1
00:00:04,510 --> 00:00:13,510
حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
2
00:00:14,510 --> 00:00:24,510
ترجمة
| منار تحسين ! شذى الراوي |
3
00:00:40,860 --> 00:00:43,320
لقد مضى على رحيل (دومسدي) 6 أشهر
4
00:00:43,320 --> 00:00:44,920
و العالم مازال يرتعد من
5
00:00:44,920 --> 00:00:47,320
"وفاة (كال إل) من كوكب "كريبتون
6
00:00:50,790 --> 00:00:53,860
(المعروف لدينا بـ(سوبرمان
7
00:00:53,860 --> 00:00:57,560
(ضيفي اليوم هو المعلق ( جي غوردن غودفري
8
00:00:57,570 --> 00:00:59,170
سيدي لقد قمت بكتابة مقالة صحفية
9
00:00:59,170 --> 00:01:02,000
تدعونا فيها لرفض ما تسميه بالخارقين
10
00:01:02,000 --> 00:01:05,240
و الذين أصبحوا أبطالنا بشكلٍ فعلي
11
00:01:05,240 --> 00:01:07,340
(أنه غزو يا (كات
12
00:01:07,340 --> 00:01:08,970
غزو خارج عن السيطرة
13
00:01:08,980 --> 00:01:11,350
أنت تكتب عن سوبرمان الغامض الجديد
14
00:01:17,250 --> 00:01:18,850
(إيرك)
15
00:01:31,430 --> 00:01:33,500
(أنظري يا(كات
الحقيقة هي أننا
16
00:01:33,500 --> 00:01:37,040
لا نعرف شيء عن أولئك الابطال الخارقين
17
00:01:37,040 --> 00:01:39,110
لكنهم يصنعون فرقاً واضحاً
18
00:01:39,110 --> 00:01:42,440
هل أستطاعوا أن يهزموا طاقم مركبة (إيسكاليبور)؟
19
00:01:42,450 --> 00:01:44,480
,نحن لدينا صانعوا الفرق
20
00:01:44,480 --> 00:01:47,820
الشرطة-
و فريق عدالة العمالقة و التايتنز-
21
00:02:14,980 --> 00:02:17,480
لكن (كات) الهدف من مقالتي
22
00:02:17,480 --> 00:02:19,950
لأقول أنه حان الوقت للبشر
23
00:02:19,950 --> 00:02:22,480
و ليتوقفوا عن الاعتماد على الاساطير والعمالقة
24
00:02:22,490 --> 00:02:25,120
و البدء بإنقاذ أنفسنا
25
00:02:25,120 --> 00:02:27,690
أذن يجب أن يكون كل منا
بطل ذاته الخارق
26
00:02:27,690 --> 00:02:29,360
أعني , أليس هذا
27
00:02:29,360 --> 00:02:30,560
ما يحولون فعله ؟
28
00:02:36,600 --> 00:02:38,230
(أوصل رسالة إلى (ماينهايم
29
00:02:38,230 --> 00:02:41,970
أخبره بأن (سنيكي دويل) سيطر على العمل
30
00:02:41,970 --> 00:02:43,900
سوف نراه خلال5 إلى 10 سنوات
31
00:03:06,090 --> 00:03:08,730
(قفي عن التغابي يا (كات
32
00:03:08,730 --> 00:03:11,330
رجل الحديد قد مات
33
00:03:11,330 --> 00:03:13,130
لقد رأينا جثته
34
00:03:13,130 --> 00:03:15,340
قبل أن تختفي
35
00:03:15,340 --> 00:03:18,400
أنظر , ليس لدينا فكرة أن
كان قد مات
36
00:03:18,410 --> 00:03:20,840
أعني , أين الجثة ؟
37
00:03:20,840 --> 00:03:22,610
من يهتم ؟
38
00:03:39,490 --> 00:03:42,870
ألاسئلة الحقيقية هنا
هي ألكثر طلباً
39
00:03:46,840 --> 00:03:49,210
من هم أولئك الرجال الجدد ؟
40
00:03:50,740 --> 00:03:53,240
لماذا هم هنا ؟
41
00:04:00,210 --> 00:04:02,280
ما هو مكانهم
42
00:04:02,280 --> 00:04:04,790
في عالم لا يوجد فيه سوبرمان؟
43
00:04:13,280 --> 00:04:20,290
"عالم دي سي"
|| عهدُ الرجال الخارقين ||
44
00:04:25,170 --> 00:04:26,270
أكره ذلك
45
00:04:27,240 --> 00:04:28,570
( توقف يا (تروب
46
00:04:28,580 --> 00:04:30,310
كتابة جيدة لكن
العنوان خاطئ
47
00:04:30,310 --> 00:04:31,380
سنصلح ذلك لاحقاً
48
00:04:31,380 --> 00:04:33,210
الان , أريد أقتراحات
49
00:04:33,220 --> 00:04:34,880
سيليفن ) ؟)
50
00:04:34,880 --> 00:04:36,480
القوات الامنية
51
00:04:36,490 --> 00:04:38,990
معدلات الجريمة
هل جعلنا سوبرمان أكثر أماناً" ؟"
52
00:04:38,990 --> 00:04:41,590
أحببت ذلك
لكن بدلي كلمة القوات الامنية إلى شباب الالفية الجديدة
53
00:04:41,590 --> 00:04:43,160
و معدلات الجريمة إلى تغريدات
54
00:04:43,160 --> 00:04:45,590
هل السوبرمان خبر متداول ؟
(تروب)
55
00:04:45,590 --> 00:04:48,660
" كنت سأذهب الليلة لتغطية الحفل الخيري لـ "ليكس كورب
56
00:04:48,660 --> 00:04:50,660
.خطأ
ستقوم بتغطية العرض الكبير
57
00:04:50,670 --> 00:04:52,530
لبرج مراقبة
عصبة العدالة
58
00:04:52,530 --> 00:04:54,930
هل سوبرمان الجديد مدعو ؟
59
00:04:54,940 --> 00:04:56,740
لامبارد) ؟)
60
00:04:56,740 --> 00:04:59,470
لا أعتقد أنه يوجد هنا جانب رياضي
61
00:04:59,480 --> 00:05:00,780
! أحببت ذلك
كنت) ؟)
62
00:05:05,280 --> 00:05:07,280
(قصدت , مقترح (كنت
63
00:05:07,280 --> 00:05:10,420
(أشخاص مفقودين بعد هجووم (دومسداي
64
00:05:10,420 --> 00:05:12,850
"البحث ع الناجين"
65
00:05:12,850 --> 00:05:15,290
أعتقد بأن (لوس) تغطي ذلك يا رئيس
66
00:05:15,290 --> 00:05:16,790
لا تدعوني بالرئيس
67
00:05:16,790 --> 00:05:18,090
لين ) ماذا لديك ؟)
68
00:05:21,100 --> 00:05:23,300
بحق شبح القيصر العظيم
( يقصد بالقيصر: يوليوس قيصر )
69
00:05:23,300 --> 00:05:25,130
أين (لويس لين ) ؟
70
00:06:03,370 --> 00:06:05,200
(لا بأس يا (لويس
71
00:06:05,210 --> 00:06:06,310
نحن معك
72
00:06:09,510 --> 00:06:11,410
جمع (جيمي ) أغراضه
73
00:06:11,410 --> 00:06:15,950
لديه صندوق , لكني لم أذهب للصحيفة منذ
أن
74
00:06:15,950 --> 00:06:18,250
عندما أكون هناك
أتذكر بأنه ليس موجود
75
00:06:19,820 --> 00:06:21,290
كان علي الأتصال
76
00:06:21,290 --> 00:06:23,060
لقد أردت أن أتصل
77
00:06:23,060 --> 00:06:25,930
أنا سعيدة لانه قد تم كشفه
78
00:06:25,930 --> 00:06:29,100
لقد كان سر كبير ليخفيه عنك
79
00:06:31,830 --> 00:06:34,030
لقد أحببته أيضا
80
00:06:34,040 --> 00:06:36,940
حاولت أن أخبره بذلك , لكن-
حبيبتي-
81
00:06:37,410 --> 00:06:38,640
أنه يعلم
82
00:06:39,740 --> 00:06:42,270
لا أصدق بأنه رحل
83
00:06:42,280 --> 00:06:45,410
ربما لم يكن سيرحل
(لو راقبتي تلك المرأه (غرانت
84
00:06:45,410 --> 00:06:46,650
!(جوناثان)
85
00:06:46,650 --> 00:06:48,320
جثة (كلارك) تختفي
86
00:06:48,320 --> 00:06:52,320
و فجأة بدأ الخارقين الجدد يظهروا
87
00:06:52,320 --> 00:06:56,390
ماذا لو كان أحدهم هو (كلارك)؟
88
00:06:56,390 --> 00:06:58,290
.مستحيل
89
00:06:58,290 --> 00:06:59,820
.كنت سأعلم
90
00:06:59,830 --> 00:07:02,400
..بالطبع , أنا أعني
91
00:07:02,400 --> 00:07:04,830
أنه يوجد الكثير من الأسئلة التي لا أجابة لها
92
00:07:06,330 --> 00:07:08,870
(عندما ظهر سوبرمان أول مرة في (ميتروبولس
93
00:07:08,870 --> 00:07:10,370
لم يعرف أحد ماذا سيفهم منه
94
00:07:10,370 --> 00:07:12,410
لأن لا أحد يعرف ماذا يسأله
95
00:07:14,040 --> 00:07:15,410
.انا أعرف ماذا أسأله
96
00:07:17,810 --> 00:07:19,780
أعرف ماذا سوف أسأل أولئك الرجال
97
00:07:21,420 --> 00:07:23,350
أسفة , يجب أن أذهب
98
00:07:35,400 --> 00:07:36,760
يسرني أنك أتصلتِ
99
00:07:37,600 --> 00:07:39,300
يسرني مجيئك
100
00:07:39,300 --> 00:07:41,500
كنت آمل أنك قد تساعديني
101
00:07:41,500 --> 00:07:44,710
.... أنا أتابع-
لم أفكر أبداً بأننا أعداء-
102
00:07:46,140 --> 00:07:48,010
هل نحن كذلك ؟
103
00:07:48,010 --> 00:07:50,180
كال إيل ) و أنا كان لدينا رابط خاص)
104
00:07:50,180 --> 00:07:53,250
(لكنك كنت حب حياة (كلارك كنت
105
00:07:53,250 --> 00:07:58,350
على كل حال ,يسعدني بأنه
قد أخبرك بكل شيئ
106
00:07:58,350 --> 00:07:59,890
يبدو أنه لم يخبرني
107
00:08:01,790 --> 00:08:03,520
أنا اسفة بشأن الأمزون
108
00:08:03,520 --> 00:08:06,660
لدي بعض الصديقات هنا
109
00:08:06,660 --> 00:08:08,630
لذا , أنا سيئة بهذا
110
00:08:08,630 --> 00:08:11,470
لا عليك , ليس لدي الكثير من الاصدقاء
111
00:08:13,740 --> 00:08:15,530
على أية حال, سبب أتصالي بك
112
00:08:15,540 --> 00:08:17,970
خو أني أتابع قصة سوبرمان الحقيقي
113
00:08:17,970 --> 00:08:19,900
و آمل أنك
114
00:08:19,910 --> 00:08:22,610
أو فريق الأبطال لديكم معلومات عنهم
115
00:08:22,610 --> 00:08:25,080
مجهولين , خلفية عميقة
116
00:08:25,080 --> 00:08:28,110
لتساعدني فقط بالتركيز على جهودي
117
00:08:28,120 --> 00:08:31,550
أذن , لم تقومي بدعوتي إلى هنا
لأشاركك الحزن؟
118
00:08:31,550 --> 00:08:33,320
كأصدقاء؟
119
00:08:33,320 --> 00:08:34,790
في الواقع لا
120
00:08:36,590 --> 00:08:38,390
شكراً لك
121
00:08:38,390 --> 00:08:41,530
برالرغم من سمعتي , فأنا لست جيده في أمور المشاعر
122
00:08:43,200 --> 00:08:46,030
(لويس)
ليست لدي أي معلومات لك عن سوبرمان
123
00:08:46,030 --> 00:08:47,530
كت أتمنى لو كان لدي
124
00:08:47,530 --> 00:08:49,170
اغلقي التسجيل
125
00:08:49,170 --> 00:08:52,210
المجموعة تقلصت كثيراً منذ
(أن فقدنا (كال
126
00:08:53,370 --> 00:08:54,910
لا أعتقد بأن العالم قد أدرك
127
00:08:54,910 --> 00:08:56,440
كم كانوا يعتمدون عليه
128
00:08:57,810 --> 00:08:59,180
أعلم شعورك
129
00:08:59,180 --> 00:09:01,310
(لا. أنا اسفة يا (لويس
130
00:09:01,320 --> 00:09:02,880
لم أقصد-
لا بأس-
131
00:09:02,880 --> 00:09:04,380
حقاً
132
