1 00:00:00,422 --> 00:00:02,380 [Cricket] Three, two, one, go! 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,816 [noisy chewing] 3 00:00:05,427 --> 00:00:07,690 [yawns] Breakfast time already? 4 00:00:07,777 --> 00:00:10,475 - [loud thump] - [snoring] 5 00:00:10,562 --> 00:00:12,651 Huh? Is there coffee? 6 00:00:12,738 --> 00:00:14,436 Good morning, Papa. 7 00:00:15,654 --> 00:00:17,352 Are you doing okay? 8 00:00:17,439 --> 00:00:18,918 - You look beat. - Yeah, Dad, 9 00:00:19,005 --> 00:00:20,833 maybe you should re-hit the hay. 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,400 The only hay I'm hittin' is in the-- 11 00:00:22,487 --> 00:00:24,446 [snoring] 12 00:00:24,533 --> 00:00:26,752 - Ah! With a pitch fork! - I don't know, Papa, 13 00:00:26,839 --> 00:00:28,580 you look like you could use a break. 14 00:00:28,667 --> 00:00:30,887 You've been working non-stop for who knows how long. 15 00:00:30,974 --> 00:00:32,845 That's right, sweetie. 16 00:00:32,932 --> 00:00:36,501 It's a farmer's job to work his fields every [yawns] day. 17 00:00:36,588 --> 00:00:38,677 [Nancy] And it's a family's job 18 00:00:38,764 --> 00:00:40,766 to support one another when they need help/ 19 00:00:40,853 --> 00:00:42,594 - Nancy? - What's with the getup? 20 00:00:42,681 --> 00:00:44,422 I heard Bill was working himself silly, 21 00:00:44,509 --> 00:00:47,251 so I'm taking over his farming duties for the day! 22 00:00:47,338 --> 00:00:48,339 Ow. 23 00:00:48,426 --> 00:00:49,601 But you can't farm! 24 00:00:49,688 --> 00:00:51,690 You do motorcycles and stuff! 25 00:00:51,777 --> 00:00:53,779 Corn, mufflers, it's all the same! 26 00:00:53,866 --> 00:00:55,477 Now, this is for you. 27 00:00:55,564 --> 00:00:57,740 It's a gift certificate for a free massage 28 00:00:57,827 --> 00:01:00,003 and a whole day of pampering at the spa! 29 00:01:00,090 --> 00:01:01,483 You look like you need it. 30 00:01:01,570 --> 00:01:03,310 Look, I'd love to relax, 31 00:01:03,398 --> 00:01:05,400 but today is Plow and Plant Day! 32 00:01:05,487 --> 00:01:08,359 A complex series of tasks that require a delicate balance 33 00:01:08,446 --> 00:01:10,579 of skill and finesse. How're you-- 34 00:01:10,666 --> 00:01:13,495 Pfft. Relax! I gotchu, gir'! 35 00:01:13,582 --> 00:01:16,585 Really, you work so hard to take care of everyone, 36 00:01:16,672 --> 00:01:18,630 but we're supposed to be co-parents, Bill. 37 00:01:18,717 --> 00:01:20,676 It's time I show up for the family, too. 38 00:01:20,763 --> 00:01:22,547 Just write me a list of everything I gotta do, 39 00:01:22,634 --> 00:01:23,809 and I'll get it done. 40 00:01:23,896 --> 00:01:25,550 Now hold on just a minute! 41 00:01:25,637 --> 00:01:27,726 Bill can't skip Plow and Plant Day just to--! 42 00:01:27,813 --> 00:01:29,511 I got you a message too. 43 00:01:29,598 --> 00:01:31,382 - Well, one day won't hurt! - [honking] 44 00:01:31,469 --> 00:01:32,949 Giddyup, Bill! My dogs are barkin'! 45 00:01:33,036 --> 00:01:34,559 [muttering] 46 00:01:34,646 --> 00:01:36,648 All right, Nance, here's the instructions. 