1 00:00:04,838 --> 00:00:07,966 suspenseful music 2 00:00:52,761 --> 00:00:54,596 [Maeve] There's no escaping their anger. 3 00:00:54,637 --> 00:00:55,638 I need to disappear. 4 00:00:55,680 --> 00:00:57,057 I need enough to travel, 5 00:00:57,098 --> 00:01:00,060 to buy a new identity, to start over in peace. 6 00:01:07,025 --> 00:01:09,402 When are we gonna see Dad again? 7 00:01:09,444 --> 00:01:11,863 We're not going back there anymore, okay? 8 00:01:11,905 --> 00:01:13,490 I thought we were doing business. 9 00:01:13,531 --> 00:01:14,699 Go back to your slice of town, lady. 10 00:01:14,741 --> 00:01:15,867 -Oh! Uh-uh. No. -Leave me be. 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,243 Not until I get some mud. 12 00:01:17,285 --> 00:01:18,745 [Isaac] I said, fuck the fuck off. 13 00:01:26,294 --> 00:01:28,630 The bullet's been successfully removed from her clavicle. 14 00:01:28,671 --> 00:01:30,215 Pregnancy's still viable. 15 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 [Jackie] A subpoena for the Tenants' Association 16 00:01:39,516 --> 00:01:40,850 financial records. 17 00:01:44,521 --> 00:01:45,772 [gunshots] 18 00:01:45,814 --> 00:01:47,315 [person] Come on, let's move! 19 00:01:47,357 --> 00:01:48,274 [indistinct shouting] 20 00:01:48,316 --> 00:01:49,400 Weak motherfucker. 21 00:01:49,442 --> 00:01:50,443 [gunshot] 22 00:01:50,485 --> 00:01:53,571 [panting] 23 00:01:57,158 --> 00:01:58,284 [metallic door slams] 24 00:02:25,145 --> 00:02:27,814 [indistinct chatter] 25 00:02:27,856 --> 00:02:29,399 Do we know whose blood that is? 26 00:02:29,440 --> 00:02:30,817 [Chris] Not yet. 27 00:02:30,859 --> 00:02:32,152 But based on who's dead up there, 28 00:02:32,193 --> 00:02:33,486 we can make a pretty good guess. 29 00:02:33,528 --> 00:02:34,904 It's the Campbell brothers. 30 00:02:34,946 --> 00:02:37,157 Cocksuckers don't know how to quit. 31 00:02:37,198 --> 00:02:39,367 Kids turn vicious when they feel trapped. 32 00:02:39,409 --> 00:02:41,494 And trapped they shall be. 33 00:02:41,536 --> 00:02:44,497 [siren wailing] 34 00:02:53,006 --> 00:02:55,675 Three dead. Copeland crew. 35 00:02:55,717 --> 00:02:57,802 -Any witnesses? -One. 36 00:02:57,844 --> 00:03:00,180 Claims he saw two young Black males 37 00:03:00,221 --> 00:03:02,348 fleeing the scene, one dragging the other. 38 00:03:02,390 --> 00:03:04,684 There's a trail of blood goes through the basement 39 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 right to the back door. 40 00:03:07,312 --> 00:03:08,855 Hospital intakes? 41 00:03:08,897 --> 00:03:12,442 BPD checked Mass General, Boston City, St. Eligius-- 42 00:03:12,483 --> 00:03:15,195 no gunshot victims matching our description, 43 00:03:15,236 --> 00:03:18,156 but based on the amount of blood in there, 44 00:03:18,198 --> 00:03:21,826 I'd say that kid is either dead or on the doorstep. 45 00:03:21,868 --> 00:03:24,621 Which means Grace will be keeping them close by. 46 00:03:24,662 --> 00:03:27,707 tense music 47 00:03:27,749 --> 00:03:29,042 [Grace] How is he? 48 00:03:29,083 --> 00:03:31,461 Stable. Barely. 49 00:03:31,502 --> 00:03:33,463 I removed the bullet, sutured the wound, 50 00:03:33,504 --> 00:03:36,049 but the blood loss... 51 00:03:36,090 --> 00:03:37,383 Kelvin needs a hospital. 52 00:03:37,425 --> 00:03:39,219 Police will toss him in a cell. 53 00:03:39,260 --> 00:03:41,054 Suspect dies in custody is caught for a conviction 54 00:03:41,095 --> 00:03:42,555 without a courtroom. 55 00:03:42,597 --> 00:03:44,349 There's only so much I'm able to do here, Grace. 56 00:03:44,390 --> 00:03:45,683 [Grace] You're a doctor! 57 00:03:45,725 --> 00:03:49,020 In Nigeria, yes. 58 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 In Boston, I'm an orderly. 59 00:03:50,939 --> 00:03:52,607 Well, you can take mine. 60 00:03:52,649 --> 00:03:54,901 My blood. I'm O-negative. 61 00:03:56,527 --> 00:03:58,196 I just don't have the equipment. 62 00:03:58,238 --> 00:03:59,864 Look, tell me everything you need, 63 00:03:59,906 --> 00:04:02,325 and I'll run and buy what's necessary. 64 00:04:02,367 --> 00:04:04,535 With blood on your clothes? Take a moment to think. 65 00:04:04,577 --> 00:04:07,747 Not now. Please. 66 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 Most of these are at Baxter's Pharmacy 67 00:04:18,299 --> 00:04:20,718 on John Street. 68 00:04:20,760 --> 00:04:22,512 [Grace] Thank you, Dr. Mensah. 69 00:04:22,553 --> 00:04:25,932 Could I bother you for another thing? 70 00:04:25,974 --> 00:04:27,267 A coat. 71 00:04:29,102 --> 00:04:31,145 Take whatever you like from my closet. 72 00:04:36,484 --> 00:04:39,445 solemn music 73 00:05:10,184 --> 00:05:13,062 Can't bring myself to pray. 74 00:05:13,104 --> 00:05:15,565 Tired of begging. 75 00:05:15,606 --> 00:05:17,942 Yeah, you and me both. 76 00:05:17,984 --> 00:05:19,402 Two shortens the road. 77 00:05:19,444 --> 00:05:20,737 What's that? 78 00:05:20,778 --> 00:05:23,156 Oh, it's this... it's this thing we say. 79 00:05:23,197 --> 00:05:26,159 Um, it's our version of "misery loves company." 80 00:05:26,200 --> 00:05:28,161 Uh-huh. 81 00:05:28,202 --> 00:05:30,330 So, uh, 82 00:05:30,371 --> 00:05:32,582 I have to admit, I'm a bit embarrassed 83 00:05:32,623 --> 00:05:34,625 about the commotion the other night. 84 00:05:34,667 --> 00:05:36,002 Don't be. 85 00:05:36,044 --> 00:05:38,087 I'm-I'm glad I was there. 86 00:05:38,129 --> 00:05:40,506 I'd be lying if I said I wasn't happy 87 00:05:40,548 --> 00:05:42,508 hitting that bastard. 88 00:05:43,885 --> 00:05:46,471 Aye, but to ask for money, 89 00:05:46,512 --> 00:05:48,765 to burden you with my problems. 90 00:05:48,806 --> 00:05:50,350 It's not how I was raised. 91 00:05:52,852 --> 00:05:55,146 Yeah, life turns you into the one thing 92 00:05:55,188 --> 00:05:57,357 you swore you'd never be. 93 00:05:57,398 --> 00:05:59,734 Maeve, you're a good person. 94 00:05:59,776 --> 00:06:02,111 You deserve a lot better. 95 00:06:02,153 --> 00:06:04,822 [bell tolling] 96 00:06:06,908 --> 00:06:09,077 [Maeve] Have you decided to sing the solo? 97 00:06:09,118 --> 00:06:12,622 I'm leaning towards yes, 98 00:06:12,663 --> 00:06:15,875 but I'm-I'm absolutely terrified. 99 00:06:15,917 --> 00:06:18,628 You know, most people think fear is a bad thing. 100 00:06:18,669 --> 00:06:21,422 A bully or weakness. 101 00:06:21,464 --> 00:06:23,716 It's not. 102 00:06:23,758 --> 00:06:26,094 Fear is a compass. 103 00:06:26,135 --> 00:06:29,639 Tells you where to go and where not to go. 104 00:06:29,680 --> 00:06:31,224 You know, every time my quartermaster 105 00:06:31,265 --> 00:06:33,351 tasked me with an assignment-- 106 00:06:33,393 --> 00:06:36,187 even little chores like delivering messages 107 00:06:36,229 --> 00:06:38,189 or buying food for a safe house-- 108 00:06:38,231 --> 00:06:39,565 I was afraid. 109 00:06:39,607 --> 00:06:42,360 But what scared me the most were the things 110 00:06:42,402 --> 00:06:44,237 that I knew I had to do. 111 00:06:46,197 --> 00:06:48,282 Sing the goddamn song, Jenny. 112 00:06:53,788 --> 00:06:56,666 [TV playing indistinctly] 113 00:07:25,611 --> 00:07:28,573 [laughing] 114 00:07:28,614 --> 00:07:31,117 [Cathy] Guys, if you're hungry, there's cutlets in the fridge. 115 00:07:31,159 --> 00:07:33,453 Where are you going? 116 00:07:33,494 --> 00:07:36,456 I, uh... I gotta run a couple errands. 117 00:07:38,583 --> 00:07:40,084 Look, if you guys need anything, 118 00:07:40,126 --> 00:07:42,295 you call Miss Bartha downstairs, all right? 119 00:07:42,336 --> 00:07:43,754 Call her. 120 00:07:43,796 --> 00:07:45,631 Nobody leaves the apartment, nobody comes in. 121 00:07:45,673 --> 00:07:46,757 -[Tony] Okay. -[Cathy] Nobody. 122 00:07:46,799 --> 00:07:49,385 What about Grandma? 