1 00:00:01,218 --> 00:00:03,699 [theme song plays] 2 00:00:14,623 --> 00:00:16,277 ♪ One, two One, two, three, four ♪ 3 00:00:16,364 --> 00:00:19,367 [vocalizing] 4 00:00:29,551 --> 00:00:30,943 [chicken clucks] 5 00:00:35,078 --> 00:00:37,385 [grunts] Mmm! 6 00:00:39,691 --> 00:00:41,606 Hmm... Mmmwah! 7 00:00:42,781 --> 00:00:44,566 - Yah! - Comin' right up! 8 00:00:50,963 --> 00:00:52,139 Enjoy! 9 00:00:54,141 --> 00:00:56,056 [slurps, smacking lips] 10 00:00:56,143 --> 00:00:58,232 This new cafe is perfect! 11 00:00:58,319 --> 00:01:00,843 The service, the coffee, 12 00:01:00,930 --> 00:01:04,020 the music, the ambiance! 13 00:01:04,107 --> 00:01:06,501 Oh, my gosh, Terry, leave a review, already! 14 00:01:06,588 --> 00:01:07,589 [gulping] 15 00:01:08,764 --> 00:01:10,200 [ding] 16 00:01:10,287 --> 00:01:13,160 We did it! The cafe's a perfect A+. 17 00:01:13,247 --> 00:01:14,552 Congratulations, Gloria! 18 00:01:14,639 --> 00:01:16,337 That's a testament to your leadership. 19 00:01:16,424 --> 00:01:18,078 You mean, our leadership? 20 00:01:18,165 --> 00:01:21,037 You're not the boss. You don't "lead" anything. 21 00:01:21,124 --> 00:01:23,735 OK, fine, but my gramma co-owns the place. 22 00:01:23,822 --> 00:01:25,128 That must make me somethin'! 23 00:01:25,215 --> 00:01:26,738 You should be happy you're not the boss. 24 00:01:26,825 --> 00:01:28,523 It's a lot of pressure. I don't even think 25 00:01:28,610 --> 00:01:30,133 I can handle it sometimes. 26 00:01:30,220 --> 00:01:33,615 But apparently, I can! A+ rating, baby! 27 00:01:33,702 --> 00:01:37,575 Now, if you'll excuse me, I have a perfect cafe to run. 28 00:01:37,662 --> 00:01:39,099 And I've got a garden to mulch! 29 00:01:39,186 --> 00:01:40,970 [giggling] 30 00:01:41,057 --> 00:01:43,146 Gloria doesn't know what she's talkin' about. 31 00:01:43,233 --> 00:01:45,235 I bet I could run this place, no problem! 32 00:01:45,322 --> 00:01:47,585 - ['80s music playing] - [Bill] Great job, boss! 33 00:01:47,672 --> 00:01:50,284 - We did all the work! - While you sat there and did nothin'! 34 00:01:50,371 --> 00:01:53,069 Yep, bein' the boss sure is great! 35 00:01:53,156 --> 00:01:54,592 [grunting] Hey, boss! 36 00:01:54,679 --> 00:01:56,420 I finished counting the bean inventory, 37 00:01:56,507 --> 00:02:00,163 and we're at 1,287,003! 38 00:02:00,250 --> 00:02:03,906 Thank you, Gloria. However, it seems like ya missed one. 39 00:02:03,993 --> 00:02:05,386 - Ope! - [all laughing] 40 00:02:05,473 --> 00:02:07,953 Get back to work! [laughing] 41 00:02:08,040 --> 00:02:10,739 [laughing] Classic me! 42 00:02:10,826 --> 00:02:13,959 ♪ A perfect rating A perfect rating ♪ 43 00:02:14,046 --> 00:02:15,874 ♪ My cafe's got a-- ♪ 44 00:02:15,961 --> 00:02:18,094 B+?! Why? 45 00:02:18,181 --> 00:02:19,835 "The crepes are too spongy"? 46 00:02:19,922 --> 00:02:21,271 What do you mean, the crepes are too spongy? 47 00:02:21,358 --> 00:02:22,925 Are they crazy?! 48 00:02:23,012 --> 00:02:25,188 Yellin' at technology? Been there. 