1
00:00:00,968 --> 00:00:02,236
[whistling]
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,249
One, two,
one, two, three, four!
3
00:00:15,249 --> 00:00:19,119
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la ♪
4
00:00:20,787 --> 00:00:22,789
♪ Na, na, na, na
Na, na, na, na ♪
5
00:00:22,789 --> 00:00:25,559
♪ La, la, la, la, la ♪
6
00:00:25,559 --> 00:00:28,128
[whistling]
7
00:00:28,128 --> 00:00:29,162
[chicken clucks]
8
00:00:31,565 --> 00:00:34,034
Okay, Cricket.
Off the board, off the rim,
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,136
bounce through the rafters,
and through the--
10
00:00:36,136 --> 00:00:37,437
[smack]
11
00:00:37,437 --> 00:00:39,072
Community Sue,
I'm so sorry, I--
12
00:00:39,072 --> 00:00:42,042
Didn't feel a thing!
Okay, youngsters,
13
00:00:42,042 --> 00:00:43,443
hit the bleachers!
14
00:00:43,443 --> 00:00:46,046
Thank you all for volunteering
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,715
for our "Big Buddy,
Lil' Buddy" program
16
00:00:48,715 --> 00:00:52,252
I'm going to pair each of you
with a lil' buddy.
17
00:00:52,252 --> 00:00:57,124
Your job is to make a positive
impact on their mushy,
undeveloped brains!
18
00:00:57,124 --> 00:00:59,660
Who has questions?
Yes, Cricket!
19
00:00:59,660 --> 00:01:01,528
This is for the pizza thing,
right?
20
00:01:01,528 --> 00:01:03,664
We get free pizza
if we're big buddies
or whatever?
21
00:01:03,664 --> 00:01:07,734
At the end of the day
all participants may attend
a pizza party.
22
00:01:07,734 --> 00:01:10,203
-Are there any more--
-Is it from Mama Roni's?
23
00:01:10,203 --> 00:01:11,638
I love Mama Roni's.
24
00:01:11,638 --> 00:01:13,540
[sighs] Yes, Cricket.
25
00:01:13,540 --> 00:01:16,410
But the real reward here
isn't pizza!
26
00:01:16,410 --> 00:01:18,645
It's the chance
to make a lasting--
27
00:01:18,645 --> 00:01:21,982
Yeah, yeah, yeah,
the kids are the future
and all that. Kumbaya.
28
00:01:21,982 --> 00:01:24,151
Aren't you excited
to be a role model, brother?
29
00:01:24,151 --> 00:01:26,320
Yeah, I'm excited to roll
30
00:01:26,320 --> 00:01:28,555
-some pizza into my--
-Mkay.
31
00:01:28,555 --> 00:01:32,159
-All right,
meet your lil' buddies!
-[cheering]
32
00:01:32,159 --> 00:01:34,261
-Whatchoo got, tater tot?
-[indecipherable], potato.
33
00:01:34,261 --> 00:01:35,796
Wanna see me stick
my whole hand in my mouth?
34
00:01:35,796 --> 00:01:37,531
[shouting]
What, like it's hard?
35
00:01:37,531 --> 00:01:39,533
Check out all the games
on my phone!
36
00:01:39,533 --> 00:01:42,436
Green! I'm pairing you
with Emma here.
37
00:01:42,436 --> 00:01:44,671
Show her some
of that Tilly charm.
38
00:01:44,671 --> 00:01:47,341
How do you do?
I offer a welcoming gift.
39
00:01:47,341 --> 00:01:48,675
Sour straws?
40
00:01:48,675 --> 00:01:50,611
For like life,
they can be bitter,
41
00:01:50,611 --> 00:01:53,113
but sweetness is always
soon to follow.
42
00:01:53,113 --> 00:01:54,781
[awed]
That's true!
43
00:01:56,049 --> 00:01:57,084
[smacking lips]
44
00:01:57,084 --> 00:01:58,418
And finally,
45
00:01:58,418 --> 00:02:01,154
meet your new lil' buddy, Chase!
46
00:02:01,154 --> 00:02:03,056
[growling]
47
00:02:03,056 --> 00:02:05,092
-Yay!
-What?
48
00:02:05,092 --> 00:02:07,294
-[growling]
-Ah!
49
00:02:07,294 --> 00:02:10,764
Uh, hey, Chase.
I'm your big buddy, Cricket.
50
00:02:10,764 --> 00:02:13,567
Ah! Get off of me!
51
00:02:13,567 --> 00:02:15,102
Sue, I think
my buddy's defective.
52
00:02:15,102 --> 00:02:16,670
You gotta give me another kid!
53
00:02:16,670 --> 00:02:18,639
-Nope! Chase is yours
till three pm.
-But--
54
00:02:18,639 --> 00:02:21,141
Okay, everybody!
We've got crafts time
55
00:02:21,141 --> 00:02:23,343
the boomba room.
Move it!
56
00:02:23,343 --> 00:02:25,379
[manic laughter]
57
00:02:25,379 --> 00:02:27,648
[squeaking]
58
00:02:27,648 --> 00:02:29,549
[panting]
59
00:02:29,549 --> 00:02:31,718
Do it for Mama Roni.
60
00:02:31,718 --> 00:02:35,589
-Chase! Who wants to go
draw a dinosaur? Ah!
-[manic laughter]
61
00:02:35,589 --> 00:02:37,124
[laughter and chatter]
62
00:02:37,124 --> 00:02:38,325
[Emma sighs]
63
00:02:38,325 --> 00:02:39,726
What's wrong, Emma?
64
00:02:39,726 --> 00:02:41,795
I wanna put googly eyes
on my painting,
65
00:02:41,795 --> 00:02:43,430
but we ran out of glue.
66
00:02:43,430 --> 00:02:45,365
Ah, not to worry,
little lady,
67
00:02:45,365 --> 00:02:48,235
for the paint provides.
Observe.
68
00:02:48,235 --> 00:02:50,504
[Emma]
Whoa! They stuck
to the wet paint.
69
00:02:50,504 --> 00:02:54,007
Cool! Tilly, you are amazing!
70
00:02:54,007 --> 00:02:56,576
Haha, Emma, you are correct.
71
00:02:56,576 --> 00:02:59,379
Looks like you two
are getting along well!
72
00:02:59,379 --> 00:03:01,515
Cricket! How you doin-- Oh!
