1 00:00:08,008 --> 00:00:13,491 - ♪ 2 00:00:18,043 --> 00:00:24,043 ♪ 3 00:00:29,801 --> 00:00:35,491 ♪♪ 4 00:00:37,594 --> 00:00:42,008 - ♪ 5 00:00:42,111 --> 00:00:43,353 - LILY: Only one sleep to go. 6 00:00:43,456 --> 00:00:44,525 What are you wearing, Ruksy? 7 00:00:44,629 --> 00:00:46,111 - I haven't decided yet. 8 00:00:46,215 --> 00:00:48,491 - Imo, you should so wear that dress you wore last year. 9 00:00:48,594 --> 00:00:49,594 - It was so pretty. 10 00:00:49,698 --> 00:00:50,767 - It wasn't that nice. 11 00:00:50,870 --> 00:00:51,905 - It was. 12 00:00:52,008 --> 00:00:53,732 And you know it was. 13 00:00:53,836 --> 00:00:54,836 - Yeah. 14 00:00:54,939 --> 00:00:56,249 It was pretty nice. - [magic zaps] 15 00:00:56,353 --> 00:01:01,353 - Alright, I know you're all excited about Prize Given Day. 16 00:01:01,456 --> 00:01:02,525 - What day? 17 00:01:02,629 --> 00:01:04,974 - The DMI Student Awards, 3 o'clock tomorrow. 18 00:01:05,077 --> 00:01:07,905 - Right here. We get to host them this year. 19 00:01:08,008 --> 00:01:09,939 - No one told me. 20 00:01:10,043 --> 00:01:14,146 - I sent the notifications to the parents magically. 21 00:01:14,249 --> 00:01:16,008 Your father's not on that list. 22 00:01:16,111 --> 00:01:17,215 So sorry, Kyra. 23 00:01:17,318 --> 00:01:18,801 Of course you're welcome to come. 24 00:01:18,905 --> 00:01:20,008 - You have to. 25 00:01:20,111 --> 00:01:22,215 It's the most important day of the year. 26 00:01:22,318 --> 00:01:24,732 All the local magic schools will be here. 27 00:01:24,836 --> 00:01:26,422 - So is this the end of term? 28 00:01:26,525 --> 00:01:28,353 Does that mean we're about to have holidays? 29 00:01:28,456 --> 00:01:30,215 - [scoffs] What's a holiday? 30 00:01:30,318 --> 00:01:31,698 - That's how school works. 31 00:01:31,801 --> 00:01:33,732 After Prize Day, you get a break. 32 00:01:33,836 --> 00:01:36,663 - Not in our world. Magic never sleeps. 33 00:01:36,767 --> 00:01:38,043 - Oh. 34 00:01:38,146 --> 00:01:40,284 - My dad will make a speech, then they hand out prizes. 35 00:01:40,387 --> 00:01:41,939 And after that, there's a party. 36 00:01:42,043 --> 00:01:44,284 Which means serious party frocks are needed. 37 00:01:44,387 --> 00:01:46,318 So, what are you gonna wear? 38 00:01:46,422 --> 00:01:47,456 - I don't know. 39 00:01:47,560 --> 00:01:49,353 - Excellent. - What? 40 00:01:49,456 --> 00:01:52,146 That just means I'll come over later and help you choose. 41 00:01:52,249 --> 00:01:54,180 Dressing up is what fairies live for. 42 00:01:54,284 --> 00:01:59,732 - ♪ 43 00:02:03,180 --> 00:02:04,180 - Excuse me. 44 00:02:04,284 --> 00:02:06,111 Do you mind if I sit here? 45 00:02:06,215 --> 00:02:07,560 - Of course not. 46 00:02:07,663 --> 00:02:10,284 - ♪ 47 00:02:10,387 --> 00:02:12,732 - Good juices here. - The best. 48 00:02:12,836 --> 00:02:16,043 - ♪ 49 00:02:16,146 --> 00:02:19,387 - I wonder if you could help me with a little problem I've got. 50 00:02:19,491 --> 00:02:21,525 I... 51 00:02:21,629 --> 00:02:23,767 happen to have two tickets for tomorrow afternoon 52 00:02:23,870 --> 00:02:26,629 for the new movie "Revenge of the Top Menaces." 53 00:02:26,732 --> 00:02:29,146 But there's only one me. 54 00:02:29,249 --> 00:02:31,387 Any chance you could help me out? 55 00:02:31,491 --> 00:02:33,629 - ♪ 56 00:02:33,732 --> 00:02:35,353 - Peter, that sounds great. 57 00:02:35,456 --> 00:02:37,318 But tomorrow afternoon is my school's 58 00:02:37,422 --> 00:02:38,560 prize-giving ceremony. 59 00:02:39,594 --> 00:02:40,939 - Oh. - Cheer up. 60 00:02:41,043 --> 00:02:43,180 I promise I won't have any fun. 61 00:02:43,284 --> 00:02:44,491 - Is Kyra going? - Of course. 