00:09:04,390 --> 00:09:07,420
يبدو أن شيء جيد أن تتحدث مع شخص يفهمك
133
00:09:07,420 --> 00:09:09,560
أسفة لأزعاجك بشأن
سوبرمان الجديد
134
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
أنسي سؤالي
135
00:09:11,630 --> 00:09:12,960
بيننا فقط
136
00:09:12,960 --> 00:09:15,960
لقد أحببت الرجل العنيف
ذو القناع
137
00:09:15,960 --> 00:09:19,030
لكن على ما يبدو أنه
لدي نوعي المفضل
138
00:09:20,530 --> 00:09:23,170
ماذا يمكنني أن اقدم لكن يا سيداتي الجميلات؟
139
00:09:29,280 --> 00:09:31,010
الايس كريم
140
00:09:31,010 --> 00:09:32,780
ربما أنت لست سيئة
141
00:09:32,780 --> 00:09:34,550
بالصداقة
142
00:09:34,550 --> 00:09:36,180
(و أنت كذلك يا (لويس
143
00:09:36,180 --> 00:09:37,950
لديك قلب فتاة أمزونية
144
00:09:39,790 --> 00:09:42,220
إذن , هل تريدين أن تآتي معي ؟
145
00:09:42,220 --> 00:09:44,620
شكراً لك
لدي مركبتي الخاصة
146
00:09:44,620 --> 00:09:45,930
هل تمانعين ؟
147
00:09:53,440 --> 00:09:57,100
يجب أن نلتقي مرة أخرى
في وقت أخر
148
00:09:57,110 --> 00:09:59,100
أعلم بأنه كي تتعافي
149
00:09:59,110 --> 00:10:01,470
أنه عليك أن تحلي لغز سوبرمان
150
00:10:01,480 --> 00:10:04,280
لكن فكري بأن لا تفقدي نفسك في الطريق
151
00:10:25,330 --> 00:10:26,400
هل توجد مشكلة ؟
152
00:10:26,400 --> 00:10:28,970
لا كل شيء حسب الخطة
153
00:10:28,970 --> 00:10:31,970
أنا تواقه كي ألمسه
154
00:10:33,010 --> 00:10:35,080
(ربما قد يكون ورث ذلك منك يا (دوناثن
155
00:10:45,520 --> 00:10:46,950
لويس لاين؟
156
00:10:46,960 --> 00:10:48,720
جون هنري أيرونس ؟
157
00:10:48,720 --> 00:10:50,160
لقد قمت بمقابلتي مرة
158
00:10:50,160 --> 00:10:53,100
صحيح دكتور أيرونس , صحيح
159
00:11:01,340 --> 00:11:03,370
أسفة , هلا سمحت لي ؟
160
00:11:04,970 --> 00:11:06,510
وها هي أشارة ذهابي
161
00:11:14,950 --> 00:11:16,750
سيداتي وسادتي
162
00:11:16,750 --> 00:11:20,990
مرة أخرى أود أن أشكركم جميعاً
على عطائكم الكريم
163
00:11:20,990 --> 00:11:24,260
معاً , سنتمكن من بناء مدينتنا العظيمة
164
00:11:24,260 --> 00:11:28,200
و نحرص على أننا لن نتعرض مرة أخرى على
"حادثة "دومسداي
165
00:11:29,830 --> 00:11:31,500
لقد رأيتموه في الاخبار
166
00:11:31,500 --> 00:11:35,500
لكن لم نعرف إلى من كان يميل
حتى الأن
167
00:11:35,500 --> 00:11:37,100
سيداتي وسادتي
168
00:11:37,110 --> 00:11:42,040
أقدم لكم
سوبرمان الجديد لشركتنا ليكس
169
00:12:06,170 --> 00:12:08,330
مرحبا يا سيداتي
170
00:12:08,340 --> 00:12:10,400
أن كنتم تريدون بطلاً
فأنظرو إلي
171
00:12:10,400 --> 00:12:12,140
يمكنني-
و أنا أعدكم -
172
00:12:12,140 --> 00:12:14,070
طالما شركتنا لكيس موجودة
173
00:12:14,080 --> 00:12:16,740
فأن سوبرمان سيعيش
174
00:12:16,750 --> 00:12:19,480
"سيتم حماية "ميتروبولس
175
00:13:03,090 --> 00:13:05,590
الحفلة من هناك
176
00:13:06,860 --> 00:13:08,560
مرحباً
177
00:13:09,730 --> 00:13:10,730
مرحباً
178
00:13:11,500 --> 00:13:13,370
لقد كنت أبحث عن شخص ما
179
00:13:16,770 --> 00:13:18,570
سيد دونوفن
180
00:13:24,580 --> 00:13:26,050
ليس هنا
181
00:13:32,920 --> 00:13:35,390
.تبدين مألوفة لي
182
00:13:38,890 --> 00:13:41,090
و أنت لست سيء
183
00:13:41,100 --> 00:13:42,930
هل تعمل هنا؟
184
00:13:42,930 --> 00:13:44,230
ماذا تعمل ؟
185
00:13:44,230 --> 00:13:46,100
في الجينات الوراثية المتطورة
186
00:13:47,300 --> 00:13:49,800
تجزئة وتغير الحمض النووي
187
00:13:49,800 --> 00:13:52,340
للأنقسام الجزيئي الخلوي
188
00:13:52,340 --> 00:13:54,310
و .. التكاثر
189
00:13:55,240 --> 00:13:58,540
يبدو عملك مهماً
190
00:13:58,550 --> 00:14:00,350
لا تضني بأني مستنسخ
191
00:14:00,350 --> 00:14:04,350
مثل سوبرمان الجديد هنا
الذي يتحدث بمفردة
192
00:14:04,920 --> 00:14:06,420
مستنسخ؟
193
00:14:06,420 --> 00:14:07,760
صحيح
194
00:14:08,920 --> 00:14:10,460
(سيد (لوثور
195
00:14:10,460 --> 00:14:12,720
... لقد كنت-
تطيل لسانك-
196
00:14:12,730 --> 00:14:13,760
مرة أخرى
197
00:14:14,460 --> 00:14:16,260
(نصيحة مني يا (دونفن
198
00:14:16,260 --> 00:14:17,830
الرجل الذي لا يستطيع حفظ الاسرار
199
00:14:17,830 --> 00:14:20,130
لا يجب أن ينام بعيداً عن زوجته
200
00:14:21,440 --> 00:14:23,370
...أقسم لك أني لم أكن
201
00:14:23,370 --> 00:14:26,270
بالطبع كنت ستفعل
و سأتصرف معك في وقت أخر
202
00:14:26,910 --> 00:14:28,110
أخرج
203
00:14:30,780 --> 00:14:32,150
انسة لين
204
00:14:32,150 --> 00:14:33,880
أشعر بالالم
205
00:14:33,880 --> 00:14:36,780
كنت دائماً أفترض بأنه
عن أبعاد سوبرمان عن الصورة
206
00:14:36,780 --> 00:14:38,850
ستعودين معي
207
00:14:40,220 --> 00:14:41,720
ماهذا؟
208
00:14:59,510 --> 00:15:01,140
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟
209
00:15:01,140 --> 00:15:02,540
في هذه اللحظة
210
00:15:02,540 --> 00:15:05,740
أنا أجيب سؤالاً
(طرحه (ليكس لوثر
211
00:15:05,750 --> 00:15:08,250
حسناً, سؤال أخر
212
00:15:08,250 --> 00:15:10,650
ماذا تفعل هنا؟
213
00:15:10,650 --> 00:15:13,550
ليكس لوثر) مجرم معروف)
214
00:15:13,550 --> 00:15:16,450
و المجرمين يحب أقصاؤهم
215
00:15:16,460 --> 00:15:18,190
شكرا لك-
على ماذا ؟-
216
00:15:35,480 --> 00:15:36,710
!أنزل
217
00:15:38,950 --> 00:15:41,580
لماذا يا أنسة لين
أنت مهتمة
218
00:15:41,580 --> 00:15:43,210
أوقف مستنسخيك يا ليكس
219
00:15:43,220 --> 00:15:44,980
!الولد فقط هو لي
220
00:15:50,760 --> 00:15:51,830
(أسف يا (بال
221
00:15:53,190 --> 00:15:54,500
حطمت حفلتي
222
00:15:55,260 --> 00:15:56,460
لقد تعرضت للطرد
223
00:16:12,450 --> 00:16:15,680
يجب أن يتم تصنيفك مجرم من الدرجة الاولى
224
00:16:15,680 --> 00:16:18,050
أستسلم و ألا سيتم تدميرك
225
00:16:22,020 --> 00:16:23,320
حسناً
لقد تم تصنيفك
226
00:16:23,320 --> 00:16:25,760
في المرتبة الاولى لكيس النفايات
227
00:16:52,790 --> 00:16:54,490
!أجل
228
00:16:54,490 --> 00:16:57,260
!من الأفضل لك أن تهرب أيها الجبان
229
00:17:02,760 --> 00:17:03,930
.Uh-oh
230
00:17:20,150 --> 00:17:21,650
أنه لي
231
00:17:21,650 --> 00:17:24,550
أذهب للمدينة سوبربوي
232
00:17:24,550 --> 00:17:26,350
أنه سوبرمان
233
00:17:28,120 --> 00:17:31,290
حسناً أما ان نفعل هذا بالطريقة السهلة
234
00:17:31,290 --> 00:17:32,730
أو الصعبة
235
00:17:57,780 --> 00:18:01,660
سلم (لوثر إلى سوبر مان
وسينتهي الامر
236
00:18:05,830 --> 00:18:07,000
.يكفي
237
00:18:11,060 --> 00:18:12,500
ربما قد نرى الامر بطرق مختلفة
238
00:18:12,500 --> 00:18:13,700
لكن بعين القانون
239
00:18:13,700 --> 00:18:15,970
ليكس لوثر ) ليس مجرم)
240
00:18:15,970 --> 00:18:19,300
حكم القانون لا يخالف
241
00:18:19,310 --> 00:18:21,670
.و العدالة هي حق الجميع
242
00:18:21,680 --> 00:18:24,310
حتى الأسوء بيننا
243
00:18:24,310 --> 00:18:26,110
الان , من أنت؟
244
00:18:27,080 --> 00:18:28,450
أنا سوبرمان
245
00:18:30,220 --> 00:18:32,120
يوجد سوبرمان واحد فقط
246
00:19:52,470 --> 00:19:54,270
لا مشكلة
247
00:19:54,270 --> 00:19:56,000
أنا أقوم بواجبي
248
00:19:56,000 --> 00:19:58,440
كما يقول المدير , طالما شركة ليكس موجودة
249
00:19:58,440 --> 00:20:00,040
سوبر مان يعيش
250
00:20:00,040 --> 00:20:01,270
و أنا سوبرمان
251
00:20:01,270 --> 00:20:02,540
أنا
252
00:20:02,540 --> 00:20:04,240
ها هو ذا
هنا
253
00:20:04,250 --> 00:20:06,280
!هناك
!هناك
254
00:20:06,280 --> 00:20:09,620
لماذا انت هنا؟
255
00:20:13,850 --> 00:20:16,160
أحسنت عملا
شكراً لك
256
00:20:17,290 --> 00:20:18,360
!لقد أفلته
257
00:20:18,360 --> 00:20:20,130
أجل ونحن أيضاً
258
00:20:20,130 --> 00:20:21,860
ماذا حدث للرجل الحديدي؟
259
00:20:23,100 --> 00:20:24,100
لقد رحل
260
00:20:25,370 --> 00:20:27,040
لويس لين) من صحيفة ديلي بلانت)
261
00:20:29,470 --> 00:20:31,740
أذن كم عمركٍ؟
262
00:20:32,940 --> 00:20:34,310
عذراً؟
263
00:20:34,310 --> 00:20:35,680
كم عمركٍ؟
264
00:20:35,680 --> 00:20:36,950
كبير بما فيه الكفاية
265
00:20:39,310 --> 00:20:40,680
حسناً يا حبيبتي
لنبقى على أتصال
266
00:20:43,080 --> 00:20:44,890
هذا كان أستهتار
267
00:20:47,520 --> 00:20:48,890
هل تمانع لو أخبرتني
268
00:20:48,890 --> 00:20:50,560
ماذا تفعل في ذلك المعمل ؟
269
00:20:51,260 --> 00:20:53,060
لقد أعتدت على العمل هناك
270
00:20:53,060 --> 00:20:55,360
(لقد أشتبهت بأن (ليكس
يستعمل تقنية قمت أنا بتطويرها
271
00:20:55,360 --> 00:20:58,260
لأسلحة تم تحديثها للسوق السوداء
272
00:20:58,270 --> 00:21:01,030
