1 00:00:00,960 --> 00:00:03,120 [theme music playing] 2 00:00:28,280 --> 00:00:30,480 [theme music concludes] 3 00:00:31,320 --> 00:00:34,720 -[gentle music playing] -[ducks quacking] 4 00:00:35,720 --> 00:00:38,800 [birds chirping] 5 00:00:39,000 --> 00:00:40,840 -[Kyra breathing heavily] -[Darra] Hi. 6 00:00:41,120 --> 00:00:43,320 [Darra] Thought you might be a little bit thirsty after last night. 7 00:00:43,480 --> 00:00:46,040 Thanks. The dancing did get pretty energetic. 8 00:00:47,360 --> 00:00:49,800 -I had a great time. -Me too. [chuckles softly] 9 00:00:51,360 --> 00:00:52,360 So I was, uh… 10 00:00:52,920 --> 00:00:55,000 I was wondering if maybe you'd like to do something? 11 00:00:56,080 --> 00:00:57,520 You mean go out? 12 00:00:58,240 --> 00:01:00,560 Yeah, but low-key, because if Imogen gets a hint, 13 00:01:00,680 --> 00:01:02,680 -I'll never hear the end of it. -[chuckles] 14 00:01:03,160 --> 00:01:05,400 Well, my dad and I usually have lunch together on Sundays. 15 00:01:05,520 --> 00:01:06,920 Why don't you come over? 16 00:01:07,200 --> 00:01:09,760 Lunch with your stepdad wasn't really what I had in mind. 17 00:01:09,840 --> 00:01:11,800 You said you wanted low-key. [chuckles softly] 18 00:01:12,360 --> 00:01:14,920 Besides, you'll have to deal with him eventually. 19 00:01:15,280 --> 00:01:16,520 -Hmm. -[Kyra chuckles] 20 00:01:17,320 --> 00:01:20,400 See you at 12:30, and thanks for the juice. 21 00:01:21,760 --> 00:01:24,280 -[romantic music playing] -[birds chirping] 22 00:01:25,440 --> 00:01:28,920 [whimsical music playing] 23 00:01:30,080 --> 00:01:31,040 [swooshes] 24 00:01:31,200 --> 00:01:32,480 [Sean] Come in, Apinya. 25 00:01:35,520 --> 00:01:39,520 -Take a seat. -[ominous music playing] 26 00:01:41,320 --> 00:01:42,280 Is there a problem? 27 00:01:43,040 --> 00:01:46,840 I thought you should know that I've lodged an appeal against Maxwell's dismissal. 28 00:01:47,480 --> 00:01:49,560 -[clock ticking] -Why would you do that? 29 00:01:49,840 --> 00:01:52,400 It's my understanding that Maxwell's magical experiment 30 00:01:52,520 --> 00:01:55,480 caused considerable damage, and put the students at risk. 31 00:01:55,720 --> 00:01:59,360 Well, one mistake shouldn't cancel out years of impeccable service. 32 00:01:59,840 --> 00:02:03,200 I thought it only fair to warn you that if my appeal is successful, 33 00:02:03,760 --> 00:02:05,480 your time at the school will end. 34 00:02:05,800 --> 00:02:09,280 I'm making good progress with the students, particularly Kyra. 35 00:02:09,840 --> 00:02:12,000 It would be a shame to cut that relationship short. 36 00:02:12,360 --> 00:02:15,400 I understand. I'll let you know as soon as I have any news. 37 00:02:16,680 --> 00:02:19,800 -When might that be? -Hopefully in the next few days. 38 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 [ominous music playing] 39 00:02:24,400 --> 00:02:26,600 [Lily] It's just not the same without the professor. 40 00:02:26,760 --> 00:02:29,040 [Darra] I never thought I'd say this, but I miss him. 41 00:02:29,400 --> 00:02:30,720 Apinya's a good teacher. 42 00:02:31,120 --> 00:02:33,400 I thought you of all people would miss Maxwell the most. 43 00:02:33,480 --> 00:02:36,760 I do miss him, but I've admired Apinya's work for a very long time. 44 00:02:37,160 --> 00:02:40,760 -What's that? -Apinya's first book, very hard to find. 45 00:02:41,080 --> 00:02:42,760 -I'm gonna ask her to sign it. -Teacher's pet. 46 00:02:42,880 --> 00:02:43,800 [scoffs] 47 00:02:43,920 --> 00:02:48,280 A History of Lost Magical Kingdoms. How can a kingdom get lost? 48 00:02:48,680 --> 00:02:51,360 I mean, I lose a sock sometimes, but an entire kingdom? 