1 00:00:00,968 --> 00:00:02,236 [whistling] 2 00:00:12,679 --> 00:00:15,249 One, two, one, two, three, four! 3 00:00:15,249 --> 00:00:19,119 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 4 00:00:20,787 --> 00:00:22,789 ♪ Na, na, na, na Na, na, na, na ♪ 5 00:00:22,789 --> 00:00:25,559 ♪ La, la, la, la, la ♪ 6 00:00:25,559 --> 00:00:28,128 [whistling] 7 00:00:28,128 --> 00:00:29,162 [chicken clucks] 8 00:00:31,565 --> 00:00:34,034 Okay, Cricket. Off the board, off the rim, 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,136 bounce through the rafters, and through the-- 10 00:00:36,136 --> 00:00:37,437 [smack] 11 00:00:37,437 --> 00:00:39,072 Community Sue, I'm so sorry, I-- 12 00:00:39,072 --> 00:00:42,042 Didn't feel a thing! Okay, youngsters, 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,443 hit the bleachers! 14 00:00:43,443 --> 00:00:46,046 Thank you all for volunteering 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,715 for our "Big Buddy, Lil' Buddy" program 16 00:00:48,715 --> 00:00:52,252 I'm going to pair each of you with a lil' buddy. 17 00:00:52,252 --> 00:00:57,124 Your job is to make a positive impact on their mushy, undeveloped brains! 18 00:00:57,124 --> 00:00:59,660 Who has questions? Yes, Cricket! 19 00:00:59,660 --> 00:01:01,528 This is for the pizza thing, right? 20 00:01:01,528 --> 00:01:03,664 We get free pizza if we're big buddies or whatever? 21 00:01:03,664 --> 00:01:07,734 At the end of the day all participants may attend a pizza party. 22 00:01:07,734 --> 00:01:10,203 -Are there any more-- -Is it from Mama Roni's? 23 00:01:10,203 --> 00:01:11,638 I love Mama Roni's. 24 00:01:11,638 --> 00:01:13,540 [sighs] Yes, Cricket. 25 00:01:13,540 --> 00:01:16,410 But the real reward here isn't pizza! 26 00:01:16,410 --> 00:01:18,645 It's the chance to make a lasting-- 27 00:01:18,645 --> 00:01:21,982 Yeah, yeah, yeah, the kids are the future and all that. Kumbaya. 28 00:01:21,982 --> 00:01:24,151 Aren't you excited to be a role model, brother? 29 00:01:24,151 --> 00:01:26,320 Yeah, I'm excited to roll 30 00:01:26,320 --> 00:01:28,555 -some pizza into my-- -Mkay. 31 00:01:28,555 --> 00:01:32,159 -All right, meet your lil' buddies! -[cheering] 32 00:01:32,159 --> 00:01:34,261 -Whatchoo got, tater tot? -[indecipherable], potato. 33 00:01:34,261 --> 00:01:35,796 Wanna see me stick my whole hand in my mouth? 34 00:01:35,796 --> 00:01:37,531 [shouting] What, like it's hard? 35 00:01:37,531 --> 00:01:39,533 Check out all the games on my phone! 36 00:01:39,533 --> 00:01:42,436 Green! I'm pairing you with Emma here. 37 00:01:42,436 --> 00:01:44,671 Show her some of that Tilly charm. 38 00:01:44,671 --> 00:01:47,341 How do you do? I offer a welcoming gift. 39 00:01:47,341 --> 00:01:48,675 Sour straws? 40 00:01:48,675 --> 00:01:50,611 For like life, they can be bitter, 41 00:01:50,611 --> 00:01:53,113 but sweetness is always soon to follow. 42 00:01:53,113 --> 00:01:54,781 [awed] That's true! 43 00:01:56,049 --> 00:01:57,084 [smacking lips] 44 00:01:57,084 --> 00:01:58,418 And finally, 45 00:01:58,418 --> 00:02:01,154 meet your new lil' buddy, Chase! 46 00:02:01,154 --> 00:02:03,056 [growling] 47 00:02:03,056 --> 00:02:05,092 -Yay! -What? 48 00:02:05,092 --> 00:02:07,294 -[growling] -Ah! 49 00:02:07,294 --> 00:02:10,764 Uh, hey, Chase. I'm your big buddy, Cricket. 50 00:02:10,764 --> 00:02:13,567 Ah! Get off of me! 51 00:02:13,567 --> 00:02:15,102 Sue, I think my buddy's defective. 52 00:02:15,102 --> 00:02:16,670 You gotta give me another kid! 53 00:02:16,670 --> 00:02:18,639 -Nope! Chase is yours till three pm. -But-- 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,141 Okay, everybody! We've got crafts time 55 00:02:21,141 --> 00:02:23,343 the boomba room. Move it! 56 00:02:23,343 --> 00:02:25,379 [manic laughter] 57 00:02:25,379 --> 00:02:27,648 [squeaking] 58 00:02:27,648 --> 00:02:29,549 [panting] 59 00:02:29,549 --> 00:02:31,718 Do it for Mama Roni. 60 00:02:31,718 --> 00:02:35,589 -Chase! Who wants to go draw a dinosaur? Ah! -[manic laughter] 61 00:02:35,589 --> 00:02:37,124 [laughter and chatter] 62 00:02:37,124 --> 00:02:38,325 [Emma sighs] 63 00:02:38,325 --> 00:02:39,726 What's wrong, Emma? 64 00:02:39,726 --> 00:02:41,795 I wanna put googly eyes on my painting, 65 00:02:41,795 --> 00:02:43,430 but we ran out of glue. 66 00:02:43,430 --> 00:02:45,365 Ah, not to worry, little lady, 67 00:02:45,365 --> 00:02:48,235 for the paint provides. Observe. 68 00:02:48,235 --> 00:02:50,504 [Emma] Whoa! They stuck to the wet paint. 69 00:02:50,504 --> 00:02:54,007 Cool! Tilly, you are amazing! 70 00:02:54,007 --> 00:02:56,576 Haha, Emma, you are correct. 