1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
« کانال سايت کاور »
.:: @QDVDCover ::.
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.Co ::.
2
00:03:53,776 --> 00:03:54,911
صبح بخیر
3
00:03:56,478 --> 00:03:57,479
روز قشنگیه نه؟
4
00:03:58,581 --> 00:03:59,649
میتونم براتون چی کار منم؟
5
00:04:01,884 --> 00:04:03,953
میدونم خیلی وقت گذشته از اخرین باری که چیزی به کسی فروختی
6
00:04:03,986 --> 00:04:05,822
یا مبادله کردی
7
00:04:05,855 --> 00:04:06,756
من چیزی نمیفروشم
8
00:04:07,990 --> 00:04:09,491
مبادله چطوره؟
9
00:04:09,524 --> 00:04:10,993
من چچیز های خوبی دارم که زنم سر هم کرده
10
00:04:11,027 --> 00:04:12,061
من چیزی اشتراک نمیزارم
11
00:04:15,798 --> 00:04:17,432
تو حتی کنجکاوم نیسیتی
12
00:04:18,935 --> 00:04:20,502
من چیزی از تو نیاز ندارم
13
00:04:23,606 --> 00:04:24,539
لطفا
14
00:04:25,608 --> 00:04:26,541
من یک خانواده دارم
15
00:04:30,613 --> 00:04:31,914
اون ها مسعولیت من نیستن
16
00:04:42,658 --> 00:04:43,860
تو این جا خیلی خوش شانسی
17
00:04:46,494 --> 00:04:47,429
خیلی با آرامشه
18
00:04:50,166 --> 00:04:51,466
مایل ها دور تز از هر کسی
19
00:04:55,037 --> 00:04:55,938
تو باید بری
20
00:05:02,444 --> 00:05:03,946
شاید بعدا باز ببینمت
21
00:05:07,583 --> 00:05:08,516
خداحافظ
22
00:05:33,541 --> 00:05:34,509
اون کی بود؟
23
00:05:34,542 --> 00:05:35,978
اون یک وحشیه
24
00:05:36,012 --> 00:05:37,445
چرا؟
25
00:05:37,479 --> 00:05:39,882
اون دخترایی مثل تو رو میدزدید
26
00:05:39,916 --> 00:05:42,450
از مادرشون برای همیشه میبرد
27
00:05:42,484 --> 00:05:44,552
برای همینه اون ها هیچوقت درمورد تو نباید بدونن
28
00:06:22,591 --> 00:06:24,794
ببین پوستت چقدر نرمه
29
00:06:28,998 --> 00:06:30,199
حس خوبی داره
30
00:06:31,901 --> 00:06:33,501
بقیه تحت تاثیر قرار میگیرن
31
00:06:51,754 --> 00:06:52,989
چرا اون روز به اون مرد کمک نکردی؟
32
00:06:56,659 --> 00:06:57,593
اون خطرناک بود
33
00:06:59,195 --> 00:07:00,495
چوت که درمونده بود؟
34
00:07:01,764 --> 00:07:02,798
اون گفت که یک خانواده داره؟
35
00:07:04,133 --> 00:07:05,167
و اگه من کمکش میکردم چطور میخواستم
36
00:07:05,201 --> 00:07:06,202
نفر بعدی رو رد کنم ،نه؟
37
00:07:07,770 --> 00:07:08,804
هیچ استثنایی نداریم
38
00:07:10,306 --> 00:07:11,741
فکر کنم
39
00:07:44,907 --> 00:07:45,841
شب بخیر
40
00:08:20,276 --> 00:08:22,244
قطعا توی زمان سختی هستیم
41
00:08:23,779 --> 00:08:26,849
اون ها عمرشون رو تو نوجونی از دست دادن
42
00:08:26,882 --> 00:08:30,186
این یک فاجعست که هیچ خانواده ای نباید اون رو تجربه کنه
43
00:08:33,689 --> 00:08:34,924
لیام نوه ی من بود
44
00:08:34,957 --> 00:08:39,195
پس این روز سختی برای منه
45
00:08:42,765 --> 00:08:45,768
ولی بین ما یک روح هم وجود نداره که
46
00:08:48,437 --> 00:08:50,773
که بتونه دردی که الان
47
00:08:50,806 --> 00:08:53,309
والدین اون پسر دارن تجربه میکنه رو تحمل کنه
48
00:08:54,677 --> 00:08:55,611
بریجت
49
00:08:57,012 --> 00:08:57,980
کولم پسرم
50
00:08:59,248 --> 00:09:01,050
بخاطر مرحوم تسلیت میگم
51
00:09:03,152 --> 00:09:05,988
شاید این جور باشه که این درد هیچ وقت از بین نمیره
اما میگذره
52
00:09:07,223 --> 00:09:08,157
میگذره
53
00:09:11,193 --> 00:09:13,295
و ما برای شما ها این جاییم
54
00:09:19,001 --> 00:09:22,304
ما اجازه نمیدیم این زمان تاریکی
55
00:09:23,973 --> 00:09:26,408
ما رو با داشتن نور آمرزش
56
00:09:27,810 --> 00:09:29,678
پروردگارمون عیسی در بر بگیره
57
00:09:30,779 --> 00:09:33,115
آمین
58
00:09:45,261 --> 00:09:47,229
ویلیام چطوره؟
59
00:09:47,263 --> 00:09:49,198
نه کولم نکن
60
00:09:49,231 --> 00:09:50,900
کولم
61
00:09:50,933 --> 00:09:53,169
وایسا
62
00:09:53,202 --> 00:09:54,937
برو خونه
63
00:09:54,970 --> 00:09:55,938
- منو ببخش
- تو باید حتما
64
00:09:55,971 --> 00:09:57,840
مارو از گوهم کمتر بدونی
65
00:09:57,873 --> 00:09:59,175
- خواهش میکنم پاردون
- میبینی؟
66
00:09:59,208 --> 00:10:00,943
من و زنم امروز پسرمون رو قبر کردیم
67
00:10:00,976 --> 00:10:02,411
پس برای هر دو تاتون متاسفم
68
00:10:02,444 --> 00:10:05,314
تو هیچ اهمیتی به هیچ کی نمیدی
69
00:10:05,347 --> 00:10:06,715
- بهم دست نزن
- یا چی؟
70
00:10:07,983 --> 00:10:08,951
یا چی ،یا چی؟
71
00:10:08,984 --> 00:10:10,319
بگو بگو
72
00:10:11,453 --> 00:10:12,421
بگو
73
00:10:13,889 --> 00:10:15,357
تو اومدی اینجا و برای خودت رژه میری
74
00:10:15,391 --> 00:10:17,193
اونم تو روز خاکسپاری پسرم
75
00:10:17,226 --> 00:10:18,861
من از خاک سپاری خبر نداشتم
76
00:10:18,894 --> 00:10:20,062
اونم بین این همه آدم گرسنه
77
00:10:20,095 --> 00:10:21,830
این هدف من نبود
78
00:10:21,864 --> 00:10:23,032
ما اون آدم های با ایمانیم
79
00:10:23,065 --> 00:10:25,234
اما خدا به تو لبخند میزنه ،چرا؟
80
00:10:25,267 --> 00:10:27,036
خدا ربطی به این نداره
81
00:10:28,904 --> 00:10:30,372
همه میدونن که تو چی هستی شیطان
82
00:10:30,406 --> 00:10:32,374
همه میدونن که تو چه
83
00:10:32,408 --> 00:10:34,043
- مخلوقی هستی
- لطفا برو
84
00:10:34,076 --> 00:10:35,244
- همه میدونن
- ازش دور شین
85
00:10:35,277 --> 00:10:36,812
دور شین دور شین
86
00:10:36,845 --> 00:10:38,247
همتون دور شید
87
00:10:38,280 --> 00:10:41,217
دورشید دورشید
88
00:10:41,250 --> 00:10:42,985
ولشون کن ولشون کن
89
00:10:43,018 --> 00:10:44,954
دیگه بسه
90
00:10:44,987 --> 00:10:46,755
اون ها رو به خانوم ارنشاو برگردون
91
00:10:54,463 --> 00:10:55,931
تو خوبی؟
92
00:10:57,333 --> 00:10:58,234
ممنونم
93
00:11:12,915 --> 00:11:15,517
شنیدی که چی گفت؟
94
00:15:12,387 --> 00:15:13,690
کولم دوایر؟
95
00:15:13,723 --> 00:15:16,225
اون سرش داد زد و کتکش زد
96
00:15:16,258 --> 00:15:17,292
رقت انگیزه
97
00:15:19,361 --> 00:15:20,262
منم میخام کمک کنم
98
00:15:22,130 --> 00:15:24,266
اون رو پشیمون کن
99
00:15:24,299 --> 00:15:25,768
اون لیاقتش رو داره
100
00:15:25,802 --> 00:15:27,035
ولی اینو یک راز نگه دار
101
00:15:30,372 --> 00:15:31,306
من نمیدونم چطور؟
102
00:15:33,108 --> 00:15:34,076
خب عزیزم تنها کاری که باید بکنی
103
00:15:34,109 --> 00:15:36,211
اینه که بری خونه ی کولم
104
00:15:36,245 --> 00:15:38,146
و از پسرش یک چیزی بیاری
105
00:15:38,180 --> 00:15:39,314
ما هم ازش استفاده میکنیم
106
00:15:39,348 --> 00:15:41,450
برای مراسم کوچیکمون ،باشه
107
00:15:42,518 --> 00:15:44,119
به مامانت چیزی نگو
108
00:15:49,659 --> 00:15:50,559
ممنونم
109
00:15:58,835 --> 00:16:00,269
درمورد چی داشتین حرف میزدین؟
110
00:16:00,302 --> 00:16:01,236
هیچی
111
00:16:04,406 --> 00:16:05,307
بیا بریم
112
00:16:24,627 --> 00:16:27,162
چیه؟
من باید بشاشم-
113
00:16:46,348 --> 00:16:49,284
عجله کن مگر نه مجبور میشی بقیه راه نگهش داری
114
00:16:49,318 --> 00:16:51,320
مگر نه مجبورم میکنی برگردم توی جعبه؟
115
00:16:51,353 --> 00:16:52,254
درسته
116
00:16:53,856 --> 00:16:56,291
اینو به من میگفتی اگه من اون مردی بودم که زدت؟
117
00:16:58,861 --> 00:17:00,295
چی میخای؟
118
00:17:00,329 --> 00:17:02,431
من میخام کمک کنم ،منم آمادم
119
00:17:02,464 --> 00:17:03,666
این زمان بحث نیست
120
00:17:03,700 --> 00:17:06,401
اون آدم ها اون جوری باهات رفتار کردن چون شانسی نداشتی
121
00:17:06,435 --> 00:17:07,469
اون ها فکر میکنن تو یک یاغیی
122
00:17:07,502 --> 00:17:09,906
تو به کی اعتماد داری ،من یا اون ها؟
123
00:17:14,944 --> 00:17:16,679
مزاحمت منو ببخشید
124
00:17:24,286 --> 00:17:25,588
آقای باکلی هستید نه؟
125
00:17:27,222 --> 00:17:28,156
بله
126
00:17:37,834 --> 00:17:38,768
بیا
127
00:17:41,303 --> 00:17:42,537
بگیرش لطفا
128
00:17:44,607 --> 00:17:45,708
Uh.
