1
00:00:17,559 --> 00:00:19,425
You're all talking about miracles
2
00:00:19,853 --> 00:00:23,437
awakenings, tricks, deception,
resurrection
3
00:00:23,941 --> 00:00:25,398
the second coming of Christ.
4
00:00:26,109 --> 00:00:30,479
Nonsense, all of it,
which the Holy See unequivocally rejects.
5
00:00:31,490 --> 00:00:34,904
The photograph that sparked
your imagination is from two years ago.
6
00:00:35,410 --> 00:00:38,118
Someone wanted to play
a practical joke on us
7
00:00:38,330 --> 00:00:40,447
a joke in rather bad taste.
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,203
Lies, Sofia! Lies!
9
00:00:42,626 --> 00:00:45,494
We are fairly certain
that the intensive care room
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,871
at the Venice hospital is empty.
11
00:00:48,090 --> 00:00:49,581
Pius XIII is no longer there.
12
00:00:50,342 --> 00:00:52,208
I deny it categorically.
13
00:00:52,594 --> 00:00:54,381
So what became of him, then?
14
00:00:54,805 --> 00:00:56,512
Did he meet the same end
15
00:00:56,723 --> 00:00:59,261
- as Francis II?
- That is a deliberate provocation
16
00:00:59,434 --> 00:01:02,552
and as you all know, the Holy See
never responds to provocations.
17
00:01:02,729 --> 00:01:03,729
Thank you.
18
00:04:22,220 --> 00:04:23,256
How am I?
19
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
Dazzling.
20
00:04:28,018 --> 00:04:32,353
- I've missed you.
- I am and always will be your friend.
21
00:04:34,232 --> 00:04:35,564
This is comforting.
22
00:04:39,863 --> 00:04:40,944
Are you nervous?
23
00:04:41,031 --> 00:04:45,196
When I want, Gutierrez,
I know how to take the stage.
24
00:04:47,162 --> 00:04:48,198
I know.
25
00:05:06,431 --> 00:05:08,468
The girls who snubbed us
26
00:05:08,642 --> 00:05:12,852
the boys who deserted us,
the strangers who ignored us
27
00:05:13,480 --> 00:05:16,188
the parents who misunderstood us
28
00:05:18,026 --> 00:05:20,564
the employers who rejected us
29
00:05:20,737 --> 00:05:23,275
the mentors who doubted us
30
00:05:25,242 --> 00:05:26,483
the bullies who beat us
31
00:05:27,661 --> 00:05:29,869
the siblings who mocked us
32
00:05:30,580 --> 00:05:33,038
the friends who abandoned us
33
00:05:34,751 --> 00:05:37,368
the conformists who excluded us
34
00:05:39,714 --> 00:05:42,081
the kisses we were denied
35
00:05:43,677 --> 00:05:46,340
because no one saw us.
36
00:05:51,685 --> 00:05:55,144
They were all too busy turning
their gaze elsewhere
37
00:05:55,564 --> 00:05:58,728
while I was directing my gaze at you.
38
00:06:00,777 --> 00:06:02,439
Only at you.
39
00:06:03,697 --> 00:06:06,531
Because I am one of you.
40
00:06:17,627 --> 00:06:19,914
Sorrow has no hierarchy.
41
00:06:21,214 --> 00:06:26,505
Suffering is not a sport,
there is no final ranking.
42
00:06:29,139 --> 00:06:33,383
Tormented by acne and shyness
43
00:06:33,476 --> 00:06:38,062
by stretchmarks and discomfort,
by baldness and insecurity
44
00:06:38,648 --> 00:06:41,106
by anorexia and bulimia
45
00:06:41,568 --> 00:06:44,106
by obesity and diversity
46
00:06:44,571 --> 00:06:46,779
reviled for the colour of our skin
47
00:06:47,157 --> 00:06:50,650
our sexual orientation,
our empty wallets
48
00:06:50,869 --> 00:06:53,031
our physical impairments
49
00:06:53,496 --> 00:06:56,330
our arguments with our elders
50
00:06:56,958 --> 00:06:59,746
our inconsolable weeping
51
00:07:00,211 --> 00:07:03,875
the abyss of our insignificance
52
00:07:04,257 --> 00:07:06,249
the caverns of our loss
53
00:07:06,509 --> 00:07:08,751
the emptiness inside us
54
00:07:09,012 --> 00:07:13,598
the recurring, incurable thought
of ending it all
55
00:07:13,767 --> 00:07:16,976
nowhere to rest, nowhere to stand
56
00:07:17,145 --> 00:07:18,977
nothing to belong to.
57
00:07:19,147 --> 00:07:21,309
Nothing! Nothing! Nothing!
58
00:07:24,903 --> 00:07:25,903
Yes...
59
00:07:27,781 --> 00:07:29,613
That is how we felt.
60
00:07:30,700 --> 00:07:32,612
And just like you
61
00:07:33,620 --> 00:07:35,236
I remember it all.
62
00:07:36,998 --> 00:07:42,084
But it no longer matters
that the world took issue with us.
63
00:07:43,421 --> 00:07:48,257
For now it is us who shall
take issue with the world.
64
00:07:48,760 --> 00:07:50,843
We will no longer tolerate
65
00:07:50,929 --> 00:07:53,046
being named as the problem.
66
00:07:54,015 --> 00:07:59,227
Because in point of fact,
they are the problem, we are the solution.
67
00:07:59,479 --> 00:08:02,472
We, who have been betrayed
and abandoned
68
00:08:02,857 --> 00:08:06,897
rejected and misunderstood,
put aside and diminished.
69
00:08:07,237 --> 00:08:10,321
"There is no place for you here"
70
00:08:10,907 --> 00:08:13,524
they told us with their silence.
71
00:08:14,244 --> 00:08:16,861
"Then where is our place?"
72
00:08:17,539 --> 00:08:20,532
We implored them with our silence.
73
00:08:23,837 --> 00:08:26,625
We never received that reply.
74
00:08:28,133 --> 00:08:30,125
But now we know, yes
75
00:08:31,052 --> 00:08:32,634
we know our place.
76
00:08:35,015 --> 00:08:36,631
Our place is here.
77
00:08:40,103 --> 00:08:42,436
Our place is the Church.
78
00:08:43,732 --> 00:08:46,725
Cardinal Biffi said it first
79
00:08:47,152 --> 00:08:49,895
and in an astonishingly simple way:
80
00:08:52,323 --> 00:08:55,657
"We are all miserable wretches
81
00:08:55,910 --> 00:09:00,200
whom God brought together
to form a glorious Church."
