1 00:00:07,614 --> 00:00:10,514 [ Soft music plays ] 2 00:00:36,609 --> 00:00:39,369 [ Music continues ] 3 00:01:09,055 --> 00:01:12,195 [ Speaking Welsh ] 4 00:01:12,264 --> 00:01:13,715 Private. 5 00:01:13,784 --> 00:01:15,647 Secluded. 6 00:01:28,281 --> 00:01:30,627 [ Knock on door ] 7 00:01:40,362 --> 00:01:43,744 Detective Inspector Morgan Riley, we want a word. 8 00:01:51,269 --> 00:01:52,926 I'll run if you fancy the exercise, mate, 9 00:01:52,994 --> 00:01:54,030 but I reckon I'd catch you. 10 00:01:54,100 --> 00:01:56,377 Even in these trousers. 11 00:01:56,447 --> 00:02:00,933 ♪ Oh, I got you babe ♪ 12 00:02:01,002 --> 00:02:02,763 ♪ You'll never get me ♪ 13 00:02:02,832 --> 00:02:06,007 ♪♪ 14 00:02:06,076 --> 00:02:08,424 ♪ Tick-tock, the clock don't stop ♪ 15 00:02:08,494 --> 00:02:10,772 ♪ One shot is all you got ♪ 16 00:02:10,840 --> 00:02:13,222 ♪ It's time to bury another ♪ 17 00:02:14,809 --> 00:02:17,054 ♪ One chance is all you've got ♪ 18 00:02:17,123 --> 00:02:19,228 ♪ You've got to lock the clock ♪ 19 00:02:19,297 --> 00:02:22,266 ♪ At least we've got each other ♪ 20 00:02:22,334 --> 00:02:25,958 ♪ I got you babe ♪ 21 00:02:26,028 --> 00:02:28,168 ♪ You'll never get me ♪ 22 00:02:29,100 --> 00:02:32,828 You're a hard man to track down, Wynn Edwards. 23 00:02:32,897 --> 00:02:36,245 We'd be forgiven for thinking you didn't want to be found. 24 00:02:36,314 --> 00:02:38,350 I've got nothing to hide. 25 00:02:38,420 --> 00:02:40,387 I moved there for a fresh start. 26 00:02:40,457 --> 00:02:44,460 MORGAN: The army, Manchester, Plymouth... 27 00:02:44,530 --> 00:02:47,014 You've had a few fresh starts over the years. 28 00:02:47,083 --> 00:02:49,292 Why did you change your name? 29 00:02:50,881 --> 00:02:52,469 I'd changed everything else. 30 00:02:52,537 --> 00:02:55,713 Work, friends, appearance. 31 00:02:55,781 --> 00:02:58,025 Was Alex Gilbert a friend of yours? 32 00:02:58,095 --> 00:03:01,719 Or did you just assume his name after he died? 33 00:03:01,787 --> 00:03:03,652 He was a good boy, Alex. 34 00:03:03,720 --> 00:03:06,758 We served together, same regiment. 35 00:03:06,827 --> 00:03:08,381 I think he'd be quite chuffed that I chose him. 36 00:03:08,450 --> 00:03:10,970 Why did you call Duncan Thomas 37 00:03:11,039 --> 00:03:12,281 in the early hours of the morning? 38 00:03:13,799 --> 00:03:16,423 I went into the village to get supplies. 39 00:03:16,493 --> 00:03:19,737 And then I seen Dai's face on the front of the newspapers. 40 00:03:21,773 --> 00:03:24,742 And that's when you found out about the others? 41 00:03:24,810 --> 00:03:28,918 They were my mates, and it got me thinking. 42 00:03:28,987 --> 00:03:31,059 MORGAN: What did Duncan say? 43 00:03:31,127 --> 00:03:32,715 No need to be shy. 44 00:03:32,785 --> 00:03:34,786 He told us his side of things. 45 00:03:34,856 --> 00:03:37,755 [ Sighs ] 46 00:03:37,823 --> 00:03:38,929 Duncan told me 47 00:03:38,998 --> 00:03:41,689 that you reckon somebody's after us. 48 00:03:41,758 --> 00:03:43,484 Because of that business with Marissa. 49 00:03:48,109 --> 00:03:50,527 Look, I never raped her. 50 00:03:50,595 --> 00:03:52,769 I couldn't have. 51 00:03:52,838 --> 00:03:54,703 I was so drunk by 10:00 52 00:03:54,772 --> 00:03:57,534 that the barmaid had stopped serving me. 53 00:03:57,602 --> 00:04:00,329 I passed out on the pool table. 