129
00:17:47,744 --> 00:17:50,847
لطفا قربان ،به چیزی فکر نکنید
130
00:17:54,549 --> 00:17:56,184
همشون رو میتونید ببرید
131
00:17:57,787 --> 00:17:59,789
چی همشون؟
132
00:17:59,822 --> 00:18:00,757
همه شون
133
00:18:07,930 --> 00:18:10,465
تا اون قدری که بتونید چیزی که دیدید رو فراموش کنید
134
00:18:15,838 --> 00:18:17,406
پس حل شد.
135
00:18:19,776 --> 00:18:21,611
لطفا قربان این اون چیزی نیست که فکر میکنید
136
00:18:22,912 --> 00:18:25,547
اوه پس چیه دقیقا؟
137
00:18:27,549 --> 00:18:29,619
لطفا قربان بگیریدش
138
00:18:29,652 --> 00:18:30,552
ما رو ول کن
139
00:18:31,888 --> 00:18:32,822
لطفا
140
00:18:38,260 --> 00:18:39,294
بیا
141
00:18:39,327 --> 00:18:40,495
نه نه کافیه
142
00:18:40,529 --> 00:18:41,563
نه
143
00:18:41,597 --> 00:18:43,265
نه گفتم کافیه
144
00:18:44,332 --> 00:18:45,267
خدا لعنتت کنه
145
00:18:49,471 --> 00:18:50,372
من هیچ وقت تو رو ندیدم
146
00:18:51,473 --> 00:18:53,475
ممنونم
147
00:18:54,977 --> 00:18:55,912
ممنونم
148
00:19:16,364 --> 00:19:17,299
اون میگه
149
00:19:18,467 --> 00:19:21,536
مهم نیست چه قولی بگن ،اون میگه
150
00:19:23,305 --> 00:19:24,841
اون ها این جور مردمن
151
00:19:35,618 --> 00:19:36,551
آندری؟
152
00:19:37,887 --> 00:19:38,821
آندری؟
153
00:19:42,091 --> 00:19:43,025
آندری؟
154
00:19:44,359 --> 00:19:45,360
آندری؟
155
00:21:59,061 --> 00:22:00,596
گوش کن
156
00:22:00,630 --> 00:22:02,198
من دارمت عزیزم
157
00:22:11,539 --> 00:22:13,009
الان دیگه امنه
158
00:22:13,042 --> 00:22:14,777
بیا
159
00:22:14,810 --> 00:22:16,012
حالا ببین
160
00:22:16,045 --> 00:22:16,979
تو
161
00:22:21,250 --> 00:22:22,184
باشه
162
00:22:59,922 --> 00:23:00,923
بریجت عزیزم
163
00:23:03,960 --> 00:23:06,829
بریجت
164
00:23:15,871 --> 00:23:17,239
شب بخیر پس
165
00:23:29,251 --> 00:23:31,654
ما باید صدامون رو پایین نگه داریم
166
00:23:32,788 --> 00:23:34,957
زنم طبقه بالا خوابیده
167
00:23:34,991 --> 00:23:35,891
زنت؟
168
00:23:36,959 --> 00:23:38,127
آره
169
00:23:38,160 --> 00:23:40,062
بریجت؟
بریجت؟
170
00:23:44,767 --> 00:23:45,668
اسمت چیه؟
171
00:23:46,936 --> 00:23:48,270
کولم دوایر
172
00:23:50,039 --> 00:23:50,973
و تو؟
173
00:23:52,274 --> 00:23:53,209
اندری
174
00:23:54,276 --> 00:23:55,211
اندری
175
00:23:57,813 --> 00:23:59,982
اون بیرون داشتی چی کار میکردی؟
176
00:24:02,785 --> 00:24:03,686
لیام کیه؟
177
00:24:06,022 --> 00:24:06,956
پسرمون
178
00:24:13,129 --> 00:24:14,897
چند سالشه؟
179
00:24:17,033 --> 00:24:17,967
اون
180
00:24:20,302 --> 00:24:21,237
مرده
181
00:24:24,607 --> 00:24:25,775
چه اتفاقی افتاد؟
182
00:24:27,043 --> 00:24:27,977
مریض شد
183
00:24:31,947 --> 00:24:33,616
از تولدش اون جوری بود
184
00:24:35,951 --> 00:24:37,787
خاک سپاری حتما براتون خیلی سخت بوده
185
00:24:39,288 --> 00:24:40,856
این جوری میگن
186
00:24:43,225 --> 00:24:44,794
والدینی که بچشون رو از دست دادن
187
00:24:47,797 --> 00:24:48,764
میشه میراثمون
188
00:24:48,798 --> 00:24:49,698
میراثتون؟
189
00:24:51,167 --> 00:24:53,669
حتما عجیبه که من این جوری بگمش
190
00:24:56,872 --> 00:24:59,742
شایدم نه ،نمیدونم
191
00:24:59,775 --> 00:25:00,943
حداقل تو هنوز بریجت رو داری
192
00:25:04,346 --> 00:25:06,315
نمیدونم چی کار کنم اگه اونم از دست بدم
193
00:25:10,252 --> 00:25:11,353
چرا اون بیرون بودی؟
194
00:25:13,255 --> 00:25:15,024
از کجا اومدی؟
195
00:25:22,098 --> 00:25:23,666
درسته
196
00:25:23,699 --> 00:25:24,633
دیروقته
197
00:25:27,236 --> 00:25:29,371
تو میتونی امشب رو اون جا بخوابی
198
00:25:35,010 --> 00:25:35,945
کولم
199
00:25:37,113 --> 00:25:38,047
بله
200
00:25:47,690 --> 00:25:49,091
ممنونم که گذاشتی بیام تو
201
00:25:57,900 --> 00:25:59,135
پس شب بخیر
202
00:26:34,203 --> 00:26:35,137
بریجت
203
00:26:40,776 --> 00:26:41,777
بریجت
204
00:26:50,953 --> 00:26:51,887
بریجت
205
00:27:01,330 --> 00:27:02,264
بریجت
206
00:27:15,110 --> 00:27:16,045
بریجت
207
00:27:21,517 --> 00:27:22,451
بریجت
208
00:27:24,086 --> 00:27:25,020
بریجت
209
00:27:26,088 --> 00:27:27,022
بریجت
210
00:27:28,090 --> 00:27:29,024
بریجت
211
00:27:30,092 --> 00:27:31,026
بریجت
212
00:27:32,094 --> 00:27:33,329
بریجت
213
00:27:33,362 --> 00:27:34,863
بریجت
214
00:27:34,897 --> 00:27:35,831
بریجت
215
00:27:37,333 --> 00:27:38,434
بریجت
216
00:27:38,467 --> 00:27:39,535
بریجت
217
00:27:39,568 --> 00:27:40,869
بریجت
218
00:27:40,903 --> 00:27:42,204
بریجت
219
00:27:42,238 --> 00:27:43,872
بریجت
220
00:27:43,906 --> 00:27:45,074
بریجت
221
00:27:45,107 --> 00:27:46,242
بریجت
222
00:27:46,275 --> 00:27:47,476
بریجت
223
00:27:47,509 --> 00:27:48,844
بریجت
224
00:27:48,877 --> 00:27:49,945
بریجت
225
00:28:55,044 --> 00:28:58,847
اون مشکلش چیه؟
226
00:29:00,149 --> 00:29:02,418
و بعدش چطور بود؟
227
00:29:02,451 --> 00:29:05,487
اون خواب بود وقتی که من اون رو اوردم تو
228
00:29:05,521 --> 00:29:06,955
میدونی که اون چطوره
229
00:29:06,989 --> 00:29:08,524
اون همیشه یخورده آشفته بوده
230
00:29:08,557 --> 00:29:09,858
صبح بخیر
231
00:29:09,892 --> 00:29:11,327
بریجت عزیزم
232
00:29:11,360 --> 00:29:13,362
معلومه که من آشفتم
233
00:29:13,395 --> 00:29:14,863
اون پسر کوچولوم بود
234
00:29:16,298 --> 00:29:18,133
من برای مدتی میرم بیرون
235
00:29:23,906 --> 00:29:24,907
چرا اون کارو کردی؟
236
00:29:29,646 --> 00:29:33,148
چرا از بارک نمیپرسی اگه اوردیش تا درمورد من بهش بگی
237
00:29:33,182 --> 00:29:34,483
من اوردمش تا بهت کمک کنه
238
00:29:34,516 --> 00:29:36,218
تو بهم کمک نمیکنی
239
00:29:36,251 --> 00:29:37,286
...کاری که کردی نرمال
240
00:29:40,089 --> 00:29:41,056
خدا
241
00:29:42,257 --> 00:29:43,192
بریجت؟
242
00:29:44,993 --> 00:29:45,928
خوبی؟
243
00:29:48,230 --> 00:29:49,398
بارک
244
00:29:49,431 --> 00:29:50,366
بارک
245
00:30:05,347 --> 00:30:06,348
کجا بودی؟
246
00:30:06,382 --> 00:30:08,417
- هیچ جا
- این کارو نکن
247
00:30:08,450 --> 00:30:09,686
ما این کارو با هم انجام نمیدیم
248
00:30:09,719 --> 00:30:11,621
- چی?
