1 00:00:01,718 --> 00:00:04,286 [humming] 2 00:00:04,329 --> 00:00:07,550 All done with the card, Cricket. Did you get the flowers? 3 00:00:07,594 --> 00:00:08,812 [grunting] 4 00:00:08,856 --> 00:00:10,597 Got them right here, Tilly. 5 00:00:10,640 --> 00:00:13,034 Can you believe there are peopleout there who buy flowers? 6 00:00:13,077 --> 00:00:15,297 They grow everywhere for free. Just take them. 7 00:00:15,340 --> 00:00:17,560 Now remember, we've got to be extra sweet 8 00:00:17,604 --> 00:00:19,388 when Gramma gets home from the doctor. 9 00:00:19,431 --> 00:00:21,564 Papa's bringing her back from cataract surgery, 10 00:00:21,608 --> 00:00:23,044 so it's our duty as grandchildren 11 00:00:23,087 --> 00:00:25,742 to be extra loving in her time of need. 12 00:00:25,786 --> 00:00:27,222 Cat-attack surgery? 13 00:00:27,265 --> 00:00:29,267 Guess you can be pushed too far, huh, Dirtbag? 14 00:00:29,311 --> 00:00:30,573 Meow? 15 00:00:30,617 --> 00:00:32,096 No, Cricket. 16 00:00:32,140 --> 00:00:33,683 She had a small operation to fix her eyesight. 17 00:00:33,707 --> 00:00:36,666 She probably won't be her same spunky self, 18 00:00:36,710 --> 00:00:39,669 so don't be alarmed if she looks weak and fragile. 19 00:00:39,713 --> 00:00:42,498 Hyah! Who keeps moving the doorknob around? 20 00:00:42,542 --> 00:00:44,326 Is this one of your pranks, Cricket? 21 00:00:44,369 --> 00:00:47,721 - Uh, over here, Gramma. - Don't patronize me, boy. 22 00:00:47,764 --> 00:00:50,811 Now, Ma for the last time, until the bandages come off, 23 00:00:50,854 --> 00:00:52,639 you won't be ableto see for awhile. 24 00:00:52,682 --> 00:00:54,249 I don't need eyes to see. 25 00:00:54,292 --> 00:00:56,077 And I've got stuff to do today. 26 00:00:56,120 --> 00:00:57,557 Stuff? 27 00:00:57,600 --> 00:00:59,602 Can't whatever you want to do wait? 28 00:00:59,646 --> 00:01:01,561 It most certainly cannot. 29 00:01:01,604 --> 00:01:03,606 And just because my eyes are under the weather 30 00:01:03,650 --> 00:01:07,349 doesn't mean I can't do my normal Tuesday routine! 31 00:01:07,392 --> 00:01:10,918 First, I'll pick up my favorite newspaper, theTuesday Gazette. 32 00:01:10,961 --> 00:01:12,920 It's the only news that caters to country folk 33 00:01:12,963 --> 00:01:14,617 who ain't into any phooey. 34 00:01:14,661 --> 00:01:16,663 [spitting] 35 00:01:16,706 --> 00:01:19,100 After that, I'll head over to Greasy Gus's Burger Stand. 36 00:01:19,143 --> 00:01:21,581 They've been selling the best burgers in Big City 37 00:01:21,624 --> 00:01:23,626 since it was still called Big Country. 38 00:01:23,670 --> 00:01:24,932 [all spit] 39 00:01:24,975 --> 00:01:26,977 I've done this every Tuesday for years, 40 00:01:27,021 --> 00:01:28,675 and nothing has ever stopped me. 41 00:01:28,718 --> 00:01:31,678 That can't be true. I was born on a Tuesday, 42 00:01:31,721 --> 00:01:34,419 so you must've missed going at least once, right, Ma? 43 00:01:34,463 --> 00:01:35,769 Ma? 44 00:01:35,812 --> 00:01:37,118 [moaning] 45 00:01:37,161 --> 00:01:38,554 - [popping sound] - [baby cries] 46 00:01:38,598 --> 00:01:40,338 Whew. Welcome to life. 47 00:01:40,382 --> 00:01:41,905 [chomping] 48 00:01:41,949 --> 00:01:44,473 I didn't want to know that. 49 00:01:44,516 --> 00:01:45,953 Now I've got my cane and my purse, 50 00:01:45,996 --> 00:01:47,955 and no one's going to stop me from leaving. 