54 00:04:00,398 --> 00:04:02,539 So you're not worried? 55 00:04:02,607 --> 00:04:03,918 You changed your name. 56 00:04:03,988 --> 00:04:05,369 We couldn't find you. 57 00:04:07,405 --> 00:04:09,408 Someone who's worked so hard trying not to be found 58 00:04:09,476 --> 00:04:10,892 wouldn't make contact with someone 59 00:04:10,960 --> 00:04:12,858 he's deliberately lost touch with 60 00:04:12,928 --> 00:04:15,379 unless he had a very good reason. 61 00:04:21,177 --> 00:04:22,455 [ Sighs ] 62 00:04:36,468 --> 00:04:37,746 Mm. 63 00:04:37,814 --> 00:04:39,403 -[ Door closes ] -Sam? 64 00:04:41,922 --> 00:04:42,855 [ Sighs ] 65 00:04:57,247 --> 00:04:58,973 [ Door closes ] 66 00:05:07,085 --> 00:05:08,086 [ Door closes ] 67 00:05:08,155 --> 00:05:10,537 [ Dog barking ] 68 00:05:27,313 --> 00:05:28,487 Sam... 69 00:05:52,095 --> 00:05:53,545 Okay. 70 00:06:38,039 --> 00:06:41,213 [ Cellphone rings ] 71 00:06:41,283 --> 00:06:42,215 MORGAN: Detective Inspector Riley. 72 00:06:42,283 --> 00:06:43,285 Hello. 73 00:06:43,353 --> 00:06:46,530 [ Indistinct conversations ] 74 00:06:47,289 --> 00:06:49,256 Do you have the information I requested yet? 75 00:06:49,326 --> 00:06:50,879 Oh, just one sec. 76 00:06:50,948 --> 00:06:52,052 The printer's not playing ball. 77 00:06:52,121 --> 00:06:54,124 Um, come on... 78 00:06:54,193 --> 00:06:55,297 [ Sighs ] 79 00:06:55,366 --> 00:06:56,470 You know you want to. 80 00:06:56,540 --> 00:06:58,715 -Have you called I.T.? -Yeah, twice. 81 00:06:58,783 --> 00:07:00,336 And they start talking pathways and permissions, 82 00:07:00,405 --> 00:07:02,028 and to be honest with you, I lose the will to live. 83 00:07:02,097 --> 00:07:03,201 Where's Harri? 84 00:07:03,271 --> 00:07:04,583 Dentist. 85 00:07:04,651 --> 00:07:05,790 He had bit of toothache, 86 00:07:05,859 --> 00:07:07,033 so I told him to go get it looked at. 87 00:07:07,102 --> 00:07:08,241 Let me know as soon as you get your hands 88 00:07:08,309 --> 00:07:09,518 on that document. 89 00:07:09,588 --> 00:07:10,311 Yeah, will do. 90 00:07:10,381 --> 00:07:12,556 [ Cellphone chimes ] 91 00:07:15,662 --> 00:07:18,251 [ Phone rings in distance ] 92 00:07:18,319 --> 00:07:19,977 Ahh! 93 00:07:20,045 --> 00:07:22,186 At last, the wanderer returns. 94 00:07:22,254 --> 00:07:23,912 Oi, Harri. 95 00:07:23,980 --> 00:07:25,396 Come have a look at this terminal for me, will you? 96 00:07:25,465 --> 00:07:30,470 I think I've accidentally turned the sharing options off. 97 00:07:32,713 --> 00:07:34,025 Lie in, was it? 98 00:07:34,095 --> 00:07:35,165 Oh, I like my bed as well. 99 00:07:35,234 --> 00:07:36,545 No one's said anything, have they? 100 00:07:36,614 --> 00:07:37,994 Don't worry, Morgan and the others are not here. 101 00:07:38,064 --> 00:07:39,996 They had a breakthrough. 102 00:07:40,066 --> 00:07:43,069 Turns out, Wynn Edwards phoned one of the other boys 103 00:07:43,138 --> 00:07:44,174 first thing this morning. 104 00:07:44,242 --> 00:07:48,143 So they got him in for an interview. 105 00:07:48,212 --> 00:07:50,179 Where did they find him? Wynn? 106 00:07:50,249 --> 00:07:52,734 Holed up in the back of beyond, apparently. 