- کجا رفتی؟
249
00:30:11,654 --> 00:30:12,655
رفتم یکم راه برم
250
00:30:12,689 --> 00:30:13,922
به خونه ی دوایر
251
00:30:13,956 --> 00:30:14,957
چی نه
252
00:30:14,990 --> 00:30:16,024
صداتو دیروز شنیدم
253
00:30:16,058 --> 00:30:17,926
تو ازش حرف میزدی
254
00:30:17,960 --> 00:30:20,129
گفتم که بهت حمله کردن و مثل سگ گرفتنت
255
00:30:37,747 --> 00:30:39,616
چه مدتیه که این جوریی؟
256
00:30:41,116 --> 00:30:42,585
نه زیاد
257
00:30:42,619 --> 00:30:44,319
متوجه ی چیز دیگه ای
258
00:30:44,353 --> 00:30:45,921
این مدت نشدی؟
259
00:30:48,591 --> 00:30:49,491
فکر نکنم
260
00:30:52,327 --> 00:30:54,396
مطمعنن زمان سختی برای هردوتونه
261
00:30:54,430 --> 00:30:56,365
عادیه که تو این جوری شدی
262
00:30:56,398 --> 00:30:57,332
اما
263
00:31:00,068 --> 00:31:01,403
تو حامله ای
264
00:31:01,437 --> 00:31:02,571
حامله؟
265
00:31:04,674 --> 00:31:06,375
این همون حس لیام رو نمیده
266
00:31:08,076 --> 00:31:09,344
حس متفاوتی داره
267
00:31:10,512 --> 00:31:12,548
هر حامله گی متفاوته
268
00:31:12,582 --> 00:31:14,516
این دلیل ویاره غیر معمولته
269
00:31:15,752 --> 00:31:17,419
غذای مناسب بخور
270
00:31:17,453 --> 00:31:20,456
و اگه ویار دیگه ای داشتی یک لیوان چای بخور
271
00:31:20,489 --> 00:31:24,126
ولی هفته ی بعدی باز میام اون وقت بیشتر صحبت میکنیم
272
00:31:26,061 --> 00:31:26,962
بعدا میبینمت
273
00:31:29,064 --> 00:31:29,965
خداحافظ بارکر
274
00:31:33,302 --> 00:31:34,236
مطمعنم
275
00:31:36,104 --> 00:31:38,040
یک چیزی درست نیست
276
00:31:38,073 --> 00:31:39,975
این فقط شکیه که بهمون زده
277
00:31:41,477 --> 00:31:42,544
ما روز به روز بهتر میشیم
278
00:31:43,646 --> 00:31:44,647
بیا عزیزم
279
00:31:46,515 --> 00:31:47,549
همه چی خوب میشه
280
00:31:49,384 --> 00:31:50,620
همه چی خوب میشه
281
00:32:09,238 --> 00:32:10,138
اینم تموم شد
282
00:32:16,311 --> 00:32:17,446
اون بیرون چی دیدی؟
283
00:32:19,682 --> 00:32:20,683
داشت سرد میشد
284
00:32:22,785 --> 00:32:24,587
همه دلایلی که باید بیشتر عجله کنیم
285
00:32:26,221 --> 00:32:27,523
بهم یکی دیگه بده
286
00:32:34,631 --> 00:32:35,798
خدایا اندری
287
00:32:44,339 --> 00:32:46,676
میدونم همه ی این ها برای محافظت از من بوده
288
00:32:46,709 --> 00:32:47,710
تمام کار هایی که کردی
289
00:32:49,579 --> 00:32:50,479
من سعی کردم
290
00:32:52,414 --> 00:32:54,082
میدونم
291
00:32:54,116 --> 00:32:55,484
ولی الان باید بهم اعتماد کنی
292
00:32:57,252 --> 00:32:58,253
من آمادم
293
00:33:00,289 --> 00:33:01,691
اگه موضوع همینه پس باید بدونی
294
00:33:01,724 --> 00:33:03,525
همش به قربانی کردن مربوطه
295
00:33:07,664 --> 00:33:08,564
بزار ببینم
296
00:33:10,432 --> 00:33:11,433
Mm.
297
00:33:16,706 --> 00:33:17,640
نه
298
00:33:32,755 --> 00:33:34,489
چه اتفاقی افتاده
299
00:33:34,523 --> 00:33:36,626
نمیتونم مطمعن باشم
300
00:33:42,732 --> 00:33:43,800
از داخل عفونت کرده
301
00:33:47,202 --> 00:33:48,705
خوب نیست
302
00:33:48,738 --> 00:33:49,772
خوب نیست
303
00:33:52,240 --> 00:33:55,243
اسب های بکهن درمورد این جور چیز ها خیلی حساسن
304
00:33:55,277 --> 00:33:57,512
اون ها اصلا نباید توی این مناطق بیان
305
00:33:59,649 --> 00:34:01,383
دختر ما چطوره؟
306
00:34:01,416 --> 00:34:02,885
اون خوبیه ،سالمه
307
00:34:07,857 --> 00:34:09,424
نه دختر؟
308
00:34:10,893 --> 00:34:14,396
بهتر تا روز کشتارش از اینا دورش کنی
309
00:34:14,429 --> 00:34:15,364
Mm.
310
00:34:29,712 --> 00:34:30,713
چیه مشکل چیه؟
311
00:34:30,747 --> 00:34:31,914
- خوب بود که
- خوب نبود
312
00:34:33,248 --> 00:34:34,249
خوب نبود
313
00:34:53,936 --> 00:34:57,439
خدایا ما را با این هدایا مورد آمرزش قرار بده
314
00:34:57,472 --> 00:35:01,476
که ما از سخاوت تو بهرهمند خواهیم شد
315
00:35:02,612 --> 00:35:05,247
از طریق مسیح، خدای ما آمین
316
00:35:06,314 --> 00:35:07,249
آمین
317
00:35:09,551 --> 00:35:10,485
آمین
318
00:35:17,392 --> 00:35:19,361
این از کجا اومد؟
319
00:35:21,363 --> 00:35:23,565
بخور قبل اینکه سرد شه
320
00:35:27,436 --> 00:35:28,370
Mm.
321
00:35:39,582 --> 00:35:40,515
Mm-mm.
322
00:36:13,750 --> 00:36:14,684
Mm.
323
00:36:34,402 --> 00:36:35,705
بیا میوا
324
00:36:54,123 --> 00:36:55,057
همه چی مرتبه؟
325
00:36:55,091 --> 00:36:56,626
چی؟
326
00:36:56,659 --> 00:36:57,593
نه نه
327
00:37:00,428 --> 00:37:01,329
چی شده؟
328
00:37:02,899 --> 00:37:04,533
من برنارد رو از خودشم بهتر میشناسم
329
00:37:04,566 --> 00:37:05,635
یکی چیزی اشتباهه
330
00:37:07,136 --> 00:37:08,570
ده روز رفته و بعد برگشته
331
00:37:08,604 --> 00:37:09,972
با شیر تازه و نون
332
00:37:10,006 --> 00:37:11,107
اون این چیز ها رو از کجا گرفته؟
333
00:37:11,140 --> 00:37:12,041
اصلا نمیگه از کجا پیدا کرده
334
00:37:12,074 --> 00:37:13,009
این همش نیست
335
00:37:16,012 --> 00:37:18,413
اون خودش رو نوازش میکنه
(لازم نیست بگم منظورش چیه)
336
00:37:18,446 --> 00:37:19,481
من وسط کار مچشو گرفتم
337
00:37:21,416 --> 00:37:24,486
اون یک مشکلی داره
338
00:37:24,519 --> 00:37:26,088
این عمق ناراحتی
من نمیتونم کمکش کنم
339
00:37:26,122 --> 00:37:27,455
لطفا ، سیموس
340
00:37:31,627 --> 00:37:32,995
به ما چند لحظه زمان بده
341
00:37:44,106 --> 00:37:45,041
اجازه هست؟
342
00:37:49,045 --> 00:37:50,780
این اصلا اون جور نیست که اون میگه
343
00:37:53,850 --> 00:37:56,586
چرا از اول نمیگی
344
00:37:56,619 --> 00:37:57,552
قضیه چیه
345
00:38:00,488 --> 00:38:02,959
یادت میاد چطور کلودیا بارون مرد؟
346
00:38:02,992 --> 00:38:06,829
چطور اون با کابوساش مریض شد
347
00:38:06,863 --> 00:38:08,898
و اون تقصیر رو انداخت گردن اگتا ارنشا
348
00:38:08,931 --> 00:38:10,099
معلومه
349
00:38:10,132 --> 00:38:12,702
که میگفت اگتا یک دختر داشت
350
00:38:12,735 --> 00:38:14,737
دختری که هیچ کس تاحالا ندیده
351
00:38:14,770 --> 00:38:16,571
من خودم شخصا از اگتا پرسیدم
352
00:38:17,940 --> 00:38:22,044
اون دختر بیچاره وحشت زده شد
353
00:38:22,078 --> 00:38:24,113
و هیچ کدوم از ما باورش نداشت
354
00:38:24,146 --> 00:38:25,081
خل من دارم
355
00:38:26,148 --> 00:38:27,083
من دارم
356
00:38:28,885 --> 00:38:31,486
محض رضای خدا به دایدرا نگو
357
00:38:31,519 --> 00:38:32,420
بهم قول بده
358
00:38:34,522 --> 00:38:35,825
دقیقا چه اتفاقی افتاد؟
359
00:38:37,093 --> 00:38:39,862
من داشتم از سر کار میومدم
360
00:38:39,896 --> 00:38:42,965
روزه بعد از خاکسپاری لیام بود
361
00:38:44,100 --> 00:38:46,035
و من بهشون وسط جاده برخوردم
362
00:38:46,068 --> 00:38:47,603
و با اگتا یکم صحبت کردم
363
00:38:48,838 --> 00:38:51,473
و اون جا بود که دیدمش
364
00:38:51,506 --> 00:38:52,942
من دیدم
365
00:38:52,975 --> 00:38:54,143
میتونست یکی از آشنا هاش باشه؟
366
00:38:54,176 --> 00:38:56,579
دخترش بود ،من اینو میدونم
367
00:38:56,612 --> 00:38:58,446
من اینو همون لحظه که دیدم فهمیدم
368
00:38:58,480 --> 00:39:00,216
و همون لحظه که منو نگاه کرد
369
00:39:00,249 --> 00:39:02,450
من حسی داشتم که هیچ وقت تجربه نکرده بودم
370
00:39:03,819 --> 00:39:05,621
یهو خالی شدم
371
00:39:08,090 --> 00:39:09,557
اری چی میگی؟
372
00:39:09,592 --> 00:39:14,130
من فکر میکنم دیگه نمیتونم این جوری به زندگی ادامه بدم
373
00:39:16,799 --> 00:39:17,733
نه حالا
374
00:39:20,069 --> 00:39:23,839
اون زیبا ترین موجودی بود که
375
00:39:23,873 --> 00:39:25,608
من تاحالا با چشمام دیدم
376
00:39:31,647 --> 00:39:32,882
فقط باده
377
00:39:36,218 --> 00:39:37,153
آره
378
00:39:41,958 --> 00:39:44,593
چی کار میکنی اگه اون برگرده؟
379
00:39:44,627 --> 00:39:46,528
خب ازت محافظت میکنم
380
00:39:46,561 --> 00:39:48,631
اگه دوایر از خاکسپاری بود چی؟
381
00:39:48,664 --> 00:39:50,199
این چیزی رو تغییر نمیده
382
00:39:50,232 --> 00:39:52,768
-..... ولی توی خاک سپاری
- اون فرق داشت
383
00:39:52,802 --> 00:39:53,803
جمعیت زیادی در آنجا جمع شدهبودند.
