1 00:00:14,349 --> 00:00:15,433 چی شد؟ 2 00:00:15,433 --> 00:00:16,685 نمی‌دونم - برین ببینین چطور شده دیگه - 3 00:00:16,685 --> 00:00:19,020 دوربین‌ها روی چهره یانکو و کریس بمونن - یانکو تصویر قطع شده - 4 00:00:19,020 --> 00:00:20,605 سریع زنگ بزن به مسئول هایپریون میشن 5 00:00:20,605 --> 00:00:22,816 دوربین شماره دو، روی چهره یانکو باشه - تو ادامه بده - 6 00:00:22,816 --> 00:00:24,818 مشکل از ماست یا اون‌ها؟ 7 00:00:24,818 --> 00:00:26,611 باید هرچه سریع‌تر وصل بشه. بجنبید - میا - 8 00:00:26,611 --> 00:00:28,280 چندین نقطه ارتباط پایانی داریم 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,532 صدامون رو داری بردلی؟ - دارم از سمت نیویورک بررسیش می‌کنم - 10 00:00:30,532 --> 00:00:32,074 درحال بررسی ارتباطاتیم. منتظر باشین - چیزی دستگیرتون نشد؟ - 11 00:00:32,074 --> 00:00:33,910 نه - ارتباطات‌مون قطع شده - 12 00:00:33,910 --> 00:00:35,954 مشکل از طرف ماست؟ - ...می‌دونم همگی ما می‌تونیم - 13 00:00:35,954 --> 00:00:37,747 چی؟ - چه بلایی سر تصاویر‌مون اومد؟ - 14 00:00:37,747 --> 00:00:38,957 نمی‌دونم 15 00:00:39,874 --> 00:00:40,875 لعنتی 16 00:00:41,960 --> 00:00:44,379 هایپریون یک، صدام رو داری؟ صدام رو دارین؟ 17 00:00:44,379 --> 00:00:45,881 ...فکر نمی‌کنی که 18 00:00:48,258 --> 00:00:49,593 خدای من 19 00:00:49,593 --> 00:00:52,429 هایپریون، صدام رو می‌شنوی؟ - ...می‌ریم سراغ - 20 00:00:53,972 --> 00:00:55,223 هایپریون؟ 21 00:00:56,641 --> 00:00:58,810 ....در مدار زمین... 22 00:00:59,644 --> 00:01:00,687 ایول 23 00:01:01,187 --> 00:01:02,480 حالا هایپریون دو - خدا رو شکر - 24 00:01:02,480 --> 00:01:05,065 خیلی پهناوره. واقعا تا حالا چنین چیزی ندیده بودم 25 00:01:05,483 --> 00:01:13,483 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 26 00:02:42,163 --> 00:02:45,694 واقعا خیلی خوبه که آدم به قصد دیدن فیلم درام بره سینما 27 00:02:45,719 --> 00:02:47,961 ولی به جاش با یه فیلم هیجان‌انگیز مواجه می‌شه 28 00:02:47,961 --> 00:02:52,465 از اون‌هایی که نفس آدم رو بند میاره مطمئنم الکس از این‌که نتونسته ببینتش متاسف می‌شه 29 00:02:52,465 --> 00:02:56,303 قرار بود ستاره برنامه‌ت فضا رو امن و جذاب جلوه بده 30 00:02:56,303 --> 00:02:58,388 اما به جاش غیبش زده 31 00:02:58,388 --> 00:03:02,100 و ملت موشک من رو به‌خاطر گندکاری شما تو برقراری ارتباطات مقصر می‌دونن 32 00:03:03,810 --> 00:03:05,770 عمرا اگه بدونی چه‌قدر داره سر دستم خرج می‌ذاره 33 00:03:10,000 --> 00:03:16,348 .به لونا گارسیا: پیام دادم دوباره ازت خبر بگیرم اگه کمکی از دستم برمیاد حتما بگو 34 00:03:20,902 --> 00:03:23,856 تبرئه شدم. لطفا دیگه دست از سرم بردار 35 00:03:24,330 --> 00:03:32,330 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 36 00:03:36,259 --> 00:03:37,385 اومدن 37 00:03:40,847 --> 00:03:43,058 خیلی‌خب. بریم تو کارش 38 00:03:47,437 --> 00:03:50,232 شرمنده رفقا. سلام. ببخشید - اومدیم. ببخشید - 39 00:03:50,774 --> 00:03:53,360 خوبه پس بالاخره یه پروازی پیدا کردیم که الکس جان لطف کردن و به جای پیچوندن سوارش شدن 40 00:03:53,360 --> 00:03:55,570 خوشحالیم بهمون ملحق شدی 41 00:03:56,154 --> 00:03:57,280 پیام‌هام به دستت رسید؟ 42 00:03:57,280 --> 00:03:59,699 دریافت شد. واضح و شفاف 43 00:04:00,200 --> 00:04:01,284 خب خوبه 44 00:04:06,998 --> 00:04:08,875 سلام. خوبی؟ - سلام - 45 00:04:08,875 --> 00:04:10,627 آره. من خوبم. لونا رو دیدی؟ 46 00:04:10,627 --> 00:04:12,295 نه. پلیس‌ها اجازه ندادن برم تو 47 00:04:12,295 --> 00:04:13,797 خیلی افتضاح بود - لعنتی - 48 00:04:13,797 --> 00:04:17,300 ببین، مهم‌ترین چیز الان اینه که اینجایی و در امنیت کاملی 49 00:04:17,300 --> 00:04:18,927 ولی واقعا زهره‌مون رو ترکوند 50 00:04:19,511 --> 00:04:20,679 دیوونگی محض بود 51 00:04:22,472 --> 00:04:24,015 پاول مارکس آخه؟ - آره - 52 00:04:25,100 --> 00:04:26,184 خیلی لاشیه 53 00:04:26,184 --> 00:04:27,477 آره 54 00:04:29,395 --> 00:04:36,395 « مترجم: عاطفه بدوی » Atefeh Badavi 55 00:04:37,445 --> 00:04:42,445 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 56 00:04:43,743 --> 00:04:46,496 پس کوری می‌خواد شبکه رو بفروشه؟ 57 00:04:47,038 --> 00:04:50,917 و مارکس گفته دخالت نمی‌کنه؟ صحیح 58 00:04:52,127 --> 00:04:53,712 درسته - خب - 59 00:04:53,712 --> 00:04:56,381 حالا فهمیدم چرا اینقدر اصرار کردی امشب بیام 60 00:04:56,381 --> 00:04:58,466 به‌نظرم مسئله‌ی فوری و فوتی اومد 61 00:04:58,466 --> 00:05:01,136 از من بشنو، کوری اصلا توانایی چنین کاری رو نداره 62 00:05:01,136 --> 00:05:04,973 میلیاردرهایی مثل مارکس اهمیتی به میراث رسانه و این خزعبلات نمی‌دن که 63 00:05:04,973 --> 00:05:07,475 این صرفا براش یه معامله پرسوده 64 00:05:07,475 --> 00:05:09,936 اینجور افراد فکر می‌کنن حاکم و همه‌کاره‌‌ی دنیان 65 00:05:10,478 --> 00:05:14,691 و... این واقعا کفریم می‌کنه 66 00:05:15,692 --> 00:05:17,527 واسه همین یهو آب شدی رفتی تو زمین؟ 67 00:05:17,527 --> 00:05:19,112 چون جوش آورده بودی؟ 68 00:05:21,072 --> 00:05:23,742 خودت می‌دونی اگه سوار اون موشک شده بودم چی می‌شد 69 00:05:23,742 --> 00:05:27,746 آره، پروکتر اند گمبل برام شامپاین می‌فرستاد ولی خیر 70 00:05:27,746 --> 00:05:30,582 الان دارن تهدیدم می‌کنن که قرارداد آگهی‌های بازرگانی‌شون رو لغو می‌کنن 71 00:05:30,582 --> 00:05:33,501 چون دیگه بهت اعتماد ندارن و مطمئن نیستن سر کارت حاضر بشی 72 00:05:33,501 --> 00:05:35,670 خدایا! سیبل! شوخیت گرفته؟ 73 00:05:36,755 --> 00:05:38,590 اون پرتاب عملا یه تله بود 74 00:05:39,424 --> 00:05:42,844 تبلیغ واسه معامله‌ای که اعتبارمون رو نابود می‌‌کرد 75 00:05:43,887 --> 00:05:45,238 مگه اعتباری هم برامون باقی مونده؟ 76 00:05:47,265 --> 00:05:50,936 پاول مارکس بخش اخبار رو به یه الگوریتم تبدیل می‌کنه 77 00:05:51,728 --> 00:05:54,856 .یا این‌که واسه تبلیغ هایپریون ازش استفاده می‌کنه در هرصوت به گا رفتیم 78 00:05:55,440 --> 00:05:59,069 حالا اصلا اگه خدای نکرده معامله جفت و جور بشه 79 00:05:59,069 --> 00:06:01,279 و کمیسیون فدرال تجارت باهاش موافقت نکنه چی؟ 80 00:06:02,280 --> 00:06:03,698 مشخصه خوب نشستی بهش فکر کردی 81 00:06:04,824 --> 00:06:07,994 اگه مسئله رو با هیئت‌مدیره مطرح کنی 82 00:06:08,995 --> 00:06:11,498 با تمام مجری‌های بخش خبر صحبت می‌کنم و مجاب‌شون می‌کنم 83 00:06:11,498 --> 00:06:13,083 که روند معامله رو متوقف کنیم 84 00:06:13,083 --> 00:06:16,419 بهم اعتماد کن، این معامله سر نمی‌گیره 85 00:06:17,629 --> 00:06:18,797 خیلی‌خب 86 00:06:19,631 --> 00:06:21,383 فعلا به کسی چیزی نگو، بین خودمون باشه 87 00:06:22,801 --> 00:06:24,803 بهم فرصت بده تا با اعضا صحبت کنم 88 00:06:26,054 --> 00:06:28,056 حرومزاده‌ی لعنتی 89 00:06:35,188 --> 00:06:37,315 صبح‌تون به‌خیر. امروز 17‌اُم مارسه 90 00:06:37,315 --> 00:06:40,277 روز سنت پاتریک‌ که به روز خوش‌شانسی هم شناخته می‌شه رو بهتون تبریک عرض می‌کنم 91 00:06:40,777 --> 00:06:43,916 و من همین الان هم حس می‌کنم خیلی خوش‌شانسم 92 00:06:43,941 --> 00:06:46,074 چون عضوی از خانواده بزرگ یو‌بی‌اِی هستم 93 00:06:46,074 --> 00:06:49,327 تنبیهش کن- واقعا دوست دارم - 94 00:06:49,327 --> 00:06:51,496 حالا قراره ببریمش تو میدون شهر غل و زنجیرش کنیم 95 00:06:51,496 --> 00:06:54,040 یا مستقیم بریم سروقت شکنجه‌؟ - از کار تعلیقش کن. یا جریمه‌ش کن - 96 00:06:54,040 --> 00:06:55,292 فرقی برام نداره 97 00:06:55,292 --> 00:06:57,961 مگه این از مزایای مرد بودن نیست؟ 98 00:06:58,837 --> 00:07:00,130 نه سرکار، اشتباه می‌کنین 99 00:07:00,630 --> 00:07:03,717 پدرمون دراومد تا تونستیم راضیش کنیم دو روز در هفته بیاد سرکار 100 00:07:03,717 --> 00:07:05,093 تعلیقش کنیم که خوشحال می‌شه 101 00:07:05,093 --> 00:07:06,970 برنامه‌‌های دیگه‌ای هم داره 102 00:07:08,179 --> 00:07:10,265 همون‌ها دارن چرخ یو‌بی‌ای پلاس رو برامون می‌‌گردونن 103 00:07:10,265 --> 00:07:12,517 اصلا دوست ندارم کاری کنم که عواقبش دامن خودم رو بگیره 104 00:07:12,517 --> 00:07:16,104 الکس لیوی رئیس شبکه‌ست یا جنابعالی؟ 105 00:07:16,104 --> 00:07:19,608 چون تا جایی که من دارم می‌بینم خودش فکر می‌کنه کنترل امور دست اونه 106 00:07:19,608 --> 00:07:23,695 .امروز قشنگ تعارف و این‌ها رو گذاشتی کنار سیبل اصلا از کی تا حالا مجری‌هامون برات اینقدر مهم شدن؟ 