1 00:00:01,392 --> 00:00:03,873 [theme music plays] 2 00:00:14,884 --> 00:00:16,407 ♪ One, two, one, two, Three, four ♪ 3 00:00:16,451 --> 00:00:20,194 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 4 00:00:24,154 --> 00:00:26,026 ♪ La, la, la, la, la, la 5 00:00:29,725 --> 00:00:30,726 [chicken clucks] 6 00:00:35,339 --> 00:00:37,341 Eh? Ehhhh? 7 00:00:37,385 --> 00:00:39,169 Wow, so this was your Saturday. 8 00:00:39,213 --> 00:00:40,997 And Friday. 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,391 No! Get that hideous monstrosity 10 00:00:43,434 --> 00:00:45,132 out of my sight! 11 00:00:45,175 --> 00:00:47,525 But Ma, I spent all weekend on this! 12 00:00:47,569 --> 00:00:50,137 Not your dumb mailbox. I'm talking about that! 13 00:00:51,094 --> 00:00:53,096 A van? What's wrong with it? 14 00:00:53,140 --> 00:00:54,750 Just look at it! 15 00:00:54,793 --> 00:00:57,100 Rusted tires, gawdy artwork, 16 00:00:57,144 --> 00:00:58,884 political statements... 17 00:00:58,928 --> 00:01:00,756 And worst of all, it's been parked 18 00:01:00,799 --> 00:01:03,019 in front of my house for weeks! 19 00:01:03,063 --> 00:01:06,022 I hate you van... I hate you!! 20 00:01:06,066 --> 00:01:07,806 Ma, it's just a van. 21 00:01:07,850 --> 00:01:09,591 It's not hurting you or anyone else, 22 00:01:09,634 --> 00:01:11,245 so please don't do anything reckless... 23 00:01:11,288 --> 00:01:12,811 [grumbles] 24 00:01:12,855 --> 00:01:14,117 Now! If anyone needs me, 25 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 I'll be inside waiting for the mailman. 26 00:01:16,119 --> 00:01:17,729 Ah, don't listen to him, Gramma. 27 00:01:17,773 --> 00:01:20,123 You're right, this van is hoggin' our turf! 28 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 What if I wanted to skateboard right here? 29 00:01:21,951 --> 00:01:23,233 Cricket, you've never once expressed 30 00:01:23,257 --> 00:01:24,736 a desire to skateboard. 31 00:01:24,780 --> 00:01:27,087 -Wel, -I'd still like the option. 32 00:01:27,130 --> 00:01:28,697 The nerve of this creep. 33 00:01:28,740 --> 00:01:31,395 Gaudy van, inconsiderate actions... 34 00:01:31,439 --> 00:01:34,094 I know exactly his type. 35 00:01:34,137 --> 00:01:36,096 - Yeah. Me, as well... - [fantasy tune plays] 36 00:01:36,966 --> 00:01:38,010 [van vrooms] 37 00:01:38,620 --> 00:01:40,404 [wicked laugh] 38 00:01:40,448 --> 00:01:42,537 - Whoa! - [townsfolk] Whoa! 39 00:01:43,015 --> 00:01:44,060 Ahh! 40 00:01:44,104 --> 00:01:45,583 [tires screech] 41 00:01:49,892 --> 00:01:51,198 Ooh! Look at me. 42 00:01:51,241 --> 00:01:53,635 I'm an inconsiderate slob! 43 00:01:53,678 --> 00:01:58,030 And I'm gonna leave my van here till the end of time! 44 00:01:58,074 --> 00:01:59,354 [Cricket and Grammy] What a jerk! 45 00:01:59,728 --> 00:02:01,991 Well, it seems like you two have a handle on this. 46 00:02:02,034 --> 00:02:04,733 So if you'll excuse me, I need to go feed my koi fish. 47 00:02:04,776 --> 00:02:06,126 Huh? Your fish? 48 00:02:06,169 --> 00:02:07,779 How does she know it's shy? 49 00:02:07,823 --> 00:02:10,042 Ah, forget it boy. We got bigger problems. 