384
00:39:53,836 --> 00:39:54,704
. تو توی ارابه بودی
385
00:40:02,712 --> 00:40:03,746
میراث تو چیه؟
386
00:40:06,048 --> 00:40:07,650
خب میگم تویی
387
00:40:10,186 --> 00:40:11,954
همیشه میراث یک بچست؟
388
00:40:13,656 --> 00:40:15,091
نه بعضی وقت ها میتونه
389
00:40:15,124 --> 00:40:16,826
یک چیزی باشه که برای کسی مهمه
390
00:40:21,263 --> 00:40:24,200
پس فکر کنم میراث میشه جوری که مردم تو رو به یاد میارن
391
00:40:24,233 --> 00:40:25,567
میشه اینم گفت
392
00:40:28,337 --> 00:40:29,939
این میتونه قربانی هم باشه؟
393
00:40:31,007 --> 00:40:31,941
شاید
394
00:40:34,610 --> 00:40:36,746
پس میشه گفت تو خودت رو برای من قربانی کردی؟
395
00:41:02,271 --> 00:41:03,973
چی؟
396
00:41:04,006 --> 00:41:06,075
- تو چی کار کردی؟
- هیچی
397
00:41:06,108 --> 00:41:07,643
- تو چی کار کردی؟
- هیچی
398
00:41:07,676 --> 00:41:08,911
- تو چی کار کردی؟
- هیچی
399
00:41:09,979 --> 00:41:11,313
برو تو
400
00:41:17,019 --> 00:41:19,055
نه بزارم بیرون
401
00:41:20,289 --> 00:41:21,724
بیارم بیرون
402
00:41:21,757 --> 00:41:23,759
میخام بیام بیرون
403
00:41:49,819 --> 00:41:50,753
سلام؟
404
00:41:56,058 --> 00:41:56,992
لوکلن؟
405
00:41:59,228 --> 00:42:00,162
مری؟
406
00:42:10,906 --> 00:42:11,841
سلام؟
407
00:42:12,908 --> 00:42:13,909
سلام؟
408
00:42:20,249 --> 00:42:21,183
خدایا
409
00:43:22,778 --> 00:43:23,946
ما باید صحبت کنیم
410
00:43:26,348 --> 00:43:29,251
ما باید حرف بزنیم سموس
411
00:43:31,120 --> 00:43:33,322
ما باید حرف بزنیم
412
00:43:35,491 --> 00:43:36,859
این نرمال نیست
413
00:43:38,761 --> 00:43:39,929
این نرمال نیست
414
00:43:45,968 --> 00:43:47,736
یکی ،دو تا برای شانس
415
00:43:50,339 --> 00:43:53,175
ما دیرمون میشه
416
00:43:53,209 --> 00:43:54,243
دارم میام
417
00:44:05,120 --> 00:44:09,892
♪ناجی ما از ترس♪
418
00:44:14,797 --> 00:44:19,401
♪ باید که فرشته ها محافظان ما هنگام خواب باشن ♪
419
00:44:22,471 --> 00:44:26,141
♪ تا وقتی که نور صبح بیاد ♪
420
00:44:34,383 --> 00:44:35,251
میتونید بنشینید
421
00:44:40,189 --> 00:44:42,091
قبل اینکه مراسم رو شروع کنیم
422
00:44:43,892 --> 00:44:45,227
میخام خبری رو بهتون بدم
423
00:44:47,363 --> 00:44:50,232
کولم و بریجت دارن بچه دار میشن
424
00:44:57,273 --> 00:45:01,010
فکر میکردم باید یه شعر کوتاه از طرف "جان" شروع کنیم
425
00:45:01,043 --> 00:45:03,178
فصل چهار آیه اول.
426
00:45:03,212 --> 00:45:07,349
"ما عاشق میشیم چون اون اول ما رو دوست داشت"
427
00:45:07,383 --> 00:45:09,118
کوتاه و ساده
428
00:45:09,151 --> 00:45:10,886
-.... ولیی شاید
-کافیه
429
00:45:12,354 --> 00:45:14,089
چطور؟
430
00:45:14,123 --> 00:45:15,424
چطور میتونی این حرف ها رو بزنی
431
00:45:15,457 --> 00:45:17,326
بعد چهرت اینقدر صاف باشه؟
432
00:45:17,359 --> 00:45:19,094
- ببخشید؟
- ما عاشق میشیم
433
00:45:19,128 --> 00:45:21,397
ما عاشق میشیم چون خدا اول عاشق ما بود
434
00:45:21,430 --> 00:45:22,364
همینه؟
435
00:45:23,465 --> 00:45:24,900
این بیشتر به دروغ میخوره
436
00:45:24,933 --> 00:45:26,603
این یک مشت چرت و پرته.
437
00:45:26,636 --> 00:45:27,936
بهتره که مراقب حرف زدنت باشی
438
00:45:27,970 --> 00:45:29,571
نه نه ما الان حرف میزنیم
439
00:45:30,939 --> 00:45:33,108
محصولات شکست خورد، کودکان بیمار
440
00:45:34,443 --> 00:45:37,513
اوضاع و احوال ما چقدر باید وخیم بشه؟
441
00:45:37,546 --> 00:45:41,517
یک گوساله با دو سر خونآلود به دنیا اومد،
442
00:45:41,550 --> 00:45:45,054
و کسی هیچی نگفت
443
00:45:45,087 --> 00:45:48,591
ما به یک چیز غیر معمول باور داریم
444
00:45:48,625 --> 00:45:50,926
و داریم چی ککار میکنی؟
445
00:45:52,061 --> 00:45:52,961
این نرمال نیست
446
00:45:54,063 --> 00:45:55,197
این نرمال نیست
447
00:45:55,230 --> 00:45:57,399
من کاملا از این مسعله آگاهم
448
00:45:57,433 --> 00:46:00,202
- این چه فاجعه ایه
- فاجعه اینکه
449
00:46:00,235 --> 00:46:02,338
که ما خیلی ازخودراضی شدیم.
450
00:46:02,371 --> 00:46:04,139
فقط خم میشیم و ورش میداریم
451
00:46:04,173 --> 00:46:06,241
بین از خودراضی بودن
452
00:46:06,275 --> 00:46:07,543
و ایمان داشتن به سرنوشت تفاوت هست
453
00:46:07,576 --> 00:46:09,111
- سرنوشت!
-.... و در مقابل
454
00:46:09,144 --> 00:46:10,479
این سرنوشت نیست
455
00:46:12,348 --> 00:46:13,148
برنارد چی شده؟
456
00:46:13,182 --> 00:46:15,652
- خفه شو
- بیارش پایین برنارد
457
00:46:15,685 --> 00:46:18,854
من آرزو داشتم بدونی من چه حسی به اون داشتم
458
00:46:20,089 --> 00:46:21,890
واقعا میگم
459
00:46:21,924 --> 00:46:25,394
خیلی آروم شدم وقتی فهمیدم
460
00:46:25,427 --> 00:46:28,997
چه آدم حقیری هستی
461
00:46:29,031 --> 00:46:30,966
- ما میتونیم صحبت کنیم
-برنارد وایسا
462
00:46:32,134 --> 00:46:34,036
بیا بریم بیرون
463
00:46:34,069 --> 00:46:36,171
نه نه
نه نه نه نه نه-
464
00:47:15,577 --> 00:47:17,146
چی میخای؟
465
00:47:20,683 --> 00:47:22,484
. من نمیتونم دیده بشم
466
00:47:22,518 --> 00:47:23,419
برو تو
467
00:47:51,447 --> 00:47:52,414
سلام
468
00:47:53,750 --> 00:47:55,017
کسی این جاست؟
469
00:47:59,656 --> 00:48:01,423
چه اتفاقی برای خانوادت افتاد؟
470
00:48:05,662 --> 00:48:07,329
ما فقط نمیتونستیم دیگه زنده بمونیم
471
00:48:09,431 --> 00:48:10,365
من باید انجامش میدادم
472
00:48:16,238 --> 00:48:17,139
چطور انجامش دادی؟
473
00:48:18,207 --> 00:48:19,709
چی کار؟
474
00:48:19,742 --> 00:48:22,144
تو تنها کسی هستی که مزرعه ای پر محول برای مایل ها داری
475
00:48:23,780 --> 00:48:25,481
نمیدونم
476
00:48:25,514 --> 00:48:26,716
این چیزی نیست که من شنیدم
477
00:48:28,116 --> 00:48:29,418
چی شنیدی
478
00:48:31,220 --> 00:48:32,689
اون ها فکر میکنم این راهته
479
00:48:34,223 --> 00:48:36,158
یک پیمان با شیطان بستی برای همه چیز های اون بیرون
480
00:48:38,828 --> 00:48:40,429
فکر کنم خرافات احمقانست.