123 00:07:49,427 --> 00:07:51,387 Especially not her. 124 00:07:51,429 --> 00:07:53,639 [door latch clicking] 125 00:07:53,681 --> 00:07:55,141 I'm trusting you. 126 00:07:57,643 --> 00:07:58,769 [door slams] 127 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 [knock at door] 128 00:08:08,196 --> 00:08:11,449 tense music 129 00:08:22,668 --> 00:08:24,212 [exhales] 130 00:08:37,850 --> 00:08:39,143 Hey, Grace, can I come in? 131 00:08:39,185 --> 00:08:40,937 No, you may not. 132 00:08:40,978 --> 00:08:42,355 How are the kids? 133 00:08:42,396 --> 00:08:44,482 One piece, I hope. 134 00:08:44,524 --> 00:08:46,108 You hear there was another shooting 135 00:08:46,150 --> 00:08:48,486 over there in Copeland Park? 136 00:08:48,528 --> 00:08:49,695 Hmm... 137 00:08:49,737 --> 00:08:50,780 [clicks tongue] 138 00:08:50,821 --> 00:08:53,533 Three dead young men. 139 00:08:53,574 --> 00:08:54,951 I don't know. 140 00:08:54,992 --> 00:08:57,411 Just seems like whatever we do-- 141 00:08:57,453 --> 00:09:00,748 you with your coalition, me with the FBI, you know-- 142 00:09:00,790 --> 00:09:02,667 the violence, 143 00:09:02,708 --> 00:09:04,669 it just never seems to stop. 144 00:09:06,921 --> 00:09:08,548 Hey. 145 00:09:08,589 --> 00:09:11,133 You know that word, "apophasis"? 146 00:09:13,052 --> 00:09:15,596 It's like when you bring up a delicate subject 147 00:09:15,638 --> 00:09:19,225 by claiming not to bring up said subject. 148 00:09:19,267 --> 00:09:21,811 It's like, uh, you know, 149 00:09:21,852 --> 00:09:25,022 mentioning without mentioning. 150 00:09:25,064 --> 00:09:26,566 I'll give you an example. 151 00:09:26,607 --> 00:09:30,111 I don't need to say that your sons are responsible 152 00:09:30,152 --> 00:09:33,531 for those three corpses over there in Copeland Park 153 00:09:33,573 --> 00:09:35,616 'cause you and I both know 154 00:09:35,658 --> 00:09:37,451 that Kelvin and Anton are fuckin' murderers. 155 00:09:37,493 --> 00:09:39,036 You watch your words when you talk 156 00:09:39,078 --> 00:09:40,955 about my family in my house. 157 00:09:42,456 --> 00:09:44,375 Oh. [exhales] 158 00:09:50,047 --> 00:09:52,091 Oops. 159 00:09:52,133 --> 00:09:53,926 Everyone always forgets the shoes. 160 00:09:53,968 --> 00:09:57,263 I don't know why, but they do. 161 00:09:57,305 --> 00:10:00,266 You have the right to remain silent, Nana. 162 00:10:00,308 --> 00:10:01,267 [cell door slams] 163 00:10:06,105 --> 00:10:07,398 She ask for a lawyer? 164 00:10:07,440 --> 00:10:08,316 Not yet. 165 00:10:10,484 --> 00:10:11,569 Make any calls? 166 00:10:11,611 --> 00:10:13,195 Not a word. 167 00:10:13,237 --> 00:10:16,574 Kind of a nice change of pace, her shutting the fuck up. 168 00:10:16,616 --> 00:10:19,368 Yeah. You should follow suit. 169 00:10:21,954 --> 00:10:23,331 Why Grace Campbell? 170 00:10:23,372 --> 00:10:27,126 Why-why couldn't anyone else be sitting in that cell? 171 00:10:27,168 --> 00:10:31,422 Because she aided and abetted the man that shot your wife. 172 00:10:31,464 --> 00:10:33,466 [Decourcy] Look, she's not a criminal. 173 00:10:33,507 --> 00:10:36,344 She a decent person, indecent situation. 174 00:10:36,385 --> 00:10:38,137 Well, 99% of the time, 175 00:10:38,179 --> 00:10:41,307 that's exactly what a criminal is. 176 00:10:41,349 --> 00:10:44,477 Usually, we could only hold her for 48 hours, but... 177 00:10:44,518 --> 00:10:46,354 If there's exigent circumstances-- 178 00:10:46,395 --> 00:10:47,980 shoes covered in blood-- 179 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 we could detain a suspect 180 00:10:49,523 --> 00:10:51,859 for as long as we can justify at trial. 181 00:10:51,901 --> 00:10:53,319 Now, why change tacks 182 00:10:53,361 --> 00:10:55,237 just 'cause it's Grace Campbell? 183 00:10:55,279 --> 00:10:57,239 Let's let the bitch stew. 184 00:11:05,706 --> 00:11:07,416 By the blood 185 00:11:07,458 --> 00:11:11,003 That flowed from thee 186 00:11:11,045 --> 00:11:12,838 [singing indistinctly] 187 00:11:12,880 --> 00:11:14,507 That flow from-- 188 00:11:15,466 --> 00:11:16,926 Hey, I got something I need to tell you. 189 00:11:16,967 --> 00:11:19,595 Oh, fuck. What happened? 190 00:11:19,637 --> 00:11:22,181 I'm gonna sing a choir solo. 191 00:11:22,223 --> 00:11:23,933 Ten o'clock mass this Sunday. 192 00:11:23,974 --> 00:11:26,018 Jesus Christ, Jen, you deliver good tidings 193 00:11:26,060 --> 00:11:27,687 like a fucking undertaker. 194 00:11:27,728 --> 00:11:29,730 Well, with you, good tidings die real fast. 195 00:11:29,772 --> 00:11:30,648 [Jackie] Not this time. 196 00:11:30,690 --> 00:11:32,858 No. I'm proud of you. 197 00:11:32,900 --> 00:11:34,235 What do you say we celebrate, huh? 198 00:11:34,276 --> 00:11:36,821 Caffé Vittoria. You, me, Benny. 199 00:11:36,862 --> 00:11:38,698 [sighs] That's sweet, but we can't. 200 00:11:38,739 --> 00:11:40,032 Hey. 201 00:11:40,074 --> 00:11:41,659 Oh. 202 00:11:41,701 --> 00:11:44,370 Is that banshee lady coming over again? 203 00:11:44,412 --> 00:11:46,706 No, Maeve will not be joining us. 204 00:11:46,747 --> 00:11:48,332 Fuck my ass, not your mother. 205 00:11:48,374 --> 00:11:49,583 Oh, God, no. Please. 206 00:11:49,625 --> 00:11:50,876 All right, so who? 207 00:11:50,918 --> 00:11:52,878 Well, Benny invited her friend. 208 00:11:52,920 --> 00:11:54,588 Uh, Faust. 209 00:11:54,630 --> 00:11:56,298 Faust Aquino. 210 00:11:59,468 --> 00:12:00,720 [sighs] 211 00:12:09,562 --> 00:12:10,771 So Faust. 212 00:12:12,857 --> 00:12:14,817 Why the fuck you wearing a tie? 213 00:12:14,859 --> 00:12:17,027 Dad, how about we try hospitality for a change? 214 00:12:17,069 --> 00:12:19,405 No, I'm-I'm-I'm genuinely interested. 215 00:12:19,447 --> 00:12:21,240 Was the tie your mother's idea? 216 00:12:21,282 --> 00:12:23,743 Did my daughter tell you to make a good impression? 217 00:12:23,784 --> 00:12:25,703 I'm old enough to dress myself, Mr. Rohr. 218 00:12:25,745 --> 00:12:27,163 The tie felt appropriate. 219 00:12:27,204 --> 00:12:29,248 All right. A straight answer. 220 00:12:29,290 --> 00:12:32,042 Declarative sentence. I like this kid. 221 00:12:32,084 --> 00:12:34,170 Ah, we're all thrilled to hear that, Jackie. 222 00:12:34,211 --> 00:12:36,464 How about we just, uh, keep on eating? 223 00:12:36,505 --> 00:12:40,718 Well, normally, when people eat, they talk. 224 00:12:40,760 --> 00:12:41,927 I didn't offend you, did I, Faust? 225 00:12:41,969 --> 00:12:43,471 -No, no. Not at all. -Oh. 226 00:12:46,599 --> 00:12:48,809 Faust. That's a good name. 227 00:12:48,851 --> 00:12:50,603 It's like that poem. 228 00:12:50,644 --> 00:12:53,272 "I would myself unto the devil deliver 229 00:12:53,314 --> 00:12:55,274 if I were not a devil myself." 230 00:12:56,692 --> 00:12:58,360 Yeah, my full name's "Faustino," actually. 231 00:12:58,402 --> 00:13:00,362 -Mm. -You shouldn't have said that. 232 00:13:00,404 --> 00:13:02,198 Now he's gonna tell us about an Italian mobster 233 00:13:02,239 --> 00:13:04,033 he arrested 20 years ago. 234 00:13:04,074 --> 00:13:05,451 And ask if you two are related. 235 00:13:05,493 --> 00:13:07,453 No, no, no, I'm sticking 236 00:13:07,495 --> 00:13:09,705 to a polite line of conversation. 237 00:13:09,747 --> 00:13:11,457 -Scout's honor. -Uh-huh. 238 00:13:11,499 --> 00:13:13,083 [Jackie] I am. I am. 239 00:13:13,125 --> 00:13:15,461 So Faust... 240 00:13:15,503 --> 00:13:16,754 where you going to college, pal? 241 00:13:16,796 --> 00:13:19,423 Uh, NYU. I hope. 242 00:13:19,465 --> 00:13:20,299 Oh. 243 00:13:22,009 --> 00:13:23,302 Same as Benny. 244 00:13:24,678 --> 00:13:27,306 Did you two plan this, or...? 245 00:13:27,348 --> 00:13:29,266 -No, we applied separately. -[Faust] Right. 246 00:13:29,308 --> 00:13:31,769 But I'd be happy if we both ended up there. 247 00:13:31,811 --> 00:13:33,979 Familiar face in an unfamiliar territory. 248 00:13:34,021 --> 00:13:36,732 Boston is like a town, and New York's a city. 249 00:13:38,359 --> 00:13:40,319 You gonna let them shit all over Boston? 