1 00:00:17,559 --> 00:00:19,425 You're all talking about miracles 2 00:00:19,853 --> 00:00:23,437 awakenings, tricks, deception, resurrection 3 00:00:23,941 --> 00:00:25,398 the second coming of Christ. 4 00:00:26,109 --> 00:00:30,479 Nonsense, all of it, which the Holy See unequivocally rejects. 5 00:00:31,490 --> 00:00:34,904 The photograph that sparked your imagination is from two years ago. 6 00:00:35,410 --> 00:00:38,118 Someone wanted to play a practical joke on us 7 00:00:38,330 --> 00:00:40,447 a joke in rather bad taste. 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,203 Lies, Sofia! Lies! 9 00:00:42,626 --> 00:00:45,494 We are fairly certain that the intensive care room 10 00:00:45,879 --> 00:00:47,871 at the Venice hospital is empty. 11 00:00:48,090 --> 00:00:49,581 Pius XIII is no longer there. 12 00:00:50,342 --> 00:00:52,208 I deny it categorically. 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,381 So what became of him, then? 14 00:00:54,805 --> 00:00:56,512 Did he meet the same end 15 00:00:56,723 --> 00:00:59,261 - as Francis II? - That is a deliberate provocation 16 00:00:59,434 --> 00:01:02,552 and as you all know, the Holy See never responds to provocations. 17 00:01:02,729 --> 00:01:03,729 Thank you. 18 00:04:22,220 --> 00:04:23,256 How am I? 19 00:04:25,140 --> 00:04:26,140 Dazzling. 20 00:04:28,018 --> 00:04:32,353 - I've missed you. - I am and always will be your friend. 21 00:04:34,232 --> 00:04:35,564 This is comforting. 22 00:04:39,863 --> 00:04:40,944 Are you nervous? 23 00:04:41,031 --> 00:04:45,196 When I want, Gutierrez, I know how to take the stage. 24 00:04:47,162 --> 00:04:48,198 I know. 25 00:05:06,431 --> 00:05:08,468 The girls who snubbed us 26 00:05:08,642 --> 00:05:12,852 the boys who deserted us, the strangers who ignored us 27 00:05:13,480 --> 00:05:16,188 the parents who misunderstood us 28 00:05:18,026 --> 00:05:20,564 the employers who rejected us 29 00:05:20,737 --> 00:05:23,275 the mentors who doubted us 30 00:05:25,242 --> 00:05:26,483 the bullies who beat us 31 00:05:27,661 --> 00:05:29,869 the siblings who mocked us 32 00:05:30,580 --> 00:05:33,038 the friends who abandoned us 33 00:05:34,751 --> 00:05:37,368 the conformists who excluded us 34 00:05:39,714 --> 00:05:42,081 the kisses we were denied 35 00:05:43,677 --> 00:05:46,340 because no one saw us. 36 00:05:51,685 --> 00:05:55,144 They were all too busy turning their gaze elsewhere 37 00:05:55,564 --> 00:05:58,728 while I was directing my gaze at you. 38 00:06:00,777 --> 00:06:02,439 Only at you. 39 00:06:03,697 --> 00:06:06,531 Because I am one of you. 40 00:06:17,627 --> 00:06:19,914 Sorrow has no hierarchy. 41 00:06:21,214 --> 00:06:26,505 Suffering is not a sport, there is no final ranking. 42 00:06:29,139 --> 00:06:33,383 Tormented by acne and shyness 43 00:06:33,476 --> 00:06:38,062 by stretchmarks and discomfort, by baldness and insecurity 44 00:06:38,648 --> 00:06:41,106 by anorexia and bulimia 45 00:06:41,568 --> 00:06:44,106 by obesity and diversity 46 00:06:44,571 --> 00:06:46,779 reviled for the colour of our skin 47 00:06:47,157 --> 00:06:50,650 our sexual orientation, our empty wallets 48 00:06:50,869 --> 00:06:53,031 our physical impairments 49 00:06:53,496 --> 00:06:56,330 our arguments with our elders 50 00:06:56,958 --> 00:06:59,746 our inconsolable weeping 51 00:07:00,211 --> 00:07:03,875 the abyss of our insignificance 52 00:07:04,257 --> 00:07:06,249 the caverns of our loss 53 00:07:06,509 --> 00:07:08,751 the emptiness inside us 54 00:07:09,012 --> 00:07:13,598 the recurring, incurable thought of ending it all 55 00:07:13,767 --> 00:07:16,976 nowhere to rest, nowhere to stand 56 00:07:17,145 --> 00:07:18,977 nothing to belong to. 57 00:07:19,147 --> 00:07:21,309 Nothing! Nothing! Nothing! 58 00:07:24,903 --> 00:07:25,903 Yes... 59 00:07:27,781 --> 00:07:29,613 That is how we felt. 60 00:07:30,700 --> 00:07:32,612 And just like you 61 00:07:33,620 --> 00:07:35,236 I remember it all. 62 00:07:36,998 --> 00:07:42,084 But it no longer matters that the world took issue with us. 63 00:07:43,421 --> 00:07:48,257 For now it is us who shall take issue with the world. 64 00:07:48,760 --> 00:07:50,843 We will no longer tolerate 65 00:07:50,929 --> 00:07:53,046 being named as the problem. 66 00:07:54,015 --> 00:07:59,227 Because in point of fact, they are the problem, we are the solution. 67 00:07:59,479 --> 00:08:02,472 We, who have been betrayed and abandoned 68 00:08:02,857 --> 00:08:06,897 rejected and misunderstood, put aside and diminished. 69 00:08:07,237 --> 00:08:10,321 "There is no place for you here" 70 00:08:10,907 --> 00:08:13,524 they told us with their silence. 71 00:08:14,244 --> 00:08:16,861 "Then where is our place?" 72 00:08:17,539 --> 00:08:20,532 We implored them with our silence. 73 00:08:23,837 --> 00:08:26,625 We never received that reply. 74 00:08:28,133 --> 00:08:30,125 But now we know, yes 75 00:08:31,052 --> 00:08:32,634 we know our place. 76 00:08:35,015 --> 00:08:36,631 Our place is here. 77 00:08:40,103 --> 00:08:42,436 Our place is the Church. 78 00:08:43,732 --> 00:08:46,725 Cardinal Biffi said it first 79 00:08:47,152 --> 00:08:49,895 and in an astonishingly simple way: 80 00:08:52,323 --> 00:08:55,657 "We are all miserable wretches 81 00:08:55,910 --> 00:09:00,200 whom God brought together to form a glorious Church." 