481
00:48:45,200 --> 00:48:46,603
تنها کاری که باید میکردی این بود اون موقع بهم کمک کنی
482
00:48:46,636 --> 00:48:47,704
و اون ها الان این جا بودن
483
00:48:49,438 --> 00:48:51,039
میدونم که تصمیم گرفتی به من توهین کنی
484
00:48:52,541 --> 00:48:53,710
متاسفم
485
00:48:53,743 --> 00:48:55,678
میدونستی که من درمونده بودم
486
00:48:57,446 --> 00:48:58,514
من مشکلی نمیخام
487
00:49:00,249 --> 00:49:01,183
حرف نزن
488
00:49:04,854 --> 00:49:08,557
الان میتونم هر چقدر که میتونم چیز بردارم بعدش برم
489
00:49:08,591 --> 00:49:10,526
اگه اینو به کسی بگی من برات برمیگردم
490
00:49:10,559 --> 00:49:13,095
قسم به خدا میخورم که برمیگردم
491
00:49:13,128 --> 00:49:14,029
فهمیدی؟
492
00:49:18,300 --> 00:49:19,234
خوبه
493
00:49:20,302 --> 00:49:21,470
خوبه
494
00:49:50,465 --> 00:49:51,834
. از پسش بر میایم
495
00:49:51,868 --> 00:49:53,302
خب خودم هم میتونم از پسش بر بیام
496
00:49:53,335 --> 00:49:54,804
اون تو رو به سمت دیوار کشونده بود
497
00:49:54,837 --> 00:49:56,305
اون یک وحشی بود همون جور که گفتی
498
00:49:56,338 --> 00:49:57,607
- مثل بقیه
- دیگه کافیه
499
00:49:57,640 --> 00:49:58,875
اون ها فکر میکنن تو ضعیفی
500
00:49:58,908 --> 00:50:00,342
- و حق با اون هاست
- مراقب دهنت باش
501
00:50:04,781 --> 00:50:06,548
اون ها میان دنبالش
502
00:50:06,583 --> 00:50:08,383
و دیر یا زود اون رو پیدا میکنن
503
00:50:10,485 --> 00:50:11,386
من زندگیتو نجات دادم
504
00:50:15,758 --> 00:50:18,661
من یک احمق بودم که فکر میکردم میتونم یک مادر بشم
505
00:50:20,295 --> 00:50:21,229
بیا
506
00:51:12,649 --> 00:51:14,282
مشکل چیه؟
507
00:51:14,316 --> 00:51:15,818
ببین
508
00:51:15,852 --> 00:51:17,419
چه اتفاقی افتاد؟
509
00:51:17,452 --> 00:51:18,821
داشتم دندون هامو مسواک میزدم
510
00:51:18,855 --> 00:51:20,690
بزار ببینم
نه-
511
00:51:20,723 --> 00:51:21,858
بزار ببینم
نه-
512
00:51:23,325 --> 00:51:24,694
من باید یک چیزی بهت بگم
513
00:51:28,865 --> 00:51:30,399
من نمیتونم این بچه رو داشته باشم
514
00:51:31,466 --> 00:51:32,501
چی؟
515
00:51:34,269 --> 00:51:36,606
راه هایی هست که حاملگه ی رو خاتمه داد قبل از اینکه شکل بگیره
516
00:51:38,440 --> 00:51:39,909
دارو و این چیز ها
517
00:51:39,942 --> 00:51:40,943
ممکن نیست
518
00:51:40,977 --> 00:51:42,544
تو میخای بچه ر وبکشی
519
00:51:42,577 --> 00:51:43,680
کولم
من این اجازه رو نمیدم-
520
00:51:43,713 --> 00:51:44,714
کولم صبر کن
من این اجازه رو نمیدم-
521
00:51:44,747 --> 00:51:45,682
صبر کن
522
00:51:46,783 --> 00:51:47,684
کولم صبر کن
523
00:51:48,951 --> 00:51:49,986
نه صبر کن
524
00:51:50,019 --> 00:51:52,454
وایسا گوش کن ،متاسفم
525
00:51:52,487 --> 00:51:53,756
من نمیدونستم
526
00:51:53,790 --> 00:51:55,357
تو نمیدونستی
من نمدونستم-
527
00:51:55,390 --> 00:51:56,659
به من دست نزن
من متاسفم-
528
00:51:56,693 --> 00:51:58,795
تو نمیدونستی من نمیتونم این جور
529
00:51:58,828 --> 00:52:01,229
انتخابی رو تحمل کنم
530
00:52:01,263 --> 00:52:03,331
اون گل قبر بچمون لیام خشک نشده
531
00:52:03,365 --> 00:52:04,801
اون وقت تو میخای یکی دیگه رو قبر کنی
532
00:52:04,834 --> 00:52:06,334
متاسفم
533
00:52:06,368 --> 00:52:07,302
- بهم دست نزن
- لطفا نرو
534
00:52:08,604 --> 00:52:09,605
داری کجا میری
535
00:52:09,639 --> 00:52:10,907
هر جایی دور از تو
536
00:52:10,940 --> 00:52:12,709
ولی تو نمیتونی بری ،لطفا
537
00:52:12,742 --> 00:52:14,877
لطفا منو تنها نزار
538
00:52:14,911 --> 00:52:17,680
من نمیتونم الان تنها باشم
539
00:52:17,714 --> 00:52:18,648
کولم
540
00:52:20,415 --> 00:52:21,684
لطفا
541
00:53:13,936 --> 00:53:15,303
بیا این جا عزیزم
542
00:53:37,492 --> 00:53:38,426
دیدرا
543
00:53:49,939 --> 00:53:51,874
اون روز برنارد چی بهت گفت؟
544
00:53:54,043 --> 00:53:55,778
- میدونی که نمیتونم
- چی گفت؟
545
00:53:57,680 --> 00:53:59,115
من نمیتونم
546
00:53:59,148 --> 00:54:00,783
ببین یک چیزی اون رو از دره پرت کرده پایین
547
00:54:00,817 --> 00:54:02,450
و من حق دارم اینو بدونم
548
00:54:02,484 --> 00:54:04,854
ببین من درکت میکنم
549
00:54:04,887 --> 00:54:06,454
کسه دیگه ای هم بوده؟
550
00:54:06,488 --> 00:54:07,690
اصلا چیزی مثل این نبوده
551
00:54:07,723 --> 00:54:09,792
که چه حسی بهش داشتم
552
00:54:09,826 --> 00:54:11,961
اون قطعا با من نبوده
553
00:54:11,994 --> 00:54:13,729
بهم اعتماد کن ،دارم روش کار میکنم
554
00:54:13,763 --> 00:54:15,497
کسی رو برای کمک فرستادی/.
555
00:54:15,530 --> 00:54:17,432
باید یه تحقیق وجود داشته باشه
556
00:54:17,465 --> 00:54:19,534
- چه کمکی؟
- از شهر ها
557
00:54:19,568 --> 00:54:21,804
اون ها میتونن با علم اون رو درمان کنن
558
00:54:21,838 --> 00:54:23,906
میدونی که برناردبرادر خوندت بود
559
00:54:23,940 --> 00:54:25,908
اون فقط یکی نفر از توی کاتالوگت نبود
560
00:54:27,576 --> 00:54:29,444
میخای بدونی که برنارد چی بهم گفت؟
561
00:54:34,016 --> 00:54:36,786
اون مدعی بود که دختر آگاتا ارن شاو رو دیده
562
00:54:38,520 --> 00:54:39,789
اگه دیده بوده چی؟
563
00:54:39,822 --> 00:54:40,857
با آگاتا تا حالا حرف زدی؟
564
00:54:40,890 --> 00:54:43,025
این نیاز به درایت داره.