82
00:09:02,250 --> 00:09:03,250
Yes...
83
00:09:04,252 --> 00:09:06,710
we are all miserable wretches.
84
00:09:07,297 --> 00:09:09,664
Yes, we are all the same.
85
00:09:10,842 --> 00:09:13,835
And yes, we are the forgotten ones.
86
00:09:16,765 --> 00:09:18,472
But no longer.
87
00:09:19,350 --> 00:09:24,266
From this day forth,
we shall no longer be forgotten.
88
00:09:24,939 --> 00:09:28,182
I assure you,
they will remember us.
89
00:09:29,110 --> 00:09:31,898
Because we are the Church.
90
00:09:46,044 --> 00:09:47,251
What's wrong?
91
00:09:50,006 --> 00:09:51,122
Nothing.
92
00:09:53,510 --> 00:09:54,921
Second thoughts?
93
00:09:57,305 --> 00:09:58,841
I just don't understand.
94
00:09:59,390 --> 00:10:00,551
Understand what?
95
00:10:05,063 --> 00:10:06,474
What it is we want.
96
00:10:15,865 --> 00:10:17,197
Lenny's body...
97
00:10:18,535 --> 00:10:20,242
that's what we want.
98
00:10:21,621 --> 00:10:22,987
Dead or alive.
99
00:10:24,999 --> 00:10:28,492
We won't rest until we find his body.
100
00:10:29,129 --> 00:10:30,210
Why?
101
00:10:30,880 --> 00:10:34,840
Because for me,
it's like a body of Christ.
102
00:10:37,303 --> 00:10:38,919
Isn't it the same for you?
103
00:10:40,181 --> 00:10:43,219
You must realise that
if you go through with it
104
00:10:43,977 --> 00:10:46,811
you probably won't be allowed
to keep working here.
105
00:10:47,355 --> 00:10:50,018
So, it's not a good idea
to go to the police?
106
00:10:50,316 --> 00:10:53,354
A good idea is one
that minimises damages
107
00:10:53,903 --> 00:10:56,065
and maximises profits.
108
00:10:56,823 --> 00:10:59,110
Outside of here, they call it capitalism.
109
00:11:00,493 --> 00:11:03,907
But we've been practicing it
since the time of the catacombs.
110
00:11:25,435 --> 00:11:26,926
Why did you do it?
111
00:11:27,395 --> 00:11:30,684
You told me that true punishment
isn't served in prison
112
00:11:30,899 --> 00:11:32,390
but rather in one's soul.
113
00:11:34,277 --> 00:11:37,236
I got to thinking, though,
that prison is the perfect place
114
00:11:37,322 --> 00:11:38,688
to wrestle with one's soul.
115
00:11:38,740 --> 00:11:43,826
So, let's archive the entire incident
and get back to work, Sofia.
116
00:11:43,995 --> 00:11:45,076
No.
117
00:11:48,583 --> 00:11:50,040
I have decided to resign.
118
00:11:52,212 --> 00:11:53,794
- I'm leaving.
- But why?
119
00:11:55,006 --> 00:11:57,544
Please, Eminence,
don't make me say it.
120
00:11:58,593 --> 00:12:01,176
You are the most intelligent man
in the world
121
00:12:01,763 --> 00:12:03,880
I am sure you can imagine why.
122
00:12:05,308 --> 00:12:08,801
Why do you all make
the same mistake?
123
00:12:09,854 --> 00:12:10,970
What's that?
124
00:12:11,189 --> 00:12:14,899
Sooner or later, you all fall in love.
125
00:15:17,625 --> 00:15:20,618
Please, do with me what you will
126
00:15:21,087 --> 00:15:22,544
but let the children go.
127
00:15:39,147 --> 00:15:42,686
I would have much preferred
our first encounter
128
00:15:42,775 --> 00:15:46,439
to have been under
more pleasant circumstances.
129
00:15:46,779 --> 00:15:49,692
And instead we are burdened
with a difficult and urgent mission.
130
00:15:50,992 --> 00:15:53,530
We have six children
and a priest to save.
131
00:15:55,163 --> 00:15:58,827
- The police...
- This is not a job for the police.
132
00:16:00,626 --> 00:16:02,288
This is a job for the Church.
133
00:16:09,177 --> 00:16:13,171
Do you know who was more afraid
that I would wake up than you?
134
00:16:13,764 --> 00:16:14,764
Who?
135
00:16:15,600 --> 00:16:16,681
The caliph.
136
00:16:21,522 --> 00:16:25,015
Let's analyse the situation,
Your Holiness.
137
00:16:28,029 --> 00:16:31,898
I fall into a coma
and I become a living saint.
138
00:16:34,160 --> 00:16:39,076
We witness the first signs
of a Catholic fanaticism.
139
00:16:40,166 --> 00:16:44,001
Until now, fanaticism has been
the exclusive prerogative of the caliph.
140
00:16:45,421 --> 00:16:49,756
He feels we've usurped his territory
and so he attacks us.
141
00:16:51,761 --> 00:16:55,675
Now he's afraid that I've woken up
142
00:16:55,890 --> 00:16:57,973
so he ups his game...
143
00:16:59,602 --> 00:17:04,393
and strikes at the thing
I love most: children.
144
00:17:04,941 --> 00:17:07,433
But he's not afraid you've woken up
145
00:17:08,569 --> 00:17:11,482
he's afraid you've risen
from the dead.
146
00:17:12,573 --> 00:17:15,862
In which case,
you're not merely an infidel
147
00:17:16,285 --> 00:17:19,403
but, as you would be the Antichrist for us
148
00:17:19,580 --> 00:17:22,493
for him you would be Iblis, the Devil.
149
00:17:23,251 --> 00:17:25,618
And there is no dealing
with the Devil.
150
00:17:27,296 --> 00:17:31,006
That's precisely what I want.
He's gonna have to deal with me.
151
00:17:33,761 --> 00:17:36,970
The caliph doesn't know for sure
152
00:17:37,139 --> 00:17:40,553
if I've risen from the dead, or not.
153
00:17:42,520 --> 00:17:43,761
He has doubts.
154
00:17:44,981 --> 00:17:49,396
And doubt, as Voiello says,
is a weapon.
155
00:17:50,152 --> 00:17:52,269
But we have a secret, a certainty...
156
00:17:55,491 --> 00:17:56,491
I have come back.
157
00:17:57,660 --> 00:18:00,368
And our certainty
is not a weapon, it's a bomb.
