1 00:00:07,801 --> 00:00:11,387 - ♪ 2 00:00:13,801 --> 00:00:19,698 ♪ 3 00:00:23,284 --> 00:00:26,836 ♪ 4 00:00:29,801 --> 00:00:35,353 ♪♪ 5 00:00:37,836 --> 00:00:41,698 - ♪ 6 00:00:48,249 --> 00:00:49,111 - [door opens] 7 00:00:50,905 --> 00:00:51,767 - [door closes] 8 00:00:53,560 --> 00:00:55,284 - Morning, Peter. - Good morning, Mr. Glenn. 9 00:00:55,387 --> 00:00:56,939 Is Kyra up? 10 00:00:57,043 --> 00:00:58,974 - Yep. She expecting you? 11 00:00:59,077 --> 00:01:01,043 - Uh, possibly. 12 00:01:01,146 --> 00:01:03,353 - Oh, are they croissants? - Still warm. Want one? 13 00:01:04,870 --> 00:01:06,422 - You're a legend. Go on in, Peter. 14 00:01:09,249 --> 00:01:10,525 - [knocking on door] 15 00:01:10,629 --> 00:01:12,836 - Kyra? 16 00:01:12,939 --> 00:01:15,353 - KYRA: Peter? What are you doing here? 17 00:01:15,456 --> 00:01:17,284 - I have to see you. 18 00:01:17,387 --> 00:01:19,284 - KYRA: Uh, just a sec. 19 00:01:19,387 --> 00:01:21,180 - ♪ 20 00:01:21,284 --> 00:01:24,043 - Kyra, come on, it's important. 21 00:01:24,146 --> 00:01:25,180 - KYRA: Come in. 22 00:01:25,284 --> 00:01:28,905 - ♪ 23 00:01:30,629 --> 00:01:32,353 - Are you okay? 24 00:01:32,456 --> 00:01:33,698 You look okay. 25 00:01:33,801 --> 00:01:35,767 I know you're probably feeling a bit confused right now, 26 00:01:35,870 --> 00:01:37,836 but it'll all make sense in a minute. 27 00:01:40,146 --> 00:01:42,594 - What you're about to see may seem unbelievable 28 00:01:42,698 --> 00:01:45,180 and maybe you'll think you're going crazy. 29 00:01:45,284 --> 00:01:49,905 But you know how you think magic is only in fairy tales? 30 00:01:51,249 --> 00:01:52,111 It isn't. 31 00:01:52,215 --> 00:01:53,974 Only you don't remember. 32 00:01:54,077 --> 00:01:56,732 - It's okay, Peter. I--I get it. 33 00:01:56,836 --> 00:01:58,525 But it hasn't happened. 34 00:01:58,629 --> 00:02:00,318 - It hasn't? 35 00:02:00,422 --> 00:02:02,180 - I guess they changed their mind. 36 00:02:04,939 --> 00:02:07,008 Peter, why don't we talk about this later? 37 00:02:07,111 --> 00:02:08,594 We can-- - GIRL: Ow! 38 00:02:08,698 --> 00:02:09,939 - What was that? 39 00:02:10,043 --> 00:02:11,456 - What was what? 40 00:02:11,560 --> 00:02:13,387 - What I stepped on? 41 00:02:13,491 --> 00:02:15,905 - Just my usual mess. 42 00:02:16,008 --> 00:02:18,594 - Your usual mess said ow. 43 00:02:18,698 --> 00:02:22,318 - ♪ 44 00:02:22,422 --> 00:02:25,387 - It's alright, Imogen. Peter knows. 45 00:02:27,387 --> 00:02:29,801 - Whoa! - How comes he knows? 46 00:02:29,905 --> 00:02:31,801 - You're an elf. 47 00:02:31,905 --> 00:02:33,387 - Ten points for observation. 48 00:02:33,491 --> 00:02:35,215 - How come he knows? 49 00:02:35,318 --> 00:02:37,698 - Let's just say Peter's very nosey 50 00:02:37,801 --> 00:02:39,870 and he stuck his nose in the wrong place. 51 00:02:39,974 --> 00:02:41,629 - And you told him about us. 52 00:02:41,732 --> 00:02:43,767 - I had no choice. 53 00:02:43,870 --> 00:02:45,974 But don't worry, he's my oldest friend, 54 00:02:46,077 --> 00:02:48,594 and he's sworn to keep the secret. 55 00:02:48,698 --> 00:02:50,318 Imogen, meet Peter. 56 00:02:54,008 --> 00:02:56,249 - I've seen you around, minus the-- 57 00:02:58,146 --> 00:03:00,560 Kyra told me how you people live among us. 58 00:03:00,663 --> 00:03:01,974 It's so cool. 59 00:03:05,284 --> 00:03:06,732 What happened to the mind wiping? 60 00:03:06,836 --> 00:03:10,180 - ♪ 61 00:03:10,284 --> 00:03:12,318 - LILY: I don't believe it for a second. 62 00:03:12,422 --> 00:03:14,146 Why would Imogen steal the orb? 63 00:03:14,249 --> 00:03:15,801 It just doesn't make sense. 64 00:03:15,905 --> 00:03:16,974 - I agree. 