73
00:03:01,515 --> 00:03:04,284
Chase, you stop makin'
paper spitballs right now!
74
00:03:04,284 --> 00:03:06,486
-[spits, grunts]
-[Remy] Ah! My glasses!
75
00:03:06,486 --> 00:03:09,756
Dangit all, I'm your big buddy,
and that means you gotta
do what I say!
76
00:03:09,756 --> 00:03:13,160
So, you and I are gonna go
back to that table, sit quietly
77
00:03:13,160 --> 00:03:16,763
and think about the pizza
and possibly chicken wings
that await us if we get along.
78
00:03:16,763 --> 00:03:18,331
Whaddya say to that?
79
00:03:18,331 --> 00:03:20,100
[coughing]
80
00:03:21,268 --> 00:03:22,736
He glitterbombed me!
81
00:03:22,736 --> 00:03:25,038
Come here you-- gah!
82
00:03:25,038 --> 00:03:27,574
Oh, you wanna tussle?
83
00:03:27,574 --> 00:03:29,376
-Let's tussle!
-[grunting]
84
00:03:29,376 --> 00:03:32,145
[both slurp and sigh]
85
00:03:32,145 --> 00:03:34,181
-[Cricket] Tilly...
-Hi, Cricket.
86
00:03:34,181 --> 00:03:35,982
How's it going
with your lil' buddy?
87
00:03:35,982 --> 00:03:38,685
He refused to sit in time-out,
so I had to fasten him
88
00:03:38,685 --> 00:03:41,421
to a cabinet with a bunch
of pipe cleaners.
89
00:03:41,421 --> 00:03:42,756
I'm completely outmatched.
90
00:03:42,756 --> 00:03:44,624
How'd you train your kid
to be so good?
91
00:03:44,624 --> 00:03:46,293
-Oh, she asked to do this.
-[Emma giggles]
92
00:03:46,293 --> 00:03:48,328
Cricket, the only advice
I can give
93
00:03:48,328 --> 00:03:50,263
is something you know
better than anyone.
94
00:03:50,263 --> 00:03:52,566
Sometimes, the only way
to soothe a wild beast
95
00:03:52,566 --> 00:03:54,034
is by taming its heart.
96
00:03:54,034 --> 00:03:58,472
Whoa. I've gotta
write that one down.
97
00:03:58,472 --> 00:04:00,173
Taming his heart!
What's that even mean?
98
00:04:00,173 --> 00:04:02,175
-Ah, Tilly! You
and your riddle--
-[Chase] Ah!
99
00:04:02,175 --> 00:04:04,077
-[fighting sounds]
-Good luck on your journey,
brother.
100
00:04:04,077 --> 00:04:08,048
-Oh, hello.
-I told them you're the smartest
kid in the world,
101
00:04:08,048 --> 00:04:09,483
and they wanted to meet you!
102
00:04:09,483 --> 00:04:11,485
Tell them what you told me
about worms!
103
00:04:11,485 --> 00:04:14,354
That they are the sharks of
the dirt ocean beneath our feet?
104
00:04:14,354 --> 00:04:15,722
[children gasp]
105
00:04:15,722 --> 00:04:18,592
-[excited chatter]
-Interesting development.
106
00:04:18,592 --> 00:04:23,196
[blows whistle] It's time to--
[squeaking] Hit the pool!
107
00:04:23,196 --> 00:04:24,231
[splashing and laughter]
108
00:04:30,504 --> 00:04:33,173
Looks like things
are going swimmingly, Til!
109
00:04:33,173 --> 00:04:35,442
-[Sue laughs]
-Ha! Ha! Ha ha!
110
00:04:35,442 --> 00:04:38,111
Would you stop that?
111
00:04:38,111 --> 00:04:39,412
No way! You're boring!
112
00:04:39,412 --> 00:04:41,114
I'm not boring!
I just got stuck
113
00:04:41,114 --> 00:04:43,416
with the world's most
hyperactive hairball--
114
00:04:43,416 --> 00:04:45,085
Ah!
115
00:04:45,085 --> 00:04:46,453
Oh snap. Come on, move,
move, move--
116
00:04:46,453 --> 00:04:47,454
Oh, he's fine.
117
00:04:47,454 --> 00:04:48,688
Ah, that hurt!
118
00:04:48,688 --> 00:04:50,290
Well, yeah!
That's what happens
119
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
when you don't [grunts]
tuck and roll!
120
00:04:52,292 --> 00:04:54,361
Wha--?
Show me that again!
121
00:04:54,361 --> 00:04:56,329
-You like that?
-Totally!
122
00:04:56,329 --> 00:04:59,466
I got awesome moves,
the landings just really hurt.
123
00:04:59,466 --> 00:05:01,234
If you could show me
more stuff like that
124
00:05:01,234 --> 00:05:03,670
I could do even cooler moves!
[giggles]
125
00:05:03,670 --> 00:05:07,274
So, stunts. You want me
to teach ya how to do stunts.
126
00:05:07,274 --> 00:05:08,275
Mhm, mhm.
127
00:05:08,275 --> 00:05:09,509
Well, I guess I am
128
00:05:09,509 --> 00:05:11,611
the stunt master general.
129
00:05:11,611 --> 00:05:14,948
-But if I do this,
will you stop torturing me?
-Uh huh, uh huh!
130
00:05:14,948 --> 00:05:17,184
Fine, I'll teach ya
everything I know.
131
00:05:17,184 --> 00:05:19,219
I'll make you better
and stronger than I ever was,
132
00:05:19,219 --> 00:05:20,487
and you have to carry
on my legacy,
133
00:05:20,487 --> 00:05:21,721
but I ain't happy about it!
134
00:05:21,721 --> 00:05:23,590
Just follow me,
you lil' creep.
135
00:05:23,590 --> 00:05:25,592
Great form, Gregory!
136
00:05:25,592 --> 00:05:28,028
I told you, it's Gregly!
137
00:05:28,028 --> 00:05:29,262
[splashing]
138
00:05:29,262 --> 00:05:31,264
[whistle blows]
139
00:05:31,264 --> 00:05:34,434
All right, peepers on me!
Stunt school's in session.
140
00:05:34,434 --> 00:05:36,603
Lesson one, pinballing.
141
00:05:38,371 --> 00:05:40,974
-Wow!
-All right, your turn.
142
00:05:40,974 --> 00:05:42,642
[grunts] Oof!
