1 00:00:01,262 --> 00:00:03,351 [whistling] 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,190 ♪ One, two, one, two, Three, four ♪ 3 00:00:16,233 --> 00:00:20,020 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,851 ♪ La, la, la, la, la, la 5 00:00:25,895 --> 00:00:29,507 [whistling] 6 00:00:29,551 --> 00:00:30,552 [chicken clucks] 7 00:00:32,945 --> 00:00:35,078 Human... wrecking ball! 8 00:00:35,122 --> 00:00:36,775 [laughs] 9 00:00:36,819 --> 00:00:39,517 [Cricket] Human wrecking ball! 10 00:00:39,561 --> 00:00:40,866 Why. 11 00:00:40,910 --> 00:00:42,433 - [laughs] - Good job, brother! 12 00:00:42,477 --> 00:00:43,869 Thank you! 13 00:00:44,435 --> 00:00:45,784 [gasps] Tilly, look! 14 00:00:45,828 --> 00:00:47,134 It's the photo album from when 15 00:00:47,177 --> 00:00:48,874 we were growin' up on the farm! 16 00:00:48,918 --> 00:00:50,267 I didn't know we still had this! 17 00:00:50,311 --> 00:00:51,834 [Cricket gasps] Oh, my gosh! 18 00:00:51,877 --> 00:00:53,836 It's cousin Jilly! 19 00:00:53,879 --> 00:00:55,185 Oh man, she and I used to be 20 00:00:55,229 --> 00:00:57,013 thick as thieves back in the day! 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,884 Wonder whatever happened to her... 22 00:00:58,928 --> 00:01:00,843 Cricket, would you excuse me? 23 00:01:00,886 --> 00:01:02,801 I need to have a word with Saxon alone. 24 00:01:02,845 --> 00:01:04,586 Sounds good, I'll be here. 25 00:01:04,629 --> 00:01:06,588 Basking in memories! 26 00:01:06,631 --> 00:01:07,980 [nervous laugh] Okay... 27 00:01:08,024 --> 00:01:11,114 Saxon, I have to tell you a little secret... 28 00:01:11,158 --> 00:01:13,682 [Tilly] Back when Cricket and I were young and tiny, 29 00:01:13,725 --> 00:01:15,118 we lived out in the country. 30 00:01:15,162 --> 00:01:17,033 I was as happy as a clam! 31 00:01:17,077 --> 00:01:20,210 But I began to suspect Cricket was growing bored. 32 00:01:20,254 --> 00:01:22,865 -I'm bored. I'm bored. -I'm bored. I'm bored. I'm bored... 33 00:01:22,908 --> 00:01:24,693 [Tilly] That's when I first got the idea... 34 00:01:24,736 --> 00:01:26,216 If Cricket couldn't find a new friend, 35 00:01:26,260 --> 00:01:28,305 I'd just have to make him one. 36 00:01:28,349 --> 00:01:31,439 - And on that day, a new kid was born. - [goat bleats] 37 00:01:31,482 --> 00:01:32,483 Hey. 38 00:01:33,049 --> 00:01:34,311 The name's Jilly. 39 00:01:34,964 --> 00:01:36,463 - [gasps] - [Tilly] Cricket bought it right away. 40 00:01:36,487 --> 00:01:38,010 And he was overjoyed to meet 41 00:01:38,054 --> 00:01:40,012 such a unique and different person! 42 00:01:40,056 --> 00:01:42,667 Overnight, Cousin Jilly became the cool kid on the farm. 43 00:01:42,711 --> 00:01:44,626 She was daring, took big risks, 44 00:01:44,669 --> 00:01:46,628 and always knew what to say. 45 00:01:46,671 --> 00:01:48,934 - [cat meows] - Looks to me like the cat's out of the bag. 46 00:01:48,978 --> 00:01:50,980 Did you just have that planned?! 47 00:01:51,023 --> 00:01:53,025 [Tilly] Jilly taught Cricket every secret she knew 48 00:01:53,069 --> 00:01:54,723 about the art of being cool. 49 00:01:54,766 --> 00:01:56,681 [gasps] Wow! 50 00:01:56,725 --> 00:01:58,161 [Tilly] Whenever Jilly stopped by, 51 00:01:58,205 --> 00:02:00,729 she and Cricket were inseparable... 