71 00:02:56,576 --> 00:02:59,379 Looks like you two are getting along well! 72 00:02:59,379 --> 00:03:01,515 Cricket! How you doin-- Oh! 73 00:03:01,515 --> 00:03:04,284 Chase, you stop makin' paper spitballs right now! 74 00:03:04,284 --> 00:03:06,486 -[spits, grunts] -[Remy] Ah! My glasses! 75 00:03:06,486 --> 00:03:09,756 Dangit all, I'm your big buddy, and that means you gotta do what I say! 76 00:03:09,756 --> 00:03:13,160 So, you and I are gonna go back to that table, sit quietly 77 00:03:13,160 --> 00:03:16,763 and think about the pizza and possibly chicken wings that await us if we get along. 78 00:03:16,763 --> 00:03:18,331 Whaddya say to that? 79 00:03:18,331 --> 00:03:20,100 [coughing] 80 00:03:21,268 --> 00:03:22,736 He glitterbombed me! 81 00:03:22,736 --> 00:03:25,038 Come here you-- gah! 82 00:03:25,038 --> 00:03:27,574 Oh, you wanna tussle? 83 00:03:27,574 --> 00:03:29,376 -Let's tussle! -[grunting] 84 00:03:29,376 --> 00:03:32,145 [both slurp and sigh] 85 00:03:32,145 --> 00:03:34,181 -[Cricket] Tilly... -Hi, Cricket. 86 00:03:34,181 --> 00:03:35,982 How's it going with your lil' buddy? 87 00:03:35,982 --> 00:03:38,685 He refused to sit in time-out, so I had to fasten him 88 00:03:38,685 --> 00:03:41,421 to a cabinet with a bunch of pipe cleaners. 89 00:03:41,421 --> 00:03:42,756 I'm completely outmatched. 90 00:03:42,756 --> 00:03:44,624 How'd you train your kid to be so good? 91 00:03:44,624 --> 00:03:46,293 -Oh, she asked to do this. -[Emma giggles] 92 00:03:46,293 --> 00:03:48,328 Cricket, the only advice I can give 93 00:03:48,328 --> 00:03:50,263 is something you know better than anyone. 94 00:03:50,263 --> 00:03:52,566 Sometimes, the only way to soothe a wild beast 95 00:03:52,566 --> 00:03:54,034 is by taming its heart. 96 00:03:54,034 --> 00:03:58,472 Whoa. I've gotta write that one down. 97 00:03:58,472 --> 00:04:00,173 Taming his heart! What's that even mean? 98 00:04:00,173 --> 00:04:02,175 -Ah, Tilly! You and your riddle-- -[Chase] Ah! 99 00:04:02,175 --> 00:04:04,077 -[fighting sounds] -Good luck on your journey, brother. 100 00:04:04,077 --> 00:04:08,048 -Oh, hello. -I told them you're the smartest kid in the world, 101 00:04:08,048 --> 00:04:09,483 and they wanted to meet you! 102 00:04:09,483 --> 00:04:11,485 Tell them what you told me about worms! 103 00:04:11,485 --> 00:04:14,354 That they are the sharks of the dirt ocean beneath our feet? 104 00:04:14,354 --> 00:04:15,722 [children gasp] 105 00:04:15,722 --> 00:04:18,592 -[excited chatter] -Interesting development. 106 00:04:18,592 --> 00:04:23,196 [blows whistle] It's time to-- [squeaking] Hit the pool! 107 00:04:23,196 --> 00:04:24,231 [splashing and laughter] 108 00:04:30,504 --> 00:04:33,173 Looks like things are going swimmingly, Til! 109 00:04:33,173 --> 00:04:35,442 -[Sue laughs] -Ha! Ha! Ha ha! 110 00:04:35,442 --> 00:04:38,111 Would you stop that? 111 00:04:38,111 --> 00:04:39,412 No way! You're boring! 112 00:04:39,412 --> 00:04:41,114 I'm not boring! I just got stuck 113 00:04:41,114 --> 00:04:43,416 with the world's most hyperactive hairball-- 114 00:04:43,416 --> 00:04:45,085 Ah! 115 00:04:45,085 --> 00:04:46,453 Oh snap. Come on, move, move, move-- 116 00:04:46,453 --> 00:04:47,454 Oh, he's fine. 117 00:04:47,454 --> 00:04:48,688 Ah, that hurt! 118 00:04:48,688 --> 00:04:50,290 Well, yeah! That's what happens 119 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 when you don't [grunts] tuck and roll! 120 00:04:52,292 --> 00:04:54,361 Wha--? Show me that again! 121 00:04:54,361 --> 00:04:56,329 -You like that? -Totally! 122 00:04:56,329 --> 00:04:59,466 I got awesome moves, the landings just really hurt. 123 00:04:59,466 --> 00:05:01,234 If you could show me more stuff like that 124 00:05:01,234 --> 00:05:03,670 I could do even cooler moves! [giggles] 125 00:05:03,670 --> 00:05:07,274 So, stunts. You want me to teach ya how to do stunts. 126 00:05:07,274 --> 00:05:08,275 Mhm, mhm. 127 00:05:08,275 --> 00:05:09,509 Well, I guess I am 128 00:05:09,509 --> 00:05:11,611 the stunt master general. 129 00:05:11,611 --> 00:05:14,948 -But if I do this, will you stop torturing me? -Uh huh, uh huh! 130 00:05:14,948 --> 00:05:17,184 Fine, I'll teach ya everything I know. 131 00:05:17,184 --> 00:05:19,219 I'll make you better and stronger than I ever was, 132 00:05:19,219 --> 00:05:20,487 and you have to carry on my legacy, 133 00:05:20,487 --> 00:05:21,721 but I ain't happy about it! 134 00:05:21,721 --> 00:05:23,590 Just follow me, you lil' creep. 135 00:05:23,590 --> 00:05:25,592 Great form, Gregory! 136 00:05:25,592 --> 00:05:28,028 I told you, it's Gregly! 137 00:05:28,028 --> 00:05:29,262 [splashing] 138 00:05:29,262 --> 00:05:31,264 [whistle blows] 139 00:05:31,264 --> 00:05:34,434 All right, peepers on me! Stunt school's in session. 140 00:05:34,434 --> 00:05:36,603 Lesson one, pinballing. 