1 00:00:44,700 --> 00:00:46,280 오, 그것은 아름답습니다. 2 00:00:46,440 --> 00:00:47,240 끔찍했습니다. 3 00:00:47,320 --> 00:00:48,320 나는 그것을 할 수 없다. 4 00:00:48,900 --> 00:00:49,900 아직 아님. 5 00:00:51,220 --> 00:00:52,220 그러나 당신은 할 것입니다. 6 00:00:57,980 --> 00:00:59,410 당신은 너무 빨리 자라고 있습니다. 7 00:00:59,885 --> 00:01:01,150 당신은 항상 그렇게 말합니다. 8 00:01:01,151 --> 00:01:02,270 예, 당신이 있기 때문입니다. 9 00:01:06,260 --> 00:01:07,710 당신은 당신의 여동생처럼 보입니다. 10 00:01:13,290 --> 00:01:14,850 나는 그녀를 기억할 수 있으면 좋겠다. 11 00:01:23,260 --> 00:01:24,880 나는 돌아와서 당신은 더 키가 큽니다. 12 00:01:26,600 --> 00:01:27,600 나는 당신을 접지 할 것입니다. 13 00:05:20,400 --> 00:05:23,560 우리는 당신에게 마음을 열었습니다. 14 00:05:24,560 --> 00:05:26,360 우리는 당신을 받아 들였습니다. 15 00:05:26,900 --> 00:05:31,780 우리는 외부인이 딸과 결혼하게합니다 우리 클랜의. 16 00:05:32,640 --> 00:05:34,720 그리고 어떻게 이런 친절을 상환 했습니까? 17 00:05:36,705 --> 00:05:39,860 당신은 당신의 것이 아닌 것을 가져갔습니다. 18 00:05:40,740 --> 00:05:42,880 그리고 이제 당신의 아내는 죽었습니다. 19 00:05:43,240 --> 00:05:45,940 당신의 범법을 속죄합니다. 20 00:05:46,960 --> 00:05:50,020 당신은 당신이 그냥 걸을 수 있다고 생각 했습니까? 떨어져 있는? 21 00:05:53,420 --> 00:05:54,840 그녀는 어디에 있습니까? 22 00:05:55,740 --> 00:05:56,740 이브는 어디에 있습니까? 23 00:06:02,200 --> 00:06:03,200 매력적인. 24 00:06:10,960 --> 00:06:12,500 당신은 빌어 먹을 겁쟁이입니다. 25 00:06:14,060 --> 00:06:17,720 당신은 그 운명을 스스로 설득하려고 노력합니다 당신의 행동을 해소합니다. 26 00:06:18,180 --> 00:06:19,500 선택이 없습니다. 27 00:06:20,520 --> 00:06:22,620 그것이 당신이하는 일이 더 쉬워 집니까? 28 00:06:23,440 --> 00:06:26,980 그것은 내가 필요한 것을 만듭니다. 29 00:06:37,450 --> 00:06:45,450 한 번의 총알이 잘 배치 된 것은 마법 일 수 있습니다 물건. 30 00:06:46,430 --> 00:06:50,110 선과 악도 아닙니다. 31 00:06:51,770 --> 00:06:56,550 그러나 사람이 그것을 사용하는 방법은 그의 진실을 드러냅니다 성격. 32 00:07:00,980 --> 00:07:02,020 당신은 선택을 원했습니다. 33 00:07:03,580 --> 00:07:04,680 글쎄, 여기 있습니다. 34 00:07:05,500 --> 00:07:09,060 당신은 자신을 죽이고 당신의 딸은 살고 있습니다. 35 00:07:10,920 --> 00:07:14,960 또는 나를 죽여 당신과 당신의 딸이 죽습니다 함께. 36 00:07:18,570 --> 00:07:20,050 선택은 당신의 것입니다. 37 00:07:32,890 --> 00:07:33,990 당신은 당신의 선택이 있습니다. 38 00:07:34,890 --> 00:07:37,290 그리고 당신은 그것을 어떻게 할 공을 가지고 있습니까? 39 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 아빠! 40 00:07:50,160 --> 00:07:51,160 만나서 반가워요! 41 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 아빠! 42 00:10:10,290 --> 00:10:10,670 아빠! 43 00:10:10,671 --> 00:10:11,671 미안해 여보. 44 00:10:12,490 --> 00:10:14,610 나는 당신을 위해 이것을 원하지 않았습니다. 45 00:10:14,611 --> 00:10:15,611 아빠. 46 00:10:21,430 --> 00:10:22,430 아빠! 47 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 차이코프스키. 48 00:11:30,500 --> 00:11:31,500 얼마나 사랑 스러워요. 49 00:11:40,750 --> 00:11:43,770 손실의 시점에서 더 쉬운 것은 없습니다 동정보다. 50 00:11:44,550 --> 00:11:46,590 그리고 진실보다 더 어려운 것은 없습니다. 51 00:11:46,670 --> 00:11:49,330 슬픔에 대한 쉬운 답변은 없습니다. 52 00:11:50,510 --> 00:11:52,610 솔직히 말하고 싶습니다. 53 00:11:54,040 --> 00:11:55,170 괜찮을까요? 54 00:12:11,060 --> 00:12:12,620 당신의 아버지는 좋은 사람이었습니다. 55 00:12:16,100 --> 00:12:20,000 그는 당신을 위해 자유롭고 열린 삶을 원했습니다. 56 00:12:21,600 --> 00:12:24,720 그가 견뎌야했던 사람과는 다릅니다. 57 00:12:28,000 --> 00:12:30,120 그러나 우리 모두는 우리의 결정과 함께 산다 만들다. 58 00:12:33,220 --> 00:12:35,080 이제 그는 당신에게서 가져 왔습니다. 59 00:12:35,230 --> 00:12:38,120 나는 그것에 대해 아무것도 할 수 없습니다. 60 00:12:39,760 --> 00:12:44,460 하지만 내가 할 수있는 일은 당신을 그의 가족. 61 00:12:45,720 --> 00:12:47,170 그들은 당신을 돌볼 것입니다. 62 00:12:49,600 --> 00:12:53,880 그리고 바라건대 언젠가는 당신의 가족이되기를 바랍니다 도. 63 00:14:11,240 --> 00:14:14,090 감독이 지금 당신을 뵙겠습니다. 64 00:14:24,710 --> 00:14:27,030 그녀는 부모님이 누구인지 알고 있습니까? 65 00:14:42,030 --> 00:14:42,510 이리 오세요. 66 00:14:42,730 --> 00:14:43,730 앉다. 67 00:14:48,830 --> 00:14:50,210 당신은 춤을 추고 있습니다. 68 00:14:52,430 --> 00:14:53,450 나는 이것을 실행한다. 69 00:14:53,451 --> 00:14:54,451 극장이야. 70 00:14:55,620 --> 00:14:58,070 그리고 나는 항상 새로운 신병을 찾고 있습니다. 71 00:15:02,820 --> 00:15:03,820 나는 당신을 알고 있습니다. 72 00:15:05,120 --> 00:15:06,120 나는 당신의 고통을 알고 있습니다. 73 00:15:07,140 --> 00:15:10,000 당신 안에서 화상을 입는 것 표면. 74 00:15:12,750 --> 00:15:14,860 나는 당신에게 그것을 넣을 곳을 줄 수 있습니다 화. 75 00:15:17,040 --> 00:15:18,760 그 남자들은 당신의 과거를 가져갔습니다. 76 00:15:19,180 --> 00:15:20,820 그들이 당신의 미래를 훔치게하지 마십시오. 77 00:15:35,250 --> 00:15:36,250 잘? 78 00:15:37,070 --> 00:15:38,750 그녀는 내 길이 지금 여기 있다고 말합니다. 79 00:15:39,090 --> 00:15:40,090 Rusca Roma와 함께. 80 00:15:44,940 --> 00:15:46,060 아주 잘. 81 00:15:47,100 --> 00:15:48,100 이브. 82 00:15:51,140 --> 00:15:52,240 감사합니다, 윈스턴 씨. 83 00:15:52,620 --> 00:15:55,720 당신은 가장 환영합니다, 마카로 씨. 84 00:16:04,000 --> 00:16:07,140 그리고 나는 항상 당신의 것임을 알고 있습니다 서비스. 85 00:16:24,370 --> 00:16:25,650 제 이름은 Nogi입니다. 86 00:16:26,700 --> 00:16:28,110 내 아버지를 알고 있었습니까? 