1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,210 [theme song plays] 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,329 ♪ One, two One, two, three, four ♪ 4 00:00:18,330 --> 00:00:21,290 [vocalizing] 5 00:00:31,920 --> 00:00:33,080 [chicken clucks] 6 00:00:35,290 --> 00:00:36,879 [Nancy] Hm. [grunts] 7 00:00:36,880 --> 00:00:39,709 Hm... Sweetie, would you pass me the 5/8ths plug wrench? 8 00:00:39,710 --> 00:00:42,749 Sure. Is that the one that I put the ice cream stickers on, 9 00:00:42,750 --> 00:00:44,459 or the one I put the googly eyes on? 10 00:00:44,460 --> 00:00:46,329 - Googly eyes. - Here ya go! 11 00:00:46,330 --> 00:00:48,539 Mama, thank you for letting me watch you work today. 12 00:00:48,540 --> 00:00:51,289 What? Of course! Thanks for helping me out. 13 00:00:51,290 --> 00:00:54,829 You're growing up so fast, I figured you can handle some grease. 14 00:00:54,830 --> 00:00:58,249 - Speaking of... Hey, Greasy. - Uh, heya, Nance. 15 00:00:58,250 --> 00:01:01,119 Greasy, I told you I'd call when your bike's ready. 16 00:01:01,120 --> 00:01:03,579 Ah, well, I just thought it'd be worth a-- 17 00:01:03,580 --> 00:01:06,539 Whoa! What's a baby doing in the bike shop? 18 00:01:06,540 --> 00:01:07,959 A baby? Where? 19 00:01:07,960 --> 00:01:10,209 No, I mean you, you, the little baby. 20 00:01:10,210 --> 00:01:12,379 - You're a talking baby! - Uh... 21 00:01:12,380 --> 00:01:15,119 Hey, Greasy, why don't you come back later? 22 00:01:15,120 --> 00:01:18,379 Come on, I mean, look, she's wearing a doll's dress. 23 00:01:18,380 --> 00:01:23,039 Ow! Ah! Frankly, I can get this kind of treatment at the pool hall. 24 00:01:23,040 --> 00:01:26,539 That's not a back door, that's a toilet. 25 00:01:26,540 --> 00:01:28,379 - [door locks] - Don't listen to Greasy, Till. 26 00:01:28,380 --> 00:01:30,789 I've seen a motorcycle drive over his head. 27 00:01:30,790 --> 00:01:33,919 [sighs] Maybe I do look too young. 28 00:01:33,920 --> 00:01:36,209 Aw, sweetie, I think you look great. 29 00:01:36,210 --> 00:01:38,289 But, you know, you are a little older now. 30 00:01:38,290 --> 00:01:40,709 - I am a pre-tweenager. - Yeah! 31 00:01:40,710 --> 00:01:44,249 So how about you and I go to the mall and update your look? 32 00:01:44,250 --> 00:01:47,459 -Really? -Absolutely! We'll have some fun! 33 00:01:47,460 --> 00:01:50,829 - Thanks, Mama. - Oh, just gotta let your Dad know we'll be missing lunch. 34 00:01:50,830 --> 00:01:53,209 [Bill] Oh, hi, Nancy. Sure, no problem. 35 00:01:53,210 --> 00:01:55,209 [laughs] Yeah. Zucchini again. 36 00:01:55,210 --> 00:01:57,249 - Ew! - Okay. Bye. 37 00:01:57,250 --> 00:01:58,619 Well, that's a shame. 38 00:01:58,620 --> 00:01:59,829 Your sister won't be able to-- 39 00:01:59,830 --> 00:02:01,329 This lunch is a shame! 40 00:02:01,330 --> 00:02:03,329 We've been eating zucchini every meal 41 00:02:03,330 --> 00:02:07,119 for six days in a row! Too much zucchini! 42 00:02:07,120 --> 00:02:09,919 Cricket, you know that I grew too many zukes this month. 43 00:02:09,920 --> 00:02:11,789 We have to eat the surplus as a family. 44 00:02:11,790 --> 00:02:14,079 We Greens do not waste food. 45 00:02:14,080 --> 00:02:17,289 Dad, I'll eat anything other than zucchini! 46 00:02:17,290 --> 00:02:18,709 Come on, Gramma, help me out here. 47 00:02:18,710 --> 00:02:21,499 Forget it, boy. It's best to just give in. 48 00:02:21,500 --> 00:02:23,709 - [slurping] - She's right. I'm merciless. 49 00:02:23,710 --> 00:02:26,669 - So eat. - I can't do it. Watch! 