82 00:09:02,250 --> 00:09:03,250 Yes... 83 00:09:04,252 --> 00:09:06,710 we are all miserable wretches. 84 00:09:07,297 --> 00:09:09,664 Yes, we are all the same. 85 00:09:10,842 --> 00:09:13,835 And yes, we are the forgotten ones. 86 00:09:16,765 --> 00:09:18,472 But no longer. 87 00:09:19,350 --> 00:09:24,266 From this day forth, we shall no longer be forgotten. 88 00:09:24,939 --> 00:09:28,182 I assure you, they will remember us. 89 00:09:29,110 --> 00:09:31,898 Because we are the Church. 90 00:09:46,044 --> 00:09:47,251 What's wrong? 91 00:09:50,006 --> 00:09:51,122 Nothing. 92 00:09:53,510 --> 00:09:54,921 Second thoughts? 93 00:09:57,305 --> 00:09:58,841 I just don't understand. 94 00:09:59,390 --> 00:10:00,551 Understand what? 95 00:10:05,063 --> 00:10:06,474 What it is we want. 96 00:10:15,865 --> 00:10:17,197 Lenny's body... 97 00:10:18,535 --> 00:10:20,242 that's what we want. 98 00:10:21,621 --> 00:10:22,987 Dead or alive. 99 00:10:24,999 --> 00:10:28,492 We won't rest until we find his body. 100 00:10:29,129 --> 00:10:30,210 Why? 101 00:10:30,880 --> 00:10:34,840 Because for me, it's like a body of Christ. 102 00:10:37,303 --> 00:10:38,919 Isn't it the same for you? 103 00:10:40,181 --> 00:10:43,219 You must realise that if you go through with it 104 00:10:43,977 --> 00:10:46,811 you probably won't be allowed to keep working here. 105 00:10:47,355 --> 00:10:50,018 So, it's not a good idea to go to the police? 106 00:10:50,316 --> 00:10:53,354 A good idea is one that minimises damages 107 00:10:53,903 --> 00:10:56,065 and maximises profits. 108 00:10:56,823 --> 00:10:59,110 Outside of here, they call it capitalism. 109 00:11:00,493 --> 00:11:03,907 But we've been practicing it since the time of the catacombs. 110 00:11:25,435 --> 00:11:26,926 Why did you do it? 111 00:11:27,395 --> 00:11:30,684 You told me that true punishment isn't served in prison 112 00:11:30,899 --> 00:11:32,390 but rather in one's soul. 113 00:11:34,277 --> 00:11:37,236 I got to thinking, though, that prison is the perfect place 114 00:11:37,322 --> 00:11:38,688 to wrestle with one's soul. 115 00:11:38,740 --> 00:11:43,826 So, let's archive the entire incident and get back to work, Sofia. 116 00:11:43,995 --> 00:11:45,076 No. 117 00:11:48,583 --> 00:11:50,040 I have decided to resign. 118 00:11:52,212 --> 00:11:53,794 - I'm leaving. - But why? 119 00:11:55,006 --> 00:11:57,544 Please, Eminence, don't make me say it. 120 00:11:58,593 --> 00:12:01,176 You are the most intelligent man in the world 121 00:12:01,763 --> 00:12:03,880 I am sure you can imagine why. 122 00:12:05,308 --> 00:12:08,801 Why do you all make the same mistake? 123 00:12:09,854 --> 00:12:10,970 What's that? 124 00:12:11,189 --> 00:12:14,899 Sooner or later, you all fall in love. 125 00:15:17,625 --> 00:15:20,618 Please, do with me what you will 126 00:15:21,087 --> 00:15:22,544 but let the children go. 127 00:15:39,147 --> 00:15:42,686 I would have much preferred our first encounter 128 00:15:42,775 --> 00:15:46,439 to have been under more pleasant circumstances. 129 00:15:46,779 --> 00:15:49,692 And instead we are burdened with a difficult and urgent mission. 130 00:15:50,992 --> 00:15:53,530 We have six children and a priest to save. 131 00:15:55,163 --> 00:15:58,827 - The police... - This is not a job for the police. 132 00:16:00,626 --> 00:16:02,288 This is a job for the Church. 133 00:16:09,177 --> 00:16:13,171 Do you know who was more afraid that I would wake up than you? 134 00:16:13,764 --> 00:16:14,764 Who? 135 00:16:15,600 --> 00:16:16,681 The caliph. 136 00:16:21,522 --> 00:16:25,015 Let's analyse the situation, Your Holiness. 137 00:16:28,029 --> 00:16:31,898 I fall into a coma and I become a living saint. 138 00:16:34,160 --> 00:16:39,076 We witness the first signs of a Catholic fanaticism. 139 00:16:40,166 --> 00:16:44,001 Until now, fanaticism has been the exclusive prerogative of the caliph. 140 00:16:45,421 --> 00:16:49,756 He feels we've usurped his territory and so he attacks us. 141 00:16:51,761 --> 00:16:55,675 Now he's afraid that I've woken up 142 00:16:55,890 --> 00:16:57,973 so he ups his game... 143 00:16:59,602 --> 00:17:04,393 and strikes at the thing I love most: children. 144 00:17:04,941 --> 00:17:07,433 But he's not afraid you've woken up 145 00:17:08,569 --> 00:17:11,482 he's afraid you've risen from the dead. 146 00:17:12,573 --> 00:17:15,862 In which case, you're not merely an infidel 147 00:17:16,285 --> 00:17:19,403 but, as you would be the Antichrist for us 148 00:17:19,580 --> 00:17:22,493 for him you would be Iblis, the Devil. 149 00:17:23,251 --> 00:17:25,618 And there is no dealing with the Devil. 150 00:17:27,296 --> 00:17:31,006 That's precisely what I want. He's gonna have to deal with me. 151 00:17:33,761 --> 00:17:36,970 The caliph doesn't know for sure 152 00:17:37,139 --> 00:17:40,553 if I've risen from the dead, or not. 153 00:17:42,520 --> 00:17:43,761 He has doubts. 154 00:17:44,981 --> 00:17:49,396 And doubt, as Voiello says, is a weapon. 155 00:17:50,152 --> 00:17:52,269 But we have a secret, a certainty... 