143
00:05:42,642 --> 00:05:44,010
Ah.
144
00:05:44,010 --> 00:05:45,212
[whistle blows]
145
00:05:45,212 --> 00:05:46,479
[grunting]
146
00:05:46,479 --> 00:05:48,548
Lesson two, stuff dodging!
147
00:05:48,548 --> 00:05:50,617
[grunting and panting]
148
00:05:50,617 --> 00:05:52,319
Nice dodging, lil' buddy!
149
00:05:52,319 --> 00:05:54,521
[grunting] Okay, Chase!
We gotta go now!
150
00:05:54,521 --> 00:05:55,522
[whistle blows]
151
00:05:55,522 --> 00:05:57,457
Final lesson, flinging!
152
00:05:57,457 --> 00:06:00,060
Yeah! Whoa, whoa, whoa!
153
00:06:00,060 --> 00:06:01,261
Now let go!
154
00:06:01,261 --> 00:06:02,462
-Are you sure?
-Don't worry!
155
00:06:02,462 --> 00:06:03,997
-I gotcha!
-[Chase] Hup!
156
00:06:03,997 --> 00:06:06,333
-[eagle cry]
-Ha.
157
00:06:06,333 --> 00:06:08,969
[both grunt and laugh]
158
00:06:08,969 --> 00:06:11,671
Those are some
pretty sick moves
you little devil!
159
00:06:11,671 --> 00:06:13,974
I think you're ready
for the big leagues.
160
00:06:13,974 --> 00:06:15,508
-Let's go!
-[both grunt]
161
00:06:16,977 --> 00:06:18,511
[heavy breathing]
162
00:06:20,513 --> 00:06:24,618
-Uh, y'know--
-Silence!
The great Tilly speaketh!
163
00:06:24,618 --> 00:06:28,021
Uh, I was just going to say
the water isn't that cold.
164
00:06:28,021 --> 00:06:29,222
What does she mean?
165
00:06:29,222 --> 00:06:31,725
So wise! So powerful!
166
00:06:31,725 --> 00:06:33,360
Emma, may I have a word?
167
00:06:33,360 --> 00:06:34,694
Okay! We will reconvene
168
00:06:34,694 --> 00:06:37,497
for further enlightenment
in five minutes.
169
00:06:37,497 --> 00:06:39,232
What's on your mind, Tilly?
170
00:06:39,232 --> 00:06:41,101
Emma, shouldn't your friends
be gettin' back
171
00:06:41,101 --> 00:06:42,535
to their own big buddies?
172
00:06:42,535 --> 00:06:45,038
But you're the bestest
big buddy there is!
173
00:06:45,038 --> 00:06:48,141
That's why us Till-ites
have come to learn from you.
174
00:06:48,141 --> 00:06:49,643
That is so sweet--
Wait.
175
00:06:49,643 --> 00:06:51,211
Who are the Till-ites?
176
00:06:51,211 --> 00:06:53,413
Us! Your loyal followers.
177
00:06:53,413 --> 00:06:57,117
We wanna be just like you.
178
00:06:58,385 --> 00:07:00,120
And how!
179
00:07:00,120 --> 00:07:01,721
Emma, I'm flattered,
180
00:07:01,721 --> 00:07:03,456
but I'm also
a little uncomfortable
181
00:07:03,456 --> 00:07:05,225
with all this
unwarranted attention.
182
00:07:05,225 --> 00:07:06,693
I hope you understand.
183
00:07:08,061 --> 00:07:09,529
-[gasps]
-It's for you!
184
00:07:11,131 --> 00:07:13,466
Now we all look
just like you.
185
00:07:14,434 --> 00:07:15,435
Uh...
186
00:07:17,570 --> 00:07:20,507
You've done well so far,
my protégé.
187
00:07:20,507 --> 00:07:23,376
But this stunt is the stunt
to end all stunts.
188
00:07:23,376 --> 00:07:25,512
So crazy and stupid,
it's gotten me
189
00:07:25,512 --> 00:07:28,048
officially labeled
a "young disruptor"
190
00:07:28,048 --> 00:07:30,050
and they didn't mean that
in a good way!
191
00:07:30,050 --> 00:07:32,619
Behold, the human boulder!
192
00:07:32,619 --> 00:07:34,421
[manic laughter]
193
00:07:34,421 --> 00:07:36,690
I've rendered a detailed
simulation of how it works.
194
00:07:36,690 --> 00:07:38,625
You and I are gonna jump
on the yoga ball,
195
00:07:38,625 --> 00:07:40,627
activating
the fire extinguisher jet,
196
00:07:40,627 --> 00:07:42,662
sending us flying
around the basketball court,
197
00:07:42,662 --> 00:07:45,432
thus creating utter chaos.
198
00:07:45,432 --> 00:07:47,367
I've also sketched
a bunch of ninjas.
199
00:07:47,367 --> 00:07:49,402
They're not part of the plan,
I just like drawing them.
200
00:07:49,402 --> 00:07:51,137
This is nice.
201
00:07:51,137 --> 00:07:53,206
I've never had a big buddy
like you before.
202
00:07:53,206 --> 00:07:56,009
You're crazy. I'm glad
we got paired up.
203
00:07:56,009 --> 00:07:58,011
I'm glad too,
you little demon.
204
00:07:58,011 --> 00:08:00,213
-You ready for this?
-Bingo bango.
205
00:08:00,213 --> 00:08:01,581
Count down to chaos
206
00:08:01,581 --> 00:08:02,615
in three,
207
00:08:02,615 --> 00:08:04,050
two,
208
00:08:04,050 --> 00:08:05,218
one!
209
00:08:05,218 --> 00:08:06,453
[Sue]
There you kids are!
210
00:08:06,453 --> 00:08:08,588
It's three pm.
Program's over.
211
00:08:08,588 --> 00:08:10,390
Come get some pizza.
212
00:08:10,390 --> 00:08:13,660
-Wahoo! And that's a wrap.
-What about out stunt?
213
00:08:13,660 --> 00:08:16,596
Nah, forget all that,
it's pizza time!
214
00:08:16,596 --> 00:08:18,264
[laughing and cheering]
215
00:08:18,264 --> 00:08:20,100
Oh, yeah!
216
00:08:20,100 --> 00:08:24,070
Mm, mm, mm, mm, mm, mm!
217
00:08:24,070 --> 00:08:27,073
Ha, Cricket Green, you really
helped someone out today.
