1
00:00:00,422 --> 00:00:02,380
[Cricket]
Three, two, one, go!
2
00:00:02,467 --> 00:00:03,816
[noisy chewing]
3
00:00:05,427 --> 00:00:07,690
[yawns]
Breakfast time already?
4
00:00:07,777 --> 00:00:10,475
- [loud thump]
- [snoring]
5
00:00:10,562 --> 00:00:12,651
Huh? Is there coffee?
6
00:00:12,738 --> 00:00:14,436
Good morning, Papa.
7
00:00:15,654 --> 00:00:17,352
Are you doing okay?
8
00:00:17,439 --> 00:00:18,918
- You look beat.
- Yeah, Dad,
9
00:00:19,005 --> 00:00:20,833
maybe you should
re-hit the hay.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,400
The only hay I'm hittin'
is in the--
11
00:00:22,487 --> 00:00:24,446
[snoring]
12
00:00:24,533 --> 00:00:26,752
- Ah! With a pitch fork!
- I don't know, Papa,
13
00:00:26,839 --> 00:00:28,580
you look like you could
use a break.
14
00:00:28,667 --> 00:00:30,887
You've been working non-stop
for who knows how long.
15
00:00:30,974 --> 00:00:32,845
That's right, sweetie.
16
00:00:32,932 --> 00:00:36,501
It's a farmer's job to work
his fields every [yawns] day.
17
00:00:36,588 --> 00:00:38,677
[Nancy]
And it's a family's job
18
00:00:38,764 --> 00:00:40,766
to support one another
when they need help/
19
00:00:40,853 --> 00:00:42,594
- Nancy?
- What's with the getup?
20
00:00:42,681 --> 00:00:44,422
I heard Bill
was working himself silly,
21
00:00:44,509 --> 00:00:47,251
so I'm taking over
his farming duties for the day!
22
00:00:47,338 --> 00:00:48,339
Ow.
23
00:00:48,426 --> 00:00:49,601
But you can't farm!
24
00:00:49,688 --> 00:00:51,690
You do motorcycles and stuff!
25
00:00:51,777 --> 00:00:53,779
Corn, mufflers,
it's all the same!
26
00:00:53,866 --> 00:00:55,477
Now, this is for you.
27
00:00:55,564 --> 00:00:57,740
It's a gift certificate
for a free massage
28
00:00:57,827 --> 00:01:00,003
and a whole day
of pampering at the spa!
29
00:01:00,090 --> 00:01:01,483
You look like you need it.
30
00:01:01,570 --> 00:01:03,310
Look, I'd love to relax,
31
00:01:03,398 --> 00:01:05,400
but today is Plow and Plant Day!
32
00:01:05,487 --> 00:01:08,359
A complex series of tasks
that require a delicate balance
33
00:01:08,446 --> 00:01:10,579
of skill and finesse.
How're you--
34
00:01:10,666 --> 00:01:13,495
Pfft. Relax!
I gotchu, gir'!
35
00:01:13,582 --> 00:01:16,585
Really, you work so hard
to take care of everyone,
36
00:01:16,672 --> 00:01:18,630
but we're supposed
to be co-parents, Bill.
37
00:01:18,717 --> 00:01:20,676
It's time I show up
for the family, too.
38
00:01:20,763 --> 00:01:22,547
Just write me a list
of everything I gotta do,
39
00:01:22,634 --> 00:01:23,809
and I'll get it done.
40
00:01:23,896 --> 00:01:25,550
Now hold on just a minute!
41
00:01:25,637 --> 00:01:27,726
Bill can't skip Plow
and Plant Day just to--!
42
00:01:27,813 --> 00:01:29,511
I got you a message too.
43
00:01:29,598 --> 00:01:31,382
- Well, one day won't hurt!
- [honking]
44
00:01:31,469 --> 00:01:32,949
Giddyup, Bill!
My dogs are barkin'!
45
00:01:33,036 --> 00:01:34,559
[muttering]
46
00:01:34,646 --> 00:01:36,648
All right, Nance,
here's the instructions.
47
00:01:36,735 --> 00:01:38,737
I'll try to relax,
but you gotta promise
48
00:01:38,824 --> 00:01:40,522
to follow these steps
to a tee.
49
00:01:40,609 --> 00:01:42,001
No sweat, big guy.