51 00:01:47,998 --> 00:01:50,958 Being a purse. This is my purpose now. 52 00:01:51,001 --> 00:01:52,437 Now let's see. 53 00:01:52,481 --> 00:01:54,788 Just got to find the front door. 54 00:01:54,831 --> 00:01:56,751 Oh, for Pete's sake, if it's so important to you, 55 00:01:56,790 --> 00:01:58,618 I can get your paper and burger. 56 00:01:58,661 --> 00:02:01,664 Do I look like I need anyone's help? 57 00:02:01,708 --> 00:02:05,668 Of course you don't. But think of this as a day off. 58 00:02:05,712 --> 00:02:07,148 You get to sit back and relax, 59 00:02:07,191 --> 00:02:08,865 while we get to take careof everything for you. 60 00:02:08,889 --> 00:02:10,673 Hm. All right, Bill. 61 00:02:10,717 --> 00:02:12,849 Just this once. 62 00:02:12,893 --> 00:02:14,721 Really? Oh, that's a relief. 63 00:02:14,764 --> 00:02:16,679 Here's the address for the burger stand. 64 00:02:16,723 --> 00:02:18,246 Now if you'll excuse me, 65 00:02:18,289 --> 00:02:21,162 I think I'll head to my room and rest for awhile. 66 00:02:21,205 --> 00:02:22,792 Okay, you know she's upto something, right? 67 00:02:22,816 --> 00:02:24,818 [sighs] Yeah, I know. 68 00:02:24,861 --> 00:02:26,689 Just hold down the fort while I'm gone. 69 00:02:26,733 --> 00:02:29,736 Make sure Gramma doesn't get up to any Gramma stuff. 70 00:02:29,779 --> 00:02:31,781 Papa don't leave us alonewith her. 71 00:02:31,825 --> 00:02:33,063 Now, it's not going to be that bad. 72 00:02:33,087 --> 00:02:35,263 I'll be right back before you know it. 73 00:02:35,306 --> 00:02:37,961 You might want to barricade the door, just in case. Good luck, kids. 74 00:02:38,005 --> 00:02:39,746 - [door closes] - [loud crash] 75 00:02:41,573 --> 00:02:43,271 Gramma? 76 00:02:43,314 --> 00:02:45,142 [Tilly] Is everything okay? 77 00:02:45,186 --> 00:02:46,709 Hm. Where'd she go? 78 00:02:46,753 --> 00:02:48,189 - [loud crash] - Look! 79 00:02:49,190 --> 00:02:50,713 Gramma? Ah! 80 00:02:50,757 --> 00:02:52,715 Gramma, you almost sliced my head off. 81 00:02:52,759 --> 00:02:56,153 Then you keep your head out of my escape route! 82 00:02:56,197 --> 00:02:57,720 Gramma, I'm over here. 83 00:02:57,764 --> 00:03:00,114 - Oh. - Just let us take care of you. 84 00:03:00,157 --> 00:03:01,942 We can all relax until Papa gets back 85 00:03:01,985 --> 00:03:03,813 with your burger and newspaper. 86 00:03:03,857 --> 00:03:05,597 He ain't getting no burger. 87 00:03:05,641 --> 00:03:07,774 I gave him a fake address. 88 00:03:07,817 --> 00:03:09,166 Why would you do that? 89 00:03:09,210 --> 00:03:11,560 Because he insisted I needed to recover 90 00:03:11,603 --> 00:03:14,302 like some frail old softy. 91 00:03:14,345 --> 00:03:16,391 But you do needto recover. 92 00:03:16,434 --> 00:03:19,786 What I need to do is my Tuesday routine! 93 00:03:20,787 --> 00:03:22,745 Hyah! Tactical roll. 94 00:03:22,789 --> 00:03:25,139 Oh, my gosh. She's loose. 95 00:03:25,182 --> 00:03:26,749 Okay, got the newspaper. 96 00:03:26,793 --> 00:03:28,272 Just got to find that burger joint. 