1 00:00:40,003 --> 00:00:45,003 Subtitles by explosiveskull /සිංහලට පරිවර්ථනය කරන ලද්දේ ©ශවින්ක මනේෂ විසිනි. 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:02:01,867 --> 00:02:03,267 උපස්ථ 10 ක්. 4 00:02:04,834 --> 00:02:06,368 මම අවුරුදු තුනක් තිස්සේ මේ මනෝව දඩයම් කරනවා 5 00:02:06,401 --> 00:02:08,001 සහ සිරුරු 16 ක්. 6 00:02:08,900 --> 00:02:10,034 ඔවුන් එය නැවත සකස් කරන්නේ නැහැ. 7 00:02:10,067 --> 00:02:11,667 මම දන්නේ නැහැ, ෆ්‍රෑන්ක්, හොඳ අදහසක් නොවේ. 8 00:02:11,700 --> 00:02:13,201 - එය ඔබගේ විශ්‍රාම දීමනාවයි - අපි දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා ... 9 00:02:13,234 --> 00:02:14,867 - ඔබම. - අපි ඇතුලට යනවා. 10 00:02:24,900 --> 00:02:26,967 තත්පර හත පහක් ස්පර්ශ වේ. 11 00:02:27,001 --> 00:02:28,201 ෆ්රෑන්ක්, නැගී සිටින්න. 12 00:02:29,967 --> 00:02:31,967 - දකුණට යන්න. - අපි එකට ඇලී සිටිමු. 13 00:02:32,001 --> 00:02:34,368 දකුණට යන්න, මම වමට ගියෙමි. 14 00:02:34,401 --> 00:02:36,401 තුනක්, දෙකක්, එකක්, යන්න. 15 00:03:52,001 --> 00:03:54,101 - ෆ්රෑන්ක්, ෆ්රෑන්ක්. - මෙහි. 16 00:03:58,067 --> 00:03:58,900 ඒ මත පීඩනය තබා ගන්න. 17 00:03:58,934 --> 00:04:00,434 ඒ මත ඔබේ දෑත් තබා ගන්න. 18 00:04:00,468 --> 00:04:03,867 නිලධාරියා පහළට, 422 පයින් ග්‍රෝව් පටුමග. 19 00:04:03,900 --> 00:04:05,500 - නිලධාරියා පහළට. - ඩිලන්. 20 00:04:05,533 --> 00:04:06,434 කුමන? 21 00:04:26,034 --> 00:04:26,867 උදේ, හිරු එළිය. 22 00:04:26,900 --> 00:04:27,867 ඔබ හොඳින් ද? 23 00:04:36,468 --> 00:04:38,034 ඔබට ඒවා කන්නේ කෙසේද? 24 00:04:38,067 --> 00:04:40,034 ඔවුන් ආහාර කණ්ඩායමක කොටසක්වත් නොවේ. 25 00:04:40,067 --> 00:04:41,234 එය ඔබ වෙනුවෙන් යහපත් දෙයක්. 26 00:04:42,134 --> 00:04:43,800 බොහෝ අවශ්‍ය R හා R. මෙන්. 27 00:04:43,834 --> 00:04:45,234 ඔව්, ආර් සහ ආර් පිළිබඳ ඔබේ අදහස හොඳයි 28 00:04:45,267 --> 00:04:47,533 මගේ ටිකක් වෙනස්. 29 00:04:47,567 --> 00:04:48,533 අපි ඒ ගැන බලමු. 30 00:05:20,067 --> 00:05:21,134 වූ හූ. 31 00:05:21,167 --> 00:05:23,867 හේයි, බබා, මම ඔයාට ආදරෙයි. 32 00:05:23,900 --> 00:05:26,900 ඔබ කවදා හෝ සැබෑ මිනිසෙකු සමඟ සිටියාද? 33 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 එන්න පැටියෝ. 34 00:05:27,900 --> 00:05:29,934 ඇවිත් මාව විවාහ කරගන්න. 35 00:05:29,967 --> 00:05:31,533 මම හෝ ඔහු? 36 00:05:31,567 --> 00:05:32,900 කොහොමද ඩූඩි. 37 00:05:35,368 --> 00:05:36,234 මාව බඳින්න. 38 00:06:16,434 --> 00:06:18,034 චව් ටිකක් සඳහා සූදානම්ද? 39 00:06:18,067 --> 00:06:19,434 මම මගේ ඇඳුම වෙනස් කරන්නම් 40 00:06:20,401 --> 00:06:22,101 හොඳයි, මම අපට මේසයක් ලබා දෙන්නෙමි 41 00:06:22,134 --> 00:06:23,401 මොකද මම හිතන්නේ මේක අපේ අන්තිම වෙඩි පහර 42 00:06:23,434 --> 00:06:25,067 ශිෂ්ටාචාරය ටික කලකට. 43 00:06:25,101 --> 00:06:28,034 හොඳයි, ඔබ මාව කලබලයට පත් කරන්නේ කෙසේදැයි දන්නවා. 44 00:06:32,667 --> 00:06:35,001 - ආ, ඔබ එවැනි මහත්වරුනි. - ම්ම්-හ්ම්. 45 00:06:35,034 --> 00:06:37,001 - හේයි, කොහොමද? - හායි. 46 00:06:37,034 --> 00:06:38,633 - ඔයාලා දෙන්නෙක්ද? - අපි දෙන්නා විතරයි. 47 00:06:38,667 --> 00:06:39,533 මට ඔබේ විවේකාගාරය භාවිතා කළ හැකිද? 48 00:06:39,567 --> 00:06:41,434 ඔව්, සර්, එය පිටුපසින් තිබේ. 49 00:06:43,001 --> 00:06:45,401 අපි ඔබව නිවසේ හොඳම ආසනය සමඟ සවි කරන්නෙමු. 50 00:06:45,434 --> 00:06:46,600 මට නියමයි. 51 00:06:50,034 --> 00:06:50,667 බොහොම ස්තූතියි. 52 00:06:50,700 --> 00:06:52,234 ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 53 00:06:52,267 --> 00:06:53,134 ඔහ්. 54 00:06:57,134 --> 00:07:00,201 - අපිට හොලර් දෙන්න. - ඔයාට තේරුණා. 55 00:07:31,267 --> 00:07:32,434 හේයි, බුච්. 56 00:07:32,468 --> 00:07:33,734 - කොහොමද යන්නේ, අංකුර? - මම එය අගය කොට සලකනවා. 57 00:07:33,767 --> 00:07:35,368 - හරි, හරි. - හොදක් දැනෙනවා. 58 00:07:46,134 --> 00:07:47,434 ඔබ දන්නවා, ඔබ එතරම් මිත්‍රශීලී නොවීය 59 00:07:47,468 --> 00:07:49,368 කලින් ඒ අධිවේගී මාර්ගයේ. 60 00:07:49,401 --> 00:07:51,368 ඔව්, හොඳයි, ඔබ බූරුවෙක්. 61 00:07:54,734 --> 00:07:56,334 ඔබ එතැනට ආවා. 62 00:07:57,234 --> 00:07:58,101 ආකර්ශනය වුනා. 63 00:07:59,567 --> 00:08:02,633 මම හිතන්නේ මට ඒ කට වහන්න දෙයක් තියෙනවා, බච්. 64 00:08:02,667 --> 00:08:03,667 ඔබේ නම බුච්? 65 00:08:05,134 --> 00:08:07,334 ඔබ දන්නවා එය ඇත්ත නමක් නොවන බව නේද? 66 00:08:07,368 --> 00:08:08,234 හේයි. 67 00:08:09,700 --> 00:08:10,600 අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවද? 68 00:08:12,101 --> 00:08:13,667 හේයි, ඔයා ඔයා දිහා බලාගෙන ඉන්න එක හොඳයි කොල්ලා. 69 00:08:13,700 --> 00:08:15,267 හේයි, බුච්, මේ හොඳ මිනිසුන්ව තනි කරන්න. 70 00:08:15,301 --> 00:08:16,734 ඔබේ කට වහන්න, විලී. 71 00:08:18,301 --> 00:08:19,800 අපට කරදරයක් අවශ්‍ය නැත. 72 00:08:19,834 --> 00:08:21,167 මම හිතන්නේ ඔබට යම් කරදරයක් අවශ්‍යයි. 73 00:08:21,201 --> 00:08:22,334 ඇයි ඔයා දැන් මට පනින්නේ නැත්තේ, 74 00:08:22,368 --> 00:08:24,101 ඔයා සහ ඔයාගේ ලොකු කටේ එතනම. 75 00:08:24,134 --> 00:08:26,667 හේයි, ඒක වටින්නේ නෑ බබෝ. 76 00:08:26,700 --> 00:08:27,533 එය වටින්නේ නැත. 77 00:08:27,567 --> 00:08:29,167 ඔබ සැවොම මෙහි පැමිණියේ කෑමටද? 78 00:08:29,201 --> 00:08:30,067 බුච්. 79 00:08:31,167 --> 00:08:32,034 ඔව්, අම්මා. 80 00:08:33,234 --> 00:08:36,134 - වාඩිවෙන්න. - ඔව්, අම්මා. 81 00:08:39,301 --> 00:08:40,167 එන්න, ගරු. 82 00:08:41,533 --> 00:08:43,234 - හොඳ ඔරලෝසුව. - ස්තූතියි. 83 00:08:50,434 --> 00:08:54,267 කණගාටුයි, මෙහි පිටස්තරයින්ට පුරුදු වී නොමැත. 84 00:08:54,301 --> 00:08:56,434 විශේෂයෙන් ඔබ දෙදෙනා වැනි හොඳ පෙනුමක් ඇති අය නොවේ. 85 00:08:56,468 --> 00:08:57,667 හොඳයි, ස්තූතියි, මැඩම්. 86 00:08:57,700 --> 00:09:00,267 අහ්, සීනි, මට කතා කරන්න අම්මා, හැමෝම. 87 00:09:00,301 --> 00:09:01,468 හොඳයි, ස්තූතියි, අම්මා. 88 00:09:03,468 --> 00:09:06,334 ඉතින්, මෙම කුඩා ප්‍රජාවට ඔබ දෙදෙනා ගෙන එන්නේ කුමක්ද? 89 00:09:07,600 --> 00:09:10,700 අපි දැන් ගමන් කරමින් සිටිමු. 90 00:09:13,800 --> 00:09:14,834 හොඳයි, ඒක හොඳයි. 91 00:09:14,867 --> 00:09:16,567 නමුත් ඔබට අවශ්‍ය කුමක්ද? 92 00:09:16,600 --> 00:09:17,468 ඔහ්. 93 00:09:18,401 --> 00:09:19,834 මෙන්න ඔබේ තැපෑල, අම්මා. 94 00:09:19,867 --> 00:09:21,234 ඔහ්, ස්තූතියි, රැන්ඩල්. 95 00:09:22,267 --> 00:09:23,134 ඔව් නෝනා. 96 00:09:24,334 --> 00:09:25,834 දැන් සවන් දෙන්න, ඔබ සැවොම ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් ඇණවුම් කරන්න 97 00:09:25,867 --> 00:09:27,368 මොකද ඒක බුච් එකේ. 98 00:09:27,401 --> 00:09:28,301 නෑ අම්මේ. 99 00:09:29,867 --> 00:09:31,734 යේසුස් මොනවද කරන්නේ, බුච්? 100 00:09:34,867 --> 00:09:35,800 මම හිතන්නේ අපි ඔක්කොම හරි. 