50
00:01:42,088 --> 00:01:43,960
I can do things
the Bill Green way.
51
00:01:44,047 --> 00:01:46,963
- All right.
- Now, go have fun! You deserve it.
52
00:01:47,050 --> 00:01:48,791
[whimpering]
53
00:01:48,878 --> 00:01:50,270
Go on, you got it.
54
00:01:50,357 --> 00:01:53,230
- That's it, almost there.
- [whimpering]
55
00:01:53,317 --> 00:01:54,666
Get in the truck.
56
00:01:54,753 --> 00:01:56,886
- Atta boy!
- I changed my mind!
57
00:01:56,973 --> 00:01:58,801
- Bill, get in the truck!
- Oh!
58
00:01:58,888 --> 00:02:01,804
Woo! Spa day,
here we come!
59
00:02:01,891 --> 00:02:04,023
[engine rumbles]
60
00:02:04,110 --> 00:02:05,503
You sure you know
61
00:02:05,590 --> 00:02:06,983
what you signed up
for here, Mom?
62
00:02:07,070 --> 00:02:10,290
Much like a Swiss watch,
Papa is very precise
63
00:02:10,377 --> 00:02:13,380
and very tightly wound.
64
00:02:13,468 --> 00:02:14,773
Thanks for the concern, kids,
65
00:02:14,860 --> 00:02:16,688
but I'll be done with this list
in no time.
66
00:02:16,775 --> 00:02:18,777
Uh.
67
00:02:18,864 --> 00:02:21,432
We'll help you out.
68
00:02:21,519 --> 00:02:25,044
Ah, are you ready
to relax, boy?
69
00:02:25,131 --> 00:02:26,524
I don't know, Ma.
70
00:02:26,611 --> 00:02:28,483
All this idleness
makes me anxious.
71
00:02:28,570 --> 00:02:30,093
Don't these people have jobs?
72
00:02:30,180 --> 00:02:32,574
They're here to relax,
same as us!
73
00:02:32,661 --> 00:02:34,750
It's understandable
that after working for a while--
74
00:02:34,837 --> 00:02:35,968
What the--?
75
00:02:36,055 --> 00:02:38,014
- Bill!
- It needed a trim!
76
00:02:38,101 --> 00:02:40,407
Will you stop farming
for two seconds?
77
00:02:40,495 --> 00:02:42,975
You better march over here,
get in your birthday suit,
78
00:02:43,062 --> 00:02:45,021
and get rubbed
with the rest of us!
79
00:02:45,108 --> 00:02:46,762
Birthday suit?
80
00:02:46,849 --> 00:02:48,546
Don't worry, sir,
you can cover yourself
81
00:02:48,633 --> 00:02:49,982
with this complimentary towel.
82
00:02:50,069 --> 00:02:51,636
Oh dear.
83
00:02:51,723 --> 00:02:53,508
♪ I'm your farmer papa ♪
84
00:02:53,595 --> 00:02:55,597
♪ I love to plant my cropp-a ♪
85
00:02:55,684 --> 00:02:57,555
♪ Happy soil,
happy seeds ♪
86
00:02:57,642 --> 00:03:00,471
♪ Make a harvest
that succeeds ♪
87
00:03:00,558 --> 00:03:02,778
There we go, finally done
88
00:03:02,865 --> 00:03:04,301
with step one!
89
00:03:04,388 --> 00:03:05,824
Sing the Bill Green
planting song
90
00:03:05,911 --> 00:03:07,783
25 times while tilling the soil.
91
00:03:07,870 --> 00:03:10,829
I can't believe your dad
included sheet music.
92
00:03:10,916 --> 00:03:12,918
Let's hope the next step
is a little simpler.
93
00:03:13,005 --> 00:03:15,573
"Prepare the cow to do the plow.
94
00:03:15,660 --> 00:03:18,533
But remember,
a well groomed animal
is well behaved.
95
00:03:18,620 --> 00:03:22,972
Brush the cow for 300 strokes,
and brush the goat for 301."
96
00:03:23,059 --> 00:03:25,017
What! That'll take forever.
97
00:03:25,104 --> 00:03:27,672
Oh, please. Please, please,
please let me help!
98
00:03:27,759 --> 00:03:29,413
- [bleats]
- Hmm.
99
00:03:29,500 --> 00:03:30,849
Actually, why don't you two
100
00:03:30,936 --> 00:03:32,677
go inside and make a snack?