107 00:07:23,695 --> 00:07:26,031 هرکسی سرکشی می‌کنه باید تاوانش رو ببینه 108 00:07:26,031 --> 00:07:28,283 برام مهم نیست طرف فکر می‌کنه چه‌قدر مهم و کله‌گنده‌ست 109 00:07:31,328 --> 00:07:34,247 اگه مجبورش کنیم زمان بیش‌تری تو برنامه‌ صبحگاهی حضور پیدا کنه چی؟ 110 00:07:34,247 --> 00:07:36,125 ،وقت‌هایی که روی آنتنه مخاطب‌های بیش‌تری داریم و امتیازمون هم می‌ره بالا 111 00:07:36,149 --> 00:07:38,376 می‌تونیم از فرصت استفاده کنیم و قیمت آگهی‌ها رو تو جلسه ببریم بالا 112 00:07:41,546 --> 00:07:42,672 خوشم اومد 113 00:07:43,256 --> 00:07:44,257 خیلی‌خب 114 00:07:45,258 --> 00:07:48,470 باشه پس. بریم به صندلی‌مجری‌گریش ببندیمش 115 00:07:50,388 --> 00:07:51,431 این دیگه چیه؟ 116 00:07:52,390 --> 00:07:54,067 این هم به‌خاطر کاهش هزینه‌هاییه که دادی؟ 117 00:07:56,019 --> 00:07:59,314 باورم نمی‌شد که دیروز همه اون‌طوری پشتم دراومدن 118 00:07:59,314 --> 00:08:01,733 الان حالت چطوره؟ - خیلی بهترم - 119 00:08:01,733 --> 00:08:05,070 واقعا می‌گم. از بردلی جسکون هم خیلی خیلی ممنونم 120 00:08:05,070 --> 00:08:07,322 به این می‌گن دوست وفادار - خدای من - 121 00:08:07,322 --> 00:08:10,325 وفادارتر و همراه‌تر از بردلی نمی‌تونین پیدا کنین 122 00:08:10,325 --> 00:08:14,454 و این هم از گوینده خبر عصرگاهی‌‌مون بردلی جکسون 123 00:08:14,955 --> 00:08:17,832 سلام به همگی - سلام - 124 00:08:17,832 --> 00:08:19,417 ...خدای من نگو که 125 00:08:19,417 --> 00:08:21,753 ای بابا. اینقدر شیرینن که فکر کنم انسولین لازم بشم 126 00:08:22,629 --> 00:08:24,005 داره عالی پیش می‌ره درضمن کسی از تو نظر نخواست 127 00:08:24,005 --> 00:08:26,716 و اگه به‌خاطر استرس این‌طوری دو لپی بلمبونی شاید واقعا بهش نیاز پیدا کنی 128 00:08:26,716 --> 00:08:29,553 آره، ولی چطور جای خالی روح نداشته‌م رو تو جسمم پر کنم؟ 129 00:08:29,553 --> 00:08:32,097 خب بردلی، بگو ببینم وقتی بهت زنگ زدن و گفتن 130 00:08:32,097 --> 00:08:34,933 تو قراره جای الکس سوار اون موشک بشی چی از ذهنت گذشت؟ 131 00:08:34,933 --> 00:08:38,270 راستش رو بخواین، واقعا وحشت‌ کردم 132 00:08:39,020 --> 00:08:42,231 ولی تیم هایپریون کامل همه چی رو برام توضیح دادن 133 00:08:42,231 --> 00:08:45,610 و وقتی رفتم تو فضا دیگه فقط از این تجربه جدید لذت بردم 134 00:08:45,610 --> 00:08:50,073 و باید بگم که منظره‌ رو که از اون بالا دیدم واقعا مخم سوت کشید 135 00:08:50,657 --> 00:08:53,368 یعنی واقعا شگفت‌انگیز بود - ...آره - 136 00:08:54,661 --> 00:08:55,662 حتما همین‌طور بوده - آره - 137 00:08:55,662 --> 00:08:56,580 آره 138 00:08:56,580 --> 00:08:59,249 ...و گرانش صفر... تجربه بی‌وزنی 139 00:08:59,249 --> 00:09:00,792 پرامپتر 140 00:09:00,792 --> 00:09:02,460 چی شده؟ - پرامپترمون خراب شده - 141 00:09:02,460 --> 00:09:03,920 چه‌قدر جالب 142 00:09:03,920 --> 00:09:06,840 چرا تصویر پرامپتر رو از دست دادیم؟ - مسئله‌ای نیست. چند لحظه صبر کن - 143 00:09:06,840 --> 00:09:10,677 و این پروازهای کوتاه‌مدت واقعا کمک‌کننده‌ان 144 00:09:10,677 --> 00:09:13,930 و برای سفر فضایی طولانی مدت اصلی ...آماده‌ت می‌کنن برای همین این تیم 145 00:09:13,930 --> 00:09:15,557 پرامپتر رو مجددا راه‌اندازی کنین - پرامپتر رو مجددا راه‌اندازی کنین - 146 00:09:15,557 --> 00:09:16,516 درحال راه‌اندازی مجدد 147 00:09:16,516 --> 00:09:17,809 عجب - شرمنده - 148 00:09:18,435 --> 00:09:21,605 از نظر خودت کدوم بخشش برات از همه هیجان‌انگیزتر بود؟ 149 00:09:21,605 --> 00:09:25,191 به نظر من اون منظره‌ای که موقع برگشت به زمین دیدم 150 00:09:25,984 --> 00:09:26,985 به گریه‌م انداخت 151 00:09:27,485 --> 00:09:30,196 ای بابا، بردلی جان نکنه احساساتی شدی رفت؟ 152 00:09:30,196 --> 00:09:32,490 شاید یه ذره - بدون پراپمتر ادامه می‌دیم - 153 00:09:32,490 --> 00:09:33,575 باورم نمی‌شه 154 00:09:34,075 --> 00:09:37,203 صدای چی بود؟ - فکر کنم درها قفل شدن - 155 00:09:37,203 --> 00:09:38,496 بیخیال - برامون آشپزی می‌کنی؟ - 156 00:09:38,496 --> 00:09:39,623 من؟ - آره - 157 00:09:39,623 --> 00:09:43,168 ...فکر نکنم بخوای اینقدری دوستت دارم که نخوام چنین بلایی سرت بیارم 158 00:09:43,168 --> 00:09:44,252 با شماره سه 159 00:09:44,252 --> 00:09:45,545 می‌تونه ماجراجویی هیجا‌‌ن‌انگیزی بشه 160 00:09:45,545 --> 00:09:49,132 باورم نمی‌شه که آخرین دستورکار فرد تغییر سیستم قفل درها بود 161 00:09:49,132 --> 00:09:51,134 کریس هم باید برامون شراب بیاره 162 00:09:51,134 --> 00:09:52,052 حتما 163 00:09:52,052 --> 00:09:54,346 مایک، اندرو، جان، صدام رو دارین؟ 164 00:09:54,346 --> 00:09:55,430 ...یعنی چـ 165 00:09:55,430 --> 00:09:57,807 .باید جشن بگیریم ...تو اولین روزنامه‌نگار زنی هستی که 166 00:09:57,807 --> 00:10:00,352 به‌‌خاطر پروتکلی چیزیه؟ تیراندازی‌‌ای چیزی شده؟ 167 00:10:00,352 --> 00:10:01,645 چی؟ - لازمه به حراست زنگ بزنیم؟ - 168 00:10:01,645 --> 00:10:04,147 اگه تیراندازی تو محل ساختمون باشه به صورت خودکار قفل‌شون می‌کنن 169 00:10:04,147 --> 00:10:05,398 خط تلفن قطعه - ...باید - 170 00:10:05,398 --> 00:10:07,692 دانی برنامه رو قطع کن، آگهی پخش کن - ارتباطات‌مون قطع شده - 171 00:10:07,692 --> 00:10:09,819 اگه واقعا کسی تو ساختمون باشه ...که نمی‌تونیم پخش زنده رو ادامه بدیم 172 00:10:09,819 --> 00:10:12,239 استلا هم گوشیش رو برنمی‌داره 173 00:10:12,239 --> 00:10:14,241 خیلی‌خب. پس فکر کنم باید کلی شراب فراهم کنیم 174 00:10:14,241 --> 00:10:16,743 ...چرا - مشکلی نیست - 175 00:10:16,743 --> 00:10:18,495 یعنی چی؟ چه خبر شده؟ 176 00:10:18,495 --> 00:10:19,704 ...دارم سعی می‌کنم ارتباط بگیرم ولی 177 00:10:19,704 --> 00:10:20,914 باورنکردنیه 178 00:10:20,914 --> 00:10:23,291 دوباره سعی کن دانی - دوربین یک، صدام رو داری؟ - 179 00:10:23,291 --> 00:10:24,834 دوربین دو 180 00:10:24,834 --> 00:10:26,336 شاید آتیش‌سوزی شده 181 00:10:26,336 --> 00:10:27,379 آرامش‌تون رو حفظ کنین 182 00:10:27,379 --> 00:10:30,674 جواب بده - مجری‌ها رو از استودیو خارج کنین - 183 00:10:31,675 --> 00:10:33,343 الکس؟ صدامون رو نمی‌شنون 184 00:10:33,343 --> 00:10:35,554 جریان چیه؟ - ...رو آنتن نیستیم. باید - 185 00:10:35,554 --> 00:10:37,222 می‌تونیم بریم؟ - آره. بیا - 186 00:10:37,222 --> 00:10:39,683 قضیه چیه جولیا؟ چه اتفاقی داره میفته؟ - نمی‌دونم - 187 00:10:39,683 --> 00:10:41,351 ممکنه یه مشکل امنیتی پیش اومده باشه 188 00:10:41,351 --> 00:10:42,852 و این یعنی چی؟ - نمی‌دونم - 189 00:10:42,852 --> 00:10:45,063 دارم سعی می‌کنم با مدیریت ساختمون تماس بگیرم 190 00:10:45,063 --> 00:10:48,358 یادته بعد از انتخابات یه بمب دستی تو ساختمون وای‌دی‌اِی انداخته بودن؟ 191 00:10:49,734 --> 00:10:51,069 باز کنین 192 00:10:51,778 --> 00:10:52,779 بیارین‌شون بیرون 193 00:10:55,865 --> 00:10:56,950 لعنتی 194 00:10:58,034 --> 00:10:59,035 ...چه 195 00:11:00,370 --> 00:11:02,080 می‌شه لطفا حواست به کارمندها باشه؟ 196 00:11:02,080 --> 00:11:04,040 می‌ریم تو رختکن‌هامون، باشه؟ 197 00:11:04,040 --> 00:11:05,625 می‌ریم تو اتاق‌هامون و درها رو قفل می‌کنیم 198 00:11:05,625 --> 00:11:08,086 پشت یه جسم سنگین قایم شین ترجیحا من نباشم 199 00:11:08,086 --> 00:11:09,629 مراقب باش. شیشه خرده ریخته 200 00:11:09,629 --> 00:11:11,006 خدای من - چه اتفاقی افتاده؟ - 201 00:11:11,006 --> 00:11:15,468 دقیقا نمی‌دونم. ولی میا خواست که از اونجا بزنیم بیرون پس همین کار رو می‌کنیم 202 00:11:15,468 --> 00:11:17,095 باشه، تو قراره چی کار کنی؟ 203 00:11:17,095 --> 00:11:18,680 برم ببینم چی شده 204 00:11:18,680 --> 00:11:20,599 .ولی نگران نباشین، همه چی مرتبه در رو قفل کنین 205 00:11:20,599 --> 00:11:23,101 روال معمولش همینه، وقتی یه نفر به زور وارد می‌شه، برای احتیاط این کار رو می‌کنن 206 00:11:23,101 --> 00:11:25,061 بیاین تو اتاق من بچه‌ها - باشه - 207 00:11:25,061 --> 00:11:26,396 من با تو میام - ...نه، بردلی - 208 00:11:26,396 --> 00:11:29,316 اگه دره بسته شه، دیگه نمی‌تونیم برگردیم تو ساختمون. یالا 209 00:11:29,316 --> 00:11:30,650 کجا می‌ری؟ 210 00:11:30,650 --> 00:11:32,152 خودم هم نمی‌دونم. می‌خواستم با آسانسور برم 211 00:11:32,152 --> 00:11:34,487 ...خدایی؟ برق رو قطع کردن بعد می‌خواستی 212 00:11:34,487 --> 00:11:36,489 پس چه کار کنیم؟ ایده بهتری داری؟ 213 00:11:36,489 --> 00:11:38,450 کار می‌کنه - خیلی‌خب - 214 00:11:39,034 --> 00:11:40,869 خب - می‌ریم بالا - 215 00:11:42,287 --> 00:11:43,288 خیلی‌خب 216 00:11:44,998 --> 00:11:46,499 خب - خوبه - 217 00:11:48,209 --> 00:11:50,503 تف. خیلی‌خب - لعنتی. طوری نیست - 218 00:11:51,171 --> 00:11:54,591 زنگ خطر رو بزن - چی... کار نمی‌کنه - 219 00:11:54,591 --> 00:11:56,885 موبایلت آنتن می‌ده؟ - نه - 220 00:11:57,385 --> 00:11:59,804 وای. واقعا فکر بدی بود - طوری نیست - 221 00:11:59,804 --> 00:12:01,348 باشه - حال‌مون خوبه - 222 00:12:01,348 --> 00:12:02,432 آره 223 00:12:10,982 --> 00:12:13,401 سلام عزیزم. گوش کن 224 00:12:13,985 --> 00:12:15,737 یه اتفاق‌هایی داره تو ساختمون میفته 225 00:12:15,737 --> 00:12:17,447 مشکلی پیش اومده؟ - ...هنوز نمی‌دونیم که - 226 00:12:17,447 --> 00:12:20,116 فعلا نمی‌دونم جریان از چه قراره - باشه - 227 00:12:22,369 --> 00:12:24,496 احتمالا چیز خاصی نباشه 228 00:12:24,496 --> 00:12:26,957 مرسی خبر دادی - آره، محض احتیاط گفتم درجریان باشی - 229 00:12:26,957 --> 00:12:27,874 بابایی 230 00:12:27,874 --> 00:12:29,793 نایما، به مامان سلام کن 231 00:12:31,169 --> 00:12:33,880 سلام قند عسلم - مامان جون - 232 00:12:33,880 --> 00:12:37,175 روز خوبی داشتی؟ - پن‌کیک - 233 00:12:37,175 --> 00:12:42,556 پن‌کیک خوردی؟ - آره. خیلی خوشمزه‌ست - 234 00:12:42,556 --> 00:12:43,640 خیلی‌خب 235 00:12:45,350 --> 00:12:50,564 مامانی خیلی خیلی دوستت داره 236 00:12:50,564 --> 00:12:51,648 من هم دوستت دارم مامانی 237 00:12:51,648 --> 00:12:53,275 زودی میام پیشت - گوشی دستمه - 238 00:12:53,275 --> 00:12:55,527 باشه. دوستت دارم باباجون - من هم عزیزم - 239 00:13:03,493 --> 00:13:06,788 ...من یه‌کم - درک می‌کنم. بیا اینجا - 240 00:13:06,788 --> 00:13:09,666 یه ذره... می‌دونی؟ - البته. چیزی نیست - 241 00:13:09,666 --> 00:13:12,460 چیزی‌مون نمی‌شه. هرچی هست تموم می‌شه 242 00:13:13,712 --> 00:13:15,422 هنوز هم به ویدئوی از پیش‌ضبط شده دسترسی ندارم 243 00:13:15,422 --> 00:13:17,883 دسترسیم بسته شده - من هم. همه چی قفل شده - 244 00:13:17,883 --> 00:13:19,050 بقیه شبکه‌هامون مشکلی ندارن 245 00:13:19,050 --> 00:13:21,887 هیچ‌جا هم خبری در این مورد نزده ...نه خبری از حضور پلیس هست، نه قطعی سراسری برق 246 00:13:24,347 --> 00:13:25,765 یعنی درست شد؟ - امیدوارم - 247 00:13:25,765 --> 00:13:27,350 وای‌دی‌ای هنوز درحال پخشه - کنترل‌ها دوباره کار می‌کنن - 248 00:13:32,022 --> 00:13:33,607 این دیگه چه کوفتیه؟ 249 00:13:35,734 --> 00:13:39,738 .تیراندازی در کار نیست بابا یکی سیستم رو هک کرده 250 00:13:43,950 --> 00:13:45,035 اتاق‌های کنترل رو ایمن کنید 251 00:13:45,035 --> 00:13:47,579 و به بقیه‌ کانال‌های وابسته‌مون اطلاع بدین تا اطلاع ثانوی باید وقت رو پر کنن 252 00:13:47,579 --> 00:13:49,789 اسم حمله سایبری رو هم نیارید. فعلا زوده 253 00:13:49,789 --> 00:13:51,791 مدیر ارشد امنیت اطلاعات‌مون کجاست؟ - تا پنج دقیقه دیگه می‌رسه - 254 00:13:51,791 --> 00:13:53,919 .سالن اصلی رو براشون خالی کنید وقتی اومدن، خودش و تیمش رو اونجا مستقر کنید 255 00:13:53,919 --> 00:13:56,004 این آهنگ کوفتی رو هم قطع کنید 256 00:13:57,422 --> 00:14:00,759 باور کنید تمام سعی‌مون رو می‌کنیم که به سرعت حلش کنیم 257 00:14:00,759 --> 00:14:03,428 متوجهم. ولی اگه نتونیم پخش زنده انجام بدیم کارمون تمومه 258 00:14:03,428 --> 00:14:05,013 چه‌قدر دیگه می‌تونیم دوباره بریم رو آنتن؟ 259 00:14:05,013 --> 00:14:07,265 کار هرکی هست، تونسته بیش‌تر سیستم‌های ساختمون رو قفل کنه 260 00:14:07,265 --> 00:14:09,184 زمان می‌بره - وکتور حمله‌ش چی بوده؟ - 261 00:14:09,184 --> 00:14:11,269 چطور وارد سیستم شدن؟ - داریم تست‌هایی برای تشخیص این موضوع انجام می‌دیم - 262 00:14:11,269 --> 00:14:13,230 از طریق ایمیل فیشینگ بوده؟ دستگاه‌های ارتباطی‌مون آلوده شدن؟ 263 00:14:13,230 --> 00:14:14,981 ...ما تازه رسیدیم. باید 264 00:14:16,900 --> 00:14:20,320 تازه رسیدیم. تا یه ساعت دیگه بهتون یه تئوری احتمالی رو ارائه می‌دم 265 00:14:21,529 --> 00:14:24,407 می‌دونی ممکنه کار کی بوده باشه؟ 266 00:14:24,407 --> 00:14:26,034 روسیه؟ کره شمالی؟ 267 00:14:26,034 --> 00:14:29,579 تنها چیزی که می‌تونم الان بهتون بگم اینه که کاربلد بودن و عمیقا تو سیستم نفوذ کردن 268 00:14:29,579 --> 00:14:31,206 پس شاید کار فرانسوی‌ها بوده 269 00:14:32,832 --> 00:14:34,209 به محض این‌که چیزی فهمیدیم خبرتون می‌کنم 270 00:14:34,209 --> 00:14:35,961 که مستلزم اینه که به جای اینجا ایستادن و جواب دادن به سوال‌هایی که پاسخی براشون ندارم 271 00:14:35,961 --> 00:14:38,630 بذارین برم به کارم برسم - باشه. متوجه شدم. ممنون - 272 00:14:43,218 --> 00:14:44,636 اوضاع خیلی خرابه 273 00:14:44,636 --> 00:14:45,762 این دیگه چه کوفتیه؟ 274 00:14:45,762 --> 00:14:48,473 انگاری گزارش عملکردهاست - مال همه؟ - 275 00:14:48,473 --> 00:14:52,435 آره، ظاهرا یه جور سیستم ارزش‌یابی هم واسه‌ش دارن، سطح یک، سطح دو 276 00:14:52,435 --> 00:14:55,397 کی فرستاده؟ - شرکت. برای من هم اومده - 277 00:14:55,397 --> 00:14:57,357 تابلوئه قرار نبوده همچین چیزی رو ببینیم 278 00:14:57,357 --> 00:14:58,733 آره - من رو زدن سطح سه - 279 00:14:58,733 --> 00:15:00,569 فکر نکنم چیز خوبی باشه - نه - 280 00:15:00,569 --> 00:15:02,237 نیست - می‌تونی پرونده من هم ببینی؟ - 281 00:15:02,237 --> 00:15:06,157 نوشته ابتکار عمل به خرج نمی‌دم و انتقادپذیر هم نیستم 282 00:15:06,157 --> 00:15:09,160 .کون لق منابع انسانی و ارزش‌یابی کیری‌شون من ابتکار عمل ندارم؟ 283 00:15:09,160 --> 00:15:10,829 قشنگ عین تو فیلم بازی‌های عطش شده 284 00:15:10,829 --> 00:15:12,789 با این سیستم‌ امتیازبندی‌شون عملا دارن تصمیم می‌‌گیرن کی‌ها رو می‌تونن اخراج کنن 285 00:15:12,789 --> 00:15:15,417 خیلی چرنده - کجا می‌ری؟ - 286 00:15:15,417 --> 00:15:17,377 اگه فردا برنامه‌ای در کار بود زنگ بزنین بیام 287 00:15:18,295 --> 00:15:19,796 جدی فردا قراره برنامه بریم؟ 288 00:15:19,796 --> 00:15:22,173 می‌خوام بدونم دقیقا چه اطلاعاتی درز کرده 289 00:15:27,387 --> 00:15:31,308 ویکتور جان می‌دونم ممکنه انتظار چنین چیزی رو نداشته باشی ولی به جان خودت من نمی‌تونم ذهنت رو بخونم 290 00:15:33,101 --> 00:15:37,188 کم کم، به کل پایگاه‌های داده داخلی دسترسی پیدا کردن و احتمالا به قسمتی از ایمیل‌ها 291 00:15:37,188 --> 00:15:39,149 خیلی‌خب. لیست اطلاعات فیلم‌ها و قسمت‌های آزمایشی چی؟ 292 00:15:40,525 --> 00:15:41,526 شاید آره ، شاید هم نه 293 00:15:41,526 --> 00:15:45,113 شاید؟ بابا درست بگو این آره و نه‌ش می‌تونه میلیاردها دلار برامون هزینه داشته باشه 294 00:15:45,113 --> 00:15:47,240 باید بدونم دقیقا چه‌قدر خسارت دیدیم 295 00:15:47,240 --> 00:15:50,035 اگه پرونده اطلاعات پزشکی یا اطلاعات مشترکین‌مون افتاده باشه دست‌شون 296 00:15:50,035 --> 00:15:51,536 باید به اف‌‌بی‌آی خبر بدیم 297 00:15:51,536 --> 00:15:55,081 اون‌وقته که باید با شکایات پرسنل و دادخواهی سنخی دست و پنجه نرم کنی 298 00:15:55,081 --> 00:15:56,958 اصلا به محض این‌که دهنت رو که باز می‌کنی 299 00:15:56,958 --> 00:15:59,794 .حس می‌کنم همه چی هی بدتر و بدتر می‌شه موهبت خدادادی خاصی داری 300 00:16:01,379 --> 00:16:03,965 ایمیلت رو نگاه بنداز - ...فکر کنم - 301 00:16:03,965 --> 00:16:06,009 فکر نمی‌کنم الان نیازی باشه 302 00:16:06,009 --> 00:16:07,302 باید این رو ببینی 303 00:16:21,566 --> 00:16:23,443 سلام لارا. می‌دونم الان خونه نیستی و رفتی بدوی 304 00:16:23,443 --> 00:16:26,696 گفتم برای مسیر برگشتت به خونه که خسته‌ای، بهت انگیزه بدم 305 00:16:27,197 --> 00:16:30,116 این شکلی قراره تو اتاق خوابت منتظرت باشم 306 00:16:35,914 --> 00:16:37,165 بردلی جکسون رو بگین بیاد 307 00:16:38,416 --> 00:16:40,502 با لارا پیترسون هم تماس بگیرین 308 00:16:48,552 --> 00:16:50,095 به‌نظرت اون بیرون چه خبره؟ 309 00:16:50,095 --> 00:16:52,013 نمی‌دونم والا. ولی می‌تونم بهت بگم این تو چه خبره 310 00:16:52,013 --> 00:16:55,976 به شدت پشیمونم که یه ساعت پیش اون لیوان قهوه بزرگ رو خوردم 311 00:16:55,976 --> 00:16:59,437 حالم بهم خورد - الکس حسابی عصبانی می‌شه - 312 00:16:59,437 --> 00:17:01,273 خیلی بدش میاد که نتونه باهام درتماس باشه 313 00:17:01,273 --> 00:17:03,400 نوچه الکس بودن چه حسی داره؟ 