1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ....:BLACK GOLD:.... 2 00:02:01,867 --> 00:02:03,267 بیک اپ کا 10 آؤٹ۔ 3 00:02:04,834 --> 00:02:06,368 میں تین سال اور 16 لاشوں 4 00:02:06,401 --> 00:02:08,001 سے ان نفسیات کا شکار کر رہا ہوں۔ 5 00:02:08,900 --> 00:02:10,034 وہ دوبارہ کام نہیں کررہے ہیں۔ 6 00:02:10,067 --> 00:02:11,667 میں نہیں جانتا ، فرینک ، اچھا خیال نہیں۔ 7 00:02:11,700 --> 00:02:13,201 - یہ آپ کا ریٹائرمنٹ تحفہ ہے - ہمیں نہیں معلوم کیا... 8 00:02:13,234 --> 00:02:14,867 - خود. - ہم اندر جا رہے ہیں 9 00:02:24,900 --> 00:02:26,967 ون سیون فائیو سیکنڈ میں۔ 10 00:02:27,001 --> 00:02:28,201 فرینک ، کھڑے ہو جاؤ۔ 11 00:02:29,967 --> 00:02:31,967 - ٹھیک ہے. - ہم ساتھ رہتے ہیں۔ 12 00:02:32,001 --> 00:02:34,368 دائیں لو ، میں بائیں طرف گیا۔ 13 00:02:34,401 --> 00:02:36,401 تین ، دو ، ایک ، جاؤ۔ 14 00:03:52,001 --> 00:03:54,101 - فرینک ، فرینک - یہاں میں. 15 00:03:58,067 --> 00:03:58,900 اس پر دباؤ رکھیں۔ 16 00:03:58,934 --> 00:04:00,434 اس پر اپنے ہاتھ رکھیں۔ 17 00:04:00,468 --> 00:04:03,867 آفیسر نیچے ، 422 پائن گروو لین۔ 18 00:04:03,900 --> 00:04:05,500 - افسر نیچے. - ڈیلن۔ 19 00:04:05,533 --> 00:04:06,434 کیا؟ 20 00:04:26,034 --> 00:04:26,867 صبح ، دھوپ۔ 21 00:04:26,900 --> 00:04:27,867 تم ٹھیک ہو؟ 22 00:04:36,468 --> 00:04:38,034 تم انہیں کیسے کھا سکتے ہو؟ 23 00:04:38,067 --> 00:04:40,034 وہ کسی فوڈ گروپ کا حصہ بھی نہیں ہیں۔ 24 00:04:40,067 --> 00:04:41,234 یہ آپ کے لئے اچھا ہے 25 00:04:42,134 --> 00:04:43,800 بالکل اسی طرح جیسے آر اور آر کی ضرورت ہے۔ 26 00:04:43,834 --> 00:04:45,234 ہاں ، ٹھیک ہے کہ آپ کے بارے میں 27 00:04:45,267 --> 00:04:47,533 R اور R اور میرا خیال کچھ مختلف ہے۔ 28 00:04:47,567 --> 00:04:48,533 ہم اس کے بارے میں دیکھیں گے۔ 29 00:05:20,067 --> 00:05:21,134 وو ہو 30 00:05:21,167 --> 00:05:23,867 ارے ، بیٹا ، میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ 31 00:05:23,900 --> 00:05:26,900 آپ کبھی بھی کسی حقیقی آدمی کے ساتھ رہے ہیں؟ 32 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 چلو ، پیارے 33 00:05:27,900 --> 00:05:29,934 آؤ اور مجھ سے شادی کرو۔ 34 00:05:29,967 --> 00:05:31,533 میں یا وہ؟ 35 00:05:31,567 --> 00:05:32,900 ہاڈی ڈوڈی۔ 36 00:05:35,368 --> 00:05:36,234 مجھ سے شادی کرو. 37 00:06:16,434 --> 00:06:18,034 کچھ چاؤ کے لئے تیار ہیں؟ 38 00:06:18,067 --> 00:06:19,434 میں اپنا لباس تبدیل کرنے والا ہوں۔ 39 00:06:20,401 --> 00:06:22,101 ٹھیک ہے ، میں ہمارے پاس ایک دسترخوان حاصل کروں 40 00:06:22,134 --> 00:06:23,401 گا کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ یہ ہماری آخری شاٹ ہے 41 00:06:23,434 --> 00:06:25,067 تھوڑی دیر کے لئے تہذیب 42 00:06:25,101 --> 00:06:28,034 ٹھیک ہے ، آپ جانتے ہیں کہ مجھے کس طرح پرجوش کرنا ہے۔ 43 00:06:32,667 --> 00:06:35,001 - اوہ ، آپ ایسے شریف آدمی ہیں۔ - Mm-hmm. 44 00:06:35,034 --> 00:06:37,001 - ارے ، آپ کیا کر رہے ہیں؟ - ہائے 45 00:06:37,034 --> 00:06:38,633 - بس تم سب دو؟ - صرف ہم دونوں. 46 00:06:38,667 --> 00:06:39,533 کیا میں آپ کا روم روم استعمال کرسکتا ہوں؟ 47 00:06:39,567 --> 00:06:41,434 ہاں ، جناب ، یہ وہاں کے عقبی حصے میں ہے۔ 48 00:06:43,001 --> 00:06:45,401 ہم آپ کو گھر کی بہترین نشست کے ساتھ ٹھیک کرنے والے ہیں۔ 49 00:06:45,434 --> 00:06:46,600 مجھے بہت اچھا لگتا ہے۔ 50 00:06:50,034 --> 00:06:50,667 بہت بہت شکریہ. 51 00:06:50,700 --> 00:06:52,234 آپکا خیر مقدم ہے. 52 00:06:52,267 --> 00:06:53,134 اوہ 53 00:06:57,134 --> 00:07:00,201 - بس ہمیں ایک ہولر دیں۔ - تم اسے سمجھ گئے. 54 00:07:31,267 --> 00:07:32,434 ارے ، بوت۔ 55 00:07:32,468 --> 00:07:33,734 - یہ کیسے ہو رہا ہے ، کلی؟ - میں اس کی تعریف کرتا ہوں. 56 00:07:33,767 --> 00:07:35,368 - ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔ - اچھا لگتا ہے. 57 00:07:46,134 --> 00:07:47,434 آپ جانتے ہو ، اس شاہراہ پر 58 00:07:47,468 --> 00:07:49,368 پہلے آپ وہاں زیادہ دوست نہیں تھے۔ 59 00:07:49,401 --> 00:07:51,368 ہاں ، ٹھیک ہے آپ گدی بن رہے تھے۔ 60 00:07:54,734 --> 00:07:56,334 کافی منہ آپ وہاں پہنچے۔ 61 00:07:57,234 --> 00:07:58,101 خوش 62 00:07:59,567 --> 00:08:02,633 مجھے لگتا ہے کہ مجھے منہ بند کرنے کے لئے کچھ ملا ہے ، بوت۔ 63 00:08:02,667 --> 00:08:03,667 آپ کا نام بوت ہے؟ 64 00:08:05,134 --> 00:08:07,334 آپ جانتے ہو کہ اصل میں اصلی نام نہیں ہے ، ٹھیک ہے؟ 65 00:08:07,368 --> 00:08:08,234 ارے 66 00:08:09,700 --> 00:08:10,600 ہمیں ایک مسئلہ درپیش ہے؟ 67 00:08:12,101 --> 00:08:13,667 ارے ، آپ خود ہی بہتر دیکھیں۔ 68 00:08:13,700 --> 00:08:15,267 ارے ، بوت ، ان عمدہ لوگوں کو تنہا چھوڑ دو۔ 69 00:08:15,301 --> 00:08:16,734 اپنا منہ بند کرو ، ولی۔ 70 00:08:18,301 --> 00:08:19,800 ہم کوئی پریشانی نہیں چاہتے۔ 71 00:08:19,834 --> 00:08:21,167 میرے خیال میں آپ کو کوئی پریشانی چاہئے ہے۔ 72 00:08:21,201 --> 00:08:22,334 آپ ابھی مجھ سے کیوں نہیں جھپکتے ہیں ، 73 00:08:22,368 --> 00:08:24,101 آپ اور آپ کے بڑے منہ کی کتیا ابھی وہاں ہیں۔ 74 00:08:24,134 --> 00:08:26,667 ارے ، اس کے قابل نہیں ہے بیب 75 00:08:26,700 --> 00:08:27,533 اس قابل نہیں. 76 00:08:27,567 --> 00:08:29,167 تم سب یہاں کھانے کے لئے آئے ہو؟ 77 00:08:29,201 --> 00:08:30,067 بچ۔ 78 00:08:31,167 --> 00:08:32,034 ہاں ، ماما 79 00:08:33,234 --> 00:08:36,134 - تشریف رکھیے. - ہاں ، ماما 80 00:08:39,301 --> 00:08:40,167 چلو ، آنر 81 00:08:41,533 --> 00:08:43,234 - اچھا گھڑی. - شکریہ. 82 00:08:50,434 --> 00:08:54,267 معاف کیجئے گا ، یہاں پر باہر کے لوگوں کے عادی نہیں۔ 83 00:08:54,301 --> 00:08:56,434 خاص طور پر آپ دونوں کی طرح اچھے لگنے والے نہیں۔ 84 00:08:56,468 --> 00:08:57,667 ٹھیک ہے ، آپ کا شکریہ ، میڈم۔ 85 00:08:57,700 --> 00:09:00,267 آہ ، شوگر ، مجھے ماما کہتے ہیں ، سب کرتے ہیں۔ 86 00:09:00,301 --> 00:09:01,468 ٹھیک ہے ، آپ کا شکریہ ، ماما 87 00:09:03,468 --> 00:09:06,334 تو ، کیا آپ کو اس چھوٹی سی جماعت میں دو لاتا ہے؟ 88 00:09:07,600 --> 00:09:10,700 ہم بس سفر کر رہے ہیں ، کام سے دور ہو رہے ہیں۔ 89 00:09:13,800 --> 00:09:14,834 ٹھیک ہے ، یہ اچھا ہے۔ 90 00:09:14,867 --> 00:09:16,567 لیکن تم کیا چاہتے ہو؟ 91 00:09:16,600 --> 00:09:17,468 اوہ 92 00:09:18,401 --> 00:09:19,834 آپ کی ای میل ، ماما 93 00:09:19,867 --> 00:09:21,234 اوہ ، آپ کا شکریہ ، رینڈل۔ 94 00:09:22,267 --> 00:09:23,134 جی ہاں میڈم. 95 00:09:24,334 --> 00:09:25,834 اب سنو ، آپ سب جو چاہیں 96 00:09:25,867 --> 00:09:27,368 آرڈر کریں کیونکہ یہ بوتھ پر ہے۔ 97 00:09:27,401 --> 00:09:28,301 نہیں ماما 98 00:09:29,867 --> 00:09:31,734 یسوع کیا کرے گا ، بوت؟ 99 00:09:34,867 --> 00:09:35,800 میرے خیال میں ہم سب ٹھیک ہیں۔ 