101
00:03:32,764 --> 00:03:34,853
I'm pretty sure
I can finish this one myself.
102
00:03:34,940 --> 00:03:35,898
Sounds good to me!
103
00:03:35,985 --> 00:03:36,899
I've actually been workin'
104
00:03:36,986 --> 00:03:38,074
on a new snack recipe
105
00:03:38,161 --> 00:03:39,902
that involves walnut and onions.
106
00:03:39,989 --> 00:03:41,599
[Cricket]
Gross. I'll have two.
107
00:03:41,686 --> 00:03:43,601
You two look brushed
enough to me,
108
00:03:43,688 --> 00:03:45,560
so between us,
I'm skipping this step.
109
00:03:45,647 --> 00:03:47,953
You gals don't really care,
do ya?
110
00:03:48,040 --> 00:03:49,694
[angry bleat]
111
00:03:49,781 --> 00:03:53,872
[masseuse]
Relax. Relax.
Please, relax, Mr. Green.
112
00:03:53,959 --> 00:03:57,136
Haha, sorry,
just left my ex-wife
in charge of my livelihood.
113
00:03:57,223 --> 00:03:59,051
I'm sure she's doing great.
114
00:03:59,138 --> 00:04:02,272
Just close your eyes and try
to think of your happy place.
115
00:04:02,359 --> 00:04:04,317
- Rest.
- All right, I'll try.
116
00:04:04,404 --> 00:04:05,841
Just relax, Bill.
117
00:04:05,928 --> 00:04:08,365
Think of plows,
the farm, crops.
118
00:04:08,452 --> 00:04:10,802
The crops, they're burning!
119
00:04:10,889 --> 00:04:12,848
- They're screaming!
- [screaming]
120
00:04:12,935 --> 00:04:15,590
Why have you forsaken us?
Why?
121
00:04:15,677 --> 00:04:17,940
Ah! I've abandoned my crops!
122
00:04:18,027 --> 00:04:21,683
Will you pipe down?
Your tension's makes me tense!
123
00:04:21,770 --> 00:04:25,034
Sorry. Whenever I get tense
my mind starts to snowball.
124
00:04:25,121 --> 00:04:26,862
Don't worry!
You'll be able to relax
125
00:04:26,949 --> 00:04:28,167
once I once I loosen up
your muscles
126
00:04:28,254 --> 00:04:29,560
[cracks knuckles]
127
00:04:29,647 --> 00:04:31,649
All it takes is some pressure.
128
00:04:31,736 --> 00:04:34,739
- [cracks]
- Ah! It's like massaging a brick wall.
129
00:04:34,826 --> 00:04:37,263
"Separate seed bags
one foot apart."
130
00:04:37,350 --> 00:04:39,178
Meh, close enough.
131
00:04:39,265 --> 00:04:41,964
"Heat garden gloves
to 80 degrees in the sun."
132
00:04:43,705 --> 00:04:45,315
Feels like 80 degrees to me!
133
00:04:45,402 --> 00:04:48,535
"Hook up the cow to the plow."
134
00:04:48,623 --> 00:04:51,103
Oh, kids! It's plow time!
135
00:04:51,190 --> 00:04:53,758
This whole farming
thing's actually pretty easy.
136
00:04:53,845 --> 00:04:55,542
What the heck
was Bill stressing about?
137
00:04:55,630 --> 00:04:56,718
Huh.
138
00:04:56,805 --> 00:04:58,110
Where's Miss Brenda?
139
00:04:58,197 --> 00:04:59,764
[moos]
140
00:04:59,851 --> 00:05:03,899
What the--
Come on, Miss Brenda.
141
00:05:03,986 --> 00:05:06,771
- [moos]
- It's time to plow.
142
00:05:06,858 --> 00:05:08,773
- [annoyed moo]
- Come on, you know the drill.
143
00:05:08,860 --> 00:05:11,863
- [grunting]
- Why aren't you moving?
144
00:05:11,950 --> 00:05:13,778
- What's goin' on, Mama?
- It's Miss Brenda.
145
00:05:13,865 --> 00:05:15,911
She won't move!
What's wrong with her.
146
00:05:15,998 --> 00:05:18,740
Oh, it's probably nothing. Unless...
147
00:05:18,827 --> 00:05:20,089
Unless what?