314 00:17:03,400 --> 00:17:05,901 نمی‌دونم. رو مخ همه بودن چی؟ اون چه حسی داره؟ 315 00:17:07,404 --> 00:17:08,862 ...ببخشید این حرفم 316 00:17:08,862 --> 00:17:13,285 .یه کوچولو کلاستروفوبیا دارم داخل شاتل هم این شکلیه؟ 317 00:17:14,244 --> 00:17:18,915 نه. بیرون پنجره‌ش می‌تونی ...یه منظره پهناور و بی‌نهایت‌ 318 00:17:19,416 --> 00:17:21,918 و شگفت‌انگیز ببینی. دل ریو چطور بود؟ 319 00:17:22,627 --> 00:17:24,754 شبیه تجربه تو که نبود. خیلی گه بود 320 00:17:25,255 --> 00:17:26,423 خیلی دوست داشتم باهاتون بیام 321 00:17:26,423 --> 00:17:29,426 آره. تو و الکس شبیه «کاگنی و لیسی» موقع عملیات می‌شدین [ سریال پلیسی ] 322 00:17:30,010 --> 00:17:31,814 وودوارد و برنستین بهتر نیست؟ [ روزنامه‌نگار و خبرنگار آمریکایی ] 323 00:17:31,839 --> 00:17:33,967 خوشحال می‌شیم نظر یکی دیگه رو هم درمورد تصاویری که ضبط کردیم بدونیم 324 00:17:33,992 --> 00:17:35,452 دوست داری کمک‌مون کنی؟ 325 00:17:36,641 --> 00:17:39,561 خیلی‌خب - خدای من - 326 00:17:39,561 --> 00:17:41,021 کاش زودتر از اینجا خلاص شم 327 00:17:43,356 --> 00:17:47,277 تجربه دیوانه‌واری بود - بفرما. نوزده تا پیام دارم - 328 00:17:47,277 --> 00:17:49,029 دیدی گفتم؟ - چی نوشته؟ - 329 00:17:49,029 --> 00:17:50,614 بالاخره پیدا شدین. کجا بودین؟ - سلام - 330 00:17:50,614 --> 00:17:52,908 تو آسانسور گیر افتاده بودیم - تو آسانسور. یه ساعت تمام - 331 00:17:52,908 --> 00:17:54,075 چی شده؟ هک‌مون کردن؟ 332 00:17:54,075 --> 00:17:55,869 .انگار تو یه کابوس گیر افتادیم والا این‌طور می‌گن 333 00:17:55,869 --> 00:17:57,996 ...فقط سیستم‌های ساختمون، یا ایمیل‌هامون و 334 00:17:57,996 --> 00:17:59,581 نمی‌دونم - پیام‌هامون و این‌ها هم هک شده؟ - 335 00:17:59,581 --> 00:18:00,999 وای. چیپ - چیه؟ - 336 00:18:00,999 --> 00:18:03,084 دفترکار خونه‌م هم به سرورهای اینجا متصل بوده 337 00:18:03,084 --> 00:18:05,003 و لیزی روزهایی که میاد پیشم از همون کامپیوتر استفاده می‌کنه 338 00:18:05,003 --> 00:18:06,880 .نگرانش نباش ایزابلا رو می‌برم. می‌ریم درستش می‌کنیم 339 00:18:06,880 --> 00:18:08,840 خیالت تخت. درست می‌شه. با من - ممنون - 340 00:18:08,840 --> 00:18:10,508 آقای الیسون تو دفترش منتظرته. کارت داره 341 00:18:10,508 --> 00:18:13,511 باشه. نگفت درچه مورده؟ - نه - 342 00:18:14,179 --> 00:18:16,890 باشه - از پله‌ها - 343 00:18:16,890 --> 00:18:18,183 آره. راست می‌گی 344 00:18:24,606 --> 00:18:25,690 تو دفترشه؟ 345 00:18:38,578 --> 00:18:39,412 بردلی 346 00:18:44,084 --> 00:18:48,421 متاسفم. واقعا نمی‌تونم تصور کنم الان داری چی می‌کشی 347 00:18:50,799 --> 00:18:53,718 بهشون گفتم وقتی تو مونتانا بودیم اون ویدئو رو فرستادی 348 00:18:54,928 --> 00:18:57,889 خبر خوب اینه که خیلی جایی پخش نشده 349 00:18:58,557 --> 00:19:00,767 تا جایی که می‌دونیم فعلا تا جایی که می‌‌دونیم فقط برای من ارسال شده 350 00:19:02,227 --> 00:19:05,355 واقعا متاسفم، ولی واقعا نیازه که بدونیم 351 00:19:05,355 --> 00:19:07,649 با موبایل شخصیت گرفته بودیش؟ 352 00:19:15,282 --> 00:19:16,283 آره 353 00:19:16,283 --> 00:19:20,161 و موبایلت به شبکه‌های بی‌سیم اینجا متصله؟ 354 00:19:22,706 --> 00:19:23,915 به همه چی دسترسی دارن 355 00:19:23,915 --> 00:19:25,959 هرچیزی که به سرورهامون متصل باشه 356 00:19:26,459 --> 00:19:28,420 پس الان تمام اطلاعات من هم دست‌شونه؟ 357 00:19:30,338 --> 00:19:34,092 اگه فقط رو تو دست گذاشته باشن ممکنه به‌خاطر اخباریه که روز 6اُم ژانویه پوشش دادیم 358 00:19:36,678 --> 00:19:37,679 ...گفتن 359 00:19:39,014 --> 00:19:43,560 ظرف 48 ساعت آینده باید 50 میلیون براشون جور کنیم - اصلا همچین چیزی امکان‌پذیره؟ - 360 00:19:43,560 --> 00:19:45,854 یه پیام دیگه هم برام اومد 361 00:19:45,854 --> 00:19:47,147 به همه چی دسترسی دارن 362 00:19:47,147 --> 00:19:49,149 هرچیزی که به سرورهامون متصل باشه 363 00:19:52,193 --> 00:19:54,529 برگ‌هام 364 00:19:56,948 --> 00:19:59,534 همه گوشی‌هاتون رو بدین من. همین الان 365 00:20:17,135 --> 00:20:18,511 بردلی؟ 366 00:20:21,181 --> 00:20:22,515 خوبم. طوریم نیست 367 00:20:23,433 --> 00:20:24,684 می‌تونی باهام راحت باشی 368 00:20:26,853 --> 00:20:30,357 .کسی قرار نبوده اون فیلم رو ببینه به حریم شخصیت تجاوز کردن 369 00:20:41,201 --> 00:20:42,202 ...نیازی نیست 370 00:20:43,203 --> 00:20:44,746 مجبور نیستی خودت رو قوی نشون بدی 371 00:20:46,665 --> 00:20:48,750 یا تظاهر کنی که همه چی مرتبه 372 00:20:51,169 --> 00:20:52,462 بگو چی می‌خوای؟ 373 00:20:56,841 --> 00:20:57,884 که تنها باشم 374 00:20:59,594 --> 00:21:00,804 الان نیاز دارم تنها باشم 375 00:21:11,731 --> 00:21:14,192 باید تمام درهای ورودی و خروجی رو ببندیم دوربین‌های مداربسته رو خاموش کنیم 376 00:21:14,192 --> 00:21:15,652 هرچیزی که میکروفون هم داره جمع کنین 377 00:21:15,652 --> 00:21:17,404 مطمئن شو کسی خربازی درنمیاره 378 00:21:17,404 --> 00:21:18,905 ...می‌دونم این یکی خیلی سخته اما 379 00:21:18,905 --> 00:21:22,033 ولی بعد از این‌که برنامه صبح‌گاهی قطع شد سهام‌مون با سر سقوط کرد 380 00:21:22,033 --> 00:21:23,743 تازه هنوز خبرهای بد به بیرون درز نکرده 381 00:21:24,578 --> 00:21:27,163 کدم خبر بد رو می‌گی استلا؟ - چی؟ - 382 00:21:27,163 --> 00:21:31,376 این هک ثابت می‌کنه که یو‌بی‌ای چراغ راه دموکراسیه 383 00:21:31,376 --> 00:21:33,128 سرتیتر تمام خبرها می‌شیم 384 00:21:33,128 --> 00:21:35,297 شبکه خبری برنده جایزه، شبکه‌ای محبوب 385 00:21:35,297 --> 00:21:38,341 توسط دشمنان آزادی بیان موردحمله قرار گرفت 386 00:21:39,426 --> 00:21:42,596 از اون ایمیل باج‌گیری واسه برنده شدن تو مراسم اِمی امسال استفاده می‌کنیم 387 00:21:42,596 --> 00:21:45,432 .سیبل تماس گرفت امروز عصر قراره جلسه هیئت‌مدیره برگزار شه 388 00:21:45,432 --> 00:21:46,975 البته که به جای من به تو زنگ زده 389 00:21:47,475 --> 00:21:49,019 .من می‌رم با مجری‌ها و کارکنان صحبت کنم ...اگه کارم داشتی 390 00:21:49,019 --> 00:21:50,520 یه کبوتر برات می‌فرستم - آره - 391 00:21:54,733 --> 00:21:56,192 کمیسیون فدرال ارتباطات مرتبط داره تماس می‌گیره 392 00:22:08,955 --> 00:22:10,206 ازم بپرس روزم چطور گذشته؟ 393 00:22:10,999 --> 00:22:12,250 چطور بوده عزیزم؟ 394 00:22:13,418 --> 00:22:16,046 ...خب، در این مورد 395 00:22:16,046 --> 00:22:18,798 گند زدی به موشک من و الان کلا پخش زنده‌تون قطع شد 396 00:22:18,798 --> 00:22:21,551 به‌نظر من که کائنات عدالت رو در حقت رعایت کرده 397 00:22:22,219 --> 00:22:25,055 .کارما رو زیادی گند‌ه‌ش کردن من بیش‌تر به تئوری‌ آشوب علاقه‌مندم 398 00:22:25,555 --> 00:22:27,349 خب، فکر می‌کنی هک‌تون کردن؟ 399 00:22:27,349 --> 00:22:29,184 آره، یه همچین چیزی 400 00:22:29,184 --> 00:22:30,602 می‌دونی ممکنه کی پشتش بوده باشه؟ 401 00:22:30,602 --> 00:22:33,438 .نابغه امنیت سایبری‌مون توئی تو بگو 402 00:22:33,438 --> 00:22:35,232 فکر می‌کنی کار من بوده؟ 403 00:22:36,483 --> 00:22:39,236 این‌که شبکه‌م رو گروگان بگیری تا به قیمت مدنظرت برسیم؟ 404 00:22:41,446 --> 00:22:42,447 نه بابا 405 00:22:44,115 --> 00:22:45,951 چه‌قدر خواستن؟ - پنجاه تا - 406 00:22:47,077 --> 00:22:48,161 چی جواب‌شون رو دادی؟ 407 00:22:50,538 --> 00:22:53,708 بیخیال. نگو که می‌خوای همه‌ش رو بدی 408 00:22:53,708 --> 00:22:55,460 البته که نه 409 00:22:56,127 --> 00:22:58,421 می‌شه حداقل به الکس بگی که پرواز زیبایی رو از دست داد؟ 410 00:22:59,422 --> 00:23:01,299 چرا خودت بهش نمی‌گی عزیزم؟ 411 00:23:02,884 --> 00:23:03,885 ویکتور رو بگو بیاد 412 00:23:04,553 --> 00:23:05,554 الان 413 00:23:08,473 --> 00:23:10,183 سلام. ممنون 414 00:23:10,684 --> 00:23:12,769 از همگی می‌خوایم که وسایل الکترونیکی‌شون رو تحویل بدن 415 00:23:12,769 --> 00:23:15,272 لپ‌تاپ، موبایل، تبلت، ساعت‌های هوشمند 416 00:23:15,272 --> 00:23:17,190 چی؟ - همه چی رو بذارین تو کیسه - 417 00:23:17,190 --> 00:23:19,693 و به تیم ضدتروریسم تحویل‌شون بدین - شوخی می‌کنی دیگه؟ - 418 00:23:19,693 --> 00:23:22,195 باید این کار رو بکنین چون الان دیگه مدرک جرم محسوب می‌شن 419 00:23:22,195 --> 00:23:24,114 دوشنبه براتون جایگزین‌شون می‌‌کنیم 420 00:23:24,114 --> 00:23:25,198 مسخره‌تونیم؟ 421 00:23:25,198 --> 00:23:26,700 یعنی دیگه کلا قرار نیست موبایل‌هامون رو بهمن پس بدین؟ 