218
00:08:27,073 --> 00:08:30,310
And that someone
was yourself.
219
00:08:30,310 --> 00:08:32,145
Hey! Watch where you're--
220
00:08:32,145 --> 00:08:35,281
-Chase?
-I thought you were
my big buddy!
221
00:08:35,281 --> 00:08:37,217
But you're just a big duddy!
222
00:08:37,217 --> 00:08:39,586
-[gasps]
-[cries]
223
00:08:39,586 --> 00:08:41,321
What was that all about?
224
00:08:41,321 --> 00:08:43,189
Oh, don't beat yourself up.
225
00:08:43,189 --> 00:08:45,191
You got further
with Chase than most.
226
00:08:45,191 --> 00:08:46,326
What do you mean?
227
00:08:46,326 --> 00:08:48,028
All his previous big buddies
228
00:08:48,028 --> 00:08:49,396
gave up within an hour.
229
00:08:49,396 --> 00:08:51,031
He's not a bad kid,
230
00:08:51,031 --> 00:08:53,566
he just needs someone
who understands.
231
00:08:53,566 --> 00:08:56,302
I thought maybe
you could give him a friend.
232
00:08:56,302 --> 00:08:59,072
But I guess not.
233
00:08:59,072 --> 00:09:03,076
♪ Remember the stuff we did ♪
234
00:09:03,076 --> 00:09:07,981
♪ Remember the times we had ♪
235
00:09:07,981 --> 00:09:10,950
♪ Don't forget about this ♪
236
00:09:10,950 --> 00:09:13,720
♪ Or this, or this ♪
237
00:09:13,720 --> 00:09:16,656
♪ Remember the stuff we did ♪
238
00:09:16,656 --> 00:09:18,525
The majority of those
didn't even happen.
239
00:09:18,525 --> 00:09:21,361
And now they never will,
if don't make things right.
240
00:09:21,361 --> 00:09:25,265
Sorry, Mama Roni,
I gotta find my lil' buddy!
241
00:09:25,265 --> 00:09:27,467
I'm so happy
I could punch a wall!
242
00:09:27,467 --> 00:09:28,968
Ah!
243
00:09:28,968 --> 00:09:32,105
[panting] Chase!
Wait up, lil' bud!
244
00:09:32,105 --> 00:09:34,307
-Go away!
-Dang it, Chase!
245
00:09:34,307 --> 00:09:36,242
[grunting]
246
00:09:36,242 --> 00:09:38,311
Pinballing?
247
00:09:38,311 --> 00:09:40,046
Which sport should we play?
248
00:09:40,046 --> 00:09:42,315
-How 'bout we play
all of them?
-Yay!
249
00:09:45,085 --> 00:09:46,486
Stuffdodging?
250
00:09:46,486 --> 00:09:48,688
I'd be steamed
if I wasn't so dang proud!
251
00:09:51,558 --> 00:09:54,294
Whoa! [grunts]
252
00:09:54,294 --> 00:09:55,562
Not bad!
253
00:09:55,562 --> 00:09:57,564
But how about this!
254
00:09:57,564 --> 00:09:59,766
Ow!
255
00:09:59,766 --> 00:10:01,234
[panting]
256
00:10:01,234 --> 00:10:04,304
Ch-Chase! Wait! Ah.
257
00:10:04,304 --> 00:10:07,006
[kids]
Tilly! Tilly!
258
00:10:08,308 --> 00:10:10,977
Enlighten us with your wisdom!
259
00:10:10,977 --> 00:10:14,747
[Tilly]
Hm, their level of adoration
has gotten quite unhealthy.
260
00:10:14,747 --> 00:10:15,982
Time to bounce.
261
00:10:15,982 --> 00:10:17,417
Loyal followers!
262
00:10:17,417 --> 00:10:20,120
I will now grant you
my greatest wisdom!
263
00:10:20,120 --> 00:10:22,755
For this you must
close your eyes and meditate.
264
00:10:22,755 --> 00:10:25,158
-[kids] Ooh.
-[whispering] What's a meditate?
265
00:10:28,461 --> 00:10:31,498
[gasps] She's ascended!
266
00:10:31,498 --> 00:10:32,699
-Magic!
-[cheering]
267
00:10:34,701 --> 00:10:36,736
-Hey.
-Go back to your party.
268
00:10:36,736 --> 00:10:39,072
I can't. Gotta pull off
the sickest stunt
269
00:10:39,072 --> 00:10:41,007
in community center
history.
270
00:10:41,007 --> 00:10:42,609
You didn't wanna be my friend,
271
00:10:42,609 --> 00:10:44,544
you just wanted that free pizza.
272
00:10:44,544 --> 00:10:47,447
I'll admit, I didn't get into
this stuff to be a role model,
273
00:10:47,447 --> 00:10:49,616
I got into it
for some easy cheese.
274
00:10:49,616 --> 00:10:52,485
But ding-darn it,
I found something even better.
275
00:10:52,485 --> 00:10:54,521
A crazy, buck-wild gremlin,
276
00:10:54,521 --> 00:10:56,723
and the best lil' buddy
I could ever ask for.
277
00:10:56,723 --> 00:10:59,659
So whaddya say,
wanna be my partner in crime?
278
00:10:59,659 --> 00:11:02,195
Ah! [laughs]
279
00:11:02,195 --> 00:11:03,396
It's a deal.
280
00:11:05,698 --> 00:11:07,600
-[Chase and Cricket] Wahoo!
-Jeffrey!
281
00:11:07,600 --> 00:11:10,570
-[Chase and Cricket cheering]
-[people screaming]
282
00:11:10,570 --> 00:11:12,071
What is happening?
283
00:11:12,071 --> 00:11:13,072
[man]
Oh no!
284
00:11:15,975 --> 00:11:18,077
[Cricket]
Three, two, one, go!
285
00:11:18,077 --> 00:11:19,412
[noisy chewing]
286
00:11:21,014 --> 00:11:23,383
[yawns]
Breakfast time already?
287
00:11:23,383 --> 00:11:26,219
-[loud thump]
-[snoring]
288
00:11:26,219 --> 00:11:28,388
Huh? Is there coffee?
289
00:11:28,388 --> 00:11:30,089
Good morning, Papa.
290
00:11:31,291 --> 00:11:33,059
Are you doing okay?
291
00:11:33,059 --> 00:11:34,627
-You look beat.