100 00:09:35,834 --> 00:09:37,234 ہم اپنا اپنا خیال رکھ سکتے ہیں۔ 101 00:09:37,267 --> 00:09:38,468 اوہ ، میں نہیں پوچھ رہا ہوں۔ 102 00:09:41,234 --> 00:09:43,600 اوہ ، ٹھیک ہے اس معاملے میں ، مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس میٹھی بھی ہوگی۔ 103 00:09:44,834 --> 00:09:46,600 چالاک لڑکی. 104 00:09:46,633 --> 00:09:47,567 شکریہ ، ماما 105 00:09:48,468 --> 00:09:49,334 مرچ کتا 106 00:09:50,468 --> 00:09:51,267 زبردست. 107 00:09:52,600 --> 00:09:54,301 بیب ، مجھے وہاں واپس بچانے کے لئے شکریہ۔ 108 00:09:54,334 --> 00:09:55,734 تم چمکتے ہوئے کوچ میں میری نائٹ ہو۔ 109 00:09:55,767 --> 00:09:58,600 اوہ ، میں آپ کو نہیں بچا رہا تھا ، میں انہیں آپ سے بچا رہا تھا۔ 110 00:09:58,633 --> 00:10:00,167 اوہ ٹھیک ہے. 111 00:10:00,201 --> 00:10:02,401 جس کا مطلب بولوں: یہ کتنا عجیب ہے؟ 112 00:10:02,434 --> 00:10:03,468 کوچ اور... 113 00:10:03,500 --> 00:10:04,867 ماما 114 00:10:24,834 --> 00:10:25,667 ارے ، پڑوسی 115 00:10:27,368 --> 00:10:28,700 صبح۔ 116 00:10:28,734 --> 00:10:29,834 آپ کو کافی میں دلچسپی ہے؟ 117 00:10:29,867 --> 00:10:31,334 میں اچھا ہوں ، میں اس کی تعریف کرتا ہوں۔ 118 00:10:31,368 --> 00:10:32,867 میں نے ابھی آپ کی آگ دیکھی ، آپ کو بتانا چاہتا 119 00:10:32,900 --> 00:10:34,500 تھا کہ سال کے اس بار یہاں واقعی خشک ہوجاتا ہے ، 120 00:10:34,533 --> 00:10:36,334 لہذا آپ ان انگاروں کو ضائع کرنے کا یقین رکھیں۔ 121 00:10:36,368 --> 00:10:38,368 م ، کرو گے۔ 122 00:10:38,401 --> 00:10:41,633 اوہ ، اور ویسے بھی ، مقامی لوگ حقیقی دوست نہیں ہیں 123 00:10:41,667 --> 00:10:44,368 اجنبیوں کے ل، ، لہذا آپ پگڈنڈیوں پر قائم رہنا یقینی بنائیں۔ 124 00:10:45,434 --> 00:10:46,267 ھم 125 00:10:46,301 --> 00:10:47,600 خبطی مقامی۔ 126 00:10:47,633 --> 00:10:48,500 یہ مل گیا. 127 00:10:55,600 --> 00:10:58,334 اوہ میرے خدا ، آپ کو بو آ رہی ہے؟ 128 00:10:58,368 --> 00:11:00,867 میں نے آپ سے کہا ، تازہ ملک کی ہوا کی طرح کچھ بھی نہیں۔ 129 00:11:01,834 --> 00:11:03,900 میں بیکن کی بات کر رہا تھا۔ 130 00:11:03,934 --> 00:11:05,368 م ، صبح کی اچھی سانس۔ 131 00:11:14,001 --> 00:11:15,734 ہم کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ 132 00:11:15,767 --> 00:11:16,633 میں سب ٹھیک ہوں۔ 133 00:11:18,267 --> 00:11:19,834 ہم کہاں تک آئے ہیں؟ 134 00:11:19,867 --> 00:11:21,267 اوہ ، تقریبا 10 10 کلکس۔ 135 00:11:22,533 --> 00:11:23,368 واقعی؟ 136 00:11:26,401 --> 00:11:27,767 تقریبا 6.2 میل. 137 00:11:28,667 --> 00:11:30,533 یہ حق کے بارے میں لگتا ہے۔ 138 00:11:36,767 --> 00:11:37,800 بالکل ٹھیک. 139 00:11:37,834 --> 00:11:38,700 بائیں یا دائیں؟ 140 00:11:40,867 --> 00:11:42,500 بائیں. 141 00:11:42,533 --> 00:11:43,934 چھوڑ دیا ہے۔ 142 00:11:43,967 --> 00:11:44,834 چلو بھئی. 143 00:11:46,533 --> 00:11:47,700 آپ کو اپنے کارڈیو پر کام کرنا ہوگا۔ 144 00:11:50,301 --> 00:11:51,234 ٹھیک ہے. 145 00:11:54,001 --> 00:11:55,234 - ارے نہیں. - ہاں۔ 146 00:11:57,434 --> 00:11:59,600 ہم ملنے والے ہیں... 147 00:11:59,633 --> 00:12:00,867 جلدی 148 00:12:00,900 --> 00:12:02,301 جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ. 149 00:12:09,834 --> 00:12:11,468 - آپ ٹھیک ہیں ، آن لائن؟ - ہاں۔ 150 00:12:11,500 --> 00:12:13,633 - یہاں آئیں ، کیا آپ کو یقین ہے؟ - اوہ ، ٹھیک ہے۔ 151 00:12:19,434 --> 00:12:21,368 یہ تھوڑی دیر ہونے والا ہے۔ 152 00:12:22,867 --> 00:12:25,633 اوہ ٹھیک ہے ، ان کا اچھا پورچ ہے۔ 153 00:12:28,567 --> 00:12:31,468 یہ اندر ڈرائر ہونا چاہئے ، ہہ؟ 154 00:12:31,533 --> 00:12:32,368 چلو بھئی. 155 00:12:36,533 --> 00:12:37,401 ہیلو؟ 156 00:12:39,834 --> 00:12:40,834 ہیلو ہیلو؟ 157 00:12:42,567 --> 00:12:43,734 ایسا لگتا ہے جیسے یہ صرف ہم ہی ہیں۔ 158 00:13:04,600 --> 00:13:05,468 او 159 00:13:07,533 --> 00:13:08,967 کافی بہتر. 160 00:13:15,067 --> 00:13:16,900 ہاں ، ہاں ، میں آپ کو سنتا ہوں۔ 161 00:13:16,934 --> 00:13:18,101 میں سن رہا ہوں. 162 00:13:18,134 --> 00:13:20,967 مجھے ، اوہ ، میں آپ کو سناتا ہوں ، ہاں ، خداوند۔ 163 00:13:21,001 --> 00:13:21,633 اوہ 164 00:13:23,867 --> 00:13:26,667 رب آپ کے ساتھ اچھا رہا ہے۔ 165 00:13:26,700 --> 00:13:28,401 اب تم اس کے ساتھ اچھا ہو۔ 166 00:13:33,401 --> 00:13:36,800 دسواں اور ٹن آپ کو اندر داخل کرے گا۔ 167 00:13:36,834 --> 00:13:38,533 کیا میں آمین سن سکتا ہوں؟ 168 00:13:38,567 --> 00:13:39,567 بالکل ٹھیک. 169 00:13:39,600 --> 00:13:41,734 اوہ ، اوہ ، ٹھیک ہے۔ 170 00:13:43,533 --> 00:13:46,934 ہاں ، ہاں ، ہاں ، خداوند ، ہاں ، میں نے آپ کو سنا ہے۔ 171 00:13:46,967 --> 00:13:48,700 کیا میں آمین سن سکتا ہوں؟ 172 00:13:48,734 --> 00:13:52,600 جی ہاں. 173 00:13:53,834 --> 00:13:56,034 خدا آپ سب کو بھلا کرے ، آنے کا شکریہ۔ 174 00:13:56,067 --> 00:13:58,900 تمہارے پاس اچھا ہے ، تمہارے پاس اچھا ہے۔ 175 00:13:58,934 --> 00:14:01,134 اب اگلے اتوار کو میری تلاش کریں۔ 176 00:14:08,468 --> 00:14:09,767 اچھااچھا. 177 00:14:09,800 --> 00:14:11,001 بالکل ٹھیک. 178 00:14:11,034 --> 00:14:13,401 آپ کو دیکھ کر اچھا لگا ، آنے کا شکریہ ، آنے کے لئے آپ کا شکریہ۔ 179 00:14:13,434 --> 00:14:15,734 کتنا حیرت انگیز واعظ ، پادری۔ 180 00:14:15,767 --> 00:14:17,800 اگر یہ کچھ اور منٹ کے لئے جاری ہے ، 181 00:14:17,834 --> 00:14:19,734 مجھے لگتا ہے کہ میں نے زبان میں بات کرنا شروع کردی ہے۔ 182 00:14:19,767 --> 00:14:22,834 اوہ ، خدا آپ کا بھلا کرے ، بہن ، آپ کا شکریہ۔ 183 00:14:22,867 --> 00:14:23,934 اگلے اتوار کو ملیں گے۔ 184 00:14:25,934 --> 00:14:27,500 - ارے - شرلی 185 00:14:28,800 --> 00:14:29,867 ماما 186 00:14:30,734 --> 00:14:31,900 آپ کیسے کر رہے ہیں؟ 187 00:14:31,934 --> 00:14:33,700 اوہ ، میں بہتر نہیں ہو سکتا ، پیاری 188 00:14:33,734 --> 00:14:36,567 اب سنو ، میں اس کیک واک کے لئے اگلے 189 00:14:36,600 --> 00:14:38,101 ہفتے ایپل کا کرکرا تیار کرنے والا ہوں ، 190 00:14:38,134 --> 00:14:39,500 تو کیا آپ کسی چیز کی فکر نہیں کرتے ، ٹھیک ہے؟ 191 00:14:39,533 --> 00:14:41,533 ٹھیک ہے ، تم جانتے ہو میں کبھی نہیں کرتا ، ماما۔ 192 00:14:44,600 --> 00:14:46,001 اوہ ، ذاتی کوئی بات نہیں۔ 193 00:14:53,800 --> 00:14:54,934 کیا آپ نہیں سوچتے کہ خدا کے 194 00:14:54,967 --> 00:14:57,500 گھر میں دم کا پیچھا کرنے کے بجائے 195 00:14:57,533 --> 00:14:58,967 کہ آپ کو گھر جانا ہے اور اس بات 196 00:14:59,001 --> 00:15:01,667 کو یقینی بنانا ہے کہ سب کچھ تیار ہے؟ 197 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 ہاں ، معذرت ، ماما 198 00:15:14,567 --> 00:15:17,434 سٹیلا ، آپ کو اسٹور کے ذریعہ آنا ہوگا ، 199 00:15:17,468 --> 00:15:20,401 - آپ کی دوائی ہے۔ - اوہ ، جنت کا شکریہ۔ 200 00:15:25,101 --> 00:15:28,900 ”ٹھیک ہے ، بارش رک گئی۔ - واپس سر کرنے کا وقت؟ 201 00:15:28,934 --> 00:15:30,667 یقینا ، میں بھوک سے مر رہا ہوں۔ 202 00:15:30,700 --> 00:15:31,567 اوہ 203 00:15:34,034 --> 00:15:34,900 سنجیدگی سے؟ 204 00:15:36,734 --> 00:15:38,468 اس کے بعد حقیقی کھانے کی ضرورت ہوگی۔ 205 00:15:41,267 --> 00:15:43,500 اوہ ، ہون ، آپ کو اس کا ازالہ کرنا چاہئے۔ 206 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 یہ آپ کی غلطی ہے۔ 207 00:15:46,834 --> 00:15:48,101 مجھے بیگ ملے گا۔ 208 00:15:50,001 --> 00:15:50,867 میں تمہیں یاد کرتا ہوں. 209 00:16:03,267 --> 00:16:05,567 ایسا لگتا ہے کہ وہ کسی کو باہر رکھنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ 210 00:16:08,967 --> 00:16:09,834 یا اس میں کچھ 211 00:16:25,067 --> 00:16:25,934 زبردست. 212 00:16:49,900 --> 00:16:51,667 - یہ مت کرو. - تم کیا کر رہے ہو؟ 213 00:16:51,700 --> 00:16:53,201 مجھے لگتا ہے کہ مجھے کچھ ملا ہے۔ 214 00:16:53,234 --> 00:16:55,101 یہاں ، اس چیز کو منتقل کرنے میں میری مدد کریں۔ 215 00:16:55,134 --> 00:16:56,900 نہیں ، میں آپ کا ساتھی نہیں بنوں گا۔ 216 00:16:56,934 --> 00:16:57,834 چلو ، ہمیں رخصت ہونے کی ضرورت ہے۔ 217 00:16:57,867 --> 00:16:58,900 ہم پہلے ہی گستاخیاں کر رہے ہیں۔ 218 00:16:58,934 --> 00:17:00,201 اوہ ، آپ کو اب اس کی فکر ہے؟ 219 00:17:00,234 --> 00:17:00,700 میں ہوں. 220 00:17:00,734 --> 00:17:01,767 چلو چلتے ہیں. 221 00:17:03,734 --> 00:17:05,267 - اوہ ۔نوح ، نہیں۔ 222 00:17:06,867 --> 00:17:08,767 اوہ ، آؤ ، آپ کو کم سے کم تجسس نہیں ہے؟ 223 00:17:08,800 --> 00:17:11,067 کھڑکیوں پر سلاخیں ہیں ، مضبوط قلعے 224 00:17:11,101 --> 00:17:12,134 والے دروازے ہیں ، اور اب ایک خفیہ کمرہ ہے۔ 225 00:17:12,167 --> 00:17:13,934 میں آؤٹ ہو جاؤں گا... 226 00:17:21,800 --> 00:17:22,934 اوہ گندگی۔ 227 00:17:24,633 --> 00:17:25,301 ڈلن۔ 228 00:17:36,934 --> 00:17:38,633 ہمیں جہنم سے نکل جانے کی ضرورت ہے۔ 229 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 بالکل ٹھیک. 230 00:17:53,401 --> 00:17:54,767 آئیے دوبارہ کوشش کریں۔ 231 00:17:58,800 --> 00:17:59,667 آپ کو کس نے بھیجا؟ 232 00:18:02,001 --> 00:18:02,900 کوئی نہیں 233 00:18:03,767 --> 00:18:04,934 ہم چھٹی پر ہیں۔ 234 00:18:08,700 --> 00:18:13,700 کہیں بھی درمیان نہیں ، چھٹی؟ 235 00:18:14,301 --> 00:18:15,401 یقینا آپ ہیں۔ 236 00:18:21,067 --> 00:18:22,734 ٹھیک ہے ، وہاں دیکھو. 237 00:18:24,034 --> 00:18:25,034 ارے جانو. 238 00:18:25,067 --> 00:18:26,934 ارے ، تم اس میں سے کچھ چاہتے ہو؟ 239 00:18:26,967 --> 00:18:28,301 ارے ، فکر مت کرو ، آپ اپنا حاصل کرنے والے ہیں۔ 240 00:18:28,334 --> 00:18:29,667 مجھے ابھی گدی کہتے ہیں۔ 241 00:18:29,700 --> 00:18:31,633 اب مجھے ایک گدی کہتے ہیں۔ 242 00:18:33,201 --> 00:18:34,800 بچ۔ 243 00:18:34,834 --> 00:18:37,201 یہاں آؤ اور دیکھو میں نے کیا پایا۔ 244 00:18:37,234 --> 00:18:38,734 اس کتیا کو بند کرو۔ 245 00:18:42,767 --> 00:18:44,201 اسے اکیلا چھوڑدو. 246 00:18:52,134 --> 00:18:55,934 ٹھیک ہے ، وہ فیڈ نہیں ہے ، وہ ایک پولیس اہلکار ہے۔ 247 00:18:55,967 --> 00:18:57,334 اٹلانٹا میں قتل 248 00:18:57,368 --> 00:18:59,667 اس کیمپ سائٹ تقریبا سات میل پیچھے ملی۔ 249 00:19:01,800 --> 00:19:02,867 مجھے لگتا ہے کہ میں غلط تھا۔ 250 00:19:04,767 --> 00:19:06,234 کیا آپ نے اس کا سامان چھڑا لیا؟ 251 00:19:06,267 --> 00:19:07,167 ہاں 252 00:19:07,201 --> 00:19:08,967 جیپ لی ، گیئر پھینک دیا۔ 253 00:19:09,001 --> 00:19:10,067 یہ سب نہیں 254 00:19:21,034 --> 00:19:21,900 ارے 255 00:19:22,934 --> 00:19:25,134 مجھے تم لوگوں سے معافی مانگنے کی ضرورت ہے۔ 256 00:19:26,267 --> 00:19:28,401 مجھے لگتا ہے کہ آپ واقعی مجھے سچ بتا رہے تھے۔ 257 00:19:29,368 --> 00:19:31,067 تم جانتے ہو ، مجھے افسوس ہے۔ 258 00:19:31,101 --> 00:19:33,267 معذرت ، میں اتنا مطلب والا تھا ، تم جانتے ہو؟ 259 00:19:33,301 --> 00:19:35,301 مجھے واقعی افسوس ہے۔ 260 00:19:50,201 --> 00:19:52,101 گلی میں انہیں پھینک دو۔ 261 00:20:13,934 --> 00:20:15,267 - ٹھیک ہے ، آپ تیار ہیں؟ - ہاں۔ 262 00:20:15,301 --> 00:20:16,167 ایک 263 00:20:17,934 --> 00:20:18,800 دو۔ 264 00:20:19,767 --> 00:20:20,434 تین 265 00:20:25,468 --> 00:20:27,934 تم جانتے ہو ، کیا وہ ہموار ہے ، ٹھیک ہے؟ 266 00:20:30,301 --> 00:20:31,900 کیا وہ واقعی میں آپ کے پیروں پر فٹ ہوں گے؟ 267 00:20:31,934 --> 00:20:32,900 وہ اچھے جوتے ہیں۔ 268 00:21:08,368 --> 00:21:11,533 ”ارے ارے ، کیپٹن جیک۔ ”ارے ارے ، کیپٹن جیک۔ 269 00:21:11,567 --> 00:21:13,434 ریلوے پٹڑیوں کے ذریعہ مجھ سے ملو۔ 270 00:21:13,468 --> 00:21:15,201 ریلوے پٹڑیوں کے ذریعہ مجھ سے ملو۔ 271 00:21:15,234 --> 00:21:20,201 - اس رائفل کو میرے ہاتھ میں لے کر۔ - اس رائفل کو میرے ہاتھ میں لے کر۔ 272 00:21:21,067 --> 00:21:22,301 چلیں ، میگٹس ، اسے منتقل کریں۔ 273 00:21:23,368 --> 00:21:24,201 چلو بھئی. 274 00:21:25,533 --> 00:21:26,468 تمہیں یہ چاہیئے؟ 275 00:21:30,001 --> 00:21:31,934 چلو اسے منتقل کریں ، میگٹس۔ 276 00:21:32,934 --> 00:21:33,834 چلو بیکر۔ 277 00:21:35,500 --> 00:21:36,834 ہمیں سارا دن نہیں ملا۔ 278 00:21:39,967 --> 00:21:42,001 تم چھوڑو گے ، کیک؟ 279 00:21:42,034 --> 00:21:44,167 آپ رینجر بننا چاہتے ہیں ، سپاہی؟ 280 00:21:44,201 --> 00:21:45,567 رینجرز دستبردار نہیں ہوتے۔ 281 00:21:45,600 --> 00:21:47,001 اٹھو. 282 00:21:47,034 --> 00:21:47,900 اٹھو. 283 00:24:18,667 --> 00:24:20,533 کون سا راستہ ، بائیں یا دائیں؟ 284 00:24:21,800 --> 00:24:22,667 بائیں. 285 00:24:25,234 --> 00:24:27,067 نہیں ، میں آپ کا ساتھی نہیں بنوں گا۔ 286 00:24:27,101 --> 00:24:28,001 چلو ، ہمیں رخصت ہونے کی ضرورت ہے۔ 287 00:24:28,034 --> 00:24:29,134 ہم پہلے ہی گستاخیاں کر رہے ہیں۔ 288 00:25:26,500 --> 00:25:27,600 یہ بہت جلد ہے. 289 00:25:30,767 --> 00:25:33,134 میں کل رات گندگی کی طرح سو گیا۔ 290 00:26:00,834 --> 00:26:04,667 ”ارے ، صبح ، بوت۔ - کافی. 291 00:26:04,700 --> 00:26:05,633 ارے ، کیا بات ہے 292 00:26:05,667 --> 00:26:07,201 کیا آپ کو میری بریکنگ کافی لانے 293 00:26:07,234 --> 00:26:09,301 سے پہلے پھلیاں لینے ہی پڑیں گے؟ 294 00:26:10,800 --> 00:26:12,533 کیا آپ نے اس میں چینی ڈال دی ہے؟ 295 00:26:12,567 --> 00:26:13,434 ہاں 296 00:26:25,401 --> 00:26:27,700 میں نے آپ کو بتایا تھا کہ ہمیں اس خوبصورت کیمپر کو رکھنا چاہئے تھا۔ 297 00:26:27,734 --> 00:26:29,368 باورچی خانے کے آس پاس مددگار ثابت ہوسکتے ہیں۔ 298 00:26:29,401 --> 00:26:31,734 آپ کب سے کھانا پکانے کی دیکھ بھال شروع کرتے ہیں؟ 299 00:26:31,767 --> 00:26:33,567 جب تک وہ سونے کے کمرے میں کھانا بنا سکے ، 300 00:26:33,600 --> 00:26:34,667 اتنا ہی ہمارا خیال ہے۔ 301 00:26:34,700 --> 00:26:36,201 کیا یہ ٹھیک نہیں ہے ، لڑکی؟ 