158
00:18:02,582 --> 00:18:06,496
No one is interested
in having that bomb explode.
159
00:18:07,670 --> 00:18:10,128
Which is why we can force him
to release the children.
160
00:18:11,465 --> 00:18:14,549
I don't understand what you plan to do.
161
00:18:15,344 --> 00:18:19,930
I plan to let the caliph know for certain
that I am no longer in a coma.
162
00:18:21,142 --> 00:18:24,010
He knows if I show myself to the world
163
00:18:24,103 --> 00:18:26,720
I will rob him of his monopoly
on fanaticism.
164
00:18:28,190 --> 00:18:31,900
I can create a billion
Catholic fanatics in a week.
165
00:18:33,571 --> 00:18:36,735
The caliph knows that,
it's why he reacted so erratically.
166
00:18:37,867 --> 00:18:39,449
If I don't show myself to the world
167
00:18:39,535 --> 00:18:44,155
he can carry on dreaming
his delirious dreams.
168
00:18:46,375 --> 00:18:47,991
It'll be up to him to decide.
169
00:18:49,545 --> 00:18:51,582
But if he doesn't want me
to show myself
170
00:18:52,673 --> 00:18:56,542
he's gonna have to let those children
and their teacher go immediately.
171
00:18:58,387 --> 00:18:59,387
What do you think?
172
00:19:04,060 --> 00:19:07,269
I think that we are the Church
173
00:19:07,355 --> 00:19:09,722
and we must act like the Church.
174
00:19:10,024 --> 00:19:14,940
We must kneel down and pray
for six children and a priest
175
00:19:15,363 --> 00:19:18,071
while the forces of law and order
176
00:19:18,157 --> 00:19:23,573
devise a plan to liberate them without
leaving any dead bodies on the ground.
177
00:19:24,038 --> 00:19:26,872
And that is what we shall do, Lenny.
178
00:19:27,375 --> 00:19:29,082
That is the middle way.
179
00:19:29,752 --> 00:19:34,292
You are the Pope and you establish the line,
I will submit to your will.
180
00:19:39,428 --> 00:19:42,045
That night you wept
at your brother Adam's tomb
181
00:19:42,306 --> 00:19:45,014
you told him God doesn't like you.
182
00:19:51,315 --> 00:19:53,272
How would you know that?
183
00:19:55,903 --> 00:19:57,360
Did you think you were alone?
184
00:19:59,699 --> 00:20:01,156
I was there with you, John.
185
00:20:03,744 --> 00:20:04,825
John...
186
00:20:06,372 --> 00:20:09,206
You're gonna have to resign yourself
to believing in me
187
00:20:11,419 --> 00:20:12,910
now that you've realised...
188
00:20:14,338 --> 00:20:15,624
what I am.
189
00:20:17,174 --> 00:20:20,633
Free them now!
Free them now!
190
00:20:21,929 --> 00:20:25,138
Free them now! Free them now!
191
00:22:03,614 --> 00:22:04,855
Brother cardinals...
192
00:22:11,664 --> 00:22:12,905
I've come back.
193
00:22:15,417 --> 00:22:18,785
This meeting here today
is to be our secret.
194
00:22:22,174 --> 00:22:24,712
If you reveal to anyone
that I've returned
195
00:22:25,970 --> 00:22:27,802
I will know how to punish you.
196
00:22:33,394 --> 00:22:35,181
Do you remember, brother cardinals
197
00:22:36,188 --> 00:22:39,477
when I told you that the faithful
had to come to us
198
00:22:39,900 --> 00:22:41,357
through a narrow door
199
00:22:42,403 --> 00:22:44,190
that we would not go to them?
200
00:22:46,448 --> 00:22:49,862
You were all... rather sceptical.
201
00:22:51,537 --> 00:22:53,745
Yet that is exactly what's happened.
202
00:22:56,458 --> 00:22:59,826
And it is why I want you all now
203
00:23:00,546 --> 00:23:02,253
in absolute silence
204
00:23:03,382 --> 00:23:05,214
with your eyes closed...
205
00:23:08,012 --> 00:23:09,799
with your eyes closed...
206
00:23:10,973 --> 00:23:12,214
to concentrate
207
00:23:13,851 --> 00:23:15,763
and ask my forgiveness
208
00:23:17,354 --> 00:23:18,890
and say to yourselves
209
00:23:19,940 --> 00:23:21,852
"It will never happen again
210
00:23:22,026 --> 00:23:24,439
that I, a wretched man
211
00:23:25,696 --> 00:23:29,690
will fail to believe in Pius XIII."
212
00:23:38,834 --> 00:23:41,417
We are always saying
that we guide people's hearts.
213
00:23:42,171 --> 00:23:43,503
But what does that mean?
214
00:23:46,383 --> 00:23:50,548
The heart in and of itself,
as I know perfectly well
215
00:23:52,264 --> 00:23:55,598
is nothing more
than an organ that beats.
216
00:23:56,685 --> 00:24:00,304
Sometimes it beats faster,
sometimes it beats slower
217
00:24:02,274 --> 00:24:04,106
and sometimes it stops.
218
00:24:06,195 --> 00:24:10,189
The heart is a mechanism,
it means nothing.
219
00:24:10,532 --> 00:24:15,527
What does it mean exactly
to guide people's hearts?
220
00:24:19,083 --> 00:24:20,415
It means...
221
00:24:21,919 --> 00:24:24,377
to rule emotion.
222
00:24:26,048 --> 00:24:27,414
Your emotion...
223
00:24:28,842 --> 00:24:32,836
The emotion of other Catholics
outside these walls.
224
00:24:34,515 --> 00:24:39,010
You can rule the emotion
of your fellow man, he will follow you
225
00:24:40,437 --> 00:24:42,394
wherever you please.
226
00:24:49,780 --> 00:24:53,490
This is called power.
227
00:24:57,454 --> 00:24:59,537
Our Most Excellent Voiello
228
00:25:00,833 --> 00:25:03,541
exercises it over you all.
229
00:25:06,005 --> 00:25:10,841
John Paul III and myself exercise it
over the world at large.
230
00:25:15,931 --> 00:25:19,220
What a marvellous job
John Paul III has done.
231
00:25:22,104 --> 00:25:24,938
When he shouted that "no" in Lourdes
232
00:25:25,774 --> 00:25:29,734
he displayed all the courage
you have always lacked.
233
00:25:30,738 --> 00:25:34,106
And last Sunday, at the Angelus
234
00:25:34,950 --> 00:25:36,907
when he bared his heart
235
00:25:38,037 --> 00:25:40,871
he bared others' hearts as well.
