57,329
Kartelė ne tokia jau ir aukšta.
585
00:33:59,790 --> 00:34:03,001
Regis, nejaučiate pagarbos tiems,
kas dirba žiniose.
586
00:34:04,002 --> 00:34:05,671
Ar mums derėtų sunerimti,
587
00:34:05,671 --> 00:34:08,215
nes susidedam su žmogumi,
kuris mūsų negerbia?
588
00:34:08,215 --> 00:34:10,342
To paties galėčiau paklausti jūsų.
589
00:34:11,342 --> 00:34:15,264
Jūs manėte, kad aš taip netinku „UBA“,
jog neskridote „Hyperion One“.
590
00:34:15,264 --> 00:34:16,598
Gal man sunerimti dėl jūsų?
591
00:34:17,516 --> 00:34:20,686
Juk taip buvo, tiesa?
O čia laida „Alex Unfiltered“.
592
00:34:20,686 --> 00:34:24,857
Nutiko kažkas panašaus,
tačiau pagarba čia niekuo dėta.
593
00:34:24,857 --> 00:34:28,610
Buvo ir vis dar yra abejonių
dėl jūsų ketinimo įsigyti mūsų kanalą.
594
00:34:28,610 --> 00:34:30,612
Manau, kad sprendimas dar nepriimtas.
595
00:34:30,612 --> 00:34:33,699
Aš puikiai jus girdžiu.
Jūs tai labai aiškiai pasakėte.
596
00:34:33,699 --> 00:34:35,909
Ar todėl jūs lūkuriavote
prie mano viešbučio?
597
00:34:42,833 --> 00:34:47,629
Žinot, ką? Gal padarykime pertraukėlę?
598
00:34:48,213 --> 00:34:49,715
- Gerai.
- Gerai?
599
00:34:50,299 --> 00:34:51,382
- Aš tuoj.
- Gerai.
600
00:34:56,263 --> 00:34:57,097
Ar viskas gerai?
601
00:34:57,097 --> 00:34:58,098
Taip.
602
00:34:58,098 --> 00:35:01,768
Ar klausi jo apie Stenfordo studentę?
603
00:35:04,313 --> 00:35:05,689
Priremk jį.
604
00:35:06,732 --> 00:35:09,610
Žinau. Tą ir padarysiu.
605
00:35:09,610 --> 00:35:10,736
Gerai.
606
00:35:28,795 --> 00:35:33,800
Jūs buvote įkūręs inkubatorių Palo Alte
jauniems technologijų išradėjams.
607
00:35:34,384 --> 00:35:36,845
Taip. Įkūriau jį
interneto bendrovių burbulo metu.
608
00:35:36,845 --> 00:35:38,680
Šis projektas atnešė daug gerų idėjų.
609
00:35:39,515 --> 00:35:40,807
Tačiau jūs iš ten pasitraukėte.
610
00:35:41,308 --> 00:35:45,604
Taip. Mūsų aviacijos
ir kosmoso skyrius įgavo pagreitį.
611
00:35:45,604 --> 00:35:47,981
Praleisdavau daug laiko Teksase,
tad atsisakiau jo.
612
00:35:50,108 --> 00:35:51,109
Gailitės?
613
00:35:53,070 --> 00:35:54,905
Nesuprantu, ko klausiate.
614
00:35:54,905 --> 00:35:58,492
Buvusi Stenfordo studentė
iš to inkubatoriaus
615
00:35:58,492 --> 00:36:00,160
teigia parašiusi kodą.
616
00:36:00,869 --> 00:36:03,997
Tas kodas išsivystė
į analitinių duomenų sistemą,
617
00:36:03,997 --> 00:36:06,333
kurią pardavinėjate vyriausybėms
visame pasaulyje.
618
00:36:07,376 --> 00:36:09,419
Taip. Tą programinę įrangą
teko ilgus metus vystyti,
619
00:36:09,419 --> 00:36:13,048
pritaikyti iteracijų,
kol ji tapo tokia, kokia yra šiandien.
620
00:36:14,049 --> 00:36:17,052
Taip. Tačiau pradinė idėja buvo jos.
621
00:36:17,052 --> 00:36:20,472
Pradinė idėja, jei teisingai prisimenu,
622
00:36:20,472 --> 00:36:23,600
buvo GPS blokatorius aktyvistams
ir disidentams,
623
00:36:23,600 --> 00:36:27,729
kurį pasiūlėme keliems investuotojams,
ir visi atsisakė.