49 00:02:25,275 --> 00:02:26,929 Someone left a bad review and ruined 50 00:02:27,016 --> 00:02:28,496 the café's perfect record. 51 00:02:28,583 --> 00:02:30,802 Oof, in all caps. Savage. 52 00:02:30,889 --> 00:02:32,587 What can I do about this? 53 00:02:32,674 --> 00:02:34,763 Hey, Gloria? We're gettin' a line out front. 54 00:02:34,850 --> 00:02:36,939 Not now, Cricket, I'm busy. Can't you handle it? 55 00:02:37,026 --> 00:02:38,462 Hmm... [gasps] 56 00:02:38,549 --> 00:02:41,161 Ya mean...like a boss? 57 00:02:41,248 --> 00:02:43,467 - Yes, whatever. - [squeals] 58 00:02:43,554 --> 00:02:47,123 All righty, my first order of boss business is... 59 00:02:47,210 --> 00:02:48,603 Um, can I get a coffee, please? 60 00:02:48,690 --> 00:02:50,431 Yeah, yeah, that'll be my next order of business. 61 00:02:50,518 --> 00:02:53,303 - But first... Hey, Tilly. - [accordion playing] 62 00:02:53,390 --> 00:02:55,305 Now, I know you've been playing music for Gloria, 63 00:02:55,392 --> 00:02:57,220 but as the new boss, I'm gonna need ya to-- 64 00:02:57,307 --> 00:02:59,396 Sorry, Cricket. But nobody tells 65 00:02:59,483 --> 00:03:01,529 Alouette Pomme Frites what to do. 66 00:03:01,616 --> 00:03:03,487 - Who the what?! - My stage persona. 67 00:03:03,574 --> 00:03:05,968 Alouette is an independent contractor 68 00:03:06,055 --> 00:03:08,405 and thus outside your boss-man purview. 69 00:03:08,492 --> 00:03:11,321 [groans] Well, then, who am I gonna get to do my work for me? 70 00:03:11,408 --> 00:03:14,019 Wait. I know! I'll hire somebody! 71 00:03:14,106 --> 00:03:17,153 - [snickers] - It seems the hierarchy of power has shifted, 72 00:03:17,240 --> 00:03:18,894 which gives me the perfect opportunity. 73 00:03:18,981 --> 00:03:20,722 - [accordion plays] - Alouette Pomme Frites 74 00:03:20,809 --> 00:03:23,986 can finally introduce her stage persona... 75 00:03:24,073 --> 00:03:26,858 Angelina See-Saw McFeatherhat. 76 00:03:26,945 --> 00:03:28,512 This is bad, this is bad! 77 00:03:28,599 --> 00:03:31,211 Calm down. People only write those reviews 78 00:03:31,298 --> 00:03:32,821 because they got nothin' better to do 79 00:03:32,908 --> 00:03:34,736 and wanna feel good about themselves. 80 00:03:34,823 --> 00:03:37,217 - That's why I write 'em. - You don't understand! 81 00:03:37,304 --> 00:03:40,263 This isn't just about me. Oh, no-no-no-no-no! 82 00:03:40,350 --> 00:03:43,048 These reviews are public. Everyone in Big City 83 00:03:43,135 --> 00:03:44,876 is gonna think we're a mediocre café 84 00:03:44,963 --> 00:03:47,052 with spongy crepes! 85 00:03:47,139 --> 00:03:49,185 You mean people read those?! 86 00:03:49,272 --> 00:03:52,275 I just invested in this dump! We gotta do somethin'! 87 00:03:52,362 --> 00:03:53,711 I know! If only we could figure out 88 00:03:53,798 --> 00:03:56,366 who "CommunitySue72" is, and-- 89 00:03:56,453 --> 00:03:58,150 Oh...! 90 00:03:58,238 --> 00:03:59,500 Wasn't even hidin' it. 91 00:03:59,587 --> 00:04:02,024 Sue! Come on, Mrs. Green. 92 00:04:02,111 --> 00:04:05,245 Let's take a little trip to the community center. 