565
00:54:43,059 --> 00:54:44,526
برنارد خودشو کشت
566
00:54:45,628 --> 00:54:46,596
دیدرا لطفا
567
00:54:47,763 --> 00:54:49,765
اعتماد کردن به من بهترین چیزه
568
00:54:49,799 --> 00:54:51,601
بهتره که باشه
569
00:54:51,634 --> 00:54:53,669
ما لیاقت مون از این ها بهتره
570
00:54:53,703 --> 00:54:56,105
برنارد لیاقتش از این ها بهتر بود
571
00:55:41,918 --> 00:55:43,853
سلام اگتا
572
00:55:46,756 --> 00:55:48,691
میشه بیام تو؟
573
00:55:48,724 --> 00:55:49,625
درمورد چیه؟
574
00:55:52,695 --> 00:55:53,796
مهمه
575
00:55:55,264 --> 00:55:56,165
سریع میگمش
576
00:56:22,591 --> 00:56:23,491
چی شده؟
577
00:56:25,995 --> 00:56:27,129
میدونم عجیبه
578
00:56:28,864 --> 00:56:30,498
من بیام این جا
579
00:56:30,532 --> 00:56:31,233
بله
580
00:56:34,670 --> 00:56:36,639
مردی از جماعت من مرد
581
00:56:39,075 --> 00:56:40,176
خودکشی کرد
582
00:56:41,744 --> 00:56:43,511
اوه
583
00:56:43,545 --> 00:56:45,781
این کارو مقابله همه انجام داد
584
00:56:48,985 --> 00:56:51,053
اون چند هفته قبلش اومده بود پیش من و مدعی بود
585
00:56:54,123 --> 00:56:56,558
او گفت که تو رو دیده و یکی دیگه
586
00:56:59,962 --> 00:57:01,864
یک دختر که مدعی بود دخترت بوده
587
00:57:01,897 --> 00:57:03,565
من قبلا هم این شایعات رو شنیدم
588
00:57:03,599 --> 00:57:04,834
...من یادمه ولی این
589
00:57:04,867 --> 00:57:07,169
نه تو نمیتونی دوباره این کارو بکنی
590
00:57:07,203 --> 00:57:08,204
نه
591
00:57:09,672 --> 00:57:11,674
این فقط بخاطر آسودگی بیوشه
592
00:57:12,808 --> 00:57:15,277
اون بهش اشاره کرد
این دختر
593
00:57:15,311 --> 00:57:16,946
قبل از اینکه ماشه رو بکشه
594
00:57:16,979 --> 00:57:18,914
آدمت توی ذهنش مریض بوده
595
00:57:18,948 --> 00:57:20,816
من قرار نیست پاسخ گویه کاراش باشم
596
00:57:30,059 --> 00:57:31,293
تاحالا تحدید دیگه ای نداشتی؟
597
00:57:33,329 --> 00:57:34,630
نه چرا؟
598
00:57:36,032 --> 00:57:36,966
یک مرد دیگه ای هم هست
599
00:57:38,067 --> 00:57:39,101
به خانوادش سم داده
600
00:57:40,236 --> 00:57:41,170
فقط
601
00:57:42,905 --> 00:57:44,572
فقط مراقب باش
602
00:58:03,392 --> 00:58:04,860
آقای باکلی خودشو کشته
603
00:58:06,962 --> 00:58:08,230
اون یک چیزی رو توی تو دیده
604
00:58:20,643 --> 00:58:21,343
بریجت
605
00:58:23,913 --> 00:58:25,681
بریجت
606
00:58:25,714 --> 00:58:26,816
بریجت
607
00:58:26,849 --> 00:58:28,017
بریجت
608
00:58:28,050 --> 00:58:29,218
بریجت
609
00:58:29,251 --> 00:58:30,252
بریجت
610
00:58:30,286 --> 00:58:31,220
بریجت
611
00:58:41,831 --> 00:58:43,199
داری چی کار میکنی؟
612
00:58:45,401 --> 00:58:47,136
داری چی کار میکنی؟
613
00:58:49,805 --> 00:58:50,739
شش
614
00:58:51,974 --> 00:58:53,375
بیدارش میکنی
615
01:00:13,923 --> 01:00:14,924
این چیه
616
01:00:14,957 --> 01:00:15,858
ما میریم
617
01:00:20,963 --> 01:00:22,298
من گفتم که کلمات پخش میشن
618
01:00:22,331 --> 01:00:23,899
سامعو دنبال اون مرد نبود
619
01:00:23,933 --> 01:00:25,801
دنبال تو بود اندری
620
01:00:25,834 --> 01:00:26,969
و بله دیر یا زود
621
01:00:27,002 --> 01:00:27,937
اون ها دنبال جسد هم میگردن
622
01:00:27,970 --> 01:00:29,205
من خودم میتونم از پسش بریام اگه گشتن
623
01:00:29,238 --> 01:00:30,973
این خیلیه
624
01:00:31,006 --> 01:00:33,008
این خونمونه
625
01:00:33,042 --> 01:00:34,877
ما میریم ،حداقل برای مدتی
626
01:00:39,782 --> 01:00:41,150
من جایی نمیام
627
01:00:47,156 --> 01:00:48,824
چیزی برای مزاکره نیست
628
01:00:50,292 --> 01:00:51,193
شنیدی؟
629
01:00:58,434 --> 01:01:00,502
باورم نمیشه که تو چقدر ضعیفی
630
01:01:00,536 --> 01:01:02,137
حال بهم زنه
631
01:01:02,171 --> 01:01:03,339
تو اجازه میدی اون ها بهت قلبه کنن
632
01:01:03,372 --> 01:01:04,940
قبل از اینکه گاردت رو بگیری
633
01:01:06,408 --> 01:01:08,077
برای بچه ی عزیزم چه اتفاقی افتاده؟
634
01:01:09,545 --> 01:01:11,313
یکی از ما باید یک کاری کنه
635
01:01:38,907 --> 01:01:39,842
اندری
636
01:01:40,976 --> 01:01:42,311
اندری وایسا
637
01:01:42,344 --> 01:01:43,412
وایسا کافیه
638
01:01:43,445 --> 01:01:44,346
کافیه
639
01:01:47,283 --> 01:01:48,317
منظورت رو رسوندی
640
01:03:47,269 --> 01:03:48,270
بریجت
641
01:03:51,573 --> 01:03:52,508
بریجت
642
01:04:03,653 --> 01:04:04,587
بریجت؟
643
01:04:11,628 --> 01:04:14,463
بریجت داری چی کار میکنی؟×
644
01:04:14,496 --> 01:04:15,431
ها؟
645
01:04:21,403 --> 01:04:22,304
نه
646
01:04:27,476 --> 01:04:29,044
تو چی کار کردی؟
647
01:04:30,212 --> 01:04:31,581
تو چی کار کردی؟
648
01:04:35,317 --> 01:04:36,218
باشه باشه
649
01:04:52,067 --> 01:04:54,503
فقط یکم دیگه
650
01:04:54,536 --> 01:04:55,437
بعدش تمومه
651
01:04:57,072 --> 01:04:58,140
اون خوب میشه؟
652
01:04:58,173 --> 01:04:59,575
بله
653
01:04:59,609 --> 01:05:01,376
ولی اون باید خیلی مراقب باشه
654
01:05:01,410 --> 01:05:02,679
وقتی این بخیه ها هستن
655
01:05:04,112 --> 01:05:05,013
و بچه؟
656
01:05:06,148 --> 01:05:07,282
اون خیلی خوش شانسه
657
01:05:24,233 --> 01:05:25,133
این چیه؟
658
01:05:26,468 --> 01:05:28,771
نه من به این نیاز ندارم
659
01:05:28,805 --> 01:05:30,773
نه براک من قسم میخورم چیزیم نیست نکن
660
01:05:30,807 --> 01:05:31,741
برای خوبی خودته عزیزم
661
01:05:31,774 --> 01:05:33,408
کولم لطفا نکن
662
01:05:33,442 --> 01:05:34,543
به این نیاز ندارم
663
01:05:34,576 --> 01:05:36,746
خدا لطا نکن
664
01:05:36,779 --> 01:05:38,347
برای خوبی خودته عزیزم
665
01:05:38,380 --> 01:05:41,049
کولم لطفا همون جا نوایسا
666
01:05:41,083 --> 01:05:43,252
من به این نیاز ندارم کولم
667
01:05:43,285 --> 01:05:45,588
این فقط برای اروم کردنه اعصابته بریجت
668
01:05:45,622 --> 01:05:47,556
لطفا نکن
669
01:06:11,280 --> 01:06:12,815
داری کجا میری؟
670
01:06:14,116 --> 01:06:15,050
پیش بقیه
671
01:06:17,352 --> 01:06:19,054
اون ها لیاقت دارن که بدونن چه اتفاقی افتاده
672
01:06:20,422 --> 01:06:22,157
حداقل یادشون نرفته که من چرا این جام
673
01:06:28,898 --> 01:06:32,267
تو باید اون روبرای چند روز آینده این جا نگهشون داری
674
01:06:35,404 --> 01:06:37,372
اون چه مشکلی داره اخه؟
675
01:06:37,406 --> 01:06:38,307
نمیدونم
676
01:06:39,474 --> 01:06:40,710
-.... دماش
- ربطی به
677
01:06:40,743 --> 01:06:42,110
دماش نداره
678
01:06:43,780 --> 01:06:45,715
اون کاملا عصبی و دیوونه شده
679
01:06:51,621 --> 01:06:53,422
قلبش داره تند میزنه
680
01:06:53,455 --> 01:06:54,356
بریجت نفس بکش
681
01:06:56,258 --> 01:06:58,226
تو باید الان اروم شی
682
01:07:21,784 --> 01:07:23,452
خب فکر کن لعنت بهت
683
01:07:24,721 --> 01:07:25,788
کاری که اون میکنه عذاداری نیست
684
01:07:25,822 --> 01:07:27,590
میخای چی بگم
685
01:07:27,624 --> 01:07:28,925
اون داشت برای روز ها عجیب رفتار میکرد
686
01:07:28,958 --> 01:07:30,760
قبل از اینکه بدونیم حاملست
687
01:07:30,793 --> 01:07:32,394
همش فکر میکردم برای همونه
688
01:07:36,866 --> 01:07:38,433
همه چی بعد مرگ لیام تغییر کرد
689
01:07:43,505 --> 01:07:45,474
این اواخر خیلی اوقات وحشتناکی بوده
690
01:07:46,776 --> 01:07:47,710
لیام
691
01:07:48,778 --> 01:07:49,712
حالا این