87 00:16:29,370 --> 00:16:30,370 나는했다. 88 00:16:34,850 --> 00:16:37,510 당신의 아버지는 나처럼 Rusca Roma였습니다. 89 00:16:38,290 --> 00:16:39,730 당신도 그렇게 될 것입니다. 90 00:16:43,080 --> 00:16:45,220 그는 우리가 Kikimara라고 부르는 것이 었습니다. 91 00:16:46,180 --> 00:16:47,180 저게 뭐에요? 92 00:16:47,820 --> 00:16:52,180 슬라브어 신화에서 Kikimara는 a 일종의 정신. 93 00:16:53,060 --> 00:16:59,280 마음 속에 어둠을 가진 사람들에게 그녀는 복수하고 파괴적 일 수 있습니다. 94 00:16:59,281 --> 00:17:01,400 보케처럼? 95 00:17:03,290 --> 00:17:04,290 예. 96 00:17:06,100 --> 00:17:10,340 그러나 무고한 사람들에게는 그녀가 될 수 있습니다 보호자. 97 00:17:16,630 --> 00:17:23,570 하나의 동전의 양면입니다. 98 00:17:24,750 --> 00:17:31,470 죽이고, 저장하기 위해. 99 00:17:33,980 --> 00:17:37,410 그러나 궁극적으로 100 00:17:42,185 --> 00:17:44,390 선택하는 것은 당신에게 달려 있습니다. 101 00:18:48,380 --> 00:18:50,200 당신은 끝났습니까? 102 00:18:52,680 --> 00:18:53,680 아니요. 103 00:18:54,080 --> 00:18:55,080 좋은. 104 00:18:55,930 --> 00:18:57,440 오늘은 모두가 될 것입니다. 105 00:18:58,100 --> 00:19:02,060 패혈증이 생기기 전에 상처를 입으십시오 그리고 우리는 당신의 발을 잘라야합니다. 106 00:19:02,680 --> 00:19:04,380 Tatiana에게 그녀가 다음에 있다고 말하십시오. 107 00:19:33,850 --> 00:19:36,300 그녀의 위엄은 당신이 일어나고 있다고 말합니다. 108 00:19:37,380 --> 00:19:39,120 그러나 로렌은 나를 싫어합니다. 109 00:19:40,240 --> 00:19:41,460 그녀는 모두를 싫어합니다. 110 00:19:47,710 --> 00:19:48,770 그리스도, 이브. 111 00:19:49,650 --> 00:19:51,250 왜 이렇게 자신을 밀어 내나요? 112 00:19:52,450 --> 00:19:53,890 준비하고 싶어요. 113 00:19:55,130 --> 00:19:56,130 무엇을 위해 준비 되었습니까? 114 00:19:59,310 --> 00:20:00,370 재미있는 게 뭔지 알아? 115 00:20:01,290 --> 00:20:01,930 내가 어린 소녀 였을 때 나는 했어 이것. 116 00:20:01,931 --> 00:20:04,446 내가 어린 소녀 였을 때, 나는 실제로 그렇게했다 진짜 발레리나가되고 싶어. 117 00:20:04,470 --> 00:20:06,030 당신은 진짜 발레리나입니다. 118 00:20:07,270 --> 00:20:08,770 당신은 여기 최고의 댄서입니다. 119 00:20:09,950 --> 00:20:11,750 당신이 훈련으로 배우는 다른 똥. 120 00:20:35,820 --> 00:20:40,740 한 번의 총알이 잘 배치 될 수 있습니다 세계. 121 00:20:47,660 --> 00:20:51,360 Kikimara의 목적은 그것을 막는 것입니다 총알. 122 00:21:04,800 --> 00:21:10,580 Kikimara가 되려면 당신은 그게되어야합니다 암살자. 123 00:21:10,900 --> 00:21:13,020 당신은 그와 같은 규칙을 배워야합니다. 124 00:21:13,460 --> 00:21:14,940 그리고 그분처럼 생각하십시오. 125 00:21:18,640 --> 00:21:23,040 이 다음 연습을 위해 우리는 사용할 것입니다 시뮬레이션 된 라운드. 126 00:21:23,600 --> 00:21:24,600 규칙은 무엇입니까? 127 00:21:24,800 --> 00:21:28,140 모든 비용으로 와드를 보호하십시오. 128 00:21:29,340 --> 00:21:31,460 그것이 유일한 규칙입니다. 129 00:21:56,510 --> 00:22:04,510 이것이 유일한 규칙입니다. 130 00:22:04,511 --> 00:22:06,030 왜 실패 했습니까? 131 00:22:06,630 --> 00:22:07,890 그는 너무 강하다. 132 00:22:08,270 --> 00:22:12,490 당신은 정말로 힘이 있다고 믿습니까? 당신이이기거나 잃는 지 여부와 관련이 있습니까? 133 00:22:12,890 --> 00:22:15,010 당신은 항상 약할 것입니다. 134 00:22:16,470 --> 00:22:18,930 당신은 항상 작고 a 불리. 135 00:22:20,950 --> 00:22:25,850 당신이 허용하기 때문에 그는 당신을 때리고 있습니다 그는 콘테스트 조건을 정의하기 위해. 136 00:22:26,870 --> 00:22:27,870 이기고 싶어? 137 00:22:31,840 --> 00:22:33,860 용어를 변경하십시오. 138 00:22:35,420 --> 00:22:38,520 즉흥, 적응, 속임수. 139 00:22:39,340 --> 00:22:41,840 당신의 강점에 기대어. 140 00:22:42,640 --> 00:22:43,640 그의 것이 아닙니다. 141 00:22:48,280 --> 00:22:49,710 여자처럼 싸워라. 142 00:22:54,810 --> 00:22:55,810 시작하다. 143 00:23:31,470 --> 00:23:32,590 시작하다. 144 00:23:56,510 --> 00:23:57,510 그녀는 어디에 있습니까? 145 00:23:59,230 --> 00:24:00,430 타티아나의 물건은 사라졌습니다. 146 00:24:00,590 --> 00:24:02,050 그녀에게 무슨 일이 일어 났습니까? 147 00:24:06,300 --> 00:24:07,300 앉다. 148 00:24:14,000 --> 00:24:18,540 Tatiana는 자질이 없었습니다 Ruska Roma를 계속해야합니다. 149 00:24:20,550 --> 00:24:21,680 무슨 얘기를 하는 건가요? 150 00:24:22,740 --> 00:24:25,260 그녀는 내가 보는 살인자 본능을 좋아했습니다 너. 151 00:24:25,900 --> 00:24:27,400 당신의 어린 시절이 가져갔습니다. 152 00:24:28,560 --> 00:24:30,840 이 고통은 당신을 몰아 넣는 것입니다. 153 00:24:31,920 --> 00:24:35,760 타티아나, 슬픔, 고통이 없습니다. 154 00:24:36,620 --> 00:24:37,620 차이가 있습니다. 155 00:24:39,080 --> 00:24:40,980 당신은 이제 다른 길에 있습니다. 156 00:24:42,020 --> 00:24:43,620 그래서 왜 나를 붙잡고 있습니까? 157 00:24:46,680 --> 00:24:47,780 나는 준비되어있다. 158 00:24:49,620 --> 00:24:51,040 아마도 당신이 옳을 것입니다. 159 00:24:55,760 --> 00:24:56,840 시간입니다. 160 00:25:04,220 --> 00:25:06,880 이것은 훈련의 마지막 단계입니다. 161 00:25:29,800 --> 00:25:31,260 맙소사. 162 00:25:33,210 --> 00:25:34,900 농담 해? 163 00:25:35,880 --> 00:25:37,420 나는 빌어 먹을 시험이다. 164 00:25:38,880 --> 00:25:40,720 강력한 사람들이 어떻게 쓰러 졌는지. 165 00:25:48,200 --> 00:25:49,620 내가 누군지 알아? 166 00:25:51,180 --> 00:25:52,180 아니요. 167 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 나는 당신입니다. 168 00:25:55,960 --> 00:25:57,880 10 년 만에. 169 00:27:12,580 --> 00:27:14,460 어떻게 든 당신은 나갈 수있었습니다. 170 00:27:15,260 --> 00:27:16,980 그러나 여기 당신은 다시 당신을 위해 있습니다. 171 00:27:20,420 --> 00:27:21,520 이 모든 것이 무엇을 위해? 172 00:27:22,480 --> 00:27:23,480 배지 키입니까? 173 00:27:27,040 --> 00:27:29,040 나는 당신에게 뭔가를 말해야합니다. 