50 00:02:26,670 --> 00:02:30,379 Ahh... [groaning] 51 00:02:30,380 --> 00:02:33,289 - Cricket. - Quiet. I'm trying to eat. 52 00:02:33,290 --> 00:02:36,580 [groaning] 53 00:02:39,210 --> 00:02:41,039 Well, I just can't! 54 00:02:41,040 --> 00:02:43,879 You're gonna have to, I'm enacting father law. 55 00:02:43,880 --> 00:02:48,209 You are not allowed out of that chair until you eat your zucchini. 56 00:02:48,210 --> 00:02:51,919 [groans] Well, then I guess I live in a chair! 57 00:02:51,920 --> 00:02:53,619 [Till] Where are we headed, Mama? 58 00:02:53,620 --> 00:02:57,119 If you want the respectable look of a mature young woman, 59 00:02:57,120 --> 00:02:59,919 then this is the place to shop. 60 00:02:59,920 --> 00:03:02,119 - According to a magazine I read. - [gasps] 61 00:03:02,120 --> 00:03:04,379 - [dance music plays] - [Tilly] Wow. 62 00:03:04,380 --> 00:03:07,419 Was this the kind of store you used to shop at? 63 00:03:07,420 --> 00:03:10,419 Uh... not exactly. 64 00:03:10,420 --> 00:03:13,959 Back in my day, when I wanted to fit in, I went and got my first tattoo. 65 00:03:13,960 --> 00:03:15,959 [gasps] Your first tattoo? 66 00:03:15,960 --> 00:03:18,379 Show me, show me, show me, show me, show me, show me-- 67 00:03:18,380 --> 00:03:22,329 No way, sweetheart. That one is way too embarrassing. 68 00:03:22,330 --> 00:03:26,079 Besides, we're not getting you a tattoo. But how about that? 69 00:03:26,080 --> 00:03:29,329 - [Tilly] Ear piercing? - Wait, I changed my mind! 70 00:03:29,330 --> 00:03:32,419 - Continue. - Hmm... too subtle. 71 00:03:32,420 --> 00:03:35,329 I don't think people would notice it. 72 00:03:35,330 --> 00:03:38,539 Katie, listen. One, I love you. Two, I love your look. 73 00:03:38,540 --> 00:03:41,709 Three, I love our bracelets that together say "I am a thunderstorm." 74 00:03:41,710 --> 00:03:45,499 But most of all, I love finally feeling like a real woman! 75 00:03:45,500 --> 00:03:47,960 Gasp, exclamation point. 76 00:03:49,380 --> 00:03:50,419 Watch out, world. 77 00:03:50,420 --> 00:03:52,709 Tilly Green is on the scene! 78 00:03:52,710 --> 00:03:54,119 Yes, you are! 79 00:03:54,120 --> 00:03:55,499 You look mature, brilliant, 80 00:03:55,500 --> 00:03:57,419 and slightly blinding. 81 00:03:57,420 --> 00:04:00,289 Ain't it great? People are sure to respect me now! 82 00:04:00,290 --> 00:04:01,789 - Oh! - LADY Watch where you're going, kid! 83 00:04:01,790 --> 00:04:04,879 Sorry, Mr. President, there was a youth in my way. 84 00:04:04,880 --> 00:04:09,379 She still called me a kid. Not woman, lady, or even madam. 85 00:04:09,380 --> 00:04:11,289 That can only mean one thing. 86 00:04:11,290 --> 00:04:14,419 I may look more grown up, but not grown up enough. 87 00:04:14,420 --> 00:04:15,579 Ow. 88 00:04:15,580 --> 00:04:18,249 [grunting] 89 00:04:18,250 --> 00:04:21,379 Whoo! That's the most stubborn weed I've ever pulled. 90 00:04:21,380 --> 00:04:23,669 Almost as stubborn as my son. [laughs] 91 00:04:23,670 --> 00:04:25,209 I should go check on him. 92 00:04:25,210 --> 00:04:27,579 Son, I hope you've eaten all your-- 93 00:04:27,580 --> 00:04:29,100 -[Cricket laughing]A -[growling] 94 00:04:30,000 --> 00:04:33,249 Darn it, Cricket. I told you not to leave your... chair? 95 00:04:33,250 --> 00:04:36,169 - Hey, Dad! - What the heck are you doing? 96 00:04:36,170 --> 00:04:40,539 I'm living my best life. And if that life has to be in a chair, then so be it. 97 00:04:40,540 --> 00:04:43,209 - [beeps] - Hang on. [grunting] 98 00:04:43,210 --> 00:04:46,619 Cricket, come on! What, you're gonna live in a chair the rest of your life? 99 00:04:46,620 --> 00:04:48,879 [grunts] 100 00:04:48,880 --> 00:04:51,419 Yes! When you take away my choice of food, 101 00:04:51,420 --> 00:04:52,999 you take away my dignity! 