236
00:25:41,915 --> 00:25:45,283
Others who have been
concealing themselves
237
00:25:46,128 --> 00:25:48,836
but now they have emerged
238
00:25:49,339 --> 00:25:51,376
from their sorry little rooms
239
00:25:52,426 --> 00:25:55,419
their ditches of uncertainty.
240
00:25:57,723 --> 00:25:59,385
They are all out there now
241
00:26:00,893 --> 00:26:02,134
in the square.
242
00:26:04,521 --> 00:26:05,932
They came...
243
00:26:06,857 --> 00:26:08,189
they stayed
244
00:26:09,193 --> 00:26:10,980
and they will continue to stay.
245
00:26:15,741 --> 00:26:17,824
What a glorious Pope
246
00:26:19,286 --> 00:26:21,027
John Paul III!
247
00:26:41,141 --> 00:26:44,225
Because at long last,
John Paul III
248
00:26:44,686 --> 00:26:49,898
has formed the angry base
of the young Catholic army.
249
00:26:51,985 --> 00:26:54,147
If need be, I will expand
250
00:26:55,322 --> 00:26:58,486
inspire and arm them.
251
00:27:00,410 --> 00:27:02,493
The coming days will be crucial
252
00:27:03,455 --> 00:27:05,868
which is not why I need you
by my side.
253
00:27:06,875 --> 00:27:08,457
I need my red backdrop.
254
00:27:09,294 --> 00:27:13,288
So, you will remain
by my side, silent
255
00:27:14,007 --> 00:27:16,715
obedient and good.
256
00:27:18,345 --> 00:27:20,382
You're too old to reinvent yourselves
257
00:27:20,639 --> 00:27:25,179
too old to comprehend the shifts
in the emotional nature of this world.
258
00:27:26,353 --> 00:27:27,889
You don't need to trust me
259
00:27:28,856 --> 00:27:32,065
you need to entrust yourselves to me.
260
00:27:32,985 --> 00:27:34,101
And pray.
261
00:27:35,154 --> 00:27:37,396
Pray for Don Antonio
262
00:27:38,157 --> 00:27:40,649
a good priest who is suffering
263
00:27:41,326 --> 00:27:44,319
and for six frightened children.
264
00:27:46,498 --> 00:27:48,239
God is by our side.
265
00:27:49,459 --> 00:27:51,246
We tend toward the good
266
00:27:51,587 --> 00:27:53,795
and God tends toward the good.
267
00:27:54,506 --> 00:27:58,341
Which is why God
will remain by our side.
268
00:27:59,803 --> 00:28:01,294
Because He knows me
269
00:28:02,347 --> 00:28:03,883
and I know Him!
270
00:28:07,186 --> 00:28:08,643
Let us pray.
271
00:28:26,830 --> 00:28:28,537
I don't understand.
272
00:28:29,416 --> 00:28:31,203
Who is the Pope now?
273
00:28:32,711 --> 00:28:35,749
Shut up and pray, idiot.
274
00:28:36,924 --> 00:28:38,131
When a man...
275
00:28:39,718 --> 00:28:41,584
in the name of other men
276
00:28:43,222 --> 00:28:45,214
and in one god's name
277
00:28:45,390 --> 00:28:50,385
abducts children, terrorizes them,
deprives them of food
278
00:28:50,479 --> 00:28:52,015
and threatens them with death
279
00:28:53,690 --> 00:28:55,727
he is not just committing a crime
280
00:28:57,444 --> 00:28:59,185
he is declaring war.
281
00:29:00,906 --> 00:29:05,071
The modern Church will not
fall for these provocations.
282
00:29:06,203 --> 00:29:07,819
But I am not modern.
283
00:29:09,122 --> 00:29:10,363
I am ancient.
284
00:29:11,083 --> 00:29:15,544
I say to you now I am ready
to respond to this declaration of war.
285
00:29:15,712 --> 00:29:18,125
- Your Holiness...
- Shut up, Voiello, and listen to me.
286
00:29:19,841 --> 00:29:23,334
We will annihilate them.
287
00:29:25,305 --> 00:29:30,016
Tomorrow morning, I want John Paul III
to address the people in the square.
288
00:29:30,227 --> 00:29:33,516
Take notes, Voiello,
I have to dictate what he will say.
289
00:29:41,863 --> 00:29:44,196
I speak to the kidnappers.
290
00:29:44,783 --> 00:29:49,528
Yes, you are despicable,
and yes, you are already dead.
291
00:29:49,913 --> 00:29:53,122
You act against any will of any god
292
00:29:53,333 --> 00:29:58,294
therefore I command you to release
the children and Don Antonio.
293
00:29:59,214 --> 00:30:02,048
If you fail to obey, I will come there
294
00:30:02,134 --> 00:30:06,925
and I will have with me
God and iron, faith and fire.
295
00:30:07,472 --> 00:30:10,010
And I will not be alone.
296
00:30:10,183 --> 00:30:13,597
You must know that, I will not be alone.
297
00:30:19,318 --> 00:30:22,857
Do you have any idea
of the work we've been doing?
298
00:30:24,906 --> 00:30:27,273
We haven't slept in days.
299
00:30:27,784 --> 00:30:32,245
Our intelligence services, our diplomats,
the Vice President...
300
00:30:32,372 --> 00:30:35,911
we've all been working our asses off
to save your ass
301
00:30:36,168 --> 00:30:38,034
rescue those kids, the priest.
302
00:30:38,128 --> 00:30:41,087
And your emeritus Pope,
how does he thank us?
303
00:30:41,590 --> 00:30:45,174
By having John Paul III
say he's ready to declare war.
304
00:30:45,802 --> 00:30:47,668
Are you out of your minds?
305
00:30:49,139 --> 00:30:50,721
Last time you fought a war
306
00:30:50,807 --> 00:30:54,972
was in 1540
and that was to conquer Perugia.
307
00:30:55,062 --> 00:30:57,395
Do you have the slightest idea
308
00:30:58,273 --> 00:31:01,732
- what the danger of declaring war is, Voiello?
- No, what?
309
00:31:01,818 --> 00:31:04,276
That then you actually
gonna have to fight it.
310
00:31:05,530 --> 00:31:06,816
Calm down, Bauer.
311
00:31:07,532 --> 00:31:11,526
Pius XIII is just a little wound up.
312
00:31:11,661 --> 00:31:14,904
Ah, OK, so why don't you
try to wind him down a little?