ماذا تفعلين أنت مع (دونافن) ؟
273
00:21:01,030 --> 00:21:05,170
أكتشفت بأن سوبربوي مستنسخ
274
00:21:05,170 --> 00:21:08,940
لماذا قمت بأخفاء حقيقة أن سوبرمان الجديد
مستنسخ؟
275
00:21:08,940 --> 00:21:10,910
لم أقل أنه مستنسخ أبداً
276
00:21:10,910 --> 00:21:12,740
لقد قلت أنه سوبرمان
277
00:21:12,750 --> 00:21:16,310
و أنه سوبرمان مستنسخ
278
00:21:16,320 --> 00:21:17,850
و الأن , أسمحوا لي
279
00:21:22,290 --> 00:21:24,060
هل ايقظناه؟
280
00:21:24,060 --> 00:21:25,960
لا
281
00:21:25,960 --> 00:21:29,230
معركة (كال إيل ) الاخيرة
تركتة خائر القوى
282
00:21:29,230 --> 00:21:32,200
يجب أن لا نقاطع تحوله الاشعاعي
283
00:21:42,040 --> 00:21:44,380
لين ) لا تصفهم بالمزيفين)
284
00:21:44,380 --> 00:21:47,210
أنها تطرح الاسئلة التي يجب سؤالها
285
00:21:47,220 --> 00:21:49,950
(بعد فقرتها المذهلة عن مستنسخ شركة (ليكس
286
00:21:49,950 --> 00:21:51,220
جذبت أنتباهنا
287
00:21:54,550 --> 00:21:55,920
(مرحبا أنسة (لين
288
00:21:58,290 --> 00:22:00,090
أظن أنه قد وصلتك رسالتي؟
289
00:22:00,790 --> 00:22:02,490
.وصلت للمدينة بأكملها
290
00:22:02,500 --> 00:22:04,970
أشعر بالسوء لانه يمكنني التحدث بعد
291
00:22:07,070 --> 00:22:08,070
التسجيل ..؟
292
00:22:09,170 --> 00:22:11,000
كنت أعتقد بأنك ستسعدين لرؤيتي؟
293
00:22:11,910 --> 00:22:13,500
رؤية من؟
294
00:22:13,510 --> 00:22:15,140
لا أعلم من أنت؟
295
00:22:15,810 --> 00:22:17,180
لويس, أنه أنا
296
00:22:18,550 --> 00:22:20,510
تبدو مثل سوبرمان
297
00:22:20,510 --> 00:22:22,020
لكن سوبرمان قد مات
298
00:22:22,820 --> 00:22:24,120
بين يدي
299
00:22:25,220 --> 00:22:26,390
صحيح
300
00:22:26,390 --> 00:22:27,720
لأجل شعبي
301
00:22:27,720 --> 00:22:29,820
المت لا يجب أن يكون النهاية
302
00:22:29,820 --> 00:22:32,720
تقنيتنا كانت ... أو ماتزال
303
00:22:32,730 --> 00:22:35,790
أبعد مما على الارض اليوم
304
00:22:35,800 --> 00:22:38,600
جزء من هذه التقنية مسجل في
شفرتي الوراثية
305
00:22:39,330 --> 00:22:41,170
قبل أن أموت
306
00:22:41,170 --> 00:22:44,300
أستطعت من تفعيلها لتقوم
بإعادة بنائي وأنعشي
307
00:22:45,410 --> 00:22:47,170
كرجل ألي؟
308
00:22:47,180 --> 00:22:48,440
!لست برجل ألي
309
00:22:48,440 --> 00:22:51,340
هذه ليست سوى قطع غيار صناعية
310
00:22:51,340 --> 00:22:53,150
؟سوبرمان سايبورغ إذن
311
00:22:54,110 --> 00:22:55,680
سوبرمان فقط
312
00:22:57,520 --> 00:22:58,750
حسناً
313
00:22:59,620 --> 00:23:01,160
ما هو سرك الاخير؟
314
00:23:02,520 --> 00:23:04,020
لا أعرف
315
00:23:04,020 --> 00:23:07,260
نصف ذاكرتي قد ذهب مع بقاياي
316
00:23:07,260 --> 00:23:09,400
أذن أخبرني
ماذا تتذكر
317
00:23:10,800 --> 00:23:13,970
أتذكر أنا كنا مقربين
318
00:23:16,370 --> 00:23:18,470
كيف مقربين؟
319
00:23:18,470 --> 00:23:22,080
مقربين بما يكفي للألم بأنك تنظرين لي
وكأنني وحش
320
00:23:25,410 --> 00:23:27,180
طريقة كتابتك عني
321
00:23:27,180 --> 00:23:29,680
لم أحلم بأنني سوف افقدك هكذا
322
00:23:30,780 --> 00:23:33,150
خصوصاً في هذا الوقت
323
00:23:35,660 --> 00:23:37,660
ستأتي حوادث مرعبة
324
00:23:37,660 --> 00:23:39,190
أشعر بذلك
325
00:23:39,190 --> 00:23:41,260
" عندما قالت صحيفة الديلي بلانت أن "سوبرمان قد مات
326
00:23:41,260 --> 00:23:43,800
هذا طبع أشارة هدف على الارض
327
00:23:44,760 --> 00:23:46,370
لماذا جئت إلى هنا
328
00:23:47,430 --> 00:23:49,640
لأني أحتاج الى صوتك
329
00:23:49,640 --> 00:23:53,170
لا يمكنني حماية الناس
أن أعتقدوا بأني مزيف
330
00:23:53,170 --> 00:23:54,970
حتى لو لم تصدقي بأني سوبرمان
331
00:23:54,980 --> 00:23:57,780
على الأقل صدقي بأنيأحاول فعل شيء جيد
332
00:24:00,420 --> 00:24:02,080
أو ربما قد تكتبي عن ذلك
333
00:24:59,570 --> 00:25:01,240
!أر كب
334
00:25:05,310 --> 00:25:07,180
الحال نفسه مع كل أنتاج جديد
335
00:25:07,180 --> 00:25:09,310
لذا , فأن كل ما نجحت فيه إلى ألان
336
00:25:09,320 --> 00:25:11,450
هو التسكع والتأنق
337
00:25:13,420 --> 00:25:14,820
توقف عن هذا
338
00:25:15,790 --> 00:25:17,020
أين (ميرسي) ؟
339
00:25:17,020 --> 00:25:19,860
مازالت في جراحة العظام
..بفضلك
340
00:25:19,860 --> 00:25:21,260
هل رأيت الصحف ؟
341
00:25:21,260 --> 00:25:23,430
,أجل
لقد رأيتهافي كل مكان
342
00:25:23,430 --> 00:25:25,270
هل قرأتها؟
343
00:25:28,740 --> 00:25:30,170
!أوه
344
00:25:33,370 --> 00:25:35,970
. هذا ينعكس عليك أكثر
345
00:25:35,980 --> 00:25:38,140
هل تعرف بماذا يلقبوك ؟
346
00:25:38,150 --> 00:25:39,780
.سوبربوي
347
00:25:39,780 --> 00:25:42,410
لكني سوبرمان
348
00:25:42,420 --> 00:25:45,220
.لم يحصلوا على مذكرتك
349
00:25:45,220 --> 00:25:48,590
هل التنافس كله
.بدأ يصبح كارثة
350
00:25:48,590 --> 00:25:51,520
.الآليـين يحصلون على الأخبارالصحفية الجيدة
351
00:25:51,520 --> 00:25:55,430
بينما أنت فأنك
تثرثر في الشاشات التلفيزيونية كالمهرج
352
00:25:55,430 --> 00:25:56,760
تقصد كالمستنسخ ؟
353
00:25:56,760 --> 00:25:59,030
بالمناسبة شكراً لك على التذكير
354
00:25:59,030 --> 00:26:00,560
.بالله عليك
355
00:26:00,570 --> 00:26:02,900
ماذا لو كنت مخلوق هكذا وراثياً ؟
356
00:26:02,900 --> 00:26:06,000
القليل من الأحماض من هنا
و شيء من هناك ثم فجأة! و ولدت أنت
357
00:26:06,010 --> 00:26:07,210
!مبـارك
358
00:26:09,380 --> 00:26:12,180
الفرق الوحيد الذي بينك وبين الطفل الطبيبعي
359
00:26:12,180 --> 00:26:14,780
هو أني أستثمرت الكثير من المال
360
00:26:14,780 --> 00:26:16,380
كي أدخلك إلى الحفلة
361
00:26:21,120 --> 00:26:23,460
أذن , سنبدأ من جديد
362
00:26:24,020 --> 00:26:25,820
أصدار جديد
363
00:26:25,830 --> 00:26:29,430
سوبرمان أصدار 2,0,1
364
00:26:31,560 --> 00:26:32,930
!هذا مريع
365
00:26:32,930 --> 00:26:35,230
.لكن سنجعل قسم التسويق يصلح ذلك
366
00:26:35,240 --> 00:26:38,040
ماذا تريد مني أن أفعل؟
367
00:26:38,040 --> 00:26:40,300
لقد مرحت كثيراً يا سوبربوي
368
00:26:40,310 --> 00:26:42,840
لكن الآن حان وقت التصرف كالرجال
369
00:26:43,480 --> 00:26:44,880
!لديك مهمة
370
00:26:55,550 --> 00:26:57,490
لقد عبروا "بيورنت بوليفارد" الآن
371
00:26:59,060 --> 00:27:00,890
"متجهين إلى "روديو
372
00:27:00,890 --> 00:27:03,030
"أظن بأنهم قالو " رو داي او
373
00:27:03,030 --> 00:27:04,360
مخطئين
374
00:27:04,360 --> 00:27:05,530
"لانتيرن"
375
00:27:06,900 --> 00:27:08,630
"أجل لقد قلت "رو داي أو
376
00:27:08,640 --> 00:27:10,170
أبلغني الوضع !؟
377
00:27:10,170 --> 00:27:12,940
أبحار هادئ هنا
378
00:27:14,710 --> 00:27:16,810
..أريد فقط أن أسأل-
عدنا مرة أخرى-
379
00:27:16,810 --> 00:27:17,940
..أنا أقول
380
00:27:17,950 --> 00:27:19,180
هل نحن حراس رئاسيين
381
00:27:20,240 --> 00:27:21,850
أم أنا فريق عدالة ؟
382
00:27:21,850 --> 00:27:23,680
اليوم , نحن حراس
383
00:27:23,680 --> 00:27:26,050
ألا تعتقدين بأنه علينا القيام بأعمال أخرى؟
384
00:27:26,050 --> 00:27:27,550
.فريق التايتن يقوم بها
385
00:27:28,460 --> 00:27:30,050
التايتنز المراهقين
386
00:27:30,060 --> 00:27:33,090
أجل. أشعر بالراحة حيال ذلك
387
00:27:33,090 --> 00:27:35,560
هدأ من روعك أيها الرجل الكهربائي
فريق التايتنز رائعين
388
00:27:36,260 --> 00:27:37,330
كهربائي؟
389
00:27:37,330 --> 00:27:39,070
مهلاً , هل قال للتو "هدأ من روعك"؟
390
00:27:40,430 --> 00:27:42,270
.أيها الشاب الصغير , أبق بعيداً عن هذه الضجة
391
00:27:42,270 --> 00:27:44,000
.أنها لأعضاء الفريق فقط
392
00:27:44,000 --> 00:27:46,200
.لا. أنها لفرقة حماية الرئيس
393
00:27:46,210 --> 00:27:48,740
"و فقاً للرئيس الجديد لشركة "ليكس
394
00:27:48,740 --> 00:27:50,080
.أنا مؤهل
395
00:27:52,010 --> 00:27:53,950
.الهدف عندي
396
00:27:54,680 --> 00:27:56,150
.أنا أقول سدده
397
00:27:56,150 --> 00:27:57,750
.يكفي
398
00:27:57,750 --> 00:27:59,750
لدينا عمل علينا القيام به
399
00:27:59,750 --> 00:28:01,450
حسناً
هل يمكننا أن نسرع
400
00:28:01,460 --> 00:28:03,930
لأنني أن لم أعد للمنزل في وقت العشاء
إيرس) سوف تقتلني)
401
00:28:39,630 --> 00:28:41,430
شخص ما يجب أن يذهب ويرحب به
402
00:28:43,630 --> 00:28:45,630
أنا مشغولة قليلاً الآن
403
00:28:48,270 --> 00:28:52,440
أنا لا أعرفه يا (فيك) ؟
404
00:28:52,440 --> 00:28:54,870
هل تظن أن جميع الآليين يعرفون بعضهم الآخر ؟
405
00:28:54,880 --> 00:28:56,870
أجل لكن
دفاعاً عن نفسي
406
00:28:56,880 --> 00:28:58,140
أنا عديم الأحساس بشكل مريع
407
00:28:59,550 --> 00:29:00,940
ليكس مخطئ
408
00:29:00,950 --> 00:29:02,680