97 00:03:28,316 --> 00:03:29,752 According to the address Ma gave me, 98 00:03:29,796 --> 00:03:32,755 it should be right... here? 99 00:03:32,799 --> 00:03:35,758 Who knew Ma went in for trendy places like this? 100 00:03:35,802 --> 00:03:37,760 Let's take a gander here. Hm. 101 00:03:37,804 --> 00:03:39,370 Cube BRGR. 102 00:03:39,414 --> 00:03:41,764 The Make-Believe-A-BRGR. 103 00:03:41,808 --> 00:03:43,113 Is this reallya burger place? 104 00:03:43,157 --> 00:03:45,812 Welcome to BRGR. May I take your order? 105 00:03:45,855 --> 00:03:48,771 Can I get a... normal burger? 106 00:03:48,815 --> 00:03:50,120 - [all gasp] - Sir! 107 00:03:50,164 --> 00:03:52,557 There are no "normals" here. 108 00:03:52,601 --> 00:03:54,124 Burgers come in all shapes and sizes. 109 00:03:54,168 --> 00:03:56,779 - Every one is unique. - Oh, boy. 110 00:03:56,823 --> 00:03:58,346 Okay, which way do you think she went? 111 00:03:58,389 --> 00:03:59,913 [tires squeal, loud crash] 112 00:03:59,956 --> 00:04:03,220 My Cricket senses tell me, probably this way. 113 00:04:03,264 --> 00:04:05,242 - [indistinct chattering] - [man] She came out of nowhere. 114 00:04:05,266 --> 00:04:07,834 - [groaning] - Hey, pal, are you blind? 115 00:04:07,877 --> 00:04:09,879 Watch where you're going. 116 00:04:09,923 --> 00:04:11,596 Look what she just did. We got to stop her. 117 00:04:11,620 --> 00:04:12,839 Hold on, brother. 118 00:04:12,882 --> 00:04:14,101 What if we don't stop her? 119 00:04:14,144 --> 00:04:17,017 What if we help her? 120 00:04:17,060 --> 00:04:19,802 She's too prideful. She'd never let us help her. 121 00:04:19,846 --> 00:04:22,849 Then we'll have to do it without her knowing. 122 00:04:22,892 --> 00:04:25,808 I see what you're getting at. Devilishly clever. 123 00:04:25,852 --> 00:04:27,549 [mumbling] 124 00:04:29,551 --> 00:04:31,814 [man] Hey! Over here! 125 00:04:31,858 --> 00:04:33,860 [whimpering] 126 00:04:33,903 --> 00:04:35,383 Hm. 127 00:04:35,426 --> 00:04:36,776 [grunting] 128 00:04:39,822 --> 00:04:41,215 Oh! 129 00:04:41,258 --> 00:04:43,434 [indistinct chattering] 130 00:04:43,478 --> 00:04:45,828 Is this the latest edition of the Tuesday Gazette? 131 00:04:45,872 --> 00:04:47,656 [all gasp] 132 00:04:47,699 --> 00:04:49,745 I always check outthe funnies first. 133 00:04:49,789 --> 00:04:51,878 - What the...? - [all scream] 134 00:04:51,921 --> 00:04:53,836 What kind of paper is this? 135 00:04:53,880 --> 00:04:55,882 - I'm talking to you, young man. - [sobbing] 136 00:04:55,925 --> 00:04:57,840 [grunting] 137 00:04:57,884 --> 00:05:00,800 Hello? I'd like to speak to your manager, please. 138 00:05:00,843 --> 00:05:03,150 Huh? Oh, there it is. 139 00:05:03,193 --> 00:05:04,934 Time to get my burger on. 140 00:05:06,370 --> 00:05:07,850 [Tilly whimpering] 141 00:05:11,854 --> 00:05:13,813 - [both] Whew! - We did it. 142 00:05:13,856 --> 00:05:16,859 Now we just got to get Gramma back home, and we're done. 143 00:05:16,903 --> 00:05:18,818 Well, Greasy Gus, after all these years, 144 00:05:18,861 --> 00:05:22,082 you still make the greasiest burger around. 145 00:05:22,125 --> 00:05:24,519 Hey, it's all I know. 146 00:05:24,562 --> 00:05:26,477 Would you believe the nerve of my family, 147 00:05:26,521 --> 00:05:27,933 thinking I couldn't hack it on my own 148 00:05:27,957 --> 00:05:30,786 just because of a little eye surgery? 