-Yeah, Dad,
292
00:11:34,627 --> 00:11:36,529
maybe you should
re-hit the hay.
293
00:11:36,529 --> 00:11:38,131
The only hay I'm hittin'
is in the--
294
00:11:38,131 --> 00:11:40,133
[snoring]
295
00:11:40,133 --> 00:11:42,435
-Ah! With a pitch fork!
-I don't know, Papa,
296
00:11:42,435 --> 00:11:44,237
you look like you could
use a break.
297
00:11:44,237 --> 00:11:46,573
You've been working non-stop
for who knows how long.
298
00:11:46,573 --> 00:11:48,474
That's right, sweetie.
299
00:11:48,474 --> 00:11:52,212
It's a farmer's job to work
his fields every [yawns] day.
300
00:11:52,212 --> 00:11:54,314
[Nancy]
And it's a family's job
301
00:11:54,314 --> 00:11:56,449
to support one another
when they need help/
302
00:11:56,449 --> 00:11:58,284
-Nancy?
-What's with the getup?
303
00:11:58,284 --> 00:12:00,119
I heard Bill
was working himself silly,
304
00:12:00,119 --> 00:12:02,989
so I'm taking over
his farming duties for the day!
305
00:12:02,989 --> 00:12:04,057
Ow.
306
00:12:04,057 --> 00:12:05,325
But you can't farm!
307
00:12:05,325 --> 00:12:07,427
You do motorcycles and stuff!
308
00:12:07,427 --> 00:12:09,495
Corn, mufflers,
it's all the same!
309
00:12:09,495 --> 00:12:11,164
Now, this is for you.
310
00:12:11,164 --> 00:12:13,466
It's a gift certificate
for a free massage
311
00:12:13,466 --> 00:12:15,668
and a whole day
of pampering at the spa!
312
00:12:15,668 --> 00:12:17,170
You look like you need it.
313
00:12:17,170 --> 00:12:19,005
Look, I'd love to relax,
314
00:12:19,005 --> 00:12:21,074
but today is Plow and Plant Day!
315
00:12:21,074 --> 00:12:24,010
A complex series of tasks
that require a delicate balance
316
00:12:24,010 --> 00:12:26,279
of skill and finesse.
How're you--
317
00:12:26,279 --> 00:12:29,148
Pfft. Relax!
I gotchu, gir'!
318
00:12:29,148 --> 00:12:32,285
Really, you work so hard
to take care of everyone,
319
00:12:32,285 --> 00:12:34,320
but we're supposed
to be co-parents, Bill.
320
00:12:34,320 --> 00:12:36,389
It's time I show up
for the family, too.
321
00:12:36,389 --> 00:12:38,258
Just write me a list
of everything I gotta do,
322
00:12:38,258 --> 00:12:39,525
and I'll get it done.
323
00:12:39,525 --> 00:12:41,227
Now hold on just a minute!
324
00:12:41,227 --> 00:12:43,463
Bill can't skip Plow
and Plant Day just to--!
325
00:12:43,463 --> 00:12:45,198
I got you a message too.
326
00:12:45,198 --> 00:12:47,066
-Well, one day won't hurt!
-[honking]
327
00:12:47,066 --> 00:12:48,635
Giddyup, Bill!
My dogs are barkin'!
328
00:12:48,635 --> 00:12:50,203
[muttering]
329
00:12:50,203 --> 00:12:52,305
All right, Nance,
here's the instructions.
330
00:12:52,305 --> 00:12:54,440
I'll try to relax,
but you gotta promise
331
00:12:54,440 --> 00:12:56,209
to follow these steps
to a tee.
332
00:12:56,209 --> 00:12:57,577
No sweat, big guy.
333
00:12:57,577 --> 00:12:59,612
I can do things
the Bill Green way.
334
00:12:59,612 --> 00:13:02,649
-All right.
-Now, go have fun!
You deserve it.
335
00:13:02,649 --> 00:13:04,484
[whimpering]
336
00:13:04,484 --> 00:13:05,985
Go on, you got it.
337
00:13:05,985 --> 00:13:08,988
-That's it, almost there.
-[whimpering]
338
00:13:08,988 --> 00:13:10,390
Get in the truck.
339
00:13:10,390 --> 00:13:12,592
-Atta boy!
-I changed my mind!
340
00:13:12,592 --> 00:13:14,527
-Bill, get in the truck!
-Oh!
341
00:13:14,527 --> 00:13:17,530
Woo! Spa day,
here we come!
342
00:13:17,530 --> 00:13:19,732
[engine rumbles]
343
00:13:19,732 --> 00:13:21,167
You sure you know
344
00:13:21,167 --> 00:13:22,669
what you signed up
for here, Mom?
345
00:13:22,669 --> 00:13:26,005
Much like a Swiss watch,
Papa is very precise
346
00:13:26,005 --> 00:13:29,042
and very tightly wound.
347
00:13:29,042 --> 00:13:30,443
Thanks for the concern, kids,
348
00:13:30,443 --> 00:13:32,378
but I'll be done with this list
in no time.
349
00:13:32,378 --> 00:13:34,480
Uh.
350
00:13:34,480 --> 00:13:37,116
We'll help you out.
351
00:13:37,116 --> 00:13:40,787
Ah, are you ready
to relax, boy?
352
00:13:40,787 --> 00:13:42,221
I don't know, Ma.
353
00:13:42,221 --> 00:13:44,223
All this idleness
makes me anxious.
354
00:13:44,223 --> 00:13:45,792
Don't these people have jobs?
355
00:13:45,792 --> 00:13:48,261
They're here to relax,
same as us!
356
00:13:48,261 --> 00:13:50,463
It's understandable
that after working for a while--
357
00:13:50,463 --> 00:13:51,664
What the--?
358
00:13:51,664 --> 00:13:53,733
-Bill!
-It needed a trim!
359
00:13:53,733 --> 00:13:56,069
Will you stop farming
for two seconds?
360
00:13:56,069 --> 00:13:58,638
You better march over here,
get in your birthday suit,
361
00:13:58,638 --> 00:14:00,707
and get rubbed
with the rest of us!
362
00:14:00,707 --> 00:14:02,408
Birthday suit?
363
00:14:02,408 --> 00:14:04,243
Don't worry, sir,
you can cover yourself
364
00:14:04,243 --> 00:14:05,712
with this complimentary towel.
365
00:14:05,712 --> 00:14:07,313
Oh dear.