156 00:17:55,491 --> 00:17:56,491 I have come back. 157 00:17:57,660 --> 00:18:00,368 And our certainty is not a weapon, it's a bomb. 158 00:18:02,582 --> 00:18:06,496 No one is interested in having that bomb explode. 159 00:18:07,670 --> 00:18:10,128 Which is why we can force him to release the children. 160 00:18:11,465 --> 00:18:14,549 I don't understand what you plan to do. 161 00:18:15,344 --> 00:18:19,930 I plan to let the caliph know for certain that I am no longer in a coma. 162 00:18:21,142 --> 00:18:24,010 He knows if I show myself to the world 163 00:18:24,103 --> 00:18:26,720 I will rob him of his monopoly on fanaticism. 164 00:18:28,190 --> 00:18:31,900 I can create a billion Catholic fanatics in a week. 165 00:18:33,571 --> 00:18:36,735 The caliph knows that, it's why he reacted so erratically. 166 00:18:37,867 --> 00:18:39,449 If I don't show myself to the world 167 00:18:39,535 --> 00:18:44,155 he can carry on dreaming his delirious dreams. 168 00:18:46,375 --> 00:18:47,991 It'll be up to him to decide. 169 00:18:49,545 --> 00:18:51,582 But if he doesn't want me to show myself 170 00:18:52,673 --> 00:18:56,542 he's gonna have to let those children and their teacher go immediately. 171 00:18:58,387 --> 00:18:59,387 What do you think? 172 00:19:04,060 --> 00:19:07,269 I think that we are the Church 173 00:19:07,355 --> 00:19:09,722 and we must act like the Church. 174 00:19:10,024 --> 00:19:14,940 We must kneel down and pray for six children and a priest 175 00:19:15,363 --> 00:19:18,071 while the forces of law and order 176 00:19:18,157 --> 00:19:23,573 devise a plan to liberate them without leaving any dead bodies on the ground. 177 00:19:24,038 --> 00:19:26,872 And that is what we shall do, Lenny. 178 00:19:27,375 --> 00:19:29,082 That is the middle way. 179 00:19:29,752 --> 00:19:34,292 You are the Pope and you establish the line, I will submit to your will. 180 00:19:39,428 --> 00:19:42,045 That night you wept at your brother Adam's tomb 181 00:19:42,306 --> 00:19:45,014 you told him God doesn't like you. 182 00:19:51,315 --> 00:19:53,272 How would you know that? 183 00:19:55,903 --> 00:19:57,360 Did you think you were alone? 184 00:19:59,699 --> 00:20:01,156 I was there with you, John. 185 00:20:03,744 --> 00:20:04,825 John... 186 00:20:06,372 --> 00:20:09,206 You're gonna have to resign yourself to believing in me 187 00:20:11,419 --> 00:20:12,910 now that you've realised... 188 00:20:14,338 --> 00:20:15,624 what I am. 189 00:20:17,174 --> 00:20:20,633 Free them now! Free them now! 190 00:20:21,929 --> 00:20:25,138 Free them now! Free them now! 191 00:22:03,614 --> 00:22:04,855 Brother cardinals... 192 00:22:11,664 --> 00:22:12,905 I've come back. 193 00:22:15,417 --> 00:22:18,785 This meeting here today is to be our secret. 194 00:22:22,174 --> 00:22:24,712 If you reveal to anyone that I've returned 195 00:22:25,970 --> 00:22:27,802 I will know how to punish you. 196 00:22:33,394 --> 00:22:35,181 Do you remember, brother cardinals 197 00:22:36,188 --> 00:22:39,477 when I told you that the faithful had to come to us 198 00:22:39,900 --> 00:22:41,357 through a narrow door 199 00:22:42,403 --> 00:22:44,190 that we would not go to them? 200 00:22:46,448 --> 00:22:49,862 You were all... rather sceptical. 201 00:22:51,537 --> 00:22:53,745 Yet that is exactly what's happened. 202 00:22:56,458 --> 00:22:59,826 And it is why I want you all now 203 00:23:00,546 --> 00:23:02,253 in absolute silence 204 00:23:03,382 --> 00:23:05,214 with your eyes closed... 205 00:23:08,012 --> 00:23:09,799 with your eyes closed... 206 00:23:10,973 --> 00:23:12,214 to concentrate 207 00:23:13,851 --> 00:23:15,763 and ask my forgiveness 208 00:23:17,354 --> 00:23:18,890 and say to yourselves 209 00:23:19,940 --> 00:23:21,852 "It will never happen again 210 00:23:22,026 --> 00:23:24,439 that I, a wretched man 211 00:23:25,696 --> 00:23:29,690 will fail to believe in Pius XIII." 212 00:23:38,834 --> 00:23:41,417 We are always saying that we guide people's hearts. 213 00:23:42,171 --> 00:23:43,503 But what does that mean? 214 00:23:46,383 --> 00:23:50,548 The heart in and of itself, as I know perfectly well 215 00:23:52,264 --> 00:23:55,598 is nothing more than an organ that beats. 216 00:23:56,685 --> 00:24:00,304 Sometimes it beats faster, sometimes it beats slower 217 00:24:02,274 --> 00:24:04,106 and sometimes it stops. 218 00:24:06,195 --> 00:24:10,189 The heart is a mechanism, it means nothing. 219 00:24:10,532 --> 00:24:15,527 What does it mean exactly to guide people's hearts? 220 00:24:19,083 --> 00:24:20,415 It means... 221 00:24:21,919 --> 00:24:24,377 to rule emotion. 222 00:24:26,048 --> 00:24:27,414 Your emotion... 223 00:24:28,842 --> 00:24:32,836 The emotion of other Catholics outside these walls. 224 00:24:34,515 --> 00:24:39,010 You can rule the emotion of your fellow man, he will follow you 225 00:24:40,437 --> 00:24:42,394 wherever you please. 226 00:24:49,780 --> 00:24:53,490 This is called power. 227 00:24:57,454 --> 00:24:59,537 Our Most Excellent Voiello 228 00:25:00,833 --> 00:25:03,541 exercises it over you all. 229 00:25:06,005 --> 00:25:10,841 John Paul III and myself exercise it over the world at large. 230 00:25:15,931 --> 00:25:19,220 What a marvellous job John Paul III has done. 231 00:25:22,104 --> 00:25:24,938 When he shouted that "no" in Lourdes 232 00:25:25,774 --> 00:25:29,734 he displayed all the courage you have always lacked. 