149 00:05:30,830 --> 00:05:32,614 If they'd seen how well I've done today 150 00:05:32,657 --> 00:05:34,790 even without my sight, 151 00:05:34,834 --> 00:05:37,097 they'd be eating those words! 152 00:05:37,140 --> 00:05:40,100 In fact, I think I could take on something 153 00:05:40,143 --> 00:05:41,884 a little more exciting. 154 00:05:41,928 --> 00:05:43,886 More exciting? 155 00:05:43,930 --> 00:05:45,627 [people muttering] 156 00:05:45,670 --> 00:05:46,889 Come on! 157 00:05:46,933 --> 00:05:48,978 Uh... uh... 158 00:05:49,022 --> 00:05:50,893 Oh, gosh, this is the worst. 159 00:05:50,937 --> 00:05:52,634 Whoa, dude, your boots. 160 00:05:52,677 --> 00:05:54,854 M-M-My boots? Are they offensive? 161 00:05:54,897 --> 00:05:56,986 No, I love them. 162 00:05:57,030 --> 00:05:58,596 Those are originalDeerharts boots. 163 00:05:58,640 --> 00:06:00,555 Oh, they are so vintage. 164 00:06:00,598 --> 00:06:02,252 Oh, you have a good eye. 165 00:06:02,296 --> 00:06:04,864 I've had these babies for the last 20 years. 166 00:06:04,907 --> 00:06:06,909 The weathered look is so killer. 167 00:06:06,953 --> 00:06:08,911 Dude, also, you need to tell me 168 00:06:08,955 --> 00:06:11,566 where you got these pre-distressed jeans from. 169 00:06:11,609 --> 00:06:12,872 Pre-distressed? 170 00:06:12,915 --> 00:06:14,656 Not sure what you're talking about, 171 00:06:14,699 --> 00:06:17,050 but I wore all the holes you seethrough hard work. 172 00:06:17,093 --> 00:06:18,660 - [all gasp] - What? 173 00:06:18,703 --> 00:06:20,705 [excited chatter] 174 00:06:20,749 --> 00:06:22,403 [chuckles] Gee. 175 00:06:22,446 --> 00:06:24,666 [moaning softly] 176 00:06:24,709 --> 00:06:28,148 Oh, man, where's she going now? 177 00:06:28,191 --> 00:06:30,672 - Oh, that's trash, Gramma. - No, don't dig around in trash. 178 00:06:30,715 --> 00:06:33,414 [grunts and laughs] 179 00:06:33,457 --> 00:06:34,719 What the...? 180 00:06:34,763 --> 00:06:35,807 Oof! 181 00:06:35,851 --> 00:06:37,940 What is this place? 182 00:06:37,984 --> 00:06:41,988 [Cricket] It looks like some kind of seedy hangout for old folks. 183 00:06:42,031 --> 00:06:43,685 Maybe she came in here by accident. 184 00:06:43,728 --> 00:06:44,860 Nah, I don't think so. 185 00:06:44,904 --> 00:06:46,166 Guess who's back and ready 186 00:06:46,209 --> 00:06:48,690 for a high-stakes game of darts. 187 00:06:48,733 --> 00:06:50,039 [all] Alice! 188 00:06:50,083 --> 00:06:51,911 - Dang it, Gramma. - I'm here to take on 189 00:06:51,954 --> 00:06:53,825 the reigning champ. 190 00:06:53,869 --> 00:06:55,871 - Huh? - [woman] Is that so? 191 00:06:55,915 --> 00:06:58,961 Even when you could see me you never could beat me at darts. 192 00:06:59,005 --> 00:07:01,181 Laugh it up, Gertie. I'm going to make you regret 193 00:07:01,224 --> 00:07:04,184 ever crossing paths with Alice Green. 194 00:07:04,227 --> 00:07:07,535 Uh, Alice, over here? 195 00:07:07,578 --> 00:07:08,971 With Alice Green! 196 00:07:09,015 --> 00:07:11,974 Oh, no. How are we goingto help Gramma with this? 197 00:07:12,018 --> 00:07:13,845 Alice, listen, you don't have your sight, 198 00:07:13,889 --> 00:07:15,369 you don't have any money. 