50 00:02:10,086 --> 00:02:11,783 Time to call for backup! 51 00:02:11,827 --> 00:02:13,524 Hey, Officer Keys! 52 00:02:13,568 --> 00:02:14,873 Yes...? 53 00:02:14,917 --> 00:02:16,179 How can I help you, ma'am? 54 00:02:16,223 --> 00:02:18,181 This ugly van has been here for days! 55 00:02:18,225 --> 00:02:20,096 I want you to tow it out of here! 56 00:02:20,140 --> 00:02:22,533 Oh, I see. Hmm... 57 00:02:22,577 --> 00:02:25,101 This van has definitely been here a while. 58 00:02:25,145 --> 00:02:27,538 Unfortunately, there's nothing I can do to help ya. 59 00:02:27,582 --> 00:02:28,931 What? Why not? 60 00:02:28,974 --> 00:02:30,802 Well, nobody's hurt, nothing's missing, 61 00:02:30,846 --> 00:02:32,761 and this van is parked legally. 62 00:02:32,804 --> 00:02:35,155 - Everything's above board! - That's too bad. 63 00:02:35,198 --> 00:02:37,896 Sure would be a shame if some concerned citizens 64 00:02:37,940 --> 00:02:40,464 took matters into their own hands. 65 00:02:40,508 --> 00:02:43,119 That would be a real shame, because then those hands... 66 00:02:43,163 --> 00:02:44,990 would be in handcuffs. 67 00:02:45,991 --> 00:02:48,559 Welp, see ya! [grunts] 68 00:02:48,603 --> 00:02:51,519 Gosh dang, is he flexible. Don't hate it though. 69 00:02:51,562 --> 00:02:53,129 So what do we do now, Gramma? 70 00:02:53,173 --> 00:02:55,000 Well there ain't no law against trying to find 71 00:02:55,044 --> 00:02:57,307 the owner of this abomination. 72 00:02:57,351 --> 00:03:00,963 But we'll have to be real subtle. 73 00:03:01,006 --> 00:03:02,660 Is this your van? Hey! 74 00:03:02,704 --> 00:03:04,009 Don't walk away from me. I... 75 00:03:04,053 --> 00:03:06,055 Did you park here? Look me in the eyes! 76 00:03:06,098 --> 00:03:08,100 - Look at me! - Look him in the eye! 77 00:03:08,144 --> 00:03:10,190 She seems like a liar. I'm following her. 78 00:03:12,148 --> 00:03:15,282 Mmmf! It's so good! 79 00:03:15,325 --> 00:03:16,979 Is that your van over there?! 80 00:03:17,022 --> 00:03:18,633 Mrs. Green, what the heck?! 81 00:03:18,676 --> 00:03:21,375 I'm in my car right now! Why would I have two cars? 82 00:03:21,418 --> 00:03:23,028 Why would you get an art degree? 83 00:03:23,072 --> 00:03:25,596 Who knows why you do stupid stuff? Ahh! 84 00:03:26,728 --> 00:03:28,947 Ugh, this is getting us nowhere! 85 00:03:28,991 --> 00:03:32,037 And that van's still here. Mocking us... 86 00:03:32,081 --> 00:03:34,910 This is my street, baby! 87 00:03:34,953 --> 00:03:36,303 Neigh! 88 00:03:36,346 --> 00:03:38,000 [screaming and grunting] 89 00:03:38,043 --> 00:03:39,958 I hate this stupid van! 90 00:03:40,002 --> 00:03:41,525 With its stupid doors! 91 00:03:41,569 --> 00:03:43,048 Stupid tire cover! 