313
00:31:15,040 --> 00:31:18,750
Cos otherwise I will be forced
to do something more decisive.
314
00:31:19,544 --> 00:31:22,332
What do you want to do, Bauer,
assassinate the Pope?
315
00:31:22,881 --> 00:31:26,249
There would be no point,
he would just rise again.
316
00:31:26,635 --> 00:31:28,718
He might. You wouldn't.
317
00:31:29,805 --> 00:31:32,343
Let me explain something to you,
Your Eminence.
318
00:31:32,849 --> 00:31:35,808
When we know the scenario,
we can control it
319
00:31:36,061 --> 00:31:40,431
but when it's all an unknown,
things spin out of control.
320
00:31:41,191 --> 00:31:43,183
One day,
you're taking your kids to the park
321
00:31:43,276 --> 00:31:45,984
next day, you're taking cover
in a bomb shelter.
322
00:31:46,154 --> 00:31:49,113
One day, your Pope
is a little unwound
323
00:31:49,199 --> 00:31:52,943
next day, Word War III breaks out
before you even know it.
324
00:31:53,036 --> 00:31:56,825
Now, can you see
that living legend behind me there?
325
00:31:59,292 --> 00:32:01,079
I noticed him immediately.
326
00:32:01,211 --> 00:32:03,669
General Parker, that says it all. Now...
327
00:32:04,339 --> 00:32:07,127
The General is not going to utter
a single word
328
00:32:07,217 --> 00:32:10,426
but he will move his head
in response to my questions
329
00:32:10,512 --> 00:32:12,799
so watch him carefully.
330
00:32:13,014 --> 00:32:16,678
General Parker, in the event of a war
331
00:32:16,935 --> 00:32:20,394
will the United States,
the most powerful nation on Earth
332
00:32:21,022 --> 00:32:24,481
be willing to save the Vatican's ass?
333
00:32:31,700 --> 00:32:34,067
- Got it?
- Yes, I got it.
334
00:32:34,828 --> 00:32:39,698
But you are the one who's pretending
not to get it, no one wants a war.
335
00:32:39,875 --> 00:32:43,619
If Pius XIII shows himself to the world
336
00:32:43,962 --> 00:32:46,545
Catholic fundamentalism will boil over.
337
00:32:47,132 --> 00:32:50,876
If Pius XIII utters the word "war"
338
00:32:51,678 --> 00:32:54,546
millions of people
from around the world are ready
339
00:32:54,639 --> 00:32:58,474
to immolate themselves
on the Syrian border
340
00:32:58,685 --> 00:33:03,430
and to launch the greatest
religious war of all time.
341
00:33:03,899 --> 00:33:06,607
Many of them will be Americans.
342
00:33:07,194 --> 00:33:12,030
The frontlines would include
Catholic factions
343
00:33:12,782 --> 00:33:16,651
from the conflicts in former Yugoslavia
344
00:33:17,037 --> 00:33:22,032
freedom fighters from Ukraine
and the Lithuanian special forces
345
00:33:22,250 --> 00:33:25,914
and affluent members
of the Catholic diaspora
346
00:33:26,421 --> 00:33:28,629
stand ready to finance the conflict...
347
00:33:28,715 --> 00:33:30,297
...and provide arms.
348
00:33:31,760 --> 00:33:33,217
Am I wrong, General Parker?
349
00:33:39,059 --> 00:33:41,597
See? We might be a little rusty
350
00:33:41,811 --> 00:33:44,098
but we still know
a thing or two about war.
351
00:33:44,397 --> 00:33:47,265
I can't believe we're even
having this conversation.
352
00:33:47,859 --> 00:33:50,647
The Vatican entertaining the idea
353
00:33:50,737 --> 00:33:53,445
of declaring war on Islam.
354
00:33:53,615 --> 00:33:56,574
Jesus fucking Christ, Voiello.
355
00:33:56,660 --> 00:34:00,950
No, hold on, Bauer.
Not on Islam, on Islamic terrorism.
356
00:34:01,414 --> 00:34:05,954
We know perfectly well that the majority
of Muslims are moderate
357
00:34:06,419 --> 00:34:08,331
but that's exactly the point.
358
00:34:08,922 --> 00:34:12,290
It's the moderate Catholics who now risk
359
00:34:12,467 --> 00:34:16,086
becoming few in number
because the majority
360
00:34:16,304 --> 00:34:18,296
would become fundamentalists
361
00:34:18,390 --> 00:34:22,600
if Pius XIII were to show himself.
362
00:34:23,645 --> 00:34:25,261
So, now listen to me, Bauer.
363
00:34:25,981 --> 00:34:29,645
Pius XIII may have in mind
to leave a sign
364
00:34:30,235 --> 00:34:31,771
a divine sign.
365
00:34:32,571 --> 00:34:37,612
Not some momentary peace that lasts
only until the next madman
366
00:34:37,993 --> 00:34:42,488
comes along eager to carry out
an attack somewhere in the world
367
00:34:42,581 --> 00:34:44,664
but everlasting peace
368
00:34:44,749 --> 00:34:48,242
or at least
a very long-lasting peace.
369
00:34:48,420 --> 00:34:50,412
Where you were unable to do it
370
00:34:50,547 --> 00:34:53,711
he may well prove to be successful
371
00:34:53,925 --> 00:34:56,668
because the collective imagination
372
00:34:56,886 --> 00:34:59,799
is more powerful
than the atomic bomb.
373
00:35:00,473 --> 00:35:02,009
Now do you get it, Bauer?
374
00:35:05,478 --> 00:35:06,935
Life is so beautiful.
375
00:35:08,732 --> 00:35:11,099
It would be enough
to embrace it for what it is.
376
00:35:13,695 --> 00:35:16,563
An opportunity for joy and grace
377
00:35:18,033 --> 00:35:21,322
for love and lightheartedness.
378
00:35:23,747 --> 00:35:25,955
When did you lose
your lightheartedness?
379
00:35:29,127 --> 00:35:30,127
When?
380
00:35:59,783 --> 00:36:03,868
Everyone down there remembers my miracles
but they forget about my murders.
381
00:36:07,749 --> 00:36:12,164
They don't know it was me who killed
that poor priest, that hero, in Ventotene
382
00:36:12,253 --> 00:36:17,089
and I left those six bewildered children
alone with those madmen.
383
00:36:17,676 --> 00:36:20,168
Tomorrow, they'll blame
John Paul III but it was me.
384
00:36:21,221 --> 00:36:23,679
I'm a danger to others, I'm worthless
385
00:36:24,140 --> 00:36:26,473
a rash, unreasonable child.