93 00:04:05,332 --> 00:04:07,203 - [tuning guitar] - Hello, everyone. 94 00:04:07,290 --> 00:04:08,900 I've got a very special song I wrote 95 00:04:08,987 --> 00:04:10,902 with a very special message. 96 00:04:10,989 --> 00:04:13,253 Listen close, and maybe you'll hear it. 97 00:04:13,340 --> 00:04:16,038 ♪ Goat got an office job Got himself a white shirt ♪ 98 00:04:16,125 --> 00:04:19,389 - ♪ Then got laid off... ♪ - I don't get it just yet, 99 00:04:19,476 --> 00:04:21,043 but maybe I gotta hear more. 100 00:04:21,130 --> 00:04:22,610 All right, let's see, 101 00:04:22,697 --> 00:04:25,047 - Mr. Reminald R. Remington. - [whimpering] 102 00:04:25,134 --> 00:04:28,050 I see you have a middle initial. Very impressive. 103 00:04:28,137 --> 00:04:30,182 Thank you, Cri-- I mean, Mr. Green, Jr.! 104 00:04:30,270 --> 00:04:32,924 Excuse me, you've got a line. 105 00:04:33,011 --> 00:04:35,405 Please, ma'am. Can't you see I'm in the middle of something? 106 00:04:35,492 --> 00:04:37,320 [sighs] Forgive me. Uh, "Reymold," was it? 107 00:04:37,407 --> 00:04:39,148 It's whatever you want it to be! 108 00:04:39,235 --> 00:04:42,282 Well, Remily, what would you say is your greatest weakness? 109 00:04:42,369 --> 00:04:44,458 Oh, jeez, well, probably rambling on too much 110 00:04:44,545 --> 00:04:47,069 about my weaknesses... or my indecisiveness... 111 00:04:47,156 --> 00:04:49,114 Aah! You're doing the thing, Remy! 112 00:04:49,201 --> 00:04:51,682 I like what I'm hearing! Welcome aboard! 113 00:04:51,769 --> 00:04:52,814 Nailed it. 114 00:04:55,164 --> 00:04:58,080 All right, Sue has the power to make her review even worse. 115 00:04:58,167 --> 00:05:01,126 - We need to handle this gently. - Mm-hmm. 116 00:05:01,213 --> 00:05:03,085 We know what you did, Sue! 117 00:05:03,172 --> 00:05:06,523 I'm not responsible! That kid signed a waiver! 118 00:05:06,610 --> 00:05:09,352 What? We're talking about the review you gave my cafe. 119 00:05:09,439 --> 00:05:12,747 - Oh. Yeah. Ya got spongy crepes. - I do not! 120 00:05:12,834 --> 00:05:14,226 You're just taking your anger out 121 00:05:14,314 --> 00:05:15,924 on a successful young businesswoman 122 00:05:16,011 --> 00:05:18,274 because you're stuck in this dead-end job! 123 00:05:18,361 --> 00:05:20,450 I'll have you know that this has been 124 00:05:20,537 --> 00:05:23,366 my dream job since I was a child! 125 00:05:23,453 --> 00:05:26,543 [young girl] ♪ C-O-M-M-U-N-I-TY ♪ 126 00:05:26,630 --> 00:05:29,459 Why would you leave such a negative review, then? 127 00:05:29,546 --> 00:05:32,157 - It's just the truth. - Well, if that's what you think, 128 00:05:32,244 --> 00:05:34,334 perhaps my colleague and I could change your mind. 129 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 By any means necessary! 130 00:05:36,379 --> 00:05:37,989 Bring it on, Grandma! 131 00:05:38,076 --> 00:05:41,036 No! I meant Sue should come back to the cafe 132 00:05:41,123 --> 00:05:42,820 and try my crepes again. 