65 00:03:17,077 --> 00:03:19,008 All she's ever wanted was to get into the DMI. 66 00:03:19,111 --> 00:03:20,491 They'll never take her now. 67 00:03:20,594 --> 00:03:21,801 - She didn't come home last night, 68 00:03:21,905 --> 00:03:23,284 and Mom and Dad are worried sick. 69 00:03:23,387 --> 00:03:25,111 - Things just don't add up. 70 00:03:25,215 --> 00:03:27,905 I mean, Imogen can be self-centered 71 00:03:28,008 --> 00:03:30,594 and act before she thinks, but she's not stupid, 72 00:03:30,698 --> 00:03:33,077 and she would never hurt Professor Maxwell. 73 00:03:33,180 --> 00:03:35,801 - The only reason I can think of is that... 74 00:03:35,905 --> 00:03:37,663 she did it help Kyra. 75 00:03:37,767 --> 00:03:40,008 - How would stealing the orb help Kyra? 76 00:03:40,111 --> 00:03:41,801 - If the DMI don't have the orb, 77 00:03:41,905 --> 00:03:45,008 they can't take Kyra's powers away. 78 00:03:45,111 --> 00:03:46,525 - I wish she would turn herself in, 79 00:03:46,629 --> 00:03:47,732 then we can sort this out. 80 00:03:47,836 --> 00:03:49,525 - Wonder where she is. 81 00:03:49,629 --> 00:03:51,698 - I can't explain it. 82 00:03:51,801 --> 00:03:54,422 All I know is I didn't do it. 83 00:03:54,525 --> 00:03:57,801 - Some people might wonder why you're hiding out here then. 84 00:03:57,905 --> 00:03:59,560 - KYRA: Not helping, Peter. 85 00:03:59,663 --> 00:04:00,836 Let's just deal with the facts 86 00:04:00,939 --> 00:04:04,387 so we can try to work out who did do it. 87 00:04:04,491 --> 00:04:08,767 - Well, fact one: this orb-- whatever it is--is gone. 88 00:04:08,870 --> 00:04:10,974 - Fact two: Maxwell was attacked. 89 00:04:11,077 --> 00:04:14,318 - Fact three: Maxwell says he saw me take the orb. 90 00:04:14,422 --> 00:04:16,594 - Fact four: you're hiding out in Kyra's bedroom, 91 00:04:16,698 --> 00:04:19,870 which doesn't exactly scream innocence. 92 00:04:19,974 --> 00:04:21,422 - I know he's your oldest friend, 93 00:04:21,525 --> 00:04:23,284 but he is getting on my nerves. 94 00:04:23,387 --> 00:04:24,801 - Alright, you two. 95 00:04:24,905 --> 00:04:27,111 It's clear we need more information. 96 00:04:27,215 --> 00:04:30,698 I'll talk to Maxwell, ask him exactly what he saw. 97 00:04:30,801 --> 00:04:32,353 You stay here. 98 00:04:32,456 --> 00:04:34,146 And, Peter, try not to annoy Imogen. 99 00:04:34,249 --> 00:04:37,629 She has magic fingers, and she knows how to use them. 100 00:04:37,732 --> 00:04:41,974 - Kyra, don't tell anyone I'm here...please. 101 00:04:42,077 --> 00:04:44,663 - Not even Darra? 102 00:04:44,767 --> 00:04:46,560 - Someone set me up. 103 00:04:46,663 --> 00:04:47,698 I don't want whoever that is 104 00:04:47,801 --> 00:04:51,077 forcing him to reveal where I am. 105 00:04:51,180 --> 00:04:52,732 It's safer he doesn't know. 106 00:04:58,560 --> 00:04:59,836 - [magic zaps] 107 00:04:59,939 --> 00:05:04,629 - ♪ 108 00:05:09,939 --> 00:05:11,525 - [magic zaps] 109 00:05:11,629 --> 00:05:14,111 - Kyra! You're alright! 110 00:05:14,215 --> 00:05:16,525 - The only upside to all this is that you're still with us. 111 00:05:16,629 --> 00:05:18,215 - For now. - It's good to see you. 112 00:05:18,318 --> 00:05:19,249 - ♪ 113 00:05:19,353 --> 00:05:21,180 - You better be careful, Kyra. 114 00:05:21,284 --> 00:05:23,284 People might start accusing you of stealing the orb 115 00:05:23,387 --> 00:05:24,525 so you can stay. 116 00:05:24,629 --> 00:05:25,836 - That is not funny, Professor. 117 00:05:25,939 --> 00:05:27,594 - Well, it wasn't meant to be a joke. 118 00:05:30,146 --> 00:05:32,284 - I just wish Imogen would let me know she's all right. 119 00:05:32,387 --> 00:05:34,318 You don't have any idea where she is? 120 00:05:34,422 --> 00:05:37,974 - Um, I'm sure that if Imogen wanted to be found, 121 00:05:38,077 --> 00:05:39,249 you'd be the first to know. 122 00:05:39,353 --> 00:05:42,077 - ♪ 123 00:05:42,180 --> 00:05:42,905 - [magic zaps] 124 00:05:45,456 --> 00:05:46,870 - Are you okay? 125 00:05:46,974 --> 00:05:49,456 - Just a headache from a bump on the head. 126 00:05:49,560 --> 00:05:52,836 I've had worse marking some tests. 