92 00:03:43,092 --> 00:03:45,660 Stupid, uh, whatever these things are! [grunts] 93 00:03:49,794 --> 00:03:51,013 - We did it! - Yay! 94 00:03:51,056 --> 00:03:52,232 We got rid of the van! 95 00:03:53,102 --> 00:03:54,688 [man] Uh, excuse me, are you talking about a van? 96 00:03:54,712 --> 00:03:56,845 Hi, uh, I'm Rick. 97 00:03:56,888 --> 00:03:59,064 And I parked my van around here. 98 00:03:59,108 --> 00:04:02,154 It's rusty, it has a tire cover, and the brakes are busted 99 00:04:02,198 --> 00:04:04,548 so I put chocks on them. Have you seen it? 100 00:04:05,332 --> 00:04:06,507 No. 101 00:04:06,550 --> 00:04:08,465 Ugh, great. Now what am I gonna do? 102 00:04:08,509 --> 00:04:11,816 Well, if it isn't Mr. Jerk himself! 103 00:04:11,860 --> 00:04:13,688 He disgusts me. 104 00:04:13,731 --> 00:04:15,080 Ah, guess I better call the cops. 105 00:04:15,124 --> 00:04:16,647 No cops! 106 00:04:16,691 --> 00:04:19,128 Because we'll help you find your van! 107 00:04:19,171 --> 00:04:20,608 No, we won't! 108 00:04:20,651 --> 00:04:22,063 Look, I don't wanna help this guy either, 109 00:04:22,087 --> 00:04:23,306 but if he calls the cops, 110 00:04:23,350 --> 00:04:25,613 Officer Keys will rain his justice down on us! 111 00:04:25,961 --> 00:04:27,354 This spaghetti is too cold. 112 00:04:27,397 --> 00:04:28,616 Taze time! 113 00:04:28,964 --> 00:04:30,487 Che bella! 114 00:04:30,922 --> 00:04:33,621 Fine we'll help you find your stupid-Oh! 115 00:04:33,664 --> 00:04:36,493 Stupidly awesome van, Rick. 116 00:04:36,537 --> 00:04:38,669 But why? It's not like it's your fault it's gone. 117 00:04:38,713 --> 00:04:41,106 Ha ha! You are correct, sir! 118 00:04:41,150 --> 00:04:43,892 It's just what considerate folks like us do. 119 00:04:43,935 --> 00:04:45,110 Unlike you. 120 00:04:45,154 --> 00:04:46,808 - Hmm? - Nothing! 121 00:04:46,851 --> 00:04:48,113 Hot-cha-cha-cha... 122 00:04:59,037 --> 00:05:01,997 Anyone see a van? My super cool van? 123 00:05:02,040 --> 00:05:04,652 I can't believe we got roped into helping this jerk 124 00:05:04,695 --> 00:05:06,610 Once we're done, we'll be in the clear 125 00:05:06,654 --> 00:05:07,655 Oh, look! 126 00:05:08,482 --> 00:05:11,267 Hmm... Something's telling me the van went this way! 127 00:05:11,311 --> 00:05:12,790 [distant screaming] 128 00:05:12,834 --> 00:05:14,357 [shuddering] 129 00:05:14,401 --> 00:05:16,185 How did this happen?! 130 00:05:16,228 --> 00:05:17,665 I could be wrong though. 131 00:05:17,708 --> 00:05:19,362 Come on, let's get this over with. 132 00:05:19,406 --> 00:05:22,539 - Ooh, one second. - Sure thing! Take your time! 133 00:05:22,583 --> 00:05:23,975 Can you believe this guy? 134 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 We're trying to help him find his van, 135 00:05:25,977 --> 00:05:29,372 and he's holding us up so he can "tie his shoes." 136 00:05:29,416 --> 00:05:30,939 Ugh! Riiick! 137 00:05:30,982 --> 00:05:32,201 Riiiick! 138 00:05:32,244 --> 00:05:34,725 - Riiiiick! - Riiiiick! 