62 00:02:44,594 --> 00:02:45,974 She's one of us now. 63 00:02:51,732 --> 00:02:54,387 - You having a clear-out? 64 00:02:54,491 --> 00:02:57,974 - We haven't used any of this stuff since...you know. 65 00:02:58,077 --> 00:02:59,077 - Mom passed away. 66 00:02:59,180 --> 00:03:00,663 - Michiko loved the outdoors. 67 00:03:00,767 --> 00:03:03,008 And we always used to go camping on her birthday. 68 00:03:03,111 --> 00:03:04,284 That's this weekend. 69 00:03:04,387 --> 00:03:07,318 So I thought maybe the time was right. 70 00:03:07,422 --> 00:03:10,318 I'll hire a car, and we'll go away for a couple of days. 71 00:03:10,422 --> 00:03:12,594 If I could just find my fishing rod. 72 00:03:12,698 --> 00:03:14,077 - You loaned it to Peter. 73 00:03:15,594 --> 00:03:16,801 - Right. - [chuckles] 74 00:03:16,905 --> 00:03:18,939 - So what do you think? Are we on? 75 00:03:19,043 --> 00:03:20,215 - Sure, Dad. Sounds great. 76 00:03:20,318 --> 00:03:21,732 - We'll do everything like we used to: 77 00:03:21,836 --> 00:03:24,249 sing songs, burn marshmallows in the fire. 78 00:03:24,353 --> 00:03:26,008 - KYRA: That's your job. 79 00:03:26,111 --> 00:03:27,111 [giggles] 80 00:03:27,215 --> 00:03:28,629 - I swapped shifts and got time off. 81 00:03:28,732 --> 00:03:31,905 So, if we could leave around 4:00 tomorrow afternoon? 82 00:03:32,008 --> 00:03:33,732 - Could we leave the day after? 83 00:03:33,836 --> 00:03:35,801 - But then we only get one night away. 84 00:03:35,905 --> 00:03:37,491 I want to get to the campsite before dark. 85 00:03:37,594 --> 00:03:39,905 But if you've got something else on, tell me. 86 00:03:40,008 --> 00:03:42,215 I know it's short notice. 87 00:03:42,318 --> 00:03:43,732 - No, it's all good. 88 00:03:43,836 --> 00:03:44,870 - Great! 89 00:03:44,974 --> 00:03:46,560 This is gonna be a wonderful trip. 90 00:03:46,663 --> 00:03:48,560 - ♪ 91 00:03:48,663 --> 00:03:50,422 - [engine starts] 92 00:03:50,525 --> 00:03:55,077 - ♪ 93 00:03:56,215 --> 00:03:57,215 - [siren wails] 94 00:04:01,146 --> 00:04:02,836 - Whatever it is, Officer, I'm innocent. 95 00:04:02,939 --> 00:04:05,249 - Relax, Peter, I just need my fishing rod back. 96 00:04:05,353 --> 00:04:07,767 Kyra and I are off camping tomorrow afternoon. 97 00:04:07,870 --> 00:04:08,939 - Tomorrow afternoon? 98 00:04:09,043 --> 00:04:09,974 - Yeah. 99 00:04:10,077 --> 00:04:12,249 I used to do it with her mom. 100 00:04:12,353 --> 00:04:14,525 Now I think we're ready to pick it up again. 101 00:04:14,629 --> 00:04:15,939 - Tomorrow? 102 00:04:16,043 --> 00:04:17,008 - Right. 103 00:04:17,111 --> 00:04:18,629 So if you could drop that rod off. 104 00:04:18,732 --> 00:04:20,284 - No problem. - STEVEN: Terrific. 105 00:04:20,387 --> 00:04:22,387 Oh, stay under the speed limit. 106 00:04:22,491 --> 00:04:25,043 - ♪ 107 00:04:26,939 --> 00:04:29,560 - Too casual, too bright. 108 00:04:29,663 --> 00:04:31,008 Too stripy. 109 00:04:33,594 --> 00:04:35,629 Too just not right. 110 00:04:37,180 --> 00:04:38,629 - How long is this ceremony? 111 00:04:38,732 --> 00:04:39,801 - About an hour. 112 00:04:39,905 --> 00:04:41,318 Then there's the after-party. 113 00:04:41,422 --> 00:04:42,974 That's when the fun begins. 114 00:04:43,077 --> 00:04:44,043 - ♪ 115 00:04:44,146 --> 00:04:45,767 - Do you think I could get away early? 116 00:04:45,870 --> 00:04:47,525 - Kyra, this is the most important day 117 00:04:47,629 --> 00:04:48,629 of the school year. 118 00:04:48,732 --> 00:04:50,456 It wouldn't be a good look at all. 119 00:04:52,491 --> 00:04:56,767 Nope. Nope. - Is nothing any good? 120 00:04:56,870 --> 00:04:58,249 - Not really. - Uh! 121 00:04:58,353 --> 00:05:01,111 Lily, that's my entire wardrobe. 