107 00:07:52,802 --> 00:07:54,148 -There you are. -Yay! 108 00:07:54,218 --> 00:07:56,393 Listen, if the Chief does ask, 109 00:07:56,462 --> 00:07:57,773 you needed a filling on the right-hand side. 110 00:07:57,843 --> 00:07:59,602 Okay. 111 00:09:23,514 --> 00:09:25,413 [ Door closes ] 112 00:09:34,766 --> 00:09:36,838 EVE: Yeah, well, I'm your sister, not a charity. 113 00:09:38,357 --> 00:09:39,841 Yes, thank you. Okay, bye. 114 00:09:40,530 --> 00:09:42,325 -GINA: Harri -- -That's a nice top. 115 00:09:42,395 --> 00:09:44,328 -EVE: New, is it? -No, not really. 116 00:09:44,396 --> 00:09:46,365 Can you dig out some witness statements 117 00:09:46,434 --> 00:09:48,091 from the Marissa Clarke case? 118 00:09:48,160 --> 00:09:49,194 Wynn Edwards claims he passed out drunk 119 00:09:49,264 --> 00:09:50,333 the night of the attack. 120 00:09:50,402 --> 00:09:51,819 We've all been there. 121 00:09:51,887 --> 00:09:53,890 I want to check his story's corroborated by witnesses, 122 00:09:53,958 --> 00:09:55,718 especially the barmaids. 123 00:09:55,788 --> 00:09:56,857 The barmaid? 124 00:09:56,926 --> 00:09:58,135 Yeah, he mentioned a barmaid. 125 00:09:58,203 --> 00:10:00,275 I don't remember her name cropping up before. 126 00:10:00,343 --> 00:10:01,931 Can you send them over when you find them, yeah? 127 00:10:03,208 --> 00:10:05,073 EVE: He's not very well. 128 00:10:05,141 --> 00:10:06,695 Toothache. 129 00:10:09,801 --> 00:10:11,045 Play along with that story, 130 00:10:11,113 --> 00:10:12,771 I reckon you could have the rest of the day off. 131 00:10:24,920 --> 00:10:25,818 Yeah? 132 00:10:55,365 --> 00:10:58,471 [ Mid-tempo music plays ] 133 00:11:25,395 --> 00:11:28,397 [ Music continues ] 134 00:11:37,026 --> 00:11:39,926 [ Cellphone rings ] 135 00:11:41,583 --> 00:11:42,998 [ Cellphone rings ] 136 00:11:43,930 --> 00:11:45,310 Hello? 137 00:11:45,380 --> 00:11:48,418 [ Music continues ] 138 00:11:57,323 --> 00:12:00,256 [ Down-tempo music plays ] 139 00:12:49,134 --> 00:12:51,445 Jeff Campbell's a law unto himself. 140 00:13:00,661 --> 00:13:02,871 [ Whirring in distance ] 141 00:13:02,940 --> 00:13:05,805 [ Revving in distance ] 142 00:13:18,334 --> 00:13:19,889 [ Chain saw shuts off ] 143 00:13:33,005 --> 00:13:33,867 Caryn! 144 00:13:39,597 --> 00:13:42,635 We've got 40 residents with us at the moment. 145 00:13:42,703 --> 00:13:44,396 Jan's been here as long as I joined the team, 146 00:13:44,464 --> 00:13:47,468 so that's a fair few years. 147 00:13:52,093 --> 00:13:53,336 Hiya, Jen. 148 00:13:53,405 --> 00:13:54,889 You off for lunch? 149 00:14:01,032 --> 00:14:03,103 This lady's come to see you, Jan. 150 00:14:11,664 --> 00:14:13,356 Hello, Jan, I'm Gina. 151 00:14:17,429 --> 00:14:18,982 Does she get many visitors? 152 00:14:19,050 --> 00:14:20,432 None that I've seen. 153 00:14:22,502 --> 00:14:25,781 GINA: If anybody does visit, could you let me know? 154 00:14:25,851 --> 00:14:26,920 MALE NURSE: Yeah. 155 00:15:34,815 --> 00:15:36,577 Shit. 156 00:15:46,932 --> 00:15:48,174 Secret admirer? 157 00:15:48,243 --> 00:15:49,452 GINA: Jealous? 158 00:15:57,631 --> 00:15:59,012 Luke! 159 00:16:28,179 --> 00:16:32,288 DAI: Cai Francis wanted to give evidence against us. 160 00:16:32,357 --> 00:16:35,704 Wynn wanted to frighten him, but he went too far. 161 00:16:39,295 --> 00:16:42,021 Cai's body is buried down by the power station. 