139 00:05:34,769 --> 00:05:35,944 - Oh, hey guys! - Ahh! 140 00:05:35,987 --> 00:05:37,641 Oh, my gosh, Rick! 141 00:05:37,685 --> 00:05:39,513 Don't sneak up on us like that! 142 00:05:39,556 --> 00:05:42,167 Oh, sorry! I just got you guys a li'l somethin'. 143 00:05:43,081 --> 00:05:44,822 Oh, uh... Thanks. 144 00:05:44,866 --> 00:05:45,906 It's the least I could do. 145 00:05:46,346 --> 00:05:47,986 Anyways, we should probably get a move on! 146 00:05:48,086 --> 00:05:49,479 Huh. That was nice of him. 147 00:05:49,523 --> 00:05:51,133 - Yeah... - Ahh... 148 00:05:51,176 --> 00:05:52,439 Hey, put that down! 149 00:05:52,482 --> 00:05:53,875 My doggie! 150 00:05:53,918 --> 00:05:55,485 Don't let his hot dogs fool you! 151 00:05:55,529 --> 00:05:57,922 He's still a van-loitering jerk! 152 00:05:57,966 --> 00:05:59,576 - Ahh... - Focus up, boy! 153 00:05:59,620 --> 00:06:01,752 Now, let's see where this trail leads. 154 00:06:02,231 --> 00:06:03,450 - [chomps] - [Grammy] Cricket! 155 00:06:03,493 --> 00:06:04,538 [grunts] 156 00:06:07,628 --> 00:06:08,672 Are you hungry? 157 00:06:09,978 --> 00:06:11,196 Oh, is that so? 158 00:06:11,240 --> 00:06:13,329 Well, I brought bread! Here you go! 159 00:06:15,113 --> 00:06:16,419 Mmm. It's so good right? 160 00:06:19,117 --> 00:06:21,946 Marcus, don't talk with your mouth full. 161 00:06:25,080 --> 00:06:27,256 That's weird, the tracks end here. 162 00:06:27,299 --> 00:06:29,519 It's almost as if the van launched off this hill, 163 00:06:29,563 --> 00:06:31,042 went airborne, and... 164 00:06:31,086 --> 00:06:32,566 Oh, that's exactly what happened. 165 00:06:32,609 --> 00:06:35,220 Aw jeez, how am I gonna get it down from there? 166 00:06:35,264 --> 00:06:37,222 Well, at least we found it. 167 00:06:37,266 --> 00:06:39,790 Thanks for your help. I guess the cops can take it from here. 168 00:06:39,834 --> 00:06:42,053 Get in the hole! Get in the hole! 169 00:06:42,097 --> 00:06:45,840 Listen, ball, there're worse places to be than in that hole. 170 00:06:47,102 --> 00:06:48,408 Birdie! 171 00:06:48,930 --> 00:06:51,280 [chuckles] No need for police! 172 00:06:51,323 --> 00:06:52,934 We'll get your van down. 173 00:06:52,977 --> 00:06:54,936 [screaming and grunting] 174 00:06:54,979 --> 00:06:59,201 What's this tree made out of? Other swords?! 175 00:06:59,244 --> 00:07:01,159 How's it going over there, boy? 176 00:07:01,203 --> 00:07:03,292 [strains] I'm a child. This is a van. 177 00:07:03,335 --> 00:07:04,815 What did you expect? 178 00:07:04,859 --> 00:07:06,338 [groans] Nothing's working! 179 00:07:07,209 --> 00:07:08,993 Huh? What are you doing? 180 00:07:09,037 --> 00:07:12,170 Helping! I couldn't just let you two do this on your own! 181 00:07:12,214 --> 00:07:13,694 - Hmm... - Hey, Gramma, 182 00:07:13,737 --> 00:07:16,044 you think maybe we were wrong about Rick? 183 00:07:16,087 --> 00:07:17,480 He doesn't seem so bad. 184 00:07:17,524 --> 00:07:19,526 Don't let him fool you! If he's being nice, 185 00:07:19,569 --> 00:07:21,223 it's just to hide his evil heart! 