174 00:27:40,700 --> 00:27:42,540 이 배지로 ... 175 00:27:43,180 --> 00:27:45,360 티켓이 사라졌습니다. 176 00:27:51,560 --> 00:27:54,520 다시는 집에 올 수 없습니다. 177 00:27:56,160 --> 00:27:58,540 그를 구명정으로 데려가십시오. 178 00:28:04,840 --> 00:28:05,840 안녕히 가세요. 179 00:28:14,550 --> 00:28:15,810 당신은 그입니다. 180 00:28:17,650 --> 00:28:19,150 그들이 바바 야가라고 불렀습니다. 181 00:28:27,830 --> 00:28:29,990 학생들은 당신에 대해 이야기 할 것입니다. 182 00:28:34,400 --> 00:28:35,880 여기서 어떻게 나가나요? 183 00:28:37,860 --> 00:28:39,820 정문이 잠금 해제됩니다. 184 00:28:41,330 --> 00:28:45,960 이제 내 말은 ... 어떻게 당신이하는 일을 시작합니까? 185 00:28:49,180 --> 00:28:51,180 이미 가지고있는 것 같습니다. 186 00:28:52,260 --> 00:28:54,540 그 문은 당신이 생각하는 것보다 빨리 잠글 것입니다. 187 00:28:55,540 --> 00:28:56,740 당신은 여전히 ​​떠날 수 있습니다. 188 00:28:57,960 --> 00:28:59,560 당신은 여전히 ​​선택의 여지가 있습니다. 189 00:29:03,690 --> 00:29:04,830 왜 떠나지 않았습니까? 190 00:29:07,890 --> 00:29:09,650 나는 그것에 대해 일하고있다. 191 00:29:14,860 --> 00:29:19,300 감독은 당신이 준비가되었다고 생각합니다 첫 번째 계약. 192 00:29:21,460 --> 00:29:23,420 당신은이 여자를 보호 할 것입니다. 193 00:29:24,300 --> 00:29:25,300 케플러 파크. 194 00:29:25,620 --> 00:29:27,900 그녀의 아버지는 우리의 주요 책임입니다. 195 00:29:28,360 --> 00:29:34,481 그는 그의 경쟁자들이 할 수 있다고 우려하고있다 그의 딸을 랜술하게하여 그에게 가려고 노력하십시오. 196 00:29:34,900 --> 00:29:37,440 당신의 임무는 그들이 얻지 못하도록하는 것입니다 기회. 197 00:29:38,290 --> 00:29:44,800 과거의 보안에 침투하려면 당신은 그럴 것입니다 수정 된 사전 인쇄 된 Glock 43A 사용 198 00:29:44,801 --> 00:29:48,860 강화 된 탄소 섬유 배럴과 함께 중합체 라운드. 199 00:29:52,990 --> 00:29:54,270 고무 총알? 200 00:29:55,210 --> 00:29:56,210 문제? 201 00:29:58,510 --> 00:30:01,850 이제 마이너스에서 Park 씨를 찾을 수 있습니다 열하나. 202 00:31:18,740 --> 00:31:20,000 위치에. 203 00:31:20,940 --> 00:31:21,940 복사. 204 00:31:22,680 --> 00:31:24,060 나는 내부에 교장이 있습니다. 205 00:31:26,720 --> 00:31:28,140 당신의 위치를 ​​잡으십시오. 206 00:31:30,100 --> 00:31:31,120 그녀는 춤을 출 수 있습니다. 207 00:31:42,500 --> 00:31:44,260 10시에 운동. 208 00:31:45,260 --> 00:31:47,180 좋아요. 209 00:31:48,580 --> 00:31:50,660 대기하십시오. 210 00:31:58,260 --> 00:31:59,260 확실히 위협. 211 00:32:17,880 --> 00:32:20,480 당신은 길을 벗어나야합니다. 212 00:32:21,460 --> 00:32:22,460 나는 할 수 없다. 213 00:32:24,480 --> 00:32:26,260 이해합니다. 214 00:32:44,680 --> 00:32:47,180 하하 하하! 215 00:35:05,100 --> 00:35:06,100 아니요! 216 00:35:11,840 --> 00:35:12,360 아니요! 217 00:35:12,361 --> 00:36:00,780 아니요, 아니요, 아니요! 218 00:36:00,940 --> 00:36:02,780 나는 누구든지 지금 나를 만지고 싶지 않다! 219 00:36:03,140 --> 00:36:04,140 괜찮아요. 220 00:36:05,140 --> 00:36:05,780 당신은 지금 안전합니다. 221 00:36:05,920 --> 00:36:06,920 괜찮아요. 222 00:36:07,100 --> 00:36:10,280 여기서 당신을 데려가 봅시다. 223 00:38:35,350 --> 00:38:36,590 엘리베이터에 갇혀 있었습니까? 224 00:38:38,050 --> 00:38:39,050 예. 225 00:38:39,150 --> 00:38:40,170 매우 무서웠습니다. 226 00:38:49,630 --> 00:38:50,730 당신은 나가야합니다. 227 00:39:34,350 --> 00:39:42,350 길의. 228 00:40:40,320 --> 00:40:43,040 나는했다. 229 00:41:07,060 --> 00:41:08,460 가방에서 새는 것. 230 00:41:11,820 --> 00:41:13,260 예, 감사합니다. 231 00:41:13,360 --> 00:41:14,360 괜찮아요. 232 00:41:21,440 --> 00:41:24,140 당신이 나를 절단 한 이유가 있습니까? 손? 233 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 이 흉터를보세요. 234 00:41:28,585 --> 00:41:29,900 나는 전에 이것을 본 것입니다. 235 00:41:31,000 --> 00:41:33,400 그것은 남자와 같은 흉터입니다 내 아버지를 살해했습니다. 236 00:41:33,940 --> 00:41:36,040 트리크에서 나온 자국이었습니다. 237 00:41:36,490 --> 00:41:37,720 당신은 그들이 누구인지 알았습니다. 238 00:41:37,980 --> 00:41:39,120 어떻게 감히? 239 00:41:39,900 --> 00:41:41,460 나는 당신을 보호 해 왔습니다. 240 00:41:41,910 --> 00:41:43,920 왜 그들이 누구인지 말하지 않았습니까? 241 00:41:44,780 --> 00:41:46,300 내 아이, 당신은 이해하지 못합니다. 242 00:41:47,200 --> 00:41:51,680 덴마크를 가진 사람들은 규칙이없고 결과는없고 자비도 없습니다. 243 00:41:52,600 --> 00:41:56,100 그들은 우리 사업을 방해하지 않습니다 그리고 우리는 그들의 것을 방해하지 않습니다. 244 00:41:56,700 --> 00:41:59,500 이것은 Ruska Roma만큼 오래된 계약입니다. 그 자체. 245 00:42:00,220 --> 00:42:01,840 이 모든 규칙은 누구에게 봉사하고 있습니까? 246 00:42:02,660 --> 00:42:06,020 피를 다룰 때는 있어야합니다 규칙. 247 00:42:06,980 --> 00:42:08,300 아니면 아무것도 살아남지 못합니다. 248 00:42:09,260 --> 00:42:11,200 부족이 아이를 납치하려고하는 이유는 무엇입니까? 249 00:42:11,275 --> 00:42:12,600 봐, 난 너에게 경고한다. 250 00:42:13,160 --> 00:42:14,600 당신은 그들을 찾지 못할 것입니다. 251 00:42:15,200 --> 00:42:17,380 그리고 그들을 사냥하면 가져올 것입니다 혼돈. 252 00:42:18,400 --> 00:42:19,720 나는 당신을 주문하고 있습니다. 253 00:42:20,220 --> 00:42:21,940 이것을 추구하지 마십시오. 254 00:42:22,520 --> 00:42:24,000 내가 분명하게 만들까요? 255 00:42:27,640 --> 00:42:28,640 다운, 엄마. 256 00:42:34,310 --> 00:42:35,310 제발. 257 00:42:37,240 --> 00:42:38,410 손을 잡으십시오. 258 00:43:17,720 --> 00:43:18,820 대륙에 오신 것을 환영합니다. 