386
00:36:30,313 --> 00:36:33,351
Your Holiness, John Paul III
would like to see you.
387
00:36:44,577 --> 00:36:47,570
- Your Eminence.
- Bauer, what are you doing here?
388
00:36:49,124 --> 00:36:50,410
Brought someone to see you.
389
00:36:55,171 --> 00:36:58,414
- Who is he?
- The man closest to the caliph.
390
00:36:59,843 --> 00:37:02,005
- Did you track him down?
- Nope.
391
00:37:03,012 --> 00:37:05,299
That's where it gets interesting:
he tracked me down.
392
00:37:59,819 --> 00:38:01,560
When you don't have proof...
393
00:38:03,948 --> 00:38:05,314
you don't have proof.
394
00:38:14,501 --> 00:38:16,993
Voiello called me, they made contact
395
00:38:17,170 --> 00:38:19,332
they sought us out, they're afraid.
396
00:38:20,089 --> 00:38:23,582
They claimed it wasn't them.
They're bluffing, naturally.
397
00:38:23,802 --> 00:38:26,715
This is the confirmation
that it was them.
398
00:38:30,809 --> 00:38:32,141
Are you a charlatan?
399
00:38:33,728 --> 00:38:34,935
Are you a guru?
400
00:38:36,231 --> 00:38:38,769
Are you a saint?
Are you the Devil?
401
00:38:39,692 --> 00:38:42,025
Are you the Messiah?
Are you Christ?
402
00:38:42,612 --> 00:38:43,944
Are you God?
403
00:38:44,781 --> 00:38:46,647
It doesn't matter, Lenny.
404
00:38:47,325 --> 00:38:48,782
I am the Pope.
405
00:38:49,661 --> 00:38:52,995
For me, you are a priest,
nothing more.
406
00:38:53,623 --> 00:38:57,958
And you will show me perfect obedience
as all priests do.
407
00:38:58,711 --> 00:39:03,001
For that is all we know.
That is the Church.
408
00:39:04,259 --> 00:39:07,002
And we answer for the Church.
409
00:39:09,097 --> 00:39:11,339
Your Holiness, you are exactly right.
410
00:39:12,559 --> 00:39:13,720
I'm wrong.
411
00:39:15,228 --> 00:39:19,472
If you continue to listen to me,
I will continue to make mistakes.
412
00:39:20,191 --> 00:39:23,309
I'll withdraw to my tower
for the rest of my life
413
00:39:23,403 --> 00:39:24,985
and no one will ever see me again.
414
00:39:25,154 --> 00:39:27,111
No, you will not withdraw
415
00:39:28,283 --> 00:39:30,320
you will show yourself to the world.
416
00:39:31,828 --> 00:39:35,617
And you will say what
I did not have the courage to say.
417
00:39:37,750 --> 00:39:40,663
- Will you be at my side, Your Holiness?
- No.
418
00:39:41,462 --> 00:39:45,251
The moment I have always
longed for has finally arrived.
419
00:39:48,344 --> 00:39:52,964
- What moment?
- When I fulfil my one and only ambition
420
00:39:54,642 --> 00:39:56,258
to be forgotten.
421
00:39:58,229 --> 00:39:59,561
But you are the Pope.
422
00:40:01,816 --> 00:40:02,852
No.
423
00:40:03,610 --> 00:40:06,569
I am a fragile piece of porcelain.
424
00:40:08,865 --> 00:40:10,982
But I have finally understood
425
00:40:11,075 --> 00:40:14,159
that my fragility is my strength
426
00:40:15,163 --> 00:40:16,825
not my damnation.
427
00:40:20,126 --> 00:40:21,333
What are you gonna do?
428
00:40:23,838 --> 00:40:24,874
Will you return home?
429
00:40:32,931 --> 00:40:35,344
I will return to myself.
430
00:40:45,693 --> 00:40:48,356
Are we sure
we didn't forget anything?
431
00:40:49,948 --> 00:40:51,405
Yes, we are, sir.
432
00:40:56,996 --> 00:40:59,363
What shall I do with the box, sir?
433
00:41:00,208 --> 00:41:01,208
Hm...
434
00:41:01,417 --> 00:41:03,704
Let's keep it for now, shall we?
435
00:41:05,046 --> 00:41:07,629
As Cardinal Newman used to say:
436
00:41:08,299 --> 00:41:10,211
"One never knows in life."
437
00:45:13,794 --> 00:45:15,001
Stand up.
438
00:45:46,369 --> 00:45:48,577
♪ You say you're going ♪
439
00:45:48,621 --> 00:45:52,114
♪ But you don't say how long for ♪
440
00:45:53,626 --> 00:45:57,415
♪ You say it's work, but I'm not sure ♪
441
00:46:00,883 --> 00:46:07,050
♪ You say you love me,
then you walk right out the door ♪
442
00:46:09,016 --> 00:46:12,680
♪ I'm left here wanting more ♪
443
00:46:15,481 --> 00:46:21,694
♪ Of course there's lots of things
I could be getting on with ♪
444
00:46:22,780 --> 00:46:26,694
♪ I'm never short of things to do ♪
445
00:46:29,870 --> 00:46:36,242
♪ This afternoon,
I made a papier maché fish, Mum ♪
446
00:46:38,212 --> 00:46:40,920
♪ I made it just for you ♪
447
00:46:43,175 --> 00:46:48,512
♪ Please don't go, stay here with me ♪
448
00:46:49,974 --> 00:46:51,715
♪ It's not my fault ♪
449
00:46:51,851 --> 00:46:58,064
♪ I'm only three, I'm only three,
I'm only three ♪
450
00:46:59,150 --> 00:47:06,150
♪ I'm only three, I'm only three,
I'm only three ♪
451
00:47:09,076 --> 00:47:11,614
♪ When things feel black and white ♪
452
00:47:11,871 --> 00:47:15,535
♪ We'll do some colouring in... ♪
453
00:47:16,625 --> 00:47:21,586
That's Amber, an escort from Hannover,
she follows me everywhere.
454
00:47:21,964 --> 00:47:24,502
Actually, I've recently decided
we're gonna get married.
455
00:47:25,134 --> 00:47:26,716
I'm gonna miss you, Voiello.
456
00:47:27,261 --> 00:47:29,753
- You are leaving?
- Yep, I'm done here.
457
00:47:30,181 --> 00:47:32,093
- Where will you go?
- Korea.
458
00:47:32,725 --> 00:47:36,514
Things are really heating up over there,
I'm gonna try and calm them down.