122 00:05:01,215 --> 00:05:02,318 What am I goning to wear? 123 00:05:02,422 --> 00:05:05,974 - [phone ringing] 124 00:05:06,077 --> 00:05:07,318 - Peter? 125 00:05:07,422 --> 00:05:11,387 I'm with a special friend right now. 126 00:05:11,491 --> 00:05:13,974 - I believe you're going to an award ceremony tomorrow. 127 00:05:14,077 --> 00:05:15,560 - KYRA: You've been talking to Ruksy. 128 00:05:15,663 --> 00:05:17,215 - I can neither confirm nor deny that. 129 00:05:17,318 --> 00:05:19,560 - Well, yes, I am. So what? 130 00:05:19,663 --> 00:05:21,249 - I just got pulled over by your dad. 131 00:05:21,353 --> 00:05:23,146 He told me that you're going on a camping trip. 132 00:05:23,249 --> 00:05:26,111 Spot the problem. 133 00:05:26,215 --> 00:05:27,284 - [whispers] I know. 134 00:05:27,387 --> 00:05:29,008 - PETER: I got the impression that this trip 135 00:05:29,111 --> 00:05:31,043 means a lot to your dad. Don't let him down, Kyra. 136 00:05:31,146 --> 00:05:32,008 Ditch the ceremony. 137 00:05:32,111 --> 00:05:33,974 - I can't. It's really important. 138 00:05:34,077 --> 00:05:35,939 - PETER: You can't do both. 139 00:05:36,043 --> 00:05:37,353 Or can you? 140 00:05:37,456 --> 00:05:39,801 Is there a spell for being at two places at the same time? 141 00:05:39,905 --> 00:05:41,801 - [hesitates] I'll figure something out. 142 00:05:41,905 --> 00:05:43,077 - PETER: Good luck with that. 143 00:05:48,111 --> 00:05:50,111 - We need marshmallows, bread, baked beans 144 00:05:50,215 --> 00:05:51,836 in case you don't catch anything. 145 00:05:51,939 --> 00:05:55,801 Happy Birthday, Mum. - [giggles] 146 00:05:55,905 --> 00:05:56,939 Thank you. 147 00:05:57,043 --> 00:06:01,491 [speaking foreign language] 148 00:06:01,594 --> 00:06:03,698 - BOTH: [laughing] 149 00:06:03,801 --> 00:06:05,939 - I was backing up everything on this from our last trip 150 00:06:06,043 --> 00:06:07,801 and got a little sidetracked. 151 00:06:07,905 --> 00:06:10,111 That was a wonderful trip. 152 00:06:10,215 --> 00:06:11,732 - Yeah, it was. 153 00:06:11,836 --> 00:06:13,180 - ♪ 154 00:06:13,284 --> 00:06:15,422 - Except for the part where you hung out our sleeping bags 155 00:06:15,525 --> 00:06:17,732 to air and it rained on them. - [chuckles] Oh yeah. 156 00:06:17,836 --> 00:06:19,974 - And you didn't put the top on the ice chest properly 157 00:06:20,077 --> 00:06:21,387 and possums got into the food. 158 00:06:21,491 --> 00:06:22,698 - If you're going to be picky. 159 00:06:22,801 --> 00:06:24,422 - [giggles] 160 00:06:24,525 --> 00:06:26,318 But apart from that... 161 00:06:26,422 --> 00:06:28,663 yeah, it was a fantastic trip. 162 00:06:28,767 --> 00:06:34,353 - ♪ 163 00:06:42,146 --> 00:06:43,629 - Mom's so graceful. 164 00:06:43,732 --> 00:06:45,905 It's hard to believe she was a Judo champion. 165 00:06:46,008 --> 00:06:49,663 - You wouldn't say that if she ever flipped you onto your back. 166 00:06:49,767 --> 00:06:51,353 - Pretty brave to go out with a woman 167 00:06:51,456 --> 00:06:53,146 who can throw you around. 168 00:06:53,249 --> 00:06:54,663 - Good morning, sleeping beauty. 169 00:06:54,767 --> 00:06:57,215 Good morning. - It's too early. 170 00:06:57,318 --> 00:07:02,594 - ALL: [laughing] 171 00:07:02,698 --> 00:07:04,284 - I'll do the shopping and load the car 172 00:07:04,387 --> 00:07:05,422 when I get home from work. 173 00:07:05,525 --> 00:07:07,318 I wanna get out of the driveway by 4 p.m., 174 00:07:07,422 --> 00:07:09,422 so make sure you're ready. - No problem, Dad. 175 00:07:09,525 --> 00:07:10,939 I'll be here. 176 00:07:20,180 --> 00:07:21,560 - That would look great on you, Ruksy. 