162 00:16:43,988 --> 00:16:45,784 Get a unit to pick up Wynn Edwards. 163 00:16:45,852 --> 00:16:47,647 I want him arrested on suspicion of murder 164 00:16:47,717 --> 00:16:48,820 and brought in immediately. 165 00:16:48,890 --> 00:16:50,650 Can someone call forensics? 166 00:16:50,719 --> 00:16:52,652 I want that pen drive analyzed now. 167 00:16:59,660 --> 00:17:03,180 [ Shrieking in distance ] 168 00:17:03,250 --> 00:17:06,287 [ Mid-tempo music plays ] 169 00:17:39,251 --> 00:17:40,907 [ Gunshot ] 170 00:17:40,976 --> 00:17:43,703 [ Music continues ] 171 00:17:45,395 --> 00:17:46,706 [ Grunts ] 172 00:17:46,776 --> 00:17:48,984 [ Grunting ] 173 00:17:49,053 --> 00:17:51,159 [ Breathing shallowly ] 174 00:17:51,229 --> 00:17:53,851 [ Muffled screaming ] 175 00:17:55,024 --> 00:17:56,924 LUCK: Officers are at Wynn Edwards's home address. 176 00:17:56,992 --> 00:17:58,201 There's no answer. 177 00:17:58,270 --> 00:17:58,960 MORGAN: Get someone to track his mobile phone. 178 00:17:59,029 --> 00:18:00,754 We need to find him now. 179 00:18:00,824 --> 00:18:01,825 Harri? 180 00:18:01,894 --> 00:18:03,550 Dentist. 181 00:18:03,619 --> 00:18:04,655 LUKE: I'll get onto it. 182 00:18:04,724 --> 00:18:05,966 Ma'am. 183 00:18:06,036 --> 00:18:07,485 Forensics have arrived at the power station. 184 00:18:07,555 --> 00:18:09,902 It's a large area, so it's going to take time to discover 185 00:18:09,971 --> 00:18:11,351 where the body might be buried. 186 00:18:11,421 --> 00:18:12,664 If it's buried there. 187 00:18:12,732 --> 00:18:13,699 Let's not get ahead of ourselves. 188 00:18:13,768 --> 00:18:14,838 No, Ma'am. 189 00:18:14,906 --> 00:18:16,771 [ Snaps fingers ] 190 00:18:16,839 --> 00:18:18,013 What? 191 00:18:18,082 --> 00:18:21,914 No. 192 00:18:21,982 --> 00:18:23,364 -No, I understand. -Luke, What? 193 00:18:23,433 --> 00:18:26,885 -Thank you. -Come on. 194 00:18:26,953 --> 00:18:28,680 They found Wynn Edwards. 195 00:18:28,749 --> 00:18:30,405 We're too late. 196 00:18:30,474 --> 00:18:32,234 Fuck it! 197 00:18:32,303 --> 00:18:33,822 Fuck! 198 00:18:37,413 --> 00:18:39,828 As you were, back to work. 199 00:20:33,218 --> 00:20:34,771 Yeah. 200 00:20:51,961 --> 00:20:53,307 [ Knock on window ] 201 00:20:56,447 --> 00:20:57,518 Meals on wheels. 202 00:21:08,943 --> 00:21:10,151 Alright? 203 00:21:10,220 --> 00:21:12,430 Good. Yeah. 204 00:21:15,018 --> 00:21:16,537 Rissole? Sausage? 205 00:21:27,652 --> 00:21:28,617 Caryn. 206 00:21:29,585 --> 00:21:30,482 Greenfingers, is it? 207 00:21:47,085 --> 00:21:48,431 LINDA: Chips? 208 00:21:49,501 --> 00:21:50,984 LUKE: Two Rissoles? 209 00:21:51,053 --> 00:21:54,057 [ Indistinct conversations ] 210 00:22:21,946 --> 00:22:24,847 [ Up-tempo rock music plays ] 211 00:23:04,749 --> 00:23:06,613 LAYLA: Human remains were, in fact, discovered 212 00:23:06,682 --> 00:23:08,890 in the grounds of the power station. 213 00:23:08,960 --> 00:23:11,030 So while we wait for the results of DNA testing, 214 00:23:11,099 --> 00:23:13,171 we will work on the assumption the remains 215 00:23:13,240 --> 00:23:15,518 are in fact those of Cai Francis. 