127 00:05:52,939 --> 00:05:54,939 - Glad to hear it. 128 00:05:55,043 --> 00:05:58,663 But I have to ask you-- - The answer is yes. 129 00:05:58,767 --> 00:06:00,905 As clearly as I see you now, 130 00:06:01,008 --> 00:06:04,422 I did see Imogen attack me and steal the orb. 131 00:06:04,525 --> 00:06:07,491 I don't like it any more than you do. 132 00:06:07,594 --> 00:06:09,008 - [door bell rings] 133 00:06:11,008 --> 00:06:12,594 - Is there word of Imogen? - Not yet. 134 00:06:12,698 --> 00:06:14,077 - [door bell rings] 135 00:06:17,698 --> 00:06:19,594 - Just so we're not interrupted. 136 00:06:19,698 --> 00:06:23,111 - The poor girl's probably too scared to turn herself in. 137 00:06:23,215 --> 00:06:25,077 I still can't believe she did it. 138 00:06:25,180 --> 00:06:27,180 - The thing is, we find it hard to believe, too, 139 00:06:27,284 --> 00:06:30,284 coming from such a distinguished family. 140 00:06:30,387 --> 00:06:32,284 But there is another explanation. 141 00:06:32,387 --> 00:06:33,491 - I saw her take it. 142 00:06:33,594 --> 00:06:35,249 - With Imogen nowhere to be found, 143 00:06:35,353 --> 00:06:36,974 we only have your word for that. 144 00:06:37,077 --> 00:06:38,422 - Why would I lie about it? 145 00:06:38,525 --> 00:06:40,870 - ♪ 146 00:06:40,974 --> 00:06:42,422 - You think I took it. 147 00:06:42,525 --> 00:06:44,249 - ♪ 148 00:06:44,353 --> 00:06:47,594 - You were part of the so-called Bureau of Magical Things 149 00:06:47,698 --> 00:06:49,525 with Edward Boynton. - So? 150 00:06:49,629 --> 00:06:52,870 - So it's well-known Edward wanted the orb destroyed. 151 00:06:52,974 --> 00:06:54,629 Perhaps you felt the same. 152 00:06:54,732 --> 00:06:57,629 - Even if I did, why would I pull an elaborate stunt 153 00:06:57,732 --> 00:06:59,732 like that just to get it? 154 00:06:59,836 --> 00:07:02,905 I can assure you, this bump is quite real. 155 00:07:03,008 --> 00:07:05,353 - What better way to divert suspicion from you-- 156 00:07:05,456 --> 00:07:08,732 the poor, injured teacher-- than to accuse a student? 157 00:07:08,836 --> 00:07:11,043 - You can't be serious. - Quiet. 158 00:07:11,146 --> 00:07:13,767 This is not your concern. 159 00:07:13,870 --> 00:07:14,870 - I'm sorry, Maxwell. 160 00:07:14,974 --> 00:07:16,663 You must come to the DMI for questioning. 161 00:07:16,767 --> 00:07:19,974 - ♪ 162 00:07:20,077 --> 00:07:21,456 - [door bell rings] 163 00:07:21,560 --> 00:07:27,284 - ♪ 164 00:07:34,801 --> 00:07:38,525 - So, I suppose you're wondering why I called you all here. 165 00:07:38,629 --> 00:07:40,456 - This is not a joke, Maxwell. 166 00:07:40,560 --> 00:07:43,698 You're under suspicion for a very serious crime. 167 00:07:43,801 --> 00:07:45,525 - Serious, is it? 168 00:07:45,629 --> 00:07:47,180 Then who came up with the ludicrous theory 169 00:07:47,284 --> 00:07:49,456 that I took the orb? - The theory fits 170 00:07:49,560 --> 00:07:52,353 the evidence as we know it. - Then find more evidence. 171 00:07:52,456 --> 00:07:54,663 - Enough! 172 00:07:54,767 --> 00:07:56,491 Orla, I think you should leave this to me. 173 00:07:56,594 --> 00:08:01,594 - ♪ 174 00:08:07,560 --> 00:08:10,008 - I know you didn't do it. - Then why the charade? 175 00:08:10,111 --> 00:08:12,318 - There are things going on here you don't know about, 176 00:08:12,422 --> 00:08:15,698 forces working to destabilize the DMI. 177 00:08:15,801 --> 00:08:17,284 The orb could assist their cause. 178 00:08:17,387 --> 00:08:18,594 And in the wrong hands, 179 00:08:18,698 --> 00:08:20,767 it could bring down everything that we have worked for. 180 00:08:20,870 --> 00:08:23,422 - ♪ 181 00:08:23,525 --> 00:08:25,215 - Then you'd better find it, haven't you? 182 00:08:25,318 --> 00:08:28,836 - ♪ 183 00:08:31,905 --> 00:08:33,732 - So, they think he framed Imogen? 184 00:08:33,836 --> 00:08:36,767 - How could they think Professor Maxwell would do that? 185 00:08:36,870 --> 00:08:39,284 - I'm sure my dad's just trying to rule out all the options. 186 00:08:41,801 --> 00:08:44,180 - This might all be my fault. 