49 00:02:51,760 --> 00:02:53,520 -It's just careless. -[swooshes] 50 00:02:53,760 --> 00:02:55,080 -Good morning, class. -[book thudding] 51 00:02:55,240 --> 00:02:57,480 First up, a reminder that your homework assignments 52 00:02:57,640 --> 00:02:59,000 are due by the end of the day. 53 00:02:59,960 --> 00:03:02,480 This morning, we will read and discuss 54 00:03:02,600 --> 00:03:05,440 Shapeshifting: How to be Someone You're Not. 55 00:03:07,240 --> 00:03:08,480 Where's Kyra? 56 00:03:08,720 --> 00:03:10,880 I hope she's not still suffering after the swarm attack. 57 00:03:11,080 --> 00:03:13,320 She's fine. She's home having some me time. 58 00:03:15,120 --> 00:03:17,960 -How did the swarm even get out? -It wasn't my fault. 59 00:03:18,760 --> 00:03:19,760 Who said it was? 60 00:03:19,960 --> 00:03:22,000 Things go wrong, Imogen always blames me. 61 00:03:22,160 --> 00:03:24,600 Two words, Lily, birthday cake. 62 00:03:24,920 --> 00:03:27,080 I didn't mess up the cake, and I'm going to prove it. 63 00:03:27,440 --> 00:03:29,320 -Good luck with that. -Give it a rest, Imogen. 64 00:03:29,680 --> 00:03:31,320 Fine, but then we're back to your question. 65 00:03:31,520 --> 00:03:32,640 How did the swarm get out? 66 00:03:32,800 --> 00:03:35,320 The simplest explanation is that the container was damaged, 67 00:03:35,680 --> 00:03:38,520 perhaps as a result of Maxwell's reckless experimentation. 68 00:03:39,040 --> 00:03:40,400 Now, let's start on chapter 12. 69 00:03:40,480 --> 00:03:41,880 [scoffs] The professor was never reckless, 70 00:03:42,360 --> 00:03:44,600 and the simplest explanation isn't always the right one. 71 00:03:44,680 --> 00:03:46,280 True, but the swarm is aggressive. 72 00:03:46,360 --> 00:03:48,160 It may have just forced its way out of the container. 73 00:03:48,280 --> 00:03:50,320 And overpowered you and attacked Kyra? 74 00:03:50,760 --> 00:03:53,480 -That must've been scary. -It was. 75 00:03:53,680 --> 00:03:56,160 How exactly did the swarm overpower you? 76 00:03:56,680 --> 00:04:00,080 I mean, you're meant to be some kind of magical expert, right? 77 00:04:00,160 --> 00:04:02,120 Professor at the Bangkok University of Magic? 78 00:04:02,480 --> 00:04:04,360 They don't give a position like that to some hobgoblin. 79 00:04:04,800 --> 00:04:06,560 -[Ruksy] Imogen! -[Darra] Imogen's right. 80 00:04:07,320 --> 00:04:09,880 You knew about the swarm, you must've had some idea on how to defeat it. 81 00:04:10,320 --> 00:04:13,480 -Is that my book? -Yes, I was hoping you'd sign it. 82 00:04:13,720 --> 00:04:14,760 It would be my pleasure. 83 00:04:15,880 --> 00:04:17,720 [Apinya sighs] 84 00:04:19,680 --> 00:04:21,280 [ominous music playing] 85 00:04:21,640 --> 00:04:24,840 I'm most impressed, Ruksy. A History of Lost Magical Kingdoms 86 00:04:24,920 --> 00:04:27,120 isn't on most teenagers' must-read list. 87 00:04:29,120 --> 00:04:32,320 Now, if you can please start on chapter 12. 88 00:04:34,160 --> 00:04:35,520 -[birds chirping] -[leaves rustling] 89 00:04:35,600 --> 00:04:38,360 [Kyra] Hey, Dad! Doing a good job there. 90 00:04:38,520 --> 00:04:40,000 [Steve] Thanks, sweetheart. 91 00:04:40,440 --> 00:04:42,960 [Kyra] I'm really glad we moved here. It's so peaceful. 92 00:04:43,800 --> 00:04:45,360 I think your mom would have liked it. 93 00:04:46,080 --> 00:04:47,040 Me too. 94 00:04:47,880 --> 00:04:50,800 Hey, is it okay for a friend to come over for lunch? 