52 00:02:00,772 --> 00:02:02,165 [sighs] 53 00:02:02,209 --> 00:02:04,863 How did he never realize Jilly was me?! 54 00:02:04,907 --> 00:02:06,256 Hey, Cricket! 55 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 I have something to tell you. 56 00:02:08,302 --> 00:02:09,390 [Cricket] There you are! 57 00:02:09,433 --> 00:02:10,541 I just couldn't stop thinkin' 58 00:02:10,565 --> 00:02:11,740 about how cool it would be 59 00:02:11,783 --> 00:02:13,176 to see Jilly again... 60 00:02:13,220 --> 00:02:16,701 So I'm invitin' her to come visit us! Whoo! 61 00:02:16,745 --> 00:02:19,051 So anyway, is "Dearest Cousin," too formal... 62 00:02:19,095 --> 00:02:21,010 - Or should I go with "Salutations"? - Uh, wha... 63 00:02:21,053 --> 00:02:22,533 Mrgh-! 64 00:02:22,577 --> 00:02:24,013 I couldn't tell him, Saxon. 65 00:02:24,056 --> 00:02:26,189 You saw how happy Jilly makes Cricket! 66 00:02:26,233 --> 00:02:29,192 I know, it's technically keepin' up a lie, 67 00:02:29,236 --> 00:02:31,760 but one little visit couldn't hurt... 68 00:02:31,803 --> 00:02:33,936 I just hope I've still got it in me. 69 00:02:33,979 --> 00:02:35,720 [high-tempo music and mystical sounds] 70 00:02:35,764 --> 00:02:37,287 Come to me! 71 00:02:37,809 --> 00:02:39,594 Jilly! 72 00:02:40,638 --> 00:02:42,727 [woman] Same... it's the same. 73 00:02:48,733 --> 00:02:50,953 [pig oinks] 74 00:02:50,996 --> 00:02:53,434 Heh heh. Still got it. 75 00:02:53,477 --> 00:02:55,044 [humming] 76 00:02:56,350 --> 00:02:58,308 Hello, Gramma! 77 00:02:58,352 --> 00:02:59,570 Nancy's here! 78 00:02:59,614 --> 00:03:01,050 Hey, wanna soda? 79 00:03:01,093 --> 00:03:03,313 - I'm gonna get a soda. - I'm good, Nancy. Thanks. 80 00:03:03,357 --> 00:03:05,663 Look at her. Kickin' her boots around 81 00:03:05,707 --> 00:03:07,665 and actin' like she owns the place! 82 00:03:07,709 --> 00:03:09,232 Oh, Ma, she's fine. 83 00:03:09,276 --> 00:03:11,016 Hey! You need to buy more soda. 84 00:03:11,060 --> 00:03:12,409 There's only two left. 85 00:03:12,453 --> 00:03:15,412 [gulps and grunts] Woo-hoo! 86 00:03:15,456 --> 00:03:17,197 - [groans] - [knocking on door] 87 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 I got it! 88 00:03:19,808 --> 00:03:20,896 'Sup, cuz! 89 00:03:20,939 --> 00:03:25,857 [gasps] C-C-C-C-C-Cousin Jilly!? 90 00:03:25,901 --> 00:03:28,817 [gasps] Jilly, Jilly, Jilly, Jilly, Jilly, Jilly, Jilly! 91 00:03:28,860 --> 00:03:31,733 We were just talking about you! 92 00:03:31,776 --> 00:03:33,517 - I know. - You do? 93 00:03:33,561 --> 00:03:35,780 My cousin senses were tingling. 94 00:03:35,824 --> 00:03:38,348 -They were?! -How 'bout we... throw it back 95 00:03:38,392 --> 00:03:40,785 and play some of our favorite country games? 96 00:03:40,829 --> 00:03:42,874 Yessss!!! 97 00:03:42,918 --> 00:03:45,268 All aboard the Cool Train. Choo-choo-choo. 98 00:03:45,312 --> 00:03:48,184 Hey, Tilly! Jilly's here! We'll be outside! 99 00:03:48,228 --> 00:03:49,794 Barry! Barry! B-B-Barry! 100 00:03:49,838 --> 00:03:52,406 Kramo! Don't you know how to knock? 101 00:03:52,449 --> 00:03:53,842 Heh. Typical Kramo. 