133 00:05:42,907 --> 00:05:45,214 - I'm open to that. - Yeah, that's more reasonable. 134 00:05:45,301 --> 00:05:48,173 ♪ Have you ever seen a hawk playin' soccer with a sparrow ♪ 135 00:05:48,260 --> 00:05:50,132 ♪ Hawks always win but the point spread is narrow ♪ 136 00:05:50,219 --> 00:05:51,612 I'm trying to hear the message, 137 00:05:51,699 --> 00:05:54,092 but these lyrics don't make sense! 138 00:05:54,179 --> 00:05:55,833 [grunting] 139 00:05:55,920 --> 00:05:59,315 Hiya! Can I get a large mocha latte, please? 140 00:05:59,402 --> 00:06:02,666 One large mocha latte, coming up! 141 00:06:02,753 --> 00:06:05,887 Ahh, now this is the boss life. 142 00:06:05,974 --> 00:06:07,715 Excuse, me boss. Quick Q! 143 00:06:07,802 --> 00:06:09,630 What's a mocha latte, and how do I make one? 144 00:06:09,717 --> 00:06:12,067 What?! You don't know? What'd I hire you for? 145 00:06:12,154 --> 00:06:14,330 I don't know! I thought you'd train me or something. 146 00:06:14,417 --> 00:06:16,071 [groans] Come on. 147 00:06:22,382 --> 00:06:23,818 - Here. - Aah! Oof! 148 00:06:23,905 --> 00:06:25,602 Man, this isn't saving me work at all! 149 00:06:25,689 --> 00:06:27,648 I didn't think I'd have to train anyone. 150 00:06:27,735 --> 00:06:28,997 Wait! I got it! 151 00:06:29,084 --> 00:06:30,564 Congratulations, Benny! 152 00:06:30,651 --> 00:06:33,175 You are now head of employee training! 153 00:06:33,262 --> 00:06:35,220 Benny's a cog in the machine! 154 00:06:35,307 --> 00:06:37,353 All right, here you are. 155 00:06:37,440 --> 00:06:39,007 This is the best seat in the house. 156 00:06:39,094 --> 00:06:42,184 Now prepare to eat the best crepe you've ever tasted! 157 00:06:42,271 --> 00:06:44,491 Heh-heh, what she said, but less aggressive. 158 00:06:44,578 --> 00:06:45,840 Un moment, s'il vous plaît. 159 00:06:45,927 --> 00:06:47,276 All right, Gloria. 160 00:06:47,363 --> 00:06:48,973 Time to show this lady what's up. 161 00:06:49,060 --> 00:06:50,279 [growling] 162 00:06:52,586 --> 00:06:54,501 "Eh, oh, it's a spongy crepe." 163 00:06:54,588 --> 00:06:55,850 I'll show her! 164 00:06:55,937 --> 00:06:57,329 - Oh, hey, Glor-- - Crepes! 165 00:06:57,417 --> 00:06:58,940 Heh-heh, well, keep it up. 166 00:06:59,027 --> 00:07:00,811 Everything's smooth sailing here! 167 00:07:00,898 --> 00:07:03,423 Mr. Cwicket? Wemy won't stock the pastwies. 168 00:07:03,510 --> 00:07:05,250 Benny won't tell me where they go! 169 00:07:05,337 --> 00:07:07,905 Guys, guys, remember-- I'm the boss. 170 00:07:07,992 --> 00:07:09,603 This isn't supposed to be my problem. 171 00:07:09,690 --> 00:07:12,475 - That's why I hired-- Kiki! - Hm, what's up? 172 00:07:12,562 --> 00:07:14,390 You're supposed to keep these two on task! 173 00:07:14,477 --> 00:07:15,783 Uh-huh, yeah. Good work, you two. 174 00:07:15,870 --> 00:07:17,567 - [giggles, gasps] - Gabriella! 175 00:07:17,654 --> 00:07:19,961 You're supposed to keep Kiki from slacking! 176 00:07:20,048 --> 00:07:22,267 Oh, word? I thought I was just here to play pranks. 