366
00:14:07,313 --> 00:14:09,182
♪ I'm your farmer papa ♪
367
00:14:09,182 --> 00:14:11,284
♪ I love to plant my cropp-a ♪
368
00:14:11,284 --> 00:14:13,252
♪ Happy soil,
happy seeds ♪
369
00:14:13,252 --> 00:14:16,222
♪ Make a harvest
that succeeds ♪
370
00:14:16,222 --> 00:14:18,491
There we go, finally done
371
00:14:18,491 --> 00:14:19,992
with step one!
372
00:14:19,992 --> 00:14:21,527
Sing the Bill Green
planting song
373
00:14:21,527 --> 00:14:23,496
25 times while tilling the soil.
374
00:14:23,496 --> 00:14:26,566
I can't believe your dad
included sheet music.
375
00:14:26,566 --> 00:14:28,601
Let's hope the next step
is a little simpler.
376
00:14:28,601 --> 00:14:31,237
"Prepare the cow to do the plow.
377
00:14:31,237 --> 00:14:34,173
But remember,
a well groomed animal
is well behaved.
378
00:14:34,173 --> 00:14:38,644
Brush the cow for 300 strokes,
and brush the goat for 301."
379
00:14:38,644 --> 00:14:40,713
What! That'll take forever.
380
00:14:40,713 --> 00:14:43,383
Oh, please. Please, please,
please let me help!
381
00:14:43,383 --> 00:14:45,151
-[bleats]
-Hmm.
382
00:14:45,151 --> 00:14:46,586
Actually, why don't you two
383
00:14:46,586 --> 00:14:48,354
go inside and make a snack?
384
00:14:48,354 --> 00:14:50,556
I'm pretty sure
I can finish this one myself.
385
00:14:50,556 --> 00:14:51,624
Sounds good to me!
386
00:14:51,624 --> 00:14:52,625
I've actually been workin'
387
00:14:52,625 --> 00:14:53,793
on a new snack recipe
388
00:14:53,793 --> 00:14:55,628
that involves walnut and onions.
389
00:14:55,628 --> 00:14:57,296
[Cricket]
Gross. I'll have two.
390
00:14:57,296 --> 00:14:59,298
You two look brushed
enough to me,
391
00:14:59,298 --> 00:15:01,234
so between us,
I'm skipping this step.
392
00:15:01,234 --> 00:15:03,002
You gals don't really care,
do ya?
393
00:15:03,002 --> 00:15:05,071
[angry bleat]
394
00:15:05,071 --> 00:15:09,242
[masseuse]
Relax. Relax.
Please, relax, Mr. Green.
395
00:15:09,242 --> 00:15:12,512
Haha, sorry,
just left my ex-wife
in charge of my livelihood.
396
00:15:12,512 --> 00:15:14,414
I'm sure she's doing great.
397
00:15:14,414 --> 00:15:17,650
Just close your eyes and try
to think of your happy place.
398
00:15:17,650 --> 00:15:19,752
-Rest.
-All right, I'll try.
399
00:15:19,752 --> 00:15:21,254
Just relax, Bill.
400
00:15:21,254 --> 00:15:23,756
Think of plows,
the farm, crops.
401
00:15:23,756 --> 00:15:26,192
The crops, they're burning!
402
00:15:26,192 --> 00:15:28,294
- They're screaming!
-[screaming]
403
00:15:28,294 --> 00:15:31,030
Why have you forsaken us?
Why?
404
00:15:31,030 --> 00:15:33,332
Ah! I've abandoned my crops!
405
00:15:33,332 --> 00:15:37,036
Will you pipe down?
Your tension's makes me tense!
406
00:15:37,036 --> 00:15:40,440
Sorry. Whenever I get tense
my mind starts to snowball.
407
00:15:40,440 --> 00:15:42,241
Don't worry!
You'll be able to relax
408
00:15:42,241 --> 00:15:43,609
once I once I loosen up
your muscles
409
00:15:43,609 --> 00:15:44,977
[cracks knuckles]
410
00:15:44,977 --> 00:15:47,013
All it takes is some pressure.
411
00:15:47,013 --> 00:15:50,116
-[cracks]
-Ah! It's like massaging
a brick wall.
412
00:15:50,116 --> 00:15:52,718
"Separate seed bags
one foot apart."
413
00:15:52,718 --> 00:15:54,587
Meh, close enough.
414
00:15:54,587 --> 00:15:57,290
"Heat garden gloves
to 80 degrees in the sun."
415
00:15:59,058 --> 00:16:00,726
Feels like 80 degrees to me!
416
00:16:00,726 --> 00:16:03,963
"Hook up the cow to the plow."
417
00:16:03,963 --> 00:16:06,532
Oh, kids! It's plow time!
418
00:16:06,532 --> 00:16:09,135
This whole farming
thing's actually pretty easy.
419
00:16:09,135 --> 00:16:10,970
What the heck
was Bill stressing about?
420
00:16:10,970 --> 00:16:12,104
Huh.
421
00:16:12,104 --> 00:16:13,539
Where's Miss Brenda?
422
00:16:13,539 --> 00:16:15,174
[moos]
423
00:16:15,174 --> 00:16:19,278
What the--
Come on, Miss Brenda.
424
00:16:19,278 --> 00:16:22,148
-[moos]
-It's time to plow.
425
00:16:22,148 --> 00:16:24,150
-[annoyed moo]
-Come on, you know the drill.
426
00:16:24,150 --> 00:16:27,253
-[grunting]
-Why aren't you moving?
427
00:16:27,253 --> 00:16:29,155
-What's goin' on, Mama?
-It's Miss Brenda.
428
00:16:29,155 --> 00:16:31,324
She won't move!
What's wrong with her.
429
00:16:31,324 --> 00:16:34,193
Oh, it's probably nothing.
Unless...
430
00:16:34,193 --> 00:16:35,528
Unless what?
431
00:16:35,528 --> 00:16:37,396
Unless step two wasn't done.
432
00:16:37,396 --> 00:16:39,265
But that wouldn't make sense,
433
00:16:39,265 --> 00:16:42,535
cause Mama said she'd closely
follow all of Papa's steps.
434
00:16:42,535 --> 00:16:44,337
And if it's truly plow time,
435
00:16:44,337 --> 00:16:46,606
then step two
must've been completed!
436
00:16:46,606 --> 00:16:48,241
I just don't get it, Tilly!