141 00:05:38,371 --> 00:05:40,974 -Wow! -All right, your turn. 142 00:05:40,974 --> 00:05:42,642 [grunts] Oof! 143 00:05:42,642 --> 00:05:44,010 Ah. 144 00:05:44,010 --> 00:05:45,212 [whistle blows] 145 00:05:45,212 --> 00:05:46,479 [grunting] 146 00:05:46,479 --> 00:05:48,548 Lesson two, stuff dodging! 147 00:05:48,548 --> 00:05:50,617 [grunting and panting] 148 00:05:50,617 --> 00:05:52,319 Nice dodging, lil' buddy! 149 00:05:52,319 --> 00:05:54,521 [grunting] Okay, Chase! We gotta go now! 150 00:05:54,521 --> 00:05:55,522 [whistle blows] 151 00:05:55,522 --> 00:05:57,457 Final lesson, flinging! 152 00:05:57,457 --> 00:06:00,060 Yeah! Whoa, whoa, whoa! 153 00:06:00,060 --> 00:06:01,261 Now let go! 154 00:06:01,261 --> 00:06:02,462 -Are you sure? -Don't worry! 155 00:06:02,462 --> 00:06:03,997 -I gotcha! -[Chase] Hup! 156 00:06:03,997 --> 00:06:06,333 -[eagle cry] -Ha. 157 00:06:06,333 --> 00:06:08,969 [both grunt and laugh] 158 00:06:08,969 --> 00:06:11,671 Those are some pretty sick moves you little devil! 159 00:06:11,671 --> 00:06:13,974 I think you're ready for the big leagues. 160 00:06:13,974 --> 00:06:15,508 -Let's go! -[both grunt] 161 00:06:16,977 --> 00:06:18,511 [heavy breathing] 162 00:06:20,513 --> 00:06:24,618 -Uh, y'know-- -Silence! The great Tilly speaketh! 163 00:06:24,618 --> 00:06:28,021 Uh, I was just going to say the water isn't that cold. 164 00:06:28,021 --> 00:06:29,222 What does she mean? 165 00:06:29,222 --> 00:06:31,725 So wise! So powerful! 166 00:06:31,725 --> 00:06:33,360 Emma, may I have a word? 167 00:06:33,360 --> 00:06:34,694 Okay! We will reconvene 168 00:06:34,694 --> 00:06:37,497 for further enlightenment in five minutes. 169 00:06:37,497 --> 00:06:39,232 What's on your mind, Tilly? 170 00:06:39,232 --> 00:06:41,101 Emma, shouldn't your friends be gettin' back 171 00:06:41,101 --> 00:06:42,535 to their own big buddies? 172 00:06:42,535 --> 00:06:45,038 But you're the bestest big buddy there is! 173 00:06:45,038 --> 00:06:48,141 That's why us Till-ites have come to learn from you. 174 00:06:48,141 --> 00:06:49,643 That is so sweet-- Wait. 175 00:06:49,643 --> 00:06:51,211 Who are the Till-ites? 176 00:06:51,211 --> 00:06:53,413 Us! Your loyal followers. 177 00:06:53,413 --> 00:06:57,117 We wanna be just like you. 178 00:06:58,385 --> 00:07:00,120 And how! 179 00:07:00,120 --> 00:07:01,721 Emma, I'm flattered, 180 00:07:01,721 --> 00:07:03,456 but I'm also a little uncomfortable 181 00:07:03,456 --> 00:07:05,225 with all this unwarranted attention. 182 00:07:05,225 --> 00:07:06,693 I hope you understand. 183 00:07:08,061 --> 00:07:09,529 -[gasps] -It's for you! 184 00:07:11,131 --> 00:07:13,466 Now we all look just like you. 185 00:07:14,434 --> 00:07:15,435 Uh... 186 00:07:17,570 --> 00:07:20,507 You've done well so far, my protégé. 187 00:07:20,507 --> 00:07:23,376 But this stunt is the stunt to end all stunts. 188 00:07:23,376 --> 00:07:25,512 So crazy and stupid, it's gotten me 189 00:07:25,512 --> 00:07:28,048 officially labeled a "young disruptor" 190 00:07:28,048 --> 00:07:30,050 and they didn't mean that in a good way! 191 00:07:30,050 --> 00:07:32,619 Behold, the human boulder! 192 00:07:32,619 --> 00:07:34,421 [manic laughter] 193 00:07:34,421 --> 00:07:36,690 I've rendered a detailed simulation of how it works. 194 00:07:36,690 --> 00:07:38,625 You and I are gonna jump on the yoga ball, 195 00:07:38,625 --> 00:07:40,627 activating the fire extinguisher jet, 196 00:07:40,627 --> 00:07:42,662 sending us flying around the basketball court, 197 00:07:42,662 --> 00:07:45,432 thus creating utter chaos. 198 00:07:45,432 --> 00:07:47,367 I've also sketched a bunch of ninjas. 199 00:07:47,367 --> 00:07:49,402 They're not part of the plan, I just like drawing them. 200 00:07:49,402 --> 00:07:51,137 This is nice. 201 00:07:51,137 --> 00:07:53,206 I've never had a big buddy like you before. 202 00:07:53,206 --> 00:07:56,009 You're crazy. I'm glad we got paired up. 203 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 I'm glad too, you little demon. 204 00:07:58,011 --> 00:08:00,213 -You ready for this? -Bingo bango. 205 00:08:00,213 --> 00:08:01,581 Count down to chaos 206 00:08:01,581 --> 00:08:02,615 in three, 207 00:08:02,615 --> 00:08:04,050 two, 208 00:08:04,050 --> 00:08:05,218 one! 209 00:08:05,218 --> 00:08:06,453 [Sue] There you kids are! 210 00:08:06,453 --> 00:08:08,588 It's three pm. Program's over. 211 00:08:08,588 --> 00:08:10,390 Come get some pizza. 212 00:08:10,390 --> 00:08:13,660 -Wahoo! And that's a wrap. -What about out stunt? 213 00:08:13,660 --> 00:08:16,596 Nah, forget all that, it's pizza time! 214 00:08:16,596 --> 00:08:18,264 [laughing and cheering] 215 00:08:18,264 --> 00:08:20,100 Oh, yeah! 216 00:08:20,100 --> 00:08:24,070 Mm, mm, mm, mm, mm, mm! 217 00:08:24,070 --> 00:08:27,073 Ha, Cricket Green, you really helped someone out today. 