أنتم جدد على هذا العمل يا رفاق
409
00:29:02,680 --> 00:29:04,350
دونفنز) كان يجعلك تشاهد ذلك)
410
00:29:04,350 --> 00:29:06,580
مسرح التسعينات مرة أخرى . فهمت
411
00:29:06,590 --> 00:29:07,590
ليكس؟
412
00:29:07,590 --> 00:29:09,390
أنا في أذانك الاخرى
413
00:29:09,390 --> 00:29:11,390
.أذكرك كي تبقى يقظ
414
00:29:11,390 --> 00:29:13,660
.الرئيسة ديل تراقبك
415
00:29:13,660 --> 00:29:15,290
.أحميها
416
00:29:15,290 --> 00:29:18,100
بنهاية الاسبوع مع القليل من المناورة السياسية
417
00:29:18,100 --> 00:29:20,230
فأنها سوف تقدمك
418
00:29:20,230 --> 00:29:23,300
كسوبرمان حقيقي
419
00:29:26,140 --> 00:29:28,210
,في ألامس قال زوجي
420
00:29:28,210 --> 00:29:30,740
جون) لماذا عليك فعل ذلك ؟)
421
00:29:30,740 --> 00:29:32,640
, و قلت له
422
00:29:32,650 --> 00:29:36,480
"لأني أقف مع فريق العدالة كما وقفوا معنا"
423
00:29:38,020 --> 00:29:40,120
سعيدة كوني هنا
424
00:29:40,120 --> 00:29:41,350
للمساعدة بتدشين
425
00:29:41,350 --> 00:29:44,060
برج المراقبة الجديد لفريق العدالة
426
00:29:44,060 --> 00:29:45,590
..و فخورة
427
00:29:51,860 --> 00:29:53,030
سيدتي الرئيسة
428
00:29:54,100 --> 00:29:55,470
أمسكتك يا سيدتي
429
00:29:55,470 --> 00:29:57,100
لقد أمسكت بها
430
00:30:03,340 --> 00:30:05,010
لويس؟
431
00:30:05,010 --> 00:30:06,810
فاليخرج الجميع
432
00:30:10,720 --> 00:30:14,690
يا ولد , أن علمت بأن شركة ليكس لها
يد بذلك
433
00:30:14,690 --> 00:30:17,260
أسمع يا سيد "روبوتو" , لدينا مشاكل أكبر
434
00:30:17,260 --> 00:30:18,490
الصبي محق
435
00:30:20,730 --> 00:30:22,230
فالنذهب
436
00:31:09,140 --> 00:31:12,110
أنتبه لخطواتك
لا داعي للعجلة
437
00:31:14,380 --> 00:31:15,850
ربما القليل من العجلة
438
00:31:28,230 --> 00:31:29,460
صاحب الرأس المعدني
439
00:31:29,460 --> 00:31:30,800
هل تود مساعدتنا ؟
440
00:32:10,840 --> 00:32:12,140
سوبرمان؟
441
00:32:12,140 --> 00:32:14,480
تحت خدمتك , يا سيدتي
442
00:32:17,380 --> 00:32:18,950
.حان الوقت كي نخرجك من هنا
443
00:33:16,640 --> 00:33:18,170
مازلنا نستقطب من الأحداث الفضائية
الأخيرة
444
00:33:18,170 --> 00:33:20,740
و الخسارة المدمرة لفريق العدالة
445
00:33:20,740 --> 00:33:22,710
الرئيسة (ديل)سوف تلقي خطاب
446
00:33:22,710 --> 00:33:24,880
" في حديقة "سانتانيل
لتكريم الشهداء
447
00:33:24,880 --> 00:33:27,440
بجانب الرجل الذي أثبت لنا
448
00:33:27,450 --> 00:33:28,950
بأعماله البطولية
449
00:33:28,950 --> 00:33:32,680
بأنه حقاً أنبعاث لروح سوبرمان
450
00:33:32,690 --> 00:33:34,350
و أسمحوا لي بأن أقول
451
00:33:34,350 --> 00:33:36,420
ينتابني شعور جيد بعودته
452
00:33:39,990 --> 00:33:41,030
ألم تجد جهاز التحكم ؟
453
00:33:42,300 --> 00:33:44,460
هذا ليس سوبرمان
454
00:33:44,460 --> 00:33:46,900
!كانت لدينا فرصة حقيقية
455
00:33:46,900 --> 00:33:48,370
فرصة حقيقية
456
00:33:48,370 --> 00:33:49,940
و قد ضيعتها مني
457
00:33:54,210 --> 00:33:55,410
تعال معي , يا بني
458
00:33:57,780 --> 00:33:58,850
.. ليكس هي
459
00:34:00,610 --> 00:34:04,680
لقد فعلت ما طلبته مني
و كل ما أتمكن من فعله
460
00:34:06,090 --> 00:34:08,050
و مازلت تخسر
461
00:34:11,460 --> 00:34:14,130
لقد أعطيتك كلمزايا سوبرمان
462
00:34:14,130 --> 00:34:16,030
و أثر
463
00:34:16,030 --> 00:34:17,200
...و انا قدرت
464
00:34:17,200 --> 00:34:18,900
مهلا , أكثر ؟
465
00:34:18,900 --> 00:34:19,930
أنتظرهنا
466
00:34:27,070 --> 00:34:28,380
أتذكر هذا المكان
467
00:34:29,380 --> 00:34:30,780
ها أنت ذا
468
00:34:32,650 --> 00:34:34,950
الطبيب دوناثنان
ماذا حدث لك ؟
469
00:34:35,950 --> 00:34:37,380
والدك
470
00:34:37,380 --> 00:34:38,590
رجل صعب
471
00:34:45,160 --> 00:34:46,490
والدي؟
472
00:34:46,490 --> 00:34:48,090
هل تقصد سوبرمان؟
473
00:34:48,090 --> 00:34:49,600
..أنا لا أعمل لصالح سووبرمـ
474
00:34:50,500 --> 00:34:52,660
أوه , لا
475
00:34:52,670 --> 00:34:55,430
ظننت أنه قد أخبرك
476
00:34:55,440 --> 00:34:56,600
..لم أقصد
477
00:34:56,600 --> 00:34:58,410
.. أنظروا من يتكلم
478
00:35:00,010 --> 00:35:01,610
مرة أخرى
479
00:35:01,610 --> 00:35:03,910
!سيد لوثر أرجوك
480
00:35:03,910 --> 00:35:05,880
ماذا يجري هنا؟
481
00:35:05,880 --> 00:35:08,450
(لا بأس يا (دابني
أخبره
482
00:35:08,450 --> 00:35:10,420
ما الفرق الذي سيحدث الان ؟
483
00:35:10,420 --> 00:35:12,550
.. لا أظن-
أخبره-
484
00:35:14,520 --> 00:35:17,290
الحمض النووي , هو لك
485
00:35:17,290 --> 00:35:19,320
أنها-
.لسوبرمان-
486
00:35:19,330 --> 00:35:23,430
أجل لكن
487
00:35:23,430 --> 00:35:25,570
لقد أخبرتك بأني أعطيتك المزيد
488
00:35:27,970 --> 00:35:30,740
ضعف قوة سوبرمان
489
00:35:31,440 --> 00:35:34,070
و أضافة الى ذلك
عقل لوثر
490
00:35:35,610 --> 00:35:37,570
... على فرض أن
491
00:35:37,580 --> 00:35:39,510
أنه بحاجة إلى التوجيه
492
00:35:39,510 --> 00:35:42,610
أرجوك !لقد أقتربنا كثيراً من النجاح
493
00:35:42,620 --> 00:35:44,080
مع هذا أكثر من غيرة
494
00:35:45,250 --> 00:35:46,590
.أنت محق يا دوبني
495
00:35:46,590 --> 00:35:47,850
النموذج الحالي
496
00:35:47,850 --> 00:35:50,920
يقفز أعل من أخوته
497
00:35:50,920 --> 00:35:52,860
لا أعلم بماذا كنت أفكر
498
00:35:53,390 --> 00:35:54,700
فالنذهب
499
00:36:03,270 --> 00:36:04,970
و دوبني
500
00:36:04,970 --> 00:36:06,140
أنت مطرود
501
00:36:24,220 --> 00:36:26,690
!لا
502
00:36:29,930 --> 00:36:31,900
!مازال لا يستطيع غلق فمه
503
00:37:02,260 --> 00:37:06,130
أنت كنت قد أنتهيت من تدمير نفسك بالتفاهات العاطفية
504
00:37:06,130 --> 00:37:07,700
فأنه لدينا عمل يجب أن نقوم به
505
00:37:08,940 --> 00:37:10,170
سوبرمان
506
00:37:13,670 --> 00:37:16,540
أجل يا سيدي
507
00:37:23,480 --> 00:37:24,820
لقد كان هو
508
00:37:24,820 --> 00:37:26,690
نصفه , على أي حال
509
00:37:27,390 --> 00:37:29,220
هل كان مع أحد آخر؟
510
00:37:30,290 --> 00:37:31,660
هي فقط
511
00:37:37,230 --> 00:37:39,300
(تيري هينشاو)
512
00:37:39,300 --> 00:37:41,470
كان مختلق بعض الشيء
513
00:37:41,470 --> 00:37:42,870
وقف هنا في منتصف الليل
514
00:37:42,870 --> 00:37:44,740
يتحدث في الهواء
515
00:37:44,740 --> 00:37:47,610
يبدو معذباً
516
00:37:47,610 --> 00:37:50,740
بالطبع ذلك ليس غريباً
517
00:37:52,550 --> 00:37:54,110
بالنسبة لسوبرمان غريب
518
00:38:36,220 --> 00:38:37,690
وصلت أخيراً
519
00:38:37,690 --> 00:38:39,190
...ماذا
520
00:38:39,190 --> 00:38:40,960
أجل, ليس عليك أن تترك شباك الحمام مفتوح
521
00:38:40,960 --> 00:38:42,560
أي أحد سيتمكن من الدخول
522
00:38:44,900 --> 00:38:46,560
لقد حصلت على دليل من المقبرة
523
00:38:46,570 --> 00:38:48,100
.. و أعتقد بأنه علينا
524
00:38:48,100 --> 00:38:50,240
(جون)
525
00:38:50,240 --> 00:38:53,100
تعلم بأني أعرف أنك (ستيل) ؟
526
00:38:53,110 --> 00:38:55,540
و أنا أسوء شخث في كشف الهويات السرية
527
00:38:55,540 --> 00:38:57,310
أقصد, أن لم تتمكن من خداعي
528
00:38:59,750 --> 00:39:02,180
لقد نقذ سوبرمان حياتي مرة
529
00:39:02,180 --> 00:39:03,880
و الأن قد رحل
530
00:39:03,880 --> 00:39:05,750
و أدين له بملئ فراغة
531
00:39:14,690 --> 00:39:16,690
!عظيم
532
00:39:16,700 --> 00:39:18,260
ماذا وجدت في المقبرة ؟
533
00:39:21,170 --> 00:39:24,630
(تيري هينشاو)
رائدة الفضاء؟
534
00:39:24,640 --> 00:39:26,440
لقد كانت في فرقة (إكسكابلر) صحيح
535
00:39:26,440 --> 00:39:30,070
أجل , هل تستطيع الوصول للحاسوب الكبير
لمعامل "ستار" من هنا ؟
536
00:39:31,140 --> 00:39:32,680
(إذا ما كان (سايبروغ يقول الحقيقة
537
00:39:32,680 --> 00:39:34,080
(بأنه هو حقاً (سوبرمان
538
00:39:34,080 --> 00:39:36,580
اذاً لم قد يذهب الى قبر (هينشاو)؟
539
00:39:36,580 --> 00:39:38,010
! هذا امر غريب
540
00:39:38,020 --> 00:39:40,920
.يتم القول هنا ان بقايا (هينشاو) لم يتم ايجادها قط
541
00:39:40,920 --> 00:39:44,420
,عذراً. تم ايجاد بقايا (تيري هينشاو) فقط
542
00:39:44,420 --> 00:39:46,490
. (ولا اثر ل(هانك هينشاو
543
00:39:46,490 --> 00:39:47,760
اسرة الهينشاو
544
00:39:47,760 --> 00:39:49,100
بالطبع
545
00:39:50,160 --> 00:39:51,700
الزوجان الرائدا فضاء
546
00:39:51,700 --> 00:39:53,060
قد كتبنا قصة عضيمة بشانهم
547
00:39:53,070 --> 00:39:55,230
They were both
.assigned to the Excalibur
548
00:39:55,230 --> 00:39:58,700
اذاً, جثة الزوج هي التي لم يتم ايجادها ابداً
549
00:39:58,700 --> 00:40:00,270
انه هو ,(جون.