187 00:08:44,284 --> 00:08:45,663 - How? 188 00:08:45,767 --> 00:08:48,422 - I might have put the idea into Imogen's mind... 189 00:08:48,525 --> 00:08:50,387 to stop the DMI taking you away. 190 00:08:50,491 --> 00:08:53,077 - So you think she did it? 191 00:08:53,180 --> 00:08:54,043 - You tell me. 192 00:08:54,146 --> 00:08:56,318 - [magic zaps] 193 00:08:56,422 --> 00:08:58,525 - Are you letting Professor Maxwell go? 194 00:08:58,629 --> 00:08:59,767 - Patience, Lily. 195 00:08:59,870 --> 00:09:02,422 The investigation may take a while. 196 00:09:02,525 --> 00:09:04,180 - DARRA: There's no way he'd do this. 197 00:09:04,284 --> 00:09:05,698 - Cheer up, Darra. 198 00:09:05,801 --> 00:09:07,353 It could mean your sister's innocent. 199 00:09:07,456 --> 00:09:09,905 - [Ladder creaking] 200 00:09:19,594 --> 00:09:22,836 - Seems you've been given a reprieve. 201 00:09:22,939 --> 00:09:25,249 - I would have preferred it to happen some other way. 202 00:09:25,353 --> 00:09:27,732 - Of course, you could have taken the orb 203 00:09:27,836 --> 00:09:29,836 without even needing to be in here. 204 00:09:31,525 --> 00:09:32,491 Until he's clear, 205 00:09:32,594 --> 00:09:34,491 Professor Maxwell has been stood down. 206 00:09:34,594 --> 00:09:35,870 The school will be closed, 207 00:09:35,974 --> 00:09:38,249 and all classes will be suspended until further notice. 208 00:09:38,353 --> 00:09:42,801 - ♪ 209 00:09:42,905 --> 00:09:44,422 - They're accusing Maxwell of taking the orb 210 00:09:44,525 --> 00:09:45,663 and blaming it on me? 211 00:09:45,767 --> 00:09:47,732 - If it's true, It would let you off the hook. 212 00:09:47,836 --> 00:09:50,180 - Maxwell couldn't do something that low. 213 00:09:50,284 --> 00:09:52,525 Imogen, you must know that. - Of course. 214 00:09:52,629 --> 00:09:55,422 But if Maxwell's not the thief, then I'm back to being suspect. 215 00:09:57,767 --> 00:10:01,215 - Hey, don't let it get to you. 216 00:10:01,318 --> 00:10:03,249 We'll work this out. 217 00:10:03,353 --> 00:10:04,560 Right, Peter? 218 00:10:04,663 --> 00:10:05,870 - ♪ 219 00:10:05,974 --> 00:10:07,870 - Prove that an impossible magical object 220 00:10:07,974 --> 00:10:10,215 stolen from a library that shouldn't exist was taken 221 00:10:10,318 --> 00:10:12,629 by a mystery elf or fairy? 222 00:10:12,732 --> 00:10:14,043 Piece of cake. 223 00:10:14,146 --> 00:10:16,870 - ♪ 224 00:10:19,905 --> 00:10:21,767 - What if Professor Maxwell never comes back? 225 00:10:21,870 --> 00:10:23,318 - He didn't do this. 226 00:10:23,422 --> 00:10:24,491 Of course he'll come back. 227 00:10:24,594 --> 00:10:25,870 - But what if he doesn't? 228 00:10:25,974 --> 00:10:28,111 It won't be Maxwell's school without Maxwell. 229 00:10:28,215 --> 00:10:29,801 We'll have to get a new teacher. 230 00:10:29,905 --> 00:10:32,870 I'm going to miss the Professor's terrible jokes. 231 00:10:32,974 --> 00:10:34,801 And Ladder will be so upset. 232 00:10:34,905 --> 00:10:36,732 He'd be devastated. - DARRA: Lily. 233 00:10:36,836 --> 00:10:39,525 Professor's not going anywhere. 234 00:10:39,629 --> 00:10:42,836 - Did any of you notice that scorch mark on Ladder? 235 00:10:42,939 --> 00:10:44,249 - What scorch mark? 236 00:10:44,353 --> 00:10:47,008 - That scorch mark on Ladder wasn't there yesterday. 237 00:10:47,111 --> 00:10:50,387 - We've lost our teacher, and your'e wondering about that? 238 00:10:50,491 --> 00:10:52,077 - I'm just wondering how it happened. 239 00:10:54,422 --> 00:10:55,974 - Sean must see it makes no sense 240 00:10:56,077 --> 00:10:58,077 for Imogen to steal the orb. 241 00:10:58,180 --> 00:11:01,525 I mean, she's always wanted a career at the DMI. 242 00:11:01,629 --> 00:11:03,456 Stealing the orb would end her chances forever. 