216 00:23:15,587 --> 00:23:16,623 I've requested the attendance 217 00:23:16,692 --> 00:23:18,140 of Richie Campbell and Duncan Thomas 218 00:23:18,210 --> 00:23:19,418 for interviews this morning. 219 00:23:19,488 --> 00:23:20,247 Wouldn't Dai have implicated Richie and Duncan 220 00:23:20,316 --> 00:23:22,110 had they been involved? 221 00:23:22,180 --> 00:23:23,560 GINA: Well, the video was edited. 222 00:23:23,629 --> 00:23:25,873 Maybe the killer didn't want us to know everything. 223 00:23:25,942 --> 00:23:27,253 He's toying with us, controlling the information. 224 00:23:27,322 --> 00:23:28,703 He's cocky, 225 00:23:28,772 --> 00:23:31,085 but we can only respond to the information at hand. 226 00:23:31,154 --> 00:23:32,432 Hopefully we'll have a better idea 227 00:23:32,501 --> 00:23:34,329 of what happened to Cai after the interviews. 228 00:23:34,398 --> 00:23:35,986 Thanks, everyone. 229 00:23:36,056 --> 00:23:37,194 Gina? 230 00:23:40,128 --> 00:23:42,061 Is she going to get her knuckles rapped? 231 00:23:42,130 --> 00:23:43,234 No. 232 00:23:43,303 --> 00:23:44,581 He probably just wants to share 233 00:23:44,651 --> 00:23:46,307 some more of his conspiracy theories with her. 234 00:23:46,376 --> 00:23:48,896 What d'you mean? 235 00:23:48,964 --> 00:23:50,310 Forget it. 236 00:23:50,379 --> 00:23:52,210 Shouldn't have opened my mouth. 237 00:23:55,177 --> 00:23:56,317 Do you get the feeling 238 00:23:56,386 --> 00:23:58,284 there's something they're not telling us. 239 00:24:08,122 --> 00:24:10,986 [ Birds chirping ] 240 00:24:22,377 --> 00:24:24,655 Hello? 241 00:24:26,070 --> 00:24:27,521 Hello, Caryn? 242 00:24:28,659 --> 00:24:30,040 Okay. 243 00:25:41,077 --> 00:25:43,803 [ Dryer chimes ] 244 00:26:44,139 --> 00:26:45,831 [ Sniffs ] 245 00:26:45,901 --> 00:26:48,281 But my sister pretends she doesn't want a fuss. 246 00:26:48,350 --> 00:26:50,526 And then one year, when nobody bought her birthday cake, 247 00:26:50,595 --> 00:26:53,321 she was in a mood for about a month. 248 00:26:53,390 --> 00:26:55,254 How old is she? 249 00:26:55,323 --> 00:26:59,742 Well, old enough not to want jelly and ice cream, but -- 250 00:26:59,810 --> 00:27:02,365 oh, balloons. 251 00:27:02,434 --> 00:27:05,091 Forgot to get balloons. 252 00:27:05,161 --> 00:27:07,750 I mean, if you need to, you know slip -- slip away... 253 00:27:07,819 --> 00:27:09,233 Like, if you need more time to organize everything, 254 00:27:09,302 --> 00:27:10,788 then I could... 255 00:27:10,857 --> 00:27:13,135 Are you saying you're gonna cover for me, Harri Schofield? 256 00:27:13,203 --> 00:27:14,791 Well, I owe you for yesterday, so... 257 00:27:14,860 --> 00:27:16,345 -Eve? -Yeah? 258 00:27:23,248 --> 00:27:24,732 He'll be asking me to wipe his arse in a minute. 259 00:27:24,801 --> 00:27:25,872 [ Chuckles ] 260 00:27:28,288 --> 00:27:31,186 [ Suspenseful music plays ] 261 00:27:53,037 --> 00:27:53,865 [ Music stops ] 262 00:27:53,934 --> 00:27:57,178 [ Cracking ] 263 00:28:08,983 --> 00:28:12,988 [ Humming ] 264 00:28:17,682 --> 00:28:21,512 [ Singing indistinctly ] 265 00:28:31,868 --> 00:28:32,869 [ Sighs ] 266 00:28:36,424 --> 00:28:37,908 [ Chuckles ] 267 00:28:50,922 --> 00:28:52,578 [ Beeping ] 268 00:28:57,722 --> 00:28:59,413 Mm. 269 00:29:34,378 --> 00:29:37,279 [ Mid-tempo music plays ] 270 00:30:00,784 --> 00:30:01,855 D.I. Riley, a word. 271 00:30:01,924 --> 00:30:03,511 Give me two minutes, I'll be with you. 272 00:30:03,580 --> 00:30:04,512 This won't wait. 273 00:30:04,581 --> 00:30:05,997 Ma'am. 274 00:30:12,140 --> 00:30:13,902 Right, on a scale of 1 to 10, 275 00:30:13,971 --> 00:30:15,523 how pissed off does the Chief look right now? 276 00:30:17,456 --> 00:30:18,596 Seven? Eight? 