218 00:08:27,073 --> 00:08:30,310 And that someone was yourself. 219 00:08:30,310 --> 00:08:32,145 Hey! Watch where you're-- 220 00:08:32,145 --> 00:08:35,281 -Chase? -I thought you were my big buddy! 221 00:08:35,281 --> 00:08:37,217 But you're just a big duddy! 222 00:08:37,217 --> 00:08:39,586 -[gasps] -[cries] 223 00:08:39,586 --> 00:08:41,321 What was that all about? 224 00:08:41,321 --> 00:08:43,189 Oh, don't beat yourself up. 225 00:08:43,189 --> 00:08:45,191 You got further with Chase than most. 226 00:08:45,191 --> 00:08:46,326 What do you mean? 227 00:08:46,326 --> 00:08:48,028 All his previous big buddies 228 00:08:48,028 --> 00:08:49,396 gave up within an hour. 229 00:08:49,396 --> 00:08:51,031 He's not a bad kid, 230 00:08:51,031 --> 00:08:53,566 he just needs someone who understands. 231 00:08:53,566 --> 00:08:56,302 I thought maybe you could give him a friend. 232 00:08:56,302 --> 00:08:59,072 But I guess not. 233 00:08:59,072 --> 00:09:03,076 ♪ Remember the stuff we did ♪ 234 00:09:03,076 --> 00:09:07,981 ♪ Remember the times we had ♪ 235 00:09:07,981 --> 00:09:10,950 ♪ Don't forget about this ♪ 236 00:09:10,950 --> 00:09:13,720 ♪ Or this, or this ♪ 237 00:09:13,720 --> 00:09:16,656 ♪ Remember the stuff we did ♪ 238 00:09:16,656 --> 00:09:18,525 The majority of those didn't even happen. 239 00:09:18,525 --> 00:09:21,361 And now they never will, if don't make things right. 240 00:09:21,361 --> 00:09:25,265 Sorry, Mama Roni, I gotta find my lil' buddy! 241 00:09:25,265 --> 00:09:27,467 I'm so happy I could punch a wall! 242 00:09:27,467 --> 00:09:28,968 Ah! 243 00:09:28,968 --> 00:09:32,105 [panting] Chase! Wait up, lil' bud! 244 00:09:32,105 --> 00:09:34,307 -Go away! -Dang it, Chase! 245 00:09:34,307 --> 00:09:36,242 [grunting] 246 00:09:36,242 --> 00:09:38,311 Pinballing? 247 00:09:38,311 --> 00:09:40,046 Which sport should we play? 248 00:09:40,046 --> 00:09:42,315 -How 'bout we play all of them? -Yay! 249 00:09:45,085 --> 00:09:46,486 Stuffdodging? 250 00:09:46,486 --> 00:09:48,688 I'd be steamed if I wasn't so dang proud! 251 00:09:51,558 --> 00:09:54,294 Whoa! [grunts] 252 00:09:54,294 --> 00:09:55,562 Not bad! 253 00:09:55,562 --> 00:09:57,564 But how about this! 254 00:09:57,564 --> 00:09:59,766 Ow! 255 00:09:59,766 --> 00:10:01,234 [panting] 256 00:10:01,234 --> 00:10:04,304 Ch-Chase! Wait! Ah. 257 00:10:04,304 --> 00:10:07,006 [kids] Tilly! Tilly! 258 00:10:08,308 --> 00:10:10,977 Enlighten us with your wisdom! 259 00:10:10,977 --> 00:10:14,747 [Tilly] Hm, their level of adoration has gotten quite unhealthy. 260 00:10:14,747 --> 00:10:15,982 Time to bounce. 261 00:10:15,982 --> 00:10:17,417 Loyal followers! 262 00:10:17,417 --> 00:10:20,120 I will now grant you my greatest wisdom! 263 00:10:20,120 --> 00:10:22,755 For this you must close your eyes and meditate. 264 00:10:22,755 --> 00:10:25,158 -[kids] Ooh. -[whispering] What's a meditate? 265 00:10:28,461 --> 00:10:31,498 [gasps] She's ascended! 266 00:10:31,498 --> 00:10:32,699 -Magic! -[cheering] 267 00:10:34,701 --> 00:10:36,736 -Hey. -Go back to your party. 268 00:10:36,736 --> 00:10:39,072 I can't. Gotta pull off the sickest stunt 269 00:10:39,072 --> 00:10:41,007 in community center history. 270 00:10:41,007 --> 00:10:42,609 You didn't wanna be my friend, 271 00:10:42,609 --> 00:10:44,544 you just wanted that free pizza. 272 00:10:44,544 --> 00:10:47,447 I'll admit, I didn't get into this stuff to be a role model, 273 00:10:47,447 --> 00:10:49,616 I got into it for some easy cheese. 274 00:10:49,616 --> 00:10:52,485 But ding-darn it, I found something even better. 275 00:10:52,485 --> 00:10:54,521 A crazy, buck-wild gremlin, 276 00:10:54,521 --> 00:10:56,723 and the best lil' buddy I could ever ask for. 277 00:10:56,723 --> 00:10:59,659 So whaddya say, wanna be my partner in crime? 278 00:10:59,659 --> 00:11:02,195 Ah! [laughs] 279 00:11:02,195 --> 00:11:03,396 It's a deal. 280 00:11:05,698 --> 00:11:07,600 -[Chase and Cricket] Wahoo! -Jeffrey! 281 00:11:07,600 --> 00:11:10,570 -[Chase and Cricket cheering] -[people screaming] 282 00:11:10,570 --> 00:11:12,071 What is happening? 283 00:11:12,071 --> 00:11:13,072 [man] Oh no! 284 00:11:15,975 --> 00:11:18,077 [Cricket] Three, two, one, go! 285 00:11:18,077 --> 00:11:19,412 [noisy chewing] 286 00:11:21,014 --> 00:11:23,383 [yawns] Breakfast time already? 287 00:11:23,383 --> 00:11:26,219 -[loud thump] -[snoring] 288 00:11:26,219 --> 00:11:28,388 Huh? Is there coffee? 