101 00:09:35,834 --> 00:09:37,234 අපට අපේම දෑ බලා ගත හැකිය. 102 00:09:37,267 --> 00:09:38,468 ඔහ්, මම අහන්නේ නැහැ. 103 00:09:41,234 --> 00:09:43,600 ඔහ්, හොඳයි, මම හිතන්නේ මටත් අතුරුපසක් ලැබෙනු ඇත. 104 00:09:44,834 --> 00:09:46,600 දක්ෂ කෙල්ල. 105 00:09:46,633 --> 00:09:47,567 ස්තූතියි, අම්මා. 106 00:09:48,468 --> 00:09:49,334 මිරිස් බල්ලා. 107 00:09:50,468 --> 00:09:51,267 වොව්. 108 00:09:52,600 --> 00:09:54,301 මාව නැවත එහි බේරා ගැනීම ගැන ස්තූතියි, බබෝ. 109 00:09:54,334 --> 00:09:55,734 දිදුලන සන්නාහයෙන් ඔබ මගේ නයිට්වරයාය. 110 00:09:55,767 --> 00:09:58,600 ඔහ්, මම ඔබව බේරාගත්තේ නැත, මම ඔවුන් ඔබෙන් බේරා ගත්තෙමි. 111 00:09:58,633 --> 00:10:00,167 ඔහ්, හරි. 112 00:10:00,201 --> 00:10:02,401 මම කිව්වේ, ඒක කොච්චර අමුතුද? 113 00:10:02,434 --> 00:10:03,468 බච් සහ ... 114 00:10:03,500 --> 00:10:04,867 අම්මා. 115 00:10:24,834 --> 00:10:25,667 හේයි, අසල්වැසියා. 116 00:10:27,368 --> 00:10:28,700 උදෑසන. 117 00:10:28,734 --> 00:10:29,834 ඔබ කෝපි ටිකක් ගැන කැමතිද? 118 00:10:29,867 --> 00:10:31,334 මම හොඳයි, මම එය අගය කරමි. 119 00:10:31,368 --> 00:10:32,867 මම ඔයාගේ ගින්න දැක්කා, ඔයාට දන්වන්න ඕන 120 00:10:32,900 --> 00:10:34,500 අවුරුද්දේ මේ වතාවේ එය සැබෑ වියළී යයි, 121 00:10:34,533 --> 00:10:36,334 ඒ නිසා ඔබ එම ගල් අඟුරු තල්ලු කිරීමට වග බලා ගන්න. 122 00:10:36,368 --> 00:10:38,368 ම්ම්, කරනු ඇත. 123 00:10:38,401 --> 00:10:41,633 ඔහ්, සහ මාර්ගය වන විට, ප්‍රදේශවාසීන් සැබෑ මිත්‍රශීලී නොවේ 124 00:10:41,667 --> 00:10:44,368 ආගන්තුකයන්ට, එබැවින් ඔබ මාවත්වලට ඇලී සිටීමට වග බලා ගන්න. 125 00:10:45,434 --> 00:10:46,267 හ්ම්. 126 00:10:46,301 --> 00:10:47,600 ක්‍රැන්කි ප්‍රදේශවාසීන්. 127 00:10:47,633 --> 00:10:48,500 තේරුම් ගත්තා ද. 128 00:10:55,600 --> 00:10:58,334 අනේ දෙවියනේ, ඔයාට ඒක ගඳයිද? 129 00:10:58,368 --> 00:11:00,867 මම ඔයාට කිව්වා, නැවුම් රටේ වාතය වගේ දෙයක් නැහැ. 130 00:11:01,834 --> 00:11:03,900 මම කතා කළේ බේකන් ගැන. 131 00:11:03,934 --> 00:11:05,368 ම්ම්ම්, ලස්සන උදෑසන හුස්ම. 132 00:11:14,001 --> 00:11:15,734 අපට හැඟෙන්නේ කෙසේද? 133 00:11:15,767 --> 00:11:16,633 මම ඔක්කොම හොඳයි. 134 00:11:18,267 --> 00:11:19,834 අපි කොච්චර දුරක් ආවාද? 135 00:11:19,867 --> 00:11:21,267 ඔහ්, ක්ලික් කිරීම් 10 ක් පමණ. 136 00:11:22,533 --> 00:11:23,368 ඇත්තටම? 137 00:11:26,401 --> 00:11:27,767 සැතපුම් 6.2 ක් පමණ. 138 00:11:28,667 --> 00:11:30,533 ඒක හරියට හරි. 139 00:11:36,767 --> 00:11:37,800 කමක් නැහැ. 140 00:11:37,834 --> 00:11:38,700 වම හෝ දකුණ? 141 00:11:40,867 --> 00:11:42,500 වමට. 142 00:11:42,533 --> 00:11:43,934 එය වමට. 143 00:11:43,967 --> 00:11:44,834 ඉදිරියට එන්න. 144 00:11:46,533 --> 00:11:47,700 ඔයාගේ හෘදයේ වැඩ කරන්න ඕන. 145 00:11:50,301 --> 00:11:51,234 හරි හරී. 146 00:11:54,001 --> 00:11:55,234 - ඔහ් නෑ. - ඔව්. 147 00:11:57,434 --> 00:11:59,600 අපි ගන්නම් ... 148 00:11:59,633 --> 00:12:00,867 ඉක්මන්. 149 00:12:00,900 --> 00:12:02,301 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න. 150 00:12:09,834 --> 00:12:11,468 - ඔයා හොදින්ද? - ඔව්. 151 00:12:11,500 --> 00:12:13,633 - මෙහෙට එන්න, ඔබට විශ්වාසද? - එහ්, ඒක හොඳයි. 152 00:12:19,434 --> 00:12:21,368 ඒක ටික වෙලාවක් යනවා. 153 00:12:22,867 --> 00:12:25,633 හොඳයි, ඔවුන්ට ලස්සන ආලින්දයක් තිබේ. 154 00:12:28,567 --> 00:12:31,468 එය ඇතුළත වියළනය විය යුතුයි නේද? 155 00:12:31,533 --> 00:12:32,368 ඉදිරියට එන්න. 156 00:12:36,533 --> 00:12:37,401 හෙලෝ? 157 00:12:39,834 --> 00:12:40,834 හලෝ හලෝ? 158 00:12:42,567 --> 00:12:43,734 පේන විදියට ඒක අපි විතරයි. 159 00:13:04,600 --> 00:13:05,468 ඕ. 160 00:13:07,533 --> 00:13:08,967 වඩා හොඳය. 161 00:13:15,067 --> 00:13:16,900 ඔව්, ඔව්, මට ඔබව ඇහෙනවා. 162 00:13:16,934 --> 00:13:18,101 මට ඔයාව ඇහෙනවා. 163 00:13:18,134 --> 00:13:20,967 මට ඉඩ දෙන්න, අනේ, ස්වාමීනි. 164 00:13:21,001 --> 00:13:21,633 ඔහ්. 165 00:13:23,867 --> 00:13:26,667 ස්වාමීන් වහන්සේ ඔබට යහපත් ය. 166 00:13:26,700 --> 00:13:28,401 දැන් ඔබ ඔහුට හොඳ වන්න. 167 00:13:33,401 --> 00:13:36,800 ටයිටේ සහ ටින් ඔබව ඇතුල් කරයි. 168 00:13:36,834 --> 00:13:38,533 මට ආමෙන් ඇසිය හැකිද? 169 00:13:38,567 --> 00:13:39,567 කමක් නැහැ. 170 00:13:39,600 --> 00:13:41,734 ඔහ්, ආ, හරි. 171 00:13:43,533 --> 00:13:46,934 ඔව්, ඔව්, ඔව්, ස්වාමීනි, ඔව්, මට ඔබව ඇහෙනවා. 172 00:13:46,967 --> 00:13:48,700 මට ආමෙන් ඇසිය හැකිද? 173 00:13:48,734 --> 00:13:52,600 ඔව්. 174 00:13:53,834 --> 00:13:56,034 දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සැමට ආශීර්වාද කරයි, පැමිණීම ගැන ස්තූතියි. 175 00:13:56,067 --> 00:13:58,900 ඔබව ලැබීම සතුටක්, ඔබ ලැබීම සතුටක්. 176 00:13:58,934 --> 00:14:01,134 ඊළඟ ඉරිදා මා ගැන සොයා බලන්න. 177 00:14:08,468 --> 00:14:09,767 හොඳයි හොඳයි. 178 00:14:09,800 --> 00:14:11,001 කමක් නැහැ. 179 00:14:11,034 --> 00:14:13,401 ඔබව දැකීම සතුටක්, පැමිණීම ගැන ස්තූතියි, පැමිණීම ගැන ස්තූතියි. 180 00:14:13,434 --> 00:14:15,734 මොනතරම් අපූරු දේශනයක්ද, දේවගැති. 181 00:14:15,767 --> 00:14:17,800 එය තවත් මිනිත්තු කිහිපයක් පැවතුනේ නම්, 182 00:14:17,834 --> 00:14:19,734 මම හිතන්නේ මම අන්‍යභාෂාවෙන් කතා කරන්න පටන් ගත්තා ඇති. 183 00:14:19,767 --> 00:14:22,834 ඔහ්, දෙවියන් ඔබට ආශීර්වාද කරනවා, සහෝදරිය, ස්තූතියි, ස්තූතියි. 184 00:14:22,867 --> 00:14:23,934 ලබන ඉරිදා හමුවෙමු. 185 00:14:25,934 --> 00:14:27,500 - හේයි. - ෂර්ලි. 186 00:14:28,800 --> 00:14:29,867 අම්මා. 187 00:14:30,734 --> 00:14:31,900 ඔබට කොහොමද? 188 00:14:31,934 --> 00:14:33,700 ඔහ්, මට වඩා හොඳ වෙන්න බැහැ සොඳුරිය. 189 00:14:33,734 --> 00:14:36,567 දැන් අහන්න, මම ඒ ඇපල් හැපෙනසුළුයි 190 00:14:36,600 --> 00:14:38,101 ලබන සතියේ එම කේක් වෝක් සඳහා, 191 00:14:38,134 --> 00:14:39,500 ඉතින් ඔබ දෙයක් ගැන කරදර නොවන්න, හරිද? 192 00:14:39,533 --> 00:14:41,533 හරි, ඔයා දන්නවා මම කවදාවත් කරන්නේ නැහැ, අම්මේ. 193 00:14:44,600 --> 00:14:46,001 පුද්ගලික දෙයක් නැත. 194 00:14:53,800 --> 00:14:54,934 ඔයා එහෙම හිතන්නේ නැද්ද? 195 00:14:54,967 --> 00:14:57,500 දෙවියන් වහන්සේගේ නිවසේ වලිගය පසුපස හඹා යනවා වෙනුවට 196 00:14:57,533 --> 00:14:58,967 ඔයා ගෙදර ගිහින් වග බලා ගන්න 197 00:14:59,001 --> 00:15:01,667 හැම දෙයක්ම සූදානම් කියලා? 198 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 ඔව්, සමාවෙන්න, අම්මා. 199 00:15:14,567 --> 00:15:17,434 ස්ටෙලා, ඔයා ගබඩාවට එන්න ඕන, 200 00:15:17,468 --> 00:15:20,401 - ඔබේ බෙහෙත් තිබෙනවා. - ඔහ්, ස්වර්ගයට ස්තූතියි. 201 00:15:25,101 --> 00:15:28,900 - හොඳයි, වැස්ස නැවතුණා. - ආපසු යාමට කාලය? 202 00:15:28,934 --> 00:15:30,667 ෂුවර්, මම බඩගින්නේ ඉන්නේ. 