186 00:07:21,266 --> 00:07:23,443 [all scream] 187 00:07:27,185 --> 00:07:28,143 [grunt] 188 00:07:28,186 --> 00:07:30,101 Aw, jeez, there it goes! 189 00:07:30,145 --> 00:07:32,016 We gotta act fast! There! 190 00:07:32,756 --> 00:07:35,977 This is fun, but I prefer mini golf! Oof! 191 00:07:36,020 --> 00:07:37,544 Sorry, but we're borrowing this! 192 00:07:37,587 --> 00:07:38,675 Hey! 193 00:07:38,719 --> 00:07:40,460 [cars honk] 194 00:07:41,156 --> 00:07:42,157 Wow! 195 00:07:44,333 --> 00:07:46,117 Cricket, grab the van! 196 00:07:46,161 --> 00:07:47,249 [strains] 197 00:07:47,292 --> 00:07:49,512 Almost... got it... Huh? 198 00:07:49,556 --> 00:07:50,861 Gramma, watch out! 199 00:07:50,905 --> 00:07:51,906 [scream] 200 00:07:53,298 --> 00:07:54,517 [all sigh] 201 00:07:54,561 --> 00:07:55,779 It's gonna fly! 202 00:08:02,046 --> 00:08:03,570 Pfft. Lame. 203 00:08:04,092 --> 00:08:06,050 - Oh, dear. - [Rick] Oh, man! 204 00:08:06,094 --> 00:08:08,052 - Oh, hi, guys! - Hi, Tilly! 205 00:08:08,096 --> 00:08:10,098 Well, I guess we could still drag it out? 206 00:08:10,141 --> 00:08:12,709 Oh, could we, Rick? Well, joy! 207 00:08:14,450 --> 00:08:16,104 [chomps] 208 00:08:16,626 --> 00:08:20,151 [narrator speaks in Japanese] 209 00:08:21,022 --> 00:08:22,458 - [gasp] - [gulps] 210 00:08:22,502 --> 00:08:23,764 [long burp] 211 00:08:23,807 --> 00:08:25,287 [all] Ew! Aw, gross! 212 00:08:27,855 --> 00:08:28,986 What? 213 00:08:29,030 --> 00:08:31,206 Sorry, y'all. Marcus is one hungry boy. 214 00:08:31,249 --> 00:08:32,599 Welp, I guess that's that! 215 00:08:32,990 --> 00:08:35,558 This is something neither we, nor the police can fix. 216 00:08:35,602 --> 00:08:37,952 I think I'll go home, sit on my porch, 217 00:08:37,995 --> 00:08:40,824 - and enjoy my newly van-free view! - [chuckles] 218 00:08:40,868 --> 00:08:42,173 [sobbing] 219 00:08:42,217 --> 00:08:44,828 Ooh! He is very sad. 220 00:08:44,872 --> 00:08:47,048 Yep, kinda killin' the vibe. 221 00:08:47,091 --> 00:08:49,877 Okay! So long, Rick! Sorry again about your van, 222 00:08:49,920 --> 00:08:53,228 but you know what they say: It... be like that sometimes... 223 00:08:53,271 --> 00:08:55,186 - [chuckles] - Well, buh-bye! 224 00:08:55,230 --> 00:08:57,885 Wait! Before you go, I... just wanna thank you. 225 00:08:57,928 --> 00:08:59,756 A lot of folks would be mad or frustrated 226 00:08:59,800 --> 00:09:02,150 with a van parked in front of their place for so long. 227 00:09:02,193 --> 00:09:05,936 But even still, you guys helped me out during a tough time. 228 00:09:05,980 --> 00:09:07,677 - We did? - Absolutely! 229 00:09:07,721 --> 00:09:09,113 Y'see, my wife's been pregnant, 230 00:09:09,157 --> 00:09:10,724 and the baby started to come early, 231 00:09:10,767 --> 00:09:12,528 and there were no parking spots near the hospital. 