243 00:11:03,560 --> 00:11:06,629 - I'm going to see Sean now. - Whoa! Hang on! 244 00:11:06,732 --> 00:11:09,594 Whoever did this went to a lot of trouble to implicate you. 245 00:11:09,698 --> 00:11:10,974 They must know you'd try this. 246 00:11:11,077 --> 00:11:12,801 - So what do I do then? 247 00:11:12,905 --> 00:11:14,870 I can't just let this go on. 248 00:11:14,974 --> 00:11:17,146 I'm hurting too many people. 249 00:11:17,249 --> 00:11:18,870 - Kyra, your dad's a cop. 250 00:11:18,974 --> 00:11:20,560 How would he tackle this? 251 00:11:20,663 --> 00:11:23,905 - He says every crime has two main questions: 252 00:11:24,008 --> 00:11:26,456 who and why? 253 00:11:26,560 --> 00:11:29,111 - So who would want the orb? And why? 254 00:11:29,215 --> 00:11:30,456 - The why is easy. 255 00:11:30,560 --> 00:11:33,008 The orb controls great power. - Right. 256 00:11:33,111 --> 00:11:36,146 So who wants that power? 257 00:11:36,249 --> 00:11:37,663 - Got it! 258 00:11:37,767 --> 00:11:39,215 Gnomes. 259 00:11:39,318 --> 00:11:41,767 They're sick of people thinking of them as garden ornaments, 260 00:11:41,870 --> 00:11:44,767 and they want some respect. - Peter! 261 00:11:44,870 --> 00:11:46,491 - I could take his voice away. 262 00:11:46,594 --> 00:11:48,560 - [magic zaps] 263 00:11:48,663 --> 00:11:50,560 - Hey, Ruksy. - Hey, Peter. 264 00:11:50,663 --> 00:11:52,974 - You look nice. - Thank you. 265 00:11:53,077 --> 00:11:54,905 - You know this human, too? 266 00:11:55,008 --> 00:11:57,698 Am I the only one out of this cozy little loop? 267 00:11:57,801 --> 00:11:59,939 - What are you doing here? 268 00:12:00,043 --> 00:12:01,353 - Kyra took me in. 269 00:12:01,456 --> 00:12:02,836 I made her promise not to tell anyone. 270 00:12:02,939 --> 00:12:05,629 I didn't take it, Ruksy. - I believe you. 271 00:12:05,732 --> 00:12:07,767 Kyra, you've got connection with the orb. 272 00:12:07,870 --> 00:12:11,353 Do you think you could sense where it is? 273 00:12:11,456 --> 00:12:13,353 - Uh, why didn't I think of that? 274 00:12:13,456 --> 00:12:18,077 - ♪ 275 00:12:25,422 --> 00:12:26,629 - KYRA: I can see the orb. 276 00:12:26,732 --> 00:12:28,698 - ♪ 277 00:12:28,801 --> 00:12:30,008 - KYRA: It's back in its container. 278 00:12:30,111 --> 00:12:31,939 But I'm losing it. 279 00:12:32,043 --> 00:12:36,318 Uh! It's like it's shielded somehow. 280 00:12:36,422 --> 00:12:38,249 I don't know where it is. 281 00:12:38,353 --> 00:12:40,663 - Great. We're back to where we started. 282 00:12:42,008 --> 00:12:45,732 - Okay. Let's work with what we know. 283 00:12:45,836 --> 00:12:47,146 - You mean the facts? 284 00:12:47,249 --> 00:12:48,905 We already tried that. - But we never tried 285 00:12:49,008 --> 00:12:50,836 an alternative theory of the crime. 286 00:12:53,043 --> 00:12:56,629 I heard it on a legal show on TV. 287 00:12:56,732 --> 00:12:58,594 - It doesn't have to be permanent. 288 00:12:58,698 --> 00:13:00,663 I can make him silent for one year. 289 00:13:00,767 --> 00:13:03,629 Maybe two. - Imogen, please. 290 00:13:03,732 --> 00:13:05,043 Go on, Peter. 291 00:13:05,146 --> 00:13:07,215 - Okay, so how 'bout this for a theory? 292 00:13:07,318 --> 00:13:10,525 - ♪ 293 00:13:10,629 --> 00:13:12,043 - Imogen? 294 00:13:12,146 --> 00:13:14,077 - PETER: After Maxwell catches Imogen trying to steal the orb, 295 00:13:14,180 --> 00:13:15,594 he hides it somewhere in the restricted section. 296 00:13:15,698 --> 00:13:18,077 - ♪ 297 00:13:18,180 --> 00:13:19,560 - Oh! - [thud] 298 00:13:19,663 --> 00:13:20,698 - PETER: He trips over something. 299 00:13:20,801 --> 00:13:22,732 He falls, hits his head, 300 00:13:22,836 --> 00:13:25,422 and the last thing he remembers is talking with Imogen. 301 00:13:27,008 --> 00:13:30,284 He can't find the orb, so he thinks that she stole it. 302 00:13:32,836 --> 00:13:35,836 - ♪ 303 00:13:35,939 --> 00:13:38,629 - I suppose it's a possibility. 304 00:13:38,732 --> 00:13:40,180 - It seems pretty far-fetched. 