624
00:36:28,313 --> 00:36:30,148
Tada nupirkote jūs.
625
00:36:31,358 --> 00:36:35,070
Milijardų vertą idėją gavote už 50 000.
626
00:36:35,070 --> 00:36:38,407
- Tiek sumokėjote? Penkiasdešimt?
- Iš to inkubatoriaus
627
00:36:38,407 --> 00:36:39,575
pirkau gana daug idėjų.
628
00:36:40,158 --> 00:36:43,036
Tie sandoriai tuo metu atitiko
to sektoriaus standartus.
629
00:36:44,496 --> 00:36:46,331
Standartu buvo laikoma ir tai,
630
00:36:46,331 --> 00:36:49,668
kai režisierius išdulkindavo aktorę
ant peržiūrų sofutės, taigi...
631
00:36:50,169 --> 00:36:53,672
Arba po žinių pranešėjo stalu būdavo
mygtukas, kuris užrakindavo duris.
632
00:36:55,048 --> 00:36:57,593
Ar jūs pralobote iš to,
jog pavogėte svetimą idėją?
633
00:36:58,302 --> 00:37:00,262
Aš nieko nepriverčiau jėga
pasirašinėti sutarčių.
634
00:37:00,262 --> 00:37:02,181
Tas asmuo pats pardavė man savo idėją.
635
00:37:02,181 --> 00:37:06,810
Bet privertėt jį pasirašyt konfidencialumo
sutartį, pasisavinot pažangią idėją
636
00:37:06,810 --> 00:37:09,730
ir pavertėte ją žmonių kontrolės įrankiu.
637
00:37:11,315 --> 00:37:14,151
Juk abu puikiai žinome,
kas yra konfidencialumo sutartis.
638
00:37:14,735 --> 00:37:17,696
Viena pusė laimi, o kita turi tylėti.
639
00:37:18,447 --> 00:37:22,784
{\an8}Ar sąžininga taikyti tai studentui,
640
00:37:22,784 --> 00:37:25,120
kuris galbūt nėra pakankamai patyręs
641
00:37:25,120 --> 00:37:28,874
suprasti visus šios sutarties padarinius?
642
00:37:28,874 --> 00:37:31,877
Šis sandoris buvo sudarytas
tarp suaugusiųjų.
643
00:37:31,877 --> 00:37:34,171
Toji studentė po to labai išgyveno.
644
00:37:34,755 --> 00:37:37,341
Ji patyrė sekinančią depresiją
645
00:37:38,091 --> 00:37:39,593
ir net bandė žudytis.
646
00:37:46,016 --> 00:37:49,895
Man labai gaila. Aš nežinojau.
647
00:37:53,065 --> 00:37:55,651
Turite ką pasakyti?
648
00:37:57,402 --> 00:37:59,196
Tai buvusiai studentei?
649
00:37:59,196 --> 00:38:00,906
Ir tiems, kas žiūri šį interviu.
650
00:38:04,034 --> 00:38:05,827
Manau, kad...
651
00:38:18,465 --> 00:38:22,302
Žinot, aš miegodavau ant grindų
savo gamykloje,
652
00:38:22,970 --> 00:38:25,848
kartais po kelias savaites iš eilės.
653
00:38:25,848 --> 00:38:30,686
Kai vystėme pirmąjį
„Hyperion One“ prototipą,
654
00:38:30,686 --> 00:38:34,815
mes su inžinieriais dirbdavome
po 18, 20, 24 valandas per dieną.
655
00:38:37,818 --> 00:38:42,447
Kai susitelkiu į kažką,
visa kita blokuoju.
656
00:38:46,702 --> 00:38:50,122
Taigi, kai galiausiai grįžau namo,
mano žmona jau buvo išėjusi.
657
00:38:51,456 --> 00:38:57,754
Ji pasiėmė visus savo daiktus,
ir namai liko tušti.
658
00:39:00,632 --> 00:39:03,260
Net nežinojau, kada ji išėjo.
Gal net prieš kelias savaites.
659
00:39:06,513 --> 00:39:09,183
Tada labai atidžiai į save pažvelgiau.
660
00:39:11,560 --> 00:39:16,315
Į tai, kaip elgdavausi su žmonėmis.