233 00:25:30,738 --> 00:25:34,106 And last Sunday, at the Angelus 234 00:25:34,950 --> 00:25:36,907 when he bared his heart 235 00:25:38,037 --> 00:25:40,871 he bared others' hearts as well. 236 00:25:41,915 --> 00:25:45,283 Others who have been concealing themselves 237 00:25:46,128 --> 00:25:48,836 but now they have emerged 238 00:25:49,339 --> 00:25:51,376 from their sorry little rooms 239 00:25:52,426 --> 00:25:55,419 their ditches of uncertainty. 240 00:25:57,723 --> 00:25:59,385 They are all out there now 241 00:26:00,893 --> 00:26:02,134 in the square. 242 00:26:04,521 --> 00:26:05,932 They came... 243 00:26:06,857 --> 00:26:08,189 they stayed 244 00:26:09,193 --> 00:26:10,980 and they will continue to stay. 245 00:26:15,741 --> 00:26:17,824 What a glorious Pope 246 00:26:19,286 --> 00:26:21,027 John Paul III! 247 00:26:41,141 --> 00:26:44,225 Because at long last, John Paul III 248 00:26:44,686 --> 00:26:49,898 has formed the angry base of the young Catholic army. 249 00:26:51,985 --> 00:26:54,147 If need be, I will expand 250 00:26:55,322 --> 00:26:58,486 inspire and arm them. 251 00:27:00,410 --> 00:27:02,493 The coming days will be crucial 252 00:27:03,455 --> 00:27:05,868 which is not why I need you by my side. 253 00:27:06,875 --> 00:27:08,457 I need my red backdrop. 254 00:27:09,294 --> 00:27:13,288 So, you will remain by my side, silent 255 00:27:14,007 --> 00:27:16,715 obedient and good. 256 00:27:18,345 --> 00:27:20,382 You're too old to reinvent yourselves 257 00:27:20,639 --> 00:27:25,179 too old to comprehend the shifts in the emotional nature of this world. 258 00:27:26,353 --> 00:27:27,889 You don't need to trust me 259 00:27:28,856 --> 00:27:32,065 you need to entrust yourselves to me. 260 00:27:32,985 --> 00:27:34,101 And pray. 261 00:27:35,154 --> 00:27:37,396 Pray for Don Antonio 262 00:27:38,157 --> 00:27:40,649 a good priest who is suffering 263 00:27:41,326 --> 00:27:44,319 and for six frightened children. 264 00:27:46,498 --> 00:27:48,239 God is by our side. 265 00:27:49,459 --> 00:27:51,246 We tend toward the good 266 00:27:51,587 --> 00:27:53,795 and God tends toward the good. 267 00:27:54,506 --> 00:27:58,341 Which is why God will remain by our side. 268 00:27:59,803 --> 00:28:01,294 Because He knows me 269 00:28:02,347 --> 00:28:03,883 and I know Him! 270 00:28:07,186 --> 00:28:08,643 Let us pray. 271 00:28:26,830 --> 00:28:28,537 I don't understand. 272 00:28:29,416 --> 00:28:31,203 Who is the Pope now? 273 00:28:32,711 --> 00:28:35,749 Shut up and pray, idiot. 274 00:28:36,924 --> 00:28:38,131 When a man... 275 00:28:39,718 --> 00:28:41,584 in the name of other men 276 00:28:43,222 --> 00:28:45,214 and in one god's name 277 00:28:45,390 --> 00:28:50,385 abducts children, terrorizes them, deprives them of food 278 00:28:50,479 --> 00:28:52,015 and threatens them with death 279 00:28:53,690 --> 00:28:55,727 he is not just committing a crime 280 00:28:57,444 --> 00:28:59,185 he is declaring war. 281 00:29:00,906 --> 00:29:05,071 The modern Church will not fall for these provocations. 282 00:29:06,203 --> 00:29:07,819 But I am not modern. 283 00:29:09,122 --> 00:29:10,363 I am ancient. 284 00:29:11,083 --> 00:29:15,544 I say to you now I am ready to respond to this declaration of war. 285 00:29:15,712 --> 00:29:18,125 - Your Holiness... - Shut up, Voiello, and listen to me. 286 00:29:19,841 --> 00:29:23,334 We will annihilate them. 287 00:29:25,305 --> 00:29:30,016 Tomorrow morning, I want John Paul III to address the people in the square. 288 00:29:30,227 --> 00:29:33,516 Take notes, Voiello, I have to dictate what he will say. 289 00:29:41,863 --> 00:29:44,196 I speak to the kidnappers. 290 00:29:44,783 --> 00:29:49,528 Yes, you are despicable, and yes, you are already dead. 291 00:29:49,913 --> 00:29:53,122 You act against any will of any god 292 00:29:53,333 --> 00:29:58,294 therefore I command you to release the children and Don Antonio. 293 00:29:59,214 --> 00:30:02,048 If you fail to obey, I will come there 294 00:30:02,134 --> 00:30:06,925 and I will have with me God and iron, faith and fire. 295 00:30:07,472 --> 00:30:10,010 And I will not be alone. 296 00:30:10,183 --> 00:30:13,597 You must know that, I will not be alone. 297 00:30:19,318 --> 00:30:22,857 Do you have any idea of the work we've been doing? 298 00:30:24,906 --> 00:30:27,273 We haven't slept in days. 299 00:30:27,784 --> 00:30:32,245 Our intelligence services, our diplomats, the Vice President... 300 00:30:32,372 --> 00:30:35,911 we've all been working our asses off to save your ass 301 00:30:36,168 --> 00:30:38,034 rescue those kids, the priest. 302 00:30:38,128 --> 00:30:41,087 And your emeritus Pope, how does he thank us? 303 00:30:41,590 --> 00:30:45,174 By having John Paul III say he's ready to declare war. 304 00:30:45,802 --> 00:30:47,668 Are you out of your minds? 305 00:30:49,139 --> 00:30:50,721 Last time you fought a war 306 00:30:50,807 --> 00:30:54,972 was in 1540 and that was to conquer Perugia. 307 00:30:55,062 --> 00:30:57,395 Do you have the slightest idea 308 00:30:58,273 --> 00:31:01,732 - what the danger of declaring war is, Voiello? - No, what? 309 00:31:01,818 --> 00:31:04,276 That then you actually gonna have to fight it. 310 00:31:05,530 --> 00:31:06,816 Calm down, Bauer. 