203 00:15:30,700 --> 00:15:31,567 ඔහ්. 204 00:15:34,034 --> 00:15:34,900 ඇත්තටම? 205 00:15:36,734 --> 00:15:38,468 ඊට පස්සෙ නියම කෑම වේලක් අවශ්‍යයි. 206 00:15:41,267 --> 00:15:43,500 ඔහ්, හොන්, ඔබ එය විසඳිය යුතුයි. 207 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 ඒක ඔයාගේ වැරැද්ද. 208 00:15:46,834 --> 00:15:48,101 මම බෑගය ගන්නම්. 209 00:15:50,001 --> 00:15:50,867 මට ඔයාව දැනෙනවා. 210 00:16:03,267 --> 00:16:05,567 පෙනෙන විදිහට ඔවුන් කවුරුහරි පිටත තබා ගැනීමට උත්සාහ කරනවා. 211 00:16:08,967 --> 00:16:09,834 නැත්නම් ඇතුලේ මොනවා හරි. 212 00:16:25,067 --> 00:16:25,934 වොව්. 213 00:16:49,900 --> 00:16:51,667 - එහෙම කරන්න එපා. - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 214 00:16:51,700 --> 00:16:53,201 මම හිතන්නේ මම යමක් සොයාගත්තා. 215 00:16:53,234 --> 00:16:55,101 මෙන්න, මට මේ දේ ගෙනයාමට උදව් කරන්න. 216 00:16:55,134 --> 00:16:56,900 නැහැ, මම ඔබේ සහකාරිය නොවෙමි. 217 00:16:56,934 --> 00:16:57,834 එන්න, අපි යන්න ඕන. 218 00:16:57,867 --> 00:16:58,900 අපි දැනටමත් වැරදි කරනවා. 219 00:16:58,934 --> 00:17:00,201 ඔහ්, ඔබ දැන් ඒ ගැන කරදර වෙනවාද? 220 00:17:00,234 --> 00:17:00,700 මම. 221 00:17:00,734 --> 00:17:01,767 එන්න අපි යමු. 222 00:17:03,734 --> 00:17:05,267 - ඔහ්. - නුහ්, නෑ. 223 00:17:06,867 --> 00:17:08,767 ඔහ්, එන්න, ඔබ අවම වශයෙන් කුතුහලයෙන් සිටිනවාද? 224 00:17:08,800 --> 00:17:11,067 ජනේල වල බාර් තියෙනවා, ශක්තිමත් දොරවල් තියෙනවා, 225 00:17:11,101 --> 00:17:12,134 දැන් රහස් කාමරයක් තියෙනවා. 226 00:17:12,167 --> 00:17:13,934 මම පිටත සිටිමි ... 227 00:17:21,800 --> 00:17:22,934 අපොයි. 228 00:17:24,633 --> 00:17:25,301 ඩිලන්. 229 00:17:36,934 --> 00:17:38,633 අපිට මෙතනින් යන්න වෙනවා. 230 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 කමක් නැහැ. 231 00:17:53,401 --> 00:17:54,767 මෙය නැවත උත්සාහ කරමු. 232 00:17:58,800 --> 00:17:59,667 ඔබව එව්වේ කවුද? 233 00:18:02,001 --> 00:18:02,900 කවුරුවත් නැහැ. 234 00:18:03,767 --> 00:18:04,934 අපි නිවාඩුවක් ගත කරනවා. 235 00:18:08,700 --> 00:18:13,700 කොතැනකවත්, නිවාඩුවක් ගත කිරීම? 236 00:18:14,301 --> 00:18:15,401 ඇත්තෙන්ම ඔබ වේ. 237 00:18:21,067 --> 00:18:22,734 හොඳයි, එතන බලන්න. 238 00:18:24,034 --> 00:18:25,034 හේයි, බබෝ. 239 00:18:25,067 --> 00:18:26,934 හේයි, ඔබට මෙයින් ටිකක් අවශ්‍යද? 240 00:18:26,967 --> 00:18:28,301 හේයි, කණගාටු නොවන්න, ඔබ ඔබේ දේ ලබා ගනීවි. 241 00:18:28,334 --> 00:18:29,667 මට දැන් බූරුවා අමතන්න. 242 00:18:29,700 --> 00:18:31,633 මට දැන් බූරුවෙක් අමතන්න. 243 00:18:33,201 --> 00:18:34,800 බුච්. 244 00:18:34,834 --> 00:18:37,201 මෙතනට ඇවිත් මම හොයාගත්ත දේ බලන්න. 245 00:18:37,234 --> 00:18:38,734 මේ බැල්ලිය වහන්න. 246 00:18:42,767 --> 00:18:44,201 ඇයට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න. 247 00:18:52,134 --> 00:18:55,934 හොඳයි, ඔහු ෆෙඩ්ස් නොවේ, ඔහු පොලිස්කාරයෙක්. 248 00:18:55,967 --> 00:18:57,334 ඇට්ලන්ටා මිනීමැරුම. 249 00:18:57,368 --> 00:18:59,667 සැතපුම් 7 ක් පමණ back තින් ඔහුගේ කඳවුර හමු විය. 250 00:19:01,800 --> 00:19:02,867 මම හිතන්නේ මම වැරදියි. 251 00:19:04,767 --> 00:19:06,234 ඔබ ඔහුගේ දේවල් ඉවත් කළාද? 252 00:19:06,267 --> 00:19:07,167 ඔව්. 253 00:19:07,201 --> 00:19:08,967 ජීප් රථය රැගෙන ගියර් එක විසි කළා. 254 00:19:09,001 --> 00:19:10,067 ඒ සියල්ලම නොවේ. 255 00:19:21,034 --> 00:19:21,900 හේයි. 256 00:19:22,934 --> 00:19:25,134 මට ඔයාලගෙන් සමාව ඉල්ලන්න ඕන. 257 00:19:26,267 --> 00:19:28,401 මම හිතන්නේ ඔයා ඇත්තටම මට ඇත්ත කිව්වා. 258 00:19:29,368 --> 00:19:31,067 ඔයා දන්නවනේ, මට සමාවෙන්න. 259 00:19:31,101 --> 00:19:33,267 කණගාටුයි මම මෙතරම් නපුරුයි, ඔබ දන්නවාද? 260 00:19:33,301 --> 00:19:35,301 මට ඇත්තටම කණගාටුයි. 261 00:19:50,201 --> 00:19:52,101 ඔවුන්ව ගුලිවලට විසි කරන්න. 262 00:20:13,934 --> 00:20:15,267 - හරි, ඔබ සූදානම්ද? - ඔව්. 263 00:20:15,301 --> 00:20:16,167 එක. 264 00:20:17,934 --> 00:20:18,800 දෙක. 265 00:20:19,767 --> 00:20:20,434 තුන්. 266 00:20:25,468 --> 00:20:27,934 ඔයා දන්නවද, ඇය ටිකක් සිනිඳුයි නේද? 267 00:20:30,301 --> 00:20:31,900 ඔවුන් ඇත්තටම ඔබේ පාදවලට ගැළපෙනවාද? 268 00:20:31,934 --> 00:20:32,900 ඒවා ලස්සන බූට්ස්. 269 00:21:08,368 --> 00:21:11,533 - හේයි, හේයි, කැප්ටන් ජැක්. - හේයි, හේයි, කැප්ටන් ජැක්. 270 00:21:11,567 --> 00:21:13,434 දුම්රිය මාර්ගයෙන් මාව හමුවන්න. 271 00:21:13,468 --> 00:21:15,201 දුම්රිය මාර්ගයෙන් මාව හමුවන්න. 272 00:21:15,234 --> 00:21:20,201 - මේ රයිෆලය මගේ අතේ. - මේ රයිෆලය මගේ අතේ. 273 00:21:21,067 --> 00:21:22,301 අපි යමු, මැගෝට්ස්, එය ගෙනයන්න. 274 00:21:23,368 --> 00:21:24,201 ඉදිරියට එන්න. 275 00:21:25,533 --> 00:21:26,468 ඔබට මෙය අවශ්‍යද? 276 00:21:30,001 --> 00:21:31,934 අපි එය ගෙනයමු, මැගෝට්. 277 00:21:32,934 --> 00:21:33,834 එන්න, බේකර්. 278 00:21:35,500 --> 00:21:36,834 අපිට දවස පුරාම ලැබුනේ නැහැ. 279 00:21:39,967 --> 00:21:42,001 ඔබ ඉවත්ව යනවාද, කප්කේක්? 280 00:21:42,034 --> 00:21:44,167 ඔයාට රේන්ජර් කෙනෙක් වෙන්න ඕනද, සොල්දාදුවෙක්? 281 00:21:44,201 --> 00:21:45,567 රේන්ජර්ස් ඉවත්ව යන්නේ නැත. 282 00:21:45,600 --> 00:21:47,001 නැගිටින්න. 283 00:21:47,034 --> 00:21:47,900 නැගිටින්න. 284 00:24:18,667 --> 00:24:20,533 කුමන මාර්ගය, වම හෝ දකුණ? 285 00:24:21,800 --> 00:24:22,667 වමට. 286 00:24:25,234 --> 00:24:27,067 නැහැ, මම ඔබේ සහකාරිය නොවෙමි. 287 00:24:27,101 --> 00:24:28,001 එන්න, අපි යන්න ඕන. 288 00:24:28,034 --> 00:24:29,134 අපි දැනටමත් වැරදි කරනවා. 289 00:25:26,500 --> 00:25:27,600 එය වේලාසන වැඩියි. 290 00:25:30,767 --> 00:25:33,134 මම ඊයේ රෑ ජරාව වගේ නිදාගත්තා. 291 00:26:00,834 --> 00:26:04,667 - හේයි, උදේ, බුච්. - කෝපි. 292 00:26:04,700 --> 00:26:05,633 හේයි, මොන මගුලක්ද? 293 00:26:05,667 --> 00:26:07,201 ඔයා යන්න ඕනෙ බෝංචි ගන්න 294 00:26:07,234 --> 00:26:09,301 ඔයා මගේ විකාර කෝපි ගේන්න කලින්? 295 00:26:10,800 --> 00:26:12,533 ඔබ එයට සීනි දැමුවාද? 296 00:26:12,567 --> 00:26:13,434 ඔව්. 297 00:26:25,401 --> 00:26:27,700 මම ඔයාට කිව්වා අපි ඒ ලස්සන කැම්පර් එක තියාගන්න ඕන කියලා. 298 00:26:27,734 --> 00:26:29,368 මුළුතැන්ගෙය වටා උදව් වන්නට ඇත. 299 00:26:29,401 --> 00:26:31,734 ඔබ ඉවුම් පිහුම් ගැන සැලකිලිමත් වීමට පටන් ගන්නේ කවදා සිටද, කොල්ලා? 300 00:26:31,767 --> 00:26:33,567 ඇයට නිදන කාමරයේ ආහාර පිසීමට හැකි තාක් කල්, 301 00:26:33,600 --> 00:26:34,667 අපි සැලකිලිමත් වෙන්නේ එච්චරයි. 302 00:26:34,700 --> 00:26:36,201 ඒක හරිද කෙල්ල? 303 00:26:37,267 --> 00:26:39,700 ක්ලීටස්, ඔබ ඔබේ කඳුකර දෑත් ඔබටම තබා ගන්න 304 00:26:39,734 --> 00:26:41,334 නැත්නම් මම ඔබේ බූරුවාට පයින් ගසමි. 