177 00:07:23,870 --> 00:07:26,353 - Imogen! I can so see you in that. 178 00:07:26,456 --> 00:07:28,249 - ♪ 179 00:07:28,353 --> 00:07:29,629 - She's working on her acceptance speech 180 00:07:29,732 --> 00:07:31,215 for when she wins her award. 181 00:07:31,318 --> 00:07:32,560 - What if she doesn't get one? 182 00:07:32,663 --> 00:07:34,077 - She claims she won't care. 183 00:07:34,180 --> 00:07:35,318 - I don't. 184 00:07:35,422 --> 00:07:37,560 - LILY AND RUKSY: Yeah, right. 185 00:07:37,663 --> 00:07:39,974 - The awards are important. 186 00:07:40,077 --> 00:07:42,870 But I want you to remember that, today, 187 00:07:42,974 --> 00:07:45,836 you are representing this school. 188 00:07:45,939 --> 00:07:48,008 I want you all on your best behavior. 189 00:07:48,111 --> 00:07:50,077 Whether you receive an award or not, 190 00:07:50,180 --> 00:07:53,491 I want you to know that I'm very proud of you all. 191 00:07:53,594 --> 00:07:56,111 - Professor Maxwell, that's so sweet. 192 00:07:56,215 --> 00:07:57,629 - If there was a prize for teachers, 193 00:07:57,732 --> 00:08:00,422 you would get one for sure. - Oh. 194 00:08:00,525 --> 00:08:02,284 See you all later. 195 00:08:02,387 --> 00:08:04,870 I'm sure you want plenty of time to get ready. 196 00:08:04,974 --> 00:08:06,801 And no comments on my suit. 197 00:08:08,767 --> 00:08:10,077 - LILY: Okay, you can look now. 198 00:08:11,870 --> 00:08:13,456 - Lily, that's fantastic. 199 00:08:13,560 --> 00:08:14,767 - I thought so. 200 00:08:14,870 --> 00:08:16,870 - What about my dress? 201 00:08:19,767 --> 00:08:21,698 Don't you think it's a little... 202 00:08:21,801 --> 00:08:22,939 over the top? 203 00:08:23,043 --> 00:08:26,043 - You wanna make an impression, don't you? 204 00:08:26,146 --> 00:08:28,974 - I'm sorry, Lily, but I can't go wearing this. 205 00:08:29,077 --> 00:08:30,732 I'll have to wear one of my dresses. 206 00:08:30,836 --> 00:08:32,422 - And commit a sartorial sin? 207 00:08:32,525 --> 00:08:33,767 I don't think so. 208 00:08:33,870 --> 00:08:36,456 Let me give it another try. - We're going to be late. 209 00:08:36,560 --> 00:08:37,594 - If you don't like it, 210 00:08:37,698 --> 00:08:41,111 you can wear one of your...things. 211 00:08:41,215 --> 00:08:42,387 - Okay. 212 00:08:42,491 --> 00:08:44,456 - ♪ 213 00:08:44,560 --> 00:08:47,594 - [magic twinkles] 214 00:08:48,629 --> 00:08:52,905 - [piano music plays] 215 00:08:53,008 --> 00:08:54,146 - No, thank you. 216 00:08:54,249 --> 00:08:59,387 - [indistinct chatter] 217 00:08:59,491 --> 00:09:05,525 - [piano music continues] 218 00:09:09,111 --> 00:09:11,111 - Nice to see you, Jared. 219 00:09:11,215 --> 00:09:12,974 Sorry your wife couldn't be here. 220 00:09:13,077 --> 00:09:15,318 - She's skiing in Austria. 221 00:09:15,422 --> 00:09:17,594 Doesn't like jumping back such a distance. 222 00:09:17,698 --> 00:09:20,698 - Well, I'm sure she's still as proud as you must be. 223 00:09:20,801 --> 00:09:23,249 Imogen and Darra have very well this year. 224 00:09:23,353 --> 00:09:26,180 - I'm looking forward to seeing them receive their awards. 225 00:09:26,284 --> 00:09:27,422 Any hints? 226 00:09:27,525 --> 00:09:30,905 - As you know, the DMI makes the final decisions. 227 00:09:31,008 --> 00:09:33,077 Nevertheless, good luck, you two. 228 00:09:33,180 --> 00:09:37,939 - ♪ 229 00:09:39,111 --> 00:09:40,422 - Kyra's still not here. 230 00:09:40,525 --> 00:09:41,732 - ♪ 231 00:09:41,836 --> 00:09:43,594 - I hope she hasn't changed her mind about coming. 232 00:09:43,698 --> 00:09:48,215 - ♪ 233 00:09:51,146 --> 00:09:57,043 ♪ 234 00:10:00,111 --> 00:10:03,077 - [indistinct chatter] 235 00:10:03,180 --> 00:10:07,249 - ♪ 236 00:10:09,215 --> 00:10:10,560 - You look amazing. 