148
00:05:20,176 --> 00:05:21,960
Unless step two wasn't done.
149
00:05:22,047 --> 00:05:23,875
But that wouldn't make sense,
150
00:05:23,962 --> 00:05:27,139
cause Mama said she'd closely
follow all of Papa's steps.
151
00:05:27,226 --> 00:05:28,924
And if it's truly plow time,
152
00:05:29,011 --> 00:05:31,230
then step two
must've been completed!
153
00:05:31,317 --> 00:05:32,884
I just don't get it, Tilly!
154
00:05:32,971 --> 00:05:34,973
What's so important
about step two?
155
00:05:35,060 --> 00:05:37,715
If Miss Brenda isn't brushed
for 300 strokes,
156
00:05:37,802 --> 00:05:39,761
she won't be confident enough
for the big job
157
00:05:39,848 --> 00:05:41,414
and gets performance anxiety.
158
00:05:41,501 --> 00:05:44,809
- [Cricket] She's plow shy.
- [sad moo]
159
00:05:44,896 --> 00:05:47,725
And likely to stay
behind that tree all day.
160
00:05:47,812 --> 00:05:50,162
And if you don't brush Melissa
more than Miss Brenda,
161
00:05:50,249 --> 00:05:52,251
Melissa gets jealous
and eats everything in sight.
162
00:05:52,338 --> 00:05:54,732
[agressive chewing]
163
00:05:54,819 --> 00:05:56,516
[bleats]
164
00:05:56,603 --> 00:05:57,909
Bad goat!
Gotcha!
165
00:05:57,996 --> 00:05:59,084
[roars]
166
00:05:59,171 --> 00:06:01,217
Huh? Ow!
167
00:06:01,304 --> 00:06:03,045
Didn't you heat up the gloves?
168
00:06:03,132 --> 00:06:05,221
You can't touch Melissa
with lukewarm gloves!
169
00:06:05,308 --> 00:06:07,658
Bill's list is even more
important than I though.
170
00:06:07,745 --> 00:06:09,747
- [bleats]
- [gasps] Melissa!
171
00:06:09,834 --> 00:06:11,749
- No!
- [angry bleating]
172
00:06:11,836 --> 00:06:13,795
- [grunting]
- Ah!
173
00:06:16,188 --> 00:06:18,321
[burps]
174
00:06:18,408 --> 00:06:20,671
[Bill] I knew
you could do it, partner.
175
00:06:20,758 --> 00:06:23,239
You followed step fourteen
and memorized the whole list
176
00:06:23,326 --> 00:06:25,763
in case this happens, right?
177
00:06:25,850 --> 00:06:27,634
[masseuse]
All right, Mr. Green,
178
00:06:27,722 --> 00:06:29,114
hold still.
179
00:06:29,201 --> 00:06:31,987
What? It couldn't even
break the skin.
180
00:06:32,074 --> 00:06:33,989
I was sure acupuncture
would be the one.
181
00:06:34,076 --> 00:06:35,730
It's time to bring out
the big guns.
182
00:06:35,817 --> 00:06:38,863
Now, I'm going to play
some nature sounds.
183
00:06:38,950 --> 00:06:41,170
Listen to the waves
of the water.
184
00:06:41,257 --> 00:06:43,607
The ocean? I can't relax
to that!
185
00:06:43,694 --> 00:06:45,609
- What if there's a rip tide?
- [groans]
186
00:06:45,696 --> 00:06:48,003
Who's watching the kids?
Where are the lifeguards?
187
00:06:48,090 --> 00:06:50,962
Hm? Is that fire?
188
00:06:51,049 --> 00:06:53,835
It's just a candle, Bill!
Stop overthinking everything!
189
00:06:53,922 --> 00:06:55,793
In fact, just stop thinking!
190
00:06:55,880 --> 00:06:56,925
How can I not think
191
00:06:57,012 --> 00:06:58,013
when there's an open flame
192
00:06:58,100 --> 00:06:59,579
in a confined space?
193
00:06:59,666 --> 00:07:02,713
Uh, let's try
some guided meditation.
194
00:07:02,800 --> 00:07:05,585
Look deep into
this calming sunset.
195
00:07:05,672 --> 00:07:08,806
Oh no, you don't!
You ain't gonna meditate me!
196
00:07:08,893 --> 00:07:10,852
- Sir, please!