259 00:43:19,140 --> 00:43:19,700 체크인? 260 00:43:19,701 --> 00:43:20,701 아니요. 261 00:43:21,330 --> 00:43:22,800 관리자와 대화하고 싶습니다. 262 00:43:23,500 --> 00:43:24,980 그는 당신을 기대하고 있습니까? 263 00:43:25,280 --> 00:43:26,280 아니요, 그는 아닙니다. 264 00:43:26,860 --> 00:43:27,860 알겠어요. 265 00:43:28,140 --> 00:43:29,620 그리고 당신의 이름으로 무엇을 물어볼 수 있습니까? 266 00:43:30,720 --> 00:43:31,720 이브. 267 00:43:32,080 --> 00:43:33,080 이브 마카로. 268 00:43:37,200 --> 00:43:38,450 내가 할 수있는 일을 보자. 269 00:43:52,820 --> 00:43:55,220 이브 마카로, 루카 로마. 270 00:43:55,860 --> 00:43:57,740 다시 만나서 반가워요. 271 00:44:00,720 --> 00:44:01,720 제발. 272 00:44:10,890 --> 00:44:12,500 그래서 여기에 당신을 데려 오는 것은 무엇입니까? 273 00:44:15,200 --> 00:44:17,420 나는 나의 죽인 부족을 찾고있다 아버지. 274 00:44:18,020 --> 00:44:19,680 그리고 내가 당신이하지 않았다고 제안했다면? 275 00:44:20,780 --> 00:44:24,300 나는 웃고 고개를 끄덕이고 당신을 무시할 것입니다. 276 00:44:24,620 --> 00:44:25,620 아. 277 00:44:26,260 --> 00:44:29,580 감독은 이미 저에게 경고했습니다 그들과 규칙. 278 00:44:30,630 --> 00:44:32,280 그래서 나는 당신의 꺼려에 감사 할 수 있습니다. 279 00:44:32,800 --> 00:44:34,160 그것은 당신의 매우 친절합니다. 280 00:44:34,760 --> 00:44:37,240 하지만 내가 할 수 있다면 몇 마디의 조언 미스 마카로. 281 00:44:38,260 --> 00:44:40,991 어떤 정보 가든 이 사람들이 가지고 있다고 생각하고 282 00:44:40,992 --> 00:44:44,700 당신의 안에 있지 않을 수도 있습니다 그것을 아는 최선의 이익. 283 00:44:45,540 --> 00:44:46,640 나는 여전히 알아야한다. 284 00:44:47,400 --> 00:44:50,580 알아야 할 필요는 우리가 추방 한 것입니다 에덴 동산에서. 285 00:44:51,960 --> 00:44:55,100 다시 쫓겨날 준비가 되셨습니까? 이브? 286 00:45:12,450 --> 00:45:13,450 아주 잘. 287 00:45:16,210 --> 00:45:17,090 나는 당신에게 이것을 줄 것이다. 288 00:45:17,091 --> 00:45:18,110 부족이 아닙니다. 289 00:45:18,590 --> 00:45:19,450 컬트입니다. 290 00:45:19,500 --> 00:45:24,190 살인은 사업을위한 것이 아니라 그러나 스포츠를 위해. 291 00:45:25,170 --> 00:45:29,170 우리는 소위 공손한 사이에 살고 있습니다 사회, 그들은 그렇지 않습니다. 292 00:45:29,430 --> 00:45:30,470 어디에서 찾을 수 있습니까? 293 00:45:31,450 --> 00:45:33,950 정확한 위치는 알려져 있지 않습니다. 294 00:45:35,350 --> 00:45:38,190 그러나 우리는 그들이 머무를 때 그들을 모니터링합니다 우리 호텔. 295 00:45:38,450 --> 00:45:40,110 그들은 대륙에 접근 할 수 있습니까? 296 00:45:40,350 --> 00:45:40,950 아, 그래. 297 00:45:41,130 --> 00:45:46,990 텐트 안에 두는 것이 좋습니다. 화를 내며 외부에서 오줌을 싸십시오. 298 00:45:47,090 --> 00:45:50,350 그리고 네, 남자가 있습니다 누가 그 마크를 든다. 299 00:45:50,351 --> 00:45:53,090 우리 중 하나에 머물고 있습니다 현재 호텔. 300 00:45:53,630 --> 00:45:54,810 프라하에서는 믿습니다. 301 00:45:55,790 --> 00:45:56,790 어떤 사업에? 302 00:46:03,530 --> 00:46:04,530 우리는? 303 00:46:19,950 --> 00:46:20,970 안녕하세요, 내 사랑. 304 00:46:21,530 --> 00:46:25,990 나 또는 당신의 수염, 자기, 그리고 일어나 최신 블랙 와이어 제출. 305 00:46:26,110 --> 00:46:27,110 다니엘 파인. 306 00:46:30,050 --> 00:46:31,410 다니엘 파인. 307 00:46:31,930 --> 00:46:33,870 3 일 전에 계약을 제출했습니다. 308 00:46:34,010 --> 00:46:35,610 그의 현상금은 2 백만으로 설정되어 있습니다. 309 00:46:35,950 --> 00:46:39,050 그는 현재 프라하 안에서 구멍을 뚫고 있습니다 대륙, 315를 가져 왔습니다. 310 00:46:41,970 --> 00:46:44,730 외부 통화가 기록되지 않았습니다. 311 00:46:45,250 --> 00:46:48,590 그리고 그는 방의 배로를 구입했습니다 서비스. 312 00:46:49,350 --> 00:46:50,350 대부분 아이스크림. 313 00:46:51,350 --> 00:46:52,350 달콤한 치아. 314 00:46:53,810 --> 00:46:54,810 하드 카피, 제발. 315 00:47:00,790 --> 00:47:01,790 감사합니다. 316 00:47:08,040 --> 00:47:11,540 그래서 당신을위한 전화가 있습니다. 317 00:47:11,820 --> 00:47:12,820 감독으로부터. 318 00:47:17,980 --> 00:47:19,760 우리는 평방 피트가 아닙니다, Senorita. 319 00:48:24,900 --> 00:48:25,900 체크인? 320 00:48:26,820 --> 00:48:27,820 틀림없이. 321 00:48:28,260 --> 00:48:30,400 그리고 당신은 우리와 얼마나 오래 머물 것입니까? 322 00:48:30,520 --> 00:48:31,600 그냥 밤. 323 00:48:33,960 --> 00:48:36,040 방 314, 제발. 324 00:48:59,520 --> 00:49:01,160 여전히 소나무에서 움직이지 않습니다. 325 00:49:01,740 --> 00:49:02,740 내 주문은 무엇입니까? 326 00:49:03,340 --> 00:49:04,400 소나무를 주시하십시오. 327 00:49:05,020 --> 00:49:06,120 우리는 테이커가있을 수 있습니다. 328 00:49:23,920 --> 00:49:25,300 우리는 테이커가 있습니다. 329 00:49:26,100 --> 00:49:27,100 여자. 330 00:49:27,180 --> 00:49:27,560 어린. 331 00:49:28,120 --> 00:49:29,120 검은 머리. 332 00:49:32,280 --> 00:49:33,280 그녀는 들어 왔습니다. 333 00:49:59,840 --> 00:50:00,840 어떻게 지내세요? 334 00:50:03,240 --> 00:50:04,240 똥. 335 00:50:05,160 --> 00:50:08,100 당신은 그 말을 말하지 않아도됩니다. 336 00:50:09,280 --> 00:50:09,600 오른쪽. 337 00:50:10,280 --> 00:50:11,280 죄송합니다. 338 00:50:11,920 --> 00:50:12,920 이름이 뭐에요? 339 00:50:13,200 --> 00:50:14,200 안녕하세요. 340 00:50:14,680 --> 00:50:15,680 나는 이브입니다. 341 00:50:16,440 --> 00:50:18,760 나는 아빠를 해치기 위해 여기에 있지 않습니다. 당신은? 342 00:50:21,200 --> 00:50:22,200 당신의 아버지? 343 00:50:37,690 --> 00:50:38,690 엘, 여기 오세요. 344 00:50:39,750 --> 00:50:40,750 괜찮을거야. 345 00:50:40,810 --> 00:50:42,450 당신은 내 뒤에 서 있지 않겠습니까? 상원? 346 00:50:47,100 --> 00:50:48,160 당신은 무엇을 원하십니까? 347 00:50:50,860 --> 00:50:54,600 내가 어렸을 때, 당신의 자국을 가진 남자 내 아버지를 살해했습니다. 