199 00:07:15,412 --> 00:07:17,327 So, no, thanks. 200 00:07:17,371 --> 00:07:18,850 I don't need my eyes to beat you. 201 00:07:18,894 --> 00:07:20,548 And as for my money... 202 00:07:20,591 --> 00:07:22,158 [grunts] 203 00:07:22,202 --> 00:07:24,247 ...feast your eyes on this. 204 00:07:24,291 --> 00:07:26,728 - [both] Huh? - [Gramma] It's limited edition. 205 00:07:26,771 --> 00:07:28,295 Very valuable. 206 00:07:28,338 --> 00:07:29,905 - [all] Aw! - Ooh, I want that. 207 00:07:29,949 --> 00:07:32,603 That would complete my collection. 208 00:07:32,647 --> 00:07:34,605 Gertie, I'm so sureI can beat you 209 00:07:34,649 --> 00:07:38,000 that I'm willing to bet this little darling on it. 210 00:07:38,044 --> 00:07:39,828 So, what do you say? 211 00:07:39,871 --> 00:07:42,135 Hm. Add him to the pot. 212 00:07:42,178 --> 00:07:44,964 All right, here's the rules. 213 00:07:45,007 --> 00:07:48,054 First to get three bull's-eyes wins the pot. 214 00:07:48,097 --> 00:07:51,057 Gramma will never be able to do that. 215 00:07:51,100 --> 00:07:54,538 So, Alice, you're up. 216 00:07:54,582 --> 00:07:56,192 And you take a knife and, well, 217 00:07:56,236 --> 00:07:57,846 just start cutting chunks of wood off. 218 00:07:57,889 --> 00:07:59,848 This is called "whittling." 219 00:07:59,891 --> 00:08:01,067 - Oh, gee! - Cool. 220 00:08:01,110 --> 00:08:02,851 Bill Green, as a gift, 221 00:08:02,894 --> 00:08:05,854 we've made a very special burgerjust for you. 222 00:08:05,897 --> 00:08:07,943 We call it the Bill. 223 00:08:07,987 --> 00:08:09,553 A plain and normal burger! 224 00:08:09,597 --> 00:08:11,120 This is just what my ma needs. 225 00:08:11,164 --> 00:08:12,861 See you around. 226 00:08:12,904 --> 00:08:14,906 There goes Bill Green. 227 00:08:14,950 --> 00:08:17,344 What an absolute unit. 228 00:08:17,387 --> 00:08:19,433 Whenever you're ready, Alice. 229 00:08:19,476 --> 00:08:21,435 I wish I could see the look on your face 230 00:08:21,478 --> 00:08:23,611 when I mop the floor with you. 231 00:08:23,654 --> 00:08:25,439 Highly unlikely, Gramma. 232 00:08:25,482 --> 00:08:27,615 Get ready for a whupping. Hyah! 233 00:08:27,658 --> 00:08:29,051 [all gasp] 234 00:08:30,879 --> 00:08:33,055 - Incoming! - [all growl] 235 00:08:33,099 --> 00:08:35,144 He's gotten so big. 236 00:08:35,188 --> 00:08:36,972 [screams] 237 00:08:37,016 --> 00:08:39,844 - Okay, she's doomed. - Cricket, do something. 238 00:08:39,888 --> 00:08:41,629 - Pretty good, huh? - Loud distraction. 239 00:08:41,672 --> 00:08:44,153 Loud distraction! 240 00:08:44,197 --> 00:08:46,068 Cricket, what the heck is wrong with you? 241 00:08:46,112 --> 00:08:48,418 Why'd you follow me to this seedy place? 242 00:08:48,462 --> 00:08:50,246 Tilly would never have done that. 243 00:08:50,290 --> 00:08:52,988 As much as I'd like to remain in your good graces, Gramma, 244 00:08:53,032 --> 00:08:54,076 I'm here too. 245 00:08:54,120 --> 00:08:56,078 Are you kidsspying on me? 246 00:08:56,122 --> 00:08:58,080 No, Gramma, we're here to help you. 247 00:08:58,124 --> 00:09:01,083 I've been doing my whole routine no problem. 248 00:09:01,127 --> 00:09:02,954 Gramma, you've been able to do your routine 249 00:09:02,998 --> 00:09:05,914 because we've been helping you from the shadows. 