289 00:11:28,388 --> 00:11:30,089 Good morning, Papa. 290 00:11:31,291 --> 00:11:33,059 Are you doing okay? 291 00:11:33,059 --> 00:11:34,627 -You look beat. -Yeah, Dad, 292 00:11:34,627 --> 00:11:36,529 maybe you should re-hit the hay. 293 00:11:36,529 --> 00:11:38,131 The only hay I'm hittin' is in the-- 294 00:11:38,131 --> 00:11:40,133 [snoring] 295 00:11:40,133 --> 00:11:42,435 -Ah! With a pitch fork! -I don't know, Papa, 296 00:11:42,435 --> 00:11:44,237 you look like you could use a break. 297 00:11:44,237 --> 00:11:46,573 You've been working non-stop for who knows how long. 298 00:11:46,573 --> 00:11:48,474 That's right, sweetie. 299 00:11:48,474 --> 00:11:52,212 It's a farmer's job to work his fields every [yawns] day. 300 00:11:52,212 --> 00:11:54,314 [Nancy] And it's a family's job 301 00:11:54,314 --> 00:11:56,449 to support one another when they need help/ 302 00:11:56,449 --> 00:11:58,284 -Nancy? -What's with the getup? 303 00:11:58,284 --> 00:12:00,119 I heard Bill was working himself silly, 304 00:12:00,119 --> 00:12:02,989 so I'm taking over his farming duties for the day! 305 00:12:02,989 --> 00:12:04,057 Ow. 306 00:12:04,057 --> 00:12:05,325 But you can't farm! 307 00:12:05,325 --> 00:12:07,427 You do motorcycles and stuff! 308 00:12:07,427 --> 00:12:09,495 Corn, mufflers, it's all the same! 309 00:12:09,495 --> 00:12:11,164 Now, this is for you. 310 00:12:11,164 --> 00:12:13,466 It's a gift certificate for a free massage 311 00:12:13,466 --> 00:12:15,668 and a whole day of pampering at the spa! 312 00:12:15,668 --> 00:12:17,170 You look like you need it. 313 00:12:17,170 --> 00:12:19,005 Look, I'd love to relax, 314 00:12:19,005 --> 00:12:21,074 but today is Plow and Plant Day! 315 00:12:21,074 --> 00:12:24,010 A complex series of tasks that require a delicate balance 316 00:12:24,010 --> 00:12:26,279 of skill and finesse. How're you-- 317 00:12:26,279 --> 00:12:29,148 Pfft. Relax! I gotchu, gir'! 318 00:12:29,148 --> 00:12:32,285 Really, you work so hard to take care of everyone, 319 00:12:32,285 --> 00:12:34,320 but we're supposed to be co-parents, Bill. 320 00:12:34,320 --> 00:12:36,389 It's time I show up for the family, too. 321 00:12:36,389 --> 00:12:38,258 Just write me a list of everything I gotta do, 322 00:12:38,258 --> 00:12:39,525 and I'll get it done. 323 00:12:39,525 --> 00:12:41,227 Now hold on just a minute! 324 00:12:41,227 --> 00:12:43,463 Bill can't skip Plow and Plant Day just to--! 325 00:12:43,463 --> 00:12:45,198 I got you a message too. 326 00:12:45,198 --> 00:12:47,066 -Well, one day won't hurt! -[honking] 327 00:12:47,066 --> 00:12:48,635 Giddyup, Bill! My dogs are barkin'! 328 00:12:48,635 --> 00:12:50,203 [muttering] 329 00:12:50,203 --> 00:12:52,305 All right, Nance, here's the instructions. 330 00:12:52,305 --> 00:12:54,440 I'll try to relax, but you gotta promise 331 00:12:54,440 --> 00:12:56,209 to follow these steps to a tee. 332 00:12:56,209 --> 00:12:57,577 No sweat, big guy. 333 00:12:57,577 --> 00:12:59,612 I can do things the Bill Green way. 334 00:12:59,612 --> 00:13:02,649 -All right. -Now, go have fun! You deserve it. 335 00:13:02,649 --> 00:13:04,484 [whimpering] 336 00:13:04,484 --> 00:13:05,985 Go on, you got it. 337 00:13:05,985 --> 00:13:08,988 -That's it, almost there. -[whimpering] 338 00:13:08,988 --> 00:13:10,390 Get in the truck. 339 00:13:10,390 --> 00:13:12,592 -Atta boy! -I changed my mind! 340 00:13:12,592 --> 00:13:14,527 -Bill, get in the truck! -Oh! 341 00:13:14,527 --> 00:13:17,530 Woo! Spa day, here we come! 342 00:13:17,530 --> 00:13:19,732 [engine rumbles] 343 00:13:19,732 --> 00:13:21,167 You sure you know 344 00:13:21,167 --> 00:13:22,669 what you signed up for here, Mom? 345 00:13:22,669 --> 00:13:26,005 Much like a Swiss watch, Papa is very precise 346 00:13:26,005 --> 00:13:29,042 and very tightly wound. 347 00:13:29,042 --> 00:13:30,443 Thanks for the concern, kids, 348 00:13:30,443 --> 00:13:32,378 but I'll be done with this list in no time. 349 00:13:32,378 --> 00:13:34,480 Uh. 350 00:13:34,480 --> 00:13:37,116 We'll help you out. 351 00:13:37,116 --> 00:13:40,787 Ah, are you ready to relax, boy? 352 00:13:40,787 --> 00:13:42,221 I don't know, Ma. 353 00:13:42,221 --> 00:13:44,223 All this idleness makes me anxious. 354 00:13:44,223 --> 00:13:45,792 Don't these people have jobs? 355 00:13:45,792 --> 00:13:48,261 They're here to relax, same as us! 356 00:13:48,261 --> 00:13:50,463 It's understandable that after working for a while-- 357 00:13:50,463 --> 00:13:51,664 What the--? 358 00:13:51,664 --> 00:13:53,733 -Bill! -It needed a trim! 359 00:13:53,733 --> 00:13:56,069 Will you stop farming for two seconds? 360 00:13:56,069 --> 00:13:58,638 You better march over here, get in your birthday suit, 361 00:13:58,638 --> 00:14:00,707 and get rubbed with the rest of us! 362 00:14:00,707 --> 00:14:02,408 Birthday suit? 363 00:14:02,408 --> 00:14:04,243 Don't worry, sir, you can cover yourself 364 00:14:04,243 --> 00:14:05,712 with this complimentary towel. 