348 00:50:55,980 --> 00:50:58,060 나는 그들을 어디에서 찾을 수 있는지 알고 싶다. 349 00:51:01,160 --> 00:51:04,020 당신은 당신이 방금 무엇을 걷었는지 전혀 모른다 당신은? 350 00:51:10,460 --> 00:51:11,920 사업이 수행되지 않습니다. 351 00:51:13,000 --> 00:51:14,880 그들은 단지 나에게 말하고 있습니다. 352 00:51:21,630 --> 00:51:22,630 계약 인구 조사? 353 00:51:23,390 --> 00:51:24,490 어떻게 도와 드릴까요? 354 00:51:24,730 --> 00:51:26,910 갤런에서 8651. 355 00:51:27,690 --> 00:51:28,690 계약에 이름? 356 00:51:30,550 --> 00:51:31,590 다니엘 파인. 357 00:51:34,150 --> 00:51:35,150 계약의 두 배. 358 00:52:05,670 --> 00:52:08,010 당신은 방금 모든 것을 많이 만들었습니다 더 나쁜. 359 00:52:08,790 --> 00:52:12,530 당신이 찾고있는 사람들, 그들은 지금이 호텔을 둘러싼 다. 360 00:52:13,370 --> 00:52:15,570 누군가가 규칙을 어 기고 가져 가기를 바라고 있습니다 미끼. 361 00:52:16,530 --> 00:52:19,090 우리는 누군가가되기를 바라고 있다고 생각합니다 너. 362 00:52:23,020 --> 00:52:25,020 이제 당신은 방금 Mancy를 만들었습니다. 363 00:52:30,960 --> 00:52:32,200 왜 호텔에 있을까요? 364 00:52:32,780 --> 00:52:34,640 그들은 단지 내가 죽은 사람이 그녀에게 도착하기를 원합니다. 365 00:53:20,340 --> 00:53:21,020 그는 움직이고있다. 366 00:53:21,360 --> 00:53:22,360 끝까지. 367 00:54:08,660 --> 00:54:09,400 뒤로, 뒤로, 뒤로! 368 00:54:09,420 --> 00:54:10,420 가다! 369 00:54:12,140 --> 00:54:13,520 그들은 내 뒤에 있습니다. 370 00:54:57,180 --> 00:54:58,180 엘라, 여보. 371 00:54:59,780 --> 00:55:00,780 갑시다. 372 00:55:07,370 --> 00:55:08,530 내가 왜 그녀를 원했어? 373 00:55:09,610 --> 00:55:10,730 컬트입니다. 374 00:55:11,750 --> 00:55:12,790 여자는 나가지 않습니다. 375 00:55:13,490 --> 00:55:14,490 항상. 376 00:55:20,150 --> 00:55:21,710 엘라를 여기에서 꺼내도록 도와야합니다. 377 00:55:22,430 --> 00:55:24,090 그녀는 이것보다 더 나은 삶을 누릴 자격이 있습니다. 378 00:55:24,370 --> 00:55:24,770 나는 할 수 없다. 379 00:55:24,810 --> 00:55:26,030 내가 왜 여기에 있는지 모른다. 380 00:55:26,650 --> 00:55:27,650 당신은 더 많이 올 수 있습니다. 381 00:55:28,970 --> 00:55:29,970 당신이 무엇을하는지 알아? 382 00:55:30,790 --> 00:55:32,430 그녀를 보호하도록 도와주세요. 383 00:55:32,990 --> 00:55:34,730 어디서 찾을 수 있는지 알려 드리겠습니다. 384 00:55:36,850 --> 00:55:37,850 제발? 385 00:55:39,470 --> 00:55:40,470 아빠? 386 00:55:41,650 --> 00:55:42,950 우리는 죽을 건가요? 387 00:55:43,410 --> 00:55:44,410 아니요. 388 00:55:44,790 --> 00:55:45,790 아니, 자기야. 389 00:55:46,430 --> 00:55:47,430 아니, 오늘은 아니야. 390 00:55:50,370 --> 00:55:51,390 당신은 그녀를 믿을 수 있습니다. 391 00:56:45,930 --> 00:56:47,770 둘, 아마도 10. 392 00:56:48,290 --> 00:56:49,290 못쓰게 만들다. 393 00:57:16,030 --> 00:57:20,030 그것. 394 00:58:12,200 --> 00:58:13,200 예? 395 00:58:13,830 --> 00:58:15,000 우리는 소녀가 있습니다. 396 00:58:16,160 --> 00:58:17,160 좋은. 397 00:58:17,740 --> 00:58:19,500 선생님, 거기에 다른 사람이있었습니다. 398 00:58:20,940 --> 00:58:21,940 WHO? 399 00:58:22,180 --> 00:58:23,180 여자. 400 00:58:24,120 --> 00:58:24,200 모르겠습니다. 401 00:58:24,201 --> 00:58:25,201 계약을 위해? 402 00:58:25,980 --> 00:58:26,720 나는 그렇게 생각하지 않습니다. 403 00:58:26,960 --> 00:58:28,520 나는 그녀가 엘라를 쫓았을 것이라고 생각합니다. 404 00:58:29,200 --> 00:58:30,200 정말? 405 00:58:32,990 --> 00:58:35,440 우리는 ... 우리는 그녀가 누군지 알고 있습니까? 406 00:58:35,920 --> 00:58:36,920 아직 아님. 407 00:58:37,360 --> 00:58:39,100 나는 대륙 보안을 위해 그녀를 떠났다. 408 00:58:50,820 --> 00:58:51,900 그들은 이것을 시작했습니다. 409 00:58:52,540 --> 00:58:53,540 그것은 헛소리입니다. 410 00:58:55,100 --> 00:58:56,720 나는 규칙을 어 기지 않았다. 411 00:58:58,240 --> 00:58:59,720 당신은 내 빌어 먹을 턱을 부러 뜨 렸습니다. 412 00:58:59,721 --> 00:59:01,060 당신은 여전히 ​​그것들을 사용합니까? 413 00:59:02,580 --> 00:59:04,800 나는 아무도 죽이지 않았다. 414 00:59:15,090 --> 00:59:17,310 체크 아웃해야합니다. 415 00:59:19,290 --> 00:59:20,290 이해했다. 416 00:59:43,250 --> 00:59:44,900 그리고 오늘은 무엇입니까, 부인? 417 00:59:48,580 --> 00:59:49,780 사냥하러 가고 싶어요. 418 00:59:52,680 --> 00:59:54,680 당신은 이것들과 사업을 한 적이 있습니까? 사람들? 419 00:59:58,050 --> 00:59:59,050 나는하지 않았다. 420 01:00:00,435 --> 01:00:01,680 그러나 당신은 그들을 알고 있습니다. 421 01:00:02,780 --> 01:00:03,780 당신은 나보다 더 많이 알고 있습니다. 422 01:00:04,380 --> 01:00:05,980 그러나 나는 당신을 확신합니다. 423 01:00:07,060 --> 01:00:08,060 내가 솔직해도 될까요? 424 01:00:12,480 --> 01:00:15,400 나는 그것을 그렇게 유지하는 것을 선호합니다. 425 01:00:16,560 --> 01:00:17,920 오늘 방금 윈도우 쇼핑입니까? 426 01:00:18,560 --> 01:00:20,040 아니면 구매하고 싶습니까? 427 01:00:21,180 --> 01:00:22,500 상품에 따라 다릅니다. 428 01:00:35,380 --> 01:00:36,380 당신 후에, 부인. 429 01:00:48,310 --> 01:00:49,310 날 따라 오세요. 430 01:00:55,050 --> 01:00:57,610 그래서 ... 이것은 큰 일입니다 아니면 작은 게임 사냥? 431 01:01:00,630 --> 01:01:01,630 크기가 큰. 432 01:01:03,350 --> 01:01:05,270 V7 HARBINGER TTI. 433 01:01:05,810 --> 01:01:07,190 30 라운드 .308. 434 01:01:07,650 --> 01:01:10,590 Trijicon Accupoint 1-6 Optic이 있습니다 맨 위. 435 01:01:10,890 --> 01:01:13,050 그들이 가까이 일어나서 만들고 싶어하는 경우 그것은 개인적입니다. 436 01:01:13,570 --> 01:01:16,570 그리고 그것은 더 빨리 Randr을 가지고 있습니다. 