102 00:04:53,000 --> 00:04:55,379 And I'd rather live confined to a dining room chair 103 00:04:55,380 --> 00:04:59,749 for the rest of my life than sacrifice even a shred of my dignity! 104 00:04:59,750 --> 00:05:02,789 - [grunting] - Well, son, it seems you've chosen the low road. 105 00:05:02,790 --> 00:05:06,329 And if that's the path you wanna take... [laughs] well... 106 00:05:06,330 --> 00:05:08,959 I guess I'll just have to meet ya there. 107 00:05:08,960 --> 00:05:11,289 Don't get me wrong, you look fabulous. 108 00:05:11,290 --> 00:05:14,039 But are you sure this is what you want? 109 00:05:14,040 --> 00:05:16,209 [Tilly] Yes, Mother. 110 00:05:16,210 --> 00:05:19,119 Bear witness... to my "bidness." 111 00:05:19,120 --> 00:05:23,249 Whoa! Didn't know the CEO of all business was in this mall! 112 00:05:23,250 --> 00:05:26,539 - Much regards, Mother. - Whoo-hoo! Go get 'em, Sug! 113 00:05:26,540 --> 00:05:29,329 Buy, buy, buy! Then sell the buy! 114 00:05:29,330 --> 00:05:33,079 Then buy it back, slap a bow on it, and sell it again! 115 00:05:33,080 --> 00:05:35,119 - [elevator dings] - While you're at it, get me the morning numbers 116 00:05:35,120 --> 00:05:37,709 for the S&P, the DMV, and the PBJ. 117 00:05:37,710 --> 00:05:39,619 Oh, and TGIF. 118 00:05:39,620 --> 00:05:43,669 - Yes, that's right. - Hey, check out the business lady. 119 00:05:43,670 --> 00:05:47,039 - I think she trades stocks. - No way. For sure she's a CEO. 120 00:05:47,040 --> 00:05:50,289 Uh, ma'am? Would you... please look at my resume? 121 00:05:50,290 --> 00:05:53,039 I'll be sure to have my assistant take a look. 122 00:05:53,040 --> 00:05:55,329 - [all] Ooh! - Thank you. Thank you! 123 00:05:55,330 --> 00:05:57,249 This is the respect I've been missing. 124 00:05:57,250 --> 00:05:59,169 - [elevator dings] - [all gasp] 125 00:05:59,170 --> 00:06:00,959 [all shouting] 126 00:06:00,960 --> 00:06:04,119 Don't mind me. Just getting my steps in at the mall. 127 00:06:04,120 --> 00:06:06,579 - Gotta stay spry. - Excuse me, ma'am? 128 00:06:06,580 --> 00:06:08,039 Is there anything I can do for you? 129 00:06:08,040 --> 00:06:09,419 No need, but thank you, deary. 130 00:06:09,420 --> 00:06:10,919 Here, have a yogurt. 131 00:06:10,920 --> 00:06:12,289 Excuse me! Hello? 132 00:06:12,290 --> 00:06:14,379 Business, business, business! 133 00:06:14,380 --> 00:06:17,539 Remember, child, an apple a day keeps the doctor, 134 00:06:17,540 --> 00:06:20,209 podiatrist, ophthalmologist, and dermatologist away. 135 00:06:20,210 --> 00:06:23,039 - [elevator dings] - [all chattering] 136 00:06:23,040 --> 00:06:26,379 That's the most respect I've ever seen someone get. 137 00:06:26,380 --> 00:06:27,579 [gasps] That's it. 138 00:06:27,580 --> 00:06:29,419 - [panting] - Tilly, wait! 139 00:06:29,420 --> 00:06:33,209 [grunting] Come, on people, elevator etiquette! 140 00:06:33,210 --> 00:06:37,039 [sighs] A Cricket could get used to this life. 141 00:06:37,040 --> 00:06:40,329 - [stomach rumbling] - Oh, right. Food. 142 00:06:40,330 --> 00:06:43,209 [grunting] Huh. Fruit bowl's empty. 143 00:06:43,210 --> 00:06:46,209 Well, I know there's food in the fridge. 144 00:06:46,210 --> 00:06:48,039 - Seriously? Ah! - Hi, son. 145 00:06:48,040 --> 00:06:51,379 I figured you'd be hungry, so I got you a burger and fries. 