250 00:13:40,361 --> 00:13:42,321 Yeah. You always do. 251 00:13:42,363 --> 00:13:44,156 I love Boston. It's my home. 252 00:13:44,198 --> 00:13:45,324 But I'm just ready for something new, you know? 253 00:13:45,366 --> 00:13:46,659 Mm. 254 00:13:55,417 --> 00:13:57,419 Hey. Hey, kid. 255 00:13:57,461 --> 00:13:59,672 Before you go, 256 00:13:59,713 --> 00:14:01,590 let me ask you a question. 257 00:14:01,632 --> 00:14:02,925 What would you do 258 00:14:02,967 --> 00:14:04,635 if I hit you right here, right now? 259 00:14:04,677 --> 00:14:05,511 Wait, what? [grunts] 260 00:14:09,515 --> 00:14:10,224 [Jackie grunts] 261 00:14:11,684 --> 00:14:13,394 Oh. Good answer. 262 00:14:13,435 --> 00:14:15,604 You're fucking insane. 263 00:14:15,646 --> 00:14:17,773 Yeah, usually... [clears throat] 264 00:14:17,815 --> 00:14:21,193 but if you're gonna be with my daughter, 265 00:14:21,235 --> 00:14:23,696 I need to know that you can protect her. 266 00:14:28,409 --> 00:14:29,201 [Faust coughs] 267 00:14:32,246 --> 00:14:33,581 [car door clicks shut] 268 00:14:42,006 --> 00:14:44,925 [groaning] 269 00:15:00,274 --> 00:15:01,108 [Decourcy] Siobhan? 270 00:15:03,485 --> 00:15:06,238 [Decourcy sighs] Siobhan. 271 00:15:06,280 --> 00:15:09,199 [Siobhan groaning] 272 00:15:10,409 --> 00:15:12,036 -Siobhan. -[door rattling] 273 00:15:12,077 --> 00:15:14,163 Baby, baby, what's wrong? 274 00:15:14,204 --> 00:15:16,165 What's wrong? Wha--how can I help? 275 00:15:16,206 --> 00:15:19,084 T-talk to me, baby, please. What's wrong? 276 00:15:20,210 --> 00:15:21,295 [fluid trickling] 277 00:15:21,337 --> 00:15:22,463 [Siobhan] Shit. 278 00:15:24,632 --> 00:15:26,091 [Decourcy] Sh--Siobhan. 279 00:15:29,303 --> 00:15:30,679 Talk to me, please? 280 00:15:34,767 --> 00:15:37,519 [shakily] I need to go to the hospital. 281 00:15:37,561 --> 00:15:39,438 -[sobbing] -Yeah. Okay. 282 00:15:39,480 --> 00:15:42,733 foreboding music 283 00:16:15,265 --> 00:16:16,809 [stammers] 284 00:16:21,480 --> 00:16:24,483 [sobbing] 285 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 You want light or dark? 286 00:16:49,800 --> 00:16:50,592 Dark. 287 00:16:52,219 --> 00:16:53,345 Come here. 288 00:16:58,976 --> 00:17:00,728 [person] Hey, ain't this Jimmy's spot? 289 00:17:00,769 --> 00:17:02,604 [Cathy] Jimmy's gone. 290 00:17:02,646 --> 00:17:04,940 From now on, you come find me. 291 00:17:04,982 --> 00:17:06,608 And who are you? 292 00:17:06,650 --> 00:17:08,318 There ain't no need for names. 293 00:17:15,159 --> 00:17:17,536 First, I thought you were a hooker. 294 00:17:17,578 --> 00:17:18,912 Yeah, thanks, asshole. 295 00:17:18,954 --> 00:17:21,540 What? I was being nice. 296 00:17:21,582 --> 00:17:23,709 How the fuck is that nice? 297 00:17:29,173 --> 00:17:32,051 suspenseful music 298 00:18:42,412 --> 00:18:45,791 foreboding music 299 00:19:07,563 --> 00:19:10,899 Faust was a hit. 300 00:19:10,941 --> 00:19:12,818 You said the same thing last night. 301 00:19:12,860 --> 00:19:14,987 What, are you going senile? 302 00:19:15,028 --> 00:19:16,655 Yeah, you wish. 303 00:19:16,697 --> 00:19:18,615 Be the happiest day of your life 304 00:19:18,657 --> 00:19:21,034 you put me in a fucking home. 305 00:19:21,076 --> 00:19:23,871 Hey, Benny likes Faust, Faust likes Benny. 306 00:19:23,912 --> 00:19:24,955 That's what matters. 307 00:19:24,997 --> 00:19:26,373 Do you know in France 308 00:19:26,415 --> 00:19:28,250 that you can marry dead people? 309 00:19:28,292 --> 00:19:30,711 Yeah, it's got something to do with the, uh, 310 00:19:30,752 --> 00:19:33,505 soldiers or the-the coal miners 311 00:19:33,547 --> 00:19:35,174 taking care of their loved ones or something. 312 00:19:35,215 --> 00:19:36,633 I don't know. 313 00:19:36,675 --> 00:19:39,469 I read that, but I can't remember where, 314 00:19:39,511 --> 00:19:42,181 which probably means that I made the whole thing up. 315 00:19:42,222 --> 00:19:43,640 I need money, Jackie. 316 00:19:45,058 --> 00:19:47,311 Okay. For what? 317 00:19:47,352 --> 00:19:48,937 Uh, to help a friend. 318 00:19:48,979 --> 00:19:50,522 She's having a hard time. 319 00:19:50,564 --> 00:19:52,774 Let me guess: the Irish one. 320 00:19:52,816 --> 00:19:54,776 Maeve. Yeah. 321 00:19:54,818 --> 00:19:56,695 Okay, yeah, so ju-just to be clear, 322 00:19:56,737 --> 00:19:58,113 you don't need money; 323 00:19:58,155 --> 00:19:59,823 someone you barely fuckin' know needs money. 324 00:19:59,865 --> 00:20:01,200 I know the poor girl well enough 325 00:20:01,241 --> 00:20:03,160 to wanna make sure that she's okay. 326 00:20:03,202 --> 00:20:05,037 She's not a girl! She's a grown fuckin' woman. 327 00:20:05,078 --> 00:20:07,039 She moved over here all by herself. 328 00:20:07,080 --> 00:20:09,291 I-I don't need your approval to do something decent. 329 00:20:09,333 --> 00:20:10,626 Then why did you ask me? 330 00:20:10,667 --> 00:20:12,044 'Cause that's what husbands and wives do! 331 00:20:12,085 --> 00:20:14,546 They actually talk things through. 332 00:20:14,588 --> 00:20:17,466 Okay. How much does she need? 333 00:20:21,053 --> 00:20:22,763 A couple thousand. 334 00:20:22,804 --> 00:20:23,931 No fucking way. 335 00:20:23,972 --> 00:20:24,932 If you were going through shit, 336 00:20:24,973 --> 00:20:26,183 wouldn't you want someone to care? 337 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 No, because I fix things on my own. 338 00:20:28,268 --> 00:20:29,394 And what if you couldn't? 339 00:20:29,436 --> 00:20:31,188 When that day comes, 340 00:20:31,230 --> 00:20:32,689 you slip me some hemlock, 341 00:20:32,731 --> 00:20:34,566 and you bury me in the backyard. 342 00:20:34,608 --> 00:20:36,610 I already dug the hole. 343 00:20:37,945 --> 00:20:40,072 But go ahead, go ahead. 344 00:20:40,113 --> 00:20:41,865 Convince me. 345 00:20:41,907 --> 00:20:45,035 What does Maeve need the money for? 346 00:20:45,077 --> 00:20:48,205 She got caught up with the IRA. 347 00:20:48,247 --> 00:20:49,748 They forced her to do some evil shit. 348 00:20:49,790 --> 00:20:52,042 She came here to escape, but now they're after her. 349 00:20:52,084 --> 00:20:53,252 Jen. 350 00:20:53,293 --> 00:20:57,130 Boston is an IRA vacation town! 351 00:20:57,172 --> 00:21:00,342 They send soldiers to Southie to hide 352 00:21:00,384 --> 00:21:02,094 or-or to restock the armory! 353 00:21:02,135 --> 00:21:04,346 Jackie, the other night, some maniac 354 00:21:04,388 --> 00:21:05,847 grabbed her in an alley. 355 00:21:05,889 --> 00:21:08,433 I mean, thank God I was there to stop him and-- 356 00:21:08,475 --> 00:21:11,395 Wait. You stopped him? 357 00:21:11,436 --> 00:21:13,438 Well, I hit him with a brick. 358 00:21:14,815 --> 00:21:16,275 Okay. 359 00:21:16,316 --> 00:21:17,776 Listen. 360 00:21:17,818 --> 00:21:19,611 And I'm being serious here. 361 00:21:19,653 --> 00:21:21,697 These people are fucking animals. 362 00:21:21,738 --> 00:21:24,741 Stay away from Maeve. 363 00:21:24,783 --> 00:21:25,784 Please. 364 00:21:31,331 --> 00:21:33,500 I brought this into our home. 365 00:21:35,002 --> 00:21:36,420 We both did. 366 00:21:41,675 --> 00:21:42,634 [alarm beeping] 367 00:21:42,676 --> 00:21:43,969 You can't keep hitting snooze. 368 00:21:44,011 --> 00:21:45,053 You gotta get up. 369 00:21:53,729 --> 00:21:55,147 [Decourcy] Yeah. 370 00:21:56,398 --> 00:21:57,190 [alarm stops] 371 00:21:59,318 --> 00:22:00,986 Can you do something for me? 372 00:22:02,362 --> 00:22:03,155 Yeah. 373 00:22:04,698 --> 00:22:07,075 Get rid of any reminders. 374 00:22:16,043 --> 00:22:17,336 [knock at door] 375 00:22:27,721 --> 00:22:30,640 There are two police officers parked out front. 376 00:22:30,682 --> 00:22:32,184 Yeah, yeah. 377 00:22:32,225 --> 00:22:34,436 They're to protect us. 378 00:22:34,478 --> 00:22:36,229 -All right, come on. -Good. 379 00:22:38,023 --> 00:22:39,191 It's good. 380 00:22:46,531 --> 00:22:49,659 I'm sure, after last night, you might want your privacy. 381 00:22:49,701 --> 00:22:50,827 You want your privacy. I can turn around and go. 382 00:22:50,869 --> 00:22:52,579 No, no, no, no, it's-it's all right. 