더러운 것들. 437 01:01:17,110 --> 01:01:20,130 TTI Custom Benelli M221H FEMRIP. 438 01:01:20,131 --> 01:01:21,890 대형 충전 핸들. 439 01:01:22,330 --> 01:01:23,330 대형 볼트 릴리스. 440 01:01:24,070 --> 01:01:25,550 이것은 곰의 머리를 벗을 것입니다. 441 01:01:27,070 --> 01:01:28,070 쉽게. 442 01:01:29,750 --> 01:01:31,710 이제 이것은 개인적으로 가장 좋아하는 것입니다. 443 01:04:38,160 --> 01:04:39,160 어머니. 444 01:04:43,100 --> 01:04:44,100 괜찮은. 445 01:04:44,960 --> 01:04:46,160 당신은 나에게서 이것을 듣지 못했습니다. 446 01:04:51,570 --> 01:04:53,880 그들의 정확한 위치는 결코 없었습니다 확인. 447 01:04:54,300 --> 01:04:55,700 누구든지 보았 기 때문에. 448 01:04:55,980 --> 01:04:56,980 또한 실종되었습니다. 449 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 그것은 나쁜 수학입니다. 450 01:04:59,920 --> 01:05:00,920 하지만. 451 01:05:01,180 --> 01:05:03,960 Whisper는 그들이 알려져 있다고 제안합니다 이 봉우리 어딘가에 함께. 452 01:05:04,220 --> 01:05:05,100 산의 깊은 곳. 453 01:05:05,160 --> 01:05:07,120 과거 Abercy와 Feldkirk. 454 01:05:08,480 --> 01:05:09,060 너무 많이. 455 01:05:09,460 --> 01:05:10,600 내가 가진 것보다 더 많습니다. 456 01:05:11,800 --> 01:05:12,800 감사합니다. 457 01:05:15,660 --> 01:05:16,720 가게에 대해 죄송합니다. 458 01:05:20,890 --> 01:05:21,890 차가 필요합니다. 459 01:06:18,840 --> 01:06:21,120 내가 알지 못할 것이라고 생각 했습니까? 460 01:06:21,420 --> 01:06:23,660 당신이 내 명령을 명시 적으로 불순종했다고? 461 01:06:24,040 --> 01:06:25,200 그런 다음 그들이 누구인지 말 해주세요. 462 01:06:25,300 --> 01:06:27,580 나는 우리가 그들과 교류하지 않는다고 말했습니다. 463 01:06:27,860 --> 01:06:29,900 당신은 우리 가족의 파괴를 위험에 빠뜨릴 위험이 있습니다. 464 01:06:30,040 --> 01:06:30,640 그리고 무엇을 위해? 465 01:06:30,900 --> 01:06:32,220 당신의 이기적인 이유. 466 01:06:32,640 --> 01:06:33,780 한 번에 반환하십시오. 467 01:06:33,900 --> 01:06:35,100 아니면 나는 선택의 여지가 없을 것입니다. 468 01:07:57,480 --> 01:07:58,610 내가 당신에게 무엇을 얻을 수 있습니까? 469 01:08:04,100 --> 01:08:05,100 그냥 커피. 470 01:09:34,600 --> 01:09:35,680 편지입니다. 471 01:09:36,120 --> 01:09:37,400 누군가를 식당에 보내십시오. 472 01:09:38,200 --> 01:09:39,200 서두르다! 473 01:09:57,320 --> 01:09:58,320 아니요! 474 01:10:48,375 --> 01:10:49,940 나는 당신을 해치지 않을 것입니다. 475 01:11:40,540 --> 01:11:41,540 똥! 476 01:11:47,400 --> 01:11:48,960 뭐야? 477 01:12:46,320 --> 01:12:47,320 못쓰게 만들다! 478 01:13:51,280 --> 01:13:53,000 교육감, 이것은 I입니다. 479 01:13:54,520 --> 01:13:55,580 무엇입니까? 480 01:13:56,540 --> 01:13:58,980 외부인은 포함되지 않았습니다. 481 01:14:00,880 --> 01:14:02,260 전체 프로토콜을 참여시킵니다. 482 01:15:36,830 --> 01:15:37,830 무엇? 483 01:16:39,330 --> 01:16:41,020 당신은 약간의 티 파티를하고 있습니다. 484 01:16:45,020 --> 01:16:46,980 당신은 당신의 인사하지 않을 것입니다 할아버지? 485 01:16:48,520 --> 01:16:49,520 아빠는 어디에 있습니까? 486 01:16:49,880 --> 01:16:50,880 그는 괜찮아? 487 01:16:54,300 --> 01:16:57,980 당신은 내가 얼마나 걱정했는지 모릅니다. 488 01:16:58,340 --> 01:16:59,480 우리 모두. 489 01:17:04,930 --> 01:17:09,660 당신의 아버지, 그는 우리의 관습을 깨뜨 렸습니다. 490 01:17:10,760 --> 01:17:12,480 그는 당신을 데려 가려고했습니다. 491 01:17:13,480 --> 01:17:14,740 나에게서 멀리. 492 01:17:15,550 --> 01:17:16,680 당신의 가족과 떨어져. 493 01:17:17,670 --> 01:17:19,240 당신이 싫어요. 494 01:17:21,460 --> 01:17:23,820 그 증오는 당신을 강하게 만들 것입니다. 495 01:17:24,635 --> 01:17:26,240 당신이 싫어요. 496 01:17:29,480 --> 01:17:30,480 장관. 497 01:17:35,990 --> 01:17:37,070 우리는 그녀를 얻었다. 498 01:17:38,330 --> 01:17:39,330 그녀는 죽었습니까? 499 01:17:40,980 --> 01:17:41,980 그녀는 Rosca Roma입니다. 500 01:17:43,100 --> 01:17:44,370 그녀는 그녀의 마크가 있습니다. 501 01:18:15,610 --> 01:18:18,210 알다시피, 나는 당신을 한 번 감독으로 만났습니다. 502 01:18:19,175 --> 01:18:20,930 몇 년 전 모스크바에서였습니다. 503 01:18:22,770 --> 01:18:24,150 그다지 유쾌한 아가씨는 아닙니다. 504 01:18:24,890 --> 01:18:28,270 그러나 우리는 정중 한 대화를했습니다 그래도 여전히. 505 01:18:29,620 --> 01:18:33,170 그 역할에 대한 공유 된 이해 우리 둘 다 플레이합니다. 506 01:18:34,470 --> 01:18:37,030 그리고 더 중요한 것은 우리의 역할입니다 놀지 마세요. 507 01:18:37,550 --> 01:18:39,190 감독은 여기로 나를 보내지 않았습니다. 508 01:18:39,570 --> 01:18:41,650 Rosca Roma는 아무 관련이 없습니다 이것. 509 01:18:42,710 --> 01:18:44,550 글쎄, 지금은 그렇습니다. 510 01:18:52,410 --> 01:18:53,410 당신은 왜 여기에 있습니까? 511 01:18:55,180 --> 01:18:57,880 당신이 소녀를 위해왔다면, 당신은입니다 심각하게 잘못. 512 01:18:58,820 --> 01:18:59,900 노란색은 내 손녀입니다. 513 01:19:01,040 --> 01:19:04,020 언젠가이 모든 것이 그녀 일 것입니다. 514 01:19:05,900 --> 01:19:07,020 내 아들 ... 515 01:19:08,020 --> 01:19:10,940 글쎄 ... 그는 박탈을 시도했다 그녀의 진정한 유산 중. 516 01:19:12,715 --> 01:19:14,660 당신은 당신의 아들에게 계약을 맺었습니까? 517 01:19:16,730 --> 01:19:20,620 당신은 우리가 잘 지내지 않는다는 것을 알았을 것입니다 우리 마을에서 외부인들. 518 01:19:22,300 --> 01:19:26,320 이곳은 자신과 같은 사람들이 오는 곳입니다 살다. 519 01:19:27,300 --> 01:19:29,140 실질적인 삶을 사로 잡습니다. 520 01:19:30,080 --> 01:19:32,180 가족을 키우기 위해. 521 01:19:34,940 --> 01:19:40,340 언젠가는 좋아하지 않으시겠습니까? 