311 00:31:07,532 --> 00:31:11,526 Pius XIII is just a little wound up. 312 00:31:11,661 --> 00:31:14,904 Ah, OK, so why don't you try to wind him down a little? 313 00:31:15,040 --> 00:31:18,750 Cos otherwise I will be forced to do something more decisive. 314 00:31:19,544 --> 00:31:22,332 What do you want to do, Bauer, assassinate the Pope? 315 00:31:22,881 --> 00:31:26,249 There would be no point, he would just rise again. 316 00:31:26,635 --> 00:31:28,718 He might. You wouldn't. 317 00:31:29,805 --> 00:31:32,343 Let me explain something to you, Your Eminence. 318 00:31:32,849 --> 00:31:35,808 When we know the scenario, we can control it 319 00:31:36,061 --> 00:31:40,431 but when it's all an unknown, things spin out of control. 320 00:31:41,191 --> 00:31:43,183 One day, you're taking your kids to the park 321 00:31:43,276 --> 00:31:45,984 next day, you're taking cover in a bomb shelter. 322 00:31:46,154 --> 00:31:49,113 One day, your Pope is a little unwound 323 00:31:49,199 --> 00:31:52,943 next day, Word War III breaks out before you even know it. 324 00:31:53,036 --> 00:31:56,825 Now, can you see that living legend behind me there? 325 00:31:59,292 --> 00:32:01,079 I noticed him immediately. 326 00:32:01,211 --> 00:32:03,669 General Parker, that says it all. Now... 327 00:32:04,339 --> 00:32:07,127 The General is not going to utter a single word 328 00:32:07,217 --> 00:32:10,426 but he will move his head in response to my questions 329 00:32:10,512 --> 00:32:12,799 so watch him carefully. 330 00:32:13,014 --> 00:32:16,678 General Parker, in the event of a war 331 00:32:16,935 --> 00:32:20,394 will the United States, the most powerful nation on Earth 332 00:32:21,022 --> 00:32:24,481 be willing to save the Vatican's ass? 333 00:32:31,700 --> 00:32:34,067 - Got it? - Yes, I got it. 334 00:32:34,828 --> 00:32:39,698 But you are the one who's pretending not to get it, no one wants a war. 335 00:32:39,875 --> 00:32:43,619 If Pius XIII shows himself to the world 336 00:32:43,962 --> 00:32:46,545 Catholic fundamentalism will boil over. 337 00:32:47,132 --> 00:32:50,876 If Pius XIII utters the word "war" 338 00:32:51,678 --> 00:32:54,546 millions of people from around the world are ready 339 00:32:54,639 --> 00:32:58,474 to immolate themselves on the Syrian border 340 00:32:58,685 --> 00:33:03,430 and to launch the greatest religious war of all time. 341 00:33:03,899 --> 00:33:06,607 Many of them will be Americans. 342 00:33:07,194 --> 00:33:12,030 The frontlines would include Catholic factions 343 00:33:12,782 --> 00:33:16,651 from the conflicts in former Yugoslavia 344 00:33:17,037 --> 00:33:22,032 freedom fighters from Ukraine and the Lithuanian special forces 345 00:33:22,250 --> 00:33:25,914 and affluent members of the Catholic diaspora 346 00:33:26,421 --> 00:33:28,629 stand ready to finance the conflict... 347 00:33:28,715 --> 00:33:30,297 ...and provide arms. 348 00:33:31,760 --> 00:33:33,217 Am I wrong, General Parker? 349 00:33:39,059 --> 00:33:41,597 See? We might be a little rusty 350 00:33:41,811 --> 00:33:44,098 but we still know a thing or two about war. 351 00:33:44,397 --> 00:33:47,265 I can't believe we're even having this conversation. 352 00:33:47,859 --> 00:33:50,647 The Vatican entertaining the idea 353 00:33:50,737 --> 00:33:53,445 of declaring war on Islam. 354 00:33:53,615 --> 00:33:56,574 Jesus fucking Christ, Voiello. 355 00:33:56,660 --> 00:34:00,950 No, hold on, Bauer. Not on Islam, on Islamic terrorism. 356 00:34:01,414 --> 00:34:05,954 We know perfectly well that the majority of Muslims are moderate 357 00:34:06,419 --> 00:34:08,331 but that's exactly the point. 358 00:34:08,922 --> 00:34:12,290 It's the moderate Catholics who now risk 359 00:34:12,467 --> 00:34:16,086 becoming few in number because the majority 360 00:34:16,304 --> 00:34:18,296 would become fundamentalists 361 00:34:18,390 --> 00:34:22,600 if Pius XIII were to show himself. 362 00:34:23,645 --> 00:34:25,261 So, now listen to me, Bauer. 363 00:34:25,981 --> 00:34:29,645 Pius XIII may have in mind to leave a sign 364 00:34:30,235 --> 00:34:31,771 a divine sign. 365 00:34:32,571 --> 00:34:37,612 Not some momentary peace that lasts only until the next madman 366 00:34:37,993 --> 00:34:42,488 comes along eager to carry out an attack somewhere in the world 367 00:34:42,581 --> 00:34:44,664 but everlasting peace 368 00:34:44,749 --> 00:34:48,242 or at least a very long-lasting peace. 369 00:34:48,420 --> 00:34:50,412 Where you were unable to do it 370 00:34:50,547 --> 00:34:53,711 he may well prove to be successful 371 00:34:53,925 --> 00:34:56,668 because the collective imagination 372 00:34:56,886 --> 00:34:59,799 is more powerful than the atomic bomb. 373 00:35:00,473 --> 00:35:02,009 Now do you get it, Bauer? 374 00:35:05,478 --> 00:35:06,935 Life is so beautiful. 375 00:35:08,732 --> 00:35:11,099 It would be enough to embrace it for what it is. 376 00:35:13,695 --> 00:35:16,563 An opportunity for joy and grace 377 00:35:18,033 --> 00:35:21,322 for love and lightheartedness. 378 00:35:23,747 --> 00:35:25,955 When did you lose your lightheartedness? 