365 00:14:05,712 --> 00:14:07,313 Oh dear. 366 00:14:07,313 --> 00:14:09,182 ♪ I'm your farmer papa ♪ 367 00:14:09,182 --> 00:14:11,284 ♪ I love to plant my cropp-a ♪ 368 00:14:11,284 --> 00:14:13,252 ♪ Happy soil, happy seeds ♪ 369 00:14:13,252 --> 00:14:16,222 ♪ Make a harvest that succeeds ♪ 370 00:14:16,222 --> 00:14:18,491 There we go, finally done 371 00:14:18,491 --> 00:14:19,992 with step one! 372 00:14:19,992 --> 00:14:21,527 Sing the Bill Green planting song 373 00:14:21,527 --> 00:14:23,496 25 times while tilling the soil. 374 00:14:23,496 --> 00:14:26,566 I can't believe your dad included sheet music. 375 00:14:26,566 --> 00:14:28,601 Let's hope the next step is a little simpler. 376 00:14:28,601 --> 00:14:31,237 "Prepare the cow to do the plow. 377 00:14:31,237 --> 00:14:34,173 But remember, a well groomed animal is well behaved. 378 00:14:34,173 --> 00:14:38,644 Brush the cow for 300 strokes, and brush the goat for 301." 379 00:14:38,644 --> 00:14:40,713 What! That'll take forever. 380 00:14:40,713 --> 00:14:43,383 Oh, please. Please, please, please let me help! 381 00:14:43,383 --> 00:14:45,151 -[bleats] -Hmm. 382 00:14:45,151 --> 00:14:46,586 Actually, why don't you two 383 00:14:46,586 --> 00:14:48,354 go inside and make a snack? 384 00:14:48,354 --> 00:14:50,556 I'm pretty sure I can finish this one myself. 385 00:14:50,556 --> 00:14:51,624 Sounds good to me! 386 00:14:51,624 --> 00:14:52,625 I've actually been workin' 387 00:14:52,625 --> 00:14:53,793 on a new snack recipe 388 00:14:53,793 --> 00:14:55,628 that involves walnut and onions. 389 00:14:55,628 --> 00:14:57,296 [Cricket] Gross. I'll have two. 390 00:14:57,296 --> 00:14:59,298 You two look brushed enough to me, 391 00:14:59,298 --> 00:15:01,234 so between us, I'm skipping this step. 392 00:15:01,234 --> 00:15:03,002 You gals don't really care, do ya? 393 00:15:03,002 --> 00:15:05,071 [angry bleat] 394 00:15:05,071 --> 00:15:09,242 [masseuse] Relax. Relax. Please, relax, Mr. Green. 395 00:15:09,242 --> 00:15:12,512 Haha, sorry, just left my ex-wife in charge of my livelihood. 396 00:15:12,512 --> 00:15:14,414 I'm sure she's doing great. 397 00:15:14,414 --> 00:15:17,650 Just close your eyes and try to think of your happy place. 398 00:15:17,650 --> 00:15:19,752 -Rest. -All right, I'll try. 399 00:15:19,752 --> 00:15:21,254 Just relax, Bill. 400 00:15:21,254 --> 00:15:23,756 Think of plows, the farm, crops. 401 00:15:23,756 --> 00:15:26,192 The crops, they're burning! 402 00:15:26,192 --> 00:15:28,294 - They're screaming! -[screaming] 403 00:15:28,294 --> 00:15:31,030 Why have you forsaken us? Why? 404 00:15:31,030 --> 00:15:33,332 Ah! I've abandoned my crops! 405 00:15:33,332 --> 00:15:37,036 Will you pipe down? Your tension's makes me tense! 406 00:15:37,036 --> 00:15:40,440 Sorry. Whenever I get tense my mind starts to snowball. 407 00:15:40,440 --> 00:15:42,241 Don't worry! You'll be able to relax 408 00:15:42,241 --> 00:15:43,609 once I once I loosen up your muscles 409 00:15:43,609 --> 00:15:44,977 [cracks knuckles] 410 00:15:44,977 --> 00:15:47,013 All it takes is some pressure. 411 00:15:47,013 --> 00:15:50,116 -[cracks] -Ah! It's like massaging a brick wall. 412 00:15:50,116 --> 00:15:52,718 "Separate seed bags one foot apart." 413 00:15:52,718 --> 00:15:54,587 Meh, close enough. 414 00:15:54,587 --> 00:15:57,290 "Heat garden gloves to 80 degrees in the sun." 415 00:15:59,058 --> 00:16:00,726 Feels like 80 degrees to me! 416 00:16:00,726 --> 00:16:03,963 "Hook up the cow to the plow." 417 00:16:03,963 --> 00:16:06,532 Oh, kids! It's plow time! 418 00:16:06,532 --> 00:16:09,135 This whole farming thing's actually pretty easy. 419 00:16:09,135 --> 00:16:10,970 What the heck was Bill stressing about? 420 00:16:10,970 --> 00:16:12,104 Huh. 421 00:16:12,104 --> 00:16:13,539 Where's Miss Brenda? 422 00:16:13,539 --> 00:16:15,174 [moos] 423 00:16:15,174 --> 00:16:19,278 What the-- Come on, Miss Brenda. 424 00:16:19,278 --> 00:16:22,148 -[moos] -It's time to plow. 425 00:16:22,148 --> 00:16:24,150 -[annoyed moo] -Come on, you know the drill. 426 00:16:24,150 --> 00:16:27,253 -[grunting] -Why aren't you moving? 427 00:16:27,253 --> 00:16:29,155 -What's goin' on, Mama? -It's Miss Brenda. 428 00:16:29,155 --> 00:16:31,324 She won't move! What's wrong with her. 429 00:16:31,324 --> 00:16:34,193 Oh, it's probably nothing. Unless... 430 00:16:34,193 --> 00:16:35,528 Unless what? 431 00:16:35,528 --> 00:16:37,396 Unless step two wasn't done. 432 00:16:37,396 --> 00:16:39,265 But that wouldn't make sense, 433 00:16:39,265 --> 00:16:42,535 cause Mama said she'd closely follow all of Papa's steps. 434 00:16:42,535 --> 00:16:44,337 And if it's truly plow time, 435 00:16:44,337 --> 00:16:46,606 then step two must've been completed! 