550
00:40:00,270 --> 00:40:02,810
. لهذا السبب هو يزور قبر (تيري هينشاو
551
00:40:02,810 --> 00:40:04,170
.. لا اعرف كيف
552
00:40:04,180 --> 00:40:07,410
لكن سوبرمان الالي هو (هانك هينشاو
553
00:40:31,100 --> 00:40:32,070
ها؟
554
00:40:39,910 --> 00:40:41,210
سوبرمان؟
555
00:40:49,090 --> 00:40:50,220
...انا
556
00:40:50,220 --> 00:40:51,460
...لا أعتقد
557
00:40:59,300 --> 00:41:02,500
.حزب العدالة هي الافضل بيننا
558
00:41:02,500 --> 00:41:05,540
لهذا , سيودون ان نحتفل اليوم
559
00:41:05,540 --> 00:41:06,970
لا ان نحزن
560
00:41:06,970 --> 00:41:08,570
مع ذلك, ها نحن الان
561
00:41:08,570 --> 00:41:11,940
محاطين بأشخاص يذكرونا بالاوقات الصعبة والحزينة
562
00:41:11,940 --> 00:41:14,240
التي حلت بعالمنا
563
00:41:14,250 --> 00:41:17,980
وبرحمة (الين) فقط انني هنا الان
564
00:41:17,980 --> 00:41:22,320
على قيد الحياة. واقف امام الابطال الحقيقون الذين خسرناهم
565
00:41:22,320 --> 00:41:24,360
خلال المعركة
566
00:41:24,360 --> 00:41:25,890
تمت مهاجمة برج المراقبة
567
00:41:25,890 --> 00:41:28,190
وحصلت العديد من الغزوات الدموية
568
00:41:28,190 --> 00:41:30,630
علينا اسكات هذا الاحمق
569
00:41:30,630 --> 00:41:33,260
كيف؟ فهو الرجل الخارق بالنسبة لهم
570
00:41:33,270 --> 00:41:36,330
يمكنني الاعلان عن قصة اشرة الهينشاو الى (بيري وايت , ولكن
571
00:41:36,340 --> 00:41:39,400
من دون اي ادلة, لن يقترب منها
572
00:41:39,400 --> 00:41:41,040
,ولهذا السبب اليوم...
573
00:41:41,040 --> 00:41:44,940
أعلن عن انشاء تقنية جديدة وقوية
574
00:41:44,940 --> 00:41:46,340
الة القوة
575
00:41:46,350 --> 00:41:48,180
من اجل تكريم هؤلاء الذين لقوا حتفهم
576
00:41:48,180 --> 00:41:49,980
بأسم العدالة
577
00:41:50,680 --> 00:41:52,480
وبأخذ متطوعين
578
00:41:52,480 --> 00:41:55,520
ماذا؟
579
00:41:56,790 --> 00:41:59,890
أنا اتطوع -
ماذا؟ -
580
00:41:59,890 --> 00:42:01,830
.ولكني لا املك اي قوى خارقة
581
00:42:02,760 --> 00:42:04,260
لا أحد يملكها
582
00:42:04,260 --> 00:42:06,230
ليس حقاً
583
00:42:06,230 --> 00:42:09,030
ولكن يمكنني تغير ذلك اذا تقدمت الى الامام
584
00:42:10,300 --> 00:42:11,900
!كلا ايريك
585
00:42:12,540 --> 00:42:14,070
بيكي
ارجوكِ؟
586
00:42:14,070 --> 00:42:15,740
يمكن لهذا ان يغير كل شيء
587
00:42:15,740 --> 00:42:18,010
من أجل العالم, ومن أجلنا
588
00:42:24,850 --> 00:42:26,250
اهلاً بكَ في الفريق
589
00:42:40,270 --> 00:42:44,130
يمكنني اعطاء كلاً منكم القوى ليصبح بطلكم الخارق
590
00:42:44,140 --> 00:42:46,540
بنفس التقنية التي انقذتني
591
00:42:46,540 --> 00:42:48,070
يمكن ان تنقذنا جميعاً
592
00:42:55,510 --> 00:42:58,320
يوم القيامة
كان البداية فقط
593
00:42:58,320 --> 00:43:00,650
لم يتم تدمير اعدائنا
594
00:43:00,650 --> 00:43:01,720
فقط تم تأجيل ذلك
595
00:43:01,720 --> 00:43:03,120
عندما يعودون
596
00:43:03,120 --> 00:43:05,130
من سيقف معي ويحارب؟
597
00:43:09,730 --> 00:43:11,960
هذه هي
هذه هي خطتهُ
598
00:43:11,960 --> 00:43:13,900
(بحق الحجيم كيف قام (هانك هينشاو
599
00:43:13,900 --> 00:43:15,900
ان يضع يداه على تقنية كهذه؟
600
00:43:15,900 --> 00:43:18,540
يتم تشغيل العصابات الداخلية في تقنية لوثر
601
00:43:18,540 --> 00:43:19,940
يمكنني الوصول اليهم
602
00:43:19,940 --> 00:43:22,070
اكتشفي اذا ما لديهم رابط مع سوبرمان الالي
603
00:43:22,070 --> 00:43:23,670
تبدوا خطة جيدة
604
00:43:23,680 --> 00:43:25,340
سأذهب بالاعتماد على (ليكس
605
00:44:06,020 --> 00:44:08,220
خذوا وقتكم يا اولاد
606
00:44:08,220 --> 00:44:10,960
لا احد سيراقب المخزن اليوم
607
00:44:23,740 --> 00:44:26,210
اذاً ما تقولهُ هو ان هذا الطريق الى المتجر؟
608
00:44:31,380 --> 00:44:32,740
ايريك؟
609
00:44:32,750 --> 00:44:34,050
هل يمكنك الطيران؟
610
00:44:43,120 --> 00:44:45,090
اوه. هيا
!ليس مجدداً
611
00:44:54,700 --> 00:44:56,700
.اعتقد ان هذا لكِ
612
00:44:56,700 --> 00:44:58,170
بطلي انا
613
00:45:00,110 --> 00:45:02,810
هل تحتاجين الى مساعدة اخرى؟
614
00:45:02,810 --> 00:45:04,610
ايريك. انها انا , بيكي
615
00:45:05,580 --> 00:45:06,580
هل انتَ بخير؟
616
00:45:06,580 --> 00:45:09,580
.لم يردني شيئاً منك منذ ايام
617
00:45:09,580 --> 00:45:12,450
حسناً, اوقف هذا
انتَ تخيفني
618
00:45:12,450 --> 00:45:15,650
احضي بيوم سعيد, ايتها المواطنة
619
00:45:15,650 --> 00:45:17,720
!ايريك؟ ايريك
620
00:45:31,100 --> 00:45:33,770
دويل, اعلم انك هنا)
621
00:45:33,770 --> 00:45:35,410
أنا لا أبحث عن المتاعب
622
00:45:35,410 --> 00:45:37,310
فقط اني بحاجة الى معلومات حول تقنية (الين
623
00:45:37,310 --> 00:45:38,540
من الممكن انك قد مسحتها
624
00:45:39,480 --> 00:45:40,480
ماذا؟؟
625
00:45:47,850 --> 00:45:49,950
ما الذي حصل هنا؟
626
00:45:49,960 --> 00:45:51,720
سوبرمان) قام بتنظيفنا)
627
00:45:52,660 --> 00:45:53,990
ذاك الذي في الظلال
628
00:45:54,760 --> 00:45:55,960
المدمر؟
629
00:45:55,960 --> 00:45:57,900
خذ
630
00:45:57,900 --> 00:46:00,070
آثارٌ على أغراضنا
631
00:46:01,430 --> 00:46:03,570
يمكنك اللحاق به اذا اسرعت
632
00:46:05,100 --> 00:46:06,440
اذهب ونل منهُ
633
00:46:07,870 --> 00:46:09,240
لا تنتضرني
634
00:46:21,750 --> 00:46:23,490
كلانا يعلم انك نلت مني
635
00:46:23,490 --> 00:46:25,360
من اجل التخلص من سوبربوي(الولد الخارق) لعمل جيد
636
00:46:25,360 --> 00:46:28,360
..لا اعلم ما الذي غير رأيك, ولكن
637
00:46:31,160 --> 00:46:33,430
..اوه ,ضننتكِ
638
00:46:34,200 --> 00:46:35,370
دعني احزر
639
00:46:35,370 --> 00:46:37,100
..ضننت انني (ليكس لوثر
640
00:46:41,540 --> 00:46:44,340
أبحث عن (كيوبول) اتعلم أين هو ايها الولد الخارق؟
641
00:46:44,340 --> 00:46:45,750
لا تدعينني بذلك
642
00:46:54,090 --> 00:46:55,290
ما الامر؟
643
00:46:56,020 --> 00:46:57,220
.انهُ ابي
644
00:46:57,220 --> 00:47:00,560
على الاقل, اني احمل نصف الحمض النووي خاصتهُ
645
00:47:00,560 --> 00:47:01,760
قد اكتشفت ذلك للتو
646
00:47:03,000 --> 00:47:04,330
كلا, لا اصدق ذلك
647
00:47:04,330 --> 00:47:06,170
اعني , فقط الشعر
648
00:47:09,170 --> 00:47:11,340
واو.. بالفعل انت تبدوا مثلهُ
649
00:47:12,040 --> 00:47:13,470
اعني, سوبرمان
650
00:47:16,280 --> 00:47:18,780
انضري, كنت احمق عندما التقيت بكِ (لويس
651
00:47:18,780 --> 00:47:19,780
أنا اسف
652
00:47:20,980 --> 00:47:22,110
لا أعلم لماذا, ولكن
653
00:47:22,110 --> 00:47:23,680
أشعر بأنه يمكنني التحدث اليكِ
654
00:47:26,120 --> 00:47:27,320
انا اعلم لماذا
655
00:47:32,530 --> 00:47:33,960
اجل
656
00:47:33,960 --> 00:47:35,560
يتجمع الايراديكيتور حول تقنية الابكولبس
657
00:47:35,560 --> 00:47:37,830
من الممكن انه يعمل مع (هينشاو
658
00:47:37,830 --> 00:47:39,330
انا اتعقبه الان
659
00:47:39,330 --> 00:47:41,930
حسناً, ابقني على اطلاع
660
00:48:12,730 --> 00:48:14,030
تحياتي
661
00:48:14,030 --> 00:48:16,830
!!اه,, تحياتي
662
00:48:16,840 --> 00:48:18,440
كال ايل) غير متوفر الان
663
00:48:18,440 --> 00:48:21,070
انه يقترب من استكمال الدورة التنشيطية
664
00:48:22,440 --> 00:48:23,000
شكراً لأنتضاركم
665
00:48:23,040 --> 00:48:24,780
كال ايل؟
666
00:48:24,780 --> 00:48:26,880
انهُ حقاً انت؟
667
00:48:43,800 --> 00:48:44,960
واو,, (ستيل)؟
668
00:48:44,960 --> 00:48:46,200
ما الذي يحصل؟
669
00:48:46,200 --> 00:48:47,860
انا مشغول قليلاً هنا ,, (لويس
670
00:48:47,870 --> 00:48:49,400
انتَ من اتصل بي؟
671
00:48:50,070 --> 00:48:51,700
,أسف
672
00:49:16,660 --> 00:49:18,700
ما الذي يحصل هنا؟
673
00:49:19,460 --> 00:49:20,830
أعطني هذا؟
674
00:49:20,830 --> 00:49:21,970
اوه, لا تفعل؟
675
00:49:29,610 --> 00:49:31,840
هل هذا؟
سفينة كال ال؟
676
00:49:31,840 --> 00:49:32,980
في مختبرات (ستار
677
00:49:35,610 --> 00:49:37,950
انهُ بحاجة الى المساعدة, انا ذاهب
678
00:49:37,950 --> 00:49:39,010
كلا
679
00:49:39,020 --> 00:49:40,350
أشياء هذا الألي
680
00:49:40,350 --> 00:49:42,120