422 00:23:26,700 --> 00:23:30,245 به احتمال زیاد هر وسیله‌ای که به شبکه امن یو‌بی‌ای متصل بوده هک شده 423 00:23:30,245 --> 00:23:32,455 ما یه شبکه‌ خبری‌ 24 ساعته‌ایم 424 00:23:32,455 --> 00:23:34,416 بدون لپ‌تاپ و گوشی‌هامون دقیقا چطوری باید کارمون رو انجام بدیم؟ 425 00:23:34,416 --> 00:23:35,959 بعد همه وسایل‌مون رو دو دستی تقدیم این‌ها کنیم؟ 426 00:23:35,959 --> 00:23:38,128 بدیم که زیر و روش کنن؟ - نصف افراد تیمم هنوز دارن از راه دور کار می‌کنن - 427 00:23:38,128 --> 00:23:39,921 یعنی پیام‌ و ایمیل و عکس‌هامون افتاده دست‌شون؟ 428 00:23:39,921 --> 00:23:42,173 چه اطلاعاتی ازمون دارن؟ - هنوز دقیق نمی‌دونیم - 429 00:23:42,173 --> 00:23:44,926 ولی طی روزهای آتی اطلاعات بیش‌تری به دست‌مون می‌رسه 430 00:23:44,926 --> 00:23:47,345 می‌دونم که احتمالا الان اکثرا نگران داده‌های شخصی‌تون هستین 431 00:23:47,345 --> 00:23:51,641 ولی یو‌بی‌ای موظفه از تمام کارمندهاش درخصوص هرگونه افشای اطلاعاتی محافظت کنه 432 00:23:52,601 --> 00:23:55,353 درسته. از همه‌تون محافظت می‌شه - کیرتوش - 433 00:23:55,353 --> 00:23:58,315 متشکر. به کمک هم این اتفاق رو پشت سر می‌ذاریم - می‌شه یه ماژیک هایلایت بهم بدی؟ - 434 00:23:58,315 --> 00:24:00,817 عکس‌های عروسی دخترم رو گوشیم بود 435 00:24:00,817 --> 00:24:02,235 رو فضای ابری داری‌شون دیگه. نگران نباش 436 00:24:02,235 --> 00:24:04,321 تو هیچ فضای ابری‌ای اشتراک ندارم یانکو 437 00:24:04,321 --> 00:24:07,157 شماره شوهرم - وسایل‌تون رو بذارین تو کیسه - 438 00:24:07,157 --> 00:24:08,199 چیه؟ 439 00:24:08,199 --> 00:24:09,701 مشکلیه الکس؟ 440 00:24:09,701 --> 00:24:12,120 نه. هرچی گند و کثافت‌کاری کردم رو قبلا به عرض تمام جهانیان رسوندن 441 00:24:12,120 --> 00:24:13,663 من یکی که دیگه چیزی ندارم - هنوز باهات کار دارم - 442 00:24:13,663 --> 00:24:15,081 باشه - الکس - 443 00:24:15,707 --> 00:24:17,959 زدی زیر یه برنامه پخش زنده خیلی مهم 444 00:24:17,959 --> 00:24:20,337 که هماهنگی‌ها و تبلیغش ماه‌ها طول کشید 445 00:24:21,087 --> 00:24:24,466 تا قبل از برگزاری جلسه هماهنگی آگهی‌ها باید پنج روز در هفته گوینده برنامه صبح‌گاهی باشی 446 00:24:26,718 --> 00:24:29,512 خیلی‌خب 447 00:24:29,512 --> 00:24:31,806 اگه متن بندهای قراردادم رو فراموش کردی 448 00:24:31,806 --> 00:24:33,683 خوشحال می‌شم برات یه کپی ازش بگیرم 449 00:24:33,683 --> 00:24:36,853 با کمال احترام، هر اقدامی یه تاوانی داره حتی اگه طرف تو باشی 450 00:24:39,022 --> 00:24:40,065 سیبل می‌دونه؟ 451 00:24:40,065 --> 00:24:42,192 آره. هم سیبل هم کوری موافقت کردن 452 00:24:43,735 --> 00:24:46,446 که این‌طور 453 00:24:46,446 --> 00:24:51,159 پس قراره الکس بی‌تربیت رو این‌طوری تنبیه کنین؟ 454 00:24:51,159 --> 00:24:52,285 ماجرا از این قراره؟ 455 00:24:52,994 --> 00:24:57,666 نخیر. امکان نداره. داگ سرتون رو می‌کنه 456 00:24:57,666 --> 00:24:59,876 با کمال میل حاضرم بهش نشون بدم که قراردادت رو زیرپا گذاشتی 457 00:24:59,876 --> 00:25:02,629 .برنامه صبح‌گاهی، هفته‌ای پنج روز ممنون که همکاری می‌کنی 458 00:25:02,629 --> 00:25:05,799 خدایا. گورت رو گم برو 459 00:25:05,799 --> 00:25:06,967 برو درت رو بذار 460 00:25:45,964 --> 00:25:47,048 فکر کردم فراموشم کرده باشی 461 00:25:48,008 --> 00:25:49,426 می‌دونی که همچین کاری در حقت نمی‌کنم 462 00:25:51,469 --> 00:25:53,471 چی شده؟ پیداست یه مشکلی پیش اومده 463 00:25:55,015 --> 00:25:57,934 .سیستم‌هامون رو هک کردن ظاهرا یه جور حمله سایبریه 464 00:25:57,934 --> 00:26:00,604 لعنتی. به‌نظرت کار روس‌ها بوده؟ 465 00:26:00,604 --> 00:26:04,441 .کی‌ می‌دونه. از تمام اطلاعاتت بک‌آپ بگیر به هیچ‌کدوم از ایمیل‌های یو‌بی‌ای ایمیل نزن 466 00:26:04,941 --> 00:26:07,903 باشه. اگه چیزی شد خودم یه کاریش می‌کنم 467 00:26:12,407 --> 00:26:15,869 هنوز تو کی‌یفی؟ نه وایسا چیزی نگو. امن نیست 468 00:26:16,661 --> 00:26:18,330 بذار در همین حد بگم که هنوز تا خرخره غرق بدبختی‌ام 469 00:26:18,955 --> 00:26:20,665 فعلا سعی دارم زیاد اینور اونور آفتابی نشم 470 00:26:21,708 --> 00:26:23,793 اوضاع خوبی نیست. ولی خوشحالم که اینجام 471 00:26:25,003 --> 00:26:26,963 یه لحظه صبر کنین 472 00:26:27,714 --> 00:26:29,341 اومدن موبایلم رو توقیف کنن 473 00:26:29,341 --> 00:26:33,553 یعنی می‌گی یه تهیه‌کننده اجرایی خفن که دور دنیا سفر کرده 474 00:26:33,553 --> 00:26:35,305 نمی‌تونه یه گوشی یه بار مصرف جور کنه؟ 475 00:26:36,806 --> 00:26:39,935 واقعا همچین آدمی‌ام؟ 476 00:26:41,061 --> 00:26:42,062 آره که هستی 477 00:26:44,272 --> 00:26:45,899 پس گمونم یه جوری جورش می‌کنم 478 00:26:50,612 --> 00:26:53,490 باشه. دیگه باید برم. مراقب خودت باش 479 00:26:55,700 --> 00:26:56,701 خداحافظ میا 480 00:26:58,328 --> 00:26:59,329 خداحافظ 481 00:27:04,334 --> 00:27:05,961 کوری‌ام - بیا تو - 482 00:27:07,629 --> 00:27:08,755 سلام 483 00:27:08,755 --> 00:27:11,049 ببندم یا بازش بذارم؟ - ببند - 484 00:27:11,633 --> 00:27:12,634 باشه 485 00:27:15,804 --> 00:27:17,222 دستگاه‌های الکترونیکیت؟ 486 00:27:18,515 --> 00:27:20,767 دادم‌شون به تیم امنیتی 487 00:27:22,477 --> 00:27:25,689 می‌خواستی باهام صحبت کنی؟ 488 00:27:27,232 --> 00:27:28,233 آره 489 00:27:36,866 --> 00:27:39,703 می‌تونم تا همین امشب کلی فیلم دیپ‌فیک تو اینترنت پخش کنم 490 00:27:39,703 --> 00:27:42,581 ...بهم ریخته، خیلی آماتورگونه، که دیگه کسی - کوری - 491 00:27:42,581 --> 00:27:44,040 یا این‌که می‌تونیم بریم تو فاز حمله 492 00:27:44,541 --> 00:27:47,752 هر سایتی که خواست فیلمت رو پخش کنه بهشون حمله عدم پذیرش سرویس بشه 493 00:27:47,752 --> 00:27:50,088 نه، نمی‌‌خواستم در این مورد صحبت کنم 494 00:27:53,174 --> 00:27:58,471 داشتم به پارسال فکر می‌کردم 495 00:28:08,690 --> 00:28:09,691 آره 496 00:28:13,403 --> 00:28:14,738 به کسی چیزی درموردش گفتی؟ 497 00:28:18,491 --> 00:28:19,492 نه 498 00:28:21,036 --> 00:28:22,162 مطمئنی؟ 499 00:28:24,581 --> 00:28:28,335 آره. تو چی؟ 500 00:28:30,170 --> 00:28:34,424 آره. یعنی تا حدی که می‌شه 501 00:28:35,508 --> 00:28:36,509 ...من 502 00:28:39,930 --> 00:28:41,014 انتظار چنین چیزی رو نداشتم 503 00:28:45,936 --> 00:28:47,437 باید پولی که خواستن رو بهشون بدی 504 00:28:47,437 --> 00:28:49,105 دارم روش کار می‌کنم 505 00:28:49,606 --> 00:28:53,068 ولی تصمیمش با هیئت‌ مدیره‌ست و درحال حاضر میونه‌م با سیبل شکرابه 506 00:28:55,654 --> 00:28:57,614 باید پول‌شون رو بدی 507 00:29:01,576 --> 00:29:02,702 من خیلی می‌ترسم 508 00:29:17,551 --> 00:29:20,345 .گزارش خسارات وارده رو احتیاج دارم قرار بود یه ساعت پیش آماده‌ش کنین 509 00:29:20,345 --> 00:29:22,597 باید باهات صحبت کنم - برو ته صف - 510 00:29:22,597 --> 00:29:24,975 نه، ببین یه چیزی درمورد من هست ...که ممکنه خبرش پخش شه و 511 00:29:24,975 --> 00:29:26,434 که به یه دلال ازدواج پول دادی برات جفت جور کنه؟ 512 00:29:26,434 --> 00:29:27,686 چی؟ از کجا می‌دونستی؟ 513 00:29:27,686 --> 00:29:30,981 به دانی گفتی. اون همه همه جا رو پر کرده - کیرم دهنش - 514 00:29:31,565 --> 00:29:33,984 یه دقیقه تنهامون بذارین. 60 ثانیه وقت داری چیه؟ 515 00:29:35,277 --> 00:29:37,195 ...من - بله؟ - 516 00:29:37,195 --> 00:29:38,655 ...یه سری چیزهایی هست که خوشم میاد - آهان - 517 00:29:38,655 --> 00:29:39,864 ...و اگه این علایقم جایی درز کنه 518 00:29:39,864 --> 00:29:42,867 احتمالا دیگه نتونم تو برنامه صبح‌گاهی مجری‌گری کنم 519 00:29:42,867 --> 00:29:45,078 نمی‌تونی درمورد بازار املاک و مستغلات گزارش بدی 520 00:29:45,078 --> 00:29:46,746 چون از دیلدو و این‌ها خوشت میاد؟ 521 00:29:46,746 --> 00:29:48,957 نه بابا اون نیست - اصلا برام مهم نیست یانکو - 522 00:29:49,457 --> 00:29:50,917 ...باشه. و یه مسئله دیگه 523 00:29:50,917 --> 00:29:53,628 با یه سری دیگه از همکارها یه حرف‌هایی پشت سرت زدیم 524 00:29:53,628 --> 00:29:55,130 شوخیه بیش‌تر 525 00:29:56,256 --> 00:29:57,591 خب بگو ببینم 526 00:29:58,717 --> 00:30:01,219 سی‌بی‌ای‌ خطابت کردم 527 00:30:01,219 --> 00:30:03,889 خب، یعنی چی؟ زیادی درگیر شبکه‌م؟ 528 00:30:05,098 --> 00:30:07,350 نه، مخفف عروس کودک شیطانه 529 00:30:07,350 --> 00:30:09,519 بعد این بود که از کار تعلیقم کردی 530 00:30:14,774 --> 00:30:17,444 اون سی جدی مخفف کودکه؟ 