305 00:26:41,368 --> 00:26:43,567 හේයි, මම එයින් කිසිවක් අදහස් කළේ නැහැ, බුච්. 306 00:26:43,600 --> 00:26:46,267 විනෝද වන්න. 307 00:26:46,301 --> 00:26:48,533 මම එයින් කිසිවක් අදහස් කළේ නැහැ, බුච්. 308 00:26:48,567 --> 00:26:49,867 - කට වහපන්. - ඔයා ගන්නවා 309 00:26:49,900 --> 00:26:51,101 ඔයාගේ බූරුවා පයින් ගැහුවා. 310 00:26:51,368 --> 00:26:53,234 - අම්මා. - ඔව් ලොක්කා? 311 00:26:53,267 --> 00:26:54,500 බුච්. 312 00:26:54,533 --> 00:26:57,500 ඔයා දැන් කනවා, ඔයාට කරන්න ව්‍යාපාරයක් තියෙනවා. 313 00:26:57,533 --> 00:26:58,533 ඔව්, අම්මා. 314 00:27:24,334 --> 00:27:25,468 ඔබ තෘප්තිමත්ද? 315 00:27:27,434 --> 00:27:28,301 සැමවිටම. 316 00:27:28,334 --> 00:27:29,533 අම්මා අවුල් කරන්න එපා. 317 00:27:39,434 --> 00:27:40,667 ඔබ එය පරීක්ෂා කරන්නේ නැද්ද? 318 00:27:43,834 --> 00:27:45,934 ඒ ඔබ සහ අම්මා අතර ය. 319 00:27:45,967 --> 00:27:47,834 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයා ඇයව කෙටි කරයි කියලා. 320 00:27:49,001 --> 00:27:50,401 ඇය නොවේ. 321 00:27:50,434 --> 00:27:51,334 කොල්ලනේ, එය පුරවන්න. 322 00:28:11,267 --> 00:28:12,500 මම හිතුවේ ඔයා මැරිලා කියලා. 323 00:28:14,500 --> 00:28:16,267 සිතීම ඔබේ ශක්තිමත් ඇඳුම නොවේ. 324 00:28:19,700 --> 00:28:20,967 ඔයා ඉතුරු ටික කොහෙද? 325 00:28:59,368 --> 00:29:00,234 ඩිලන්? 326 00:29:07,034 --> 00:29:10,867 අපිට මෙතනින් යන්න වෙනවා. 327 00:29:21,800 --> 00:29:23,734 ඔබව එව්වේ කවුද? 328 00:30:24,600 --> 00:30:27,101 ගනුදෙනුව හොඳට ගියා අම්මා. 329 00:30:27,134 --> 00:30:28,734 ඒක හොඳයි, බබෝ, ස්තූතියි. 330 00:30:29,834 --> 00:30:31,700 වූ හූ. 331 00:30:31,734 --> 00:30:35,001 අපොයි, ප්‍රංශ භාෂාව කතා කරන්නේ කෙසේද? 332 00:30:35,034 --> 00:30:37,067 හේයි, අපි එතනට යමු, කොලේජ් කොල්ලා. 333 00:30:37,101 --> 00:30:38,401 එය ආපසු දෙන්න, A-hole. 334 00:30:39,734 --> 00:30:43,700 මට කියන්න, මම කොහොමද ප්‍රංශ බසින් කතා කරන්නෙක් කියලා කියන්නේ? 335 00:30:49,633 --> 00:30:50,567 බුච්? 336 00:30:51,468 --> 00:30:52,867 අහ්, අහ්. 337 00:30:52,900 --> 00:30:56,067 දැන් එකිනෙකා සමඟ කැත වීම නවත්වන්න. 338 00:30:57,167 --> 00:31:00,401 බුච්, ලෝරන්ට ඔහුගේ පොත ආපසු දෙන්න. 339 00:31:03,934 --> 00:31:05,767 සමාවෙන්න අම්මා. 340 00:31:10,134 --> 00:31:12,468 එන්න, බබෝ, වාඩි වෙන්න. 341 00:31:38,201 --> 00:31:39,667 එය පෙනෙන්නේ කෙසේද? 342 00:31:39,700 --> 00:31:41,101 හොඳයි, ඇති. 343 00:31:46,567 --> 00:31:47,967 ඔයා ඒ ගැන බරපතලද? 344 00:31:50,134 --> 00:31:51,401 මම ගිහින් මුත්‍රා කරන්නම්. 345 00:31:52,533 --> 00:31:53,633 ඔබටම රිදවන්න එපා. 346 00:32:20,001 --> 00:32:21,167 ජෙසී, එය සූදානම්. 347 00:32:21,201 --> 00:32:23,234 ඇයි ඔයා මට තවත් ජෝගුවක් අරන් යන්නෙ නැත්තෙ? 348 00:32:41,767 --> 00:32:44,167 ඔයා මාව කපනවා නම්, ඔයා මැරෙනවා, බැල්ලි. 349 00:32:55,734 --> 00:32:57,734 ඔයා මගේ මහත්තයාව මැරුවා. 350 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 ඔබ සියල්ලෝම මිය යති. 351 00:33:14,667 --> 00:33:16,101 ඔයා අර්ල්ව මැරුවා. 352 00:33:16,134 --> 00:33:19,067 ඔයා මාව ඔයාගේ අනිත් වංශයට අරන් යනවා. 353 00:33:19,101 --> 00:33:22,267 මගේ නිදැල්ලේ බූරුවා සිපගන්න, මම ඔයාට කියන්නේ නැහැ ජරාව. 354 00:33:22,301 --> 00:33:24,734 මම හිතුවේ ඔයා ඒ වගේ මෝඩ දෙයක් කියයි කියලා. 355 00:33:27,001 --> 00:33:27,900 ඔබ ගණිකාව. 356 00:33:28,967 --> 00:33:29,900 ඔරලෝසුවේ ටික් කිරීම. 357 00:33:32,034 --> 00:33:33,667 අපායට පලයන්. 358 00:33:33,700 --> 00:33:36,201 ඔයා මට වඩා බුච්ට බයයි නේද? 359 00:33:36,234 --> 00:33:37,834 ඔබ කිසිවක් දන්නේ නැත. 360 00:33:37,867 --> 00:33:40,800 බුච් යනු වැරදිකරුවෙකි. 361 00:34:10,633 --> 00:34:11,867 දුවන්න, හාවා, දුවන්න. 362 00:34:47,201 --> 00:34:48,334 හේයි. 363 00:35:13,167 --> 00:35:15,334 ගිහින් බලන්න මේ මෝඩයන් දෙදෙනා මොනවද කරන්නේ කියලා. 364 00:35:15,368 --> 00:35:16,368 ඔව්, අම්මා. 365 00:36:17,967 --> 00:36:18,834 හේයි. 366 00:36:21,434 --> 00:36:23,267 මොන මගුලක්ද ඔයා කළේ? 367 00:36:23,301 --> 00:36:24,468 ඒ මම නොවේ. 368 00:36:24,500 --> 00:36:26,934 ඒ බැල්ලිය, ඇය තවමත් ජීවතුන් අතර. 369 00:36:26,967 --> 00:36:28,234 ඇය අර්ල්ව මැරුවා. 370 00:36:29,334 --> 00:36:30,434 මෙය ඉවත් කිරීමට මට උදව් කරන්න. 371 00:36:30,468 --> 00:36:31,500 කාර් එකට නගින්න. 372 00:36:31,533 --> 00:36:33,900 ඔබේ බූරුවා කාර් එකට නංවන්න. 373 00:36:40,267 --> 00:36:43,134 මගේ ආසන පුරාම ලේ ගන්න එපා. 374 00:36:56,234 --> 00:37:01,234 කුමක්ද? 375 00:37:16,567 --> 00:37:19,234 - සිදුවුයේ කුමක් ද? - බැච් මාව ගත්තා. 376 00:37:22,401 --> 00:37:23,267 පහසු. 377 00:38:02,134 --> 00:38:05,934 ඔබට එක් සරල කාර්යයක් ඇති අතර ඔබට එය හැසිරවිය නොහැක. 378 00:38:07,101 --> 00:38:10,001 ඔබ එම ජෙසබෙල්ට වෙඩි තැබූ අතර ඇය තවමත් ජීවතුන් අතර නැත. 379 00:38:13,134 --> 00:38:14,067 මෙය නිවැරදි කිරීම වඩා හොඳය. 380 00:38:16,167 --> 00:38:17,034 ඔව්, අම්මා. 381 00:38:22,368 --> 00:38:23,234 ඔහුව අල්ලා ගන්න. 382 00:38:28,600 --> 00:38:30,867 ගොස් ඔබට මෙම දැරිය ගැන දැනගත හැකි දේ බලන්න. 383 00:38:37,368 --> 00:38:39,001 බ්‍රෙනර් ලී බේකර්. 384 00:38:46,600 --> 00:38:50,267 NCAA ජාතික ශූරයා මීටර් 100 යි. 385 00:38:58,201 --> 00:39:00,001 අනුශූරතාව පෙන්ටත්ලෝන්. 386 00:39:02,234 --> 00:39:03,368 ශුද්ධ කපටිය. 387 00:39:04,401 --> 00:39:06,867 හේයි ... 388 00:39:06,900 --> 00:39:08,533 පළමු කාන්තා රේන්ජර්. 389 00:39:09,600 --> 00:39:10,468 හ්ම්. 390 00:39:12,001 --> 00:39:13,201 එය විශේෂ නොවේ ද? 391 00:39:46,401 --> 00:39:49,401 යැවීමට ෂෙරිෆ් හොබ්ස්. 392 00:39:51,167 --> 00:39:52,667 ඉදිරියට යන්න, ෂෙරිෆ් හොබ්ස්. 393 00:39:52,700 --> 00:39:54,101 බ්‍රිග්ස් සහ පෝල් යවන්න 394 00:39:54,134 --> 00:39:56,201 කවුන්ටි පාර 75 සහ මිලර් පාර දක්වා. 395 00:39:57,201 --> 00:39:58,067 මට ශරීරයක් තියෙනවා. 396 00:39:59,167 --> 00:40:00,034 එය පිටපත් කරන්න. 397 00:40:30,167 --> 00:40:32,001 ඒ අර්ල් පිට්ස්. 398 00:40:32,034 --> 00:40:34,067 ඔහු කඳුකරයේ සිටින එම වංශයේ කොටසකි. 399 00:40:34,101 --> 00:40:35,234 අම්මාගේ වංශය. 400 00:40:35,267 --> 00:40:36,267 කුමන? 401 00:40:36,301 --> 00:40:37,633 ඔවුන් සියල්ලෝම ඇයව හඳුන්වන්නේ අම්මා යනුවෙනි. 402 00:40:37,667 --> 00:40:40,267 ඇයට මේ ඉඩම, අක්කර 10,000, 403 00:40:40,301 --> 00:40:42,667 සහ කන්ට්‍රි කැෆේ 56. 404 00:40:42,700 --> 00:40:45,434 ඔවුන් එහි ජීවත් වන්නේ වෙනස් නීති මාලාවක් මගිනි. 405 00:40:45,468 --> 00:40:48,500 පරණ ෂෙරිෆ් සැන්ඩර්ස් අපිව ඇයගෙන් clear ත් කළා. 406 00:40:48,533 --> 00:40:50,101 හොඳයි, මම සැන්ඩර්ස් නොවේ. 407 00:40:50,134 --> 00:40:51,267 දැන් අපි යමු අම්මාව බලන්න. 408 00:40:56,667 --> 00:40:57,533 අපි යමු කොල්ලනේ. 