منتشرة في جميع انحاء المدينة
681
00:49:42,120 --> 00:49:44,390
سيأخذ دوره وانا بحاجة اليك هنا
682
00:49:44,390 --> 00:49:46,320
انت لست رئيسي , ليكس
683
00:49:46,320 --> 00:49:48,230
حرفياً, انا كذلك
684
00:49:53,700 --> 00:49:56,170
لا يمكنك تدمير مصفوفة البيانات
685
00:49:56,170 --> 00:49:58,000
مصفوفة البيانات؟
686
00:50:03,980 --> 00:50:05,940
جون! انهُ مجسم
687
00:50:05,940 --> 00:50:07,950
انهُ مصممة لحماية الكريبتون
688
00:50:09,650 --> 00:50:11,920
. لا ارى اي كريبتون هنا
689
00:50:11,920 --> 00:50:12,920
هل ترين؟
690
00:50:14,890 --> 00:50:16,190
يا ألهي
691
00:50:16,190 --> 00:50:17,520
جون.. انهُ
692
00:50:31,440 --> 00:50:34,270
البشريون المثيرون للشفقة
693
00:50:34,270 --> 00:50:37,140
خاشعين بمجرد زوال ابطالهم
694
00:50:37,140 --> 00:50:41,210
!يتطوعون ليصبحوا الات عقلانية
695
00:50:41,210 --> 00:50:44,350
عملت استتراجيتي بشكل تام
696
00:50:46,380 --> 00:50:49,320
قريباً, ستصبح الارض معمدة
697
00:50:49,320 --> 00:50:52,820
من قبل (دارك سايد) بصفته (آبوكاليبس) جديد
698
00:50:52,820 --> 00:50:54,220
و هذه المرة
699
00:50:54,230 --> 00:50:56,430
لن تكون هناك فرقة عدالة
700
00:50:56,430 --> 00:50:59,900
او سوبرمان لايقافي
701
00:50:59,900 --> 00:51:02,930
كل هذا سيبقى من اجلك لفتح البوابات
702
00:51:12,910 --> 00:51:14,950
كل ما عليك فعلهُ هو النضر من الشباك
703
00:51:14,950 --> 00:51:16,880
ورؤية ان الامور ليست على ما يرام
704
00:51:17,950 --> 00:51:19,520
قد عرفت سوبرمان
705
00:51:19,520 --> 00:51:21,420
سوبرمان كان رفيقي
706
00:51:21,420 --> 00:51:24,490
وهذهِ الاشياء ليست سوبرمان
707
00:51:25,920 --> 00:51:29,330
وهم ليسوا على طبيعتهم
708
00:51:29,330 --> 00:51:32,900
اعني , على الاقل فهم يحافظون على السلام , صحيح؟
709
00:51:32,900 --> 00:51:35,260
انت تعلم ان ذلك لن يدوم
710
00:51:35,270 --> 00:51:36,700
ولا يمكننا الانتضار
711
00:51:36,700 --> 00:51:38,800
حتى تتحول هذه الاشياء الى الاسوء
712
00:51:38,800 --> 00:51:41,240
!وعندها سيكون الاوان قد فات
713
00:51:41,240 --> 00:51:43,640
قال الرجل الالي شيئاً واحداً صحيح
714
00:51:43,640 --> 00:51:47,240
قد قال "سنكون ابطال انفسنا
715
00:51:47,250 --> 00:51:50,180
يقوم الناس بالاحتجاج في برج المراقبة
716
00:51:50,180 --> 00:51:51,950
سيكون حشداً كبيراً
717
00:51:51,950 --> 00:51:54,080
ما الذي نحن بإنتضاره؟
718
00:51:54,090 --> 00:51:57,520
معاً, من الممكن ان لا نفوز في القتال
719
00:51:57,520 --> 00:52:00,220
ولكن بالتأكيد يمكننا احداث ضجة
720
00:52:00,230 --> 00:52:01,430
هل أنا محق؟
721
00:52:28,090 --> 00:52:30,350
الأخير حتى الان
722
00:52:30,360 --> 00:52:31,620
هل حالفك الحظ؟
723
00:52:32,360 --> 00:52:33,590
كلا
724
00:52:33,590 --> 00:52:35,130
يعمل النضام بشكل طبيعي
725
00:52:35,130 --> 00:52:37,590
ولكن لسبب ما لا استطيع فتح اي شيء هنا
726
00:52:37,600 --> 00:52:39,530
اية افكار من الممكن اين قد يكون؟
727
00:52:39,530 --> 00:52:42,000
لا يمكنني معرفة اي من هذه التشكيلات النجمية
728
00:52:42,000 --> 00:52:43,330
جون؟
729
00:52:43,340 --> 00:52:44,970
انها غريبة بالنسبة لي ايضاً
730
00:52:44,970 --> 00:52:47,440
هذا لانها ليست نجوم
731
00:52:47,440 --> 00:52:49,110
ما هي اذا؟
732
00:52:52,180 --> 00:52:53,580
جائع
733
00:52:53,580 --> 00:52:55,110
سأختبئ خلف الامازون
734
00:52:55,110 --> 00:52:56,810
حتى يوصلنا (فيك الى المنزل
735
00:52:56,820 --> 00:52:58,080
لا يوجد نفعلهُ يا رفاق
736
00:52:58,080 --> 00:52:59,720
الا اذا قام احدهم من الطرف الاخر
737
00:52:59,720 --> 00:53:01,490
بالوصول الينا لاخراجنا من هنا
738
00:53:03,150 --> 00:53:04,560
نحن في المنزل
739
00:53:26,810 --> 00:53:28,840
.بالتأكيد انت لا تضرب كالمجسمات
740
00:53:39,160 --> 00:53:43,130
...الدخلاء يجب ان يكونوا
741
00:53:52,540 --> 00:53:53,870
!هذا يكفي
742
00:54:02,350 --> 00:54:03,780
اوقف ( ستيل الارسال
743
00:54:03,780 --> 00:54:05,180
لا يمكنني ايجاد الاشارة
744
00:54:05,180 --> 00:54:07,750
حتى بعد اعادة توجيه كل الاقمار الصناعية
745
00:54:08,420 --> 00:54:10,090
اذاً
746
00:54:10,090 --> 00:54:12,690
هل حقاً تعتقدين ان كال ال على قيد الحياة؟
747
00:54:14,230 --> 00:54:15,290
لا أعلم
748
00:54:15,290 --> 00:54:17,230
ولكن, للمرة الاولى
749
00:54:17,230 --> 00:54:19,630
اشعر حقاً انه ممكن
750
00:54:19,630 --> 00:54:21,170
للمرة الاولى
751
00:54:22,230 --> 00:54:23,740
امل انه كذلك
752
00:54:25,970 --> 00:54:28,140
الان, هناك شيء يجب ان تريه
753
00:54:41,920 --> 00:54:43,720
انهُ حقاً انت, اليس كذلك؟
754
00:54:45,420 --> 00:54:47,090
كيف؟
755
00:54:47,090 --> 00:54:50,290
,بصدق
لا اعلم
756
00:54:50,300 --> 00:54:54,100
الرجل الالي بقي يقول لي انها دورة تنشيطية
757
00:54:54,100 --> 00:54:57,270
ولكنه ليس شيء انني لم اسمع به او اعتقد انه ممكن
758
00:54:59,900 --> 00:55:01,540
ما هذا المكان؟
759
00:55:01,540 --> 00:55:03,010
معقل
760
00:55:03,010 --> 00:55:06,680
بنيت لابقائي معزولاً خلال العملية
761
00:55:09,180 --> 00:55:12,180
هل عليه ان يقف هكذا؟
762
00:55:12,180 --> 00:55:13,750
انهُ يرعبني
763
00:55:13,750 --> 00:55:15,820
انه يحاول حمايتي فقط
764
00:55:15,820 --> 00:55:17,550
اذا لم كان يسحب الطاقة منك
765
00:55:17,560 --> 00:55:18,960
وانت مازلت في الحجرة؟
766
00:55:18,960 --> 00:55:20,960
عكس ذلك تماماً
767
00:55:20,960 --> 00:55:26,030
كال ال كان الممتص لاشعة الايون من الايراديكتور
768
00:55:26,030 --> 00:55:28,800
كجزء من الدورة التنشيطية
769
00:55:28,800 --> 00:55:30,100
تقنية متقدمة عالية
770
00:55:30,100 --> 00:55:32,770
مبرمجة لحماية رفاقي
771
00:55:32,770 --> 00:55:34,140
لذا, قرر ان يضع الرداء
772
00:55:34,140 --> 00:55:36,170
ليقوم بخدع العدالة؟
773
00:55:41,410 --> 00:55:42,780
انا فقط اقول
774
00:55:46,190 --> 00:55:48,850
حسناً, لا يمكنني وصف مدى سعادتي برؤيتك مجدداً
775
00:55:48,850 --> 00:55:50,920
هناك الكثير عليك معرفتهُ
776
00:55:50,920 --> 00:55:53,460
اجهزة البث هذه يمكنها ان تجلب لي ما اريد بسرعة
777
00:55:53,460 --> 00:55:55,130
دارك سايد) قتل اصدقائي)
778
00:55:55,130 --> 00:55:57,190
وتم تحويل الناس الى وحوش
779
00:55:57,200 --> 00:55:59,130
من قبل سوبرمان الالي محتال
780
00:55:59,130 --> 00:56:00,700
هانك هينشاو
781
00:56:01,800 --> 00:56:02,970
رائد الفضاء؟
782
00:56:02,970 --> 00:56:04,600
ضننته ميت
783
00:56:06,040 --> 00:56:08,710
اضن انني لم اعلم كل شيء
784
00:56:08,710 --> 00:56:10,240
هناك الكثير يجري الان
785
00:56:13,980 --> 00:56:16,180
لذا, ما الخطة
786
00:56:17,320 --> 00:56:18,320
ابي؟
787
00:56:24,620 --> 00:56:26,060
وهذه المرة
788
00:56:26,060 --> 00:56:28,060
لن تكون هناك اي رابطة عدالة
789
00:56:28,060 --> 00:56:31,260
. او الرجل الخارق لايقافي
790
00:56:31,260 --> 00:56:35,130
.كل هذا يبقى لك حتى تقوم بفتح البوابات
791
00:56:35,130 --> 00:56:37,030
فمنذ حادثة رابطة العدالة
792
00:56:37,030 --> 00:56:40,400
اعترضت الأقمار الصناعية بعض الأشارات الغريبة المشفرة
793
00:56:40,410 --> 00:56:42,140
انهُ نوع من الواجهات المجسمة
794
00:56:42,140 --> 00:56:45,780
دارك سايد) متحمس بشان راس هينشاو)
795
00:56:45,780 --> 00:56:48,850
انه يعبث بعقلهُ حرفياً
796
00:56:49,920 --> 00:56:51,180
عندما سيذهب سوبر مان
797
00:56:51,180 --> 00:56:52,950
قام بأخلاء حزب العدالة
798
00:56:52,950 --> 00:56:55,280
...انشأ جيش من الكريتون وتوابعه والان
799
00:56:55,290 --> 00:56:58,090
فتحوا البوابات
800
00:56:58,090 --> 00:57:01,420
كيف سنبدأ بمحاربة هذا؟
801
00:57:01,430 --> 00:57:03,190
لدي شيء ما
802
00:57:03,190 --> 00:57:04,260
هل هي خطة؟
803
00:57:04,260 --> 00:57:06,630
لأن ما نحتاجهُ حقاً هو خطة
804
00:57:06,630 --> 00:57:08,330
(الخطة هي ايقاف (دارك سايد
805
00:57:08,330 --> 00:57:09,970
و أنقاذ هينشاو
806
00:57:09,970 --> 00:57:12,300
وجلب الفتاة
807
00:57:12,300 --> 00:57:14,340
حتى يتم اكتمال الدورة التنشيطية
808
00:57:14,340 --> 00:57:17,780