531 00:30:19,070 --> 00:30:20,614 نه - مرسی که باهام صادق بودی - 532 00:30:20,614 --> 00:30:22,282 باشه. ممنون. باز هم شرمنده 533 00:30:23,491 --> 00:30:25,160 بابا این چه وضعیت کسشریه 534 00:30:25,785 --> 00:30:29,122 عمرا اگه پنج روز براشون اجرا برم - می‌دونم دوست نداری، ولی کاری از دستم ساخته نیست - 535 00:30:29,122 --> 00:30:30,749 خدایا. یعنی چی داگ؟ 536 00:30:30,749 --> 00:30:32,584 گفتی درستش می‌کنی - سلام - 537 00:30:33,835 --> 00:30:34,920 می‌تونم بیام تو؟ 538 00:30:34,920 --> 00:30:36,296 آره حتما 539 00:30:36,296 --> 00:30:37,505 می‌دونی چی ازت می‌خوام؟ 540 00:30:37,505 --> 00:30:39,633 که دوباره متن قراردادم رو بخونی 541 00:30:39,633 --> 00:30:42,677 و هی بخونیش تا یه راهی واسه درست کردن این معضل پیدا کنی 542 00:30:42,677 --> 00:30:43,595 خیلی‌خب 543 00:30:43,595 --> 00:30:45,305 خوبی؟ 544 00:30:46,848 --> 00:30:47,849 عالی‌ام 545 00:30:48,475 --> 00:30:51,311 ببین، به کمکت احتیاج دارم 546 00:30:51,978 --> 00:30:52,854 چرا؟ چیزی شده؟ 547 00:30:52,854 --> 00:30:55,357 آره، استلا همه ماجرا رو براتون تعریف نکرد 548 00:30:55,357 --> 00:30:58,360 هکرها 50 میلیون باج خواستن 549 00:31:02,030 --> 00:31:04,491 آره. هیئت‌مدیره هم الان در این باره جلسه گذاشته 550 00:31:04,491 --> 00:31:06,117 باید با سیبل صحبت کنی 551 00:31:06,117 --> 00:31:08,536 می‌خوام بهش بگی باید پرداختش کنه 552 00:31:08,536 --> 00:31:11,873 .عمرا اگه برم پیشش گوشش به حرف من یکی که بدهکار نیست 553 00:31:11,873 --> 00:31:14,334 منظورت چیه؟ ناسلامتی بیست ساله داری واسه‌شون کار می‌کنی 554 00:31:14,334 --> 00:31:18,088 .بزرگترین ستاره‌شونی اگه تو بهشون بگی 555 00:31:18,088 --> 00:31:20,400 به حرفت گوش می‌کنن - نه، اصلا - 556 00:31:20,455 --> 00:31:21,680 باور کن یه چیزی می‌دونم که می‌گم 557 00:31:21,705 --> 00:31:27,472 کوری و استلا سر این‌که برنامه هایپیون یک رو پیچوندم دارن تنبیهم می‌کنن، خب؟ 558 00:31:27,973 --> 00:31:29,558 پس به حرف من گوش نمی‌دن 559 00:31:29,558 --> 00:31:33,019 .خب پس باید یه کاری بکنیم اوضاع خیلی خیطه 560 00:31:33,019 --> 00:31:35,605 .من دخالتی نمی‌کنم مگه اون موقعی که مگی برنر 561 00:31:35,605 --> 00:31:37,941 تمام زیروبم زندگیم رو واسه کل دنیا پخش کرد یو‌بی‌ای از من محافظت کرد؟ 562 00:31:37,941 --> 00:31:39,359 مسئله که فقط تو نیستی 563 00:31:39,359 --> 00:31:41,486 الان پای اطلاعات خیلی‌ها درمیونه و همه‌شون هم ترسیدن 564 00:31:41,486 --> 00:31:43,280 باشه. ببین، مشکلی برات پیش نمیاد 565 00:31:43,280 --> 00:31:44,990 تو مثل دخترهای پیشاهنگ می‌مونی 566 00:31:45,740 --> 00:31:48,451 .اصلا بذار همه چی رو بریزن رو دایره به یه ورم 567 00:31:48,451 --> 00:31:50,537 هرچی راز و ماز دارن رو بشه 568 00:31:50,537 --> 00:31:52,372 واقعا دیگه... کون لق همه‌شون 569 00:31:52,956 --> 00:31:55,083 خیلی‌ از کارکنان هستن که مسائلی دارن 570 00:31:55,083 --> 00:31:57,961 که شاید نخوان کل دنیا بدونه - وایسا ببینم مگه با متجاوزی چیزی خوابیدی؟ - 571 00:32:00,422 --> 00:32:03,967 نه. پس فکر نکنم مشکلی برات پیش بیاد 572 00:32:04,843 --> 00:32:06,845 هیچ مشکلی برای هیچ‌کس پیش نمیاد 573 00:32:08,346 --> 00:32:12,225 می‌دونی، شاید یو‌بی‌ای‌ ازت محافظت نکرده باشه ولی من پشتت بودم 574 00:32:14,144 --> 00:32:16,146 خدایا. یادمه برام چه کار کردی بردلی 575 00:32:16,980 --> 00:32:18,982 قهر نکن - بیخیالش - 576 00:32:20,901 --> 00:32:21,902 ...من 577 00:32:24,446 --> 00:32:29,242 می‌خوام براتون اتفاقی که به زودی ممکنه برامون رخ بده رو به تصویر بکشم 578 00:32:29,242 --> 00:32:31,870 فکر کنین که سونامی فوکوشیما داره با سرعت به سمت‌مون میاد 579 00:32:31,870 --> 00:32:33,580 و همین الانش هم رادیواکتیوه 580 00:32:33,580 --> 00:32:39,628 چون فقط با پخش خبر هک شدن‌مون سهام‌مون درجا 15 درصد سقوط می‌‌کنه 581 00:32:39,628 --> 00:32:42,047 .کارل آیکان باهاتون تماس می‌گیره جوابش رو ندین 582 00:32:42,047 --> 00:32:44,507 دم به تله‌ش ندین 583 00:32:44,507 --> 00:32:47,135 یه سری‌ها استعفا می‌دن و نمی‌تونیم جایگزینی براشون پیدا کنیم 584 00:32:47,135 --> 00:32:49,012 دپارتمان‌هامون با کمبود نیرو مواجه می‌شن 585 00:32:49,012 --> 00:32:53,767 اون‌هایی که استعفا نمی‌دن یه خروار کار می‌ریزه سرشون، عصبی می‌شن و وحشت‌زده 586 00:32:53,767 --> 00:32:56,937 بازیگرها، کارگردان‌ها و تهیه‌کننده‌ها از همکاری باهامون سرباز می‌زنن 587 00:32:56,937 --> 00:32:58,739 اون‌هایی که قبول می‌کنن هم تمام شروط توافق رو 588 00:32:58,763 --> 00:33:00,565 زیرپا می‌ذارن و تا بتونن سرکیسه‌مون می‌کنن 589 00:33:00,565 --> 00:33:02,108 و تازه اگه شانس بیاریم 590 00:33:02,108 --> 00:33:07,322 باید با یه دادخواهی سنخی از طرف کارمندهامون به علت سهل‌انگاری‌ رخ داده سروکله‌ بزنیم 591 00:33:07,322 --> 00:33:10,867 و دوستان، تا به این لحظه به هیچ‌عنوان خوش‌شانس نبودیم 592 00:33:10,867 --> 00:33:14,913 علاوه بر اون، تمام مکالمات درون سازمانی‌مون هم عمومی می‌شه 593 00:33:16,456 --> 00:33:19,459 .سیاست‌های کاری‌مون برنامه‌ها و اهداف آینده‌مون 594 00:33:19,459 --> 00:33:21,753 به نقطه صفر برمی‌گردیم 595 00:33:22,337 --> 00:33:27,592 و باور کنین که به هیچ عنوان پایان خوبی در انتظارمون نیست 596 00:33:27,592 --> 00:33:31,012 این هک حکم یه انفجار هسته‌ای رو برامون داره 597 00:33:32,556 --> 00:33:36,226 خب. پیشنهادت چیه؟ 598 00:33:38,520 --> 00:33:39,824 پولی که می‌خوان رو پرداخت کنیم 599 00:33:40,021 --> 00:33:43,692 چه تضمینی هست که نزنن زیر توافق‌شون؟ 600 00:33:43,692 --> 00:33:47,070 پنجاه میلیون؟ خیلی مسخره‌ست - بیمه یه بخشیش رو تقبل می‌کنه - 601 00:33:47,070 --> 00:33:49,155 .یه مسئله دیگه هم هست باهاشون ارتباط برقرار کردیم 602 00:33:50,282 --> 00:33:53,451 فکر کنم بتونم مجاب‌شون کنم 25میلیون یا حتی کم‌تر بگیرن 603 00:33:54,452 --> 00:33:57,747 می‌تونیم از محل ذخیره نقدی‌مون تامینش کنیم؟ - والا خوب می‌شد اگه چنین پولی داشتیم - 604 00:33:57,747 --> 00:34:00,333 همه‌ش رو روی یو‌بی‌ای‌ پلاس سرمایه‌گذاری کردیم 605 00:34:01,459 --> 00:34:04,546 اطلاعاتی هست که منتشر نشده باشه و بهش دسترسی داشته باشن؟ 606 00:34:04,546 --> 00:34:06,590 یه سری از قسمت‌های آزمایشی و فیلم کریس پاین 607 00:34:06,590 --> 00:34:08,800 اگه منتشرش کنن، چه‌قدر ضرر می‌‌کنیم؟ 608 00:34:08,800 --> 00:34:13,387 طبق برآوردی که کردن حدود یک چهارم فروش باکس‌آفیسش یعنی حدود 60 میلیون 609 00:34:13,387 --> 00:34:16,057 اطلاعات مشترکین یوب‌ای پلاس چطور؟ 610 00:34:16,057 --> 00:34:17,434 برای اون‌ها از یه واسطه خارجی استفاده می‌کنیم 611 00:34:17,434 --> 00:34:19,269 الان قراره بابت چی بهشون پول بدیم؟ 612 00:34:19,769 --> 00:34:22,427 یه فیلمی که اکرانش تابستونه و تازه معلوم نیست بگیره 613 00:34:22,451 --> 00:34:25,108 سقوط موقتی ارزش سهام‌مون و استعفای تعدادی از کارمندها 614 00:34:25,108 --> 00:34:29,487 حسن شهرت و آبروی کارمندها چی؟ 615 00:34:29,487 --> 00:34:31,823 و همچنین اعتبار برندمون 616 00:34:31,823 --> 00:34:34,742 هکرها به صورت خاص 617 00:34:34,742 --> 00:34:39,998 داده‌های مربوط به مکالمات شخصی بردلی جکسون گوینده خبر عصرگاهی‌مون رو هدف قرار دادن 618 00:34:39,998 --> 00:34:41,404 کسی که به تازگی جایزه متمم اول اتحادیه خبرنگاران رو 619 00:34:41,428 --> 00:34:42,834 دریافت کرده و نامزد دریافت جایزه پیبادی شده 620 00:34:42,834 --> 00:34:44,544 می‌خواست حواسش رو بده 621 00:34:44,544 --> 00:34:48,048 که در صورت رخداد چنین حملاتی آسیب‌پذیر نباشه 622 00:34:48,965 --> 00:34:51,968 چرا باید چندین میلیون پول بی‌زبون رو 623 00:34:51,968 --> 00:34:54,930 تسلیم جنایت‌کارهایی کنیم که به خونه‌مون دستبرد زدن 624 00:34:55,722 --> 00:34:57,942 در صورتی که می‌تونیم با هزینه کردن مقداری از این پول 625 00:34:57,966 --> 00:35:00,185 خودمون رو در برابر حملات احتمالی آینده ایمن کنیم؟ 626 00:35:00,185 --> 00:35:03,313 موافقم، ولی فکر می‌کنم می‌تونیم هردو کار رو به صورت موازی پیش ببریم 627 00:35:04,105 --> 00:35:05,941 اصلا مسئله این مبلغه 628 00:35:05,941 --> 00:35:08,610 می‌تونیم فرض رو بر این بذاریم که هکرها روس هستن؟ 629 00:35:10,028 --> 00:35:14,574 به علت طریقه خاص هک‌شون چنین فرضیه‌ای محتمله 630 00:35:14,574 --> 00:35:16,326 ...