409 00:41:10,633 --> 00:41:11,468 අම්මා. 410 00:41:12,700 --> 00:41:16,101 අර්ල් මියගොස් ඇති අතර ෂෙරිෆ් හොබ්ස් ඔබව බැලීමට පිටත්ව යයි. 411 00:41:18,767 --> 00:41:21,633 ඒ බැල්ලිය අරගෙන ඇයට ගෙවන්න. 412 00:41:35,834 --> 00:41:37,600 මට ඔබට උදව් කළ හැකිද, ෂෙරිෆ් හොබ්ස්? 413 00:41:39,533 --> 00:41:43,234 හොඳයි, මෙන්න ඔබට කියන්න ඔයාගේ මිනිහෙක් මැරිලා කියලා. 414 00:41:43,267 --> 00:41:44,500 ඔව්. 415 00:41:44,533 --> 00:41:45,533 දුප්පත් අර්ල්. 416 00:41:46,468 --> 00:41:47,800 ඔහු මෑතකදී මානසික අවපීඩනයෙන් පෙළුණා. 417 00:41:47,834 --> 00:41:50,767 මම හිතුවා මේ වගේ දෙයක් වෙයි කියලා. 418 00:41:52,067 --> 00:41:53,167 ඔයා කියන්නේ කුමක් ද? 419 00:41:54,834 --> 00:41:56,567 ඔහු සිය දිවි නසා ගත්තේය. 420 00:41:58,267 --> 00:42:00,234 ඔයා කියන්නේ ඔහු සියදිවි නසා ගත්තා කියලා, 421 00:42:00,267 --> 00:42:02,401 හය වතාවක් ඉළ ඇටයට පිහියෙන් ඇන? 422 00:42:03,834 --> 00:42:04,967 එය ඇත්තෙන්ම කනගාටුදායකයි. 423 00:42:05,001 --> 00:42:08,267 බුච් සහ ජෙසී සියල්ලම දුටුවා නේද? 424 00:42:08,301 --> 00:42:09,267 ඔව්, ඒක හරි. 425 00:42:09,301 --> 00:42:11,800 ජෙසී තවමත් සැබෑවටම ඒ ගැන ඉරා දැමීය. 426 00:42:11,834 --> 00:42:13,667 මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා අපි ඉක්මනට හිටියා නම්. 427 00:42:15,334 --> 00:42:17,134 අපේ පරණ ධීවර කුටියට ගින්නක් ඇති වුණා 428 00:42:17,167 --> 00:42:18,368 අපි ඒ සඳහා නැඹුරු වෙමින් සිටියෙමු. 429 00:42:19,334 --> 00:42:20,600 ඔයා කිව්වේ තාම නේද? 430 00:42:22,834 --> 00:42:24,401 නෑ සර්. 431 00:42:24,434 --> 00:42:26,600 පරණ කූඩාරමක් විතරයි අපි අපේ ධීවර ආම්පන්න තියාගත්තේ. 432 00:42:28,567 --> 00:42:32,167 දැන්, එපමණක් නම්, ෂෙරිෆ්, අපට අවමංගල්‍ය කටයුතු සිදු විය 433 00:42:32,867 --> 00:42:34,101 සහභාගී වීමට. 434 00:42:35,800 --> 00:42:38,567 හොඳයි, මට ප්‍රකාශයක් අවශ්‍යයි, 435 00:42:38,600 --> 00:42:40,567 නමුත් ඔබට මෘත දේහය මරණ පරීක්ෂක කාර්යාලයෙන් ලබා ගත හැකිය 436 00:42:40,600 --> 00:42:42,201 මරණ පරීක්ෂණයෙන් පසුව. 437 00:42:42,234 --> 00:42:42,867 මම දන්නවා. 438 00:42:42,900 --> 00:42:43,734 බිල් මගේ ous ාති සහෝදරයෙක්. 439 00:42:43,767 --> 00:42:44,767 ඔහු දැනටමත් මට කතා කළා. 440 00:42:46,700 --> 00:42:48,368 හරි හරී. 441 00:42:48,401 --> 00:42:51,334 බ්‍රිග්ස්, පෝල්, අපි යමු. 442 00:42:59,533 --> 00:43:01,600 මට මේ ෂෙරිෆ්ව මෙතන කොහෙවත් අවශ්‍ය නැහැ. 443 00:43:01,633 --> 00:43:02,667 ඔබ මා තේරුම් ගන්නවා? 444 00:43:04,533 --> 00:43:07,134 අද රෑ අපි අර්ල් සමරනවා. 445 00:43:08,834 --> 00:43:11,334 හෙට උදේ, මට ඕන ඔයා ඒ බැල්ලියගේ ඔළුව මට ගේන්න. 446 00:43:12,301 --> 00:43:13,201 ඔව්, අම්මා. 447 00:43:25,167 --> 00:43:27,700 බුච්, ඔබ කාල්ගෙන් අසා තිබේද? 448 00:43:27,734 --> 00:43:29,734 ඔව්, ඔහු නැව්ගත කිරීමක් කරනවා. 449 00:43:29,767 --> 00:43:30,834 ඔහු ආපහු එනවා. 450 00:43:31,767 --> 00:43:33,334 හොඳ. 451 00:43:33,368 --> 00:43:35,301 ක්ලීටස්, ඔහු තවම පරීක්ෂා කර නැත. 452 00:43:36,334 --> 00:43:37,734 - පසුව ඔහුව පරීක්ෂා කරන්න. - ඔව්. 453 00:43:39,334 --> 00:43:40,201 හරි හරී. 454 00:43:43,734 --> 00:43:44,600 අර්ල් වෙත. 455 00:43:45,900 --> 00:43:48,468 ඔහු හොඳ පිරිමි ළමයෙක්. 456 00:43:48,500 --> 00:43:49,700 ඔහු මගේ කොල්ලා. 457 00:44:05,533 --> 00:44:08,334 කොලේජ් කොල්ලා, පිරිමියෙක් වෙන්න ඉගෙන ගන්න. 458 00:44:09,368 --> 00:44:10,533 ඔයා මිනිහෙක් වෙයි. 459 00:44:10,567 --> 00:44:11,800 පොල්ලකින් මට විරුද්ධව සටන් කරන්න. 460 00:44:11,834 --> 00:44:13,234 අර්ල් වෙනුවෙන් පොල්ලකින් මා සමඟ සටන් කරන්න. 461 00:44:13,267 --> 00:44:13,967 ඉදිරියට එන්න. 462 00:44:14,001 --> 00:44:15,167 බුච්, ඒ වගේ සෙල්ලම් කරන්න එපා. 463 00:44:15,201 --> 00:44:17,667 ඒක අරගෙන දැන් පොල්ලකින් මට විරුද්ධව සටන් කරන්න. 464 00:44:17,700 --> 00:44:18,867 - ඒක ගන්න. - ඉදිරියට එන්න. 465 00:44:18,900 --> 00:44:20,767 - ඒක ගන්න. - එය සකස් කර මා සමඟ සටන් කරන්න 466 00:44:20,800 --> 00:44:22,633 දැන් පොල්ලකින්. 467 00:44:22,667 --> 00:44:24,201 - කට වහපන්. - යාලුවනේ. 468 00:44:24,234 --> 00:44:25,234 මම නිදාගන්න යනවා. 469 00:44:26,767 --> 00:44:28,368 යන්න අම්මාගේ උකුලට අ cry න්න. 470 00:44:31,734 --> 00:44:32,800 හරි, ගායනා කරන්න. 471 00:44:34,468 --> 00:44:35,867 ♪ අර්ල් 472 00:44:35,900 --> 00:44:38,667 අර්ල්, අපි ඔයාට ආදරෙයි, අපි ඔයාට ආදරෙයි, යාළුවා. 473 00:44:38,700 --> 00:44:40,767 අර්ල්, මට ජරාවක් තරම් සෙල්ලම් කරන්න බැහැ. 474 00:44:58,001 --> 00:44:58,867 අර්ල්. 475 00:45:05,633 --> 00:45:08,201 හොඳයි, මම නින්දට යනවා. 476 00:48:15,600 --> 00:48:16,700 කරුණාකර. 477 00:48:16,734 --> 00:48:19,533 මාව එතනට දාන්න එපා, කරුණාකරලා එපා. 478 00:49:08,167 --> 00:49:09,167 ඒකට කමක් නැහැ. 479 00:49:18,700 --> 00:49:19,700 දෙවියනේ නෑ. 480 00:49:23,034 --> 00:49:24,500 මම ඔයාව මෙතනින් එළියට ගන්නම්, හරිද? 481 00:49:24,533 --> 00:49:25,667 නෑ, කරුණාකර, ඔවුන් අපට රිදවයි. 482 00:49:25,700 --> 00:49:27,967 ඔවුන් අපට රිදවනු ඇත, කරුණාකර, නැත. 483 00:49:28,001 --> 00:49:32,967 අපි නිශ්ශබ්දව සිටියොත් නේද? 484 00:49:45,301 --> 00:49:46,234 නිශ්ශබ්දව සිටින්න. 485 00:49:47,867 --> 00:49:48,700 ඒකට කමක් නැහැ. 486 00:49:48,734 --> 00:49:49,600 හරි හරී. 487 00:49:50,301 --> 00:49:51,700 ඉක්මන් කරන්න, එන්න. 488 00:49:53,234 --> 00:49:54,834 මාව අනුගමනය කරන්න, හරිද? 489 00:50:09,234 --> 00:50:11,234 ඔහු ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න, හරිද? 490 00:50:19,667 --> 00:50:20,533 මෙහෙ එන්න. 491 00:50:21,934 --> 00:50:23,267 ඉක්මන් කරන්න, එන්න. 492 00:50:28,867 --> 00:50:30,267 ඇය අපිව අරගෙන යනවා. 493 00:50:31,234 --> 00:50:32,101 උදව්. 494 00:50:34,667 --> 00:50:35,301 යන්න. 495 00:50:35,334 --> 00:50:36,600 දුවන්න, දුවන්න, යන්න. 496 00:50:49,967 --> 00:50:51,067 ජරාව. 497 00:50:51,101 --> 00:50:52,334 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න, යන්න. 498 00:50:52,368 --> 00:50:53,900 යන්න. 499 00:50:53,934 --> 00:50:54,967 දකුණට යන්න. 500 00:50:55,001 --> 00:50:56,800 ඔවුන්ව ගඟෙන් කපා දමන්න. 501 00:50:56,834 --> 00:50:58,700 යන්න යන්න යන්න. 502 00:51:23,368 --> 00:51:24,234 බුච් මැරිලා. 503 00:51:25,767 --> 00:51:27,301 මොකද උනේ, කොල්ලා? 504 00:51:27,334 --> 00:51:29,934 මම දන්නේ නැහැ, නමුත් ඇය මෙහි සිටිනවා. 505 00:51:29,967 --> 00:51:30,834 හමුදා කෙල්ල. 506 00:51:33,001 --> 00:51:33,867 මෙතනින්. 507 00:51:35,800 --> 00:51:36,667 දිගටම යන්න. 508 00:51:53,034 --> 00:51:55,101 ඔයා කියනවා කාල් ඇය පස්සෙන් ආවා කියලා, හරිද? 509 00:51:55,134 --> 00:51:56,368 ඔව්. 510 00:51:56,401 --> 00:51:57,301 කාල් ඇයව ලබා ගනීවි. 