47 00:01:36,735 --> 00:01:38,737 I'll try to relax, but you gotta promise 48 00:01:38,824 --> 00:01:40,522 to follow these steps to a tee. 49 00:01:40,609 --> 00:01:42,001 No sweat, big guy. 50 00:01:42,088 --> 00:01:43,960 I can do things the Bill Green way. 51 00:01:44,047 --> 00:01:46,963 - All right. - Now, go have fun! You deserve it. 52 00:01:47,050 --> 00:01:48,791 [whimpering] 53 00:01:48,878 --> 00:01:50,270 Go on, you got it. 54 00:01:50,357 --> 00:01:53,230 - That's it, almost there. - [whimpering] 55 00:01:53,317 --> 00:01:54,666 Get in the truck. 56 00:01:54,753 --> 00:01:56,886 - Atta boy! - I changed my mind! 57 00:01:56,973 --> 00:01:58,801 - Bill, get in the truck! - Oh! 58 00:01:58,888 --> 00:02:01,804 Woo! Spa day, here we come! 59 00:02:01,891 --> 00:02:04,023 [engine rumbles] 60 00:02:04,110 --> 00:02:05,503 You sure you know 61 00:02:05,590 --> 00:02:06,983 what you signed up for here, Mom? 62 00:02:07,070 --> 00:02:10,290 Much like a Swiss watch, Papa is very precise 63 00:02:10,377 --> 00:02:13,380 and very tightly wound. 64 00:02:13,468 --> 00:02:14,773 Thanks for the concern, kids, 65 00:02:14,860 --> 00:02:16,688 but I'll be done with this list in no time. 66 00:02:16,775 --> 00:02:18,777 Uh. 67 00:02:18,864 --> 00:02:21,432 We'll help you out. 68 00:02:21,519 --> 00:02:25,044 Ah, are you ready to relax, boy? 69 00:02:25,131 --> 00:02:26,524 I don't know, Ma. 70 00:02:26,611 --> 00:02:28,483 All this idleness makes me anxious. 71 00:02:28,570 --> 00:02:30,093 Don't these people have jobs? 72 00:02:30,180 --> 00:02:32,574 They're here to relax, same as us! 73 00:02:32,661 --> 00:02:34,750 It's understandable that after working for a while-- 74 00:02:34,837 --> 00:02:35,968 What the--? 75 00:02:36,055 --> 00:02:38,014 - Bill! - It needed a trim! 76 00:02:38,101 --> 00:02:40,407 Will you stop farming for two seconds? 77 00:02:40,495 --> 00:02:42,975 You better march over here, get in your birthday suit, 78 00:02:43,062 --> 00:02:45,021 and get rubbed with the rest of us! 79 00:02:45,108 --> 00:02:46,762 Birthday suit? 80 00:02:46,849 --> 00:02:48,546 Don't worry, sir, you can cover yourself 81 00:02:48,633 --> 00:02:49,982 with this complimentary towel. 82 00:02:50,069 --> 00:02:51,636 Oh dear. 83 00:02:51,723 --> 00:02:53,508 ♪ I'm your farmer papa ♪ 84 00:02:53,595 --> 00:02:55,597 ♪ I love to plant my cropp-a ♪ 85 00:02:55,684 --> 00:02:57,555 ♪ Happy soil, happy seeds ♪ 86 00:02:57,642 --> 00:03:00,471 ♪ Make a harvest that succeeds ♪ 87 00:03:00,558 --> 00:03:02,778 There we go, finally done 88 00:03:02,865 --> 00:03:04,301 with step one! 89 00:03:04,388 --> 00:03:05,824 Sing the Bill Green planting song 90 00:03:05,911 --> 00:03:07,783 25 times while tilling the soil. 91 00:03:07,870 --> 00:03:10,829 I can't believe your dad included sheet music. 92 00:03:10,916 --> 00:03:12,918 Let's hope the next step is a little simpler. 93 00:03:13,005 --> 00:03:15,573 "Prepare the cow to do the plow. 94 00:03:15,660 --> 00:03:18,533 But remember, a well groomed animal is well behaved. 95 00:03:18,620 --> 00:03:22,972 Brush the cow for 300 strokes, and brush the goat for 301." 96 00:03:23,059 --> 00:03:25,017 What! That'll take forever. 97 00:03:25,104 --> 00:03:27,672 Oh, please. Please, please, please let me help! 98 00:03:27,759 --> 00:03:29,413 - [bleats] - Hmm. 99 00:03:29,500 --> 00:03:30,849 Actually, why don't you two 100 00:03:30,936 --> 00:03:32,677 go inside and make a snack? 