Į kainą to, ką dariau.
661
00:39:20,819 --> 00:39:23,614
Nuo tada pakeičiau savo įmonės požiūrį,
662
00:39:23,614 --> 00:39:26,575
taip pat ir savo požiūrį
į elgesį ir pažiūras.
663
00:39:27,242 --> 00:39:32,706
Manau, kad tai studentei
esu skolingas mažiausiai
664
00:39:34,583 --> 00:39:35,584
pokalbį.
665
00:39:49,139 --> 00:39:50,140
Kitas klausimas.
666
00:40:06,698 --> 00:40:10,661
{\an8}Prezidentas teigia, jog imsis spręsti
susidariusios aklavietės klausimą,
667
00:40:10,661 --> 00:40:14,456
{\an8}bet kongreso lyderiai priešinasi
keliems esminiams punktams.
668
00:40:14,456 --> 00:40:16,875
Grįžę...
669
00:40:22,172 --> 00:40:23,173
Grįžę...
670
00:40:26,760 --> 00:40:27,719
Bredle, kas tau?
671
00:40:30,597 --> 00:40:31,974
Bredle!
672
00:40:32,683 --> 00:40:35,853
{\an8}Grįžę, arčiau pažvelgsime
į vaikų mokymą namuose.
673
00:40:36,937 --> 00:40:39,189
Susipažinsime su mama,
kuri pandemijos metu
674
00:40:39,189 --> 00:40:43,360
nusprendė nebeleisti
savo vaikų į tradicinę mokyklą.
675
00:40:45,863 --> 00:40:46,864
Ir baigėme.
676
00:40:54,037 --> 00:40:54,872
Labas.
677
00:40:58,333 --> 00:41:01,503
- Bredlės nėra. Ji...
- Žinau. Atėjau pakalbėti su tavimi.
678
00:41:02,254 --> 00:41:03,255
Galiu užeiti?
679
00:41:09,386 --> 00:41:13,098
Tavęs dar nepažinojusi, buvau susidariusi
apie tave išankstinę nuomonę.
680
00:41:15,309 --> 00:41:16,560
Galima buvo tikėtis.
681
00:41:17,477 --> 00:41:18,562
Manau...
682
00:41:19,271 --> 00:41:23,525
Man regis, aš priverčiau Bredlę
rinktis tarp mūsų, kai sirgo jūsų mama.
683
00:41:24,902 --> 00:41:27,821
Man regis, taip atrodė Bredlei,
ir tai nebuvo sąžininga.
684
00:41:28,822 --> 00:41:32,159
Aš galbūt net skatinau ją
685
00:41:34,244 --> 00:41:35,662
išstumti tave iš savo gyvenimo.
686
00:41:36,496 --> 00:41:38,332
Kad ji visa atitektų tau?
687
00:41:44,296 --> 00:41:45,756
Atsiprašau. Atleisk.
688
00:41:47,090 --> 00:41:49,092
Noriu pasakyti, kad...
689
00:41:52,846 --> 00:41:56,058
Manau, Bredlė nori būti su manim,
ir aš to noriu.
690
00:41:57,059 --> 00:41:58,727
Bet mes neseniai vakarieniavome,
691
00:41:58,727 --> 00:42:02,523
ir ji, kaip man pasirodė,
labai bijojo atnaujinti mūsų santykius.
692
00:42:03,023 --> 00:42:06,527
Aš manau, kad tai susiję su tavimi.
693
00:42:07,361 --> 00:42:09,321
Tiksliau, su mano nuomone apie tave.
694
00:42:09,321 --> 00:42:11,823
Apie šiuos dalykus ji su manimi nekalba.
695
00:42:11,823 --> 00:42:13,825
- Aš ne...
- Manau, ji bijo.
696
00:42:14,660 --> 00:42:16,870
- Nes kai tik priima tave...
- Aš viską sugadinu.
697
00:42:16,870 --> 00:42:18,830
- Ne.
- Taip.
698
00:42:19,790 --> 00:42:22,709
Tu ją matai taip, kaip niekas kitas.
699
00:42:23,210 --> 00:42:24,545
Prie tavęs ji negali slėptis.
700
00:42:29,633 --> 00:42:34,555
Jei galėtum palaikyti mus, manau,
tai daug reikštų ir Bredleir man.
701
00:42:35,722 --> 00:42:41,228
Jei tik gaučiau progą,
žinau, kad padaryčiau ją laimingą.