237 00:10:10,663 --> 00:10:12,284 - Thanks to Lily. 238 00:10:12,387 --> 00:10:13,732 - ♪ 239 00:10:13,836 --> 00:10:15,491 - [whispers] Why is everyone staring? 240 00:10:15,594 --> 00:10:16,767 - Relax. 241 00:10:16,870 --> 00:10:19,491 Imagine they're all wearing ogres' underpants. 242 00:10:19,594 --> 00:10:21,456 - [chuckles] 243 00:10:21,560 --> 00:10:25,525 - [indistinct chatter] 244 00:10:28,525 --> 00:10:31,491 - Kyra, this is my father, Jared. 245 00:10:31,594 --> 00:10:36,077 - Ah, the Tri-ling I've heard so much about. 246 00:10:36,180 --> 00:10:38,939 I must thank you for saving my son from the Eye of Horus. 247 00:10:39,043 --> 00:10:40,111 - It was nothing. 248 00:10:40,215 --> 00:10:42,284 - No, it wasn't. It was totally amazing. 249 00:10:42,387 --> 00:10:45,594 - Son...why don't you get the young lady some punch? 250 00:10:45,698 --> 00:10:49,284 - ♪ 251 00:10:50,836 --> 00:10:54,318 - I can you've made quite an impression on Darra. 252 00:10:54,422 --> 00:10:57,249 It's easy to confuse that with other feelings. 253 00:10:57,353 --> 00:11:00,422 But my son is destined for bigger things. 254 00:11:00,525 --> 00:11:02,732 I'm sure you understand. 255 00:11:02,836 --> 00:11:05,663 Good luck this afternoon. - Thank-- 256 00:11:05,767 --> 00:11:09,801 - ♪ 257 00:11:12,939 --> 00:11:14,422 - [plastic bag crunching] 258 00:11:21,318 --> 00:11:23,215 - [indistinct chatter] 259 00:11:23,318 --> 00:11:26,008 - [soft piano music playing] 260 00:11:26,111 --> 00:11:27,215 - Welcome, everyone, 261 00:11:27,318 --> 00:11:30,249 to the annual DMI Awards presentation. 262 00:11:30,353 --> 00:11:31,801 And thank you to the Maxwell School 263 00:11:31,905 --> 00:11:32,939 for hosting us. 264 00:11:33,043 --> 00:11:35,560 - [applause] 265 00:11:35,663 --> 00:11:38,870 - My warmest congratulations to all the students here. 266 00:11:38,974 --> 00:11:40,974 Your hard work and dedication to the safety 267 00:11:41,077 --> 00:11:44,077 of our magical world is impressive. 268 00:11:44,180 --> 00:11:46,180 Today, we give awards to those students 269 00:11:46,284 --> 00:11:48,905 who've shown outstanding abilities. 270 00:11:49,008 --> 00:11:51,353 So I won't keep you in suspense any longer. 271 00:11:52,974 --> 00:11:55,111 The first award is the Blackwell Prize 272 00:11:55,215 --> 00:11:57,215 for Advanced Transmutation, 273 00:11:57,318 --> 00:11:59,387 kindly sponsored by Jared Blackwell. 274 00:11:59,491 --> 00:12:01,525 - [applause] 275 00:12:01,629 --> 00:12:03,732 - And the award goes to Neesha Bonadree 276 00:12:03,836 --> 00:12:05,491 from the Marjorie Kravis School. 277 00:12:05,594 --> 00:12:08,387 - [cheering] 278 00:12:08,491 --> 00:12:09,974 - Congratulations, Neesha, 279 00:12:10,077 --> 00:12:12,111 who by the way, has finally broken the record 280 00:12:12,215 --> 00:12:14,180 of Rumpelstiltskin. - [cheering] 281 00:12:14,284 --> 00:12:16,525 - Not only did she spin straw into gold, 282 00:12:16,629 --> 00:12:18,111 but also into silver and lead. 283 00:12:18,215 --> 00:12:20,180 So I think there's going to be a few gnome miners 284 00:12:20,284 --> 00:12:21,525 who'll be looking for some work. 285 00:12:21,629 --> 00:12:22,801 - [laughs] 286 00:12:24,284 --> 00:12:25,456 - The next award is for 287 00:12:25,560 --> 00:12:28,043 the Transformation of the Most Teeth. 288 00:12:28,146 --> 00:12:30,525 And this award goes to Lily Reegan. 289 00:12:30,629 --> 00:12:35,111 - [cheering] 290 00:12:40,560 --> 00:12:45,870 - ♪ 291 00:12:53,663 --> 00:12:56,939 - [applause] 292 00:12:59,732 --> 00:13:01,180 - I knew you'd get one. 293 00:13:01,284 --> 00:13:02,318 I'm proud of you. 294 00:13:03,698 --> 00:13:05,939 - And the dusk of all Riversteen magical schools 295 00:13:06,043 --> 00:13:07,560 for this year is 296 00:13:07,663 --> 00:13:09,422 Ruksy Tevala from the Maxwell School. 