692
01:07:50,847 --> 01:07:52,514
لوکانل و خوانوادش
693
01:07:59,656 --> 01:08:00,590
برنارد
694
01:08:02,424 --> 01:08:03,325
برنارد چش بود؟
695
01:08:04,927 --> 01:08:06,596
تو این رو نباید به هیچ کی بگی
696
01:08:07,664 --> 01:08:08,965
معلومه
697
01:08:08,998 --> 01:08:11,199
اون قسم خورد که
698
01:08:11,233 --> 01:08:13,603
دختر اگتا ارن شاو رو دیده
699
01:08:16,304 --> 01:08:18,908
بعد مراسم خاکسپاری بعد اون تو جاده دیدتشون
700
01:08:18,941 --> 01:08:19,876
بعد خاکسپاری
701
01:08:21,744 --> 01:08:24,346
اون گفت زیبا ترین موجودی بوده که تو عمرش دیده
702
01:08:25,848 --> 01:08:26,783
منم دیدمش
703
01:08:27,884 --> 01:08:29,284
اوردمش این جا
704
01:08:32,722 --> 01:08:36,793
جیغشو شنیدم و میون علف ها دیدمش
705
01:08:36,826 --> 01:08:38,293
چرا چیزی نگفتی
706
01:08:38,326 --> 01:08:40,562
من هیچی به هیچ کس نگفتم
707
01:08:40,596 --> 01:08:41,898
حتی بریجت ،خیلی مست بودم
708
01:08:41,931 --> 01:08:43,465
به سختی چیزی ازش یادمه
709
01:08:47,804 --> 01:08:50,907
همه چی بعد اون شب شروع شد،مریضی
710
01:08:53,609 --> 01:08:54,777
اون گفت اسمش اندرست
711
01:08:59,548 --> 01:09:01,283
بیا
712
01:09:01,316 --> 01:09:02,217
این چیه
713
01:09:03,586 --> 01:09:05,420
هر بدبختی که این روستا دیده
714
01:09:07,790 --> 01:09:08,991
خدایا
715
01:09:10,760 --> 01:09:13,796
همه چی به سمت خورشید گرفتگی 17 سال پیش برمیگرده
716
01:09:15,497 --> 01:09:17,466
اگه اگتا مادرشه پس پدرش کیه
717
01:10:37,512 --> 01:10:38,614
خدا کمکون کنه
718
01:11:14,016 --> 01:11:15,517
چرا این کارو میکنی؟
719
01:11:19,121 --> 01:11:19,989
هدفت چیه؟
720
01:11:22,825 --> 01:11:24,160
هدفم؟
721
01:11:24,193 --> 01:11:25,928
تو تباه شدی دخترم
722
01:11:27,797 --> 01:11:32,567
تو مردی رو از جماعتم به خودکشی روا دادی
723
01:11:37,106 --> 01:11:39,474
چرا مادرت تو رو مخفی نگه داشت؟
724
01:11:40,743 --> 01:11:41,677
بهم جواب بده
725
01:11:52,188 --> 01:11:53,089
من باید بفهمم
726
01:11:55,758 --> 01:11:57,927
میتونم توضیح بدم ولی ساده تره اگه بهت نشون بدم
727
01:12:40,568 --> 01:12:41,503
نه
728
01:12:44,206 --> 01:12:45,141
نمیتونم
729
01:12:50,179 --> 01:12:51,080
تو میتونی
730
01:13:56,612 --> 01:13:57,813
سلام اگتا
731
01:13:57,847 --> 01:13:59,815
منو تا مرگ ترسوندی
732
01:13:59,849 --> 01:14:01,951
داری کجا فرار میکنی؟
733
01:14:01,984 --> 01:14:03,686
من داشتم میومدم که پیدات کنم
734
01:14:05,888 --> 01:14:08,657
این جا چی کار میکنی؟
735
01:14:08,691 --> 01:14:10,026
ما داشتیم میرفتیم اندری رو ببینیم
736
01:14:12,228 --> 01:14:13,295
من فرار نمیکردم
737
01:14:14,630 --> 01:14:16,132
این کاری نبود که میکردم
738
01:14:16,165 --> 01:14:19,735
میدونم چقدر سخته که رهاش کنی
739
01:14:38,954 --> 01:14:40,189
دیدرا
740
01:14:40,222 --> 01:14:41,957
این جا چی کار مکنی؟
741
01:14:41,991 --> 01:14:43,259
ملومه که اینجام
742
01:14:43,292 --> 01:14:44,894
امشب شبه؟
743
01:14:44,927 --> 01:14:46,228
عه؟
744
01:14:46,262 --> 01:14:48,664
- عه؟
- جمع شدنمونه
745
01:14:48,697 --> 01:14:49,832
بله دقیقا
746
01:14:51,133 --> 01:14:52,802
قبل اینکه این جا باشی کجا بودی؟
747
01:14:52,835 --> 01:14:54,036
خونه
748
01:14:54,070 --> 01:14:55,704
چی؟
749
01:14:55,738 --> 01:14:57,139
منظورت اینکه اون بیرون نبودی؟
750
01:14:57,173 --> 01:14:58,941
نه
751
01:14:58,974 --> 01:15:00,076
بزار کوتت رو بگیرم
752
01:15:02,344 --> 01:15:04,280
نه خوبه ،سردمه
753
01:15:17,760 --> 01:15:19,662
این بزودی تموم میشه
754
01:15:21,363 --> 01:15:22,298
قول میدم
755
01:15:46,922 --> 01:15:47,923
ما زاعر هستیم
756
01:15:49,792 --> 01:15:51,327
به راهمون پایبندیم
757
01:15:54,864 --> 01:15:57,666
ما باید در هر شرایطی کنار هم باشیم
758
01:15:58,801 --> 01:16:01,904
ازار و ادیت ها رو تحمل کنیم
759
01:16:01,937 --> 01:16:03,339
به خاطر هدفی که به جلو داریم
760
01:16:06,442 --> 01:16:08,144
ولی میدونیم که این امتحان
761
01:16:10,412 --> 01:16:14,116
برای اینکه ما راه درست رو انتخاب کنیم
762
01:16:16,085 --> 01:16:17,820
خداوند خورشید رو به طلوع و غروب میکشونه
763
01:16:19,388 --> 01:16:20,322
و این
764
01:16:20,356 --> 01:16:22,992
تا از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه
765
01:16:23,025 --> 01:16:26,095
خداوند تابستان و زمستان را به راه میاندازد و میبرد.
766
01:16:26,128 --> 01:16:27,062
این عمل
767
01:16:27,096 --> 01:16:29,832
از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه
768
01:16:29,865 --> 01:16:33,836
خدا باعث میشود که گیاهان رشد کنند و گلها شکوفه دهند.
769
01:16:33,869 --> 01:16:34,803
این عمل
770
01:16:34,837 --> 01:16:37,406
از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه
771
01:16:37,439 --> 01:16:38,874
خداوند به ما
772
01:16:42,878 --> 01:16:43,812
Um?
773
01:16:47,183 --> 01:16:48,284
اون به ما
774
01:16:51,453 --> 01:16:52,388
نه
775
01:16:54,023 --> 01:16:54,957
خدا به ما
776
01:17:01,897 --> 01:17:05,167
خداوند به ما غذا میدهد که بخوریم و مردم را دوست داشته باشیم.
777
01:17:05,201 --> 01:17:08,470
این عمل از نسلی به نسله دیگر ادامه پیدا میکند
778
01:17:08,504 --> 01:17:10,306
خداوند همیشه با ماست
779
01:17:12,041 --> 01:17:12,975
این عمل
780
01:17:13,008 --> 01:17:15,277
از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه
781
01:17:16,378 --> 01:17:17,446
خداوندگارا
782
01:17:18,547 --> 01:17:19,882
پدر رحمت ها
783
01:17:22,117 --> 01:17:24,920
ما تو را ستایش میکنیم و شکر گزاری میکنیم.
784
01:17:24,954 --> 01:17:26,288
از آن خطرات آشکار و پنهان
785
01:17:26,322 --> 01:17:27,723
که ما نظم و انضباط را رعایت کردیم.
786
01:17:30,492 --> 01:17:32,895
. خواهش میکنم "بریجت" منو از این بیماری نجات بده
787
01:17:35,030 --> 01:17:36,999
این قحطی رو از بین ببر
788
01:17:37,032 --> 01:17:38,167
از طریق عیسی خداوندگارا
789
01:17:45,574 --> 01:17:46,775
بریجت
790
01:17:46,809 --> 01:17:48,010
بریجت
791
01:17:48,043 --> 01:17:49,044
بریجت
792
01:17:49,078 --> 01:17:50,479
هی هی هی
793
01:17:50,512 --> 01:17:51,447
لطفا
794
01:17:53,949 --> 01:17:54,883
هی
795
01:17:56,018 --> 01:17:56,885
بریجت نکن
796
01:17:59,054 --> 01:18:00,222
بهم گوش کن بهم گوش کن بهم گوش کن
797
01:18:00,256 --> 01:18:03,092
بخاطر قضایا بعد لیام متاسفم باشه.
798
01:18:03,125 --> 01:18:05,494
باشه میدونم میتونستم شوهر بهتری باشم
799
01:18:13,535 --> 01:18:14,470
بریجت
800
01:18:18,274 --> 01:18:20,209
لطفا عشقم منو تنها نزار
801
01:18:23,112 --> 01:18:25,247
لطفا نمیر لطفا
802
01:18:25,281 --> 01:18:26,215
من بهت نیاز دارم
803
01:18:29,051 --> 01:18:29,985
لطفا
804
01:18:33,623 --> 01:18:35,057
باید بریم بهشون سر بزنیم؟
805
01:18:37,459 --> 01:18:39,028
اون ها به فضا نیاز دارن
806
01:18:40,362 --> 01:18:42,164
بریجت چی؟
807
01:18:42,197 --> 01:18:44,833
نه
چی؟-
808
01:18:44,867 --> 01:18:46,468
ما باید برای بدترین ها آماده بشیم
809
01:18:46,502 --> 01:18:48,037
چی سرت اومده؟
810
01:18:49,538 --> 01:18:51,340
نمیتونستی دعا ها رو بخونی
811
01:18:53,242 --> 01:18:56,312
اخیرا همه ما تحت فشار زیادی قرار گرفتیم.