- Get me out of here!
197
00:07:10,939 --> 00:07:12,288
- [man] It's okay.
- I got 'em!
198
00:07:12,375 --> 00:07:15,030
[struggling] Oh.
199
00:07:15,117 --> 00:07:16,901
Here's your chance.
Meditate him!
200
00:07:16,988 --> 00:07:21,210
Okay. Take a deep breath.
Let go of all your burdens.
201
00:07:21,297 --> 00:07:23,690
Let go of all my burgers...
202
00:07:23,778 --> 00:07:27,172
[peaceful music]
203
00:07:27,259 --> 00:07:30,175
Huh? What the--?
204
00:07:30,262 --> 00:07:31,220
Where am I?
205
00:07:31,307 --> 00:07:32,787
- [man] Bill.
- Dad?
206
00:07:32,874 --> 00:07:36,312
No, Bill. It's me, the Kludge.
207
00:07:36,399 --> 00:07:37,922
Oh my corn, I'm dead!
208
00:07:38,009 --> 00:07:39,837
Not dead, just stressed.
209
00:07:39,924 --> 00:07:41,752
Oh, right. But don't worry,
210
00:07:41,839 --> 00:07:44,407
I've been stressed since birth
and it's never weighed me down.
211
00:07:44,494 --> 00:07:47,671
- [engine sputters]
- What's happenin'? Why're we slowing down?
212
00:07:47,758 --> 00:07:49,020
We're carrying too big
of a load,
213
00:07:49,107 --> 00:07:50,587
we've got to let go.
214
00:07:50,674 --> 00:07:52,894
- But I can't!
- We have to, Bill.
215
00:07:52,981 --> 00:07:54,721
We'll never make it
with all this weight.
216
00:07:54,809 --> 00:07:55,984
Trust the truck.
217
00:07:56,071 --> 00:07:58,551
- Just let go.
- Just let go?
218
00:07:58,638 --> 00:08:01,511
Just let go.
Just let go.
219
00:08:01,598 --> 00:08:03,252
[indecipherable]
220
00:08:03,339 --> 00:08:04,993
Mighta conked him on the head
a little too hard.
221
00:08:05,080 --> 00:08:06,951
Just let go!
222
00:08:07,038 --> 00:08:10,868
[laughing] Yes!
223
00:08:10,955 --> 00:08:14,089
I've done it.
I've found inner peace.
224
00:08:14,176 --> 00:08:16,134
Inner peace...
225
00:08:17,135 --> 00:08:19,224
Hallelujah! He's cured!
226
00:08:19,311 --> 00:08:21,574
Now, can someone
massage my real leg?
227
00:08:21,661 --> 00:08:23,620
Aah.
228
00:08:23,707 --> 00:08:25,840
Ahh!
This is a mess.
229
00:08:25,927 --> 00:08:27,189
- The list is gone--
- [coughs]
230
00:08:27,276 --> 00:08:28,973
- The cow won't budge.
- [grunts]
231
00:08:29,060 --> 00:08:30,888
The field isn't plowed
or planted,
232
00:08:30,975 --> 00:08:32,194
and Bill will be home soon!
233
00:08:32,281 --> 00:08:33,586
We need a plan.
234
00:08:33,673 --> 00:08:34,892
- Ooh, I got one!
- Really?
235
00:08:34,979 --> 00:08:36,198
It's fairly simple,
236
00:08:36,285 --> 00:08:37,982
but we're gonna need
a time machine.
237
00:08:38,069 --> 00:08:39,157
[gasps]
238
00:08:39,244 --> 00:08:40,289
All right, looks like
239
00:08:40,376 --> 00:08:42,160
we're gonna have to improvise.
240
00:08:44,989 --> 00:08:46,382
Hm.
241
00:08:47,644 --> 00:08:48,906
[tires screech]
242
00:08:48,993 --> 00:08:50,299
♪ Plant the seeds like crazy ♪
243
00:08:50,386 --> 00:08:51,866
♪ There's no time to be lazy ♪
244
00:08:51,953 --> 00:08:53,128
♪ One by one,'til it's done ♪
245
00:08:53,215 --> 00:08:54,607
♪ Nurture, like a baby!♪
246
00:08:54,694 --> 00:08:55,913
♪ He's our farmer papa ♪
247
00:08:56,000 --> 00:08:57,219
♪ Gotta plant his cropp-a ♪
248
00:08:57,306 --> 00:08:59,090
♪ Happy soil, happy seeds ♪
249
00:08:59,177 --> 00:09:00,004
♪ If this don't work
then I'm dead meat! ♪
250
00:09:01,832 --> 00:09:04,139
Okay, that should do it!