يجب ان اصر على عدم التصويت
809
00:57:18,880 --> 00:57:22,050
امم حسناً؟
810
00:57:22,050 --> 00:57:24,150
انت لم تشحن بشكل كامل بعد, اليس كذلك؟
811
00:57:26,250 --> 00:57:27,350
لكم من الوقت؟
812
00:57:28,550 --> 00:57:29,820
لا اعلم
813
00:57:31,460 --> 00:57:32,760
ربما للابد
814
00:57:35,860 --> 00:57:37,360
(بعد الغزو الاول ل(دارك سايد
815
00:57:37,360 --> 00:57:38,730
لا يمكنك المشي في الشارع
816
00:57:38,730 --> 00:57:40,800
من دون ان تتعثر بأحدى تقنيات (الين
817
00:57:40,800 --> 00:57:43,700
اجل
التقنية التي قمت انت بإعطائها لهؤلاء الرجال
818
00:57:44,770 --> 00:57:45,940
اعطيت؟
819
00:57:45,940 --> 00:57:48,900
انتِ حقاً لا تفهمي, اليس كذلك؟
820
00:57:48,910 --> 00:57:51,010
على كل حال
على الرحب والسعة
821
00:57:51,010 --> 00:57:52,710
ترتيب الاعمال
822
00:57:52,710 --> 00:57:53,810
هو ما جلبنا الى هنا
823
00:57:57,350 --> 00:57:58,380
هذا الجمال
824
00:57:59,850 --> 00:58:01,150
الصندوق الام؟
825
00:58:01,150 --> 00:58:02,650
فقط علينا تفعيلهُ
826
00:58:02,650 --> 00:58:05,550
هناك خارج برج المراقبة
المكان المثالي للتفعيل
827
00:58:05,560 --> 00:58:08,720
للأسف ,ذلك الرجل لديه اعين في كل مكان
828
00:58:08,730 --> 00:58:10,390
على احدنا الدخول الى هناك
829
00:58:10,400 --> 00:58:11,730
ويقوم باشغالهُ
830
00:58:11,730 --> 00:58:14,160
ويقوم الاخر بتشغيل هذه
831
00:58:14,170 --> 00:58:16,200
حسناً. ارني كيف تعمل هذه
832
00:58:18,970 --> 00:58:20,200
هل انتِ مجنونة؟
833
00:58:20,210 --> 00:58:23,040
انا لن ادخل الى هناك
انتِ من سيفعل
834
00:58:26,580 --> 00:58:27,780
,كال ال
835
00:58:27,780 --> 00:58:29,810
انا مصر على مرافقتك
836
00:58:29,820 --> 00:58:31,650
فكرة سيئة
837
00:58:31,650 --> 00:58:33,090
هذا الرجل بطاقة برية
838
00:58:38,760 --> 00:58:42,190
ربما البطاقة البرية هي ما نحن بحاجة اليها
839
00:58:42,190 --> 00:58:46,060
ما نحن بحاجة اليه حقاً هو طريقة لادخالك الى المدينة
840
00:58:46,070 --> 00:58:48,900
انها في الخارج
انت مجرد رجل الان
841
00:58:53,110 --> 00:58:55,110
رجل مع سفينة فضائية
842
00:59:11,490 --> 00:59:13,320
!سلامن
843
00:59:13,320 --> 00:59:14,720
عذراً؟
844
00:59:14,730 --> 00:59:16,830
هل لا يقول الاشخاص هذا بعد الان؟
845
00:59:22,930 --> 00:59:25,540
نحن لسنا الات؟
846
00:59:36,880 --> 00:59:38,420
استمعي , لين
847
00:59:40,790 --> 00:59:43,050
فقط اود القول
شكراً لكِ؟
848
00:59:43,820 --> 00:59:45,260
لا تفسدي الامر
849
00:59:48,690 --> 00:59:51,100
انتما الاثنان
تعالا هنا
850
00:59:53,860 --> 00:59:55,200
خذوني الى رئيسكم
851
00:59:57,970 --> 01:00:01,870
جدياً. غرفة مليئة بالوحوش؟
852
01:00:01,870 --> 01:00:03,310
يبدوا ذلك مروعاً
853
01:00:03,310 --> 01:00:05,240
اذاً, هل يمكنني العيش معك او لا؟
854
01:00:05,240 --> 01:00:06,540
رفاق, تردني مكالمة هاتفية
855
01:00:06,550 --> 01:00:08,580
من اعضاء ليكسكورب
يمكن ان تكون لويس؟
856
01:00:08,580 --> 01:00:09,920
سأقوم بتحويلها
857
01:00:12,850 --> 01:00:15,020
اوه, انه انت
858
01:00:16,520 --> 01:00:17,720
ليكس لوثر
859
01:00:17,720 --> 01:00:19,660
كما لو اتنفس واعيش
860
01:00:19,660 --> 01:00:22,090
اجل, ما كان ذلك؟
861
01:00:22,090 --> 01:00:23,760
اين لويس؟
862
01:00:23,760 --> 01:00:25,060
,اود التحدث كثيراً
863
01:00:25,060 --> 01:00:26,760
انا اتصل بك فقط لاسال الصبي
864
01:00:26,760 --> 01:00:29,470
اذا كان لا يمانع القفز والتمدد
865
01:00:29,470 --> 01:00:31,370
,انا في وسط المدينة
866
01:00:31,370 --> 01:00:33,270
.يمكن ان استخدم بعض العضلات
867
01:00:33,270 --> 01:00:34,740
سيبقى الولد معي
868
01:00:34,740 --> 01:00:37,810
واود ان اعلم الان, هل (لويس) بخير؟
869
01:00:37,810 --> 01:00:39,040
اجل, هي بخير
870
01:00:39,040 --> 01:00:40,450
انها في برج المراقبة
871
01:00:41,280 --> 01:00:42,240
ماذا؟
872
01:00:47,450 --> 01:00:49,320
اعتقد ان كل هذا
873
01:00:49,320 --> 01:00:52,590
اصبح ممكن
بينما سلاح يوم المعركة
874
01:00:52,590 --> 01:00:56,130
ازال السفينة البدائية الخاصة بك
875
01:00:56,130 --> 01:00:58,990
قمت بالتقاط جسدك الخالي من الحياة من الفراغ
876
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
وسلمتك فرصة للوصول الى المجد
877
01:01:03,570 --> 01:01:05,200
,اجل
878
01:01:05,200 --> 01:01:08,340
وكل ذلك بسبب ان الكريبتون تخلو عنك
879
01:01:10,710 --> 01:01:11,940
حتى في الموت
880
01:01:11,940 --> 01:01:13,580
سوف يدفع ثمن جرائمهُ
881
01:01:15,180 --> 01:01:17,150
للحصول على المجد, هينشاو
882
01:01:17,150 --> 01:01:19,350
عليك ان تفهم الحزن اولاً
883
01:01:19,350 --> 01:01:21,550
الغضب,, العطش للثأر
884
01:01:21,550 --> 01:01:24,620
هي الاجزاء الاولية من المعادلة
885
01:01:25,290 --> 01:01:26,290
سيدي؟
886
01:01:27,930 --> 01:01:29,130
ماذا الان؟
887
01:01:34,770 --> 01:01:36,100
اتركونا
888
01:01:42,070 --> 01:01:43,770
دكتور فرانكستاين
889
01:01:43,780 --> 01:01:45,540
او الوحش؟
890
01:01:45,540 --> 01:01:46,980
من السهل الاختلاط بينكم
891
01:01:48,080 --> 01:01:50,250
فرانكستاين اود ا ن يلعب للالهة
892
01:01:51,180 --> 01:01:53,020
هل يبدوا لك انني العب؟
893
01:01:53,950 --> 01:01:56,920
ستخسر , (هانك
894
01:01:56,920 --> 01:01:59,320
هانك هينشاو ميت
895
01:01:59,320 --> 01:02:02,030
كحبيبك الفارس في اللباس الضيق
896
01:02:06,460 --> 01:02:10,230
من بين جميع الاشياء التي تعلمتها على شرفتك في تلك الليلة
897
01:02:10,230 --> 01:02:11,870
اضن ان اهم شيء كان
898
01:02:11,870 --> 01:02:15,270
حقيقة العلاقة بينكِ وبين سوبرمان
899
01:02:15,270 --> 01:02:18,210
العلاقة وللاسف ستنتهي
900
01:02:18,210 --> 01:02:20,880
ستنتهي نهاية مأساوية
901
01:02:22,920 --> 01:02:26,450
برج المراقبة بتعرض لهجوم من صاروخ
902
01:02:26,450 --> 01:02:28,050
.من مصدر كريبتون
903
01:02:28,050 --> 01:02:29,360
.تكبير الرؤية
904
01:02:38,330 --> 01:02:40,200
كلا, كلا, كلا
905
01:02:40,200 --> 01:02:43,300
اذاً , سلاح المعركة قد فشل
906
01:02:43,300 --> 01:02:46,240
والكريبتون مازال على قيد الحياة
907
01:02:46,240 --> 01:02:48,370
اخرج من رأسي
908
01:02:50,740 --> 01:02:52,380
!اجل
909
01:02:52,380 --> 01:02:55,580
سأستمتع بقتل رجل من الفولاذ
910
01:02:55,580 --> 01:02:57,210
من جديد
911
01:02:57,210 --> 01:03:01,320
هذه المرة, وبيدي المجردة
912
01:03:01,320 --> 01:03:04,790
كلا, سوبرمان انا من سيدمرهُ
913
01:03:04,790 --> 01:03:06,890
نحن لا نتفق
914
01:03:06,890 --> 01:03:08,820
افتح البوابات
915
01:03:08,830 --> 01:03:11,860
استعدوا لوصولي
916
01:03:23,140 --> 01:03:25,640
كلا
917
01:03:44,330 --> 01:03:45,800
ماذا؟
918
01:04:40,780 --> 01:04:43,650
من اجل ابكولبس؟
919
01:04:52,830 --> 01:04:55,730
كلا, ليس الان, ليس بعد
920
01:04:56,370 --> 01:04:57,700
يا الهي
921
01:05:02,610 --> 01:05:04,410
اعتقدت ان سوبرمان لك؟
922
01:05:06,680 --> 01:05:09,240
سوف تقوم بتسليمه الى (دارك سايد)؟
923
01:05:09,250 --> 01:05:11,380
واو
924
01:06:06,570 --> 01:06:07,870
ماذا؟
925
01:06:07,870 --> 01:06:09,840
!هينشاو
926
01:06:14,680 --> 01:06:17,750
كلا
927
01:06:23,690 --> 01:06:26,420
(والان وتم قطع الرابط بينهم وبين (دارك سايد
928
01:06:26,420 --> 01:06:29,220
البشريون الاليون لي للسيطرة عليهم
929
01:06:29,230 --> 01:06:30,630
وقمت بأمرهم للتو
930
01:06:30,630 --> 01:06:33,700
بتدمير سفينة سوبرمان
931
01:06:44,780 --> 01:06:45,980
اه, هيا
932
01:06:48,880 --> 01:06:51,020
هذه هي
933
01:06:52,750 --> 01:06:54,990
اقضو عليه
934
01:07:05,800 --> 01:07:08,760
قمت بالتضحية بكل شيء
935
01:07:08,770 --> 01:07:10,730
فقط لقتلهُ
936
01:07:10,730 --> 01:07:13,170
ولكن ليس قبل ان اجعله يشاهد
937
01:07:13,170 --> 01:07:15,840
.تقطيعك لاجزاء
938
01:07:18,040 --> 01:07:20,380
حتى هو لا يمكنه انقاذك
939
01:08:01,850 --> 01:08:03,350
!اه هيا
940
01:08:03,350 --> 01:08:04,790
ما الذي افعلهُ خاطئاً؟
941
01:08:08,390 --> 01:08:09,830