277 00:30:18,665 --> 00:30:20,460 Any advance on eight? 278 00:30:27,018 --> 00:30:28,537 Where's Eve? 279 00:30:28,606 --> 00:30:29,744 She's not here. 280 00:30:29,813 --> 00:30:31,057 Do you know where she is? 281 00:30:31,126 --> 00:30:34,473 She needed to nip out, said it was important. 282 00:30:34,542 --> 00:30:35,646 Is there something I can help with? 283 00:30:35,715 --> 00:30:37,338 Check the toilets for Eve. 284 00:30:37,407 --> 00:30:38,684 Sweep the building and let me know if you find her. 285 00:31:00,706 --> 00:31:02,364 LAYLA: A call was made at 11:14 a.m. today 286 00:31:02,433 --> 00:31:03,985 from your mobile phone. 287 00:31:04,055 --> 00:31:05,988 Can you confirm who it was to? 288 00:31:06,057 --> 00:31:07,713 Look, I know I shouldn't be using my phone at work. 289 00:31:07,782 --> 00:31:10,959 and I'll keep it switched off from now on, I promise. 290 00:31:11,028 --> 00:31:12,752 MORGAN: Do you have any other mobile 'phones, Eve? 291 00:31:12,821 --> 00:31:14,409 No. 292 00:31:14,479 --> 00:31:16,377 MORGAN: Pay as you go? Sim only? 293 00:31:16,446 --> 00:31:18,966 Why would I need another phone? 294 00:31:19,036 --> 00:31:20,037 Look, what's going on? 295 00:31:20,106 --> 00:31:22,107 You're scaring me a bit now. 296 00:31:22,176 --> 00:31:24,350 Why did you call Richie Campbell earlier today? 297 00:31:24,419 --> 00:31:27,078 I don't know what you're talking about. 298 00:31:27,146 --> 00:31:29,701 Did he approach you? 299 00:31:29,770 --> 00:31:32,013 Are you getting paid to pass information on to him? 300 00:31:32,082 --> 00:31:34,015 Richie Campbell? 301 00:31:34,085 --> 00:31:35,810 I've never met the man in my life. 302 00:31:35,879 --> 00:31:36,984 I didn't even know his name 303 00:31:37,053 --> 00:31:38,502 till I started working on this case. 304 00:31:38,571 --> 00:31:40,504 What's going on? 305 00:31:40,573 --> 00:31:43,197 We have reason to believe someone on the team 306 00:31:43,267 --> 00:31:45,716 is leaking information about the inquiry. 307 00:31:47,235 --> 00:31:49,652 Well, it's not me! 308 00:31:49,721 --> 00:31:52,551 I haven't said anything to anybody. 309 00:31:52,620 --> 00:31:54,209 LAYLA: Then why did you call Richie Campbell? 310 00:31:54,278 --> 00:31:56,625 I didn't. 311 00:31:58,591 --> 00:31:59,868 LAYLA: If you've got something to say, 312 00:31:59,938 --> 00:32:01,801 it would be in your interests to tell us now. 313 00:32:01,870 --> 00:32:05,736 The court will look more favorably on you if you do. 314 00:32:22,167 --> 00:32:23,203 DUNCAN: You told us not to worry. 315 00:32:23,271 --> 00:32:24,480 You said we'd be alright. 316 00:32:24,549 --> 00:32:25,895 JEFF: Yeah, you will be alright, 317 00:32:25,964 --> 00:32:28,552 as long as you don't panic and do anything stupid. 