459
00:47:36,604 --> 00:47:38,687
Please don't tell anyone
that's where I'm going.
460
00:47:38,981 --> 00:47:42,645
- I didn't need this.
- Yeah, I know.
461
00:47:43,944 --> 00:47:46,778
Even though I do all I can
to dissuade people
462
00:47:46,864 --> 00:47:49,823
in the end, they always develop
a soft spot for me.
463
00:47:50,826 --> 00:47:55,070
You were right, the caliph didn't
carry out any attacks in Europe.
464
00:47:55,956 --> 00:47:58,118
Who am I going to talk to now?
465
00:47:58,501 --> 00:48:02,120
Ever since Girolamo died,
you have been my only friend.
466
00:48:02,213 --> 00:48:05,832
Relax, Voiello,
this is not the 15th century.
467
00:48:05,966 --> 00:48:08,208
With a few precautions,
we can talk on the phone.
468
00:48:08,636 --> 00:48:12,255
You better wish me luck, though:
I've been dining on clams here.
469
00:48:13,140 --> 00:48:15,427
They're gonna feed me
dog soup in Korea.
470
00:48:15,559 --> 00:48:19,974
Isn't he the sweetest thing,
my little Bauer octopus?
471
00:48:21,607 --> 00:48:23,940
Please, don't say that, sweetheart
472
00:48:24,068 --> 00:48:25,775
you're demolishing the legend.
473
00:48:25,986 --> 00:48:29,195
Voiello, I need you to explain
something to me.
474
00:48:30,574 --> 00:48:33,658
Why would some Catholics
try to kill other Catholics?
475
00:48:34,620 --> 00:48:37,533
Because fanaticism and obtuseness
476
00:48:37,748 --> 00:48:39,614
are one and the same thing.
477
00:48:40,167 --> 00:48:44,002
Anyway, they don't eat dog
in Korea anymore.
478
00:48:44,088 --> 00:48:46,956
I know, I know,
but it doesn't really matter.
479
00:48:47,299 --> 00:48:50,417
Whenever they serve me food,
that's gonna be my expectation
480
00:48:51,345 --> 00:48:54,133
that will be my perception: dog.
481
00:48:54,890 --> 00:48:57,473
And as you and I know
all too well, my friend
482
00:48:58,936 --> 00:49:00,302
perception is everything.
483
00:49:13,033 --> 00:49:14,114
Sir John...
484
00:49:16,412 --> 00:49:18,404
your parents wish to see you.
485
00:49:23,252 --> 00:49:25,164
They would like
to welcome you home.
486
00:50:02,958 --> 00:50:06,998
Our mouths are filled
with the word "love".
487
00:50:08,380 --> 00:50:11,714
But I, before anyone else
488
00:50:11,842 --> 00:50:13,708
didn't know how to define it.
489
00:50:15,930 --> 00:50:18,593
Our mouths are filled
with the word "beauty".
490
00:50:21,060 --> 00:50:25,680
But I, before anyone else,
didn't know how to receive it.
491
00:50:28,484 --> 00:50:30,726
For this, I ask your forgiveness.
492
00:50:32,947 --> 00:50:34,279
Please forgive me.
493
00:50:37,785 --> 00:50:40,619
At times we confound love
494
00:50:42,039 --> 00:50:43,325
with madness.
495
00:50:45,084 --> 00:50:48,543
Beauty with ecstasy.
496
00:50:51,465 --> 00:50:53,297
History has repeated itself
497
00:50:53,759 --> 00:50:56,217
madness and ecstasy have once again
498
00:50:56,637 --> 00:50:59,380
proven to be irresistible temptations
499
00:51:01,183 --> 00:51:04,927
but they always end
the way they did on Ventotene...
500
00:51:07,273 --> 00:51:08,935
with unjust death.
501
00:51:10,192 --> 00:51:13,435
In this case, of a good
and innocent priest.
502
00:51:15,364 --> 00:51:18,232
There is a life of happiness
to be found
503
00:51:18,492 --> 00:51:22,076
in the sphere of gentleness
504
00:51:23,747 --> 00:51:26,114
kindness, mildness
505
00:51:28,502 --> 00:51:29,834
lovingness.
506
00:51:32,923 --> 00:51:35,256
We must learn to be in the world.
507
00:51:36,760 --> 00:51:39,969
And the Church
must contemplate the idea
508
00:51:40,055 --> 00:51:43,014
of opening up to the love
that is possible
509
00:51:43,183 --> 00:51:46,347
in order to fight against
the love that is aberrant.
510
00:51:48,272 --> 00:51:50,889
All this, John Paul III
511
00:51:51,400 --> 00:51:52,891
with great humility
512
00:51:54,153 --> 00:51:55,689
calls "the middle way".
513
00:51:57,906 --> 00:52:00,364
In the past few days,
I have understood.
514
00:52:01,660 --> 00:52:04,198
It is not the middle way
515
00:52:06,040 --> 00:52:07,451
it is the way.
516
00:52:11,629 --> 00:52:13,416
Ever since I came back
517
00:52:14,256 --> 00:52:17,920
you've been asking yourselves
all sorts of questions.
518
00:52:19,887 --> 00:52:21,719
Is he the Father or the Son?
519
00:52:23,349 --> 00:52:27,059
Is he God or the Holy Spirit?
520
00:52:28,437 --> 00:52:30,850
Is he man or is he Jesus?
521
00:52:32,691 --> 00:52:36,480
Did he wake up
or did he rise from the dead?
522
00:52:39,698 --> 00:52:41,985
Is he a saint or is he an impostor?
523
00:52:44,620 --> 00:52:48,660
Is he Christ or is he the Antichrist?
524
00:52:51,627 --> 00:52:53,289
Is he alive or is he dead?
525
00:52:56,215 --> 00:52:57,331
It doesn't matter.
526
00:53:05,641 --> 00:53:08,634
Do you know what is so beautiful
about questions?
527
00:53:14,733 --> 00:53:18,147
It's that we don't have the answers.
528
00:53:22,366 --> 00:53:24,323
In the end,
only God has the answers.
529
00:53:27,413 --> 00:53:28,870
They're his secret.
530
00:53:30,708 --> 00:53:33,951
God's secret, which only He knows.
531
00:53:36,130 --> 00:53:38,213
That is the mystery
in which we believe.
532
00:53:42,344 --> 00:53:45,712
And that is the mystery
which guides our conscience.
533
00:53:52,771 --> 00:53:54,012
And now...