102 00:03:53,885 --> 00:03:56,758 Hello, Alice! [chomps] 103 00:03:56,801 --> 00:03:59,239 Why did I put my boots back on?! 104 00:03:59,282 --> 00:04:00,892 Just one of those days. [grunts] 105 00:04:00,936 --> 00:04:03,373 - Borge is here! - Borge! 106 00:04:03,417 --> 00:04:05,027 Ah! That's it! 107 00:04:05,984 --> 00:04:08,073 You're gettin' too comfortable, Nancy! 108 00:04:08,117 --> 00:04:12,164 This ain't your home. You are a guest in my house! 109 00:04:12,208 --> 00:04:14,863 Excuse me?! I'm not a guest! 110 00:04:14,906 --> 00:04:16,299 You don't live here, 111 00:04:16,343 --> 00:04:18,170 and you sure as heck don't do any chores! 112 00:04:18,214 --> 00:04:20,303 So yes, you're a guest! 113 00:04:21,043 --> 00:04:24,481 Well, if I'm a guest, that makes you the host. 114 00:04:24,525 --> 00:04:27,136 And a good host takes care of her guest, am I right? 115 00:04:27,179 --> 00:04:30,095 And this guest... wants some tea. 116 00:04:30,139 --> 00:04:32,097 Bah, gah, agh, uh... 117 00:04:32,141 --> 00:04:33,360 Dangit, I got wrecked. 118 00:04:33,403 --> 00:04:35,971 Wa-pow! Pow pow pow pow! Kick! 119 00:04:36,014 --> 00:04:37,973 Good ol' karat-hay! 120 00:04:38,016 --> 00:04:39,714 You were always good with puns! 121 00:04:39,757 --> 00:04:41,803 Need help defeating your hay-bale ninjas? 122 00:04:41,846 --> 00:04:44,022 Oh, no, I don't need violence. 123 00:04:44,066 --> 00:04:46,479 I peer-pressured the hay ninjas into self-destructive behavior. 124 00:04:46,503 --> 00:04:48,897 They dropped out of school to start a rock n' roll band. 125 00:04:48,940 --> 00:04:51,247 Of course, you did! So cool! 126 00:04:51,291 --> 00:04:53,336 We gotta show Tilly! Hey, where is she, anyway? 127 00:04:53,380 --> 00:04:55,991 Tilly! Tilly, come play with us! 128 00:04:56,034 --> 00:04:57,906 - Hey, Cricket, I'm here! - Tilly! 129 00:04:57,949 --> 00:04:59,603 You'll never believe who came to visit! 130 00:04:59,647 --> 00:05:01,431 Wait, where'd Jilly go? 131 00:05:01,475 --> 00:05:03,955 I just passed her in the house. She's getting a snack. 132 00:05:03,999 --> 00:05:06,610 She said you were playing "dank" games? 133 00:05:06,654 --> 00:05:09,178 Yes! You gotta come play with us! 134 00:05:09,221 --> 00:05:11,093 Uh... okay. 135 00:05:11,136 --> 00:05:13,748 ♪ Limbo, limbo, limbo! Limbo, limbo, limbo! ♪ 136 00:05:13,791 --> 00:05:15,576 Jilly, you're back! 137 00:05:15,619 --> 00:05:17,360 [laughing] 138 00:05:17,404 --> 00:05:18,579 - Ah-choo! - [gasps] 139 00:05:18,622 --> 00:05:20,581 Tilly, you're back! Ow! 140 00:05:21,277 --> 00:05:22,757 Aaaaah... 141 00:05:22,800 --> 00:05:23,758 [Cricket] Ahh! 142 00:05:23,801 --> 00:05:25,455 Aaah! 143 00:05:25,499 --> 00:05:27,239 - Push me, Jilly! - [grunts] 144 00:05:27,283 --> 00:05:28,371 - Push me, Tilly! - [grunts] 145 00:05:28,937 --> 00:05:31,548 - [Tilly pants] - This is the best day ever! 146 00:05:31,592 --> 00:05:34,159 Self care. Oh, yeah. 147 00:05:34,203 --> 00:05:36,597 - Your tea. - Thank you! 148 00:05:36,640 --> 00:05:37,989 [sipping noises] [blows raspberry] 149 00:05:38,033 --> 00:05:39,991 Oh, dear. It's too cold! 150 00:05:40,035 --> 00:05:42,167 Would you be a good host and heat it up for me? 151 00:05:42,211 --> 00:05:45,257 - [grumbles] - [kette whistle sound] 152 00:05:45,301 --> 00:05:46,955 Much better. 