95 00:04:50,920 --> 00:04:53,200 -Sure. Mathilda? -No. 96 00:04:53,640 --> 00:04:56,320 Do you remember Darra? He was over one day shooting hoops. 97 00:04:56,920 --> 00:04:58,680 Oh, yeah. Nice boy. 98 00:04:58,760 --> 00:05:00,440 -[soft music playing] -[chuckles softly] 99 00:05:00,880 --> 00:05:04,520 -How about I do a big barbecue? -You don't have to go to any trouble. 100 00:05:05,880 --> 00:05:07,000 Sandwiches, then. 101 00:05:07,640 --> 00:05:10,920 Okay , you can put in a bit of effort. Just not too much, okay? 102 00:05:11,040 --> 00:05:12,560 I hear and obey. 103 00:05:14,280 --> 00:05:16,800 -[leaves rustling] -[birds chirping] 104 00:05:18,040 --> 00:05:19,120 It's not right, Ladder. 105 00:05:19,200 --> 00:05:21,720 Imogen thinks I'm just a pair of wings with a wand, 106 00:05:21,960 --> 00:05:24,680 but I'm more than that. I'm a pair of wings with a brain. 107 00:05:24,760 --> 00:05:25,840 [Ladder creaks] 108 00:05:26,040 --> 00:05:28,680 I'm going to show Imogen what a brain with wings can do. 109 00:05:28,760 --> 00:05:30,640 [whimsical music playing] 110 00:05:31,160 --> 00:05:33,440 -Brain with wings. [chuckles] -[Ladder creaks] 111 00:05:36,440 --> 00:05:39,640 -[mystical music playing] -[Ladder creaks loudly] 112 00:05:40,560 --> 00:05:44,280 -[music intensifies] -Yes, Ladder, I see it too. 113 00:05:45,240 --> 00:05:48,160 [ominous music playing] 114 00:05:50,720 --> 00:05:52,800 -[Darra] Where's Apinya? -In the stacks. Why? 115 00:05:53,200 --> 00:05:54,600 Could you give this to her? 116 00:05:54,680 --> 00:05:57,440 -It's my protective penumbra assignment. -Why can't you give it to her? 117 00:05:57,920 --> 00:06:01,080 I'm going to Kyra's for lunch, and I need to go home and get changed. 118 00:06:01,160 --> 00:06:04,120 Oh, dressing up. This must be serious. 119 00:06:04,600 --> 00:06:06,520 It's with her father. I wanna make a good impression. 120 00:06:06,880 --> 00:06:08,600 -I know a little spell. -No magic. 121 00:06:09,320 --> 00:06:10,360 [sighs] 122 00:06:10,440 --> 00:06:13,480 When you hand that in, please don't mention the swarm. 123 00:06:13,720 --> 00:06:15,360 You were pretty tough on Apinya this morning. 124 00:06:15,440 --> 00:06:16,640 For good reason. 125 00:06:17,040 --> 00:06:19,360 Maybe, but I don't want her marking me down. 126 00:06:20,160 --> 00:06:21,200 [chuckles softly] 127 00:06:24,480 --> 00:06:28,440 -[ominous music playing] -[footsteps approaching] 128 00:06:28,720 --> 00:06:31,560 Imogen, I'm afraid we had a little misunderstanding this morning. 129 00:06:32,280 --> 00:06:35,200 I didn't mean to imply misconduct on Maxwell's part. 130 00:06:35,560 --> 00:06:38,880 It's simply that my priority is the welfare of my students. 131 00:06:39,120 --> 00:06:42,080 -So? -Right now, I'm worried about Kyra, 132 00:06:42,280 --> 00:06:45,040 particularly after all that she and Darra have been through together. 133 00:06:45,360 --> 00:06:48,080 -Been through? -[chuckles] It's all right, Imogen. 134 00:06:48,280 --> 00:06:51,000 I know about their search to find the Temple of the Purple Lotus. 135 00:06:51,200 --> 00:06:54,120 Kyra asked me to help make sense of the visions she's been having. 136 00:06:55,120 --> 00:06:57,800 -They're very disturbing. -That's one word for them. 137 00:06:58,320 --> 00:07:00,800 During the swarm incident, Kyra had another vision. 138 00:07:01,320 --> 00:07:02,240 Did she mention it? 139 00:07:02,600 --> 00:07:04,120 -No. -Are you sure? 140 00:07:04,200 --> 00:07:06,040 -Yes. -[Apinya] What about Darra? 141 00:07:06,120 --> 00:07:08,280 They seem to be spending a lot of time together. 