511 00:51:58,900 --> 00:52:01,967 හැන්ක් අමතා බල්ලන්ව සූදානම් කරන්න. 512 00:52:08,401 --> 00:52:09,267 එමිලි. 513 00:52:11,767 --> 00:52:12,401 ඒකට කමක් නැහැ. 514 00:52:15,001 --> 00:52:18,001 කෙල්ල, දැන් ඔයාගේ බූරුවාව මෙහාට ගන්න. 515 00:52:18,034 --> 00:52:19,234 නැහැ, ඔවුන් ඔබට අයිති නැහැ. 516 00:52:19,267 --> 00:52:20,934 ඔබ කවුදැයි ඔබ සිතන්නේදැයි මම නොදනිමි, 517 00:52:20,967 --> 00:52:24,201 නමුත් ඔබ මේ අනෙක් බැල්ලිවලට වඩා වෙනස් නොවේ. 518 00:52:25,734 --> 00:52:27,167 ඔයා හරි. 519 00:52:27,201 --> 00:52:28,767 වඩා හොඳ නැත. 520 00:52:28,800 --> 00:52:29,667 ඊට වඩා නරක නැත. 521 00:52:45,867 --> 00:52:46,834 බැල්ලි. 522 00:52:49,267 --> 00:52:50,900 ජරාව. 523 00:52:50,934 --> 00:52:51,800 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න. 524 00:53:27,867 --> 00:53:28,734 හේයි, අම්මා. 525 00:53:34,867 --> 00:53:35,734 අපොයි. 526 00:53:37,834 --> 00:53:39,034 ඒක අමාරුයි. 527 00:53:39,067 --> 00:53:40,201 හාඩ්කෝර්, හාහ්? 528 00:53:51,434 --> 00:53:54,434 අපි දිගටම බටහිර දෙසට ගමන් කරනවා නම්, අපි අධිවේගී මාර්ගයට පිවිසෙමු. 529 00:53:54,468 --> 00:53:58,101 මේ සියල්ල ඔබ දන්නේ කෙසේද? 530 00:54:00,201 --> 00:54:02,234 ඔයා කිව්වේ මගේ අත් දෙකෙන් මිනිහෙක් මරන්න? 531 00:54:06,834 --> 00:54:10,167 මම කාලයක් හමුදාවේ හිටියා. 532 00:54:10,201 --> 00:54:11,267 හමුදාව වගේද? 533 00:54:14,267 --> 00:54:15,134 තරමක් නොවේ. 534 00:54:17,900 --> 00:54:21,401 ඔබ සිතන්නේ ඔබට යම් යම් දේවල් මට ඉගැන්විය හැකි බවයි. 535 00:54:25,834 --> 00:54:27,234 ෂුවර්. 536 00:54:27,267 --> 00:54:28,334 එයට යම් කාලයක් ගතවනු ඇත. 537 00:54:31,301 --> 00:54:33,267 අහන්න, මම ඔයාව මෙතනින් එළියට ගන්නම් 538 00:54:33,301 --> 00:54:35,533 ඔබ ඔබේ ජීවිතය නැවත ලබා ගනීවි, හරිද? 539 00:54:35,567 --> 00:54:38,167 මට අවශ්‍ය වන්නේ ඔබ තව ටික වේලාවක් රැඳී සිටීමයි. 540 00:54:39,533 --> 00:54:44,533 මට ජීවිතයක් නැහැ. 541 00:54:45,201 --> 00:54:45,900 මම ගැබ්ගෙන සිටිමි. 542 00:54:46,900 --> 00:54:48,067 ඒ බුච්ගේ බබා. 543 00:54:49,001 --> 00:54:50,267 ඒ කියන්නේ එය අම්මාගේ ය. 544 00:54:52,267 --> 00:54:54,834 ඔවුන් මාව අල්ලා ගන්නා තුරු ඔවුන් නතර වන්නේ නැහැ. 545 00:54:54,867 --> 00:54:56,167 එමිලි, මට කණගාටුයි. 546 00:54:57,934 --> 00:55:01,167 දීර් me කාලයක් තුළ මට විනීතව සැලකූ පළමු පුද්ගලයා ඔබයි. 547 00:55:02,468 --> 00:55:05,001 ගැහැනු ළමයි, මට ඇහුම්කන් දෙන්න 548 00:55:05,034 --> 00:55:07,201 ඔබට සිදු වූ දේ ලැබීමට සුදුසු නැත. 549 00:55:07,234 --> 00:55:09,101 මම ඔයාව දාලා යන්න අවස්ථාවක් නැහැ. 550 00:55:11,434 --> 00:55:16,001 මම පළමුවැන්නා නොවන අතර මම අනිවාර්යයෙන්ම අන්තිමයා නොවෙමි. 551 00:55:17,067 --> 00:55:18,034 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 552 00:55:20,001 --> 00:55:22,134 සෑම මාස කිහිපයකට වරක් නැව්ගත කිරීමක් තිබේ. 553 00:55:23,234 --> 00:55:25,834 ඔවුන් අපව වෙනත් ගැහැණු ළමයින් සමඟ ස්ථානවල විකුණනවා. 554 00:55:26,934 --> 00:55:28,401 සමහර විට 15 ට වඩා ඉහළින් ඇත, 555 00:55:28,434 --> 00:55:30,034 නමුත් ඒවා ඉක්මනින් රැගෙන යයි. 556 00:55:32,134 --> 00:55:34,867 දිගු කලක් එහි සිටි එකම කෙනා කොනී ය. 557 00:55:37,001 --> 00:55:40,034 මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා, මම ඔවුන් සමඟ කටයුතු කළ පසු, 558 00:55:40,067 --> 00:55:42,134 ඔවුන් කවදාවත් වෙනත් ගැහැණු ළමයෙකුට කරදර කරන්නේ නැහැ. 559 00:55:43,667 --> 00:55:44,500 හරි හරී? 560 00:55:48,101 --> 00:55:48,967 ඔබට බඩගිනිද? 561 00:55:50,101 --> 00:55:51,533 රස බැලීමට වඩා හොඳයි, මම පොරොන්දු වෙනවා. 562 00:56:15,101 --> 00:56:18,167 තැපැල් මිනිසා, අපට එකක් ලැබුණා, ඇයව ඇතුළට ගෙනෙන්න. 563 00:56:20,234 --> 00:56:24,234 හේයි. 564 00:56:37,700 --> 00:56:39,134 අත් අහසේ. 565 00:56:39,567 --> 00:56:41,034 අහසේ, දැන්. 566 00:56:42,267 --> 00:56:43,468 අපි ඉන්නේ එකම පැත්තේ. 567 00:56:45,600 --> 00:56:47,267 ඔබ, බිම. 568 00:57:02,001 --> 00:57:02,633 අපි යමු. 569 00:57:02,667 --> 00:57:03,633 නෑ ඉන්න. 570 00:57:03,667 --> 00:57:05,234 නවත්වන්න. 571 00:57:15,368 --> 00:57:16,500 ඔයා හොඳින්. 572 00:57:19,134 --> 00:57:20,134 ඔව්. 573 00:57:20,167 --> 00:57:21,533 ඔබ කව්ද? 574 00:57:21,567 --> 00:57:23,234 ඒ ගැන කරදර නොවන්න. 575 00:57:23,267 --> 00:57:24,567 ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න. 576 00:57:24,600 --> 00:57:25,468 සූදානම්ද? 577 00:57:29,434 --> 00:57:31,134 ඒකට බලපෑම් කරන්න, හරිද? 578 00:57:31,167 --> 00:57:32,067 අපි යමු. 579 00:57:32,101 --> 00:57:34,134 ඉන්න, අපිට එයාව දාලා යන්න බෑ. 580 00:57:34,167 --> 00:57:35,401 ඔවුන් ඔහුව මරයි. 581 00:57:35,434 --> 00:57:36,934 අපේ ගැටලුව නොවේ. 582 00:57:38,134 --> 00:57:39,001 මමත් නොවෙමි. 583 00:57:41,700 --> 00:57:42,533 ඉදිරියට එන්න. 584 00:57:42,567 --> 00:57:44,167 අපි ඉක්මන් කළ යුතුයි. 585 00:58:02,134 --> 00:58:04,267 ග්ලෙන්, අපි ඔවුන් මත සිටිමු. 586 00:58:04,301 --> 00:58:05,167 බල්ලන්ව ගන්න. 587 00:58:06,134 --> 00:58:06,967 ඉදිරියට එන්න. 588 00:58:12,700 --> 00:58:14,134 නොමැත. 589 00:58:14,167 --> 00:58:15,201 මට ඒක හදන්න බෑ. 590 00:58:15,234 --> 00:58:16,533 - අපි දිගටම කරගෙන යමු. - නැහැ, නවත්වන්න. 591 00:58:17,434 --> 00:58:18,301 නර්ඩ්. 592 00:58:21,700 --> 00:58:22,600 හරි, ආපහු මෙහෙට. 593 00:58:25,401 --> 00:58:26,267 ආපසු මෙහි. 594 00:58:30,567 --> 00:58:32,101 මෙතනින් යන්න. 595 00:58:32,134 --> 00:58:33,001 ඉදිරියට එන්න. 596 00:58:34,834 --> 00:58:35,800 මාව අනුගමනය කරන්න. 597 00:58:35,834 --> 00:58:36,767 පරෙස්සම් වෙන්න. 598 00:58:40,500 --> 00:58:41,533 මෙතනින්. 599 00:58:41,567 --> 00:58:42,434 එතනට යන්න. 600 00:58:47,600 --> 00:58:49,301 මෙතන ඉන්න, අපි ඒවා වෙනතකට යොමු කරමු. 601 00:58:52,700 --> 00:58:54,201 මොන මගුලක්ද වෙන්නේ? 602 00:58:54,234 --> 00:58:56,134 මම හොඳ මිනිහෙක් කියලා දැනගන්න. 603 00:58:58,301 --> 00:59:00,067 ඔවුන් සමත් වන තෙක් බලා සිට මෙතැනින් ඉවත් වන්න 604 00:59:00,101 --> 00:59:01,134 නැත්නම් ඔවුන් ඔබව මරයි. 605 00:59:01,167 --> 00:59:03,234 - ඔයාට තේරෙණව ද? - ඔව්. 606 00:59:04,567 --> 00:59:05,567 වාසනාව. 607 00:59:06,434 --> 00:59:07,301 හරි හරී. 608 00:59:29,633 --> 00:59:30,500 හරි හරී. 609 00:59:47,201 --> 00:59:48,500 ඒකට කමක් නැහැ. 610 00:59:51,767 --> 00:59:52,800 ඉදිරියට එන්න. 611 01:00:12,834 --> 01:00:13,767 ඔවුන් ගඟට යනවා. 612 01:00:26,567 --> 01:00:28,600 හරි, අපි ගඟ තරණය කරමු. 613 01:00:45,767 --> 01:00:46,633 ඉදිරියට එන්න. 614 01:01:37,600 --> 01:01:38,401 ඉදිරියට එන්න. 615 01:01:38,434 --> 01:01:39,267 ඉදිරියට එන්න. 616 01:01:39,300 --> 01:01:39,967 යන්න යන්න. 617 01:02:02,401 --> 01:02:03,434 කාර් එකෙන් එලියට. 618 01:02:03,468 --> 01:02:04,567 දැන් අතට. 619 01:02:11,734 --> 01:02:12,567 ආ. 620 01:02:14,800 --> 01:02:16,434 දෙවියන්ට ස්තූතියි. 