عذراً
942
01:08:10,590 --> 01:08:12,430
هل تمانع ان اركل مؤخرتك؟
943
01:08:19,400 --> 01:08:20,600
على الرحب والسعة
944
01:08:52,140 --> 01:08:53,970
النابكين) في بيبوز)
945
01:08:55,770 --> 01:08:57,380
ما كان اخر سر لك؟
946
01:09:00,850 --> 01:09:01,980
احبك
947
01:09:03,050 --> 01:09:04,210
كلارك؟
948
01:09:04,220 --> 01:09:06,120
...احبك
949
01:09:08,520 --> 01:09:11,790
اعتذر لاقطاع هذه اللحظة المؤثرة
950
01:09:11,790 --> 01:09:15,360
هانك,عليك ايقاف هذا
.. (دارك سايد)
951
01:09:15,360 --> 01:09:17,600
لم تعد اكبر مشاكلك
952
01:09:26,770 --> 01:09:29,240
ابقي هنا
.سأتولى امرك لاحقاً
953
01:09:29,240 --> 01:09:31,040
على جثتي الهامدة
954
01:09:36,780 --> 01:09:40,450
لم يتأخر الوقت بعد
دائماً هناك طريق للخروج
955
01:09:40,450 --> 01:09:42,380
وماذا عن زوجتي؟
956
01:09:44,290 --> 01:09:45,920
هل كان طريق للخروج لها؟
957
01:10:05,410 --> 01:10:07,340
هل هذا ما قد توده (تيري؟
958
01:10:07,350 --> 01:10:08,880
لا تقل اسمها
959
01:10:12,820 --> 01:10:14,920
لا يسمح لك بقول اسمها
960
01:10:14,920 --> 01:10:16,960
انها ميتة بسببك
961
01:10:21,830 --> 01:10:24,630
كانت دائمة القلق في الفضاء
962
01:10:24,630 --> 01:10:27,260
حاولت اخفاء ذلك
ولكنني علمت
963
01:10:27,260 --> 01:10:28,800
اخبرتها انها ستكون بخير
964
01:10:28,800 --> 01:10:31,000
كلنا سنكون كذلك
فلدينا سوبرمان
965
01:10:33,200 --> 01:10:35,000
حتى لم نكن كذلك
966
01:10:35,010 --> 01:10:37,910
حتى تحطمت سفينتي وطاقمي
967
01:10:37,910 --> 01:10:40,050
وانت لم تكن ميتاً, بعد
968
01:10:44,110 --> 01:10:45,720
فقط مشغول جداً
969
01:11:23,850 --> 01:11:25,350
كل ماتسمعه اليوم هو
970
01:11:25,360 --> 01:11:28,630
كيسف سنعيش في عالم لا يحوي سوبرمان؟
971
01:11:29,790 --> 01:11:32,260
حسناً, البعض منا
اضطروا لذلك
972
01:11:32,260 --> 01:11:33,930
وبعضنا شاهد
973
01:11:33,930 --> 01:11:35,330
كل شيء لدينا
974
01:11:35,330 --> 01:11:38,270
وكل شيء احببناه, خسرناه
975
01:11:38,270 --> 01:11:39,800
!اوه, ارتاح قليلاً
976
01:11:40,340 --> 01:11:41,940
ها؟
977
01:11:41,940 --> 01:11:44,170
هذا ليس عن زوجتك وانت تعلم ذلك
978
01:11:44,810 --> 01:11:46,880
انه عنك
979
01:11:46,880 --> 01:11:49,610
لقد تركت ((دارك سايد) يحولك الى هذا
980
01:11:49,610 --> 01:11:52,210
سوبرمان من قادني الى هذا
981
01:11:52,220 --> 01:11:56,120
قام (دارك سايد) باعادة بنائي وعلمني كيفية تحويل كراهيتي الى سلاح
982
01:11:56,120 --> 01:11:59,320
... كما فعل مع
دومزداي
983
01:11:59,320 --> 01:12:02,290
هذا الوحش كان مجرد قاتلاً
984
01:12:02,290 --> 01:12:05,190
بينما انا دعيت لهدف فردي
985
01:12:05,200 --> 01:12:08,260
القاضء على ما تبقى من سوبرمان
986
01:12:08,270 --> 01:12:09,870
سمعته الجيدة
987
01:12:09,870 --> 01:12:12,640
كان افضل انتقام امله لك
988
01:12:14,010 --> 01:12:15,010
حتى الان
989
01:12:39,300 --> 01:12:40,660
هذا جنون
990
01:12:40,670 --> 01:12:42,370
علينا ان نكون هناك لمساعدة سوبرمان
991
01:12:42,370 --> 01:12:44,330
,اذا وجدت طريقة لعبور هؤلاء
992
01:12:44,340 --> 01:12:45,830
سأكون خلفك مباشرة
993
01:12:52,010 --> 01:12:53,710
انا بحاجة الى مصدر طاقة
994
01:13:27,010 --> 01:13:29,710
لوثر؟ ما الذي فعلته؟
995
01:13:37,320 --> 01:13:40,290
البشريون الاليون؟لكم من الوقت ذهبنا؟
996
01:13:40,290 --> 01:13:41,460
اخيراً
997
01:13:41,460 --> 01:13:44,130
لوثر؟ قمت بأعادتنا؟
998
01:13:44,130 --> 01:13:46,130
لا تقم باضافتي لقائمة اصدقائك
999
01:13:46,130 --> 01:13:48,530
بالكاد كانت حركة عملية
1000
01:13:48,530 --> 01:13:49,730
لنذهب الى العمل
1001
01:13:52,370 --> 01:13:54,970
تعرضت المدينة للهجوم
انتشروا
1002
01:13:58,080 --> 01:14:02,780
.انتباه,حزب العدالة تعرض للهجوم,خرق وشيك
1003
01:14:02,780 --> 01:14:04,880
انها مسألة وقت فقط , هانك
1004
01:14:04,880 --> 01:14:06,250
فعندما يدخلون
1005
01:14:08,520 --> 01:14:10,520
سيكون صعباً عليهم
1006
01:14:10,520 --> 01:14:12,090
.بمجرد ان نحقق المدار
1007
01:14:35,110 --> 01:14:37,080
سنكون معاً مجدداً, تيري
1008
01:14:52,530 --> 01:14:54,660
هذا بيننا , هانك
1009
01:14:54,670 --> 01:14:56,900
دعها تذهب
1010
01:14:56,900 --> 01:14:58,970
عندما نغادر طبقة الاكزوفير
1011
01:14:58,970 --> 01:15:02,240
انت ورفيقك ستتجمدون
1012
01:15:03,770 --> 01:15:07,780
وهذا كله بسببك
1013
01:15:07,780 --> 01:15:10,110
انه تقريباً شعر
1014
01:16:55,450 --> 01:16:58,090
ابتعد عنه ايها العاهر
1015
01:17:10,800 --> 01:17:12,070
اخرجي لويس
1016
01:17:12,070 --> 01:17:13,300
بطريقة ما او باخرى
1017
01:17:13,300 --> 01:17:15,170
سبنتهي هذا بشكل سيء بالنسبة لك
1018
01:18:20,240 --> 01:18:22,040
قتلك ليس انتقاماً
1019
01:18:22,040 --> 01:18:24,810
الا اذا كان حبيبك يشاهد
1020
01:18:24,810 --> 01:18:26,610
افتح عينيك
1021
01:18:27,910 --> 01:18:29,180
ستشاهد هذا
1022
01:18:29,180 --> 01:18:31,210
سأضطر الى تمزيق جفونك
1023
01:18:31,210 --> 01:18:32,520
!افتحها
1024
01:18:55,010 --> 01:18:57,210
لن تقوم بقتلي
1025
01:18:57,210 --> 01:19:01,080
لن اتوقف حتى اقتلك
1026
01:19:01,080 --> 01:19:04,210
.انت محق
انها ليست الطريقة التي تبرمجت عليها
1027
01:19:04,210 --> 01:19:05,580
ولكن عليك ان تعلم
1028
01:19:05,580 --> 01:19:08,150
لدي بطاقة برية
1029
01:19:29,010 --> 01:19:31,280
ماذا؟
ما هذا؟
1030
01:19:32,240 --> 01:19:34,150
.ايراديكيشن
1031
01:20:16,750 --> 01:20:18,090
كلارك؟
1032
01:20:24,190 --> 01:20:27,400
لقد انتهى
اجل
1033
01:20:27,400 --> 01:20:29,370
هنا شيء واحد اود فعلهُ
1034
01:21:15,880 --> 01:21:17,610
اوه ايريك؟
1035
01:21:35,700 --> 01:21:37,870
ستة اشهر و400 ميل بعد
1036
01:21:37,870 --> 01:21:41,070
عودة سعيدة لاحد اهم الابطال
1037
01:21:41,070 --> 01:21:42,340
كلارك كينت
1038
01:21:42,340 --> 01:21:43,910
الذي اعتقدنا اننا فقدناه في معركة الدوومزدي
1039
01:21:43,910 --> 01:21:45,210
عاد اليوم الى منزله
1040
01:21:45,210 --> 01:21:46,510
شكراً لكل من حرص على ذلك
1041
01:21:48,280 --> 01:21:49,710
اعتقدنا اننا خسرنا
1042
01:21:49,710 --> 01:21:54,080
عرفت السيد كينت من صورته
1043
01:21:54,080 --> 01:21:55,720
{\i1\i}
1044
01:21:58,220 --> 01:22:00,760
لا يبدوا مارتن مثلي
1045
01:22:00,760 --> 01:22:02,730
اوه, الجميع يقول ذلك
1046
01:22:04,860 --> 01:22:06,430
هاي, كدت انسى
1047
01:22:06,430 --> 01:22:07,860
استقر كونر
1048
01:22:07,860 --> 01:22:11,270
وقال , شكراً من اجل المعطف عزيزي
1049
01:22:11,970 --> 01:22:13,900
اوه
1050
01:22:13,900 --> 01:22:16,440
سيقومون باكله حياً
1051
01:22:16,440 --> 01:22:19,010
اين سنذهب؟
1052
01:22:21,650 --> 01:22:22,750
اجل
1053
01:22:22,750 --> 01:22:24,280
انت متاخر
1054
01:22:24,920 --> 01:22:27,010
حسناً
1055
01:22:27,020 --> 01:22:28,420
ساكون هناك في ثانية
1056
01:22:28,420 --> 01:22:30,820
اخبر لويس انني ساراها يوم الجمعة
1057
01:22:32,720 --> 01:22:33,960
الجمعة؟
1058
01:22:35,260 --> 01:22:36,830
ما الامر؟
1059
01:22:36,830 --> 01:22:39,060
العوالم تتصادم
1060
01:22:39,060 --> 01:22:40,560
علي ان اذهب
1061
01:22:41,470 --> 01:22:43,630
لا باس , انا اتفهم
1062
01:22:46,470 --> 01:22:47,840
سانتضر
1063
01:26:35,800 --> 01:26:37,600
ربما قد ذهب هينشاو
1064
01:26:37,600 --> 01:26:39,630
ولكنها كانت ادمى حركة قد نراها من
1065
01:26:39,640 --> 01:26:42,570
ابكولوبس
1066
01:26:42,570 --> 01:26:44,840
لن يبقى (دارك سايد) في الاسفل لوقت طويل
1067
01:26:44,840 --> 01:26:47,110
ولن نلعب في الدفاع الى الابد
1068
01:26:47,110 --> 01:26:48,540
اذا نحن على اتفاق
1069
01:26:48,550 --> 01:26:50,680
سنقوم بهذا العراك على عتبة بابه
1070
01:26:50,680 --> 01:26:52,150
.ممتاز
1071
01:26:54,320 --> 01:26:55,650
اعدوني معكم
1072
01:26:56,550 --> 01:26:57,760
فريق
1073
01:27:00,160 --> 01:27:02,460
من ترك الباب الامامي مفتوح؟
1074
01:27:04,450 --> 01:27:09,450
مـــع تحيـــات
تجمـــع أفـــلام العـــراق