153 00:05:46,998 --> 00:05:48,957 I don't know what to do, Saxon! 154 00:05:49,000 --> 00:05:51,655 I don't know how much longer I can keep up this secret! 155 00:05:52,439 --> 00:05:54,223 Don't judge me! 156 00:05:54,266 --> 00:05:56,747 I know lying to Cricket is wrong, 157 00:05:56,791 --> 00:05:57,966 but he'd be heartbroken 158 00:05:58,009 --> 00:05:59,533 if he found out Jilly isn't real. 159 00:05:59,576 --> 00:06:01,361 I'm doing this to make him happy! 160 00:06:02,187 --> 00:06:05,495 What do you mean "this isn't the real reason I'm doing this"?! 161 00:06:05,539 --> 00:06:07,323 [Cricket] Tilly! Tilly, you in there?! 162 00:06:07,367 --> 00:06:08,368 Just a second! 163 00:06:08,411 --> 00:06:11,675 [grunts] I'm takin' a nap! 164 00:06:11,719 --> 00:06:13,068 [Cricket] Oh, good idea! 165 00:06:13,111 --> 00:06:15,984 Always nice to get in a soothing, relaxing nap. 166 00:06:16,027 --> 00:06:17,942 - Takin' a little me time! - [grunts] 167 00:06:17,986 --> 00:06:19,857 [Cricket] All right, I'll get out of your hair! 168 00:06:19,901 --> 00:06:21,642 I'll talk to you later, Tilly! 169 00:06:21,685 --> 00:06:23,687 - [panting] - Jilly! There you are! 170 00:06:23,731 --> 00:06:26,298 Tilly's just takin' a nap. Best not to disturb her. 171 00:06:26,342 --> 00:06:28,170 Coolio. Let's, uh... 172 00:06:28,213 --> 00:06:29,954 Let's get back to playing outside. 173 00:06:29,998 --> 00:06:32,392 All aboard the Cool Train! Choo-choo! 174 00:06:33,131 --> 00:06:34,611 You know, it's weird... 175 00:06:34,655 --> 00:06:37,353 You two never really play... together. 176 00:06:37,397 --> 00:06:38,659 Yes we do! 177 00:06:38,702 --> 00:06:40,356 Oh, I see what's going on here. 178 00:06:40,400 --> 00:06:43,446 All these years, I never realized the truth... 179 00:06:43,490 --> 00:06:46,928 Even though it was right in front of my face! 180 00:06:46,971 --> 00:06:49,887 You two are never together because... 181 00:06:50,366 --> 00:06:52,237 Y'all don't get along! 182 00:06:52,281 --> 00:06:53,717 Yes. 183 00:06:53,761 --> 00:06:55,980 I won't stand for this. You two are family! 184 00:06:56,024 --> 00:06:58,287 It's my responsibility to fix this. 185 00:06:58,330 --> 00:07:00,028 Wake up, Tilly, Jilly's here! 186 00:07:00,071 --> 00:07:02,223 Now, no one's leaving here until you put aside your differences 187 00:07:02,247 --> 00:07:03,771 and... Work. It. Out. 188 00:07:03,814 --> 00:07:05,773 - Mm-mm! - [groans] 189 00:07:05,816 --> 00:07:07,514 Uh, Tilly?! 190 00:07:07,557 --> 00:07:08,776 [grunts] 191 00:07:08,819 --> 00:07:10,604 Hey, wake up! 192 00:07:10,647 --> 00:07:12,214 I heard you don't like me! 193 00:07:12,257 --> 00:07:13,694 Whoa-oh! 194 00:07:13,737 --> 00:07:16,087 - No I don't! - I knew it! 195 00:07:16,131 --> 00:07:18,481 And the thing that I don't like is that... Ooh! 196 00:07:18,525 --> 00:07:21,092 Let me start. We are two people. 197 00:07:21,136 --> 00:07:22,833 Two very different people! 198 00:07:22,877 --> 00:07:26,097 It's like you're a totally different, separate person! 199 00:07:26,141 --> 00:07:28,883 Oh, boy! Who do I root for?! 200 00:07:28,926 --> 00:07:30,972 - [grunts] - [glass clinks] 201 00:07:31,015 --> 00:07:31,973 Drama! 