702
00:42:51,238 --> 00:42:52,990
Aš pagalvosiu apie tai.
703
00:42:55,367 --> 00:42:56,577
Aš pagalvosiu, gerai?
704
00:43:02,291 --> 00:43:03,500
Buvo smagu.
705
00:43:04,835 --> 00:43:05,919
Kada išeis į eterį?
706
00:43:05,919 --> 00:43:07,963
Kitą savaitę. Šį savaitgalį montuosime.
707
00:43:07,963 --> 00:43:11,258
Aleks, važiuosi į miestą?
708
00:43:11,967 --> 00:43:14,136
Taip, truputį vėliau. Ačiū, Čipai.
709
00:43:14,136 --> 00:43:16,221
Gerai. Nes turiu minčių apie laidos formą,
710
00:43:16,221 --> 00:43:19,099
tad jei vairuodama norėsi aptarti,
šįvakar sumontuosim anonsą.
711
00:43:19,099 --> 00:43:22,102
- Mija nuolat stumia mus...
- Taip, gerai.
712
00:43:22,102 --> 00:43:23,854
Gerai. Paskambinsiu tau iš mašinos.
713
00:43:27,065 --> 00:43:28,483
Čipai, eime.
714
00:43:29,818 --> 00:43:32,154
Gerai. Atleiskite, palydėsiu jus.
715
00:43:34,823 --> 00:43:35,908
Tik būkit atidūs ties posūkiu.
716
00:43:35,908 --> 00:43:37,326
- Ačiū, Polai.
- Pamatysit.
717
00:43:37,326 --> 00:43:38,785
- Sėkmės.
- Ačiū.
718
00:43:41,872 --> 00:43:43,207
Išgyvenai.
719
00:43:43,790 --> 00:43:45,167
Tu negailėjai smūgių.
720
00:43:45,167 --> 00:43:46,877
Tokia laidos idėja.
721
00:43:49,379 --> 00:43:50,214
Man vis tik smalsu.
722
00:43:50,214 --> 00:43:53,175
Kaip tau pavyko sužinoti apie ją?
Tą Stenfordo studentę.
723
00:43:53,717 --> 00:43:57,804
Juk žinai, kad negaliu to atskleisti.
Jei atvirai, aš nežinau, kas ji tokia.
724
00:43:58,889 --> 00:44:01,266
Sąžininga, kad to paklausei.
725
00:44:02,142 --> 00:44:03,477
Man patiko.
726
00:44:04,770 --> 00:44:06,021
- Tau patiko?
- Taip.
727
00:44:06,021 --> 00:44:09,983
Daugelis tavo vietoje nedrįstų
taip elgtis su manimi, bet tu išdrįsai.
728
00:44:10,609 --> 00:44:11,610
Įspūdinga.
729
00:44:12,194 --> 00:44:16,240
„UBA“ turi savo standartus,
ir šis sandoris to nepakeis.
730
00:44:18,242 --> 00:44:19,660
Net jei jis ir įvyks,
731
00:44:20,244 --> 00:44:23,372
tai vs tiek nereiškia,
kad mes kartu miegam.
732
00:44:24,748 --> 00:44:28,752
- Metaforiškai kalbant.
- Taip.
733
00:44:28,752 --> 00:44:29,670
Supranti?
734
00:44:30,170 --> 00:44:31,171
O jei tiesiogiai?
735
00:44:31,964 --> 00:44:36,426
Ne. Mes nemiegam kartu.
736
00:44:36,426 --> 00:44:37,886
Ir nepradėkim.
737
00:44:41,598 --> 00:44:43,433
Mus saisto griežta sutartis.
738
00:44:43,934 --> 00:44:45,435
Dar niekad nebuvau toks griežtas.
739
00:44:59,658 --> 00:45:01,535
Mums nederėtų.
740
00:45:02,369 --> 00:45:03,662
Taip. Nieko nebuvo.
741
00:45:07,165 --> 00:45:10,919
Aš pasiimsiu savo... Pamiršau savo paltą.
742
00:45:10,919 --> 00:45:13,380
Ne, kur... Jis čia...
743
00:45:13,380 --> 00:45:14,840
Ar nieko nepamiršau?
744
00:45:15,799 --> 00:45:18,218
Ar nieko nepamiršai?