383 00:22:52,621 --> 00:22:56,041 We, uh... we're happy to have you. 384 00:22:56,083 --> 00:22:57,876 Yeah, we're-we're happy to have you. 385 00:23:08,387 --> 00:23:11,223 Is Siobhan awake? 386 00:23:11,264 --> 00:23:14,559 She's awake, but, um, still in bed. 387 00:23:26,780 --> 00:23:29,116 I know it feels like the end of the world. 388 00:23:31,284 --> 00:23:33,745 Yeah, but... 389 00:23:33,787 --> 00:23:35,789 another day has dawned. 390 00:24:46,610 --> 00:24:49,905 [grunting] 391 00:24:59,456 --> 00:25:02,459 [sobbing] 392 00:25:13,512 --> 00:25:16,765 [Dan] We didn't win yet. Not even close. 393 00:25:16,806 --> 00:25:18,934 -Are you listening to me? -[Jackie] Mm-hmm. 394 00:25:18,975 --> 00:25:20,477 [Dan] Grace Campbell can make our lives 395 00:25:20,519 --> 00:25:21,853 the worst kind of hell. 396 00:25:21,895 --> 00:25:23,188 I've already gotten calls 397 00:25:23,230 --> 00:25:25,524 from a dozen Afro-American ministers, 398 00:25:25,565 --> 00:25:27,484 from the president of the city council, 399 00:25:27,526 --> 00:25:30,028 from fucking Acting Mayor Menino. 400 00:25:30,070 --> 00:25:32,531 So no scare tactics, no bullying, 401 00:25:32,572 --> 00:25:35,367 none of your Calico Jackie shit. 402 00:25:35,408 --> 00:25:37,202 This is a conversation. 403 00:25:38,745 --> 00:25:40,539 The end goal being? 404 00:25:40,580 --> 00:25:43,708 To convince her to cooperate. 405 00:25:43,750 --> 00:25:46,211 Have you talked to Decourcy about this? 406 00:25:46,253 --> 00:25:50,298 No way--this is one case I refuse to let him steamroll. 407 00:25:50,340 --> 00:25:53,051 Look, Grace's lawyer is on his way over here. 408 00:25:53,093 --> 00:25:55,595 Can I count on you for once in your shithead life 409 00:25:55,637 --> 00:25:58,056 to be tactful and persuasive? 410 00:25:58,098 --> 00:25:59,641 Are you kidding me? 411 00:25:59,683 --> 00:26:03,103 I could sell dick brownies to a dyke on a diet. 412 00:26:03,144 --> 00:26:04,771 What did I just say? 413 00:26:12,821 --> 00:26:14,781 [Eloise] Here you go, angel. 414 00:26:14,823 --> 00:26:17,492 Mm-mm. Tea makes me nauseous. 415 00:26:17,534 --> 00:26:19,202 I only steeped the bag for 30 seconds 416 00:26:19,244 --> 00:26:21,121 and added a little honey, just how you like. 417 00:26:21,162 --> 00:26:24,040 Please don't baby me. 418 00:26:24,082 --> 00:26:26,251 [Eloise] You are my baby. I can't help myself. 419 00:26:29,212 --> 00:26:30,255 Sorry. 420 00:26:30,297 --> 00:26:31,172 No. 421 00:26:33,800 --> 00:26:35,969 You get the day off from being sorry. 422 00:26:38,597 --> 00:26:40,974 You hurt; it's as simple as that. 423 00:26:42,475 --> 00:26:44,019 But the hurt that you're feeling, 424 00:26:44,060 --> 00:26:45,812 it's called motherhood. 425 00:26:48,064 --> 00:26:50,775 I have the same ache in my heart right now. 426 00:26:53,320 --> 00:26:55,113 Only difference is, I get to use that pain 427 00:26:55,155 --> 00:26:56,990 to take care of my child. 428 00:27:02,370 --> 00:27:03,622 Siobhan. 429 00:27:10,503 --> 00:27:12,130 Before I had you... 430 00:27:13,965 --> 00:27:15,800 ...I had two miscarriages. 431 00:27:17,719 --> 00:27:19,971 Your dad and I thought we were cursed. 432 00:27:21,848 --> 00:27:23,683 But all of those sleepless nights 433 00:27:23,725 --> 00:27:26,353 and all of the tears, and... 434 00:27:26,394 --> 00:27:28,521 all of the doctors... 435 00:27:29,814 --> 00:27:31,691 ...they all led to you. 436 00:27:34,069 --> 00:27:38,114 [footsteps approaching] 437 00:27:38,156 --> 00:27:39,157 [Siobhan] Mm. 438 00:27:41,034 --> 00:27:42,661 You're gonna be late. 439 00:27:42,702 --> 00:27:45,664 [Decourcy] Hey. No, no, no. 440 00:27:45,705 --> 00:27:47,999 I already called Guy Dan. Told him I wasn't coming in. 441 00:27:48,041 --> 00:27:51,002 -Mm-mm. No, no, no. -[Decourcy] Yeah. 442 00:27:51,044 --> 00:27:52,337 You can't be cooped up. 443 00:27:52,379 --> 00:27:54,422 That's the last thing you need right now. 444 00:27:54,464 --> 00:27:56,341 Don't worry about me. 445 00:27:56,383 --> 00:27:59,511 I-I'm worried about me, okay? 446 00:27:59,552 --> 00:28:02,180 My mom's here, and she's gonna stay, 447 00:28:02,222 --> 00:28:03,932 and I can't have both of you fawning over me 448 00:28:03,973 --> 00:28:07,227 because there's only but so much tea I can drink. 449 00:28:07,268 --> 00:28:09,521 You sure? 450 00:28:09,562 --> 00:28:11,606 I'm gonna go take a shower, 451 00:28:11,648 --> 00:28:14,401 and after that, the bathroom's all yours. 452 00:28:20,949 --> 00:28:24,035 sentimental music 453 00:28:29,290 --> 00:28:32,627 Forget every nice thing I said about Grace Campbell. 454 00:28:32,669 --> 00:28:35,213 You put her boy away. 455 00:28:35,255 --> 00:28:37,924 You bury that whole fucking family. 456 00:28:37,966 --> 00:28:40,844 ominous music 457 00:28:47,934 --> 00:28:50,186 My client told you ad nauseam 458 00:28:50,228 --> 00:28:52,230 she does not know where Anton is. 459 00:28:52,272 --> 00:28:54,023 That's true; what's also true 460 00:28:54,065 --> 00:28:55,859 is that I don't fucking believe her, 461 00:28:55,900 --> 00:28:57,819 because the last time we sat in this room, 462 00:28:57,861 --> 00:28:59,446 she lied to my face. 463 00:28:59,487 --> 00:29:02,031 I equivocated behind your back. 464 00:29:02,073 --> 00:29:04,492 Had to out of self-preservation. 465 00:29:04,534 --> 00:29:06,578 At any point in this investigation, 466 00:29:06,619 --> 00:29:09,289 did Mr. Rohr mention that he forced himself 467 00:29:09,330 --> 00:29:11,374 into Ms. Campbell's home without a warrant--twice? 468 00:29:11,416 --> 00:29:13,293 [Jackie] I had probable cause. 469 00:29:13,334 --> 00:29:14,669 To put a loaded government-issued firearm 470 00:29:14,711 --> 00:29:15,962 to her head? 471 00:29:16,004 --> 00:29:17,297 You know, there's nothing better 472 00:29:17,338 --> 00:29:19,674 than listening to a lie when you know the truth? 473 00:29:19,716 --> 00:29:21,968 That accusation is categorically false. 474 00:29:22,010 --> 00:29:23,428 Moving on. 475 00:29:25,013 --> 00:29:26,097 [Dan] How about Kelvin? 476 00:29:26,139 --> 00:29:27,766 Do you know where he is? 477 00:29:29,100 --> 00:29:30,894 Kelvin had nothing to do 478 00:29:30,935 --> 00:29:33,104 with what happened to Siobhan Quays. 479 00:29:33,146 --> 00:29:34,606 [Jackie] Still a drug dealer. 480 00:29:34,647 --> 00:29:36,983 Still wanted in not one, not two, 481 00:29:37,025 --> 00:29:40,069 but three ongoing murder investigations. 482 00:29:42,572 --> 00:29:45,033 Kelvin needs medical treatment. 483 00:29:45,074 --> 00:29:48,119 If Kelvin needs a doctor, he's got one. 484 00:29:48,161 --> 00:29:49,954 What else? 485 00:29:49,996 --> 00:29:52,290 My client is requesting a letter 486 00:29:52,332 --> 00:29:54,876 from both the FBI and the DA's office 487 00:29:54,918 --> 00:29:57,796 supporting Braxton Summit's application for HUD funding. 488 00:29:57,837 --> 00:30:00,465 We want any charges related to Anton's bail money dropped, 489 00:30:00,507 --> 00:30:02,425 and Ms. Campbell's affidavit 490 00:30:02,467 --> 00:30:04,594 claiming she was with her son the night of the shooting 491 00:30:04,636 --> 00:30:06,554 expunged from the record. 492 00:30:06,596 --> 00:30:07,889 [Jackie] You're asking for an awful lot 493 00:30:07,931 --> 00:30:09,474 without offering much in return. 494 00:30:09,516 --> 00:30:11,851 Nobody likes a lady who takes without giving. 495 00:30:13,478 --> 00:30:14,979 When I was a kid, 496 00:30:15,021 --> 00:30:16,940 my dad used to tell me this joke-- 497 00:30:16,981 --> 00:30:19,734 not to make me laugh. He was educating. 498 00:30:19,776 --> 00:30:21,820 He said, "The good citizens of Boston 499 00:30:21,861 --> 00:30:23,321 hate two things: 500 00:30:23,363 --> 00:30:26,491 racism and Black people." 501 00:30:26,533 --> 00:30:29,285 Funny, right? 502 00:30:29,327 --> 00:30:31,663 We teach our children at a young age 503 00:30:31,704 --> 00:30:33,832 that the system is broke. 