250 00:09:05,957 --> 00:09:08,264 Bullpucky. I don't need any help. 251 00:09:08,308 --> 00:09:10,049 Oh, really? Then hit the dartboard. 252 00:09:10,092 --> 00:09:11,528 Let me show youhow it's done. 253 00:09:11,572 --> 00:09:13,052 - [both scream] - It's okay. 254 00:09:13,095 --> 00:09:14,357 It's the fake one. 255 00:09:14,401 --> 00:09:16,098 No it's not, Gramma. 256 00:09:16,142 --> 00:09:18,057 Oh. Shoot. 257 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Okay, maybe it is true you've been helping me all day. 258 00:09:21,147 --> 00:09:23,105 I always thought that as I got older, 259 00:09:23,149 --> 00:09:26,891 I could just grit my way throughit, no matter the limitation. 260 00:09:26,935 --> 00:09:29,851 Maybe I'm just not as invincible as I thought. 261 00:09:29,894 --> 00:09:31,853 Well, everybody needs help sometimes. 262 00:09:31,896 --> 00:09:34,116 Yeah, even superheroes need sidekicks. 263 00:09:34,160 --> 00:09:37,119 But that doesn't mean you're not our Super Gramma. 264 00:09:37,163 --> 00:09:39,165 [Gertie] Ahem! 265 00:09:39,208 --> 00:09:42,211 There's a matter of our little wager. 266 00:09:42,255 --> 00:09:44,039 Right, Gertie. Here's the deal. 267 00:09:44,083 --> 00:09:45,997 Turns out my lucky streak was actually a streak 268 00:09:46,041 --> 00:09:48,217 of having wonderful grandkids. 269 00:09:48,261 --> 00:09:50,915 So why don't we just call it a draw. 270 00:09:50,959 --> 00:09:52,613 No way, you old broad. 271 00:09:52,656 --> 00:09:55,094 We agreed that best out of threewins the pot. 272 00:09:55,137 --> 00:09:57,487 Well, in that case... yoink! 273 00:09:57,531 --> 00:09:58,967 Go, go, go, go! 274 00:09:59,010 --> 00:10:01,056 - [bone cracks] - Ah, my hip. 275 00:10:02,710 --> 00:10:03,972 [sighs] 276 00:10:04,015 --> 00:10:05,147 Here's your chamomile tea. 277 00:10:05,191 --> 00:10:07,410 And I made you a "you got well" card, 278 00:10:07,454 --> 00:10:09,432 since you won't be able to read it until you're better. 279 00:10:09,456 --> 00:10:12,198 Thank you, Cricket. I look forward to seeing it. 280 00:10:12,241 --> 00:10:13,938 Hey, Ma, sorry I'm late, 281 00:10:13,982 --> 00:10:15,422 but I got your paper and your burger. 282 00:10:15,462 --> 00:10:17,420 Thanks, son, but I'm good. 283 00:10:17,464 --> 00:10:20,684 Why don't you go ahead and enjoy that burger yourself? 284 00:10:20,728 --> 00:10:21,990 I don't mind if I do. 285 00:10:22,033 --> 00:10:23,905 [chomps] 286 00:10:23,948 --> 00:10:27,952 This is just pure kale. 287 00:10:27,996 --> 00:10:31,130 Hipsters! 288 00:10:33,132 --> 00:10:35,308 ♪ I got sweat in my eyes 289 00:10:35,351 --> 00:10:37,005 ♪ Lost a bet and got bit 290 00:10:37,048 --> 00:10:39,007 ♪ By 100 flies 291 00:10:39,050 --> 00:10:41,966 ♪ I fell out a big ol' tree 292 00:10:42,010 --> 00:10:44,578 ♪ Hit every branch And scraped up both my knees ♪ 293 00:10:44,621 --> 00:10:47,363 ♪ I got chased by a dog 294 00:10:47,407 --> 00:10:48,843 ♪ Licked by a frog 295 00:10:48,886 --> 00:10:50,192 ♪ Got a rash on my leg 296 00:10:50,236 --> 00:10:52,977 ♪ Dropped a dozen eggs 297 00:10:53,021 --> 00:10:55,980 ♪ I got splinters At seven and ten ♪ 298 00:10:56,024 --> 00:10:58,766 ♪ And tomorrow I'll do it all again ♪