302 00:26:37,267 --> 00:26:39,700 کلیوٹس ، آپ اپنے پہاڑی پہاڑی ہاتھ اپنے 303 00:26:39,734 --> 00:26:41,334 پاس رکھیں یا میں آپ کی گدی کو لات ماروں گا 304 00:26:41,368 --> 00:26:43,567 ارے ، میرا مطلب اس سے کچھ بھی نہیں ، بوت۔ 305 00:26:43,600 --> 00:26:46,267 صرف مزہ آ رہا ہے۔ 306 00:26:46,301 --> 00:26:48,533 میرا مطلب اس سے کچھ نہیں تھا ، بوت۔ 307 00:26:48,567 --> 00:26:49,867 - بکواس بند کرو. - آپ کو مل جائے گا 308 00:26:49,900 --> 00:26:51,101 تمہاری گدا نے لات مار دی 309 00:26:51,368 --> 00:26:53,234 - ماما - ہاں باس؟ 310 00:26:53,267 --> 00:26:54,500 بچ۔ 311 00:26:54,533 --> 00:26:57,500 آپ اب کھا لیں گے ، آپ کو کاروبار کرنا ہے۔ 312 00:26:57,533 --> 00:26:58,533 ہاں ، ماما 313 00:27:24,334 --> 00:27:25,468 تم مطمئن ہو؟ 314 00:27:27,434 --> 00:27:28,301 ہمیشہ 315 00:27:28,334 --> 00:27:29,533 ماما ادھر ادھر گڑبڑ مت کریں۔ 316 00:27:39,434 --> 00:27:40,667 آپ اسے چیک کرنے والے نہیں ہیں؟ 317 00:27:43,834 --> 00:27:45,934 وہ تمہارے اور ماما کے مابین ہے۔ 318 00:27:45,967 --> 00:27:47,834 مجھے نہیں لگتا کہ آپ اسے مختصر کر رہے ہیں۔ 319 00:27:49,001 --> 00:27:50,401 اس کی نہیں۔ 320 00:27:50,434 --> 00:27:51,334 لڑکے ، اسے اٹھاؤ۔ 321 00:28:11,267 --> 00:28:12,500 میں نے سوچا کہ آپ مر چکے ہیں۔ 322 00:28:14,500 --> 00:28:16,267 سوچنا آپ کا مضبوط سوٹ نہیں ہے۔ 323 00:28:19,700 --> 00:28:20,967 باقی آپ کہاں ہیں؟ 324 00:28:59,368 --> 00:29:00,234 ڈلن؟ 325 00:29:07,034 --> 00:29:10,867 ہمیں جہنم سے نکل جانے کی ضرورت ہے۔ 326 00:29:21,800 --> 00:29:23,734 آپ کو کس نے بھیجا؟ 327 00:30:24,600 --> 00:30:27,101 معاملہ اچھا ہوا ، ماما۔ 328 00:30:27,134 --> 00:30:28,734 اچھا ، بیٹا ، شکریہ۔ 329 00:30:29,834 --> 00:30:31,700 وو ہو 330 00:30:31,734 --> 00:30:35,001 اوہ ہفتہ ، فرانسیسی زبان میں بولنے کا طریقہ 331 00:30:35,034 --> 00:30:37,067 ارے ، کالج والے لڑکے وہاں فینسی لگائیں۔ 332 00:30:37,101 --> 00:30:38,401 اسے واپس دو ، اے ہول۔ 333 00:30:39,734 --> 00:30:43,700 مجھے بتاو ، آپ کیسے کہتے ہیں کہ میں فرانسیسی زبان میں مسحور ہوں 334 00:30:49,633 --> 00:30:50,567 لی بٹ۔ 335 00:30:51,468 --> 00:30:52,867 آہ ، آہ ، آہ۔ 336 00:30:52,900 --> 00:30:56,067 آپ سب ایک دوسرے کے ساتھ بدصورت ہونا بند کریں۔ 337 00:30:57,167 --> 00:31:00,401 بوت ، لارنس کو اس کی کتاب واپس دو۔ 338 00:31:03,934 --> 00:31:05,767 معذرت ، ماما 339 00:31:10,134 --> 00:31:12,468 چلو بچ ،ہ بیٹھ جا.۔ 340 00:31:38,201 --> 00:31:39,667 یہ کیسا لگ رہا ہے؟ 341 00:31:39,700 --> 00:31:41,101 اہ ، کافی اچھا ہے۔ 342 00:31:46,567 --> 00:31:47,967 تم اس کے ساتھ سنجیدہ ، اتارنا fucking؟ 343 00:31:50,134 --> 00:31:51,401 میں ایک پیشاب لینے جا رہا ہوں۔ 344 00:31:52,533 --> 00:31:53,633 اپنے آپ کو تکلیف نہ دو۔ 345 00:32:20,001 --> 00:32:21,167 جیسی ، یہ تیار ہے۔ 346 00:32:21,201 --> 00:32:23,234 تم مجھے کیوں نہیں لیتے؟ 347 00:32:41,767 --> 00:32:44,167 اگر تم نے مجھے کاٹ لیا تو ، تم مر جاؤ ، کتیا. 348 00:32:55,734 --> 00:32:57,734 تم نے میرے شوہر کو مار ڈالا۔ 349 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 تم سب مر جاؤ۔ 350 00:33:14,667 --> 00:33:16,101 آپ نے ارل کو مار ڈالا۔ 351 00:33:16,134 --> 00:33:19,067 تم مجھے اپنے باقی قبیلے میں لے جانے والے ہو۔ 352 00:33:19,101 --> 00:33:22,267 میری بیکار گدی کو چومو ، میں آپ کو گندگی سے نہیں کہہ رہا ہوں۔ 353 00:33:22,301 --> 00:33:24,734 میں نے سوچا کہ آپ شاید کچھ ایسا ہی بیوقوف کہیں گے۔ 354 00:33:27,001 --> 00:33:27,900 تم ویشیا 355 00:33:28,967 --> 00:33:29,900 گھڑی کی ٹک ٹک 356 00:33:32,034 --> 00:33:33,667 جہنم میں جاؤ. 357 00:33:33,700 --> 00:33:36,201 تم مجھ سے زیادہ بٹ سے ڈرتے ہو ناں 358 00:33:36,234 --> 00:33:37,834 تم کچھ نہیں جانتے. 359 00:33:37,867 --> 00:33:40,800 بچ صرف ایک کام کا لڑکا ہے۔ 360 00:34:10,633 --> 00:34:11,867 بھاگو ، خرگوش ، چلائیں۔ 361 00:34:47,201 --> 00:34:48,334 ارے 362 00:35:13,167 --> 00:35:15,334 جاؤ دیکھو ان دو بیوقوفوں کا کیا حال ہے۔ 363 00:35:15,368 --> 00:35:16,368 ہاں ، ماما 364 00:36:17,967 --> 00:36:18,834 ارے 365 00:36:21,434 --> 00:36:23,267 تم نے کیا کیا؟ 366 00:36:23,301 --> 00:36:24,468 یہ میں نہیں تھا۔ 367 00:36:24,500 --> 00:36:26,934 یہ وہ کتیا تھی ، وہ اب بھی زندہ ہے۔ 368 00:36:26,967 --> 00:36:28,234 اس نے ارل کو مار ڈالا۔ 369 00:36:29,334 --> 00:36:30,434 اس سے دور ہونے میں میری مدد کریں۔ 370 00:36:30,468 --> 00:36:31,500 گاڑی میں چلو۔ 371 00:36:31,533 --> 00:36:33,900 اپنی گدا گاڑی میں بٹھاؤ۔ 372 00:36:40,267 --> 00:36:43,134 میری نشستوں پر خون نہ لو۔ 373 00:36:56,234 --> 00:37:01,234 کیا؟ 374 00:37:16,567 --> 00:37:19,234 - کیا ہوا؟ - کتیا مجھے مل گئی. 375 00:37:22,401 --> 00:37:23,267 آسان 376 00:38:02,134 --> 00:38:05,934 آپ کے پاس ایک آسان کام ہے اور آپ اسے سنبھال نہیں سکتے ہیں۔ 377 00:38:07,101 --> 00:38:10,001 تم نے اس جیبل کو گولی ماری تھی اور وہ ابھی بھی زندہ ہے۔ 378 00:38:13,134 --> 00:38:14,067 بہتر یہ ہے۔ 379 00:38:16,167 --> 00:38:17,034 ہاں ، ماما 380 00:38:22,368 --> 00:38:23,234 اسے پکڑو۔ 381 00:38:28,600 --> 00:38:30,867 جاؤ دیکھو اس لڑکی کے بارے میں آپ کیا جان سکتے ہیں۔ 382 00:38:37,368 --> 00:38:39,001 برینر لیہ بیکر۔ 383 00:38:46,600 --> 00:38:50,267 این سی اے اے قومی چیمپیئن 100 میٹر۔ 384 00:38:58,201 --> 00:39:00,001 رنر اپ پینٹااتھلون۔ 385 00:39:02,234 --> 00:39:03,368 حضور گھٹیا. 386 00:39:04,401 --> 00:39:06,867 ارے... 387 00:39:06,900 --> 00:39:08,533 پہلی خاتون رینجر 388 00:39:09,600 --> 00:39:10,468 ھم 389 00:39:12,001 --> 00:39:13,201 کیا یہ خاص نہیں ہے؟ 390 00:39:46,401 --> 00:39:49,401 شیرف ہوبس بھیجنے کے لئے۔ 391 00:39:51,167 --> 00:39:52,667 آگے بڑھیں ، شیرف ہوبس۔ 392 00:39:52,700 --> 00:39:54,101 بریگز اور پول کو کاؤنٹی 393 00:39:54,134 --> 00:39:56,201 روڈ 75 اور ملر روڈ پر بھیجیں۔ 394 00:39:57,201 --> 00:39:58,067 مجھے ایک جسم مل گیا ہے۔ 395 00:39:59,167 --> 00:40:00,034 اس کو کاپی. 396 00:40:30,167 --> 00:40:32,001 وہ ارل پٹس ہے۔ 397 00:40:32,034 --> 00:40:34,067 وہ پہاڑوں میں آباد اس قبیلے کا حصہ ہے۔ 398 00:40:34,101 --> 00:40:35,234 ماما کا قبیلہ۔ 399 00:40:35,267 --> 00:40:36,267 کیا؟ 400 00:40:36,301 --> 00:40:37,633 وہ سب اسے ماما کہتے ہیں۔ 401 00:40:37,667 --> 00:40:40,267 وہ اس ساری اراضی ، 10،000 ایکڑ ، 402 00:40:40,301 --> 00:40:42,667 اور 56 پر کنٹری کیفے کی مالک ہے۔ 403 00:40:42,700 --> 00:40:45,434 وہ وہاں مختلف قواعد کے مطابق رہتے ہیں۔ 404 00:40:45,468 --> 00:40:48,500 پرانے شیرف سینڈرز نے ہمیں اس سے صاف صاف سمجھا تھا۔ 405 00:40:48,533 --> 00:40:50,101 ٹھیک ہے ، میں سینڈرز نہیں ہوں۔ 406 00:40:50,134 --> 00:40:51,267 اب ، چلیں ماما کو دیکھتے ہیں۔ 407 00:40:56,667 --> 00:40:57,533 چلیں ، لڑکے۔ 