101 00:03:32,764 --> 00:03:34,853 I'm pretty sure I can finish this one myself. 102 00:03:34,940 --> 00:03:35,898 Sounds good to me! 103 00:03:35,985 --> 00:03:36,899 I've actually been workin' 104 00:03:36,986 --> 00:03:38,074 on a new snack recipe 105 00:03:38,161 --> 00:03:39,902 that involves walnut and onions. 106 00:03:39,989 --> 00:03:41,599 [Cricket] Gross. I'll have two. 107 00:03:41,686 --> 00:03:43,601 You two look brushed enough to me, 108 00:03:43,688 --> 00:03:45,560 so between us, I'm skipping this step. 109 00:03:45,647 --> 00:03:47,953 You gals don't really care, do ya? 110 00:03:48,040 --> 00:03:49,694 [angry bleat] 111 00:03:49,781 --> 00:03:53,872 [masseuse] Relax. Relax. Please, relax, Mr. Green. 112 00:03:53,959 --> 00:03:57,136 Haha, sorry, just left my ex-wife in charge of my livelihood. 113 00:03:57,223 --> 00:03:59,051 I'm sure she's doing great. 114 00:03:59,138 --> 00:04:02,272 Just close your eyes and try to think of your happy place. 115 00:04:02,359 --> 00:04:04,317 - Rest. - All right, I'll try. 116 00:04:04,404 --> 00:04:05,841 Just relax, Bill. 117 00:04:05,928 --> 00:04:08,365 Think of plows, the farm, crops. 118 00:04:08,452 --> 00:04:10,802 The crops, they're burning! 119 00:04:10,889 --> 00:04:12,848 - They're screaming! - [screaming] 120 00:04:12,935 --> 00:04:15,590 Why have you forsaken us? Why? 121 00:04:15,677 --> 00:04:17,940 Ah! I've abandoned my crops! 122 00:04:18,027 --> 00:04:21,683 Will you pipe down? Your tension's makes me tense! 123 00:04:21,770 --> 00:04:25,034 Sorry. Whenever I get tense my mind starts to snowball. 124 00:04:25,121 --> 00:04:26,862 Don't worry! You'll be able to relax 125 00:04:26,949 --> 00:04:28,167 once I once I loosen up your muscles 126 00:04:28,254 --> 00:04:29,560 [cracks knuckles] 127 00:04:29,647 --> 00:04:31,649 All it takes is some pressure. 128 00:04:31,736 --> 00:04:34,739 - [cracks] - Ah! It's like massaging a brick wall. 129 00:04:34,826 --> 00:04:37,263 "Separate seed bags one foot apart." 130 00:04:37,350 --> 00:04:39,178 Meh, close enough. 131 00:04:39,265 --> 00:04:41,964 "Heat garden gloves to 80 degrees in the sun." 132 00:04:43,705 --> 00:04:45,315 Feels like 80 degrees to me! 133 00:04:45,402 --> 00:04:48,535 "Hook up the cow to the plow." 134 00:04:48,623 --> 00:04:51,103 Oh, kids! It's plow time! 135 00:04:51,190 --> 00:04:53,758 This whole farming thing's actually pretty easy. 136 00:04:53,845 --> 00:04:55,542 What the heck was Bill stressing about? 137 00:04:55,630 --> 00:04:56,718 Huh. 138 00:04:56,805 --> 00:04:58,110 Where's Miss Brenda? 139 00:04:58,197 --> 00:04:59,764 [moos] 140 00:04:59,851 --> 00:05:03,899 What the-- Come on, Miss Brenda. 141 00:05:03,986 --> 00:05:06,771 - [moos] - It's time to plow. 142 00:05:06,858 --> 00:05:08,773 - [annoyed moo] - Come on, you know the drill. 143 00:05:08,860 --> 00:05:11,863 - [grunting] - Why aren't you moving? 144 00:05:11,950 --> 00:05:13,778 - What's goin' on, Mama? - It's Miss Brenda. 145 00:05:13,865 --> 00:05:15,911 She won't move! What's wrong with her. 146 00:05:15,998 --> 00:05:18,740 Oh, it's probably nothing. Unless... 