436 00:16:46,606 --> 00:16:48,241 I just don't get it, Tilly! 437 00:16:48,241 --> 00:16:50,309 What's so important about step two? 438 00:16:50,309 --> 00:16:53,079 If Miss Brenda isn't brushed for 300 strokes, 439 00:16:53,079 --> 00:16:55,181 she won't be confident enough for the big job 440 00:16:55,181 --> 00:16:56,716 and gets performance anxiety. 441 00:16:56,716 --> 00:17:00,219 -[Cricket] She's plow shy . -[sad moo] 442 00:17:00,219 --> 00:17:03,122 And likely to stay behind that tree all day. 443 00:17:03,122 --> 00:17:05,558 And if you don't brush Melissa more than Miss Brenda, 444 00:17:05,558 --> 00:17:07,660 Melissa gets jealous and eats everything in sight. 445 00:17:07,660 --> 00:17:10,162 [agressive chewing] 446 00:17:10,162 --> 00:17:11,964 [bleats] 447 00:17:11,964 --> 00:17:13,332 Bad goat! Gotcha! 448 00:17:13,332 --> 00:17:14,567 [roars] 449 00:17:14,567 --> 00:17:16,602 Huh? Ow! 450 00:17:16,602 --> 00:17:18,404 Didn't you heat up the gloves? 451 00:17:18,404 --> 00:17:20,606 You can't touch Melissa with lukewarm gloves! 452 00:17:20,606 --> 00:17:23,075 Bill's list is even more important than I though. 453 00:17:23,075 --> 00:17:25,144 -[bleats] -[gasps] Melissa! 454 00:17:25,144 --> 00:17:27,146 -No! -[angry bleating] 455 00:17:27,146 --> 00:17:29,115 -[grunting] -Ah! 456 00:17:31,484 --> 00:17:33,753 [burps] 457 00:17:33,753 --> 00:17:36,088 [Bill] I knew you could do it, partner. 458 00:17:36,088 --> 00:17:38,658 You followed step fourteen and memorized the whole list 459 00:17:38,658 --> 00:17:41,160 in case this happens, right? 460 00:17:41,160 --> 00:17:43,062 [masseuse] All right, Mr. Green, 461 00:17:43,062 --> 00:17:44,530 hold still. 462 00:17:44,530 --> 00:17:47,366 What? It couldn't even break the skin. 463 00:17:47,366 --> 00:17:49,368 I was sure acupuncture would be the one. 464 00:17:49,368 --> 00:17:51,103 It's time to bring out the big guns. 465 00:17:51,103 --> 00:17:54,240 Now, I'm going to play some nature sounds. 466 00:17:54,240 --> 00:17:56,542 Listen to the waves of the water. 467 00:17:56,542 --> 00:17:58,978 The ocean? I can't relax to that! 468 00:17:58,978 --> 00:18:00,980 -What if there's a rip tide? -[groans] 469 00:18:00,980 --> 00:18:03,382 Who's watching the kids? Where are the lifeguards? 470 00:18:03,382 --> 00:18:06,352 Hm? Is that fire? 471 00:18:06,352 --> 00:18:09,288 It's just a candle, Bill! Stop overthinking everything! 472 00:18:09,288 --> 00:18:11,223 In fact, just stop thinking! 473 00:18:11,223 --> 00:18:12,358 How can I not think 474 00:18:12,358 --> 00:18:13,426 when there's an open flame 475 00:18:13,426 --> 00:18:14,994 in a confined space? 476 00:18:14,994 --> 00:18:18,097 Uh, let's try some guided meditation. 477 00:18:18,097 --> 00:18:21,000 Look deep into this calming sunset. 478 00:18:21,000 --> 00:18:24,170 Oh no, you don't! You ain't gonna meditate me! 479 00:18:24,170 --> 00:18:26,238 -Sir, please! -Get me out of here! 480 00:18:26,238 --> 00:18:27,707 -[man] It's okay. -I got 'em! 481 00:18:27,707 --> 00:18:30,443 [struggling] Oh. 482 00:18:30,443 --> 00:18:32,278 Here's your chance. Meditate him! 483 00:18:32,278 --> 00:18:36,582 Okay. Take a deep breath. Let go of all your burdens. 484 00:18:36,582 --> 00:18:39,151 Let go of all my burgers... 485 00:18:39,151 --> 00:18:42,588 [peaceful music] 486 00:18:42,588 --> 00:18:45,591 Huh? What the--? 487 00:18:45,591 --> 00:18:46,659 Where am I? 488 00:18:46,659 --> 00:18:48,227 -[man] Bill. -Dad? 489 00:18:48,227 --> 00:18:51,731 No, Bill. It's me, the Kludge. 490 00:18:51,731 --> 00:18:53,366 Oh my corn, I'm dead! 491 00:18:53,366 --> 00:18:55,234 Not dead, just stressed. 492 00:18:55,234 --> 00:18:57,103 Oh, right. But don't worry, 493 00:18:57,103 --> 00:18:59,739 I've been stressed since birth and it's never weighed me down. 494 00:18:59,739 --> 00:19:03,042 -[engine sputters] -What's happenin'? Why're we slowing down? 495 00:19:03,042 --> 00:19:04,410 We're carrying too big of a load, 496 00:19:04,410 --> 00:19:05,978 we've got to let go. 497 00:19:05,978 --> 00:19:08,247 -But I can't! -We have to, Bill. 498 00:19:08,247 --> 00:19:10,116 We'll never make it with all this weight. 499 00:19:10,116 --> 00:19:11,384 Trust the truck. 500 00:19:11,384 --> 00:19:13,953 -Just let go. -Just let go? 501 00:19:13,953 --> 00:19:16,956 Just let go. Just let go. 502 00:19:16,956 --> 00:19:18,491 [indecipherable] 503 00:19:18,491 --> 00:19:20,426 Mighta conked him on the head a little too hard. 504 00:19:20,426 --> 00:19:22,395 Just let go! 505 00:19:22,395 --> 00:19:26,265 [laughing] Yes! 506 00:19:26,265 --> 00:19:29,502 I've done it. I've found inner peace. 507 00:19:29,502 --> 00:19:31,437 Inner peace... 508 00:19:32,438 --> 00:19:34,607 Hallelujah! He's cured! 