408 00:41:10,633 --> 00:41:11,468 ماما 409 00:41:12,700 --> 00:41:16,101 ارل مر گیا ہے اور شیرف ہوبس آپ سے ملنے کے لئے باہر جارہا ہے۔ 410 00:41:18,767 --> 00:41:21,633 وہ کتیا حاصل کرو اور اس کی ادائیگی کرو۔ 411 00:41:35,834 --> 00:41:37,600 کیا میں آپ کی مدد کرسکتا ہوں ، شیرف ہوبس؟ 412 00:41:39,533 --> 00:41:43,234 ٹھیک ہے ، یہاں آپ کو بتانے کے لئے آپ کا ایک آدمی مردہ پایا گیا تھا۔ 413 00:41:43,267 --> 00:41:44,500 ہاں 414 00:41:44,533 --> 00:41:45,533 ناقص ارل۔ 415 00:41:46,468 --> 00:41:47,800 وہ حال ہی میں حقیقی افسردگی کا شکار تھا۔ 416 00:41:47,834 --> 00:41:50,767 مجھے خوف تھا کہ ایسا ہی کچھ ہوسکتا ہے۔ 417 00:41:52,067 --> 00:41:53,167 آپ کیا کہہ رہے ہیں؟ 418 00:41:54,834 --> 00:41:56,567 اس نے اپنی جان لے لی۔ 419 00:41:58,267 --> 00:42:00,234 آپ کہہ رہے ہیں کہ اس نے خودکشی کی ، 420 00:42:00,267 --> 00:42:02,401 چھ بار چھری سے خود کو چھرا مارا؟ 421 00:42:03,834 --> 00:42:04,967 یہ واقعی افسوسناک ہے۔ 422 00:42:05,001 --> 00:42:08,267 بچ اور جیسی نے ساری چیز دیکھی ، کیا تم لڑکے نہیں؟ 423 00:42:08,301 --> 00:42:09,267 ہاں ، یہ ٹھیک ہے۔ 424 00:42:09,301 --> 00:42:11,800 جیسی ابھی بھی اس کے بارے میں اصلی ہے۔ 425 00:42:11,834 --> 00:42:13,667 کاش ہم جلد ہوتے۔ 426 00:42:15,334 --> 00:42:17,134 ہمارے پرانے ماہی گیری کی کٹڑی میں آگ 427 00:42:17,167 --> 00:42:18,368 بھڑک اٹھی اور ہم اس کی طرف راغب ہوگئے۔ 428 00:42:19,334 --> 00:42:20,600 تمہارا مطلب اب بھی ہے نا؟ 429 00:42:22,834 --> 00:42:24,401 نہیں جناب. 430 00:42:24,434 --> 00:42:26,600 صرف ایک پرانی کٹیا ہم نے اپنے فشینگ گیئر کو اسی طرف رکھا۔ 431 00:42:28,567 --> 00:42:32,167 اب ، اگر یہ سب ہے تو ، شیرف ، ہم نے جنازے کا انتظام کرلیا 432 00:42:32,867 --> 00:42:34,101 میں شرکت کرنے کے لئے. 433 00:42:35,800 --> 00:42:38,567 ٹھیک ہے ، مجھے ایک بیان کی ضرورت ہوگی ، 434 00:42:38,600 --> 00:42:40,567 لیکن آپ لاش کورونر کے دفتر سے اٹھا سکتے ہیں 435 00:42:40,600 --> 00:42:42,201 پوسٹ مارٹم کے بعد 436 00:42:42,234 --> 00:42:42,867 میں جانتا ہوں. 437 00:42:42,900 --> 00:42:43,734 بل میرا کزن ہے۔ 438 00:42:43,767 --> 00:42:44,767 اس نے پہلے ہی مجھے بلایا ہے۔ 439 00:42:46,700 --> 00:42:48,368 ٹھیک ہے. 440 00:42:48,401 --> 00:42:51,334 بریگز ، پال ، چلیں۔ 441 00:42:59,533 --> 00:43:01,600 میں یہ شیرف یہاں کے آس پاس کہیں بھی نہیں چاہتا ہوں۔ 442 00:43:01,633 --> 00:43:02,667 میری بات سمجھ گئے؟ 443 00:43:04,533 --> 00:43:07,134 آج کی رات ، ہم ارل مناتے ہیں۔ 444 00:43:08,834 --> 00:43:11,334 کل صبح ، میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے اس کتیا کے سر لائیں۔ 445 00:43:12,301 --> 00:43:13,201 ہاں ، ماما 446 00:43:25,167 --> 00:43:27,700 بوت ، آپ نے کارل سے سنا ہے؟ 447 00:43:27,734 --> 00:43:29,734 ہاں ، وہ کھیپ اتار رہا ہے۔ 448 00:43:29,767 --> 00:43:30,834 وہ واپس جارہا ہے۔ 449 00:43:31,767 --> 00:43:33,334 اچھی. 450 00:43:33,368 --> 00:43:35,301 اور کلیوٹس ، اس نے ابھی تک چیک ان نہیں کیا۔ 451 00:43:36,334 --> 00:43:37,734 - بعد میں اس پر چیک کریں. - ہاں۔ 452 00:43:39,334 --> 00:43:40,201 ٹھیک ہے. 453 00:43:43,734 --> 00:43:44,600 ارل کرنا 454 00:43:45,900 --> 00:43:48,468 وہ اچھا لڑکا تھا۔ 455 00:43:48,500 --> 00:43:49,700 وہ میرا لڑکا تھا۔ 456 00:44:05,533 --> 00:44:08,334 کالج لڑکا ، آدمی بننا سیکھیں۔ 457 00:44:09,368 --> 00:44:10,533 تم آدمی ہو 458 00:44:10,567 --> 00:44:11,800 مجھ سے ڈنڈے سے لڑو۔ 459 00:44:11,834 --> 00:44:13,234 مجھ سے ارل کی لاٹھی سے لڑو۔ 460 00:44:13,267 --> 00:44:13,967 چلو بھئی. 461 00:44:14,001 --> 00:44:15,167 بوت ، اس طرح نہ کھیلو۔ 462 00:44:15,201 --> 00:44:17,667 اسے اٹھاو اور ابھی مجھ سے ڈنڈے سے لڑو۔ 463 00:44:17,700 --> 00:44:18,867 - اسے اٹھا. - چلو بھئی. 464 00:44:18,900 --> 00:44:20,767 - اسے اٹھا. - اسے کھڑا کرو اور مجھ سے لڑو 465 00:44:20,800 --> 00:44:22,633 ابھی ایک چھڑی کے ساتھ۔ 466 00:44:22,667 --> 00:44:24,201 - بکواس بند کرو. - آپ لوگوں کو سکرو. 467 00:44:24,234 --> 00:44:25,234 میں سونے جا رہا ہوں 468 00:44:26,767 --> 00:44:28,368 ماما کی گود میں جا کر رونا۔ 469 00:44:31,734 --> 00:44:32,800 ٹھیک ہے ، ساتھ گائیں۔ 470 00:44:34,468 --> 00:44:35,867 ♪ ارل ♪ 471 00:44:35,900 --> 00:44:38,667 ارل ، ہم آپ سے محبت کرتے ہیں ، ہم آپ سے محبت کرتے ہیں ، دوست۔ 472 00:44:38,700 --> 00:44:40,767 ارل ، میں گندگی کے قابل نہیں کھیل سکتا۔ 473 00:44:58,001 --> 00:44:58,867 ارل 474 00:45:05,633 --> 00:45:08,201 بھاڑ میں جاؤ ، میں سونے جا رہا ہوں۔ 475 00:48:15,600 --> 00:48:16,700 برائے مہربانی. 476 00:48:16,734 --> 00:48:19,533 مجھے وہاں نہ ڈالیں ، براہ کرم ، ایسا مت کریں۔ 477 00:49:08,167 --> 00:49:09,167 یه ٹھیک ھے. 478 00:49:18,700 --> 00:49:19,700 اوہ خدا نہیں 479 00:49:23,034 --> 00:49:24,500 میں تمہیں یہاں سے ہٹانے والا ہوں ، ٹھیک ہے؟ 480 00:49:24,533 --> 00:49:25,667 نہیں ، براہ کرم ، وہ ہمیں تکلیف دیں گے۔ 481 00:49:25,700 --> 00:49:27,967 براہ کرم ، وہ ہمیں تکلیف دیں گے۔ 482 00:49:28,001 --> 00:49:32,967 ایسا نہیں اگر ہم خاموش رہیں ، ٹھیک ہے؟ 483 00:49:45,301 --> 00:49:46,234 خاموش رہنے. 484 00:49:47,867 --> 00:49:48,700 یه ٹھیک ھے. 485 00:49:48,734 --> 00:49:49,600 ٹھیک ہے. 486 00:49:50,301 --> 00:49:51,700 جلدی کرو ، چلو۔ 487 00:49:53,234 --> 00:49:54,834 میرے پیچھے ہو ، ٹھیک ہے؟ 488 00:50:09,234 --> 00:50:11,234 اس کے لئے دیکھو ، ٹھیک ہے؟ 489 00:50:19,667 --> 00:50:20,533 ادھر آو. 490 00:50:21,934 --> 00:50:23,267 جلدی کرو ، چلو۔ 491 00:50:28,867 --> 00:50:30,267 وہ ہمیں لے رہی ہے۔ 492 00:50:31,234 --> 00:50:32,101 مدد. 493 00:50:34,667 --> 00:50:35,301 جاؤ. 494 00:50:35,334 --> 00:50:36,600 بھاگو ، بھاگ جاؤ ، جاو۔ 495 00:50:49,967 --> 00:50:51,067 گندگی 496 00:50:51,101 --> 00:50:52,334 جاؤ ، جا ، جا ، جا ، جا۔ 497 00:50:52,368 --> 00:50:53,900 جاؤ. 498 00:50:53,934 --> 00:50:54,967 جنوب کی طرف جانا۔ 499 00:50:55,001 --> 00:50:56,800 ندی پر انہیں کاٹ دو۔ 500 00:50:56,834 --> 00:50:58,700 جاؤ جاؤ. 501 00:51:23,368 --> 00:51:24,234 بچ مرچکا ہے۔ 502 00:51:25,767 --> 00:51:27,301 کیا ہوا لڑکا؟ 503 00:51:27,334 --> 00:51:29,934 مجھے نہیں معلوم ، لیکن وہ یہاں ہے۔ 504 00:51:29,967 --> 00:51:30,834 آرمی لڑکی 505 00:51:33,001 --> 00:51:33,867 یہاں پر. 506 00:51:35,800 --> 00:51:36,667 چلتے رہو. 507 00:51:53,034 --> 00:51:55,101 آپ کہتے ہیں کارل کی اس کے بعد ، ٹھیک ہے؟ 508 00:51:55,134 --> 00:51:56,368 ہاں 509 00:51:56,401 --> 00:51:57,301 کارل اسے مل جائے گا۔ 510 00:51:58,900 --> 00:52:01,967 ہانک کو کال کریں اور کتوں کو تیار کریں۔ 511 00:52:08,401 --> 00:52:09,267 ایملی 512 00:52:11,767 --> 00:52:12,401 یه ٹھیک ھے. 513 00:52:15,001 --> 00:52:18,001 اپنی لڑکی ، ابھی ، یہاں جاؤ۔ 