자신의 가족? 522 01:19:40,780 --> 01:19:42,020 나는 가족이 있었다. 523 01:19:42,520 --> 01:19:43,880 나는 아이였다. 524 01:19:44,460 --> 01:19:47,240 남자들은 내 집에 와서 너의 남자들이왔다 부족. 525 01:19:47,660 --> 01:19:49,420 아, 알 겠어요. 526 01:19:50,820 --> 01:19:52,680 이것은 복수에 관한 것입니다. 527 01:19:53,340 --> 01:19:56,560 그들은 내 아버지를 죽이고 가져 가려고했습니다 나. 528 01:19:59,700 --> 01:20:02,600 당신을 데려 가려고 노력했습니다. 529 01:20:11,120 --> 01:20:13,340 운명은 매우 겸손한 것입니다. 530 01:20:33,960 --> 01:20:34,960 무엇입니까? 531 01:20:35,440 --> 01:20:38,500 글쎄, 그녀는 ... 그녀 내 일이 아니었다. 532 01:20:40,700 --> 01:20:44,600 그녀는 내가 아버지를 죽였 기 때문에 여기 있습니다 그녀가 어렸을 때. 533 01:20:47,310 --> 01:20:48,520 그녀는 당신의 여동생입니다. 534 01:20:50,680 --> 01:20:52,080 아니요. 535 01:20:53,980 --> 01:20:55,780 하나님은 그녀를 구하십시오. 536 01:21:02,340 --> 01:21:04,220 뭐하세요? 537 01:21:08,480 --> 01:21:09,480 한나! 538 01:22:00,820 --> 01:22:02,880 이번에 나는 당신이 죽었다고 생각했습니다. 539 01:22:04,500 --> 01:22:05,600 무슨 얘기를 하는 건가요? 540 01:22:10,330 --> 01:22:12,150 당신은 나를 기억하지 못합니까? 541 01:22:15,920 --> 01:22:17,090 당신은 여기서 태어났습니다, 이브. 542 01:22:18,695 --> 01:22:19,810 우리 둘 다. 543 01:22:21,930 --> 01:22:24,030 내 여동생이 집에 왔습니다. 544 01:22:28,040 --> 01:22:33,710 어렸을 때 나는 궁금해했는데 당신은 왜 당신을 데려 갔습니까? 545 01:22:34,710 --> 01:22:37,850 내 말은, 나중에 너무 늦었다는 것을 깨달았습니다 나를 위한. 546 01:22:38,270 --> 01:22:39,590 나는 이미 생명을 얻었습니다. 547 01:22:44,310 --> 01:22:45,270 하지만 당신은 ... 548 01:22:45,271 --> 01:22:50,250 기억없이 당신을 키울 수 있다고 생각했습니다 이곳에서, 당신의 진정한 집의. 549 01:22:52,070 --> 01:22:54,150 그러나 나는 그것이 당신의 피를 결코 떠나지 않는다고 생각합니다. 그것을합니까? 550 01:22:54,610 --> 01:22:57,650 결국, 우리는 우리의 사람입니다. 551 01:22:57,690 --> 01:22:59,430 우리는 동일하지 않습니다. 552 01:23:01,350 --> 01:23:04,690 당신의 사람들은 내 아버지를 죽였습니다. 553 01:23:04,870 --> 01:23:07,630 우리 아버지, 우리를 배신 해 주셨습니다. 554 01:23:07,990 --> 01:23:09,910 그리고 우리 어머니는 가격을 지불해야했습니다. 555 01:23:11,310 --> 01:23:13,290 교육감은 당신을 구하려고했습니다 밤. 556 01:23:14,710 --> 01:23:17,270 그는 당신을 집으로 데려 오려고 노력했습니다 당신은 누구와도 함께 할 것입니다. 557 01:23:17,350 --> 01:23:20,050 아버지는 저에게 정상을 주려고했습니다 삶! 558 01:23:21,650 --> 01:23:23,110 글쎄, 그는 매우 자랑 스러울 것입니다. 559 01:23:23,111 --> 01:23:25,230 당신은 아이들을 이생에 강요하고 있습니다. 560 01:23:25,350 --> 01:23:26,630 Roscaroma가 당신과 함께하는 것처럼. 561 01:23:26,770 --> 01:23:27,770 아니요! 562 01:23:28,290 --> 01:23:29,390 그녀는 나에게 선택을 주었다! 563 01:23:29,650 --> 01:23:30,510 나는 이것을 선택했다! 564 01:23:30,670 --> 01:23:31,670 당신도 그렇지 않습니까? 565 01:23:33,650 --> 01:23:36,050 또는 운명은 또 다른 길을 찾았습니다 너? 566 01:23:43,450 --> 01:23:45,950 적어도 우리는 우리가 누구에 대해 정직합니다 이다. 567 01:23:46,930 --> 01:23:48,390 키미 무라는 거짓말이 없습니다. 568 01:23:52,890 --> 01:23:54,350 우리는 그녀에게 눈을 가지고 있습니다. 569 01:23:56,590 --> 01:23:57,590 캐빈 83. 570 01:24:00,040 --> 01:24:01,890 그녀는 Lina와 함께 있습니다. 571 01:24:02,050 --> 01:24:03,050 말하는. 572 01:24:05,930 --> 01:24:06,930 그들을 꺼내십시오. 573 01:24:08,130 --> 01:24:09,130 선생님? 574 01:24:12,370 --> 01:24:13,370 둘 다 죽여라. 575 01:24:19,150 --> 01:24:20,150 당신은 교육감을 들었습니다. 576 01:24:20,790 --> 01:24:21,790 날려 버리세요. 577 01:24:44,060 --> 01:24:45,180 그들을 죽여라. 578 01:25:02,950 --> 01:25:06,230 나는 그들이 당신이 우리에게 말했을 때 9 살이었다 죽은. 579 01:25:07,190 --> 01:25:08,190 숨을 구하십시오. 580 01:25:11,290 --> 01:25:12,690 보고 싶었어요. 581 01:25:31,560 --> 01:25:32,820 모두가 들어갑니다. 582 01:26:18,940 --> 01:26:19,940 고군분투하는. 583 01:26:20,060 --> 01:26:21,060 당신은 복사합니까? 584 01:26:25,860 --> 01:26:26,860 끝났나요? 585 01:26:36,420 --> 01:26:39,260 이것은 당신이 죽을 때까지 끝나지 않습니다. 586 01:26:53,060 --> 01:26:54,060 예? 587 01:26:54,500 --> 01:26:57,300 우리는 문제가 있습니다, 당신과 나. 588 01:26:59,220 --> 01:27:01,060 그게 무슨 문제일까요? 589 01:27:01,460 --> 01:27:05,800 당신의 부족의 일원은 가지고 있습니다 수세기 전 휴전에 위배되었습니다. 590 01:27:06,160 --> 01:27:08,960 Ruska Roma는 전쟁을 원하지 않습니다. 591 01:27:11,200 --> 01:27:12,820 특히 당신과 함께하지 않습니다. 592 01:27:13,400 --> 01:27:15,960 당신이 그녀를 보내 든 아니든 아니에요 나에게 관심. 593 01:27:16,340 --> 01:27:19,140 당신은 그녀의 전적으로 결과를 받아 들일 것입니다 행위. 594 01:27:19,460 --> 01:27:20,460 어느 것이? 595 01:27:20,980 --> 01:27:22,420 부족의 끝. 596 01:27:22,900 --> 01:27:24,800 당신의 학생들, 당신의 빌어 먹을 애완 동물. 597 01:27:25,180 --> 01:27:26,180 모든 것. 598 01:27:26,740 --> 01:27:28,300 그녀를 불러주세요. 599 01:27:29,100 --> 01:27:32,600 교육감, 그녀는 Ruska와 대결하고 있습니다 로마. 600 01:27:33,600 --> 01:27:36,280 내가 시도하면 그녀에게 전화 할 수 없었습니다. 601 01:27:37,660 --> 01:27:40,040 그러면 전쟁이 될 것입니다. 602 01:27:41,720 --> 01:27:43,820 아마도 계약이 발생할 수 있습니다. 603 01:27:44,960 --> 01:27:47,360 문제를 해결하기 위해 누군가를 보낼 수 있습니다. 604 01:27:48,880 --> 01:27:49,880 유능한 사람. 605 01:27:50,500 --> 01:27:51,660 더 이상 유혈이 없습니다. 606 01:27:52,860 --> 01:27:57,460 이에 동의하면 동의해야합니다 당신의 남자들은 참여하지 않을 것입니다. 607 01:27:57,461 --> 01:28:01,280 한밤중이되면 여전히 숨을 쉬고 있습니다. 608 01:28:01,440 --> 01:28:03,320 보복은 불가피합니다. 