504 00:30:33,873 --> 00:30:37,377 That the system takes without giving. 505 00:30:37,418 --> 00:30:39,379 [Jackie] You've been swimming against the undertow 506 00:30:39,420 --> 00:30:41,548 for a while, we know. 507 00:30:41,589 --> 00:30:46,010 But this? This is not that. 508 00:30:46,052 --> 00:30:48,388 We can make your false alibi disappear. 509 00:30:48,429 --> 00:30:51,850 You stole money from a federal fucking housing project, 510 00:30:51,891 --> 00:30:53,893 and we can make that go away. 511 00:30:53,935 --> 00:30:57,856 But the one thing that we can't pretend didn't happen? 512 00:30:57,897 --> 00:30:59,858 The baby died. 513 00:30:59,899 --> 00:31:01,150 Siobhan's baby. 514 00:31:01,192 --> 00:31:04,279 She was pregnant when Anton shot her. 515 00:31:04,320 --> 00:31:06,906 Now, do you really wanna protect him? 516 00:31:11,077 --> 00:31:12,495 [Cathy] Hey. 517 00:31:12,537 --> 00:31:13,788 Were you in my closet? 518 00:31:16,040 --> 00:31:17,208 My dad is dead. 519 00:31:30,430 --> 00:31:31,389 [silently mouths words] 520 00:31:39,731 --> 00:31:41,482 [sighs] Kick. 521 00:31:45,820 --> 00:31:47,614 I'm sorry. 522 00:31:47,655 --> 00:31:50,700 Sweetheart, I'm so sorry. 523 00:31:50,742 --> 00:31:53,703 I just-- I didn't tell you 'cause... 524 00:31:56,122 --> 00:31:58,583 ...'cause I don't believe he's gone, myself. 525 00:32:02,295 --> 00:32:05,131 Any more than I believe this place is our home. 526 00:32:10,803 --> 00:32:12,764 I'm just not ready to admit that. 527 00:32:17,477 --> 00:32:19,270 But sweetheart, 528 00:32:19,312 --> 00:32:21,606 I promise you, 529 00:32:21,648 --> 00:32:25,693 I am gonna make things better. 530 00:32:25,735 --> 00:32:28,279 Sweetheart, it's okay to be sad about it, okay? 531 00:32:28,321 --> 00:32:30,448 Don't fucking touch me! 532 00:32:30,490 --> 00:32:31,449 [sighs] 533 00:32:42,502 --> 00:32:44,253 You gotta be fucking kidding me. 534 00:32:44,295 --> 00:32:47,465 You made a deal with Grace Campbell? 535 00:32:47,507 --> 00:32:49,926 That's what we do, isn't it? Make deals. 536 00:32:49,968 --> 00:32:51,469 Could've talked to me. 537 00:32:51,511 --> 00:32:54,639 Asked my opinion out of courtesy. 538 00:32:54,681 --> 00:32:56,933 I could have. 539 00:32:56,975 --> 00:32:58,601 But you're liable to be biased, given the circumstances-- 540 00:32:58,643 --> 00:33:00,687 Fucking biased. Have you considered the fact 541 00:33:00,728 --> 00:33:03,147 that Anton is probably gone? 542 00:33:03,189 --> 00:33:05,525 And you let Grace off the hook for nothing? 543 00:33:07,151 --> 00:33:08,653 What would you have me do instead? 544 00:33:08,695 --> 00:33:10,989 Lock her in a cell till he's locked in a cell. 545 00:33:11,030 --> 00:33:12,824 [Dan] Come on. 546 00:33:12,865 --> 00:33:15,743 You don't cure syphilis by cutting off your cock, 547 00:33:15,785 --> 00:33:18,997 and you don't close a case by beating down the one person 548 00:33:19,038 --> 00:33:21,165 who can give you the information you need. 549 00:33:21,207 --> 00:33:22,834 Do you remember what happened 550 00:33:22,875 --> 00:33:25,336 when we made a deal with Jimmy Ryan? 551 00:33:25,378 --> 00:33:27,005 We? 552 00:33:27,046 --> 00:33:29,173 That's all on you, pal. 553 00:33:29,215 --> 00:33:31,426 Besides, Grace Campbell is not Jimmy Ryan. 554 00:33:31,467 --> 00:33:32,844 No? 555 00:33:32,885 --> 00:33:34,345 Explain to me how, hmm? 556 00:33:34,387 --> 00:33:37,015 Go home, Decourcy. Be with Siobhan. 557 00:33:37,056 --> 00:33:39,475 And tell my wife what? 558 00:33:39,517 --> 00:33:41,519 That we're here buddying up with a woman who lied, 559 00:33:41,561 --> 00:33:43,187 obstructed justice, 560 00:33:43,229 --> 00:33:45,815 to help a murderer evade capture? 561 00:33:45,857 --> 00:33:47,900 [scoffs] 562 00:33:47,942 --> 00:33:52,196 There are 50 ADAs I could've assigned to this case, 563 00:33:52,238 --> 00:33:55,533 but to make sure everything's being done properly, 564 00:33:55,575 --> 00:33:57,618 I'm handling all the details myself. 565 00:33:58,911 --> 00:34:00,121 You wanna question my judgement? 566 00:34:00,163 --> 00:34:01,706 Fine. 567 00:34:01,748 --> 00:34:04,208 But deep down, you know I'm right. 568 00:34:05,793 --> 00:34:07,378 Remember that next time. 569 00:34:11,674 --> 00:34:13,593 Sir, yes, sir. 570 00:34:13,634 --> 00:34:16,179 The next time my wife is shot, 571 00:34:16,220 --> 00:34:18,222 I'll stay the hell out your way. 572 00:34:25,354 --> 00:34:26,898 I know you're out there, Rohr. 573 00:34:26,939 --> 00:34:28,608 I can feel you scheming. 574 00:34:32,278 --> 00:34:35,073 You put a gun to the woman's head? 575 00:34:35,114 --> 00:34:36,407 I was in a mood. 576 00:34:36,449 --> 00:34:37,575 [sighs] 577 00:34:39,535 --> 00:34:41,913 [Maeve] Have you made any progress finding your father? 578 00:34:41,954 --> 00:34:45,416 [Jenny] I think I'm gonna table that idea permanently. 579 00:34:45,458 --> 00:34:47,210 [Maeve] Jenny... 580 00:34:47,251 --> 00:34:49,128 Do you know how the UVFs kill Catholics? 581 00:34:51,464 --> 00:34:52,715 They knock on your door, 582 00:34:52,757 --> 00:34:55,259 and then they stab you in the heart. 583 00:34:55,301 --> 00:34:57,553 If you're home alone, they cut you to pieces. 584 00:34:59,263 --> 00:35:01,724 That's how my dad died. 585 00:35:01,766 --> 00:35:03,684 You know, at first, I was angry-- 586 00:35:03,726 --> 00:35:05,686 at the Protestants for their cruelty, 587 00:35:05,728 --> 00:35:07,480 at my dad for fighting them... 588 00:35:09,315 --> 00:35:12,276 ...but now I just wish that he was here 589 00:35:12,318 --> 00:35:15,822 to answer my questions or listen to me complain. 590 00:35:15,863 --> 00:35:19,075 If there's anything that you want to tell your dad, 591 00:35:19,117 --> 00:35:21,244 do so... 592 00:35:21,285 --> 00:35:22,745 while you still can. 593 00:35:27,917 --> 00:35:28,835 Uh. 594 00:35:30,962 --> 00:35:33,631 This is, uh, it's $5,000. 595 00:35:33,673 --> 00:35:34,632 Go on. 596 00:35:34,674 --> 00:35:36,968 sentimental music 597 00:35:37,009 --> 00:35:39,262 I don't-I don't know what to say. 598 00:35:39,303 --> 00:35:40,847 You don't have to say anything. 599 00:35:43,349 --> 00:35:44,976 Just take care of yourself, okay? 600 00:35:51,023 --> 00:35:53,818 foreboding music 601 00:35:58,614 --> 00:35:59,991 [Jackie] Ah. 602 00:36:00,032 --> 00:36:01,826 The fuck you doing here? 603 00:36:01,868 --> 00:36:05,079 They catch you with your hand up a cassock? 604 00:36:05,121 --> 00:36:06,873 These are very dangerous times, Mr. Rohr. 605 00:36:06,914 --> 00:36:08,416 Mm-hmm. 606 00:36:08,457 --> 00:36:10,084 I work for the FBI. 607 00:36:10,126 --> 00:36:12,128 Got anything particular in mind? 608 00:36:13,421 --> 00:36:15,298 There's only so much I can say, 609 00:36:15,339 --> 00:36:17,216 and I wasn't privy to the whole story, 610 00:36:17,258 --> 00:36:19,135 but you have a right to know at least part of the truth. 611 00:36:19,177 --> 00:36:21,846 What do you say we skip the opening prayer 612 00:36:21,888 --> 00:36:23,723 and get right to Holy Communion? 613 00:36:23,764 --> 00:36:25,141 "Thou shalt not steal." 614 00:36:25,183 --> 00:36:27,393 So somebody got robbed. 615 00:36:27,435 --> 00:36:29,854 In a way, yes. In a way, no. 616 00:36:29,896 --> 00:36:32,815 Please stop speaking in fucking tongues. 617 00:36:32,857 --> 00:36:35,193 Somebody asked for money very recently, 618 00:36:35,234 --> 00:36:38,362 and I believe this individual got what she asked for. 619 00:36:38,404 --> 00:36:40,656 Sallow Irish cunt. 620 00:36:40,698 --> 00:36:42,867 All right, you're gonna tell me everything that you know, 621 00:36:42,909 --> 00:36:46,204 and don't give me any shit about the seal of confession. 622 00:36:47,914 --> 00:36:49,498 I believe the person in question 623 00:36:49,540 --> 00:36:51,209 intends to buy guns. 624 00:36:53,085 --> 00:36:55,213 [playing note] 625 00:36:55,254 --> 00:36:57,882 By the blood that flowed from-- 626 00:36:57,924 --> 00:36:59,550 No, that's too low. 627 00:36:59,592 --> 00:37:01,010 Uh. 628 00:37:01,052 --> 00:37:02,303 [higher] By the blood 629 00:37:02,345 --> 00:37:03,638 That flowed from-- 630 00:37:03,679 --> 00:37:07,225 You gave my money to that fucking terrorist?! 