Nemanau, kad ką pamiršai.
745
00:45:18,218 --> 00:45:19,386
Ir aš taip manau.
746
00:46:32,376 --> 00:46:34,086
Susituokime Niagaroje.
747
00:46:35,629 --> 00:46:36,630
- Ką?
- Nagi.
748
00:46:37,172 --> 00:46:39,883
Pasikvieskime taikos teisėją,
kelis liudininkus,
749
00:46:39,883 --> 00:46:42,761
apsirenkime keistai ir susituokim, blemba.
750
00:46:44,179 --> 00:46:45,639
Ar tai „taip“ ar...
751
00:46:45,639 --> 00:46:46,723
Ne.
752
00:46:47,975 --> 00:46:49,059
Ne.
753
00:46:50,519 --> 00:46:51,728
- Ne.
- Atleisk.
754
00:46:53,647 --> 00:46:56,900
Maniau, kad tu to nori. Tai kas tuomet...
755
00:47:00,821 --> 00:47:04,658
Pala, kas? Ar aš visai nesupratau?
756
00:47:05,284 --> 00:47:08,745
Juk tai tu laidei užuominas
jau tris mėnesius
757
00:47:08,745 --> 00:47:10,914
ir kalbėjai apie žiedą.
758
00:47:10,914 --> 00:47:14,585
Suprantu, kad
gal neprašmatnus mano pasipiršimas.
759
00:47:14,585 --> 00:47:16,503
Mes ruošėmės didžiuliam interviu.
760
00:47:17,087 --> 00:47:18,088
Bet...
761
00:47:19,840 --> 00:47:21,550
Pasakyk man, ko tu nori.
Taip ir padarysim.
762
00:47:21,550 --> 00:47:23,302
Pasakyk man, ko tu nori. Galim...
763
00:47:23,302 --> 00:47:25,012
Aš noriu, kad pasipirštum dėl manęs.
764
00:47:26,638 --> 00:47:27,639
O ne dėl jos.
765
00:47:32,102 --> 00:47:34,396
Tai absurdas.
766
00:47:37,149 --> 00:47:38,275
Liaukis.
767
00:48:03,550 --> 00:48:04,551
Halai?
768
00:48:06,595 --> 00:48:07,596
Šerile?
769
00:48:23,111 --> 00:48:25,572
B, APSIGALVOJAU. (DĖL DAUGELIO DALYKŲ)
770
00:48:25,572 --> 00:48:27,241
AČIŪ UŽ VISKĄ.
771
00:48:27,241 --> 00:48:29,201
IŠVYKOM ANKSČIAU, KAD NE PER KAMŠČIUS.
MYLIU, H
772
00:48:46,385 --> 00:48:48,929
Labai malonu buvo pabusti.
773
00:48:54,017 --> 00:48:56,061
- Labas rytas.
- Labas rytas.
774
00:49:13,120 --> 00:49:15,038
- Žiūrėk.
- O Dieve.
775
00:49:15,038 --> 00:49:16,123
KORIS ELISONAS
776
00:49:16,123 --> 00:49:17,332
Gerai.
777
00:49:21,795 --> 00:49:22,796
Kori.
778
00:49:22,796 --> 00:49:23,881
Sveikas. Ne per anksti?
779
00:49:23,881 --> 00:49:25,549
Ne, niekada.
780
00:49:25,549 --> 00:49:29,469
Klausyk, kad ir ką ten dėl interviu
buvo sumaniusi Aleks, nesijaudink.
781
00:49:29,469 --> 00:49:31,889
Mes jo nerodysim, jei nebus mums naudinga.
782
00:49:31,889 --> 00:49:35,976
Jis puikiai pavyko, šiaip jau.
Manau, bus gerai viešai nuomonei.
783
00:49:35,976 --> 00:49:39,062
Smagu girdėti. Aleks...
784
00:49:39,062 --> 00:49:41,106
Ji labai myli savo darbą.
785
00:49:41,106 --> 00:49:44,818
Ji buvo fenomenali.
786
00:49:45,944 --> 00:49:47,362
Pritrenkianti, šiaip jau.
787
00:49:48,322 --> 00:49:50,407
Man net stogą nurovė,
jei nori žinoti tiesą.
788
00:49:56,580 --> 00:49:59,458
Dabar supranti,
kodėl ji mūsų įmonei tokia svarbi.