621 01:02:16,468 --> 01:02:17,600 එමිලි, කාර් එකේ. 622 01:02:17,633 --> 01:02:18,800 ආපහු කාර් එකට. 623 01:02:18,834 --> 01:02:19,667 අපි යමු. 624 01:02:22,834 --> 01:02:25,401 අනේ දෙවියනේ, ඔයාට මොකද උනේ? 625 01:02:26,567 --> 01:02:28,600 පැහැදිලි කිරීමට වෙලාවක් නැත, අපව නගරයට ගෙන යන්න. 626 01:02:28,633 --> 01:02:29,967 අපි පැය දෙකක් විතර ඉවරයි. 627 01:02:31,600 --> 01:02:33,301 නෑ, ඉන්න, ෂෙරිෆ්. 628 01:02:33,334 --> 01:02:35,267 අපි ඔහුව ඉහළට ඔසවා තැබුවෙමු. 629 01:02:35,301 --> 01:02:36,600 ඔබ දැන් උදව් යැවිය යුතුයි. 630 01:02:39,533 --> 01:02:40,533 ඒකට කමක් නැහැ. 631 01:02:42,468 --> 01:02:44,667 මම ඔහු වෙනුවෙන් කවුරුහරි යවනවා. 632 01:02:59,500 --> 01:03:01,900 ඇයගෙන් get ත් වන්න. 633 01:03:09,101 --> 01:03:09,967 ඇති. 634 01:03:11,500 --> 01:03:14,067 ඔහ්, දැන් ඔබට වීරයා වීමට අවශ්‍යයි, බූරුවා? 635 01:03:14,101 --> 01:03:14,967 ඇති? 636 01:03:16,434 --> 01:03:17,800 මම කියන්නේ එය ප්‍රමාණවත් වූ විට ය. 637 01:03:19,101 --> 01:03:22,468 කණගාටුයි, අම්මේ, මම හිතුවා ඔයාට ඇයව පණපිටින් ඕන කියලා. 638 01:03:22,500 --> 01:03:23,734 ඔයා හරියටම හොයාගත්තා, 639 01:03:23,767 --> 01:03:25,767 ඒත් ඔයා මගේ කොල්ලන්ට එහෙම කතා කරන්නේ නැහැ. 640 01:03:28,900 --> 01:03:29,800 මම යන්න ඕනි. 641 01:03:31,633 --> 01:03:33,434 ඔබ පැවසූ දක්ෂම දේ. 642 01:03:36,767 --> 01:03:38,633 ඔවුන්ව ගෙදරට ගෙනෙන්න. 643 01:03:38,667 --> 01:03:42,001 - නෑ, බ්‍රෙන්, බ්‍රෙන්. - කමක් නැහැ, කමක් නැහැ. 644 01:03:52,034 --> 01:03:53,533 හරි, හරි, හරි. 645 01:03:53,567 --> 01:03:54,468 පදිංචි වෙන්න. 646 01:04:01,468 --> 01:04:02,767 හේයි. 647 01:04:05,101 --> 01:04:06,734 කමක් නැහැ. 648 01:04:06,767 --> 01:04:08,034 ඇයව නැඟිටුවන්න. 649 01:04:18,834 --> 01:04:19,700 එමිලි. 650 01:04:23,567 --> 01:04:25,567 මම ඔබව පාරට බැස්සෙමි. 651 01:04:26,700 --> 01:04:28,401 මම ඔයාට කන්න දුන්නා, මම ඔයාව ඇඳගත්තා. 652 01:04:29,800 --> 01:04:33,134 මම ඔබට සැලකුවේ මගේම කෙනෙක් වගේ. 653 01:04:34,700 --> 01:04:36,034 ඔබ මට ආපසු ගෙවන්නේ කෙසේද? 654 01:04:39,633 --> 01:04:40,967 මම ඔබට මරණ ද sentence ුවම නියම කරමි. 655 01:04:41,001 --> 01:04:42,001 කුමන? 656 01:04:42,034 --> 01:04:43,734 නෑ, නෑ, අම්මේ, කරුණාකරලා එපා. 657 01:04:43,767 --> 01:04:44,800 ඒ මම. 658 01:04:46,900 --> 01:04:47,767 මම ඇයව අරගෙන ගියා. 659 01:04:49,900 --> 01:04:52,401 මට හිතෙනවා මට ඔයාට විරුද්ධව පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කියලා. 660 01:04:52,434 --> 01:04:53,101 මට සමාවෙන්න? 661 01:04:54,633 --> 01:04:56,468 මාව මෙහෙන් එළියට ගන්න ඇයව පාවිච්චි කරන්න. 662 01:05:01,034 --> 01:05:04,600 ඉතින් ඔයා මට කියනවා ඇයට යන්න ඕන නෑ කියලා? 663 01:05:05,900 --> 01:05:07,734 ඔයා ඇයට බල කළා කියලා? 664 01:05:10,734 --> 01:05:13,767 මම ඇයට කිව්වා ඇය මාව මේ නිරයෙන් එළියට ගත්තා නම්, 665 01:05:13,800 --> 01:05:16,134 ඇයට සහ ඇගේ දරුවාට නව ජීවිතයක් ආරම්භ කළ හැකිය. 666 01:05:18,234 --> 01:05:20,834 ඇයට නවතින්න ඕන, මම ඇයට තේරීමක් කළේ නැහැ. 667 01:05:23,567 --> 01:05:24,800 ඇය දරුවා සමඟද? 668 01:05:26,234 --> 01:05:27,101 ඔව්, අම්මා. 669 01:05:28,533 --> 01:05:29,600 ඒ බුච්ගේ. 670 01:05:32,066 --> 01:05:34,001 ඇයව නැවත කරකවන්න. 671 01:05:51,500 --> 01:05:52,334 දැන්, ඔබ වෙනුවෙන්. 672 01:05:53,734 --> 01:05:56,567 ඔයා මගේ ඉඩම කඩ කරනවා, ඔයා මගේ කොල්ලන්ව මරනවා, 673 01:05:56,600 --> 01:06:00,001 ඔබ මගේ මෙහෙයුම අවුල් කර, ඔබ මට මුදල් වියදම් කළා. 674 01:06:01,600 --> 01:06:05,800 යේසුස් වහන්සේ අපගේ පාප උදෙසා මිය ගිය සේම, ඔබ උදෙසා මැරෙනු ඇත. 675 01:06:07,201 --> 01:06:09,500 එවැනි කාව්‍යමය විනිශ්චයක්. 676 01:06:09,533 --> 01:06:13,034 ඔහ්, නැහැ, මම ඔබව විනිශ්චය නොකරමි. 677 01:06:13,067 --> 01:06:15,134 ඒක මගේ ස්වාමියාට සහ ගැලවුම්කරුවාට කරන වැඩක්. 678 01:06:16,667 --> 01:06:19,867 මුතු දොරටුවලට පැමිණෙන විට මා විනිශ්චය කරනු ලැබේ. 679 01:06:19,900 --> 01:06:21,934 නමුත් අද මගේ විනිශ්චය දිනය නොවේ. 680 01:06:23,101 --> 01:06:25,468 අද ඔබේ ද en ුවම් දිනය. 681 01:06:29,600 --> 01:06:31,867 ඔබ දකින අන්තිම දේ 682 01:06:33,001 --> 01:06:35,533 මගේ උණ්ඩය ඔබේ ඇස් අතරේ. 683 01:06:37,101 --> 01:06:37,967 ඔහ්, සොඳුරිය. 684 01:06:38,934 --> 01:06:40,134 ඔයා හරිම මිහිරි. 685 01:06:43,067 --> 01:06:44,067 ඇයව හිර කරන්න. 686 01:06:49,334 --> 01:06:50,533 නියම ඔරලෝසුව. 687 01:06:51,967 --> 01:06:52,967 ඔබට ස්තුතියි. 688 01:06:53,001 --> 01:06:54,934 එය ජෙසීගෙන් ලද ත්‍යාගයක්. 689 01:06:56,034 --> 01:06:57,967 ඔයාට මතකද ජෙසී, එහෙම නේද? 690 01:06:59,067 --> 01:07:00,134 ඇත්තෙන්ම නැහැ. 691 01:07:00,167 --> 01:07:02,533 ඔබ මුඛයෙන් හුස්ම ගන්නා සියල්ලන්ම එක හා සමානයි. 692 01:07:04,667 --> 01:07:06,633 බබෝ, ඒක නියමයි. 693 01:07:11,900 --> 01:07:13,167 ඇගේ දෑත් අල්ලා ගන්න. 694 01:07:25,734 --> 01:07:27,800 ඔබ සෑම විටම මාව ලස්සනම ස්ථාන කරා ගෙන යයි. 695 01:07:37,900 --> 01:07:40,767 ඔහ්, ඇය නරකයි, නැහැ, ඇය නරකයි. 696 01:07:40,800 --> 01:07:43,267 කොල්ලා, මට විශ්වාසයි ඒ හිස් කබලේ දුවන්න. 697 01:07:43,301 --> 01:07:45,800 කොල්ලා, ඔයා ඔයාගේ අත් තියාගන්න එක හොඳයි. 698 01:07:45,834 --> 01:07:47,734 අම්මා ඔබව පණපිටින් හමයි. 699 01:07:47,767 --> 01:07:49,267 අම්මා ගණන් ගන්නේ නැහැ. 700 01:07:49,301 --> 01:07:51,767 මම ඔයාට කියනවා, මම අද රෑ මට විනෝද වෙන්නම්. 701 01:07:52,900 --> 01:07:55,334 ඒ කෙල්ල ඔයාව කනවා ඔයාව එළියට දානවා. 702 01:07:55,368 --> 01:07:57,934 ඇය සම පැහැපත් මුවෙකු මෙන් එල්ලී සිටී. 703 01:07:57,967 --> 01:07:59,567 මම හිතන්නේ මට ඇයව පාලනය කරන්න පුළුවන්. 704 01:08:00,301 --> 01:08:01,900 මම ඔට්ටු අල්ලනවා බුච්ත් එහෙම හිතුවා කියලා. 705 01:08:02,934 --> 01:08:04,934 වින්ස්, ළදරු ස්ථානයට ඔබේ වාරය. 706 01:08:06,167 --> 01:08:08,734 අම්මා කෙසේ හෝ ඇයව වටකර තබා ගන්නේ කුමක් ද? 707 01:08:08,767 --> 01:08:11,101 ඇයව කැඩුවා, කරකවන්න. 708 01:08:11,134 --> 01:08:13,067 ඔයා ඒ මෝඩකම කඩන්නේ නැහැ. 709 01:08:13,101 --> 01:08:16,834 අම්මා ඇයව පහත් කර දැමීම හොඳය. 710 01:08:16,867 --> 01:08:18,834 හැන්ක් පවසන්නේ අම්මාට ඕනෑම කෙනෙකුව බිඳ දැමිය හැකි බවයි. 711 01:08:22,667 --> 01:08:25,201 වින්ස්, ඔබේ බූරුවා ඇතුළට ගන්න. 712 01:08:26,334 --> 01:08:28,667 ග්ලෙන්, ගිහින් බල්ලන්ට කන්න. 713 01:08:29,368 --> 01:08:30,767 මම වාඩි වුණා. 714 01:08:31,834 --> 01:08:33,800 මට කමක් නැහැ. 715 01:08:33,834 --> 01:08:35,001 ගිහින් බල්ලන්ට කන්න. 716 01:08:42,867 --> 01:08:46,001 මේ අයිතිය, මචං, තැපැල් මිනිසාට, මම පිරිසිදුයි. 