631 00:37:07,266 --> 00:37:09,227 After I told you to stay away? 632 00:37:09,268 --> 00:37:11,354 [sighs] It's our money. 633 00:37:11,395 --> 00:37:13,356 And I'm not gonna apologize, so spare me your rant. 634 00:37:13,397 --> 00:37:15,816 Fuck my rant! I should arrest you. 635 00:37:15,858 --> 00:37:17,360 What, for stealing what you stole? 636 00:37:17,401 --> 00:37:18,653 Hey, does your boss know about all the cash 637 00:37:18,694 --> 00:37:19,695 we got hidden in the basement? 638 00:37:19,737 --> 00:37:21,322 That's getaway money, Jen. 639 00:37:21,364 --> 00:37:23,032 You weren't supposed to touch it 640 00:37:23,074 --> 00:37:24,575 unless it's a fucking emergency. 641 00:37:24,617 --> 00:37:26,202 Do you know how pathetic it is 642 00:37:26,244 --> 00:37:28,704 that we even have getaway money, Jackie? 643 00:37:28,746 --> 00:37:30,039 [scoffs] But I didn't take that, okay? 644 00:37:30,081 --> 00:37:30,998 So back off. 645 00:37:31,040 --> 00:37:32,291 I went to the bank, 646 00:37:32,333 --> 00:37:33,542 and I made a withdrawal from the account 647 00:37:33,584 --> 00:37:35,711 that we been sharing for 20 goddamn years. 648 00:37:35,753 --> 00:37:37,255 I did a good deed! 649 00:37:37,296 --> 00:37:38,756 And I feel good about that, 650 00:37:38,798 --> 00:37:40,883 so shut up and let me have this. 651 00:37:40,925 --> 00:37:42,927 That woman is a con artist, Jen. 652 00:37:42,969 --> 00:37:46,055 You got fleeced as usual. 653 00:37:46,097 --> 00:37:49,267 And by the way, that midlife crisis tattoo of yours? 654 00:37:49,308 --> 00:37:50,935 That's what's fucking pathetic! 655 00:37:50,977 --> 00:37:53,187 Oh, yeah, you didn't say that in the bedroom! 656 00:38:08,369 --> 00:38:09,829 Hi, Mama. 657 00:38:18,546 --> 00:38:19,922 Kelvin's been asleep since I got here. 658 00:38:19,964 --> 00:38:21,132 He all right? 659 00:38:21,173 --> 00:38:22,800 He lost a lot of blood. 660 00:38:22,842 --> 00:38:24,260 Is he gonna die? 661 00:38:24,302 --> 00:38:26,137 I don't know. 662 00:38:26,178 --> 00:38:28,097 I've been praying every five minutes, 663 00:38:28,139 --> 00:38:30,725 begging and bargaining. 664 00:38:30,766 --> 00:38:32,310 Maybe it's time for a hospital. 665 00:38:34,812 --> 00:38:36,439 Why'd you shoot Siobhan? 666 00:38:36,480 --> 00:38:38,607 I didn't. 667 00:38:38,649 --> 00:38:41,277 And I'll do it again and again 668 00:38:41,319 --> 00:38:43,362 till I knock the lying out of you! 669 00:38:45,865 --> 00:38:47,074 If I say anything, 670 00:38:47,116 --> 00:38:48,659 you become an accomplice after the fact. 671 00:38:48,701 --> 00:38:51,162 Do you have any idea where I just came from? 672 00:38:51,203 --> 00:38:53,205 I'm already an accomplice. 673 00:38:57,001 --> 00:38:58,753 I didn't know Siobhan was in the car. 674 00:38:58,794 --> 00:39:00,755 That doesn't answer my question. 675 00:39:00,796 --> 00:39:02,256 [Anton] Her husband was gonna keep coming after us. 676 00:39:02,298 --> 00:39:03,549 He wasn't gonna stop. 677 00:39:03,591 --> 00:39:05,259 I had to push back to protect our fam-- 678 00:39:05,301 --> 00:39:07,511 You failed, Anton! 679 00:39:14,810 --> 00:39:16,395 I made a mess, 680 00:39:16,437 --> 00:39:18,356 and I don't know how to clean this one up. 681 00:39:20,483 --> 00:39:21,984 But if there's anything I can do 682 00:39:22,026 --> 00:39:24,153 to get you to stop walking around, hating me... 683 00:39:27,907 --> 00:39:29,617 You're right. 684 00:39:29,658 --> 00:39:33,204 Kelvin does need to go to a hospital. 685 00:39:33,245 --> 00:39:35,664 Out of state would be safer. 686 00:39:35,706 --> 00:39:39,168 St. Veno Wall is in Providence. 687 00:39:39,210 --> 00:39:40,336 All right, let's go. 688 00:39:40,378 --> 00:39:41,754 When he wakes up. 689 00:39:41,796 --> 00:39:43,756 Afram said we could borrow his car. 690 00:39:43,798 --> 00:39:46,050 The police will be looking for yours. 691 00:39:46,092 --> 00:39:47,843 And after that, 692 00:39:47,885 --> 00:39:50,596 you and me, we're done. 693 00:39:57,728 --> 00:39:59,563 Hey, what are you doing? 694 00:39:59,605 --> 00:40:00,523 [Benedetta] You can't hear your pitch 695 00:40:00,564 --> 00:40:01,690 when your stomach's growling. 696 00:40:01,732 --> 00:40:03,484 [Jenny] Aw, what a nice surprise. 697 00:40:03,526 --> 00:40:04,693 Thanks, darling. 698 00:40:04,735 --> 00:40:06,445 You know, I'll start with coffee. 699 00:40:07,905 --> 00:40:08,823 [Benedetta] You should avoid hot and cold 700 00:40:08,864 --> 00:40:10,241 when you're trying to sing. 701 00:40:10,282 --> 00:40:11,575 Bad for the throat. 702 00:40:11,617 --> 00:40:14,078 Drink water. No ice. 703 00:40:14,120 --> 00:40:15,246 How the hell do you know that? 704 00:40:15,287 --> 00:40:17,039 Books. 705 00:40:17,081 --> 00:40:18,541 Wow, you really are your father's child. 706 00:40:18,582 --> 00:40:20,334 I'm not sure that's a compliment. 707 00:40:20,376 --> 00:40:21,627 Hey, have you seen him this morning? 708 00:40:21,669 --> 00:40:23,629 He was gone before I woke up. 709 00:40:23,671 --> 00:40:25,798 Maybe he went to church early, got the good seat. 710 00:40:27,425 --> 00:40:29,218 Yeah. 711 00:40:29,260 --> 00:40:30,761 Ah. 712 00:40:30,803 --> 00:40:32,763 Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi 713 00:40:32,805 --> 00:40:34,765 I can do this, I can do this 714 00:40:34,807 --> 00:40:36,350 [laughs] 715 00:40:38,352 --> 00:40:39,937 Thanks for coming. 716 00:40:39,979 --> 00:40:42,273 Thanks for including me. 717 00:40:42,314 --> 00:40:43,941 Is your dad coming? 718 00:40:43,983 --> 00:40:45,526 He fuckin' better. 719 00:40:50,489 --> 00:40:51,949 [Diarmuid] And for the deceased, 720 00:40:51,991 --> 00:40:53,284 for the sick, and for all those 721 00:40:53,325 --> 00:40:55,202 unable to be here today, 722 00:40:55,244 --> 00:40:57,163 let us pray to the Lord. 723 00:40:57,204 --> 00:40:59,123 [congregation] Lord, hear my prayer. 724 00:41:07,631 --> 00:41:10,384 mournful organ music playing 725 00:41:13,804 --> 00:41:16,640 [choir] Jesus, savior 726 00:41:16,682 --> 00:41:19,643 Hear our cry 727 00:41:19,685 --> 00:41:22,813 Thou wert suffering 728 00:41:22,855 --> 00:41:26,108 Once as we 729 00:41:26,150 --> 00:41:29,153 Hear the loving 730 00:41:29,195 --> 00:41:32,698 Litany 731 00:41:32,740 --> 00:41:35,493 We thy children 732 00:41:35,534 --> 00:41:40,456 Sing to thee 733 00:41:40,498 --> 00:41:42,791 [Jenny] By the blood 734 00:41:42,833 --> 00:41:46,795 That flowed from thee 735 00:41:46,837 --> 00:41:49,840 In thy bitter 736 00:41:49,882 --> 00:41:52,968 Agony 737 00:41:53,010 --> 00:41:55,179 By the scourge 738 00:41:55,221 --> 00:41:58,933 So meekly borne 739 00:41:58,974 --> 00:42:03,020 By thy purple robe 740 00:42:03,062 --> 00:42:05,314 Of scorn 741 00:42:05,356 --> 00:42:08,609 [all] Jesus, savior 742 00:42:08,651 --> 00:42:11,487 Hear our cry 743 00:42:11,529 --> 00:42:14,615 Thou wert suffering 744 00:42:14,657 --> 00:42:18,202 Once as we 745 00:42:18,244 --> 00:42:21,121 Hear the loving 746 00:42:21,163 --> 00:42:24,542 Litany 747 00:42:24,583 --> 00:42:27,545 We thy children 748 00:42:27,586 --> 00:42:32,550 Sing to thee 749 00:42:38,639 --> 00:42:41,100 Main Source's "Live at the Barbeque" 750 00:42:41,141 --> 00:42:43,394 Street's disciple, my raps are trifle 751 00:42:43,435 --> 00:42:45,771 I shoot slugs from my brain just like a rifle 752 00:42:45,813 --> 00:42:48,357 Stampede the stage, I leave the microphone split 753 00:42:48,399 --> 00:42:50,568 Play Mr. Tuffy while I'm on some Pretty Tone shit 754 00:42:50,609 --> 00:42:52,695 Verbal assassin, my architect pleases 755 00:42:52,736 --> 00:42:54,113 When I was 12, I went to hell 756 00:42:54,154 --> 00:42:55,614 For snuffing Jesus 757 00:42:55,656 --> 