305 00:13:40,284 --> 00:13:42,525 - This whole magical world idea is far-fetched, 306 00:13:42,629 --> 00:13:43,836 but it's still real. 307 00:13:46,180 --> 00:13:47,422 - Anybody got another idea? 308 00:13:49,387 --> 00:13:50,663 - Oh! 309 00:13:50,767 --> 00:13:53,353 It's so obvious! - KYRA: What? 310 00:13:53,456 --> 00:13:54,767 - You guys are magical people, right? 311 00:13:54,870 --> 00:13:56,008 - Duh! 312 00:13:56,111 --> 00:13:59,215 - So what if Max was put under an enchantment-- 313 00:13:59,318 --> 00:14:01,318 I can't believe I just said that-- 314 00:14:01,422 --> 00:14:04,663 so that he thought he saw Imogen? 315 00:14:04,767 --> 00:14:09,146 So, after Imogen leaves, someone does a spell on Max. 316 00:14:09,249 --> 00:14:11,905 - ♪ 317 00:14:12,008 --> 00:14:13,077 - [magic zaps] 318 00:14:13,180 --> 00:14:15,146 - So, Max thinks he sees Imogen attack him. 319 00:14:15,249 --> 00:14:17,560 - ♪ 320 00:14:17,663 --> 00:14:18,870 - PETER: But really, it's... 321 00:14:18,974 --> 00:14:23,422 - ♪ 322 00:14:23,525 --> 00:14:28,008 - [clown laughing] - [kids laughing] 323 00:14:30,353 --> 00:14:31,456 - A clown? 324 00:14:31,560 --> 00:14:33,043 - Yeah, but an evil clown. 325 00:14:33,146 --> 00:14:35,111 Clowns are bad dudes. 326 00:14:35,215 --> 00:14:37,974 - It's an interesting theory. 327 00:14:38,077 --> 00:14:40,215 - No, it's completely ridiculous. 328 00:14:40,318 --> 00:14:41,284 - How do you know? 329 00:14:41,387 --> 00:14:42,491 That library is huge. 330 00:14:42,594 --> 00:14:43,698 Anything could be in there. 331 00:14:43,801 --> 00:14:46,215 - When were you in the library? 332 00:14:46,318 --> 00:14:49,077 - Uh...Kyra told me about it. 333 00:14:49,180 --> 00:14:52,767 - Actually, Peter might be onto something. 334 00:14:52,870 --> 00:14:54,111 - Really? 335 00:14:54,215 --> 00:14:56,525 - But what if it wasn't Maxwell under the spell? 336 00:14:58,422 --> 00:15:00,008 I need to check on something in the library. 337 00:15:00,111 --> 00:15:02,318 - It's shut down. - Ruksy: Perfect. 338 00:15:02,422 --> 00:15:03,422 No one will disturb us. 339 00:15:06,525 --> 00:15:10,456 - ♪ 340 00:15:10,560 --> 00:15:11,801 - Why are you checking student records? 341 00:15:11,905 --> 00:15:13,663 - I don't wanna say until I know for sure. 342 00:15:13,767 --> 00:15:15,353 - [magic zaps] 343 00:15:15,456 --> 00:15:16,698 - [whispers] Someone's here. 344 00:15:16,801 --> 00:15:20,525 - ♪ 345 00:15:20,629 --> 00:15:22,043 - [whispers] You said the library was closed. 346 00:15:22,146 --> 00:15:22,974 - [whispers] Keep looking. 347 00:15:23,077 --> 00:15:24,180 I'll make sure they stay away. 348 00:15:24,284 --> 00:15:28,077 - ♪ 349 00:15:29,284 --> 00:15:33,111 - [horn playing] 350 00:15:33,215 --> 00:15:37,560 - [phone ringing] 351 00:15:37,663 --> 00:15:39,215 - [music stops] 352 00:15:39,318 --> 00:15:40,663 - [phone beeps] 353 00:15:40,767 --> 00:15:44,767 - ♪ 354 00:15:47,008 --> 00:15:48,353 - Not this one. The next year. 355 00:15:48,456 --> 00:15:51,629 - ♪ 356 00:16:04,353 --> 00:16:08,043 - [piano key plays] 357 00:16:08,146 --> 00:16:09,422 - Who's there? 358 00:16:11,318 --> 00:16:13,215 - [piano key plays] 359 00:16:16,525 --> 00:16:18,249 - Well, well. 360 00:16:18,353 --> 00:16:21,318 The thief returns to the scene of the crime. 361 00:16:21,422 --> 00:16:22,422 - I didn't take it. 362 00:16:22,525 --> 00:16:24,353 - Isn't that what they all say? 363 00:16:24,456 --> 00:16:26,249 - I didn't do it, Orla! 364 00:16:26,353 --> 00:16:27,836 - ♪ 365 00:16:27,939 --> 00:16:29,249 - [whispers] Imogen's in trouble. 366 00:16:29,353 --> 00:16:33,318 - ♪ 367 00:16:33,422 --> 00:16:35,043 - You're coming with me. 368 00:16:35,146 --> 00:16:36,387 - KYRA: Orla's got her. 369 00:16:36,491 --> 00:16:37,560 - What do we do? 370 00:16:37,663 --> 00:16:42,180 - ♪ 371 00:16:42,284 --> 00:16:43,043 - [crash] 372 00:16:43,146 --> 00:16:44,629 - [magic zaps] 373 00:16:49,491 --> 00:16:51,939 - Thanks for getting me out of there, I owe you one. 374 00:16:52,043 --> 00:16:53,663 - Did you find what you were looking for? 375 00:16:53,767 --> 00:16:55,939 - I did. And it supports my theory. 