177 00:07:22,354 --> 00:07:23,617 [exclaims, coughing] 178 00:07:23,704 --> 00:07:25,227 Ugh, this is a disaster. 179 00:07:25,314 --> 00:07:27,534 Weezie! You'll fix this! Want a job, buddy? 180 00:07:27,621 --> 00:07:29,927 Ha-ha! So nice, got hired twice. 181 00:07:30,014 --> 00:07:31,799 - What? - You already hired me, bruh. 182 00:07:31,886 --> 00:07:33,801 Aah! Nothing's working! 183 00:07:33,888 --> 00:07:35,629 Perhaps the problem is my employees 184 00:07:35,716 --> 00:07:39,154 don't see me as a boss, so I gotta look the part. 185 00:07:39,241 --> 00:07:40,503 You! Gimme your suit! 186 00:07:40,590 --> 00:07:42,374 - Why? - 'Cause I'm the boss! 187 00:07:42,462 --> 00:07:43,637 Well, OK! 188 00:07:43,724 --> 00:07:46,291 One plate of perfect crepes! 189 00:07:46,378 --> 00:07:48,729 I'll be the judge of that! 190 00:07:48,816 --> 00:07:51,471 Hmm... [loud munching] 191 00:07:51,558 --> 00:07:53,168 - [whimpers] - I'm so sorry for all 192 00:07:53,255 --> 00:07:55,039 the bad things I've done, and I promise never to-- 193 00:07:55,126 --> 00:07:56,606 Hmm... [gulps] 194 00:07:56,693 --> 00:07:58,390 Nope. Still spongy. 195 00:07:58,478 --> 00:07:59,566 [both] What?! 196 00:07:59,653 --> 00:08:00,871 Look! 197 00:08:02,917 --> 00:08:05,485 Oh, no. It is spongy. [sobs] 198 00:08:05,572 --> 00:08:08,749 It's spongy! 199 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 Welp, my investment has crumbled. 200 00:08:10,881 --> 00:08:13,623 - Time to skip town for a while. - What the--? 201 00:08:13,710 --> 00:08:17,975 This cafe deserves a "D" for "Disaster"! 202 00:08:18,062 --> 00:08:20,630 Time out! [blows whistle] 203 00:08:20,717 --> 00:08:23,981 Look, I'm a coach. To get the best out of people, 204 00:08:24,068 --> 00:08:27,332 I gotta be honest. You're doin' a lot of things right, 205 00:08:27,419 --> 00:08:29,204 but there's always room for improvement. 206 00:08:29,291 --> 00:08:31,511 Take these ants. Come on, team, 207 00:08:31,598 --> 00:08:33,643 your line's all over the place! 208 00:08:33,730 --> 00:08:35,340 [fanfare] 209 00:08:35,427 --> 00:08:39,649 See! Constructive criticism! Your crepes'll get better. 210 00:08:39,736 --> 00:08:41,695 You're probably just using too much flour. 211 00:08:41,782 --> 00:08:43,479 [whimpers] Really? 212 00:08:43,566 --> 00:08:45,307 Sue, please wait here. 213 00:08:45,394 --> 00:08:46,526 [grunts] 214 00:08:46,613 --> 00:08:49,877 Careful... a little less.. Mm! 215 00:08:52,923 --> 00:08:56,144 Mm... Mmm... Yeah! 216 00:08:56,231 --> 00:08:58,320 OK, listen up, the reason I have called this team meeting 217 00:08:58,407 --> 00:09:00,975 is somehow I, the boss, keep having to do 218 00:09:01,062 --> 00:09:03,412 all the work around here! Luckily, I've come up 219 00:09:03,499 --> 00:09:06,720 with a system that will solve everything! 220 00:09:06,807 --> 00:09:09,331 Right now, all the problems are funneling to me. 221 00:09:09,418 --> 00:09:12,029 It don't work! It's useless. It's chaos! 222 00:09:12,116 --> 00:09:14,597 But now... it's perfect! 