142 00:07:08,760 --> 00:07:11,520 -Darra doesn't tell me everything. -Can you ask him? 143 00:07:11,920 --> 00:07:14,080 I can't help Kyra if I'm not fully informed. 144 00:07:14,160 --> 00:07:15,040 Sure, whatever. 145 00:07:15,320 --> 00:07:17,760 Getting into the DMI is very important to you, isn't it? 146 00:07:18,400 --> 00:07:20,040 It's what I've always wanted. 147 00:07:20,440 --> 00:07:24,720 You're getting very good grades, but that's no guarantee of entry. 148 00:07:25,840 --> 00:07:29,400 It helps to have a sponsor, someone who can speak on your behalf. 149 00:07:29,680 --> 00:07:34,240 I'd be happy to be that person, if I was certain that I could trust you. 150 00:07:34,680 --> 00:07:36,000 [ominous music playing] 151 00:07:36,320 --> 00:07:39,720 Keeping secrets is no way to earn that trust. 152 00:07:41,080 --> 00:07:44,000 Are you sure that Kyra said nothing about her vision? 153 00:07:45,720 --> 00:07:48,080 Excuse me, Apinya, I need to borrow Imogen. [chuckles] 154 00:07:51,000 --> 00:07:55,080 [ominous music playing] 155 00:07:56,000 --> 00:07:57,040 Why are we here? 156 00:07:57,120 --> 00:07:59,080 -Kyra's birthday cake. -[Imogen] What about it? 157 00:08:02,520 --> 00:08:05,760 -What am I supposed to be seeing? -That's the tin the cake mix was in. 158 00:08:07,040 --> 00:08:09,200 [scoffs] See the scorch marks? 159 00:08:09,480 --> 00:08:11,600 -They were caused by magic. -So? 160 00:08:12,160 --> 00:08:14,760 So, that explains why our friends turned into ornaments 161 00:08:14,840 --> 00:08:16,080 when they ate the cake. 162 00:08:16,720 --> 00:08:19,480 Somebody zapped the cake mix, and… and it wasn't me. 163 00:08:20,800 --> 00:08:23,560 -What's that? -[dramatic music playing] 164 00:08:23,640 --> 00:08:26,320 There are scorch marks on the swarm container. 165 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 Maybe that's how it got loose. 166 00:08:29,960 --> 00:08:35,000 -The swarm was zapped by magic too. -So much for blaming it on Maxwell. 167 00:08:36,760 --> 00:08:41,800 -Are you thinking what I'm thinking? -Someone deliberately released the swarm. 168 00:08:43,080 --> 00:08:44,880 Who would want to do that? 169 00:08:45,000 --> 00:08:47,040 More importantly, why would anyone want to do that? 170 00:08:47,840 --> 00:08:51,360 [dramatic music intensifies] 171 00:08:51,880 --> 00:08:54,000 [birds chirping] 172 00:08:54,480 --> 00:08:55,960 -[soft music playing] -[barbecue sizzling] 173 00:08:56,160 --> 00:08:57,440 [Kyra] Dad, Darra's here! 174 00:08:59,440 --> 00:09:02,240 [chuckles] Hey, Darra. Good to see you again. 175 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 You too, sir. 176 00:09:04,080 --> 00:09:05,720 Last I checked, I hadn't been knighted, Darra. 177 00:09:05,800 --> 00:09:08,280 -Please, call me Steve. -Sure, Steve. 178 00:09:08,560 --> 00:09:10,560 So much for not going to a lot of trouble. 179 00:09:10,800 --> 00:09:12,920 Well, you know me. I don't do things by halves. 180 00:09:13,000 --> 00:09:16,640 [Kyra chuckles] 181 00:09:17,000 --> 00:09:18,840 Are you saying Apinya's been lying? 182 00:09:19,560 --> 00:09:20,880 You can't be serious. 183 00:09:20,960 --> 00:09:23,440 I'm just saying Apinya's story doesn't add up. 184 00:09:23,760 --> 00:09:25,520 Don't you think it's strange how she was so evasive 185 00:09:25,600 --> 00:09:26,920 when I asked her about the swarm? 186 00:09:27,280 --> 00:09:29,400 -But why would she lie? -I don't know, 187 00:09:29,480 --> 00:09:30,817 but after seeing those scorch marks, 188 00:09:30,892 --> 00:09:32,520 I'm sure someone deliberately released the swarm. 