789
00:49:59,458 --> 00:50:00,751
Tikrai.
790
00:50:03,754 --> 00:50:06,882
Klausyk. Žinau, rinkodara spaudžia
priimti naują logotipą,
791
00:50:06,882 --> 00:50:10,802
bet nemanau,
kad „Hyperion“ turi užimti visą vietą.
792
00:50:11,386 --> 00:50:15,557
Kaip nors paprasčiau, gerai?
Mažiau judesių, geriau.
793
00:50:16,266 --> 00:50:18,810
Puiku. Čia mes sutarsime.
794
00:50:20,020 --> 00:50:22,481
Gerai. Pakalbėsim vėliau.
795
00:50:22,481 --> 00:50:23,565
Puiku. Aš...
796
00:50:43,502 --> 00:50:45,254
Lora.
797
00:50:47,047 --> 00:50:49,049
- Labas.
- Labas.
798
00:50:56,306 --> 00:50:59,977
Atleisk dėl tos vakarienės.
Aš elgiausi siaubingai.
799
00:51:02,646 --> 00:51:05,732
Ir viskas gerai.
800
00:51:06,233 --> 00:51:07,359
Halui viskas gerai.
801
00:51:08,986 --> 00:51:09,987
Nieko baisaus.
802
00:51:14,283 --> 00:51:18,245
Aš tiesiog pasiilgau tavęs.
Labai tavęs pasiilgau.
803
00:51:33,594 --> 00:51:37,806
Žinot, aš miegodavau ant grindų
savo gamykloje,
804
00:51:38,432 --> 00:51:41,435
kartais po kelias savaites iš eilės.
805
00:51:41,435 --> 00:51:46,190
Kai vystėme pirmąjį
„Hyperion One“ prototipą,
806
00:51:46,190 --> 00:51:50,569
mes su inžinieriais dirbdavome
po 18, 20, 24 valandas per dieną.
807
00:51:50,569 --> 00:51:51,737
Ir kaip skamba?
808
00:51:51,737 --> 00:51:55,908
Kai susitelkiu į kažką, visa kita...
809
00:51:58,785 --> 00:51:59,912
Gerai pasirodei.
810
00:52:01,914 --> 00:52:03,248
Galėjai man tai pasakyt.
811
00:52:05,334 --> 00:52:06,752
Aš nežinojau, kad taip jauteisi.
812
00:52:07,711 --> 00:52:09,713
Aš pati nežinojau, kaip jaučiausi.
813
00:52:11,632 --> 00:52:12,674
O kaip dabar?
814
00:52:13,550 --> 00:52:16,428
Paprašysiu teisininkų viską sutvarkyti.
Išeisiu tyliai.
815
00:52:17,638 --> 00:52:20,599
Nenoriu kelti bangų,
nes šis etapas ir taip sudėtingas.
816
00:52:20,599 --> 00:52:22,351
Ketini išeiti?
817
00:52:22,935 --> 00:52:24,478
Taip. Manau, taip bus geriau.
818
00:52:24,478 --> 00:52:27,523
Stela, liaukis. „UBA“ įstrigusi praeityje.
819
00:52:28,106 --> 00:52:31,235
Jiems reikia žmogaus su vizija,
kad išjudintų šį kanalą.
820
00:52:32,778 --> 00:52:35,072
Ir manau, kad tas žmogus - tai tu.
821
00:52:36,281 --> 00:52:38,867
- Koris gali nesutikti.
- Korio čia nebus.
822
00:52:43,330 --> 00:52:45,332
Išsiųsiu tau darbo pasiūlymą.
823
00:52:45,832 --> 00:52:50,420
Kai tik akcininkai sutiks su sandoriu,
tu perimsi Korio darbą.
824
00:52:54,341 --> 00:52:56,009
Tai didžiulis šuolis.
825
00:52:56,510 --> 00:52:58,428
Bus daug pasipriešinimo.
826
00:52:58,428 --> 00:53:00,556
O kaip mes sakome?
Mes nežaidžiame pagal taisykles...
827
00:53:00,556 --> 00:53:01,765
Mes jas kuriame.
828
00:53:04,893 --> 00:53:06,270
Ką manai, Stela?
829
00:53:08,313 --> 00:53:09,523
Nori vadovauti šiam kanalui?
830
00:54:52,334 --> 00:54:54,336
Išvertė Egidija Namavičė