297 00:13:09,525 --> 00:13:13,594 - [cheering] 298 00:13:19,456 --> 00:13:20,594 - [trunk slams] 299 00:13:20,698 --> 00:13:25,284 - ♪ 300 00:13:27,870 --> 00:13:29,111 - [phone ringing] 301 00:13:29,215 --> 00:13:32,767 - ♪ 302 00:13:34,353 --> 00:13:36,732 - "Be there soon. Keep Dad busy." 303 00:13:36,836 --> 00:13:37,974 - ♪ 304 00:13:38,077 --> 00:13:40,939 - And finally, as head of DMI, 305 00:13:41,043 --> 00:13:43,732 I would like to give a special award this year 306 00:13:43,836 --> 00:13:45,870 to someone I personally think has exhibited 307 00:13:45,974 --> 00:13:47,629 an extraordinary control of magic. 308 00:13:49,491 --> 00:13:52,284 I'm giving this award to Kyra Glenn. 309 00:13:52,387 --> 00:13:53,663 - DARRA: Go, Kyra. 310 00:13:53,767 --> 00:13:58,422 - [crowd cheering] 311 00:14:02,939 --> 00:14:04,353 - And Kyra's phone was about to die, 312 00:14:04,456 --> 00:14:06,767 so she called me to come and tell you she wouldn't be long. 313 00:14:06,870 --> 00:14:08,111 - Why didn't she call me herself? 314 00:14:08,215 --> 00:14:11,456 - Uh, well...because... uh... 315 00:14:11,560 --> 00:14:14,249 she knew I wanted to talk to you. 316 00:14:14,353 --> 00:14:15,905 - What about? - What about? 317 00:14:16,008 --> 00:14:17,077 Good question. 318 00:14:17,180 --> 00:14:20,698 Uh, well, it's about me becoming a policeman 319 00:14:20,801 --> 00:14:21,870 when I leave school. 320 00:14:21,974 --> 00:14:23,456 - You're considering a career in the force? 321 00:14:23,560 --> 00:14:25,077 - I like solving mysteries. 322 00:14:25,180 --> 00:14:27,836 And the uniform is cool. 323 00:14:27,939 --> 00:14:31,077 So, talk me through it step by step. 324 00:14:33,732 --> 00:14:35,663 - [magic zaps] - [crowd cheers] 325 00:14:35,767 --> 00:14:37,387 - Congratulations, Kyra. 326 00:14:37,491 --> 00:14:40,318 As the newest member of our magical community, 327 00:14:40,422 --> 00:14:41,870 anything you'd like to say? 328 00:14:41,974 --> 00:14:43,491 - Oh, um... 329 00:14:43,594 --> 00:14:45,456 I really wasn't expecting this. 330 00:14:45,560 --> 00:14:46,905 I don't know what to say. 331 00:14:47,008 --> 00:14:49,456 Except I'm honored. 332 00:14:49,560 --> 00:14:50,698 Thank you. 333 00:14:50,801 --> 00:14:52,663 - [applause] 334 00:14:52,767 --> 00:14:54,974 - Well, that concludes the formal part of proceedings, 335 00:14:55,077 --> 00:14:58,180 so enjoy the music and the food. 336 00:14:58,284 --> 00:15:00,249 And as my daughter would say-- - [magic zaps] 337 00:15:00,353 --> 00:15:01,594 - --party on! 338 00:15:01,698 --> 00:15:03,767 - [applause] 339 00:15:03,870 --> 00:15:07,629 - [lively piano music playing] 340 00:15:07,732 --> 00:15:12,146 - So, after constable comes senior constable, 341 00:15:12,249 --> 00:15:14,698 then sergeant? 342 00:15:14,801 --> 00:15:16,491 Oh, I forgot first constable. 343 00:15:16,594 --> 00:15:18,111 How's it go again? 344 00:15:18,215 --> 00:15:19,698 - Did Kyra talk to you about camping? 345 00:15:19,801 --> 00:15:21,146 - Yeah, she said she couldn't wait. 346 00:15:21,249 --> 00:15:22,663 - She's almost an hour late. 347 00:15:25,560 --> 00:15:26,767 She doesn't want to go, does she? 348 00:15:26,870 --> 00:15:28,353 - She never said that to me. 349 00:15:28,456 --> 00:15:30,284 - Well, I've got the message now... 350 00:15:30,387 --> 00:15:32,387 loud and clear. 351 00:15:36,905 --> 00:15:40,732 - [indistinct chatter] 352 00:15:40,836 --> 00:15:42,560 - Congratulations, Kyra. Well done. 353 00:15:42,663 --> 00:15:45,698 And you look absolutely beautiful. 