00:42:57,575 Nasty Nas is a rebel to America 758 00:42:57,616 --> 00:42:59,785 Police murderer, I'm causing hysteria 759 00:42:59,827 --> 00:43:02,288 Science is dropped, my raps are toxic 760 00:43:02,329 --> 00:43:03,914 My voice box locks and excels like a rocket 761 00:43:03,956 --> 00:43:05,833 Hey, it's like that y'all (That y'all) 762 00:43:05,874 --> 00:43:08,210 That y'all (That y'all) that y'all (That y'all) 763 00:43:08,252 --> 00:43:10,379 That y'all (That y'all) that y'all (That y'all) 764 00:43:10,421 --> 00:43:12,172 That y'all (That y'all) 765 00:43:12,214 --> 00:43:13,882 That's all! 766 00:43:13,924 --> 00:43:16,093 Fatal is merciful and they curse me 767 00:43:16,135 --> 00:43:18,429 When I grip the mic, I show no mercy 768 00:43:18,470 --> 00:43:20,598 I got heart, I rip the party apart 769 00:43:20,639 --> 00:43:21,724 From the seams and hem 'em up 770 00:43:21,765 --> 00:43:23,267 Like bell-bottom jeans 771 00:43:23,309 --> 00:43:25,728 But you get done, you get blues like 501 772 00:43:25,769 --> 00:43:27,896 Brothers are live, but I bet ya I'm liver, son 773 00:43:27,938 --> 00:43:29,857 So round up your crew and entourage 774 00:43:29,898 --> 00:43:31,942 And let the God merciful just take charge 775 00:43:31,984 --> 00:43:34,028 Hey, yo, it's like that y'all (That y'all) 776 00:43:34,069 --> 00:43:36,196 That y'all (That y'all) that y'all (That y'all) 777 00:43:36,238 --> 00:43:38,532 That y'all (That y'all) that y'all (That y'all)... 778 00:43:45,331 --> 00:43:47,625 Hi, Mama. 779 00:43:47,666 --> 00:43:49,460 Hi, Anton. 780 00:43:49,501 --> 00:43:50,628 Kelvin good? 781 00:43:50,669 --> 00:43:51,754 He's in the car. 782 00:43:54,173 --> 00:43:55,799 Got him some breakfast. 783 00:43:55,841 --> 00:43:57,134 That was sweet of you. 784 00:44:07,478 --> 00:44:10,272 When did it get so fancy around here? 785 00:44:10,314 --> 00:44:14,401 New money, new houses, new people. 786 00:44:14,443 --> 00:44:17,321 Remember Kelvin used to mess around down here? 787 00:44:17,363 --> 00:44:19,657 Came home crying 'cause Anthony Bruno 788 00:44:19,698 --> 00:44:21,075 ripped his "He-Man" shirt. 789 00:44:21,116 --> 00:44:22,368 Vaguely. 790 00:44:25,329 --> 00:44:26,914 I used to tease him for crying like a baby, 791 00:44:26,955 --> 00:44:30,167 and you told me, "Shut up or help." 792 00:44:30,209 --> 00:44:31,960 So I went to school the next day, 793 00:44:32,002 --> 00:44:33,921 smacked the Bruno kid around, 794 00:44:33,962 --> 00:44:36,298 they had you come pick me up. 795 00:44:36,340 --> 00:44:38,509 I thought you were gonna whup my ass in the car. 796 00:44:38,550 --> 00:44:40,427 You never said nothing. 797 00:44:40,469 --> 00:44:42,137 So I'm thinking, "Uh-oh. 798 00:44:42,179 --> 00:44:44,598 She gonna wait till we get home 799 00:44:44,640 --> 00:44:47,309 and really hit me with some preaching." 800 00:44:47,351 --> 00:44:49,144 So we walked in the door. 801 00:44:49,186 --> 00:44:50,521 You still ain't talking, so I asked you, 802 00:44:50,562 --> 00:44:51,980 "Am I in trouble?" 803 00:44:52,022 --> 00:44:53,857 and you say, 804 00:44:53,899 --> 00:44:56,026 "You don't fight with your family. 805 00:44:56,068 --> 00:44:58,737 You fight for them." 806 00:44:58,779 --> 00:45:00,406 Then you went back to work. 807 00:45:02,116 --> 00:45:03,742 You were cold for that one, Mama. 808 00:45:08,455 --> 00:45:10,165 I'm okay. 809 00:45:10,207 --> 00:45:13,043 -I'm okay. -[siren wailing] 810 00:45:15,754 --> 00:45:16,880 [Jackie] Anton! 811 00:45:16,922 --> 00:45:19,591 Get down on the motherfuckin' pavement! 812 00:45:19,633 --> 00:45:22,386 Get down! Get the fuck down! 813 00:45:22,428 --> 00:45:25,556 Get on the motherfuckin' ground right now! 814 00:45:25,597 --> 00:45:27,224 On the ground, Anton! Get on the fucking ground! 815 00:45:27,266 --> 00:45:28,726 [gunshots] 816 00:45:28,767 --> 00:45:31,186 [officer] Suspect moving up the stairs. 817 00:45:31,228 --> 00:45:32,312 -[Jackie] Get down. Get down. -[Chris] Let's go, Anton! 818 00:45:32,354 --> 00:45:33,397 It's over! 819 00:45:33,439 --> 00:45:34,398 [officer] Suspect is inside. 820 00:45:34,440 --> 00:45:35,399 Standing by. 821 00:45:35,441 --> 00:45:36,400 suspenseful music 822 00:45:36,442 --> 00:45:37,651 Hold your fire! 823 00:45:37,693 --> 00:45:39,319 There could be civilians inside! 824 00:45:39,361 --> 00:45:40,404 [officer] Holding fire. 825 00:45:40,446 --> 00:45:41,697 Trying to make contact. 826 00:45:41,739 --> 00:45:43,490 Anton, think about it! 827 00:45:43,532 --> 00:45:44,992 -[Grace] Let me talk to him. -[Jackie] No, no, down! 828 00:45:45,033 --> 00:45:46,410 [Grace] Let me talk to him! 829 00:45:46,452 --> 00:45:47,453 [Chris] Too late for that. Way too late. 830 00:45:49,371 --> 00:45:51,165 Anton, think about it! 831 00:45:53,083 --> 00:45:55,627 [Grace] Anton! Anton, come talk to me. 832 00:45:55,669 --> 00:45:57,796 Put the gun down! 833 00:45:57,838 --> 00:45:59,548 Anton, stop before you hurt somebody! 834 00:46:01,008 --> 00:46:02,134 He might be coming your way. 835 00:46:02,176 --> 00:46:03,802 Be ready but do not engage. 836 00:46:03,844 --> 00:46:05,679 [officer] Do not engage. 837 00:46:05,721 --> 00:46:06,930 Copy. 838 00:46:08,640 --> 00:46:11,101 [Jackie] No way out, Anton! 839 00:46:11,143 --> 00:46:12,561 Come on, kid. 840 00:46:12,603 --> 00:46:14,521 Drop the gun and come out. 841 00:46:14,563 --> 00:46:17,232 [Grace] Anton, please! Please, listen! 842 00:46:17,274 --> 00:46:19,443 [Jackie] Drop the gun and come the fuck out! 843 00:46:20,819 --> 00:46:22,070 Fuck this. I'm going in. 844 00:46:22,112 --> 00:46:23,864 Sergeant said "do not engage." 845 00:46:23,906 --> 00:46:25,240 I'm not gonna sit here waiting for this motherfucker 846 00:46:25,282 --> 00:46:26,408 to pick us off. 847 00:46:31,121 --> 00:46:33,290 [Jackie] You got nowhere to run, Anton. 848 00:46:33,332 --> 00:46:34,875 Nowhere to go. 849 00:46:34,917 --> 00:46:36,543 Is my mom still out there? 850 00:46:36,585 --> 00:46:37,878 [Chris] Yeah, she's here. 851 00:46:37,920 --> 00:46:40,631 Take her home, man. Please. 852 00:46:40,672 --> 00:46:42,549 [Grace] Anton, come out before somebody gets hurt! 853 00:46:42,591 --> 00:46:44,259 I said, take her home! 854 00:46:44,301 --> 00:46:45,803 [Chris] We don't wanna hurt you, Anton. 855 00:46:45,844 --> 00:46:47,471 Throw the gun on the porch, 856 00:46:47,513 --> 00:46:48,972 put your hands in the air, 857 00:46:49,014 --> 00:46:51,558 and walk towards me. 858 00:46:51,600 --> 00:46:53,268 [Anton] Get her outta here, man! 859 00:46:53,310 --> 00:46:55,270 [Chris] Come out with your hands in the air. 860 00:46:55,312 --> 00:46:57,314 [Anton] I said, get her outta here! 861 00:46:57,356 --> 00:46:59,983 [Jackie] She's with us, Anton. 862 00:47:00,025 --> 00:47:02,444 How else would we know where to find you? 863 00:47:02,486 --> 00:47:05,447 somber music 864 00:47:11,286 --> 00:47:12,538 [Jackie] Throw the gun out. 865 00:47:14,248 --> 00:47:15,541 We got you surrounded, Anton. 866 00:47:15,582 --> 00:47:18,252 You ain't got nowhere to go. 867 00:47:18,293 --> 00:47:20,879 Be smart and drop the motherfuckin' gun. 868 00:47:20,921 --> 00:47:24,091 tense music 869 00:47:24,132 --> 00:47:25,384 [gunshot] 870 00:47:25,425 --> 00:47:26,885 -[Grace] No! No! -[officer] Shots fired! 871 00:47:26,927 --> 00:47:28,262 Shots fired! -[Grace] Let me go to him! 872 00:47:28,303 --> 00:47:29,805 -[Jackie] Oh, no, no. -[Grace] Let me go to him! 873 00:47:29,847 --> 00:47:31,431 -Whoa, whoa, whoa! No, no, no. -Let me go! That's my son! 874 00:47:31,473 --> 00:47:32,850 -Hey, hey, hey! Come here! -No! 875 00:47:32,891 --> 00:47:34,101 [Grace sobbing] No! No! 876 00:47:34,142 --> 00:47:35,435 [Jackie] Take her away. Get her away. 877 00:47:35,477 --> 00:47:37,104 [Grace] No! My son! 878 00:47:37,145 --> 00:47:39,314 [Tony] All clear, Sarge. 