437
00:16:48,241 --> 00:16:50,309
What's so important
about step two?
438
00:16:50,309 --> 00:16:53,079
If Miss Brenda isn't brushed
for 300 strokes,
439
00:16:53,079 --> 00:16:55,181
she won't be confident enough
for the big job
440
00:16:55,181 --> 00:16:56,716
and gets performance anxiety.
441
00:16:56,716 --> 00:17:00,219
-[Cricket] She's plow shy .
-[sad moo]
442
00:17:00,219 --> 00:17:03,122
And likely to stay
behind that tree all day.
443
00:17:03,122 --> 00:17:05,558
And if you don't brush Melissa
more than Miss Brenda,
444
00:17:05,558 --> 00:17:07,660
Melissa gets jealous
and eats everything in sight.
445
00:17:07,660 --> 00:17:10,162
[agressive chewing]
446
00:17:10,162 --> 00:17:11,964
[bleats]
447
00:17:11,964 --> 00:17:13,332
Bad goat!
Gotcha!
448
00:17:13,332 --> 00:17:14,567
[roars]
449
00:17:14,567 --> 00:17:16,602
Huh? Ow!
450
00:17:16,602 --> 00:17:18,404
Didn't you heat up the gloves?
451
00:17:18,404 --> 00:17:20,606
You can't touch Melissa
with lukewarm gloves!
452
00:17:20,606 --> 00:17:23,075
Bill's list is even more
important than I though.
453
00:17:23,075 --> 00:17:25,144
-[bleats]
-[gasps] Melissa!
454
00:17:25,144 --> 00:17:27,146
-No!
-[angry bleating]
455
00:17:27,146 --> 00:17:29,115
-[grunting]
-Ah!
456
00:17:31,484 --> 00:17:33,753
[burps]
457
00:17:33,753 --> 00:17:36,088
[Bill] I knew
you could do it, partner.
458
00:17:36,088 --> 00:17:38,658
You followed step fourteen
and memorized the whole list
459
00:17:38,658 --> 00:17:41,160
in case this happens, right?
460
00:17:41,160 --> 00:17:43,062
[masseuse]
All right, Mr. Green,
461
00:17:43,062 --> 00:17:44,530
hold still.
462
00:17:44,530 --> 00:17:47,366
What? It couldn't even
break the skin.
463
00:17:47,366 --> 00:17:49,368
I was sure acupuncture
would be the one.
464
00:17:49,368 --> 00:17:51,103
It's time to bring out
the big guns.
465
00:17:51,103 --> 00:17:54,240
Now, I'm going to play
some nature sounds.
466
00:17:54,240 --> 00:17:56,542
Listen to the waves
of the water.
467
00:17:56,542 --> 00:17:58,978
The ocean? I can't relax
to that!
468
00:17:58,978 --> 00:18:00,980
-What if there's a rip tide?
-[groans]
469
00:18:00,980 --> 00:18:03,382
Who's watching the kids?
Where are the lifeguards?
470
00:18:03,382 --> 00:18:06,352
Hm? Is that fire?
471
00:18:06,352 --> 00:18:09,288
It's just a candle, Bill!
Stop overthinking everything!
472
00:18:09,288 --> 00:18:11,223
In fact, just stop thinking!
473
00:18:11,223 --> 00:18:12,358
How can I not think
474
00:18:12,358 --> 00:18:13,426
when there's an open flame
475
00:18:13,426 --> 00:18:14,994
in a confined space?
476
00:18:14,994 --> 00:18:18,097
Uh, let's try
some guided meditation.
477
00:18:18,097 --> 00:18:21,000
Look deep into
this calming sunset.
478
00:18:21,000 --> 00:18:24,170
Oh no, you don't!
You ain't gonna meditate me!
479
00:18:24,170 --> 00:18:26,238
-Sir, please!
-Get me out of here!
480
00:18:26,238 --> 00:18:27,707
-[man] It's okay.
-I got 'em!
481
00:18:27,707 --> 00:18:30,443
[struggling] Oh.
482
00:18:30,443 --> 00:18:32,278
Here's your chance.
Meditate him!
483
00:18:32,278 --> 00:18:36,582
Okay. Take a deep breath.
Let go of all your burdens.
484
00:18:36,582 --> 00:18:39,151
Let go of all my burgers...
485
00:18:39,151 --> 00:18:42,588
[peaceful music]
486
00:18:42,588 --> 00:18:45,591
Huh? What the--?
487
00:18:45,591 --> 00:18:46,659
Where am I?
488
00:18:46,659 --> 00:18:48,227
-[man] Bill.
-Dad?
489
00:18:48,227 --> 00:18:51,731
No, Bill. It's me, the Kludge.
490
00:18:51,731 --> 00:18:53,366
Oh my corn, I'm dead!
491
00:18:53,366 --> 00:18:55,234
Not dead, just stressed.
492
00:18:55,234 --> 00:18:57,103
Oh, right. But don't worry,
493
00:18:57,103 --> 00:18:59,739
I've been stressed since birth
and it's never weighed me down.
494
00:18:59,739 --> 00:19:03,042
-[engine sputters]
-What's happenin'?
Why're we slowing down?
495
00:19:03,042 --> 00:19:04,410
We're carrying too big
of a load,
496
00:19:04,410 --> 00:19:05,978
we've got to let go.
497
00:19:05,978 --> 00:19:08,247
-But I can't!
-We have to, Bill.
498
00:19:08,247 --> 00:19:10,116
We'll never make it
with all this weight.
499
00:19:10,116 --> 00:19:11,384
Trust the truck.
500
00:19:11,384 --> 00:19:13,953
-Just let go.
-Just let go?
501
00:19:13,953 --> 00:19:16,956
Just let go.
Just let go.
502
00:19:16,956 --> 00:19:18,491
[indecipherable]
503
00:19:18,491 --> 00:19:20,426
Mighta conked him on the head
a little too hard.
504
00:19:20,426 --> 00:19:22,395
Just let go!
505
00:19:22,395 --> 00:19:26,265
[laughing] Yes!
506
00:19:26,265 --> 00:19:29,502
I've done it.
I've found inner peace.
507
00:19:29,502 --> 00:19:31,437
Inner peace...
508
00:19:32,438 --> 00:19:34,607
Hallelujah! He's cured!
509
00:19:34,607 --> 00:19:36,976
Now, can someone
massage my real leg?