202 00:07:32,016 --> 00:07:33,975 [gasps] There they are! 203 00:07:35,498 --> 00:07:37,457 They're equally matched! 204 00:07:37,500 --> 00:07:39,763 You always chew with your mouth open and I'm sick of it! 205 00:07:39,807 --> 00:07:41,635 Well, you talk in your sleep! 206 00:07:41,678 --> 00:07:43,550 Yeah, because I'm havin' nightmares 207 00:07:43,593 --> 00:07:44,638 about your chewin'! 208 00:07:44,681 --> 00:07:46,814 These things distinguish us! 209 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 Well, that settles it! 210 00:07:48,380 --> 00:07:50,358 We're just not meant to be in the same room together! 211 00:07:50,382 --> 00:07:52,428 I guess you'll just have to go your way, 212 00:07:52,472 --> 00:07:53,777 and I'll go mine! 213 00:07:53,821 --> 00:07:55,387 What? No! No! 214 00:07:55,431 --> 00:07:57,738 We'll just never see each other again! 215 00:07:57,781 --> 00:07:59,696 - Fine! - Fine! 216 00:07:59,740 --> 00:08:01,829 [screaming] Stop! 217 00:08:01,872 --> 00:08:03,265 You're both cool people 218 00:08:03,308 --> 00:08:04,962 with different strengths and weaknesses! 219 00:08:05,006 --> 00:08:07,878 Can't you acknowledge one another with a hug?! 220 00:08:07,922 --> 00:08:11,795 - Uh, actually, no we can't, because... - Because... 221 00:08:11,839 --> 00:08:14,058 I'm not leaving till you show each other you... 222 00:08:16,060 --> 00:08:19,150 Uh, what am I...? What am I seeing...? 223 00:08:19,194 --> 00:08:20,543 What...? Okay, what is...? 224 00:08:20,587 --> 00:08:22,502 What you're seein', Cricket... 225 00:08:22,545 --> 00:08:24,025 Is that Jilly ain't real. 226 00:08:24,068 --> 00:08:25,940 It's been me the whole time. 227 00:08:25,983 --> 00:08:28,899 - Hey, Jilly! - No! Watch closely. 228 00:08:31,336 --> 00:08:33,904 Oh, my gosh! No, Tilly is... But... 229 00:08:33,948 --> 00:08:35,776 Jilly is... Gah! 230 00:08:35,819 --> 00:08:37,821 - [grunts] - [voices] Tilly... Jilly... 231 00:08:37,865 --> 00:08:40,694 You lied to me this whole time?! 232 00:08:40,737 --> 00:08:42,870 Yeah, but it was pretty obvious. 233 00:08:42,913 --> 00:08:44,306 I'm sorry, Cricket. 234 00:08:44,349 --> 00:08:46,700 Cool cool, just giving my brain a second 235 00:08:46,743 --> 00:08:49,703 to process the fact that Jilly was never real. 236 00:08:50,530 --> 00:08:52,923 [sobs and cries] 237 00:08:52,967 --> 00:08:54,621 Oh, no. 238 00:08:54,664 --> 00:08:57,101 [muttering] 239 00:08:57,145 --> 00:08:58,929 Your... cookies... 240 00:08:58,973 --> 00:09:00,496 Thank you, Madam Host. 241 00:09:00,540 --> 00:09:03,064 But sadly, my arms are too heavy from all this 242 00:09:03,107 --> 00:09:04,979 old jewelry you've given me. 243 00:09:05,022 --> 00:09:06,894 Would you be a dear and feed me one of them? 244 00:09:06,937 --> 00:09:08,025 Aaah... 245 00:09:08,069 --> 00:09:09,940 [screams] 246 00:09:09,984 --> 00:09:11,376 And that'll do it! 247 00:09:11,420 --> 00:09:13,117 Bake your own cookies, woman! 248 00:09:13,161 --> 00:09:14,902 Isn't that forbidden? 249 00:09:14,945 --> 00:09:16,599 Because I'm a guest? 