354 00:15:45,801 --> 00:15:48,318 - It's just a little something I whipped up for her. 355 00:15:48,422 --> 00:15:50,146 - Thank you, um, I really have to go. 356 00:15:50,249 --> 00:15:52,422 - ♪ 357 00:15:52,525 --> 00:15:55,422 - Giving the Tri-ling an award? What were you thinking? 358 00:15:55,525 --> 00:15:56,663 She doesn't belong here. 359 00:15:56,767 --> 00:15:58,974 She is not one of us. - SEAN: Jared, please. 360 00:15:59,077 --> 00:16:01,870 - JARED: This is an insult to all magical beings. 361 00:16:01,974 --> 00:16:04,525 Orla, you're with me on this, right? 362 00:16:04,629 --> 00:16:05,974 - Jared has a point, Sean. 363 00:16:06,077 --> 00:16:08,043 Giving the girl an award makes it appear as if you 364 00:16:08,146 --> 00:16:09,905 condone this situation. - Whether we like it or not, 365 00:16:10,008 --> 00:16:11,974 the girl has orb magic. 366 00:16:12,077 --> 00:16:14,008 Now isn't it better to treat her as one of us 367 00:16:14,111 --> 00:16:15,146 then make an enemy of her? 368 00:16:15,249 --> 00:16:17,077 - There are other ways of dealing with her. 369 00:16:17,180 --> 00:16:18,525 - And what might they be? 370 00:16:18,629 --> 00:16:21,008 - ♪ 371 00:16:21,111 --> 00:16:23,318 - Kyra, this is not your concern. 372 00:16:23,422 --> 00:16:24,939 Go enjoy yourself. 373 00:16:25,043 --> 00:16:26,353 - ♪ 374 00:16:26,456 --> 00:16:27,974 - You're afraid of me, aren't you? 375 00:16:28,077 --> 00:16:31,594 - Yes. I'm afraid of you. 376 00:16:31,698 --> 00:16:34,249 The most powerful being in the entire magical world 377 00:16:34,353 --> 00:16:37,698 is a teenage girl, and she was born human. 378 00:16:37,801 --> 00:16:40,698 Orla told me how you performed in the test. 379 00:16:40,801 --> 00:16:43,077 It's clear where your loyalties lie. 380 00:16:45,146 --> 00:16:46,525 - You're right, Mr. Blackwell. 381 00:16:47,905 --> 00:16:51,043 I'm not one of you. 382 00:16:51,146 --> 00:16:54,008 I'm an ordinary human girl who had an accident 383 00:16:54,111 --> 00:16:55,353 that let me enter into your world 384 00:16:55,456 --> 00:16:57,525 and gave me powers I never asked for. 385 00:16:57,629 --> 00:16:59,215 - What do you intend to do with them? 386 00:16:59,318 --> 00:17:02,801 - You are the only one amongst us with orb magic, Kyra. 387 00:17:02,905 --> 00:17:05,180 Do you understand how powerful that makes you? 388 00:17:05,284 --> 00:17:07,732 - And how uneasy that makes us? 389 00:17:07,836 --> 00:17:13,732 - ♪ 390 00:17:16,767 --> 00:17:20,491 - There are people here who accept me for what I am. 391 00:17:20,594 --> 00:17:22,456 Not an elf. 392 00:17:22,560 --> 00:17:24,456 Not a fairy. 393 00:17:24,560 --> 00:17:25,939 Just me. 394 00:17:26,043 --> 00:17:28,111 - ♪ 395 00:17:28,215 --> 00:17:32,249 - I would never do anything to hurt them. 396 00:17:32,353 --> 00:17:34,939 That's why you don't have to be afraid of me. 397 00:17:35,043 --> 00:17:36,836 Not because you gave me this award. 398 00:17:39,249 --> 00:17:41,456 You thought you had to buy my loyalty. 399 00:17:42,801 --> 00:17:46,663 If you knew what it cost me to be here, 400 00:17:46,767 --> 00:17:50,043 you'd know you already had it. 401 00:17:50,146 --> 00:17:51,629 - [magic zaps] 402 00:17:51,732 --> 00:17:54,284 - ♪ 403 00:17:54,387 --> 00:17:57,077 - [magic zaps] 404 00:17:57,180 --> 00:18:03,077 - [crying] 405 00:18:07,077 --> 00:18:12,456 [crying continues] 406 00:18:14,663 --> 00:18:16,870 - [guitar music plays] 407 00:18:16,974 --> 00:18:22,870 - [singing in foreign language] 408 00:18:29,594 --> 00:18:34,905 - ♪ 409 00:18:35,008 --> 00:18:36,422 - I am so sorry I'm late, Dad. 410 00:18:36,525 --> 00:18:38,353 I completely lost track of the time. 411 00:18:38,456 --> 00:18:40,870 We'd better get going. 