376 00:16:56,043 --> 00:16:57,353 - Which is? 377 00:16:57,456 --> 00:17:01,663 - A couple days, I saw Orla and Darra talking at Harvey's. 378 00:17:01,767 --> 00:17:03,387 I couldn't hear what they were saying, 379 00:17:03,491 --> 00:17:05,215 but suddenly Orla left in a hurry. 380 00:17:05,318 --> 00:17:07,594 - ♪ 381 00:17:07,698 --> 00:17:08,939 - Darra knew Kyra was gonna have 382 00:17:09,043 --> 00:17:11,111 her orb magic removed last night, correct? 383 00:17:11,215 --> 00:17:13,353 - Yeah, and he was really upset about it. 384 00:17:13,456 --> 00:17:15,284 - I think Darra told that to Orla. 385 00:17:15,387 --> 00:17:17,111 - Orla MacGuire? 386 00:17:17,215 --> 00:17:19,732 The reporter? - She's an elf. 387 00:17:19,836 --> 00:17:21,525 - Orla, the one who's always saying 388 00:17:21,629 --> 00:17:23,215 that the weird things on the news are fake? 389 00:17:25,836 --> 00:17:29,043 Oh, I get it. Misdirection. 390 00:17:29,146 --> 00:17:30,939 - How do you think we survived for so long? 391 00:17:31,043 --> 00:17:32,077 - Guys, focus. 392 00:17:32,180 --> 00:17:34,767 Ruksy, what's your point? 393 00:17:34,870 --> 00:17:37,008 - Orla knew she didn't have much time to get the orb 394 00:17:37,111 --> 00:17:38,077 before it was destroyed, 395 00:17:38,180 --> 00:17:40,525 so she decided to steal it right then. 396 00:17:40,629 --> 00:17:42,525 - Nice theory, but it doesn't actually prove 397 00:17:42,629 --> 00:17:43,698 that Orla took it. 398 00:17:43,801 --> 00:17:46,284 - Ladder has a recent scorch mark. 399 00:17:46,387 --> 00:17:49,249 I think someone used magic on him. 400 00:17:49,353 --> 00:17:52,870 When Orla came to tell us the school was being shut down, 401 00:17:52,974 --> 00:17:55,180 Ladder was scared of Orla. 402 00:17:55,284 --> 00:17:57,836 - I see your point, but Maxwell still says he saw me. 403 00:17:57,939 --> 00:17:59,215 - You... 404 00:17:59,318 --> 00:18:02,629 or someone who looks exactly like you. 405 00:18:02,732 --> 00:18:03,836 - Meaning? 406 00:18:03,939 --> 00:18:06,008 - I know you all think I'm just a book nerd, 407 00:18:06,111 --> 00:18:09,491 but sometimes it has advantages. 408 00:18:09,594 --> 00:18:12,215 Guess who did their graduating thesis 409 00:18:12,318 --> 00:18:14,008 on shape-shifting? 410 00:18:14,111 --> 00:18:19,318 - ♪ 411 00:18:19,422 --> 00:18:21,732 - Do you think Maxwell's back from the DMI by now? 412 00:18:21,836 --> 00:18:23,008 - He could be. 413 00:18:23,111 --> 00:18:25,077 - Maybe we should go check and see if he's okay. 414 00:18:25,180 --> 00:18:28,008 - If Maxwell needs up, I'm sure he'll find us, Lily. 415 00:18:28,111 --> 00:18:29,974 - Do you think the school will ever open again? 416 00:18:30,077 --> 00:18:32,180 - Right now, I'm more worried about Imo. 417 00:18:32,284 --> 00:18:34,318 As long as she stays hidden, the guiltier she looks. 418 00:18:34,422 --> 00:18:35,870 - Darra! Lily! - Where have you been? 419 00:18:35,974 --> 00:18:37,146 - I found the orb. 420 00:18:37,249 --> 00:18:38,422 - What? - Where? 421 00:18:38,525 --> 00:18:39,801 - In the library. 422 00:18:39,905 --> 00:18:40,974 - So Imogen's brought it back? 423 00:18:41,077 --> 00:18:43,525 - She didn't take it. Orla did. 424 00:18:43,629 --> 00:18:45,629 You have to help me destroy it. 425 00:18:45,732 --> 00:18:46,836 Come on. 426 00:18:46,939 --> 00:18:48,974 - After Maxwell caught Imogen and she left, 427 00:18:49,077 --> 00:18:50,353 what neither of them knew 428 00:18:50,456 --> 00:18:53,422 was that Orla was already in the library. 429 00:18:53,525 --> 00:18:56,456 - MAXWELL: I know how much your DMI career means to ya, 430 00:18:56,560 --> 00:18:58,974 so I'll refrain from taking further action. 431 00:18:59,077 --> 00:19:00,422 - Thank you, Professor. 