379 00:35:29,127 --> 00:35:30,127 When? 380 00:35:59,783 --> 00:36:03,868 Everyone down there remembers my miracles but they forget about my murders. 381 00:36:07,749 --> 00:36:12,164 They don't know it was me who killed that poor priest, that hero, in Ventotene 382 00:36:12,253 --> 00:36:17,089 and I left those six bewildered children alone with those madmen. 383 00:36:17,676 --> 00:36:20,168 Tomorrow, they'll blame John Paul III but it was me. 384 00:36:21,221 --> 00:36:23,679 I'm a danger to others, I'm worthless 385 00:36:24,140 --> 00:36:26,473 a rash, unreasonable child. 386 00:36:30,313 --> 00:36:33,351 Your Holiness, John Paul III would like to see you. 387 00:36:44,577 --> 00:36:47,570 - Your Eminence. - Bauer, what are you doing here? 388 00:36:49,124 --> 00:36:50,410 Brought someone to see you. 389 00:36:55,171 --> 00:36:58,414 - Who is he? - The man closest to the caliph. 390 00:36:59,843 --> 00:37:02,005 - Did you track him down? - Nope. 391 00:37:03,012 --> 00:37:05,299 That's where it gets interesting: he tracked me down. 392 00:37:59,819 --> 00:38:01,560 When you don't have proof... 393 00:38:03,948 --> 00:38:05,314 you don't have proof. 394 00:38:14,501 --> 00:38:16,993 Voiello called me, they made contact 395 00:38:17,170 --> 00:38:19,332 they sought us out, they're afraid. 396 00:38:20,089 --> 00:38:23,582 They claimed it wasn't them. They're bluffing, naturally. 397 00:38:23,802 --> 00:38:26,715 This is the confirmation that it was them. 398 00:38:30,809 --> 00:38:32,141 Are you a charlatan? 399 00:38:33,728 --> 00:38:34,935 Are you a guru? 400 00:38:36,231 --> 00:38:38,769 Are you a saint? Are you the Devil? 401 00:38:39,692 --> 00:38:42,025 Are you the Messiah? Are you Christ? 402 00:38:42,612 --> 00:38:43,944 Are you God? 403 00:38:44,781 --> 00:38:46,647 It doesn't matter, Lenny. 404 00:38:47,325 --> 00:38:48,782 I am the Pope. 405 00:38:49,661 --> 00:38:52,995 For me, you are a priest, nothing more. 406 00:38:53,623 --> 00:38:57,958 And you will show me perfect obedience as all priests do. 407 00:38:58,711 --> 00:39:03,001 For that is all we know. That is the Church. 408 00:39:04,259 --> 00:39:07,002 And we answer for the Church. 409 00:39:09,097 --> 00:39:11,339 Your Holiness, you are exactly right. 410 00:39:12,559 --> 00:39:13,720 I'm wrong. 411 00:39:15,228 --> 00:39:19,472 If you continue to listen to me, I will continue to make mistakes. 412 00:39:20,191 --> 00:39:23,309 I'll withdraw to my tower for the rest of my life 413 00:39:23,403 --> 00:39:24,985 and no one will ever see me again. 414 00:39:25,154 --> 00:39:27,111 No, you will not withdraw 415 00:39:28,283 --> 00:39:30,320 you will show yourself to the world. 416 00:39:31,828 --> 00:39:35,617 And you will say what I did not have the courage to say. 417 00:39:37,750 --> 00:39:40,663 - Will you be at my side, Your Holiness? - No. 418 00:39:41,462 --> 00:39:45,251 The moment I have always longed for has finally arrived. 419 00:39:48,344 --> 00:39:52,964 - What moment? - When I fulfil my one and only ambition 420 00:39:54,642 --> 00:39:56,258 to be forgotten. 421 00:39:58,229 --> 00:39:59,561 But you are the Pope. 422 00:40:01,816 --> 00:40:02,852 No. 423 00:40:03,610 --> 00:40:06,569 I am a fragile piece of porcelain. 424 00:40:08,865 --> 00:40:10,982 But I have finally understood 425 00:40:11,075 --> 00:40:14,159 that my fragility is my strength 426 00:40:15,163 --> 00:40:16,825 not my damnation. 427 00:40:20,126 --> 00:40:21,333 What are you gonna do? 428 00:40:23,838 --> 00:40:24,874 Will you return home? 429 00:40:32,931 --> 00:40:35,344 I will return to myself. 430 00:40:45,693 --> 00:40:48,356 Are we sure we didn't forget anything? 431 00:40:49,948 --> 00:40:51,405 Yes, we are, sir. 432 00:40:56,996 --> 00:40:59,363 What shall I do with the box, sir? 433 00:41:00,208 --> 00:41:01,208 Hm... 434 00:41:01,417 --> 00:41:03,704 Let's keep it for now, shall we? 435 00:41:05,046 --> 00:41:07,629 As Cardinal Newman used to say: 436 00:41:08,299 --> 00:41:10,211 "One never knows in life." 437 00:45:13,794 --> 00:45:15,001 Stand up. 438 00:45:46,369 --> 00:45:48,577 ♪ You say you're going ♪ 439 00:45:48,621 --> 00:45:52,114 ♪ But you don't say how long for ♪ 440 00:45:53,626 --> 00:45:57,415 ♪ You say it's work, but I'm not sure ♪ 441 00:46:00,883 --> 00:46:07,050 ♪ You say you love me, then you walk right out the door ♪ 442 00:46:09,016 --> 00:46:12,680 ♪ I'm left here wanting more ♪ 443 00:46:15,481 --> 00:46:21,694 ♪ Of course there's lots of things I could be getting on with ♪ 444 00:46:22,780 --> 00:46:26,694 ♪ I'm never short of things to do ♪ 445 00:46:29,870 --> 00:46:36,242 ♪ This afternoon, I made a papier maché fish, Mum ♪ 446 00:46:38,212 --> 00:46:40,920 ♪ I made it just for you ♪ 447 00:46:43,175 --> 00:46:48,512 ♪ Please don't go, stay here with me ♪ 448 00:46:49,974 --> 00:46:51,715 ♪ It's not my fault ♪ 449 00:46:51,851 --> 00:46:58,064 ♪ I'm only three, I'm only three, I'm only three ♪ 450 00:46:59,150 --> 00:47:06,150 ♪ I'm only three, I'm only three, I'm only three ♪ 451 00:47:09,076 --> 00:47:11,614 ♪ When things feel black and white ♪ 452 00:47:11,871 --> 00:47:15,535 ♪ We'll do some colouring in... ♪ 453 00:47:16,625 --> 00:47:21,586 That's Amber, an escort from Hannover, she follows me everywhere. 454 00:47:21,964 --> 00:47:24,502 Actually, I've recently decided we're gonna get married. 