412 00:18:40,974 --> 00:18:42,836 - [TV shuts off] 413 00:18:42,939 --> 00:18:44,629 - I know you don't wanna go. 414 00:18:44,732 --> 00:18:46,043 - No, I do. 415 00:18:46,146 --> 00:18:47,974 - ♪ 416 00:18:48,077 --> 00:18:49,077 - You're growing up now, 417 00:18:49,180 --> 00:18:51,043 and you don't wanna do kid stuff anymore. 418 00:18:51,146 --> 00:18:52,353 Your mom would have got that. 419 00:18:52,456 --> 00:18:54,698 And I'm fine with it, too. 420 00:18:54,801 --> 00:18:57,077 - Dad, I'm really, really sorry. 421 00:18:57,180 --> 00:18:58,284 Honest. 422 00:18:58,387 --> 00:18:59,836 We can still go. 423 00:19:01,215 --> 00:19:06,629 - ♪ 424 00:19:10,077 --> 00:19:11,629 - That was amazing, what you did. 425 00:19:11,732 --> 00:19:15,594 - Darra had a big argument with his dad after you left. 426 00:19:15,698 --> 00:19:17,077 - What's wrong? 427 00:19:19,456 --> 00:19:23,422 - This was the most important day for my dad in three years. 428 00:19:23,525 --> 00:19:25,318 I should have been here with him, and I wasn't. 429 00:19:25,422 --> 00:19:26,870 - Can't you just apologize to him? 430 00:19:26,974 --> 00:19:29,353 - It's not enough. 431 00:19:29,456 --> 00:19:30,870 I need to make it up to him, 432 00:19:30,974 --> 00:19:32,525 but I don't even know where to start. 433 00:19:32,629 --> 00:19:34,594 - Then it's lucky you have two fairies here. 434 00:19:43,663 --> 00:19:46,491 - [sniffing] 435 00:19:48,663 --> 00:19:50,111 Kyra? 436 00:19:50,215 --> 00:19:56,077 - ♪ 437 00:19:59,422 --> 00:20:01,249 - How did you set this up so fast? 438 00:20:01,353 --> 00:20:04,180 - If you want something badly enough... 439 00:20:04,284 --> 00:20:06,043 you find a way to do it. 440 00:20:06,146 --> 00:20:10,491 - [magic twinkling] 441 00:20:10,594 --> 00:20:13,767 - ♪ 442 00:20:15,077 --> 00:20:16,629 - Mm, strawberry. 443 00:20:16,732 --> 00:20:18,594 - Of course. Mom's favorite. 444 00:20:18,698 --> 00:20:23,353 - ♪ 445 00:20:28,180 --> 00:20:29,284 - Happy birthday, Mum. 446 00:20:31,180 --> 00:20:32,732 - Happy birthday, Michiko. 447 00:20:32,836 --> 00:20:36,491 - ♪ 448 00:20:39,974 --> 00:20:42,698 - I'm sorry about this afternoon. 449 00:20:42,801 --> 00:20:44,180 You and Mom are so important to me. 450 00:20:44,284 --> 00:20:46,318 I shouldn't have let it happen. 451 00:20:46,422 --> 00:20:48,180 - I know you have your own life now. 452 00:20:50,491 --> 00:20:52,111 I'm just glad we get to share this. 453 00:20:52,215 --> 00:20:54,422 - ♪ 454 00:20:54,525 --> 00:20:57,180 - Pretty perfect, isn't it? 455 00:20:57,284 --> 00:21:00,180 Just like camping. 456 00:21:00,284 --> 00:21:02,180 - There's just one thing missing. 457 00:21:02,284 --> 00:21:03,905 - ♪ 458 00:21:04,008 --> 00:21:05,594 - [laughing] 459 00:21:10,111 --> 00:21:15,491 - [guitar plays] 460 00:21:15,594 --> 00:21:18,008 - ♪ Fly as high 461 00:21:18,111 --> 00:21:21,111 ♪ As you can see 462 00:21:21,215 --> 00:21:23,870 ♪ Spread your wings 463 00:21:23,974 --> 00:21:26,905 ♪ And you'd be free 464 00:21:27,008 --> 00:21:31,146 ♪ Nothing here will ever hold you down ♪ 465 00:21:31,249 --> 00:21:32,698 ♪ 466 00:21:32,801 --> 00:21:35,525 ♪ You will always find a way 467 00:21:35,629 --> 00:21:38,215 ♪ And you'll be free 468 00:21:38,318 --> 00:21:44,077 [singing in foreign language] 469 00:22:01,525 --> 00:22:03,870 ♪ Fly so high 470 00:22:03,974 --> 00:22:06,905 ♪ And you will see 471 00:22:07,008 --> 00:22:09,594 ♪ Spread your wings 472 00:22:09,698 --> 00:22:12,594 ♪ And you'll be free 473 00:22:12,698 --> 00:22:16,629 ♪♪ 474 00:22:20,318 --> 00:22:32,180 - ♪ 475 00:22:34,663 --> 00:22:46,560 ♪ 476 00:22:48,836 --> 00:23:00,801 ♪ 477 00:23:03,525 --> 00:23:15,422 ♪ 478 00:23:17,663 --> 00:23:25,663 ♪ 479 00:23:28,008 --> 00:23:32,353 ♪♪