223 00:09:14,684 --> 00:09:16,512 - It's a circle? - [Cricket] Exactly! 224 00:09:16,599 --> 00:09:18,514 You see, when one of you has a problem, 225 00:09:18,601 --> 00:09:20,168 you find where you are in the circle, 226 00:09:20,255 --> 00:09:23,214 follow the arrow, and pass it along! 227 00:09:23,301 --> 00:09:24,346 But won't it just loop back to--? 228 00:09:24,433 --> 00:09:25,477 The circle, Remy! 229 00:09:25,565 --> 00:09:27,392 Trust! The! Circle! 230 00:09:27,479 --> 00:09:29,394 And the circle will trust you. 231 00:09:29,481 --> 00:09:32,528 Hello? Can I get a coffee now? 232 00:09:32,615 --> 00:09:33,747 Hmm... 233 00:09:35,357 --> 00:09:37,881 Hey, Gabwiella, we need a coffee! 234 00:09:37,968 --> 00:09:40,188 Sure thing, Benny. Hey, Weezie, we need a coffee. 235 00:09:40,275 --> 00:09:42,843 When it's a table, it turns! We need a coffee. 236 00:09:42,930 --> 00:09:45,454 Remy! Uh... need coffee, or whatever. 237 00:09:45,541 --> 00:09:47,674 - [overlapping chatter] - Yes... 238 00:09:47,761 --> 00:09:49,327 It's working beautifully. 239 00:09:49,414 --> 00:09:51,112 Um... Ugh. 240 00:09:51,199 --> 00:09:53,941 Here. I hope you like it. 241 00:09:54,028 --> 00:09:55,682 [loud munching] 242 00:09:55,769 --> 00:09:57,379 [whimpering] 243 00:09:58,641 --> 00:10:02,253 Much better! This deserves an update. 244 00:10:02,340 --> 00:10:04,473 A...minus. 245 00:10:04,560 --> 00:10:06,867 All that, and you won't part with a lousy "plus"? 246 00:10:06,954 --> 00:10:08,782 - What's it take?! - It's OK. 247 00:10:08,869 --> 00:10:11,567 There's always room for improvement. Thanks, Sue. 248 00:10:11,654 --> 00:10:14,744 [slurps] Ahh, the taste of leadership. 249 00:10:14,831 --> 00:10:18,052 Guess who's not afraid of bad reviews anymooo-- 250 00:10:18,139 --> 00:10:20,054 What is going on?! 251 00:10:20,141 --> 00:10:22,578 I still don't know where to put these! 252 00:10:22,665 --> 00:10:24,711 Won't somebody help this poor child?! 253 00:10:24,798 --> 00:10:26,060 Uh--?! Wha--?! 254 00:10:26,147 --> 00:10:28,497 ♪ Oh, steam ship, sea ship ♪ 255 00:10:28,584 --> 00:10:31,761 [sobbing] I don't understand! 256 00:10:31,848 --> 00:10:33,415 [sighs] This can't be good for-- 257 00:10:33,502 --> 00:10:35,417 - [phone beeping] - My score! 258 00:10:35,504 --> 00:10:37,332 Huh. Looks like I made a mess of everything. 259 00:10:37,419 --> 00:10:40,596 Sorry, Gloria. I had no idea being a boss was so hard. 260 00:10:40,683 --> 00:10:43,468 Well, now there's just a lot of room for improvement. 261 00:10:43,555 --> 00:10:46,341 [deep breath] All right! If you were hired by a child, 262 00:10:46,428 --> 00:10:49,083 you do not actually work here! Please go home! 263 00:10:49,170 --> 00:10:50,084 [all] Huh? 264 00:10:50,171 --> 00:10:52,260 Wow. What a mess. 265 00:10:52,347 --> 00:10:54,741 Yup! And you're gonna clean all of it. 266 00:10:54,828 --> 00:10:56,917 Yeah, OK...boss. 267 00:10:57,004 --> 00:10:58,614 Please... Please... 268 00:10:58,701 --> 00:11:02,052 I just wanted a coffee... [whimpers]