455 00:47:25,134 --> 00:47:26,716 I'm gonna miss you, Voiello. 456 00:47:27,261 --> 00:47:29,753 - You are leaving? - Yep, I'm done here. 457 00:47:30,181 --> 00:47:32,093 - Where will you go? - Korea. 458 00:47:32,725 --> 00:47:36,514 Things are really heating up over there, I'm gonna try and calm them down. 459 00:47:36,604 --> 00:47:38,687 Please don't tell anyone that's where I'm going. 460 00:47:38,981 --> 00:47:42,645 - I didn't need this. - Yeah, I know. 461 00:47:43,944 --> 00:47:46,778 Even though I do all I can to dissuade people 462 00:47:46,864 --> 00:47:49,823 in the end, they always develop a soft spot for me. 463 00:47:50,826 --> 00:47:55,070 You were right, the caliph didn't carry out any attacks in Europe. 464 00:47:55,956 --> 00:47:58,118 Who am I going to talk to now? 465 00:47:58,501 --> 00:48:02,120 Ever since Girolamo died, you have been my only friend. 466 00:48:02,213 --> 00:48:05,832 Relax, Voiello, this is not the 15th century. 467 00:48:05,966 --> 00:48:08,208 With a few precautions, we can talk on the phone. 468 00:48:08,636 --> 00:48:12,255 You better wish me luck, though: I've been dining on clams here. 469 00:48:13,140 --> 00:48:15,427 They're gonna feed me dog soup in Korea. 470 00:48:15,559 --> 00:48:19,974 Isn't he the sweetest thing, my little Bauer octopus? 471 00:48:21,607 --> 00:48:23,940 Please, don't say that, sweetheart 472 00:48:24,068 --> 00:48:25,775 you're demolishing the legend. 473 00:48:25,986 --> 00:48:29,195 Voiello, I need you to explain something to me. 474 00:48:30,574 --> 00:48:33,658 Why would some Catholics try to kill other Catholics? 475 00:48:34,620 --> 00:48:37,533 Because fanaticism and obtuseness 476 00:48:37,748 --> 00:48:39,614 are one and the same thing. 477 00:48:40,167 --> 00:48:44,002 Anyway, they don't eat dog in Korea anymore. 478 00:48:44,088 --> 00:48:46,956 I know, I know, but it doesn't really matter. 479 00:48:47,299 --> 00:48:50,417 Whenever they serve me food, that's gonna be my expectation 480 00:48:51,345 --> 00:48:54,133 that will be my perception: dog. 481 00:48:54,890 --> 00:48:57,473 And as you and I know all too well, my friend 482 00:48:58,936 --> 00:49:00,302 perception is everything. 483 00:49:13,033 --> 00:49:14,114 Sir John... 484 00:49:16,412 --> 00:49:18,404 your parents wish to see you. 485 00:49:23,252 --> 00:49:25,164 They would like to welcome you home. 486 00:50:02,958 --> 00:50:06,998 Our mouths are filled with the word "love". 487 00:50:08,380 --> 00:50:11,714 But I, before anyone else 488 00:50:11,842 --> 00:50:13,708 didn't know how to define it. 489 00:50:15,930 --> 00:50:18,593 Our mouths are filled with the word "beauty". 490 00:50:21,060 --> 00:50:25,680 But I, before anyone else, didn't know how to receive it. 491 00:50:28,484 --> 00:50:30,726 For this, I ask your forgiveness. 492 00:50:32,947 --> 00:50:34,279 Please forgive me. 493 00:50:37,785 --> 00:50:40,619 At times we confound love 494 00:50:42,039 --> 00:50:43,325 with madness. 495 00:50:45,084 --> 00:50:48,543 Beauty with ecstasy. 496 00:50:51,465 --> 00:50:53,297 History has repeated itself 497 00:50:53,759 --> 00:50:56,217 madness and ecstasy have once again 498 00:50:56,637 --> 00:50:59,380 proven to be irresistible temptations 499 00:51:01,183 --> 00:51:04,927 but they always end the way they did on Ventotene... 500 00:51:07,273 --> 00:51:08,935 with unjust death. 501 00:51:10,192 --> 00:51:13,435 In this case, of a good and innocent priest. 502 00:51:15,364 --> 00:51:18,232 There is a life of happiness to be found 503 00:51:18,492 --> 00:51:22,076 in the sphere of gentleness 504 00:51:23,747 --> 00:51:26,114 kindness, mildness 505 00:51:28,502 --> 00:51:29,834 lovingness. 506 00:51:32,923 --> 00:51:35,256 We must learn to be in the world. 507 00:51:36,760 --> 00:51:39,969 And the Church must contemplate the idea 508 00:51:40,055 --> 00:51:43,014 of opening up to the love that is possible 509 00:51:43,183 --> 00:51:46,347 in order to fight against the love that is aberrant. 510 00:51:48,272 --> 00:51:50,889 All this, John Paul III 511 00:51:51,400 --> 00:51:52,891 with great humility 512 00:51:54,153 --> 00:51:55,689 calls "the middle way". 513 00:51:57,906 --> 00:52:00,364 In the past few days, I have understood. 514 00:52:01,660 --> 00:52:04,198 It is not the middle way 515 00:52:06,040 --> 00:52:07,451 it is the way. 516 00:52:11,629 --> 00:52:13,416 Ever since I came back 517 00:52:14,256 --> 00:52:17,920 you've been asking yourselves all sorts of questions. 518 00:52:19,887 --> 00:52:21,719 Is he the Father or the Son? 519 00:52:23,349 --> 00:52:27,059 Is he God or the Holy Spirit? 520 00:52:28,437 --> 00:52:30,850 Is he man or is he Jesus? 521 00:52:32,691 --> 00:52:36,480 Did he wake up or did he rise from the dead? 522 00:52:39,698 --> 00:52:41,985 Is he a saint or is he an impostor? 523 00:52:44,620 --> 00:52:48,660 Is he Christ or is he the Antichrist? 524 00:52:51,627 --> 00:52:53,289 Is he alive or is he dead? 525 00:52:56,215 --> 00:52:57,331 It doesn't matter. 526 00:53:05,641 --> 00:53:08,634 Do you know what is so beautiful about questions? 527 00:53:14,733 --> 00:53:18,147 It's that we don't have the answers. 528 00:53:22,366 --> 00:53:24,323 In the end, only God has the answers. 