Let's see.
251
00:09:07,925 --> 00:09:10,362
It looks... Good?
252
00:09:10,449 --> 00:09:12,974
Aw, I beefed it.
253
00:09:13,061 --> 00:09:15,715
You know, they kinda look alike.
254
00:09:15,802 --> 00:09:18,196
If you close your eyes
and imagine
that they look alike.
255
00:09:18,283 --> 00:09:20,851
No amount of imagination
will fix this.
256
00:09:20,938 --> 00:09:23,680
I just wanted
to help out your dad,
but I did the opposite!
257
00:09:23,767 --> 00:09:25,856
I wasn't able to show up
for my family.
258
00:09:25,943 --> 00:09:27,162
- [door creaks]
- [all gasp]
259
00:09:27,249 --> 00:09:28,424
We're back!
260
00:09:28,511 --> 00:09:30,687
And we finally
got Bill to relax--
261
00:09:30,774 --> 00:09:32,254
Whoa, what happened to y'all?
262
00:09:32,341 --> 00:09:34,952
Bill! Listen, I tried,
I really did.
263
00:09:35,039 --> 00:09:36,388
But there were so many details.
264
00:09:36,475 --> 00:09:38,347
First the singing, then the cow,
then the--
265
00:09:38,434 --> 00:09:39,870
[Bill]
Shh.
266
00:09:39,957 --> 00:09:41,089
Huh?
267
00:09:43,352 --> 00:09:44,701
Huh?
268
00:09:45,702 --> 00:09:47,965
Hm, this is all...
269
00:09:49,401 --> 00:09:51,316
[grunts] Ha ha...
270
00:09:51,403 --> 00:09:52,839
Fantastic.
271
00:09:52,927 --> 00:09:54,276
[all]
Really?
272
00:09:54,363 --> 00:09:56,321
It's different
from the way I do it.
273
00:09:56,408 --> 00:09:58,715
But I love the new
expanded design,
274
00:09:58,802 --> 00:10:00,195
think of how much
more we'll grow.
275
00:10:00,282 --> 00:10:01,848
And with the bike,
276
00:10:01,936 --> 00:10:03,546
you must've done it
in record time.
277
00:10:03,633 --> 00:10:05,635
Uh, I guess so.
278
00:10:05,722 --> 00:10:07,724
You really showed up
for your family, Nance.
279
00:10:07,811 --> 00:10:09,030
I knew you could do it.
280
00:10:09,117 --> 00:10:11,336
I can't believe you like it.
281
00:10:11,423 --> 00:10:13,817
That spa really did you
some good.
282
00:10:13,904 --> 00:10:16,080
I oughta take a trip after
everything that happened today.
283
00:10:16,167 --> 00:10:18,691
I thought you might
say something like that.
284
00:10:18,778 --> 00:10:20,955
[cheering]
285
00:10:23,218 --> 00:10:25,002
Uh, those spa gift certificates
286
00:10:25,089 --> 00:10:27,135
weren't too expensive,
were they, Dad?
287
00:10:27,222 --> 00:10:29,050
Dad? Dad?
288
00:10:29,137 --> 00:10:31,443
- Da--
- [screams]
289
00:10:31,530 --> 00:10:34,620
♪ I got sweat in my eyes ♪
290
00:10:34,707 --> 00:10:38,407
♪ Lost a bet and got bit
by a hundred flies ♪
291
00:10:38,494 --> 00:10:41,540
♪ I fell out a big ol' tree ♪
292
00:10:41,627 --> 00:10:45,153
♪ Hit every branch
and scraped up both my knees ♪
293
00:10:45,240 --> 00:10:48,373
♪ I got chased by dogs,
Licked by a frog ♪
294
00:10:48,460 --> 00:10:51,681
♪ Got a rash on my legs,
Dropped a dozen eggs ♪
295
00:10:51,768 --> 00:10:55,685
♪ I got splinters
in seven of ten ♪
296
00:10:55,772 --> 00:10:58,427
♪ And tomorrow
I'll do it all again ♪