509 00:19:34,607 --> 00:19:36,976 Now, can someone massage my real leg? 510 00:19:36,976 --> 00:19:38,978 Aah. 511 00:19:38,978 --> 00:19:41,213 Ahh! This is a mess. 512 00:19:41,213 --> 00:19:42,515 -The list is gone-- -[coughs] 513 00:19:42,515 --> 00:19:44,316 -The cow won't budge. -[grunts] 514 00:19:44,316 --> 00:19:46,318 The field isn't plowed or planted, 515 00:19:46,318 --> 00:19:47,620 and Bill will be home soon! 516 00:19:47,620 --> 00:19:48,988 We need a plan. 517 00:19:48,988 --> 00:19:50,322 -Ooh, I got one! -Really? 518 00:19:50,322 --> 00:19:51,557 It's fairly simple, 519 00:19:51,557 --> 00:19:53,426 but we're gonna need a time machine. 520 00:19:53,426 --> 00:19:54,593 [gasps] 521 00:19:54,593 --> 00:19:55,728 All right, looks like 522 00:19:55,728 --> 00:19:57,496 we're gonna have to improvise. 523 00:20:00,332 --> 00:20:01,734 Hm. 524 00:20:02,968 --> 00:20:04,303 [tires screech] 525 00:20:04,303 --> 00:20:05,604 ♪ Plant the seeds like crazy ♪ 526 00:20:05,604 --> 00:20:07,239 ♪ There's no time to be lazy ♪ 527 00:20:07,239 --> 00:20:08,507 ♪ One by one,'til it's done ♪ 528 00:20:08,507 --> 00:20:09,975 ♪ Nurture, like a baby! ♪ 529 00:20:09,975 --> 00:20:11,210 ♪ He's our farmer papa ♪ 530 00:20:11,210 --> 00:20:12,445 ♪ Gotta plant his cropp-a ♪ 531 00:20:12,445 --> 00:20:14,346 ♪ Happy soil, happy seeds ♪ 532 00:20:14,346 --> 00:20:15,314 ♪ If this don't work then I'm dead meat! ♪ 533 00:20:17,116 --> 00:20:19,485 Okay, that should do it! Let's see. 534 00:20:23,289 --> 00:20:25,791 It looks... Good? 535 00:20:25,791 --> 00:20:28,427 Aw, I beefed it. 536 00:20:28,427 --> 00:20:31,130 You know, they kinda look alike. 537 00:20:31,130 --> 00:20:33,632 If you close your eyes and imagine that they look alike. 538 00:20:33,632 --> 00:20:36,202 No amount of imagination will fix this. 539 00:20:36,202 --> 00:20:39,071 I just wanted to help out your dad, but I did the opposite! 540 00:20:39,071 --> 00:20:41,207 I wasn't able to show up for my family. 541 00:20:41,207 --> 00:20:42,541 -[door creaks] -[all gasp] 542 00:20:42,541 --> 00:20:43,709 We're back! 543 00:20:43,709 --> 00:20:46,045 And we finally got Bill to relax-- 544 00:20:46,045 --> 00:20:47,646 Whoa, what happened to y'all? 545 00:20:47,646 --> 00:20:50,349 Bill! Listen, I tried, I really did. 546 00:20:50,349 --> 00:20:51,784 But there were so many details. 547 00:20:51,784 --> 00:20:53,786 First the singing, then the cow, then the-- 548 00:20:53,786 --> 00:20:55,321 [Bill] Shh. 549 00:20:55,321 --> 00:20:56,422 Huh? 550 00:20:58,691 --> 00:21:00,025 Huh? 551 00:21:01,060 --> 00:21:03,329 Hm, this is all... 552 00:21:04,730 --> 00:21:06,732 [grunts] Ha ha... 553 00:21:06,732 --> 00:21:08,234 Fantastic. 554 00:21:08,234 --> 00:21:09,568 [all] Really? 555 00:21:09,568 --> 00:21:11,704 It's different from the way I do it. 556 00:21:11,704 --> 00:21:14,106 But I love the new expanded design, 557 00:21:14,106 --> 00:21:15,608 think of how much more we'll grow. 558 00:21:15,608 --> 00:21:17,209 And with the bike, 559 00:21:17,209 --> 00:21:18,978 you must've done it in record time. 560 00:21:18,978 --> 00:21:21,013 Uh, I guess so. 561 00:21:21,013 --> 00:21:23,149 You really showed up for your family, Nance. 562 00:21:23,149 --> 00:21:24,450 I knew you could do it. 563 00:21:24,450 --> 00:21:26,752 I can't believe you like it. 564 00:21:26,752 --> 00:21:29,221 That spa really did you some good. 565 00:21:29,221 --> 00:21:31,490 I oughta take a trip after everything that happened today. 566 00:21:31,490 --> 00:21:34,160 I thought you might say something like that. 567 00:21:34,160 --> 00:21:36,295 [cheering] 568 00:21:38,564 --> 00:21:40,399 Uh, those spa gift certificates 569 00:21:40,399 --> 00:21:42,535 weren't too expensive, were they, Dad? 570 00:21:42,535 --> 00:21:44,436 Dad? Dad? 571 00:21:44,436 --> 00:21:46,405 -Da-- -[screams] 572 00:21:46,405 --> 00:21:49,575 ♪ I got sweat in my eyes ♪ 573 00:21:49,575 --> 00:21:53,379 ♪ Lost a bet and got bit by a hundred flies ♪ 574 00:21:53,379 --> 00:21:56,448 ♪ I fell out a big ol' tree ♪ 575 00:21:56,448 --> 00:22:00,119 ♪ Hit every branch and scraped up both my knees ♪ 576 00:22:00,119 --> 00:22:03,322 ♪ I got chased by dogs, Licked by a frog ♪ 577 00:22:03,322 --> 00:22:06,692 ♪ Got a rash on my legs, Dropped a dozen eggs ♪ 578 00:22:06,692 --> 00:22:10,663 ♪ I got splinters in seven of ten ♪ 579 00:22:10,663 --> 00:22:13,332 ♪ And tomorrow I'll do it all again ♪ 580 00:23:20,566 --> 00:23:22,301 [whistling] 581 00:23:26,505 --> 00:23:28,540 One, two, one, two, three, four! 582 00:23:28,540 --> 00:23:32,444 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 583 00:23:32,444 --> 00:23:35,180 [whistling] 584 00:23:35,180 --> 00:23:36,482 [chicken clucks]