529 00:53:27,413 --> 00:53:28,870 They're his secret. 530 00:53:30,708 --> 00:53:33,951 God's secret, which only He knows. 531 00:53:36,130 --> 00:53:38,213 That is the mystery in which we believe. 532 00:53:42,344 --> 00:53:45,712 And that is the mystery which guides our conscience. 533 00:53:52,771 --> 00:53:54,012 And now... 534 00:53:55,941 --> 00:53:58,058 I would like to come down among you 535 00:53:59,445 --> 00:54:02,188 and do what I've wanted to do since the first moment. 536 00:54:05,325 --> 00:54:06,532 Embrace you 537 00:54:07,911 --> 00:54:09,072 one by one. 538 00:54:09,329 --> 00:54:14,245 ♪ Grows with the speed of the tide ♪ 539 00:54:17,921 --> 00:54:22,461 ♪ Cold now ♪ 540 00:54:22,968 --> 00:54:27,178 ♪ I watch the curlews and lapwings ♪ 541 00:54:32,102 --> 00:54:36,642 ♪ Dig down ♪ 542 00:54:37,149 --> 00:54:42,019 ♪ To see just what they can find ♪ 543 00:54:45,783 --> 00:54:47,149 ♪ In the glittering ♪ 544 00:54:48,869 --> 00:54:50,326 ♪ Estuary mud ♪ 545 00:54:52,331 --> 00:54:54,573 ♪ Trailing their footprints ♪ 546 00:54:55,793 --> 00:54:57,500 ♪ Before the flood ♪ 547 00:54:59,379 --> 00:55:00,870 ♪ Comes round again ♪ 548 00:55:02,883 --> 00:55:04,419 ♪ And washes away ♪ 549 00:55:06,303 --> 00:55:08,340 ♪ All but every fragment ♪ 550 00:55:10,140 --> 00:55:11,881 ♪ What light remains ♪ 551 00:55:13,227 --> 00:55:16,095 ♪ All but lost to me now ♪ 552 00:55:28,450 --> 00:55:31,318 ♪ All but lost to me now ♪ 553 00:55:44,091 --> 00:55:46,925 ♪ All but lost to me now ♪ 554 00:58:56,158 --> 00:59:02,075 Brother cardinals, after the good fortune of two truly great popes 555 00:59:02,581 --> 00:59:07,292 John Paul III and Pius XIII, what is it we need? 556 00:59:07,878 --> 00:59:10,291 A man steeped in mediocrity. 557 00:59:10,922 --> 00:59:13,835 Dull, hard-working, sensitive 558 00:59:14,092 --> 00:59:17,802 and receptive to the countless requests 559 00:59:17,888 --> 00:59:22,098 of his beloved colleagues in the college of cardinals. 560 00:59:22,851 --> 00:59:25,389 I didn't sleep a wink last night. 561 00:59:26,146 --> 00:59:30,140 I read and reread the pontifical yearbook 562 00:59:30,650 --> 00:59:34,360 a thousand times, and in the end 563 00:59:35,030 --> 00:59:36,646 I didn't find 564 00:59:37,991 --> 00:59:41,029 a single name that responds to the call. 565 00:59:42,704 --> 00:59:43,740 I did. 566 00:59:44,998 --> 00:59:49,038 - I found a name. - Which one, Don Cavallo? 567 00:59:49,294 --> 00:59:51,661 The last one, alphabetically: 568 00:59:52,297 --> 00:59:53,583 Voiello Angelo. 569 00:59:54,382 --> 00:59:58,126 Why do you always have to 570 00:59:58,220 --> 01:00:00,132 make me feel so uneasy? 571 01:00:29,751 --> 01:00:35,247 ♪ What I would do to take away this fear of being loved ♪ 572 01:00:35,465 --> 01:00:37,457 ♪ Allegiance to the pain ♪ 573 01:00:37,843 --> 01:00:41,302 ♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪ 574 01:00:41,721 --> 01:00:43,132 ♪ I'll never be like you ♪ 575 01:00:45,809 --> 01:00:51,350 ♪ I would give anything to change this fickle-minded heart ♪ 576 01:00:51,648 --> 01:00:53,640 ♪ That loves fake shiny things ♪ 577 01:00:54,151 --> 01:00:57,394 ♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪ 578 01:00:57,696 --> 01:00:59,278 ♪ I'll never be like you ♪ 579 01:01:02,075 --> 01:01:04,192 ♪ I'm only human, can't you see? ♪ 580 01:01:04,369 --> 01:01:06,281 ♪ I made, I made a mistake ♪ 581 01:01:06,496 --> 01:01:08,112 ♪ Please just look me in my face ♪ 582 01:01:08,373 --> 01:01:10,160 ♪ Tell me everything's OK ♪ 583 01:01:10,458 --> 01:01:12,199 ♪ Cos I got it ♪ 584 01:01:12,377 --> 01:01:14,539 ♪ Ooh, never be like you ♪ 585 01:01:18,133 --> 01:01:20,090 ♪ I'm only human, can't you see? ♪ 586 01:01:20,260 --> 01:01:22,001 ♪ I made, I made a mistake ♪ 587 01:01:22,345 --> 01:01:24,177 ♪ Please just look me in my face ♪ 588 01:01:24,306 --> 01:01:26,218 ♪ Tell me everything's OK ♪ 589 01:01:26,308 --> 01:01:27,844 ♪ Cos I got it ♪ 590 01:01:28,351 --> 01:01:31,219 ♪ Ooh, never be like you ♪ 591 01:01:33,773 --> 01:01:36,937 ♪ How do I make you wanna stay? ♪ 592 01:01:37,527 --> 01:01:41,737 ♪ Hate sleeping on my own, missing the way you taste ♪ 593 01:01:41,990 --> 01:01:45,199 ♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪ 594 01:01:45,911 --> 01:01:47,152 ♪ Never be like you ♪ 595 01:01:49,414 --> 01:01:53,374 ♪ Stop looking at me with those eyes ♪ 596 01:01:53,668 --> 01:01:57,378 ♪ Like I could disappear and you wouldn't care why ♪ 597 01:01:58,048 --> 01:02:01,667 ♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪ 598 01:02:01,760 --> 01:02:03,001 ♪ Never be like you ♪ 599 01:02:06,097 --> 01:02:08,089 ♪ I'm only human, can't you see? ♪ 600 01:02:08,350 --> 01:02:10,342 ♪ I made, I made a mistake ♪ 601 01:02:10,435 --> 01:02:12,267 ♪ Please just look me in my face ♪ 602 01:02:12,437 --> 01:02:13,973 ♪ Tell me everything's OK ♪ 603 01:02:14,189 --> 01:02:15,725 ♪ Cos I got it ♪ 604 01:02:16,274 --> 01:02:19,267 ♪ Ooh, never be like you ♪ 605 01:02:30,914 --> 01:02:33,622 ♪ Baby, baby, please believe me ♪ 606 01:02:33,917 --> 01:02:35,704 ♪ C'mon, take it easy ♪ 607 01:02:37,921 --> 01:02:40,538 ♪ Please don't ever leave me ♪ 608 01:02:40,715 --> 01:02:43,253 ♪ Ooh, never be like you ♪