اما - از قبل می‌دونستیم - 631 00:35:16,326 --> 00:35:20,914 فرمان انجام چنین حملات سایبری رو علیه رسانه‌های خبری غرب صادر کرده 632 00:35:22,707 --> 00:35:25,794 پس با پرداخت این هزینه ممکنه به جنگ علیه اوکراین کمک مالی کرده باشیم 633 00:35:26,920 --> 00:35:30,257 و من به شخصه نمی‌‌خوام بار چنین گناهی بر وجدانم سنگینی کنه 634 00:35:31,424 --> 00:35:35,011 و فکر نمی‌کنم هیچ‌کدوم از حامیان مالی‌مون هم چنین چیزی رو بخوان 635 00:35:35,011 --> 00:35:37,055 من هم مخالفم 636 00:35:37,764 --> 00:35:39,933 فکر می‌کنم بهتر باشه دیگه رای‌گیری کنیم 637 00:35:41,142 --> 00:35:44,312 تمام کسانی که با پرداخت پول موافقن بگن آری 638 00:35:46,064 --> 00:35:47,357 و کسانی که مخالفن 639 00:35:49,317 --> 00:35:50,569 مخالف 640 00:35:53,822 --> 00:35:54,823 خوبه 641 00:35:54,823 --> 00:35:59,160 لئونارد جان می‌شه لطفا با سرمایه‌گذاران نهادی‌مون تماس بگیری و بهشون خبر بدی؟ 642 00:36:00,287 --> 00:36:03,331 مرسدس، شما هم به سهامداران عمده‌مون 643 00:36:03,331 --> 00:36:04,958 که امروز نتونستن در جلسه حضور پیدا کنن اطلاع‌رسانی کن 644 00:36:05,959 --> 00:36:09,129 بیاین یه پیام واضح رو به گوش همه برسونیم 645 00:36:09,129 --> 00:36:15,802 یوبی‌ای پابرجاست و به تروریست‌ها باج نمی‌ده 646 00:36:16,887 --> 00:36:20,599 اگه کسی از نظر روحی نیاز به کمک داشت بفرستینش پیشم 647 00:36:21,850 --> 00:36:23,768 و بانوی آهنین چنین گفت 648 00:36:23,768 --> 00:36:24,853 لئونارد 649 00:36:28,607 --> 00:36:30,901 تا حدی که می‌شه بهشون بگین کی پشت قضیه‌ست - باشه - 650 00:36:30,901 --> 00:36:32,652 چطور پیش رفت؟ 651 00:36:33,862 --> 00:36:34,905 ...خب 652 00:36:35,864 --> 00:36:38,700 امیدوارم همه با این مسئله 653 00:36:38,700 --> 00:36:41,953 که اطلاعات خصوصی‌شون به زودی علنی می‌شه مشکلی نداشته باشن 654 00:36:42,787 --> 00:36:44,581 فکر می‌کنم این طوفان رو هم به سلامت پشت سر بذاریم 655 00:36:44,581 --> 00:36:47,709 جا داره بگم تنوعی بود که این بار به جای پشتم 656 00:36:47,709 --> 00:36:49,377 به شکمم خنجر زدی، ممنون 657 00:36:50,045 --> 00:36:53,340 شاید دوست عزیزت پاول مارکس بتونه برات جاش رو بخیه بزنه 658 00:36:53,924 --> 00:36:55,050 این رو می‌گم واسه دفعات بعد یادت باشه 659 00:36:55,050 --> 00:37:00,347 تمامی پیشنهادات و درخواست‌های ادغام و تملک شرکت باید اول به تایید هیئت‌ مدیره برسه 660 00:37:00,347 --> 00:37:02,940 البته فکر نمی‌کنم فعلا نیاز باشه در این مورد نگرانی خاصی داشته باشم 661 00:37:02,965 --> 00:37:05,047 فکر می‌کنم فعلا باید تمام توانت رو پای این بذاری 662 00:37:05,072 --> 00:37:08,647 که به سهام‌داران‌مون ثابت کنی هنوز می‌تونی شرکت رو اداره کنی 663 00:37:09,731 --> 00:37:16,112 من که کاملا از عصر جدید شفافیت محض یوبی‌ای‌ حمایت می‌کنم 664 00:37:16,112 --> 00:37:18,657 این‌که تمام اتفاقات گذشته و پیش رو قراره کاملا علنی بشه 665 00:37:18,657 --> 00:37:19,950 به‌نظرم خیلی جالب می‌شه 666 00:37:19,950 --> 00:37:22,244 محرمانگی چیه اصلا. اون مال قرن بیستم بود 667 00:37:22,244 --> 00:37:25,497 دست بردار نیستی، نه؟ 668 00:37:25,497 --> 00:37:29,334 چون کودتا راه انداختی الان تونستی به صندلی مدیرعاملی تکیه بزنی 669 00:37:29,334 --> 00:37:33,505 اسم این رهبری نیست. بهش می‌گن فرصت طلبی 670 00:37:34,339 --> 00:37:37,884 درحالی تو این راهروها گام برمی‌داری که باور داری 671 00:37:37,884 --> 00:37:40,637 کلید حل تمام مشکلات شرکت دست توئه 672 00:37:40,637 --> 00:37:45,600 مردهای زیادی رو دیدم که مثل تو عقده خدایی داشتن 673 00:37:46,518 --> 00:37:50,937 و امثال شما، همیشه بعد از مدتی شکست می‌خورن 674 00:38:01,825 --> 00:38:03,910 مطمئنا قراره کلی حرف پشت سرمون بزنن 675 00:38:03,910 --> 00:38:05,120 بزنن خب 676 00:38:05,120 --> 00:38:06,997 همین الانش هم قبولم ندارن 677 00:38:06,997 --> 00:38:09,583 مدیر توسعه؟ این دیگه چه عنوان شغلی‌ایه؟ 678 00:38:10,125 --> 00:38:11,877 رو طرح‌های پیشنهادی نظر می‌دی 679 00:38:11,877 --> 00:38:14,045 حقوقت هم که زیاد شده. قانونیه دیگه 680 00:38:14,045 --> 00:38:16,047 ولی کار تو رو مهم می‌دونن 681 00:38:16,882 --> 00:38:18,758 به‌خاطر گنده بودن الکسه 682 00:38:18,758 --> 00:38:20,844 برنده امی شدی. اسم تو رو پاش نوشتن 683 00:38:24,514 --> 00:38:27,100 باید بهش بگیم، نه؟ بالاخره که می‌فهمه 684 00:38:28,143 --> 00:38:30,395 آره احتمالا 685 00:38:31,813 --> 00:38:33,773 همه چی در شرف تغییره 686 00:38:36,693 --> 00:38:37,694 می‌ترسی؟ 687 00:38:39,404 --> 00:38:40,655 آره خب، یه‌کم 688 00:38:41,740 --> 00:38:46,536 ولی... تو ارزشش رو داری 689 00:38:49,414 --> 00:38:50,707 خراب کردی - نه - 690 00:38:52,459 --> 00:38:54,794 همین الان با مدیر ان‌بی‌ان صحبت کردم 691 00:38:54,794 --> 00:38:57,505 و قراره فردا صبح خبر هک رو منتشر کنن 692 00:38:58,006 --> 00:38:58,882 ...البته خب چون 693 00:38:58,882 --> 00:39:00,425 ...پای لارا وسطه منطقیه که - آره - 694 00:39:00,425 --> 00:39:03,261 ولی این به این معنیه که ما باید امشب خبرش رو اعلام کنیم 695 00:39:04,054 --> 00:39:07,599 و بعد از این‌که ضرب‌ الاجل پرداخت پول سربیاد احتمالا داده‌ها رو منتشر کنن 696 00:39:07,599 --> 00:39:10,018 ...که یعنی ممکنه فیلمت 697 00:39:10,018 --> 00:39:10,936 متوجهم 698 00:39:10,936 --> 00:39:13,249 اگه فکر می‌کنی برای کنار اومدن باهاش به زمان احتیاج داری 699 00:39:13,274 --> 00:39:15,482 می‌تونیم به یکی از مجری‌های آخرهفته‌مون بگیم جات رو پر کنه 700 00:39:15,482 --> 00:39:18,526 نه. مجری برنامه خودمم. انجامش می‌دم 701 00:39:18,526 --> 00:39:19,611 باشه 702 00:39:20,403 --> 00:39:21,404 خیلی‌خب 703 00:39:40,799 --> 00:39:41,800 خدای من 704 00:39:43,260 --> 00:39:44,261 خدایا 705 00:39:45,929 --> 00:39:49,349 خدای من 706 00:39:49,975 --> 00:39:51,893 می‌تونیم توضیح بدیم 707 00:39:52,602 --> 00:39:53,979 خفه شو چیپ 708 00:39:54,604 --> 00:39:55,438 خدا جون 709 00:39:55,438 --> 00:39:57,941 ماجرای میچ برات درس عبرت نشد؟ 710 00:39:58,525 --> 00:39:59,985 خدای من. ایزابلا 711 00:39:59,985 --> 00:40:02,279 می‌تونی باهام کاملا روراست باشی 712 00:40:02,279 --> 00:40:03,613 قرار نیست مشکلی واسه کسی پیش بیاد 713 00:40:03,613 --> 00:40:05,031 وادارت کرده این کار رو بکنی؟ - نه - 714 00:40:05,031 --> 00:40:06,324 چی؟ - نه اصلا - 715 00:40:06,324 --> 00:40:09,077 ناموسا؟ فکر می‌کنی بعد از تمام اون ماجراها برخلاف میلش چنین کاری می‌کنم؟ 716 00:40:09,077 --> 00:40:10,829 خدایا - به خدا دیگه نمی‌دونم باید چه فکری بکنم - 717 00:40:10,829 --> 00:40:12,872 اومدم در رو باز کردم دیدم داری دستیارم رو می‌گایی 718 00:40:12,872 --> 00:40:14,583 ...ما که - مدیر توسعه - 719 00:40:14,583 --> 00:40:16,793 دیدی؟ - خدای من - 720 00:40:16,793 --> 00:40:18,879 خیلی‌خب. الان میایم بیرون - خداجون - 721 00:40:19,379 --> 00:40:23,300 اومدیم بیرون - وای. باشه - 722 00:40:23,300 --> 00:40:24,801 تف - خدای من - 723 00:40:26,177 --> 00:40:27,512 شرمنده‌ - خیلی‌خب - 724 00:40:27,512 --> 00:40:31,224 چند وقته باهمین؟ 725 00:40:31,933 --> 00:40:33,018 ...ما - وای - 726 00:40:33,018 --> 00:40:35,812 چند ماه پیش به منابع انسانی اطلاع دادیم - چند ماه پیش؟ - 727 00:40:35,812 --> 00:40:38,023 فقط نمی‌دونستیم چطور به تو بگیم 728 00:40:38,773 --> 00:40:40,400 تقریبا یه سالی می‌شه که باهم رابطه داریم 729 00:40:41,818 --> 00:40:42,736 یه سال؟ 730 00:40:44,237 --> 00:40:45,447 یه سال؟ - آره - 731 00:40:47,782 --> 00:40:50,493 خداجون. نیست خیلی راحت می‌تونستم به آدم‌ها اعتماد کنم شما هم بهترش کردین 732 00:40:52,495 --> 00:40:54,247 باید برم یه نوشیدنی بخورم 733 00:40:54,247 --> 00:40:55,707 از پسش برمیام - من می‌رم - 734 00:40:55,707 --> 00:40:57,292 بهتره برم - نه. بیا - 735 00:40:58,418 --> 00:41:00,712 طوری نیست 736 00:41:08,178 --> 00:41:11,264 سلام. می‌خواستم بگم اصلا نمی‌خواستیم این‌طوری بفهمی 737 00:41:11,264 --> 00:41:13,642 تصادفی شد 738 00:41:14,893 --> 00:41:16,186 ...خب - ...یعنی - 739 00:41:17,562 --> 00:41:20,482 واقعا... براتون خوشحالم 740 00:41:20,482 --> 00:41:21,775 قرار نیست چیزی تغییر کنه 741 00:41:21,775 --> 00:41:23,735 هنوز هم یه تیمیم - سه‌تامون. فقط خودمون سه تا - 742 00:41:23,735 --> 00:41:26,196 هنوز هم طرف توئیم - نه جدی گفتم. مشکلی نیست - 743 00:41:26,196 --> 00:41:27,739 خوبم. ردیفه 744 00:41:27,739 --> 00:41:31,826 دنیا تو این چند سال اخیر خیلی بگا بوده 745 00:41:31,826 --> 00:41:33,161 حق با توئه - ...