432 00:19:00,525 --> 00:19:02,422 - MAXWELL: Now run along before I change my mind. 433 00:19:05,456 --> 00:19:06,525 - [magic zaps] 434 00:19:06,629 --> 00:19:09,111 - ♪ 435 00:19:09,215 --> 00:19:10,456 - MAXWELL: I told you to go. 436 00:19:10,560 --> 00:19:12,491 - [magic zaps] - [thud] 437 00:19:12,594 --> 00:19:16,698 - ♪ 438 00:19:16,801 --> 00:19:19,284 - Knowing Ladder, he would have tried to help the Professor. 439 00:19:19,387 --> 00:19:20,939 That's when Orla zapped Ladder. 440 00:19:21,043 --> 00:19:23,525 - [magic zaps] 441 00:19:23,629 --> 00:19:27,456 - I knew you were smart, but that's genuis. 442 00:19:27,560 --> 00:19:29,180 - You made me think of shapeshifting. 443 00:19:29,284 --> 00:19:33,422 - I will never make fun of you for being a book nerd again. 444 00:19:33,525 --> 00:19:36,663 And...thank you... 445 00:19:36,767 --> 00:19:37,698 for believing me. 446 00:19:37,801 --> 00:19:43,801 - ♪ 447 00:19:47,560 --> 00:19:49,836 - DARRA: How did you find it? 448 00:19:49,939 --> 00:19:52,387 - It started calling to me. 449 00:19:52,491 --> 00:19:54,008 - Shouldn't we tell my dad? 450 00:19:54,111 --> 00:19:56,008 - ♪ 451 00:19:56,111 --> 00:19:58,146 - Look how much trouble it's caused. 452 00:19:58,249 --> 00:20:00,525 If it's gone, problems go away. 453 00:20:00,629 --> 00:20:02,215 - But it's not our decision to make. 454 00:20:02,318 --> 00:20:05,008 - ♪ 455 00:20:05,111 --> 00:20:08,249 - The DMI wants to send me back to the human world. 456 00:20:08,353 --> 00:20:12,318 They can't if we destroy it. 457 00:20:12,422 --> 00:20:13,836 I don't want to lose you. 458 00:20:13,939 --> 00:20:17,353 - ♪ 459 00:20:17,456 --> 00:20:18,594 - Okay. 460 00:20:18,698 --> 00:20:20,801 - ♪ 461 00:20:20,905 --> 00:20:23,629 - Thank you. 462 00:20:23,732 --> 00:20:26,594 But I'll need both of you to help me. 463 00:20:26,698 --> 00:20:30,801 The orb was created by combining elf and fairy magic. 464 00:20:30,905 --> 00:20:33,215 Its destruction will require the same. 465 00:20:33,318 --> 00:20:34,732 - ♪ 466 00:20:34,836 --> 00:20:37,767 - It's a brilliant theory, Ruksy. 467 00:20:37,870 --> 00:20:39,491 The tricky bit is proving it. 468 00:20:39,594 --> 00:20:41,905 - The one thing I don't understand is why Orla would 469 00:20:42,008 --> 00:20:44,767 divert suspicion from Imogen by accusing Max. 470 00:20:44,870 --> 00:20:47,008 Especially if she's got the orb. 471 00:20:47,111 --> 00:20:50,043 - Orla wanted to get Maxwell out of the library. 472 00:20:50,146 --> 00:20:51,077 - Because? 473 00:20:51,180 --> 00:20:54,353 - [magic twinkling] 474 00:20:54,456 --> 00:20:56,318 - [magic zaps] 475 00:20:56,422 --> 00:20:59,284 - ♪ 476 00:20:59,387 --> 00:21:01,801 - [gasps] 477 00:21:01,905 --> 00:21:04,111 - What's up? - Something's happening. 478 00:21:04,215 --> 00:21:05,387 I think it's the orb. 479 00:21:05,491 --> 00:21:06,663 - Try and connect with it. 480 00:21:06,767 --> 00:21:12,767 - ♪ 481 00:21:15,456 --> 00:21:16,732 - The orb's in the library. 482 00:21:16,836 --> 00:21:19,180 - Is Orla there? - Yes. 483 00:21:19,284 --> 00:21:20,318 And she's me. 484 00:21:20,422 --> 00:21:24,249 - ♪ 485 00:21:24,353 --> 00:21:27,939 - [magic zapping] 486 00:21:28,043 --> 00:21:29,111 - [magic zaps] 487 00:21:29,215 --> 00:21:31,594 - Darra, Lily! Stop! 488 00:21:31,698 --> 00:21:33,249 That's Orla! 489 00:21:33,353 --> 00:21:34,698 - You're too late, Kyra. 490 00:21:34,801 --> 00:21:37,594 - ♪ 491 00:21:37,698 --> 00:21:39,491 - [magic zaps] 492 00:21:39,594 --> 00:21:44,698 - [magic twinkling] 493 00:21:44,801 --> 00:21:45,836 - [magic zaps] 494 00:21:45,939 --> 00:21:51,939 - ♪ 495 00:21:55,008 --> 00:21:56,629 - Stop her! 496 00:21:56,732 --> 00:21:57,698 - [magic zaps] 497 00:21:57,801 --> 00:21:59,008 - [sighs] - Kyra! 498 00:21:59,111 --> 00:22:01,663 - ♪ 499 00:22:01,767 --> 00:22:03,456 - What have we done? 500 00:22:03,560 --> 00:22:06,560 - [heavy breathing] 501 00:22:10,836 --> 00:22:16,491 - ♪ 502 00:22:22,974 --> 00:22:28,249 ♪ 503 00:22:40,525 --> 00:22:45,215 ♪ 504 00:23:03,043 --> 00:23:08,525 ♪ 505 00:23:12,146 --> 00:23:18,111 ♪♪