510
00:19:36,976 --> 00:19:38,978
Aah.
511
00:19:38,978 --> 00:19:41,213
Ahh!
This is a mess.
512
00:19:41,213 --> 00:19:42,515
-The list is gone--
-[coughs]
513
00:19:42,515 --> 00:19:44,316
-The cow won't budge.
-[grunts]
514
00:19:44,316 --> 00:19:46,318
The field isn't plowed
or planted,
515
00:19:46,318 --> 00:19:47,620
and Bill will be home soon!
516
00:19:47,620 --> 00:19:48,988
We need a plan.
517
00:19:48,988 --> 00:19:50,322
-Ooh, I got one!
-Really?
518
00:19:50,322 --> 00:19:51,557
It's fairly simple,
519
00:19:51,557 --> 00:19:53,426
but we're gonna need
a time machine.
520
00:19:53,426 --> 00:19:54,593
[gasps]
521
00:19:54,593 --> 00:19:55,728
All right, looks like
522
00:19:55,728 --> 00:19:57,496
we're gonna have to improvise.
523
00:20:00,332 --> 00:20:01,734
Hm.
524
00:20:02,968 --> 00:20:04,303
[tires screech]
525
00:20:04,303 --> 00:20:05,604
♪ Plant the seeds like crazy ♪
526
00:20:05,604 --> 00:20:07,239
♪ There's no time to be lazy ♪
527
00:20:07,239 --> 00:20:08,507
♪ One by one,'til it's done ♪
528
00:20:08,507 --> 00:20:09,975
♪ Nurture, like a baby! ♪
529
00:20:09,975 --> 00:20:11,210
♪ He's our farmer papa ♪
530
00:20:11,210 --> 00:20:12,445
♪ Gotta plant his cropp-a ♪
531
00:20:12,445 --> 00:20:14,346
♪ Happy soil, happy seeds ♪
532
00:20:14,346 --> 00:20:15,314
♪ If this don't work
then I'm dead meat! ♪
533
00:20:17,116 --> 00:20:19,485
Okay, that should do it!
Let's see.
534
00:20:23,289 --> 00:20:25,791
It looks... Good?
535
00:20:25,791 --> 00:20:28,427
Aw, I beefed it.
536
00:20:28,427 --> 00:20:31,130
You know, they kinda look alike.
537
00:20:31,130 --> 00:20:33,632
If you close your eyes
and imagine
that they look alike.
538
00:20:33,632 --> 00:20:36,202
No amount of imagination
will fix this.
539
00:20:36,202 --> 00:20:39,071
I just wanted
to help out your dad,
but I did the opposite!
540
00:20:39,071 --> 00:20:41,207
I wasn't able to show up
for my family.
541
00:20:41,207 --> 00:20:42,541
-[door creaks]
-[all gasp]
542
00:20:42,541 --> 00:20:43,709
We're back!
543
00:20:43,709 --> 00:20:46,045
And we finally
got Bill to relax--
544
00:20:46,045 --> 00:20:47,646
Whoa, what happened to y'all?
545
00:20:47,646 --> 00:20:50,349
Bill! Listen, I tried,
I really did.
546
00:20:50,349 --> 00:20:51,784
But there were so many details.
547
00:20:51,784 --> 00:20:53,786
First the singing, then the cow,
then the--
548
00:20:53,786 --> 00:20:55,321
[Bill]
Shh.
549
00:20:55,321 --> 00:20:56,422
Huh?
550
00:20:58,691 --> 00:21:00,025
Huh?
551
00:21:01,060 --> 00:21:03,329
Hm, this is all...
552
00:21:04,730 --> 00:21:06,732
[grunts] Ha ha...
553
00:21:06,732 --> 00:21:08,234
Fantastic.
554
00:21:08,234 --> 00:21:09,568
[all]
Really?
555
00:21:09,568 --> 00:21:11,704
It's different
from the way I do it.
556
00:21:11,704 --> 00:21:14,106
But I love the new
expanded design,
557
00:21:14,106 --> 00:21:15,608
think of how much
more we'll grow.
558
00:21:15,608 --> 00:21:17,209
And with the bike,
559
00:21:17,209 --> 00:21:18,978
you must've done it
in record time.
560
00:21:18,978 --> 00:21:21,013
Uh, I guess so.
561
00:21:21,013 --> 00:21:23,149
You really showed up
for your family, Nance.
562
00:21:23,149 --> 00:21:24,450
I knew you could do it.
563
00:21:24,450 --> 00:21:26,752
I can't believe you like it.
564
00:21:26,752 --> 00:21:29,221
That spa really did you
some good.
565
00:21:29,221 --> 00:21:31,490
I oughta take a trip after
everything that happened today.
566
00:21:31,490 --> 00:21:34,160
I thought you might
say something like that.
567
00:21:34,160 --> 00:21:36,295
[cheering]
568
00:21:38,564 --> 00:21:40,399
Uh, those spa gift certificates
569
00:21:40,399 --> 00:21:42,535
weren't too expensive,
were they, Dad?
570
00:21:42,535 --> 00:21:44,436
Dad? Dad?
571
00:21:44,436 --> 00:21:46,405
-Da--
-[screams]
572
00:21:46,405 --> 00:21:49,575
♪ I got sweat in my eyes ♪
573
00:21:49,575 --> 00:21:53,379
♪ Lost a bet and got bit
by a hundred flies ♪
574
00:21:53,379 --> 00:21:56,448
♪ I fell out a big ol' tree ♪
575
00:21:56,448 --> 00:22:00,119
♪ Hit every branch
and scraped up both my knees ♪
576
00:22:00,119 --> 00:22:03,322
♪ I got chased by dogs,
Licked by a frog ♪
577
00:22:03,322 --> 00:22:06,692
♪ Got a rash on my legs,
Dropped a dozen eggs ♪
578
00:22:06,692 --> 00:22:10,663
♪ I got splinters
in seven of ten ♪
579
00:22:10,663 --> 00:22:13,332
♪ And tomorrow
I'll do it all again ♪
580
00:23:20,566 --> 00:23:22,301
[whistling]
581
00:23:26,505 --> 00:23:28,540
One, two,
one, two, three, four!
582
00:23:28,540 --> 00:23:32,444
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la ♪
583
00:23:32,444 --> 00:23:35,180
[whistling]
584
00:23:35,180 --> 00:23:36,482
[chicken clucks]