318 00:32:28,622 --> 00:32:29,692 DUNCAN: You said you'd protect us. 319 00:32:29,761 --> 00:32:31,039 -RICHIE: Leave it, Dunc. -DUNCAN: Leave it? 320 00:32:31,107 --> 00:32:32,349 For fuck's sake, Rich, he's killed four of us. 321 00:32:32,418 --> 00:32:34,627 How can you be so calm about the whole thing? 322 00:32:34,696 --> 00:32:36,698 RICHIE: 'Cause losing your shit isn't going to help no one. 323 00:32:36,768 --> 00:32:38,046 The police are going to put us up somewhere, 324 00:32:38,115 --> 00:32:38,838 like a safe house. 325 00:32:38,907 --> 00:32:40,254 JEFF: Where? 326 00:32:40,323 --> 00:32:41,463 Not too far away they said, 327 00:32:41,531 --> 00:32:43,464 but somewhere he wouldn't know about. 328 00:32:43,533 --> 00:32:45,087 If we stay one step ahead. we'll be alright, 329 00:32:45,155 --> 00:32:46,433 won't we, Dad? 330 00:32:46,501 --> 00:32:48,089 JEFF: Nah. 331 00:32:48,158 --> 00:32:49,332 Nah, The best thing you boys can do 332 00:32:49,402 --> 00:32:51,472 is get as far away from this as possible. 333 00:32:51,541 --> 00:32:54,061 Richie, go to your Uncle Sandy's place in Alicante. 334 00:32:54,130 --> 00:32:56,097 I'll get the tickets and take you two to the airport. 335 00:32:56,166 --> 00:32:57,823 DUNCAN: Yeah, but running away is not gonna keep us safe. 336 00:32:57,893 --> 00:32:59,790 -They found Wynn. -It's the best I can do, son. 337 00:32:59,859 --> 00:33:01,345 I'll get you to Spain, 338 00:33:01,414 --> 00:33:03,209 put some distance between you and this fucking pantomime. 339 00:33:03,278 --> 00:33:05,107 And maybe, just maybe, 340 00:33:05,175 --> 00:33:06,694 if the cops get him and it's safe, 341 00:33:06,763 --> 00:33:07,834 you can come back. 342 00:33:07,903 --> 00:33:09,905 And what if they don't get him? 343 00:33:09,973 --> 00:33:11,838 I'll get him. 344 00:33:11,906 --> 00:33:13,735 I said I'd stand by you all those years ago, 345 00:33:13,805 --> 00:33:15,566 and I will. 346 00:33:15,635 --> 00:33:18,119 Get your passports, pack a bag. 347 00:33:18,188 --> 00:33:19,777 Come on. 348 00:33:19,846 --> 00:33:22,124 This time tomorrow you two could be sitting on a beach 349 00:33:22,193 --> 00:33:23,607 wondering why you were standing here today 350 00:33:23,676 --> 00:33:25,058 shitting yourself. 351 00:35:56,381 --> 00:35:59,488 [ Down-tempo music plays ] 352 00:36:25,064 --> 00:36:27,377 D.I. Riley wants you to run these through the system. 353 00:36:27,446 --> 00:36:29,484 Weren't planning on heading out, were you? 354 00:36:29,553 --> 00:36:30,794 Look, now, with Eve off the case, 355 00:36:30,863 --> 00:36:31,899 you're gonna have to work doubly hard. 356 00:36:35,559 --> 00:36:37,285 I'm trying to get another admin in to help. 357 00:36:37,354 --> 00:36:38,354 It might not be till tomorrow. 358 00:36:38,423 --> 00:36:39,977 I've asked them to prioritize it. 359 00:36:40,046 --> 00:36:41,495 But until then, 360 00:36:41,564 --> 00:36:43,290 it's all hands on deck, I'm afraid. 361 00:36:43,359 --> 00:36:45,051 Are you feeling alright? 