250 00:09:16,643 --> 00:09:18,122 All right, fine! 251 00:09:18,166 --> 00:09:20,864 I suppose you're not just a guest in this home. 252 00:09:20,908 --> 00:09:22,866 Your the mother of my grandkids, 253 00:09:22,910 --> 00:09:24,694 and I suppose that means you're... 254 00:09:24,738 --> 00:09:27,523 A member of this family... 255 00:09:27,567 --> 00:09:30,308 However! Could ya knock once in a while?! 256 00:09:30,352 --> 00:09:33,050 - And not kick your boots everywhere? - Fair point. 257 00:09:33,094 --> 00:09:36,924 I'll do better about being more respectful of your home. Deal? 258 00:09:36,967 --> 00:09:40,014 Deal. Just don't track any mud if you wanna keep that hand. 259 00:09:40,405 --> 00:09:41,755 [Cricket sighs] 260 00:09:41,798 --> 00:09:42,973 Goodbye, Jilly. 261 00:09:43,017 --> 00:09:45,149 - Hey, Cricket. - Oh. It's you. 262 00:09:45,193 --> 00:09:47,674 Got another new character to trick me with? 263 00:09:47,717 --> 00:09:49,806 Maybe Willy or Millie? 264 00:09:49,850 --> 00:09:52,766 Look, I'm real sorry for deceiving you for so long. 265 00:09:52,809 --> 00:09:53,941 But you gotta understand, 266 00:09:54,637 --> 00:09:56,789 the whole reason I came up with Jilly was for your sake! 267 00:09:56,813 --> 00:10:00,034 Hmph. Sounds like just another one of your lies. 268 00:10:00,991 --> 00:10:03,298 You're right. It is a lie. 269 00:10:03,341 --> 00:10:06,431 I don't think I brought back Jilly just for you. 270 00:10:06,475 --> 00:10:08,520 All those adventures we used to have? 271 00:10:08,564 --> 00:10:09,652 I miss 'em, too. 272 00:10:09,696 --> 00:10:11,132 So I wanted to keep it going 273 00:10:11,175 --> 00:10:13,047 while you still believed she was real. 274 00:10:13,090 --> 00:10:15,484 Well, maybe... she is real. 275 00:10:15,527 --> 00:10:17,878 - She's a part of you, ain't she? - I guess so. 276 00:10:17,921 --> 00:10:21,533 In fact, I still have that letter I wrote to Jilly today. 277 00:10:21,577 --> 00:10:23,318 You think I could read it to her? 278 00:10:23,361 --> 00:10:24,885 Let's blow it up, bruh. 279 00:10:24,928 --> 00:10:26,713 [clears throat] "Dear, Cousin Jilly. 280 00:10:26,756 --> 00:10:28,802 Hello. This is your cousin, Cricket. 281 00:10:28,845 --> 00:10:30,847 [Cricket] I'm currently living in Big City, 282 00:10:30,891 --> 00:10:32,588 where the air is stinky, 283 00:10:32,632 --> 00:10:34,131 and they carry their dogs around in purses. 284 00:10:34,155 --> 00:10:35,983 How are things back in the country? 285 00:10:36,026 --> 00:10:37,626 Tilly and I were talking about you today, 286 00:10:37,898 --> 00:10:39,136 and it brought back memories of all the adventures 287 00:10:39,160 --> 00:10:40,857 we had when we were little. 288 00:10:40,901 --> 00:10:42,511 I believe those adventures shaped me 289 00:10:42,554 --> 00:10:44,818 into the well-molded gentleman I am today! 290 00:10:44,861 --> 00:10:46,733 We'd love to have you visit sometime! 291 00:10:46,776 --> 00:10:48,952 Just knock first, or Gramma will try to bite you. 292 00:10:48,996 --> 00:10:51,128 But if you're not able to, I understand. 293 00:10:51,172 --> 00:10:53,478 Just write me back and let me know you're good. 294 00:10:53,522 --> 00:10:55,959 No matter what, thanks for makin' my life back then 295 00:10:56,003 --> 00:10:57,918 so full of great memories. 296 00:10:57,961 --> 00:11:01,443 Love, your city-slicker cousin, Cricket Green."