147 00:05:18,827 --> 00:05:20,089 Unless what? 148 00:05:20,176 --> 00:05:21,960 Unless step two wasn't done. 149 00:05:22,047 --> 00:05:23,875 But that wouldn't make sense, 150 00:05:23,962 --> 00:05:27,139 cause Mama said she'd closely follow all of Papa's steps. 151 00:05:27,226 --> 00:05:28,924 And if it's truly plow time, 152 00:05:29,011 --> 00:05:31,230 then step two must've been completed! 153 00:05:31,317 --> 00:05:32,884 I just don't get it, Tilly! 154 00:05:32,971 --> 00:05:34,973 What's so important about step two? 155 00:05:35,060 --> 00:05:37,715 If Miss Brenda isn't brushed for 300 strokes, 156 00:05:37,802 --> 00:05:39,761 she won't be confident enough for the big job 157 00:05:39,848 --> 00:05:41,414 and gets performance anxiety. 158 00:05:41,501 --> 00:05:44,809 - [Cricket] She's plow shy. - [sad moo] 159 00:05:44,896 --> 00:05:47,725 And likely to stay behind that tree all day. 160 00:05:47,812 --> 00:05:50,162 And if you don't brush Melissa more than Miss Brenda, 161 00:05:50,249 --> 00:05:52,251 Melissa gets jealous and eats everything in sight. 162 00:05:52,338 --> 00:05:54,732 [agressive chewing] 163 00:05:54,819 --> 00:05:56,516 [bleats] 164 00:05:56,603 --> 00:05:57,909 Bad goat! Gotcha! 165 00:05:57,996 --> 00:05:59,084 [roars] 166 00:05:59,171 --> 00:06:01,217 Huh? Ow! 167 00:06:01,304 --> 00:06:03,045 Didn't you heat up the gloves? 168 00:06:03,132 --> 00:06:05,221 You can't touch Melissa with lukewarm gloves! 169 00:06:05,308 --> 00:06:07,658 Bill's list is even more important than I though. 170 00:06:07,745 --> 00:06:09,747 - [bleats] - [gasps] Melissa! 171 00:06:09,834 --> 00:06:11,749 - No! - [angry bleating] 172 00:06:11,836 --> 00:06:13,795 - [grunting] - Ah! 173 00:06:16,188 --> 00:06:18,321 [burps] 174 00:06:18,408 --> 00:06:20,671 [Bill] I knew you could do it, partner. 175 00:06:20,758 --> 00:06:23,239 You followed step fourteen and memorized the whole list 176 00:06:23,326 --> 00:06:25,763 in case this happens, right? 177 00:06:25,850 --> 00:06:27,634 [masseuse] All right, Mr. Green, 178 00:06:27,722 --> 00:06:29,114 hold still. 179 00:06:29,201 --> 00:06:31,987 What? It couldn't even break the skin. 180 00:06:32,074 --> 00:06:33,989 I was sure acupuncture would be the one. 181 00:06:34,076 --> 00:06:35,730 It's time to bring out the big guns. 182 00:06:35,817 --> 00:06:38,863 Now, I'm going to play some nature sounds. 183 00:06:38,950 --> 00:06:41,170 Listen to the waves of the water. 184 00:06:41,257 --> 00:06:43,607 The ocean? I can't relax to that! 185 00:06:43,694 --> 00:06:45,609 - What if there's a rip tide? - [groans] 186 00:06:45,696 --> 00:06:48,003 Who's watching the kids? Where are the lifeguards? 187 00:06:48,090 --> 00:06:50,962 Hm? Is that fire? 188 00:06:51,049 --> 00:06:53,835 It's just a candle, Bill! Stop overthinking everything! 189 00:06:53,922 --> 00:06:55,793 In fact, just stop thinking! 190 00:06:55,880 --> 00:06:56,925 How can I not think 191 00:06:57,012 --> 00:06:58,013 when there's an open flame 192 00:06:58,100 --> 00:06:59,579 in a confined space? 193 00:06:59,666 --> 00:07:02,713 Uh, let's try some guided meditation. 194 00:07:02,800 --> 00:07:05,585 Look deep into this calming sunset. 