514 00:52:18,034 --> 00:52:19,234 نہیں ، وہ آپ کے مالک نہیں ہیں۔ 515 00:52:19,267 --> 00:52:20,934 میں نہیں جانتا کہ تم کون سمجھتے ہو کہ تم کون 516 00:52:20,967 --> 00:52:24,201 ہو ، لیکن تم ان باقی کچچوں سے مختلف نہیں ہو۔ 517 00:52:25,734 --> 00:52:27,167 تم صحیح ہو. 518 00:52:27,201 --> 00:52:28,767 بہتر نہیں۔ 519 00:52:28,800 --> 00:52:29,667 زیادہ خراب نہیں۔ 520 00:52:45,867 --> 00:52:46,834 کتیا 521 00:52:49,267 --> 00:52:50,900 گندگی 522 00:52:50,934 --> 00:52:51,800 جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ. 523 00:53:27,867 --> 00:53:28,734 ارے ، ماما 524 00:53:34,867 --> 00:53:35,734 لات 525 00:53:37,834 --> 00:53:39,034 یہ سخت ہے۔ 526 00:53:39,067 --> 00:53:40,201 کٹر ، ہہ؟ 527 00:53:51,434 --> 00:53:54,434 اگر ہم مغرب کی طرف جاتے رہیں تو ، ہم شاہراہ سے ٹکراؤ گے۔ 528 00:53:54,468 --> 00:53:58,101 آپ ان سب چیزوں کو کیسے جانتے ہو؟ 529 00:54:00,201 --> 00:54:02,234 آپ کا مطلب ہے کہ میرے آدمی کو میرے ننگے ہاتھوں سے مار ڈالو؟ 530 00:54:06,834 --> 00:54:10,167 میں کچھ عرصہ فوج میں تھا۔ 531 00:54:10,201 --> 00:54:11,267 آرمی کی طرح؟ 532 00:54:14,267 --> 00:54:15,134 کافی نہیں 533 00:54:17,900 --> 00:54:21,401 کیا آپ کو لگتا ہے کہ شاید آپ مجھے کچھ چیزیں سکھائیں؟ 534 00:54:25,834 --> 00:54:27,234 ضرور 535 00:54:27,267 --> 00:54:28,334 اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ 536 00:54:31,301 --> 00:54:33,267 سنو ، میں تمہیں یہاں سے نکالنے والا ہوں 537 00:54:33,301 --> 00:54:35,533 اور تمہاری زندگی واپس آجائے گی ، ٹھیک ہے؟ 538 00:54:35,567 --> 00:54:38,167 مجھے صرف آپ کی ضرورت ہے کہ آپ تھوڑی دیر کے لئے لٹک جائیں۔ 539 00:54:39,533 --> 00:54:44,533 میری زندگی نہیں ہے۔ 540 00:54:45,201 --> 00:54:45,900 میں حاملہ ہوں. 541 00:54:46,900 --> 00:54:48,067 یہ بٹ کا بچہ ہے۔ 542 00:54:49,001 --> 00:54:50,267 جس کا مطلب ہے یہ ماما کی ہے۔ 543 00:54:52,267 --> 00:54:54,834 جب تک وہ مجھے نہیں پکڑیں ​​گے وہ نہیں رکیں گے۔ 544 00:54:54,867 --> 00:54:56,167 ایملی ، مجھے بہت افسوس ہے۔ 545 00:54:57,934 --> 00:55:01,167 آپ پہلے شخص ہیں جو طویل عرصے میں میرے ساتھ مہذب سلوک کرتے ہیں۔ 546 00:55:02,468 --> 00:55:05,001 میری بات سنو ، آپ لڑکیاں مستحق 547 00:55:05,034 --> 00:55:07,201 نہیں ہیں کہ آپ کے ساتھ کیا ہوا۔ 548 00:55:07,234 --> 00:55:09,101 کوئی موقع نہیں ہے کہ میں آپ کو چھوڑ رہا ہوں۔ 549 00:55:11,434 --> 00:55:16,001 میں پہلا نہیں ہوں اور میں یقینی طور پر آخری نہیں ہوں گا۔ 550 00:55:17,067 --> 00:55:18,034 آپ کا کیا مطلب ہے؟ 551 00:55:20,001 --> 00:55:22,134 ہر چند ماہ بعد ، وہاں کھیپ جاتی ہے۔ 552 00:55:23,234 --> 00:55:25,834 وہ ہمیں دوسری لڑکیوں کے ساتھ جگہوں پر فروخت کرتے ہیں۔ 553 00:55:26,934 --> 00:55:28,401 اور کبھی کبھی 15 سے اوپر کی طرف آجاتا ہے ، 554 00:55:28,434 --> 00:55:30,034 لیکن وہ جلدی سے دور ہوجاتے ہیں۔ 555 00:55:32,134 --> 00:55:34,867 کونی واحد ہے جو ایک طویل عرصے سے ہے۔ 556 00:55:37,001 --> 00:55:40,034 میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں ، ایک بار جب میں ان کے ساتھ ہوجاؤں 557 00:55:40,067 --> 00:55:42,134 گا تو وہ کبھی کسی دوسری لڑکی کو تکلیف نہیں پہنچائیں گے۔ 558 00:55:43,667 --> 00:55:44,500 ٹھیک ہے؟ 559 00:55:48,101 --> 00:55:48,967 آپ بھوکے ہو؟ 560 00:55:50,101 --> 00:55:51,533 ذائقہ اس سے کہیں بہتر ہے ، میں وعدہ کرتا ہوں۔ 561 00:56:15,101 --> 00:56:18,167 میل مین ، ہم ایک مل گئے ، اسے اندر لے آئیں۔ 562 00:56:20,234 --> 00:56:24,234 ارے 563 00:56:37,700 --> 00:56:39,134 ہوا میں ہاتھ۔ 564 00:56:39,567 --> 00:56:41,034 ہوا میں ، اب۔ 565 00:56:42,267 --> 00:56:43,468 ہم اسی طرف ہیں۔ 566 00:56:45,600 --> 00:56:47,267 تم ، زمین پر۔ 567 00:57:02,001 --> 00:57:02,633 چلو. 568 00:57:02,667 --> 00:57:03,633 انتظار نہیں. 569 00:57:03,667 --> 00:57:05,234 رک جاؤ۔ 570 00:57:15,368 --> 00:57:16,500 آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔ 571 00:57:19,134 --> 00:57:20,134 ہاں 572 00:57:20,167 --> 00:57:21,533 تم کون ہو؟ 573 00:57:21,567 --> 00:57:23,234 اس کے بارے میں فکر نہ کرو. 574 00:57:23,267 --> 00:57:24,567 ایک گہری سانس لے. 575 00:57:24,600 --> 00:57:25,468 تیار؟ 576 00:57:29,434 --> 00:57:31,134 اس پر دباؤ ڈالیں ، ٹھیک ہے؟ 577 00:57:31,167 --> 00:57:32,067 چلو. 578 00:57:32,101 --> 00:57:34,134 رکو ، ہم اسے چھوڑ نہیں سکتے۔ 579 00:57:34,167 --> 00:57:35,401 وہ اسے مار ڈالیں گے۔ 580 00:57:35,434 --> 00:57:36,934 ہمارا مسئلہ نہیں۔ 581 00:57:38,134 --> 00:57:39,001 نہ ہی میں تھا۔ 582 00:57:41,700 --> 00:57:42,533 چلو بھئی. 583 00:57:42,567 --> 00:57:44,167 ہمیں جلدی کرنا ہے۔ 584 00:58:02,134 --> 00:58:04,267 گلین ، ہم ان پر ہیں۔ 585 00:58:04,301 --> 00:58:05,167 کتے حاصل کرو۔ 586 00:58:06,134 --> 00:58:06,967 چلو بھئی. 587 00:58:12,700 --> 00:58:14,134 نہیں. 588 00:58:14,167 --> 00:58:15,201 میں اسے نہیں بنا سکتا۔ 589 00:58:15,234 --> 00:58:16,533 - چلتے رہیں۔ - نہیں روکو. 590 00:58:17,434 --> 00:58:18,301 نہیں نہیں. 591 00:58:21,700 --> 00:58:22,600 ٹھیک ہے ، یہاں واپس آنا۔ 592 00:58:25,401 --> 00:58:26,267 یہاں واپس 593 00:58:30,567 --> 00:58:32,101 یہاں سے گزرنا۔ 594 00:58:32,134 --> 00:58:33,001 چلو بھئی. 595 00:58:34,834 --> 00:58:35,800 میرے پیچھے چلو۔ 596 00:58:35,834 --> 00:58:36,767 محتاط رہیں. 597 00:58:40,500 --> 00:58:41,533 یہاں پر. 598 00:58:41,567 --> 00:58:42,434 وہاں جاو۔ 599 00:58:47,600 --> 00:58:49,301 یہاں رہو اور ہم انہیں ہٹائیں گے۔ 600 00:58:52,700 --> 00:58:54,201 کیا مصیبت چل رہی ہے؟ 601 00:58:54,234 --> 00:58:56,134 بس اتنا جان لو کہ میں اچھے لوگوں میں سے ہوں۔ 602 00:58:58,301 --> 00:59:00,067 ان کے گزرنے کا انتظار کریں اور پھر یہاں 603 00:59:00,101 --> 00:59:01,134 سے چلے جائیں یا وہ آپ کو مار ڈالیں گے۔ 604 00:59:01,167 --> 00:59:03,234 - کیا تم سمجھ گئے ہو؟ - ہاں۔ 605 00:59:04,567 --> 00:59:05,567 اچھی قسمت. 606 00:59:06,434 --> 00:59:07,301 ٹھیک ہے. 607 00:59:29,633 --> 00:59:30,500 ٹھیک ہے. 608 00:59:47,201 --> 00:59:48,500 یه ٹھیک ھے. 609 00:59:51,767 --> 00:59:52,800 چلو بھئی. 610 01:00:12,834 --> 01:00:13,767 وہ دریا کی طرف جارہے ہیں۔ 611 01:00:26,567 --> 01:00:28,600 ٹھیک ہے ، چلو دریا کو عبور کریں۔ 612 01:00:45,767 --> 01:00:46,633 چلو بھئی. 613 01:01:37,600 --> 01:01:38,401 چلو بھئی. 614 01:01:38,434 --> 01:01:39,267 چلو بھئی. 615 01:01:39,300 --> 01:01:39,967 ہپ ، ہپ۔ 616 01:02:02,401 --> 01:02:03,434 کار سے باہر۔ 617 01:02:03,468 --> 01:02:04,567 ہاتھ اٹھائیں ، اب۔ 618 01:02:11,734 --> 01:02:12,567 واہ۔ 619 01:02:14,800 --> 01:02:16,434 اوہ ، خدا کا شکر ہے۔ 