232 00:09:12,552 --> 00:09:15,163 So I parked my van in the closest place I could find. 233 00:09:15,206 --> 00:09:17,252 Gramma, I'm feelin' kinda bad for Rick. 234 00:09:17,295 --> 00:09:18,514 What should we do? 235 00:09:18,558 --> 00:09:20,864 We go home and enjoy the view! 236 00:09:20,908 --> 00:09:23,084 Oh, well. No point in moping around. 237 00:09:23,127 --> 00:09:24,433 I gotta be resourceful! 238 00:09:24,476 --> 00:09:25,608 I'm a father now! 239 00:09:25,652 --> 00:09:28,132 Gramma, we gotta come clean... 240 00:09:28,176 --> 00:09:30,004 Quiet boy, you're makin' me think too much! 241 00:09:30,047 --> 00:09:31,614 [Claire] Honey, is that you? 242 00:09:31,658 --> 00:09:34,269 [gasps] Family! I missed you! 243 00:09:34,312 --> 00:09:35,879 Were you able to get the van? 244 00:09:35,923 --> 00:09:37,315 No. And that's okay. 245 00:09:37,359 --> 00:09:40,101 Because from now on, I'll be the van! 246 00:09:40,144 --> 00:09:41,581 Oh, honey! 247 00:09:41,624 --> 00:09:43,583 [Rick] Seatbelts, everyone! 248 00:09:43,626 --> 00:09:45,759 Come on, Gramma! This is brutal... 249 00:09:45,802 --> 00:09:48,979 Dang it, boy... You're right! 250 00:09:49,023 --> 00:09:51,591 [both] We're so sorry! 251 00:09:51,634 --> 00:09:53,897 It's our fault your van's gone! 252 00:09:53,941 --> 00:09:57,118 I kicked away the chocks, and it flew down the hill! 253 00:09:57,161 --> 00:09:59,487 - [Cricket and Gramma cry] - Whoa, hold on, what are you trying to say? 254 00:09:59,511 --> 00:10:02,558 We hated you 'cause we thought you were a jerk! 255 00:10:02,602 --> 00:10:04,995 But it turns out, we're the jerks! 256 00:10:05,039 --> 00:10:07,998 We shoulda realized that everyone's got their own struggles 257 00:10:08,042 --> 00:10:10,479 and deserves to be cut some slack! 258 00:10:10,522 --> 00:10:13,656 - And that's why we're gonna make this right! - Yeah! 259 00:10:13,700 --> 00:10:15,876 Wha... How? It's impossible! 260 00:10:15,919 --> 00:10:18,052 Nothing's impossible for a Green! 261 00:10:18,095 --> 00:10:21,708 - [scream] - Oh, my gosh! 262 00:10:21,751 --> 00:10:25,799 This is bad! Marcus will consume anything that enters his domain! 263 00:10:25,842 --> 00:10:28,062 [gurgling] 264 00:10:29,977 --> 00:10:31,979 [grunting] 265 00:10:34,895 --> 00:10:36,026 [van screeches] 266 00:10:36,070 --> 00:10:37,070 [groans] 267 00:10:39,726 --> 00:10:41,510 [both] Ta-daa! 268 00:10:41,553 --> 00:10:42,903 My van! 269 00:10:42,946 --> 00:10:44,687 I can't believe you would do this for us! 270 00:10:44,731 --> 00:10:46,080 Well, you deserve it! 271 00:10:46,123 --> 00:10:47,429 Despite what we first thought, 272 00:10:47,472 --> 00:10:49,102 you turned out to be a pretty good guy, Rick. 273 00:10:49,126 --> 00:10:51,128 Yeah, feel free to park in front of our place 274 00:10:51,172 --> 00:10:52,913 whenever you like. 275 00:10:52,956 --> 00:10:54,436 Aw, I really appreciate it. 276 00:10:54,479 --> 00:10:56,264 Hey, I guess it's true what they say: 277 00:10:56,307 --> 00:10:58,309 Little Tokyo, Big Fish! 278 00:10:58,353 --> 00:11:00,398 [all laugh] 279 00:11:01,617 --> 00:11:03,184 You're going on a diet.