یعنی - 746 00:41:33,161 --> 00:41:35,872 آدم باید از هر فرصتی که می‌تونه برای عشق ورزیدن استفاده کنه 747 00:41:35,872 --> 00:41:38,208 درسته - شماها هم چنین کاری کردین دیگه - 748 00:41:38,208 --> 00:41:42,712 خیلی قشنگه. فوق‌العاده‌ست 749 00:41:42,712 --> 00:41:46,132 بی‌نظیره 750 00:41:46,132 --> 00:41:47,217 ممنون 751 00:41:47,217 --> 00:41:48,343 مرسی 752 00:41:49,010 --> 00:41:52,013 .بیان بغلم ببینم مرغ عشق‌ها یالا 753 00:41:52,013 --> 00:41:56,977 ایزابلا. چیپ جونم. می‌دونین چیه؟ 754 00:41:56,977 --> 00:41:58,687 باید بریم بیرون شام بخوریم. جشن بگیریم 755 00:41:58,687 --> 00:42:00,105 یه بطری گنده شامپاین هم سفارش بدیم 756 00:42:00,105 --> 00:42:01,815 باشه - شاید یه شب دیگه - 757 00:42:02,524 --> 00:42:04,776 حالا نیازی نیست حتما امشب باشه - ایشالا یه دفعه دیگه - 758 00:42:04,776 --> 00:42:06,403 آره. باشه - حتما - 759 00:42:06,403 --> 00:42:07,571 ولی واقعا دوست دارم این کار رو بکنیم - باشه - 760 00:42:07,571 --> 00:42:09,239 دیگه بهتره بریم - باشه - 761 00:42:09,239 --> 00:42:14,035 تمام وسایل الکترونیکیت رو جمع کردیم - آره - 762 00:42:14,035 --> 00:42:15,870 به‌خاطر لیزی. ممنون - آره، همه‌شون رو جمع کردیم - 763 00:42:15,870 --> 00:42:17,581 الان دیگه نیازی نیست نگران اون مسئله باشم 764 00:42:17,581 --> 00:42:19,082 آره - چه خوب - 765 00:42:19,082 --> 00:42:20,542 ...اگه چیزی نیاز داشتی هم که می‌دونی 766 00:42:20,542 --> 00:42:21,626 فقط کافیه زنگ بزنی - البته - 767 00:42:21,626 --> 00:42:22,919 بهمون زنگ بزن - جدی گفتم ها بچه‌ها - 768 00:42:22,919 --> 00:42:25,505 واقعا براتون خوشحالم 769 00:42:25,505 --> 00:42:26,965 جدا - ممنون - 770 00:42:26,965 --> 00:42:28,425 چه رابطه قشنگی - خیلی‌خب - 771 00:42:28,425 --> 00:42:30,552 عالیه - عشق بهترینه - 772 00:42:31,928 --> 00:42:32,929 وای 773 00:42:33,805 --> 00:42:34,639 خدای من 774 00:42:35,557 --> 00:42:37,100 چی شد یهو؟ 775 00:42:40,395 --> 00:42:41,396 خداجون 776 00:42:43,106 --> 00:42:44,107 وای 777 00:42:45,567 --> 00:42:48,069 این دیگه از کجا سرم نازل شد؟ 778 00:43:04,169 --> 00:43:08,924 ساعاتی پیش متوجه شدیم که یو‌بی‌ای‌ مورد حمله سایبری واقع شده 779 00:43:09,925 --> 00:43:12,219 چندین کانال پخش زنده تحت‌تاثیر قرار گرفتن 780 00:43:12,219 --> 00:43:15,597 و هنوز مشغول بررسی ابعاد این حمله هستیم 781 00:43:15,597 --> 00:43:21,019 ما در یوبی‌ای به شفافیت و صداقتی که در ارتباط با بینندگان‌مون داریم افتخار می‌کنیم 782 00:43:21,019 --> 00:43:23,212 ما شما مخاطبین عزیز رو مثل خانواده خودمون می‌دونیم 783 00:43:23,313 --> 00:43:28,193 به همین علت باید برخی مسائلی که احتمال داره به زودی علنی بشه رو با شما درمیون بذارم 784 00:43:28,193 --> 00:43:31,780 مسائل شخصی‌ای که قرار نبود به اشتراک گذاشته بشن 785 00:43:32,530 --> 00:43:35,450 با وجود این‌که امروزه ما اطلاعات زیادی رو بی‌پرده در اختیار عموم قرار می‌دیم 786 00:43:35,450 --> 00:43:38,203 هرکدوم‌مون حق حفظ حریم خصوصی‌مون رو داریم 787 00:43:38,203 --> 00:43:42,916 و شبکه یو‌بی‌ای به هر قیمتی که شده در جهت حفظ این حق می‌کوشه 788 00:43:43,792 --> 00:43:48,255 افرادی که اطلاعات خصوصی هزاران کارمند متعهد این شبکه رو دزدیدن 789 00:43:48,255 --> 00:43:50,454 مبلغی رو در ازای عدم انتشار این داده‌ها درخواست کردن 790 00:43:50,478 --> 00:43:52,676 اما شبکه‌ تصمیم گرفته که این مبلغ رو پرداخت نکنه 791 00:43:53,593 --> 00:43:55,262 در عصری که پر از اطلاعات غلط و شایعاته 792 00:43:55,262 --> 00:43:58,640 روزگاری که در اون روزنامه‌نگاران هر روز به دلایل مختلف موردتهدید قرار می‌گیرن 793 00:43:59,307 --> 00:44:02,060 و حقیقت به طور فزاینده‌ای سیاسی شده 794 00:44:02,561 --> 00:44:07,857 یوبی‌ای‌ حاضر نیست تنها برای حفظ ظاهر تسلیم باج‌گیری چنین افرادی بشه 795 00:44:08,858 --> 00:44:12,862 چون اگر ما اعتماد شما رو از دست بدیم دیگه هرگز نمی‌تونیم این اعتماد از دست رفته رو برگردونیم 796 00:44:14,281 --> 00:44:17,242 به محض انتشار اخبار جدید در این مورد اون‌ها رو به سمع و نظر شما می‌رسونیم 797 00:44:18,660 --> 00:44:19,661 دیگه روی آنتن نیستیم 798 00:44:26,376 --> 00:44:27,377 این‌طوری بهتر نیست؟ 799 00:44:29,004 --> 00:44:31,673 دیگه موبایل و کامپیوتری نیست که حواس‌مون رو پرت کنن 800 00:44:31,673 --> 00:44:34,259 لم بده، ریلکس کن و راحت حرف بزن 801 00:44:34,259 --> 00:44:37,762 مثل انسان‌های غارنشین ماقبل تاریخ 802 00:44:38,388 --> 00:44:40,223 درحالی که شعله‌های آتیش گرم‌مون می‌کنن 803 00:44:41,308 --> 00:44:43,977 می‌شینیم و به ناله‌های غم‌انگیز یه ماموت پشمالو گوش جان می‌سپاریم 804 00:44:47,564 --> 00:44:49,649 لعنتی حتی پول خودش هم نیست 805 00:44:49,649 --> 00:44:51,860 کیه که دوست نداشته باشه از کیسه خلیفه ببخشه؟ 806 00:44:51,860 --> 00:44:54,008 اکثر شرکت‌ها تو چنین موقعیت‌هایی پول رو پرداخت نمی‌کنن 807 00:44:55,030 --> 00:44:58,199 اون سخنرانی مسخره‌ش رو واسه تو هم انجام داده؟ واسه همه تعریفش می‌کنه 808 00:44:58,199 --> 00:45:00,201 انگار میراث و نشان خانوادگی‌شون باشه 809 00:45:00,201 --> 00:45:02,495 آره - آره گفت. اون هم چند بار - 810 00:45:06,207 --> 00:45:09,878 .ببین، تو کارها رو به روش خودت انجام می‌دی من به تصمیمت احترام می‌ذارم 811 00:45:09,878 --> 00:45:13,381 انتظار هم ندارم که در جریان تمام جلسات قرار بگیرم 812 00:45:13,381 --> 00:45:16,343 ولی این مهندس‌های فناوری از یه قماش دیگه‌ن 813 00:45:17,219 --> 00:45:18,220 می‌دونم 814 00:45:18,845 --> 00:45:20,472 می‌خواستم بگم که من دنیاشون رو می‌شناسم چون از جنس خودشونم 815 00:45:20,472 --> 00:45:22,599 و پاول مارکس، آدم حیله‌گریه 816 00:45:25,227 --> 00:45:28,521 پس اگه قصد جنگ کردی، قبلش مطمئن شو مجبور نشی تو دو تا جبهه مختلف بجنگی 817 00:45:32,901 --> 00:45:36,905 .باید خودم رو برای فردا حاضر کنم حمام خون به راه میفته 818 00:45:36,905 --> 00:45:38,240 آره 819 00:45:43,578 --> 00:45:45,789 احتمالا ایمیل‌هام رو که منتشر کنن خودت بفهمی 820 00:45:49,125 --> 00:45:51,169 ولی بدون که پارسال با بلیک گریفین تو رابطه بودم 821 00:45:54,130 --> 00:45:55,632 عمرا اگه می‌تونستم حدس بزنم از این تیپ آدم‌ها خوشت بیاد 822 00:45:56,883 --> 00:45:57,884 نمیاد 823 00:45:58,927 --> 00:46:00,595 تو چیزی نداری که بخوای قبلش بهم بگی؟ 824 00:46:02,472 --> 00:46:03,573 گمونم باید وایسی خودت ببینی 825 00:46:04,766 --> 00:46:07,627 با شناختی که ازت دارم مطمئنم در مسیر رسیدن به اهدافت بهت کمک می‌کنه 826 00:46:29,624 --> 00:46:30,834 سلام 827 00:46:30,834 --> 00:46:32,544 ارل؟ - خودمم - 828 00:46:33,420 --> 00:46:38,466 بیا متن قرارداد ادغام‌مون با پاول مارکس رو حاضر کنیم 829 00:46:38,466 --> 00:46:39,426 باشه 830 00:46:39,426 --> 00:46:42,596 با آمار و ارقام درست و قابل پذیرش برنامه زمان‌بندی دقیق و پیش‌بینی سود احتمالی 831 00:46:43,096 --> 00:46:46,474 فردا صبح پخشش کن بذار سر مردم باهاش گرم بشه 832 00:46:47,475 --> 00:46:48,602 می‌رم تو کارش 833 00:47:24,930 --> 00:47:26,389 سلام - سلام - 834 00:47:26,389 --> 00:47:27,933 لارا باهام تماس گرفت 835 00:47:29,726 --> 00:47:32,062 چرا چیزی راجع به فیلمه بهم نگفتی؟ 836 00:47:32,062 --> 00:47:33,939 ببخشید، مگه با متجاوزی چیزی خوابیده بودم؟ 837 00:47:34,898 --> 00:47:37,651 بابت حرف‌هایی که زدم متاسفم - خیلی عوضی‌بازی درآوردی - 838 00:47:37,651 --> 00:47:39,069 واقعا عوضی‌ام 839 00:47:39,069 --> 00:47:40,528 ذهنم خیلی درگیره 840 00:47:41,863 --> 00:47:44,241 ولی مدیریت اینجور بحران‌ها تخصصمه 841 00:47:45,283 --> 00:47:46,451 بذار کمکت کنم راحت‌تر پشت سرش بذاری 842 00:47:47,744 --> 00:47:49,996 واقعا نمی‌دونم باید چه کار کنم - چیزی‌مون نمی‌شه نگران نباش - 843 00:47:49,996 --> 00:47:51,790 از پسش برمیام - ممنون - 844 00:47:55,168 --> 00:47:56,378 بله؟ 845 00:47:56,378 --> 00:47:59,548 خدمت‌تون - مرسی - 846 00:48:20,566 --> 00:48:28,566 « مترجم: عاطفه بدوی » Atefeh Badavi 847 00:48:28,590 --> 00:48:48,590 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.