879 00:47:39,356 --> 00:47:41,191 [officer] Suspect is down. Suspect is down. 880 00:47:41,233 --> 00:47:43,777 [Grace] No! No! 881 00:47:43,819 --> 00:47:44,778 No! 882 00:47:44,820 --> 00:47:46,864 [sobbing] 883 00:47:46,905 --> 00:47:49,783 somber music 884 00:47:53,078 --> 00:47:55,998 foreboding music 885 00:48:02,588 --> 00:48:04,172 -[grunts] Fuck! -Fuck happened?! 886 00:48:04,214 --> 00:48:05,799 What'd you want me to do? 887 00:48:05,841 --> 00:48:07,885 What I told you to do. Block him the fuck in! 888 00:48:07,926 --> 00:48:10,220 I had a clear path to apprehend the suspect. 889 00:48:12,306 --> 00:48:13,974 He wasn't gonna surrender, 890 00:48:14,016 --> 00:48:15,434 so I took a chance. 891 00:48:15,475 --> 00:48:17,311 He fuckin' wheeled on me, Chris. 892 00:48:17,352 --> 00:48:18,854 He wheeled on me! 893 00:48:18,896 --> 00:48:20,230 I fired. 894 00:48:21,481 --> 00:48:22,774 Give me the gun. 895 00:48:22,816 --> 00:48:24,401 -Go back to the station. -[groans] 896 00:48:24,443 --> 00:48:26,612 Don't do a fucking thing till I say. 897 00:48:26,653 --> 00:48:28,113 What? 898 00:48:28,155 --> 00:48:29,573 [Chris] Give me your fucking gun. 899 00:48:37,873 --> 00:48:39,082 Tuck your tail between your legs 900 00:48:39,124 --> 00:48:40,292 and get the fuck outta here. 901 00:48:40,334 --> 00:48:42,085 This ain't a fuckin' tail, Sarge. 902 00:48:42,127 --> 00:48:44,087 You just didn't have the balls to do what needed to be done. 903 00:48:52,387 --> 00:48:54,222 You. 904 00:48:54,264 --> 00:48:56,099 You're going to tell me what happened. 905 00:48:56,141 --> 00:48:59,311 Step-by-step, every fucking detail. 906 00:48:59,353 --> 00:49:01,355 I wasn't there, sir. 907 00:49:01,396 --> 00:49:03,065 I was outside. 908 00:49:03,106 --> 00:49:04,942 -You were outside? -Yes, sir. 909 00:49:06,652 --> 00:49:08,236 [Chris] Get the fuck outta here. 910 00:49:08,278 --> 00:49:11,198 [thunder rumbling] 911 00:49:14,493 --> 00:49:15,827 [sighs] 912 00:49:15,869 --> 00:49:18,789 [indistinct radio chatter] 913 00:49:32,803 --> 00:49:35,097 I'm so sorry, Grace. 914 00:49:35,138 --> 00:49:37,849 No. You're not. 915 00:49:37,891 --> 00:49:40,811 I understand how you feel. 916 00:49:40,852 --> 00:49:43,855 No, you don't. 917 00:49:43,897 --> 00:49:46,108 You weren't trapped. 918 00:49:46,149 --> 00:49:48,652 Not like us. 919 00:49:48,694 --> 00:49:51,446 Could've walked away. 920 00:49:51,488 --> 00:49:53,657 You still can. 921 00:49:53,699 --> 00:49:56,284 I shouldn't have trusted any of you. 922 00:49:56,326 --> 00:49:59,329 [crying] 923 00:49:59,371 --> 00:50:02,165 somber music 924 00:50:38,243 --> 00:50:40,245 How in the name of bleeding Jesus 925 00:50:40,287 --> 00:50:42,205 did this turn into Ruby Ridge?! 926 00:50:42,247 --> 00:50:44,332 Tony Suferin was under my command. 927 00:50:44,374 --> 00:50:46,001 I take full responsibility. 928 00:50:46,043 --> 00:50:47,711 [Jackie] Yeah, you do that. 929 00:50:47,753 --> 00:50:49,212 I'm gonna stick to whatever story 930 00:50:49,254 --> 00:50:50,547 makes this mess go away. 931 00:50:50,589 --> 00:50:51,882 Man, fuck all that. 932 00:50:51,923 --> 00:50:54,259 I will not let this go away. 933 00:50:54,301 --> 00:50:57,387 Our job is to prosecute criminals, 934 00:50:57,429 --> 00:50:59,556 to remove dangerous men from society, 935 00:50:59,598 --> 00:51:01,224 and it seems pretty clear to me 936 00:51:01,266 --> 00:51:03,185 that Officer Suferin is one of them. 937 00:51:03,226 --> 00:51:04,895 You wanna go after BPD again? 938 00:51:04,936 --> 00:51:06,980 I don't wanna "go after" anybody. 939 00:51:07,022 --> 00:51:10,233 I want an investigation. Due process. 940 00:51:10,275 --> 00:51:12,527 Justice should work both ways. 941 00:51:12,569 --> 00:51:14,237 We need to handle this delicately. 942 00:51:14,279 --> 00:51:16,406 Oh, it can be delicate. 943 00:51:16,448 --> 00:51:18,241 But we still gonna handle it. 944 00:51:19,910 --> 00:51:21,828 [sighs] 945 00:51:21,870 --> 00:51:23,246 You know, ever since that night, 946 00:51:23,288 --> 00:51:26,875 all I wanted to do was lay my hands on the kid. 947 00:51:26,917 --> 00:51:31,254 Just hurt Anton the way he hurt Siobhan, you know? 948 00:51:31,296 --> 00:51:33,381 Then I got what I wanted. 949 00:51:33,423 --> 00:51:35,801 Now I just feel like shit. 950 00:51:35,842 --> 00:51:39,304 Why? You didn't kill him. 951 00:51:39,346 --> 00:51:41,973 No, but he's still dead. It bothers me. 952 00:51:42,015 --> 00:51:43,433 It should bother you too. 953 00:51:43,475 --> 00:51:45,936 [scoffs] First time I ever used my gun-- 954 00:51:45,977 --> 00:51:47,771 on the job-- 955 00:51:47,813 --> 00:51:49,940 I was-I was working at a desk. 956 00:51:49,981 --> 00:51:51,316 I was out in the field provisionally, 957 00:51:51,358 --> 00:51:52,984 and I get called back to headquarters, 958 00:51:53,026 --> 00:51:54,111 I'm assuming to get fired. 959 00:51:54,152 --> 00:51:55,320 Nope! 960 00:51:55,362 --> 00:51:57,489 Agent in charge takes me to Parker's 961 00:51:57,531 --> 00:51:59,241 for beer and oysters. 962 00:51:59,282 --> 00:52:02,744 Ho Chi Minh and fucking Malcolm X 963 00:52:02,786 --> 00:52:06,039 washed dishes in this place, and here I am, 964 00:52:06,081 --> 00:52:07,791 getting the royal fucking treatment 965 00:52:07,833 --> 00:52:10,627 'cause I killed a bad guy. 966 00:52:10,669 --> 00:52:13,463 Now, see that-- that's conditioned behavior. 967 00:52:15,006 --> 00:52:16,550 You know there were Americans 968 00:52:16,591 --> 00:52:19,427 in Hiroshima when we dropped the bomb? 969 00:52:19,469 --> 00:52:22,806 POWs, navy pilots shot down over the Pacific. 970 00:52:22,848 --> 00:52:25,475 Killed 100,000 Japanese civilians, 971 00:52:25,517 --> 00:52:29,312 but shame only crept in when a dozen of our own died. 972 00:52:29,354 --> 00:52:32,149 There's an Us, and there's a Them. 973 00:52:32,190 --> 00:52:35,485 That's what this country is-- the whole fucking world, even. 974 00:52:35,527 --> 00:52:38,613 Borders on a map, religions, fucking football teams. 975 00:52:38,655 --> 00:52:41,449 Us and Them. 976 00:52:41,491 --> 00:52:43,201 Say it like it's a good thing. 977 00:52:43,243 --> 00:52:44,619 No, it's not good, it's not bad, 978 00:52:44,661 --> 00:52:46,872 it's just the way things are. 979 00:52:46,913 --> 00:52:48,623 The price of hate. 980 00:52:51,877 --> 00:52:54,838 [monitor beeping] 981 00:52:56,006 --> 00:52:58,508 [officer] Time to go, Ms. Campbell. 982 00:52:58,550 --> 00:53:00,844 I didn't tell Kelvin about his brother. 983 00:53:00,886 --> 00:53:04,139 I couldn't bring myself to wake him up like that. 984 00:53:09,561 --> 00:53:13,106 [sighs] We unbreakable now, baby. 985 00:53:13,148 --> 00:53:15,358 Ain't nothing left to break. 986 00:53:21,364 --> 00:53:22,657 [officer] Come on, Ms. Campbell. 987 00:53:22,699 --> 00:53:23,700 I'll take you home. 988 00:53:23,742 --> 00:53:26,870 soft rock music 989 00:53:26,912 --> 00:53:29,706 Lenny Kravitz's "What the Fuck Are We Saying" 990 00:53:43,762 --> 00:53:46,097 Oh, will we ever understand? 991 00:53:50,101 --> 00:53:52,562 Or is the fate of man at hand? 992 00:53:56,441 --> 00:53:58,944 Oh, will we live, or shall we die? 993 00:54:01,112 --> 00:54:02,989 How will we ever know 994 00:54:04,491 --> 00:54:06,409 If we never try? 995 00:54:09,162 --> 00:54:11,539 The government's the devil's hands 996 00:54:15,627 --> 00:54:17,879 It's a lie and it's a scam 997 00:54:19,589 --> 00:54:21,925 They wind us up 998 00:54:21,967 --> 00:54:24,219 Put us down, and watch us go 999 00:54:26,554 --> 00:54:28,431 And if you close your eyes 1000 00:54:29,891 --> 00:54:31,893 There's a big surprise 1001 00:54:34,271 --> 00:54:39,109 What the fuck are we saying? 1002 00:54:40,652 --> 00:54:45,282 Do we feel what we dream about? 1003 00:54:46,825 --> 00:54:51,329 We've got to keep on a-praying 1004 00:54:52,872 --> 00:54:57,127 And one day we'll see the light 1005 00:54:59,963 --> 00:55:02,299 I've been lost in the name of love 1006 00:55:04,634 --> 00:55:06,636 And we kill our brothers daily