195 00:07:05,672 --> 00:07:08,806 Oh no, you don't! You ain't gonna meditate me! 196 00:07:08,893 --> 00:07:10,852 - Sir, please! - Get me out of here! 197 00:07:10,939 --> 00:07:12,288 - [man] It's okay. - I got 'em! 198 00:07:12,375 --> 00:07:15,030 [struggling] Oh. 199 00:07:15,117 --> 00:07:16,901 Here's your chance. Meditate him! 200 00:07:16,988 --> 00:07:21,210 Okay. Take a deep breath. Let go of all your burdens. 201 00:07:21,297 --> 00:07:23,690 Let go of all my burgers... 202 00:07:23,778 --> 00:07:27,172 [peaceful music] 203 00:07:27,259 --> 00:07:30,175 Huh? What the--? 204 00:07:30,262 --> 00:07:31,220 Where am I? 205 00:07:31,307 --> 00:07:32,787 - [man] Bill. - Dad? 206 00:07:32,874 --> 00:07:36,312 No, Bill. It's me, the Kludge. 207 00:07:36,399 --> 00:07:37,922 Oh my corn, I'm dead! 208 00:07:38,009 --> 00:07:39,837 Not dead, just stressed. 209 00:07:39,924 --> 00:07:41,752 Oh, right. But don't worry, 210 00:07:41,839 --> 00:07:44,407 I've been stressed since birth and it's never weighed me down. 211 00:07:44,494 --> 00:07:47,671 - [engine sputters] - What's happenin'? Why're we slowing down? 212 00:07:47,758 --> 00:07:49,020 We're carrying too big of a load, 213 00:07:49,107 --> 00:07:50,587 we've got to let go. 214 00:07:50,674 --> 00:07:52,894 - But I can't! - We have to, Bill. 215 00:07:52,981 --> 00:07:54,721 We'll never make it with all this weight. 216 00:07:54,809 --> 00:07:55,984 Trust the truck. 217 00:07:56,071 --> 00:07:58,551 - Just let go. - Just let go? 218 00:07:58,638 --> 00:08:01,511 Just let go. Just let go. 219 00:08:01,598 --> 00:08:03,252 [indecipherable] 220 00:08:03,339 --> 00:08:04,993 Mighta conked him on the head a little too hard. 221 00:08:05,080 --> 00:08:06,951 Just let go! 222 00:08:07,038 --> 00:08:10,868 [laughing] Yes! 223 00:08:10,955 --> 00:08:14,089 I've done it. I've found inner peace. 224 00:08:14,176 --> 00:08:16,134 Inner peace... 225 00:08:17,135 --> 00:08:19,224 Hallelujah! He's cured! 226 00:08:19,311 --> 00:08:21,574 Now, can someone massage my real leg? 227 00:08:21,661 --> 00:08:23,620 Aah. 228 00:08:23,707 --> 00:08:25,840 Ahh! This is a mess. 229 00:08:25,927 --> 00:08:27,189 - The list is gone-- - [coughs] 230 00:08:27,276 --> 00:08:28,973 - The cow won't budge. - [grunts] 231 00:08:29,060 --> 00:08:30,888 The field isn't plowed or planted, 232 00:08:30,975 --> 00:08:32,194 and Bill will be home soon! 233 00:08:32,281 --> 00:08:33,586 We need a plan. 234 00:08:33,673 --> 00:08:34,892 - Ooh, I got one! - Really? 235 00:08:34,979 --> 00:08:36,198 It's fairly simple, 236 00:08:36,285 --> 00:08:37,982 but we're gonna need a time machine. 237 00:08:38,069 --> 00:08:39,157 [gasps] 238 00:08:39,244 --> 00:08:40,289 All right, looks like 239 00:08:40,376 --> 00:08:42,160 we're gonna have to improvise. 240 00:08:44,989 --> 00:08:46,382 Hm. 241 00:08:47,644 --> 00:08:48,906 [tires screech] 242 00:08:48,993 --> 00:08:50,299 ♪ Plant the seeds like crazy ♪ 243 00:08:50,386 --> 00:08:51,866 ♪ There's no time to be lazy ♪ 244 00:08:51,953 --> 00:08:53,128 ♪ One by one,'til it's done ♪ 245 00:08:53,215 --> 00:08:54,607 ♪ Nurture, like a baby!