812
01:18:56,345 --> 01:18:58,847
نه پدر ،این طور نیست
813
01:18:58,881 --> 01:18:59,848
نه برای تو
814
01:19:00,916 --> 01:19:01,884
داری چی میگی؟
815
01:19:01,917 --> 01:19:03,485
من تو رو یکم پیش دیدم
816
01:19:04,621 --> 01:19:06,121
تو همراه دختر ارن شاو بودی
817
01:19:09,158 --> 01:19:12,294
این مال لوکنل بود
818
01:19:12,328 --> 01:19:14,530
جسدش رو تو اون آلونک چوبی قایم کردن
819
01:19:36,385 --> 01:19:38,354
چرا با اون بودی؟
820
01:19:38,387 --> 01:19:40,289
اون یهو جلوم سبز شد
821
01:19:40,322 --> 01:19:42,391
میدونی چه بلایی سر برنارد اومد؟
822
01:19:42,424 --> 01:19:43,359
بله
823
01:19:47,529 --> 01:19:49,031
من هم میدونم
824
01:19:51,100 --> 01:19:52,635
کولم
825
01:19:52,669 --> 01:19:54,169
کولم الان بیا پایین
826
01:19:55,471 --> 01:19:56,639
کولم
827
01:20:07,182 --> 01:20:08,585
- چی شده؟
- بهش نگاه کن
828
01:20:10,386 --> 01:20:11,387
چیه چیشده؟
829
01:20:11,420 --> 01:20:12,421
اون با دختر ارن شاو بود
830
01:20:14,256 --> 01:20:15,224
اون اینجاست؟
831
01:20:15,257 --> 01:20:16,593
من با هم دیدمشون
832
01:20:18,060 --> 01:20:19,294
تفنگ رو بده من
833
01:20:19,328 --> 01:20:20,663
یک چیزی اشتباهه بهم اعتماد کن
834
01:20:20,697 --> 01:20:21,631
دیدرا
835
01:20:22,965 --> 01:20:24,533
ارنشاو ،لوکانل رو کشت
836
01:20:24,566 --> 01:20:26,068
حق با اونه
837
01:20:26,101 --> 01:20:28,671
- بهش نگاه کن
- اون تفنگ لعنتی رو بده من
838
01:20:28,705 --> 01:20:30,239
حق با دیدراست
839
01:20:30,272 --> 01:20:31,540
اون اینجاست
840
01:20:31,573 --> 01:20:32,975
چی؟
841
01:20:33,008 --> 01:20:34,276
اون اینجاست
842
01:20:34,309 --> 01:20:35,277
آندری
843
01:20:54,563 --> 01:20:56,198
برجت نیست
844
01:20:56,231 --> 01:20:57,566
و منم باید بمیرم
845
01:20:57,600 --> 01:20:58,701
داری چی میگی؟
846
01:20:58,735 --> 01:21:00,135
ما اندری رو پیدا میکنیم
847
01:21:00,169 --> 01:21:01,170
،اینو حل میکنیم
848
01:21:01,203 --> 01:21:03,005
فقط انجامش بده
849
01:21:03,038 --> 01:21:04,339
نمیتونم تحمل کنم
850
01:21:04,373 --> 01:21:05,541
نمیتونم تحمل کنم
851
01:21:19,054 --> 01:21:20,623
چی کار کردی؟
852
01:21:20,657 --> 01:21:22,458
- تو چی کار کردی؟
- نمیدونم
853
01:21:22,491 --> 01:21:23,626
احمق
854
01:21:50,620 --> 01:21:52,722
من تو رو اوردم خونم
855
01:21:52,755 --> 01:21:54,691
ازت مراقبت کردم ،چرا؟
856
01:21:54,724 --> 01:21:56,425
چیکار کردم که لیاقت اینو داشتم؟
857
01:21:56,458 --> 01:21:58,126
روزی که مادرم رو تهدید کردی تو گاری بودم
858
01:21:58,160 --> 01:21:59,428
اون چی کار کرده بود که لیاقت اونو داشت؟
859
01:21:59,461 --> 01:22:00,562
مراسم خاک سپاری پسرم بود
860
01:22:10,740 --> 01:22:13,776
چیه؟
861
01:22:13,810 --> 01:22:18,715
این چیه؟
862
01:22:34,096 --> 01:22:36,298
میدونی چند تا دختر تو انجام دادنش مردن؟
863
01:22:39,836 --> 01:22:41,236
من تو رو حمل کردم
864
01:22:44,641 --> 01:22:45,541
اون ها بهت میگن
865
01:22:48,410 --> 01:22:49,612
حسادت خیلی افتضاحی بود
866
01:22:50,747 --> 01:22:52,682
اون ها خیلی قوی نبودن
867
01:22:52,715 --> 01:22:54,283
اون ها نمیتونستن کاری که من کردم رو انجام بدن
868
01:23:07,329 --> 01:23:08,363
یک چیزی بگو
869
01:23:14,169 --> 01:23:15,103
ممنونم
870
01:23:35,157 --> 01:23:37,125
نه لعنتی اندره
871
01:23:37,159 --> 01:23:38,527
نه
872
01:23:38,560 --> 01:23:39,596
لطفا نه
873
01:23:44,266 --> 01:23:45,500
از سلاخی خوشت میاد؟
874
01:23:47,737 --> 01:23:49,806
عرق ریختن روی مزارعی که هیچ وقت جوانه نمیزنند.
875
01:23:51,941 --> 01:23:55,143
نه لطفا این کارو نکن
876
01:23:55,177 --> 01:23:57,312
-هر چیزی که بخای
- لطفا
877
01:23:57,346 --> 01:23:59,548
همه چی مال توعه
878
01:24:01,584 --> 01:24:02,652
بهت قول میدم
879
01:24:02,685 --> 01:24:07,389
این کار رو نکن
880
01:24:08,490 --> 01:24:09,391
پدرش کیه؟
881
01:24:16,899 --> 01:24:17,767
پدری نیست
882
01:24:21,370 --> 01:24:22,371
من هنوز باکرم
883
01:24:38,655 --> 01:24:39,956
نه لطفا
884
01:24:39,989 --> 01:24:41,658
لطفا بهم رحم کن
885
01:24:41,691 --> 01:24:42,892
این کار رو نکن
886
01:24:42,925 --> 01:24:44,192
نه
887
01:24:44,226 --> 01:24:45,260
نه نه نکن
888
01:24:46,361 --> 01:24:50,365
نه
889
01:24:52,401 --> 01:24:53,335
لطفا نه
890
01:24:54,403 --> 01:24:55,337
نه نه
891
01:24:56,438 --> 01:24:57,907
نه نه
892
01:24:57,940 --> 01:24:59,441
لطفا نه
893
01:24:59,474 --> 01:25:02,244
التماست میکنم نه
894
01:25:02,277 --> 01:25:03,245
نه
895
01:25:04,312 --> 01:25:05,313
نه
896
01:25:05,347 --> 01:25:06,949
نه نه لطفا
897
01:25:06,983 --> 01:25:08,685
لطفا این کار رو نکن
898
01:25:17,526 --> 01:25:19,662
این عمل از نسلی به نسل دیگر منتقل میشود
899
01:25:19,696 --> 01:25:20,630
نه لطفا
900
01:28:33,789 --> 01:28:34,724
کولم
901
01:28:36,626 --> 01:28:37,760
داره میاد
902
01:28:46,969 --> 01:28:48,871
- فقط یک فشار دیگه
- بیا
903
01:28:48,905 --> 01:28:50,505
- فشار بده.
-بیا
904
01:28:50,538 --> 01:28:51,573
بیا عشقم
905
01:29:14,163 --> 01:29:15,097
چیه؟
906
01:29:16,832 --> 01:29:18,466
دختر یا پسر؟
907
01:29:18,500 --> 01:29:20,535
چیه چیشده؟
908
01:29:20,568 --> 01:29:23,172
مشکل چیه؟
909
01:29:23,205 --> 01:29:24,173
مشکل چیه؟
910
01:29:26,042 --> 01:29:27,109
خدایا
911
01:29:27,143 --> 01:29:29,745
چی یچشده؟
912
01:29:29,779 --> 01:29:30,713
نه نه
913
01:29:32,214 --> 01:29:33,816
- چیشده؟
- نگاه نکن
914
01:29:45,861 --> 01:29:47,495
بکشش
915
01:29:57,139 --> 01:29:58,908
کولم لطفا برگرد
916
01:30:02,577 --> 01:30:03,511
بکشش
917
01:30:03,511 --> 01:30:09,511
« به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران »
ما را در تلگرام دنبال کنيد
.:: @QNDVD ::.
917
01:30:09,511 --> 01:30:15,511
« کانال سايت کاور »
.:: @QDVDCover ::.
917
01:30:15,511 --> 01:30:25,511
« بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران »
.:: WwW.QDVDCover.Co ::.
918
01:30:28,037 --> 01:30:31,807
♪ من مطعنن دیدمت♪
919
01:30:31,841 --> 01:30:36,712
♪ وقتی که ابر ها رفتن ♪
920
01:30:38,748 --> 01:30:42,618
♪سایه ها پدیدار شدن ♪
921
01:30:42,651 --> 01:30:47,555
♪ روی صورتت ♪
922
01:30:48,991 --> 01:30:53,963
♪ تو ♪
923
01:30:53,996 --> 01:30:58,934
♪ به من نزدیکتر … ♪
924
01:30:58,968 --> 01:31:02,570
♪ و خون درون اون قرار گرفت♪
925
01:31:09,311 --> 01:31:14,016
♪ ماه خونی ♪
926
01:31:15,117 --> 01:31:19,121
♪ ماه خونی ♪
927
01:31:20,222 --> 01:31:24,260
♪ ماه خونی ♪
928
01:31:25,361 --> 01:31:27,296
♪ ماه خونی ♪
929
01:31:50,286 --> 01:31:54,156
♪ بله، شبنم هوا ابری است. ♪
930
01:31:54,190 --> 01:31:59,028
♪ و ابرها از آن گذشتند ♪
931
01:32:01,097 --> 01:32:03,899
♪ خودتو قایم کردی♪
932
01:32:11,207 --> 01:32:16,112
♪ تو ♪
933
01:32:16,145 --> 01:32:21,150
♪ نزدیک تر شدی♪
934
01:32:21,183 --> 01:32:25,154
♪ و خون درون ان قرار گرفت♪
935
01:32:31,760 --> 01:32:36,232
♪ ماه خونی ♪
936
01:32:37,399 --> 01:32:41,303
♪ ماه خونی ♪
937
01:32:42,438 --> 01:32:46,709
♪ ماه خونی ♪
938
01:32:47,810 --> 01:32:51,847
♪ ماه خونی ♪
939
01:32:52,948 --> 01:32:56,852
♪ ماه خونی ♪
940
01:32:58,020 --> 01:33:02,024
♪ ماه خونی ♪
941
01:33:03,159 --> 01:33:07,296
♪ ماه خونی ♪
942
01:33:08,430 --> 01:33:10,366
♪ ماه خونی ♪