146 00:06:51,380 --> 00:06:54,579 Oh, I'm glad you finally came to your senses and got me some real food. 147 00:06:54,580 --> 00:06:56,579 - I... [gasps] - What do you think? 148 00:06:56,580 --> 00:06:59,249 - We've got a zuburger. - [grunts] 149 00:06:59,250 --> 00:07:01,709 - Some French frycchini. - [moans] 150 00:07:01,710 --> 00:07:05,379 And I couldn't think of a name for the cake, but take a guess what it's made of. 151 00:07:05,380 --> 00:07:08,579 Cakecchini, Dad! Zucake! The name options are endless! 152 00:07:08,580 --> 00:07:11,459 [crunching] Sorry, I couldn't hear you over the sound of zucchini. 153 00:07:11,460 --> 00:07:13,209 [screams] 154 00:07:13,210 --> 00:07:15,249 Tilly! Tilly? 155 00:07:15,250 --> 00:07:18,329 Oh, dang it, why'd she run off like that? 156 00:07:18,330 --> 00:07:20,419 Oh, hey, you're that lady from the elevator! 157 00:07:20,420 --> 00:07:23,209 Have any of you seen a girl about this tall, 158 00:07:23,210 --> 00:07:25,209 purple dress, likes to speak in riddles? 159 00:07:25,210 --> 00:07:28,289 - I'm sorry, dear, no. - Nope. 160 00:07:28,290 --> 00:07:31,079 - Never seen 'em. - Okay, thanks, I'll try to-- 161 00:07:31,080 --> 00:07:34,789 Wait, Tilly? Did you draw wrinkles on your face? 162 00:07:34,790 --> 00:07:38,289 [old woman voice] I'm flattered you think these wrinkles are fake, young lady. 163 00:07:38,290 --> 00:07:41,669 [chuckles] Ooh... Here, have a hard candy. 164 00:07:41,670 --> 00:07:44,709 'Kay, first off this is a rock, and you don't need to-- 165 00:07:44,710 --> 00:07:46,419 Hey! Get back here! 166 00:07:46,420 --> 00:07:48,379 - Okay. Last straw. - Nope! 167 00:07:48,380 --> 00:07:50,499 Absolutely NO running in the mall! 168 00:07:50,500 --> 00:07:52,379 You can walk as fast as you want, 169 00:07:52,380 --> 00:07:54,289 but one foot must maintain contact 170 00:07:54,290 --> 00:07:56,079 with the ground at all times. 171 00:07:56,080 --> 00:07:57,959 Fine, fine! Tilly! 172 00:07:57,960 --> 00:08:00,249 You make a difference, Roy, don't ever forget it. 173 00:08:00,250 --> 00:08:03,119 Too much zucchini! My Dad is a meany! 174 00:08:03,120 --> 00:08:05,499 -[car honking -Yeah, that guy gets it. 175 00:08:05,500 --> 00:08:08,999 Unfair father! Father's unfair! 176 00:08:09,000 --> 00:08:11,539 - Hey, what are you protesting? - Injustice. 177 00:08:11,540 --> 00:08:15,119 -Sign me up. -[both] Unfair father! Father's unf-- 178 00:08:15,120 --> 00:08:17,079 What the heck? Seriously? 179 00:08:17,080 --> 00:08:19,579 - It's just zucchini! - Boo! 180 00:08:19,580 --> 00:08:21,669 [grunts] It's not about zucchini! 181 00:08:21,670 --> 00:08:23,539 It's about you not listening to me! 182 00:08:23,540 --> 00:08:26,169 - I can't hear you! - [Cricket] Exactly! 183 00:08:26,170 --> 00:08:27,539 [groans] Hang on. 184 00:08:27,540 --> 00:08:30,249 Dad, I've eaten zucchini all week. 185 00:08:30,250 --> 00:08:32,379 And you will continue to do so. 186 00:08:32,380 --> 00:08:34,379 [sighs] You're not listening to me! 187 00:08:34,380 --> 00:08:37,879 I've done the best that I can, but I just can't eat it anymore. 188 00:08:37,880 --> 00:08:40,919 - Is it really that bad? - Dad, I just don't like it. 189 00:08:40,920 --> 00:08:42,999 And I want you to hear that. 190 00:08:43,000 --> 00:08:45,669 Hm... six days is a lot of zuke. 191 00:08:45,670 --> 00:08:49,459 Oof. Cricket, all this time I thought you were just being kind of a turd. 192 00:08:49,460 --> 00:08:54,329 I was being a turd. A turd... about being heard. 