♪ 246 00:08:54,694 --> 00:08:55,913 ♪ He's our farmer papa ♪ 247 00:08:56,000 --> 00:08:57,219 ♪ Gotta plant his cropp-a ♪ 248 00:08:57,306 --> 00:08:59,090 ♪ Happy soil, happy seeds ♪ 249 00:08:59,177 --> 00:09:00,004 ♪ If this don't work then I'm dead meat! ♪ 250 00:09:01,832 --> 00:09:04,139 Okay, that should do it! Let's see. 251 00:09:07,925 --> 00:09:10,362 It looks... Good? 252 00:09:10,449 --> 00:09:12,974 Aw, I beefed it. 253 00:09:13,061 --> 00:09:15,715 You know, they kinda look alike. 254 00:09:15,802 --> 00:09:18,196 If you close your eyes and imagine that they look alike. 255 00:09:18,283 --> 00:09:20,851 No amount of imagination will fix this. 256 00:09:20,938 --> 00:09:23,680 I just wanted to help out your dad, but I did the opposite! 257 00:09:23,767 --> 00:09:25,856 I wasn't able to show up for my family. 258 00:09:25,943 --> 00:09:27,162 - [door creaks] - [all gasp] 259 00:09:27,249 --> 00:09:28,424 We're back! 260 00:09:28,511 --> 00:09:30,687 And we finally got Bill to relax-- 261 00:09:30,774 --> 00:09:32,254 Whoa, what happened to y'all? 262 00:09:32,341 --> 00:09:34,952 Bill! Listen, I tried, I really did. 263 00:09:35,039 --> 00:09:36,388 But there were so many details. 264 00:09:36,475 --> 00:09:38,347 First the singing, then the cow, then the-- 265 00:09:38,434 --> 00:09:39,870 [Bill] Shh. 266 00:09:39,957 --> 00:09:41,089 Huh? 267 00:09:43,352 --> 00:09:44,701 Huh? 268 00:09:45,702 --> 00:09:47,965 Hm, this is all... 269 00:09:49,401 --> 00:09:51,316 [grunts] Ha ha... 270 00:09:51,403 --> 00:09:52,839 Fantastic. 271 00:09:52,927 --> 00:09:54,276 [all] Really? 272 00:09:54,363 --> 00:09:56,321 It's different from the way I do it. 273 00:09:56,408 --> 00:09:58,715 But I love the new expanded design, 274 00:09:58,802 --> 00:10:00,195 think of how much more we'll grow. 275 00:10:00,282 --> 00:10:01,848 And with the bike, 276 00:10:01,936 --> 00:10:03,546 you must've done it in record time. 277 00:10:03,633 --> 00:10:05,635 Uh, I guess so. 278 00:10:05,722 --> 00:10:07,724 You really showed up for your family, Nance. 279 00:10:07,811 --> 00:10:09,030 I knew you could do it. 280 00:10:09,117 --> 00:10:11,336 I can't believe you like it. 281 00:10:11,423 --> 00:10:13,817 That spa really did you some good. 282 00:10:13,904 --> 00:10:16,080 I oughta take a trip after everything that happened today. 283 00:10:16,167 --> 00:10:18,691 I thought you might say something like that. 284 00:10:18,778 --> 00:10:20,955 [cheering] 285 00:10:23,218 --> 00:10:25,002 Uh, those spa gift certificates 286 00:10:25,089 --> 00:10:27,135 weren't too expensive, were they, Dad? 287 00:10:27,222 --> 00:10:29,050 Dad? Dad? 288 00:10:29,137 --> 00:10:31,443 - Da-- - [screams] 289 00:10:31,530 --> 00:10:34,620 ♪ I got sweat in my eyes ♪ 290 00:10:34,707 --> 00:10:38,407 ♪ Lost a bet and got bit by a hundred flies ♪ 291 00:10:38,494 --> 00:10:41,540 ♪ I fell out a big ol' tree ♪ 292 00:10:41,627 --> 00:10:45,153 ♪ Hit every branch and scraped up both my knees ♪ 293 00:10:45,240 --> 00:10:48,373 ♪ I got chased by dogs, Licked by a frog ♪ 294 00:10:48,460 --> 00:10:51,681 ♪ Got a rash on my legs, Dropped a dozen eggs ♪ 295 00:10:51,768 --> 00:10:55,685 ♪ I got splinters in seven of ten ♪ 296 00:10:55,772 --> 00:10:58,427 ♪ And tomorrow I'll do it all again ♪