534
00:53:55,941 --> 00:53:58,058
I would like to come down among you
535
00:53:59,445 --> 00:54:02,188
and do what I've wanted to do
since the first moment.
536
00:54:05,325 --> 00:54:06,532
Embrace you
537
00:54:07,911 --> 00:54:09,072
one by one.
538
00:54:09,329 --> 00:54:14,245
♪ Grows with the speed of the tide ♪
539
00:54:17,921 --> 00:54:22,461
♪ Cold now ♪
540
00:54:22,968 --> 00:54:27,178
♪ I watch the curlews and lapwings ♪
541
00:54:32,102 --> 00:54:36,642
♪ Dig down ♪
542
00:54:37,149 --> 00:54:42,019
♪ To see just what they can find ♪
543
00:54:45,783 --> 00:54:47,149
♪ In the glittering ♪
544
00:54:48,869 --> 00:54:50,326
♪ Estuary mud ♪
545
00:54:52,331 --> 00:54:54,573
♪ Trailing their footprints ♪
546
00:54:55,793 --> 00:54:57,500
♪ Before the flood ♪
547
00:54:59,379 --> 00:55:00,870
♪ Comes round again ♪
548
00:55:02,883 --> 00:55:04,419
♪ And washes away ♪
549
00:55:06,303 --> 00:55:08,340
♪ All but every fragment ♪
550
00:55:10,140 --> 00:55:11,881
♪ What light remains ♪
551
00:55:13,227 --> 00:55:16,095
♪ All but lost to me now ♪
552
00:55:28,450 --> 00:55:31,318
♪ All but lost to me now ♪
553
00:55:44,091 --> 00:55:46,925
♪ All but lost to me now ♪
554
00:58:56,158 --> 00:59:02,075
Brother cardinals, after the good fortune
of two truly great popes
555
00:59:02,581 --> 00:59:07,292
John Paul III and Pius XIII,
what is it we need?
556
00:59:07,878 --> 00:59:10,291
A man steeped in mediocrity.
557
00:59:10,922 --> 00:59:13,835
Dull, hard-working, sensitive
558
00:59:14,092 --> 00:59:17,802
and receptive
to the countless requests
559
00:59:17,888 --> 00:59:22,098
of his beloved colleagues
in the college of cardinals.
560
00:59:22,851 --> 00:59:25,389
I didn't sleep a wink last night.
561
00:59:26,146 --> 00:59:30,140
I read and reread
the pontifical yearbook
562
00:59:30,650 --> 00:59:34,360
a thousand times, and in the end
563
00:59:35,030 --> 00:59:36,646
I didn't find
564
00:59:37,991 --> 00:59:41,029
a single name that responds to the call.
565
00:59:42,704 --> 00:59:43,740
I did.
566
00:59:44,998 --> 00:59:49,038
- I found a name.
- Which one, Don Cavallo?
567
00:59:49,294 --> 00:59:51,661
The last one, alphabetically:
568
00:59:52,297 --> 00:59:53,583
Voiello Angelo.
569
00:59:54,382 --> 00:59:58,126
Why do you always have to
570
00:59:58,220 --> 01:00:00,132
make me feel so uneasy?
571
01:00:29,751 --> 01:00:35,247
♪ What I would do to take away
this fear of being loved ♪
572
01:00:35,465 --> 01:00:37,457
♪ Allegiance to the pain ♪
573
01:00:37,843 --> 01:00:41,302
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
574
01:00:41,721 --> 01:00:43,132
♪ I'll never be like you ♪
575
01:00:45,809 --> 01:00:51,350
♪ I would give anything to change
this fickle-minded heart ♪
576
01:00:51,648 --> 01:00:53,640
♪ That loves fake shiny things ♪
577
01:00:54,151 --> 01:00:57,394
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
578
01:00:57,696 --> 01:00:59,278
♪ I'll never be like you ♪
579
01:01:02,075 --> 01:01:04,192
♪ I'm only human, can't you see? ♪
580
01:01:04,369 --> 01:01:06,281
♪ I made, I made a mistake ♪
581
01:01:06,496 --> 01:01:08,112
♪ Please just look me in my face ♪
582
01:01:08,373 --> 01:01:10,160
♪ Tell me everything's OK ♪
583
01:01:10,458 --> 01:01:12,199
♪ Cos I got it ♪
584
01:01:12,377 --> 01:01:14,539
♪ Ooh, never be like you ♪
585
01:01:18,133 --> 01:01:20,090
♪ I'm only human, can't you see? ♪
586
01:01:20,260 --> 01:01:22,001
♪ I made, I made a mistake ♪
587
01:01:22,345 --> 01:01:24,177
♪ Please just look me in my face ♪
588
01:01:24,306 --> 01:01:26,218
♪ Tell me everything's OK ♪
589
01:01:26,308 --> 01:01:27,844
♪ Cos I got it ♪
590
01:01:28,351 --> 01:01:31,219
♪ Ooh, never be like you ♪
591
01:01:33,773 --> 01:01:36,937
♪ How do I make you wanna stay? ♪
592
01:01:37,527 --> 01:01:41,737
♪ Hate sleeping on my own,
missing the way you taste ♪
593
01:01:41,990 --> 01:01:45,199
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
594
01:01:45,911 --> 01:01:47,152
♪ Never be like you ♪
595
01:01:49,414 --> 01:01:53,374
♪ Stop looking at me with those eyes ♪
596
01:01:53,668 --> 01:01:57,378
♪ Like I could disappear
and you wouldn't care why ♪
597
01:01:58,048 --> 01:02:01,667
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
598
01:02:01,760 --> 01:02:03,001
♪ Never be like you ♪
599
01:02:06,097 --> 01:02:08,089
♪ I'm only human, can't you see? ♪
600
01:02:08,350 --> 01:02:10,342
♪ I made, I made a mistake ♪
601
01:02:10,435 --> 01:02:12,267
♪ Please just look me in my face ♪
602
01:02:12,437 --> 01:02:13,973
♪ Tell me everything's OK ♪
603
01:02:14,189 --> 01:02:15,725
♪ Cos I got it ♪
604
01:02:16,274 --> 01:02:19,267
♪ Ooh, never be like you ♪
605
01:02:30,914 --> 01:02:33,622
♪ Baby, baby, please believe me ♪
606
01:02:33,917 --> 01:02:35,704
♪ C'mon, take it easy ♪
607
01:02:37,921 --> 01:02:40,538
♪ Please don't ever leave me ♪
608
01:02:40,715 --> 01:02:43,253
♪ Ooh, never be like you ♪