193 00:08:54,330 --> 00:08:57,379 I appreciate you sticking through it for that long. 194 00:08:57,380 --> 00:09:01,209 Son, I hear you and I release you from your zucchini debt. 195 00:09:01,210 --> 00:09:02,499 [moaning] 196 00:09:02,500 --> 00:09:04,619 You are now free to leave your chair. 197 00:09:04,620 --> 00:09:07,959 [screaming, gobbling] 198 00:09:07,960 --> 00:09:09,579 Hi, I'm Bill, by the way. 199 00:09:09,580 --> 00:09:11,669 [laughs] 200 00:09:11,670 --> 00:09:13,079 [growling] 201 00:09:13,080 --> 00:09:15,379 - [coughs] - [kids laughing] 202 00:09:15,380 --> 00:09:16,959 Hello! No running! 203 00:09:16,960 --> 00:09:19,419 Everyone, peel off. I'll handle this! 204 00:09:19,420 --> 00:09:21,380 Godspeed, fellow elder! 205 00:09:23,040 --> 00:09:25,079 Oh! Barricade! 206 00:09:25,080 --> 00:09:26,789 [chuckles] Oh! 207 00:09:26,790 --> 00:09:28,250 Hm! Huh? 208 00:09:29,080 --> 00:09:30,879 [chuckles, grunts] 209 00:09:30,880 --> 00:09:33,039 - Yah! - Oh! 210 00:09:33,040 --> 00:09:35,829 [whimpering] I'm losing control! 211 00:09:35,830 --> 00:09:37,539 I'm heading right for that ramp! 212 00:09:37,540 --> 00:09:39,879 Oh, no, I'm airborne! Oof! 213 00:09:39,880 --> 00:09:42,749 My respect... it's all gone. 214 00:09:42,750 --> 00:09:44,039 Oh, Tilly. 215 00:09:44,040 --> 00:09:46,539 [slurps] Is this permanent marker? 216 00:09:46,540 --> 00:09:49,419 - It's dry erase. - That was smart of you. 217 00:09:49,420 --> 00:09:52,249 Yeah, and I pruned up my fingers in the fountain. 218 00:09:52,250 --> 00:09:56,379 Oh, dang it! Now I gotta come up with a different old lady getup. 219 00:09:56,380 --> 00:09:58,749 Till, sweetie, you gotta take it down a notch. 220 00:09:58,750 --> 00:10:01,919 Hey, remember that embarrassing tattoo I was telling you about? 221 00:10:01,920 --> 00:10:05,249 - Uh-huh. - Look, here. 222 00:10:05,250 --> 00:10:07,619 [Tilly] Hey, I thought you said it was embarrassing. 223 00:10:07,620 --> 00:10:10,249 It says it right there. This pig is radical. 224 00:10:10,250 --> 00:10:13,829 Thanks, sweetie. But I got him for all the wrong reasons. 225 00:10:13,830 --> 00:10:16,879 I was trying to prove to other people that I was grown up. 226 00:10:16,880 --> 00:10:18,619 - Did it work? - I don't know. 227 00:10:18,620 --> 00:10:21,289 Doing stuff like this for other people's benefit stinks. 228 00:10:21,290 --> 00:10:23,959 Later I learned that what I thought of myself 229 00:10:23,960 --> 00:10:26,209 mattered more than what other people thought of me. 230 00:10:26,210 --> 00:10:27,999 Huh. I see. 231 00:10:28,000 --> 00:10:29,829 That's when I got this guy. 232 00:10:29,830 --> 00:10:31,669 Self respect pig! 233 00:10:31,670 --> 00:10:34,669 Anyways, you're the most mature girl I've ever known. 234 00:10:34,670 --> 00:10:37,749 So who cares if some people are too dumb to see it? 235 00:10:37,750 --> 00:10:40,419 - Thank you, Mama. - So you ready to go home? 236 00:10:40,420 --> 00:10:42,749 I'm sure your dad has some zucchini left. 237 00:10:42,750 --> 00:10:45,829 Um, can we actually make one more stop on the way out? 238 00:10:45,830 --> 00:10:48,289 - [clicking] - [Tilly] Ow. Ow. 239 00:10:48,290 --> 00:10:51,249 Thanks again! So, Tilly, how do you feel? 240 00:10:51,250 --> 00:10:53,579 Well, I feel... pretty great. 241 00:10:53,580 --> 00:10:55,249 Thanks, Mama. 242 00:10:55,250 --> 00:10:56,619 You're gonna keep them covered up? 243 00:10:56,620 --> 00:10:59,419 Yep, I got 'em for me, not for others. 244 00:10:59,420 --> 00:11:01,209 Now, we just gotta wait for Saxon. 245 00:11:01,210 --> 00:11:02,539 [clicking] 246 00:11:02,540 --> 00:11:04,330 [Tilly] Good lookin' studs, bud.