620 01:02:16,468 --> 01:02:17,600 ایملی ، کار میں۔ 621 01:02:17,633 --> 01:02:18,800 واپس گاڑی میں۔ 622 01:02:18,834 --> 01:02:19,667 چلو. 623 01:02:22,834 --> 01:02:25,401 اوہ میرے خدا ، تمہیں کیا ہو گیا ہے؟ 624 01:02:26,567 --> 01:02:28,600 سمجھانے کے لئے وقت نہیں ہے ، صرف ہمیں شہر میں داخل کریں۔ 625 01:02:28,633 --> 01:02:29,967 ہم تقریبا two دو گھنٹے باہر ہیں۔ 626 01:02:31,600 --> 01:02:33,301 نہیں ، انتظار کرو ، شیرف۔ 627 01:02:33,334 --> 01:02:35,267 ہم نے اسے پریشان کردیا اور وہ واقعی میں بری طرح سے زخمی ہوا ہے۔ 628 01:02:35,301 --> 01:02:36,600 اب آپ کو مدد بھیجنا ہے۔ 629 01:02:39,533 --> 01:02:40,533 یه ٹھیک ھے. 630 01:02:42,468 --> 01:02:44,667 میں اس کے ل some کسی کو بھیجوں گا۔ 631 01:02:59,500 --> 01:03:01,900 اس سے دور ہو جاؤ۔ 632 01:03:09,101 --> 01:03:09,967 کافی. 633 01:03:11,500 --> 01:03:14,067 اوہ ، اب آپ ہیرو بننا چاہتے ہو ، گدی؟ 634 01:03:14,101 --> 01:03:14,967 کافی؟ 635 01:03:16,434 --> 01:03:17,800 میں کہتا ہوں جب یہ کافی ہوتا ہے۔ 636 01:03:19,101 --> 01:03:22,468 معذرت ، ماما ، میں نے ابھی سوچا کہ آپ اسے زندہ چاہتے ہیں۔ 637 01:03:22,500 --> 01:03:23,734 آپ نے ٹھیک سمجھا ، لیکن آپ میرے 638 01:03:23,767 --> 01:03:25,767 لڑکوں سے اس طرح کی بات نہیں کرتے ہیں۔ 639 01:03:28,900 --> 01:03:29,800 مجھے اب جانا ہے. 640 01:03:31,633 --> 01:03:33,434 آپ نے کہا سب سے چالاک بات۔ 641 01:03:36,767 --> 01:03:38,633 انہیں گھر لے آئیں۔ 642 01:03:38,667 --> 01:03:42,001 - نہیں ، برین ، برین. - یہ ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔ 643 01:03:52,034 --> 01:03:53,533 ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔ 644 01:03:53,567 --> 01:03:54,468 بس کرو۔ 645 01:04:01,468 --> 01:04:02,767 ارے 646 01:04:05,101 --> 01:04:06,734 بالکل ٹھیک. 647 01:04:06,767 --> 01:04:08,034 بس اسے اٹھاؤ۔ 648 01:04:18,834 --> 01:04:19,700 ایملی 649 01:04:23,567 --> 01:04:25,567 میں نے آپ کو سڑکوں پر اتار لیا۔ 650 01:04:26,700 --> 01:04:28,401 میں نے آپ کو کھانا کھلایا ، میں نے آپ کو پہنایا۔ 651 01:04:29,800 --> 01:04:33,134 میں نے آپ کے ساتھ بالکل ایسا ہی سلوک کیا جیسے کسی ایک کا اپنا۔ 652 01:04:34,700 --> 01:04:36,034 اور تم نے مجھے اسی طرح بدلہ دیا؟ 653 01:04:39,633 --> 01:04:40,967 میں تمہیں موت کی سزا سناتا ہوں۔ 654 01:04:41,001 --> 01:04:42,001 کیا؟ 655 01:04:42,034 --> 01:04:43,734 نہیں ، نہیں ، ماما ، پلیز ، ایسا مت کریں۔ 656 01:04:43,767 --> 01:04:44,800 وہ میں تھا. 657 01:04:46,900 --> 01:04:47,767 میں اسے لے گیا۔ 658 01:04:49,900 --> 01:04:52,401 سوچا کہ میں اسے آپ کے خلاف استعمال کروں گا۔ 659 01:04:52,434 --> 01:04:53,101 معاف کیجئے گا؟ 660 01:04:54,633 --> 01:04:56,468 مجھے یہاں سے دور کرنے کے لئے اس کا استعمال کریں۔ 661 01:05:01,034 --> 01:05:04,600 تو آپ مجھے بتا رہے ہیں کہ وہ رخصت نہیں کرنا چاہتی؟ 662 01:05:05,900 --> 01:05:07,734 کہ تم نے اسے مجبور کیا؟ 663 01:05:10,734 --> 01:05:13,767 میں نے اس سے کہا کہ اگر وہ مجھے اس جہنم سے باہر نکلا تو 664 01:05:13,800 --> 01:05:16,134 وہ اپنے اور اپنے بچے کے لئے نئی زندگی کا آغاز کر سکتی ہے۔ 665 01:05:18,234 --> 01:05:20,834 وہ رکنا چاہتی تھی ، میں نے اسے انتخاب نہیں دیا۔ 666 01:05:23,567 --> 01:05:24,800 وہ بچے کے ساتھ ہے؟ 667 01:05:26,234 --> 01:05:27,101 ہاں ، ماما 668 01:05:28,533 --> 01:05:29,600 یہ بٹ کی ہے۔ 669 01:05:32,066 --> 01:05:34,001 گھومنے میں اس کی پیٹھ رکھو. 670 01:05:51,500 --> 01:05:52,334 اب ، آپ کے لئے 671 01:05:53,734 --> 01:05:56,567 تم نے میری سرزمین پر ظلم کیا ، تم نے میرے لڑکوں کو مار ڈالا ، 672 01:05:56,600 --> 01:06:00,001 تم میرے آپریشن میں خلل ڈال دو ، اور تم نے مجھ پر قیمت خرچ کی۔ 673 01:06:01,600 --> 01:06:05,800 جیسا کہ یسوع ہمارے گناہوں کے لئے فوت ہوا ، اسی طرح آپ اپنے ہی لئے مریں گے۔ 674 01:06:07,201 --> 01:06:09,500 ایسا شاعرانہ فیصلہ۔ 675 01:06:09,533 --> 01:06:13,034 اوہ ، نہیں ، میں آپ کا فیصلہ نہیں کروں گا۔ 676 01:06:13,067 --> 01:06:15,134 میرے رب اور نجات دہندہ کے لئے یہ کام ہے۔ 677 01:06:16,667 --> 01:06:19,867 اور جب میں موتی دروازوں پر آؤں گا تو بھی مجھ سے 678 01:06:19,900 --> 01:06:21,934 انصاف کیا جائے گا ، لیکن آج کا دن میرے فیصلے کا نہیں۔ 679 01:06:23,101 --> 01:06:25,468 آج آپ کا سزا کا دن ہے۔ 680 01:06:29,600 --> 01:06:31,867 آخری چیز جو آپ ہمیشہ دیکھ رہے ہیں 681 01:06:33,001 --> 01:06:35,533 میری گولی ہے تمہاری آنکھوں کے درمیان۔ 682 01:06:37,101 --> 01:06:37,967 اوہ پیارے. 683 01:06:38,934 --> 01:06:40,134 آپ بہت اچھے ہیں. 684 01:06:43,067 --> 01:06:44,067 اسے تالا لگا۔ 685 01:06:49,334 --> 01:06:50,533 اچھی گھڑی۔ 686 01:06:51,967 --> 01:06:52,967 شکریہ 687 01:06:53,001 --> 01:06:54,934 یہ جیسی کا تحفہ تھا۔ 688 01:06:56,034 --> 01:06:57,967 آپ کو جیسی یاد ہے ، آپ نہیں؟ 689 01:06:59,067 --> 01:07:00,134 واقعی نہیں۔ 690 01:07:00,167 --> 01:07:02,533 آپ سب کے منہ سے سانس لینے والے ایک جیسے نظر آتے ہیں۔ 691 01:07:04,667 --> 01:07:06,633 بیبی ، یہ کامل ہے۔ 692 01:07:11,900 --> 01:07:13,167 اس کے بازو پکڑو۔ 693 01:07:25,734 --> 01:07:27,800 آپ ہمیشہ مجھے بہترین جگہوں پر لے جاتے ہیں۔ 694 01:07:37,900 --> 01:07:40,767 اوہ ، وہ بری ہے ، نہیں ، وہ بری ہے۔ 695 01:07:40,800 --> 01:07:43,267 لڑکا ، مجھے یقین ہے کہ اس کھوج پر بھاگنا چاہوں گا۔ 696 01:07:43,301 --> 01:07:45,800 تم بہتر ہو اپنے ہاتھ اپنے پاس۔ 697 01:07:45,834 --> 01:07:47,734 ماما تمہیں زندہ کردے گی۔ 698 01:07:47,767 --> 01:07:49,267 ماما کو پرواہ نہیں ہے۔ 699 01:07:49,301 --> 01:07:51,767 میں تم سے کہتا ہوں ، میں آج رات کچھ مزہ کروں گا۔ 700 01:07:52,900 --> 01:07:55,334 وہ لڑکی تمہیں کھا لے گی اور تمہیں باہر نکال دے گی۔ 701 01:07:55,368 --> 01:07:57,934 وہ گھٹن میں بند ہرن کی طرح لٹک رہی ہے۔ 702 01:07:57,967 --> 01:07:59,567 مجھے لگتا ہے کہ میں اسے سنبھال سکتا ہوں۔ 703 01:08:00,301 --> 01:08:01,900 میں نے بھی ایسا ہی سوچ لیا تھا۔ 704 01:08:02,934 --> 01:08:04,934 ونس ، بیبی سیٹ کی طرف آپ کی باری ہے۔ 705 01:08:06,167 --> 01:08:08,734 ماما کسی طرح بھی اسے اپنے آس پاس رکھ رہی ہے۔ 706 01:08:08,767 --> 01:08:11,101 اسے توڑنے والا ہے ، اسے گردش میں ڈال دے گا۔ 707 01:08:11,134 --> 01:08:13,067 تم اس کو غلط نہیں توڑ رہے ہو۔ 708 01:08:13,101 --> 01:08:16,834 ماما بہتر اسے نیچے رکھ دیں اور میرا مطلب جلدی ہے۔ 709 01:08:16,867 --> 01:08:18,834 ہانک کا کہنا ہے کہ ماں کسی کو توڑ سکتی ہے۔ 710 01:08:22,667 --> 01:08:25,201 ونسن ، اپنی گانڈ کو اندر لے جاؤ۔ 711 01:08:26,334 --> 01:08:28,667 گلین ، جا کر کتوں کو کھانا کھلاؤ۔ 712 01:08:29,368 --> 01:08:30,767 میں بس بیٹھ گیا۔ 713 01:08:31,834 --> 01:08:33,800 مجھے پرواہ نہیں. 714 01:08:33,834 --> 01:08:35,001 جاؤ کتوں کو کھانا کھلاؤ۔ 