362 00:36:45,740 --> 00:36:46,742 [ Vomits ] 363 00:36:48,917 --> 00:36:52,231 [ Exhaling sharply ] 364 00:36:53,886 --> 00:36:55,372 Oi. Where you off? 365 00:36:55,441 --> 00:36:56,372 Listen, Rich. 366 00:36:56,441 --> 00:36:57,443 I won't be long, right, 367 00:36:57,511 --> 00:36:59,444 but Lucy's bringing Ella to see me. 368 00:36:59,513 --> 00:37:01,309 You heard what my Dad said. 369 00:37:01,377 --> 00:37:02,551 We stay here till he comes back. 370 00:37:02,620 --> 00:37:03,863 Yeah, yeah, I'll be half an hour, tops. 371 00:37:03,932 --> 00:37:04,691 If I nip out the back, go under the motorway, 372 00:37:04,760 --> 00:37:06,658 no one going to see me. 373 00:37:06,727 --> 00:37:07,901 -It's not worth it, Dunc. -Yeah, but I don't know 374 00:37:07,970 --> 00:37:09,455 how long I'm going to be away for, do I. 375 00:37:09,524 --> 00:37:11,042 -You're not fucking leaving! -Alright. Alright, Calm down. 376 00:37:11,111 --> 00:37:12,492 -We stay here. -I can hear you. 377 00:37:12,560 --> 00:37:13,941 Alright, I'll stay. 378 00:37:27,955 --> 00:37:30,716 [ Water running ] 379 00:37:34,479 --> 00:37:37,517 [ Mid-tempo music plays ] 380 00:37:42,832 --> 00:37:44,490 [ Cellphone chimes ] 381 00:37:55,984 --> 00:37:58,952 [ Music continues ] 382 00:38:05,510 --> 00:38:08,410 [ Phone ringing, indistinct conversations ] 383 00:38:12,482 --> 00:38:13,519 GINA: Sir? 384 00:38:20,457 --> 00:38:22,147 Get me the accurate location of Duncan Thomas' mobile phone. 385 00:38:22,216 --> 00:38:23,390 Now! 386 00:38:30,294 --> 00:38:33,332 [ Suspenseful music plays ] 387 00:38:54,318 --> 00:38:56,526 [ Gunshot ] 388 00:38:57,147 --> 00:38:58,080 [ Gunshot ] 389 00:38:58,149 --> 00:39:01,187 [ Music continues ] 390 00:39:08,124 --> 00:39:09,644 [ Gunshot ] 391 00:39:09,713 --> 00:39:12,577 [ Music continues ] 392 00:39:32,010 --> 00:39:34,910 [ Mid-tempo rock music plays ] 393 00:39:50,615 --> 00:39:51,513 [ Music stops ] 394 00:39:58,106 --> 00:39:59,970 -Hiya. -Hey. 395 00:41:16,736 --> 00:41:18,185 [ Indistinct conversations ] 396 00:41:28,229 --> 00:41:29,783 Oh, bless him. He should have said. 397 00:44:44,874 --> 00:44:47,256 Oh, my God. 398 00:44:47,325 --> 00:44:48,258 [ Scoffs ] 399 00:44:48,327 --> 00:44:50,017 Sam! 400 00:44:56,506 --> 00:44:57,542 [ Door slams ] 401 00:45:46,281 --> 00:45:47,662 That's it, son. I'm locking up. 402 00:45:47,731 --> 00:45:49,526 One more. 403 00:45:49,595 --> 00:45:51,562 You're pushing yourself too hard. 404 00:45:51,631 --> 00:45:52,667 I'm trying to keep my mind off things. 405 00:45:52,736 --> 00:45:54,082 Yeah. 406 00:45:54,151 --> 00:45:56,946 But watch you don't bugger that shoulder of yours. 407 00:45:57,015 --> 00:45:58,568 How you doing? 408 00:45:58,638 --> 00:46:00,468 I promised your Ma before she passed, 409 00:46:00,537 --> 00:46:03,229 I'd look after you. 410 00:46:03,298 --> 00:46:05,403 Come on. 411 00:46:05,473 --> 00:46:07,682 You're going to be alright. 412 00:46:07,751 --> 00:46:09,684 I'll see to it. 413 00:46:09,752 --> 00:46:11,651 And I'll see that the bastard who's chasing you 414 00:46:11,720 --> 00:46:13,343 goes to hell. 415 00:46:13,412 --> 00:46:16,448 [ Up-tempo music plays ] 416 00:46:33,156 --> 00:46:36,330 Ah... 417 00:46:40,093 --> 00:46:41,611 Ah. 418 00:46:41,680 --> 00:46:43,544 [ Music continues ] 419 00:46:43,613 --> 00:46:48,653 Ah! 420 00:46:48,723 --> 00:46:51,069 [ Music continues ] 421 00:46:51,138 --> 00:46:54,660 [ Screams ] 422 00:46:54,729 --> 00:46:56,937 Aah! 423 00:46:57,006 --> 00:46:59,077 [ Laughs ] 424 00:46:59,147 --> 00:47:02,323 [ Music continues ] 425 00:47:23,620 --> 00:47:26,519 [ Up-tempo music plays ]