609 01:28:04,020 --> 01:28:05,020 그리고 총. 610 01:28:05,580 --> 01:28:08,160 그리고 문제가 처리되면? 611 01:28:09,040 --> 01:28:13,040 그런 다음 내 응답을 재고하겠습니다. 612 01:28:14,740 --> 01:28:15,740 아주 잘. 613 01:28:16,900 --> 01:28:19,240 물론 당신의 위치가 필요합니다. 614 01:28:21,980 --> 01:28:24,560 비밀, 나는 당신에게 나와 함께 죽을 것이라고 확신합니다. 615 01:28:26,360 --> 01:28:27,360 아니요! 616 01:28:32,160 --> 01:28:34,640 마담, 그녀는 가족입니다. 617 01:28:34,960 --> 01:28:36,500 그녀는 그녀를 선택했습니다. 618 01:29:50,330 --> 01:29:52,490 Hallstatt의 시민. 619 01:29:53,070 --> 01:29:56,010 그의 명령은 발효 될 때까지 적용됩니다. 620 01:30:06,690 --> 01:30:06,950 끝. 621 01:30:07,570 --> 01:30:10,190 늑대를 먹이에 두십시오. 622 01:31:09,090 --> 01:31:10,760 그녀가 나를 죽이기 위해 여기로 보냈습니까? 623 01:31:12,500 --> 01:31:14,620 그것은 당신에게 달려 있습니다. 624 01:31:15,780 --> 01:31:17,100 또는 떠날 수 있습니다. 625 01:31:19,220 --> 01:31:20,260 당신의 선택. 626 01:31:25,640 --> 01:31:27,080 당신은 나를 기억합니까? 627 01:31:28,675 --> 01:31:29,675 극장에서? 628 01:31:33,360 --> 01:31:34,860 당신이 나에게 말한 것을 기억하십니까? 629 01:31:36,645 --> 01:31:38,040 당신은 내가 떠날 수 있다고 말했습니다. 630 01:31:38,660 --> 01:31:39,720 그것이 나의 선택이었다. 631 01:31:42,930 --> 01:31:44,420 여전히 그렇습니다. 632 01:31:54,380 --> 01:31:57,580 나는 떠나지 않는다. 633 01:32:11,940 --> 01:32:16,580 당신은 이것을 할 필요가 없습니다. 634 01:32:34,690 --> 01:32:36,090 떠나다. 635 01:32:36,730 --> 01:32:37,730 떠나다. 636 01:32:53,060 --> 01:32:54,060 떠나다. 637 01:33:29,780 --> 01:33:30,890 떠나다. 638 01:33:30,891 --> 01:33:32,410 그냥 가세요. 639 01:33:38,370 --> 01:33:39,800 그는 내 아버지를 죽였다. 640 01:33:41,505 --> 01:33:42,600 알아요. 641 01:33:50,190 --> 01:33:51,830 이걸 끝내겠습니다. 642 01:34:04,300 --> 01:34:05,300 자정. 643 01:34:06,060 --> 01:34:07,640 완료되지 않은 경우. 644 01:34:10,600 --> 01:34:11,600 나는 규칙에 관심이 없습니다. 645 01:34:13,720 --> 01:34:15,360 그리고 결과. 646 01:35:52,860 --> 01:35:53,860 주목. 647 01:35:54,620 --> 01:35:58,040 모든 시민들은 이제 포옹을 부름 받고 있습니다 외부인. 648 01:37:54,820 --> 01:37:57,060 일어나라! 649 01:39:08,810 --> 01:39:10,190 그녀는 나를 원합니다. 650 01:39:11,830 --> 01:39:13,030 그리고 그녀는 엘라를 원합니다. 651 01:39:14,370 --> 01:39:14,630 명령. 652 01:39:15,330 --> 01:39:16,770 당신은 그녀를 찾습니다. 653 01:39:18,030 --> 01:39:20,150 그리고 당신은 그녀를 파괴합니다. 654 01:39:22,330 --> 01:39:23,330 어서 해봐요. 655 01:39:24,530 --> 01:39:29,610 저기! 656 01:40:16,260 --> 01:40:17,660 저기! 657 01:40:17,661 --> 01:40:19,200 오, 젠장. 658 01:44:09,270 --> 01:44:11,370 당신이 있습니다. 659 01:44:59,380 --> 01:45:00,380 선생님. 660 01:45:02,060 --> 01:45:04,240 Hallstatt의 생존을 위해. 661 01:45:05,560 --> 01:45:07,420 당신을 이전하는 것이 가장 좋습니다. 662 01:45:08,040 --> 01:45:15,041 200 년 만에 Hallstatt의 지도자는 없었습니다 대피소를 찾기 위해 권력의 씨앗을 떠난 적이 있습니다. 663 01:45:16,460 --> 01:45:17,460 이해합니다. 664 01:45:18,500 --> 01:45:20,840 그러나 선생님, 우리는 또한 John을 잃어 버렸습니다 등심. 665 01:48:57,680 --> 01:49:02,940 여기를 가로 질러 자릅니다. 666 01:49:52,470 --> 01:49:54,250 우리가 충분하다고 생각하지 않습니까? 667 01:49:57,800 --> 01:50:01,080 당신은 정말로 당신이 저축 할 것이라고 생각합니까? 나에게서 그녀? 668 01:50:01,500 --> 01:50:03,280 이 모든 것에서? 669 01:50:06,220 --> 01:50:11,380 여기서 무슨 일이 일어나 든 아무것도 없습니다 변화. 670 01:50:13,730 --> 01:50:15,160 마을은 남아있을 것입니다. 671 01:50:15,620 --> 01:50:16,940 아이들이 자란 것입니다. 672 01:50:17,340 --> 01:50:21,700 그리고 시스템은 그것과 마찬가지로 계속 될 것입니다 지난 천 년. 673 01:50:22,920 --> 01:50:23,920 당신을 봐. 674 01:50:24,980 --> 01:50:27,320 당신은 당신이 선택하지 않는다는 것을 알고 있습니다 살인자. 675 01:50:27,400 --> 01:50:28,580 당신은 선택되었습니다. 676 01:50:30,000 --> 01:50:32,020 언니가 선택된 것처럼. 677 01:50:33,120 --> 01:50:35,340 Ella가 선택된 것처럼. 678 01:50:36,800 --> 01:50:38,460 그것은 당신의 운명입니다. 679 01:50:39,260 --> 01:50:41,620 그리고 당신은 그것을 바꿀 수 없습니다. 680 01:50:41,920 --> 01:50:44,920 당신이 싸우는 유일한 사람은 당신입니다 자매. 681 01:51:32,890 --> 01:51:34,410 괜찮아요. 682 01:51:55,230 --> 01:52:01,780 그래서 그녀는 죽었습니까? 683 01:52:03,960 --> 01:52:05,300 그는 죽었다. 684 01:52:12,180 --> 01:52:13,180 괜찮은. 685 01:52:47,670 --> 01:52:48,190 아빠. 686 01:52:48,191 --> 01:52:58,780 이봐, 아가. 687 01:53:00,720 --> 01:53:01,720 이리 오세요. 688 01:53:02,860 --> 01:53:04,240 여기서 일어나십시오. 689 01:53:11,250 --> 01:53:12,370 814 호. 690 01:53:14,050 --> 01:53:16,450 대화가 잘되었다고 믿어? 691 01:53:18,610 --> 01:53:19,610 체크인? 692 01:53:20,570 --> 01:53:21,570 예. 693 01:53:22,730 --> 01:53:25,350 Safe Haven, Ms. McCowen. 694 01:53:27,040 --> 01:53:32,250 당신은 뱀의 머리를 자랐을 것입니다. 그러나 몸은 여전히 ​​산다. 695 01:53:34,050 --> 01:53:35,790 그들은 당신을 찾고있을 것입니다. 696 01:54:14,520 --> 01:54:15,620 계약 서비스, Hammy. 697 01:54:15,780 --> 01:54:16,780 나는 당신을 도와줍니다. 698 01:54:17,220 --> 01:54:18,760 계정의 이름. 699 01:54:21,940 --> 01:54:22,940 처리.