715 01:08:42,867 --> 01:08:46,001 یہیں ، یار ، میل مین کو ، میں صاف ہوں۔ 716 01:08:46,034 --> 01:08:46,900 خوشی 717 01:08:48,434 --> 01:08:50,267 وہ اسے کیسے توڑے گا؟ 718 01:08:58,934 --> 01:09:00,167 کب سے جانتے ہو؟ 719 01:09:05,301 --> 01:09:09,401 مجھے پچھلے ہفتے تک یقین نہیں تھا۔ 720 01:09:14,468 --> 01:09:18,034 اگر آپ کو لگتا ہے کہ مجھے یقین ہے کہ وہ بشری کہانی ہے جو اس 721 01:09:18,067 --> 01:09:20,034 نے کہی ہے ، تو آپ اس سے بھی زیادہ گہری ہیں جو میں نے سوچا تھا۔ 722 01:09:21,167 --> 01:09:23,368 اور مجھے نہیں لگتا کہ یہ ممکن ہے۔ 723 01:09:23,401 --> 01:09:24,734 ماما... 724 01:09:24,767 --> 01:09:26,267 اپنا وہ ویشیا منہ بند کرو۔ 725 01:09:26,301 --> 01:09:28,368 صرف بوت کی وجہ سے آپ کو ادھر ادھر رکھا۔ 726 01:09:29,500 --> 01:09:33,167 جب اس بچے کا کام ہوجاتا ہے ، تو آپ ہو جاتے ہیں۔ 727 01:09:37,500 --> 01:09:40,234 اب ، تم میرے لڑکوں کو کھانا کھلاؤ۔ 728 01:10:18,034 --> 01:10:19,401 بیکر ، برنر۔ 729 01:10:21,101 --> 01:10:23,767 75 ویں رینجر ڈویژن۔ 730 01:10:23,800 --> 01:10:28,800 صفر ، صفر ، تین ، آٹھ ، چار ، سات ، پانچ ، چھ ، تین۔ 731 01:10:30,167 --> 01:10:31,368 بیکر ، برنر۔ 732 01:10:33,001 --> 01:10:35,434 75 ویں رینجر ڈویژن۔ 733 01:10:35,468 --> 01:10:40,434 صفر ، صفر ، تین ، آٹھ ، چار ، سات ، پانچ ، چھ ، تین۔ 734 01:11:03,067 --> 01:11:03,934 پیو۔ 735 01:11:06,468 --> 01:11:07,301 پیو۔ 736 01:11:27,900 --> 01:11:28,533 معذرت 737 01:11:29,468 --> 01:11:30,334 یه ٹھیک ھے. 738 01:11:31,301 --> 01:11:32,401 شکریہ. 739 01:11:32,434 --> 01:11:34,067 تم کیا کر رہے ہو لڑکا 740 01:11:35,500 --> 01:11:36,967 مجھے افسوس ہے ، ونس۔ 741 01:11:37,867 --> 01:11:38,867 ارے 742 01:11:38,900 --> 01:11:39,800 اس گھٹیا کو اٹھاو. 743 01:11:43,167 --> 01:11:45,001 بہتر ہے کہ میں آپ کو یہاں واپس نہیں آؤں گا۔ 744 01:11:47,900 --> 01:11:49,368 آپ اصلی سخت ہیں ، ہے نا؟ 745 01:11:50,934 --> 01:11:52,034 چپ رہو ، سکینک۔ 746 01:11:52,067 --> 01:11:53,334 اوہ ، اور بیان کرنا۔ 747 01:11:55,633 --> 01:11:56,500 اوہ 748 01:11:59,267 --> 01:12:01,034 کیا وہ ٹھیک ہے؟ 749 01:12:01,067 --> 01:12:02,434 ہاں ، وہ ٹھیک ہیں۔ 750 01:12:06,134 --> 01:12:07,201 اوہ 751 01:12:22,334 --> 01:12:24,001 آپ سب کاکروچ کی طرح ہیں۔ 752 01:12:25,201 --> 01:12:28,267 میں نے تم میں سے ایک کو مار ڈالا ، دو اور دکھائیں۔ 753 01:12:29,900 --> 01:12:32,334 آپ کاکروچ نمبر نو کی طرح ہیں؟ 754 01:12:33,900 --> 01:12:36,468 میں آپ اور آپ کے مردہ شوہر کے بارے میں کوئی بات نہیں کرتا ہوں۔ 755 01:12:38,067 --> 01:12:40,034 اگر میں وہاں ہوتا تو آپ بھی مر جاتے۔ 756 01:12:42,067 --> 01:12:43,201 آپ یہاں کیوں نہیں آتے اور جہاں اپنا 757 01:12:43,234 --> 01:12:44,500 منہ ہے وہاں اپنا پیسہ کیوں نہیں لگاتے ہیں؟ 758 01:12:49,301 --> 01:12:51,234 لڑکی ، تم مجھے مشکل بنا رہے ہو۔ 759 01:12:57,067 --> 01:12:58,434 ونسن 760 01:12:58,468 --> 01:12:59,600 آپ کا ناشتہ تیار ہے۔ 761 01:12:59,633 --> 01:13:01,401 کیا آپ نہیں دیکھتے کہ میں نے ایک لمحہ گذار لیا ہے؟ 762 01:13:06,334 --> 01:13:07,201 معذرت 763 01:13:09,301 --> 01:13:10,900 آپ نہیں چاہتے ہیں کہ یہ سردی لگے۔ 764 01:13:13,334 --> 01:13:14,167 تم کرو گے. 765 01:13:16,101 --> 01:13:18,401 جدوجہد بند کرو ، آپ کو معلوم ہے کہ آپ یہ چاہتے ہیں۔ 766 01:13:18,434 --> 01:13:21,167 - ونسن ، رک جاؤ. - ارے ، گندگی داغ 767 01:13:23,167 --> 01:13:25,533 آپ لڑکیوں کے ساتھ گڑبڑ کیوں نہیں کرتے اور 768 01:13:25,567 --> 01:13:27,401 دیکھتے ہیں کہ ایک حقیقی عورت کیسی ہوتی ہے؟ 769 01:13:28,734 --> 01:13:30,234 اوہ ، آپ کتیا چاہتے ہو؟ 770 01:13:31,700 --> 01:13:33,134 ٹھیک ہے ، آپ اسے حاصل کرنے والے ہیں۔ 771 01:13:35,167 --> 01:13:36,434 او 772 01:13:36,468 --> 01:13:38,234 یہ اچھا ہے. 773 01:13:50,034 --> 01:13:51,700 ایملی ، میری بات سنو۔ 774 01:13:53,500 --> 01:13:54,368 ایملی 775 01:13:55,301 --> 01:13:56,633 ایملی 776 01:13:58,767 --> 01:14:00,101 یه ٹھیک ھے. 777 01:14:00,134 --> 01:14:01,500 تم ٹھیک ہو. 778 01:14:01,533 --> 01:14:03,700 چھری لے لو اور مجھے کاٹ دو ، ٹھیک ہے؟ 779 01:14:17,500 --> 01:14:19,167 فرسٹ ایڈ کٹ حاصل کریں۔ 780 01:14:23,101 --> 01:14:24,500 مجھے چھری دو۔ 781 01:14:45,800 --> 01:14:47,368 ٹھیک ہے ، بستر کے نیچے چھپ جاؤ۔ 782 01:14:52,800 --> 01:14:53,667 رکو۔ 783 01:14:55,500 --> 01:14:57,734 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 784 01:14:57,767 --> 01:14:59,101 گھر صاف کرنا۔ 785 01:15:00,101 --> 01:15:02,101 مجھے وہ کچھ پائی ، یار۔ 786 01:17:33,667 --> 01:17:37,567 میں آپ کو یہ دوں گا ، آپ لچکدار ہیں۔ 787 01:17:38,667 --> 01:17:41,334 کافی لچکدار نہیں ہے۔ 788 01:17:47,633 --> 01:17:50,334 میں اس کو جلدی اور صاف کروں گا۔ 789 01:17:52,967 --> 01:17:55,368 ایک فوجی کی موت۔ 790 01:18:59,667 --> 01:19:01,800 آپ کو ایک موقع ملے گا۔ 791 01:19:01,834 --> 01:19:03,633 - ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔ - کیا تم سمجھ گئے ہو؟ 792 01:19:03,667 --> 01:19:06,434 میں پھر کبھی آپ کا چہرہ نہیں دیکھنا چاہتا۔ 793 01:19:07,867 --> 01:19:11,900 ٹھیک ہے ، مجھے یہ کہنا ضروری ہے ، آپ بہت ، بہت... 794 01:19:11,934 --> 01:19:13,734 لچکدار؟ 795 01:19:13,767 --> 01:19:16,900 ہاں ، میں نے یہ سنا ہے۔ 796 01:19:16,934 --> 01:19:18,667 اور اسمارٹاسس بھی۔ 797 01:19:20,468 --> 01:19:21,500 ابھی روکو. 798 01:19:22,667 --> 01:19:24,401 آپ کے پاس کوئی باقی نہیں بچا ہے۔ 799 01:19:24,434 --> 01:19:25,967 بس اسے جانے دو اور ہم چلے جائیں گے۔ 800 01:19:27,533 --> 01:19:31,067 میں جانتا تھا کہ تم نے اسے داغدار کیا ، اسے برین واش کیا۔ 801 01:19:31,101 --> 01:19:33,401 لیکن آپ میرے بارے میں غلط ہیں کہ کسی کو نہیں چھوڑا۔ 802 01:19:39,834 --> 01:19:41,067 نہیں. 803 01:19:57,834 --> 01:19:59,834 آپ اس کے مستحق نہیں تھے۔ 804 01:20:03,867 --> 01:20:04,934 میں معذرت خواہ ہوں. 805 01:21:13,567 --> 01:21:16,468 ثبوت کا آخری خانہ ، باس۔ 806 01:21:17,900 --> 01:21:19,567 میں نے آپ کو ڈیلی سے سینڈویچ کا آرڈر دیا۔ 807 01:21:19,600 --> 01:21:21,101 یہ 20 منٹ میں ہونا چاہئے۔ 808 01:21:22,500 --> 01:21:24,767 اب ، ڈیلی سے سوزی بھی پہنچا رہا ہے 809 01:21:24,800 --> 01:21:26,734 آٹو باڈی شاپ سے جو تک ، اور جب میں ڈیلیوری 810 01:21:26,767 --> 01:21:29,401 کرتا ہوں تو میرا مطلب ڈلیور کرنا ہوتا ہے۔ 811 01:21:29,434 --> 01:21:30,101 شکریہ ، بیتھانی۔ 812 01:21:30,134 --> 01:21:31,934 یہ سب ہو جائے گا۔ 813 01:21:31,967 --> 01:21:32,967 میں صرف یہ کہہ رہا ہوں۔ 814 01:21:39,100 --> 01:21:40,700 شیرف ہوبس۔ 815 01:21:40,734 --> 01:21:44,101 تیار رہو ، مجھے وقتا فوقتا آپ کی ضرورت ہوسکتی ہے۔ 816 01:21:44,125 --> 01:22:04,125 ....:BLACK GOLD:....