717 01:08:46,034 --> 01:08:46,900 චියර්ස්. 718 01:08:48,434 --> 01:08:50,267 ඔහු කොහොමද ඇයව කඩන්නේ? 719 01:08:58,934 --> 01:09:00,167 ඔබ කොපමණ කාලයක් දැන සිටියාද? 720 01:09:05,301 --> 01:09:09,401 පසුගිය සතිය වන තුරු මට විශ්වාස නැත. 721 01:09:14,468 --> 01:09:18,034 ඔබ සිතන්නේ නම් ඇය පැවසූ ගොන් කතාව මම විශ්වාස කරනවා, 722 01:09:18,067 --> 01:09:20,034 එහෙනම් ඔයා මම හිතුවට වඩා ගොළුයි. 723 01:09:21,167 --> 01:09:23,368 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක වෙන්න පුළුවන් කියලා. 724 01:09:23,401 --> 01:09:24,734 අම්මා ... 725 01:09:24,767 --> 01:09:26,267 ඔබේ ගණිකාවගේ කට වසා දමන්න. 726 01:09:26,301 --> 01:09:28,368 බුච් නිසා ඔබව මෙහි තබා ගත්තා පමණයි. 727 01:09:29,500 --> 01:09:33,167 ඒ බබා ඉවර වුනාම, ඔයා ඉවරයි. 728 01:09:37,500 --> 01:09:40,234 දැන්, ඔබ මගේ පිරිමි ළමයින්ට පෝෂණය කරන්න. 729 01:10:18,034 --> 01:10:19,401 බේකර්, බ්‍රෙනර්. 730 01:10:21,101 --> 01:10:23,767 75 වන රේන්ජර් අංශය. 731 01:10:23,800 --> 01:10:28,800 ශුන්‍ය, ශුන්‍ය, තුන, අට, හතර, හත, පහ, හය, තුන. 732 01:10:30,167 --> 01:10:31,368 බේකර්, බ්‍රෙනර්. 733 01:10:33,001 --> 01:10:35,434 75 වන රේන්ජර් අංශය. 734 01:10:35,468 --> 01:10:40,434 ශුන්‍ය, ශුන්‍ය, තුන, අට, හතර, හත, පහ, හය, තුන. 735 01:11:03,067 --> 01:11:03,934 බොන්න. 736 01:11:06,468 --> 01:11:07,301 බොන්න. 737 01:11:27,900 --> 01:11:28,533 සමාවන්න. 738 01:11:29,468 --> 01:11:30,334 ඒකට කමක් නැහැ. 739 01:11:31,301 --> 01:11:32,401 ස්තූතියි. 740 01:11:32,434 --> 01:11:34,067 මොන මගුලක්ද කොල්ලා? 741 01:11:35,500 --> 01:11:36,967 මට කණගාටුයි, වින්ස්. 742 01:11:37,867 --> 01:11:38,867 හේයි. 743 01:11:38,900 --> 01:11:39,800 මේ කපටිකම ගන්න. 744 01:11:43,167 --> 01:11:45,001 මම ඔබව නැවත මෙහි අල්ලා නොගැනීම හොඳය. 745 01:11:47,900 --> 01:11:49,368 ඔයා ඇත්ත අමාරුයි නේද? 746 01:11:50,934 --> 01:11:52,034 කට වහගන්න. 747 01:11:52,067 --> 01:11:53,334 ඔහ්, සහ ප්‍රකාශ කරන්න. 748 01:11:55,633 --> 01:11:56,500 ඔහ්. 749 01:11:59,267 --> 01:12:01,034 ඇය හොඳින්ද? 750 01:12:01,067 --> 01:12:02,434 ඔව්, ඇය හොඳින්. 751 01:12:06,134 --> 01:12:07,201 ඔහ්. 752 01:12:22,334 --> 01:12:24,001 ඔයා ඔක්කොම කැරපොත්තන් වගේ. 753 01:12:25,201 --> 01:12:28,267 මම ඔයාව මරනවා, තව දෙන්නෙක් පෙන්නනවා. 754 01:12:29,900 --> 01:12:32,334 කැරපොත්තන්ගේ අංක නවය වැනි ඔබ කුමක්ද? 755 01:12:33,900 --> 01:12:36,468 මම ඔබ ගැන හෝ ඔබේ මියගිය සැමියා ගැන මගුලක් දෙන්නේ නැහැ. 756 01:12:38,067 --> 01:12:40,034 මම එහි සිටියා නම්, ඔබත් මැරෙනු ඇත. 757 01:12:42,067 --> 01:12:43,201 ඇයි ඔයා මෙහෙට එන්නේ නැත්තේ? 758 01:12:43,234 --> 01:12:44,500 ඔබේ මුදල් ඔබේ මුඛයේ තබන්න? 759 01:12:49,301 --> 01:12:51,234 කෙල්ල, ඔයා මාව අමාරු කරනවා. 760 01:12:57,067 --> 01:12:58,434 වින්ස්. 761 01:12:58,468 --> 01:12:59,600 ඔබේ උදෑසන ආහාරය සූදානම්. 762 01:12:59,633 --> 01:13:01,401 මට මොහොතක් ඇති බව ඔබට පෙනෙන්නේ නැද්ද? 763 01:13:06,334 --> 01:13:07,201 සමාවන්න. 764 01:13:09,301 --> 01:13:10,900 ඔබට එය සීතල වීමට අවශ්‍ය නැත. 765 01:13:13,334 --> 01:13:14,167 ඔයා කරන්නම්. 766 01:13:16,101 --> 01:13:18,401 අරගලය නවත්වන්න, ඔබට එය අවශ්‍ය බව ඔබ දන්නවා. 767 01:13:18,434 --> 01:13:21,167 - වින්ස්, නවත්වන්න. - හේයි, ජරාව-පැල්ලම. 768 01:13:23,167 --> 01:13:25,533 ඇයි ඔයා කෙල්ලෝ එක්ක පැටලෙන්නේ නැත්තේ? 769 01:13:25,567 --> 01:13:27,401 සැබෑ කාන්තාවකට හැඟෙන්නේ කුමක්දැයි බලන්න? 770 01:13:28,734 --> 01:13:30,234 ඔහ්, ඔබට ටිකක් අවශ්‍යයි, බැල්ලි? 771 01:13:31,700 --> 01:13:33,134 හොඳයි, ඔබ එය ලබා ගනීවි. 772 01:13:35,167 --> 01:13:36,434 ඕ. 773 01:13:36,468 --> 01:13:38,234 මේක හොඳයි. 774 01:13:50,034 --> 01:13:51,700 එමිලි, මට ඇහුම්කන් දෙන්න. 775 01:13:53,500 --> 01:13:54,368 එමිලි. 776 01:13:55,301 --> 01:13:56,633 එමිලි. 777 01:13:58,767 --> 01:14:00,101 ඒකට කමක් නැහැ. 778 01:14:00,134 --> 01:14:01,500 ඔයා හොඳින්. 779 01:14:01,533 --> 01:14:03,700 පිහිය අරගෙන මාව කපන්න, හරිද? 780 01:14:17,500 --> 01:14:19,167 ප්‍රථමාධාර කට්ටලය ලබා ගන්න. 781 01:14:23,101 --> 01:14:24,500 මට පිහිය දෙන්න. 782 01:14:45,800 --> 01:14:47,368 හරි, ඇඳ යට සැඟවී යන්න. 783 01:14:52,800 --> 01:14:53,667 ඉන්න. 784 01:14:55,500 --> 01:14:57,734 ඔබ කොහෙද යන්නේ? 785 01:14:57,767 --> 01:14:59,101 නිවස පිරිසිදු කිරීමට. 786 01:15:00,101 --> 01:15:02,101 මට ඒ පයි ටිකක්, මචං. 787 01:17:33,667 --> 01:17:37,567 මම ඔබට මෙය දෙන්නම්, ඔබ ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව ඇත. 788 01:17:38,667 --> 01:17:41,334 ප්රත්යාස්ථ නොවේ. 789 01:17:47,633 --> 01:17:50,334 මම මෙය ඉක්මන් හා පිරිසිදු කරමි. 790 01:17:52,967 --> 01:17:55,368 සොල්දාදුවෙකුගේ මරණය. 791 01:18:59,667 --> 01:19:01,800 ඔබට එක් අවස්ථාවක් ලැබේ. 792 01:19:01,834 --> 01:19:03,633 - හරි, හරි. - ඔයාට තේරෙණව ද? 793 01:19:03,667 --> 01:19:06,434 මට ඔබේ මුහුණ නැවත දැකීමට අවශ්‍ය නැත. 794 01:19:07,867 --> 01:19:11,900 හොඳයි, මම කිව යුතුයි, ඔබ ඉතා, ඉතා ... 795 01:19:11,934 --> 01:19:13,734 ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව තිබේද? 796 01:19:13,767 --> 01:19:16,900 ඔව්, මම ඒක අහලා තියෙනවා. 797 01:19:16,934 --> 01:19:18,667 ඒ වගේම දක්ෂයෙක්. 798 01:19:20,468 --> 01:19:21,500 නවත්වන්න. 799 01:19:22,667 --> 01:19:24,401 ඔබට කිසිවෙකු ඉතිරි වී නැත. 800 01:19:24,434 --> 01:19:25,967 ඇයට යන්න දෙන්න, අපි යන්නම්. 801 01:19:27,533 --> 01:19:31,067 මම දැනගෙන හිටියා ඔයා ඇයව කැළැල් කරලා, මොළ සේදුවා කියලා. 802 01:19:31,101 --> 01:19:33,401 නමුත් කිසිවෙකු මා අතහැර නොයාම ගැන ඔබ වැරදියි. 803 01:19:39,834 --> 01:19:41,067 නොමැත. 804 01:19:57,834 --> 01:19:59,834 ඔබ මෙය ලැබීමට සුදුසු නැත. 805 01:20:03,867 --> 01:20:04,934 මට සමාවෙන්න. 806 01:21:13,567 --> 01:21:16,468 මෙන්න අන්තිම සාක්ෂි පෙට්ටිය, ලොක්කා. 807 01:21:17,900 --> 01:21:19,567 මම ඔබට ඩෙලී වලින් සැන්ඩ්විච් එකක් ඇණවුම් කළා. 808 01:21:19,600 --> 01:21:21,101 එය විනාඩි 20 කින් මෙහි තිබිය යුතුය. 809 01:21:22,500 --> 01:21:24,767 දැන්, ඩෙලී වෙතින් සුසි ද ලබා දෙයි 810 01:21:24,800 --> 01:21:26,734 ඔටෝ බොඩි සාප්පුවෙන් ජෝ වෙත, 811 01:21:26,767 --> 01:21:29,401 බෙදා හැරීම යැයි පැවසූ විට, මම අදහස් කළේ භාර දීමයි. 812 01:21:29,434 --> 01:21:30,101 ස්තූතියි, බෙතානි. 813 01:21:30,134 --> 01:21:31,934 එපමණයි. 814 01:21:31,967 --> 01:21:32,967 මම කියන්නේ. 815 01:21:39,100 --> 01:21:40,700 ෂෙරිෆ් හොබ්ස්. 816 01:21:40,734 --> 01:21:44,101 සුදානම් වන්න, මට වරින් වර ඔබව අවශ්‍ය විය හැකිය. 817 01:23:43,948 --> 01:23:50,464 Subtitles by explosiveskull /සිංහලට පරිවර්ථනය කරන ලද්දේ ©ශවින්ක මනේෂ විසිනි.