189 00:09:32,680 --> 00:09:34,280 -And affected the cake mix. -Hm. 190 00:09:34,880 --> 00:09:36,440 What makes you think it's Apinya? 191 00:09:37,440 --> 00:09:39,480 Okay, I know this is a bit out there, 192 00:09:40,120 --> 00:09:43,520 but what if Apinya wanted the swarm to attack her and Kyra? 193 00:09:43,760 --> 00:09:45,360 -That's ridiculous. -Just go with me, okay? 194 00:09:45,840 --> 00:09:47,520 -Apinya released the swarm… -[pot creaks] 195 00:09:49,680 --> 00:09:51,440 …but she needed to provoke it to make an attack. 196 00:09:52,480 --> 00:09:55,000 When she did, she scorched the swarm container 197 00:09:55,440 --> 00:09:56,400 and the cake mix container. 198 00:09:57,080 --> 00:09:59,160 What reason would Apinya have to do that? 199 00:09:59,280 --> 00:10:02,040 She's been asking Kyra a lot of questions about Orb magic. 200 00:10:02,680 --> 00:10:04,160 Maybe she wanted to see what Kyra could do, 201 00:10:04,240 --> 00:10:05,600 so she set this up to test her. 202 00:10:05,680 --> 00:10:08,360 That means Apinya knew Kyra was going to be in the library 203 00:10:08,440 --> 00:10:10,080 -when the swarm was loose. -She did. 204 00:10:10,800 --> 00:10:13,200 She told Kyra to drop by 'cause she had a present for her. 205 00:10:13,280 --> 00:10:14,520 It could still be a coincidence. 206 00:10:14,600 --> 00:10:17,160 Nothing you said shows Apinya had anything to do with it. 207 00:10:17,560 --> 00:10:18,920 There is one thing. 208 00:10:19,400 --> 00:10:22,360 Remember when I had to go back to the library to get the cake mix? 209 00:10:22,920 --> 00:10:27,040 I didn't think anything of it at the time, but Apinya was acting kind of weird, 210 00:10:27,280 --> 00:10:30,200 and she was in the same aisle as the swarm container. 211 00:10:30,280 --> 00:10:31,560 [gasps] Lily, what are you doing here? 212 00:10:31,920 --> 00:10:33,960 Okay, that's good. We've established opportunity, 213 00:10:34,040 --> 00:10:35,960 -so now we just need motive. -[Ruksy] This is nuts. 214 00:10:36,120 --> 00:10:39,440 Apinya could have any number of reasons to be in that part of the library. 215 00:10:39,680 --> 00:10:44,800 And don't forget, the swarm injured her. Nobody would willingly let that happen. 216 00:10:44,880 --> 00:10:46,640 Apinya might if she wanted something badly enough. 217 00:10:47,760 --> 00:10:49,640 And anyway, she knew that Kyra would be able to save her 218 00:10:49,720 --> 00:10:52,400 -with her Orb magic. -What would Apinya have to gain? 219 00:10:53,360 --> 00:10:54,840 Did I say I had all the answers? 220 00:10:55,120 --> 00:10:56,640 [indistinct chatter] 221 00:10:57,320 --> 00:10:59,480 You still haven't thought of another explanation. 222 00:10:59,800 --> 00:11:00,760 Which is? 223 00:11:01,120 --> 00:11:03,560 Remember what's on the shelf opposite the swarm? 224 00:11:04,320 --> 00:11:05,640 The library is huge. 225 00:11:05,920 --> 00:11:07,440 I don't know what's on every shelf. Do you? 226 00:11:07,840 --> 00:11:09,040 In this case, yes. 227 00:11:11,320 --> 00:11:12,720 The Atlantean Shield. 228 00:11:12,800 --> 00:11:14,280 The shield deflects magic, 229 00:11:14,360 --> 00:11:17,080 but can also concentrate sunlight into a powerful beam. 230 00:11:17,320 --> 00:11:18,520 If the shield was activated, 231 00:11:18,600 --> 00:11:20,840 it could have scorched the swarm and cake mix containers. 232 00:11:21,480 --> 00:11:23,040 Ruksy makes a good point. 233 00:11:26,080 --> 00:11:28,720 Nearly ready. Hope you brought your appetite, Darra. 234 00:11:28,920 --> 00:11:31,240 -I certainly did. It smells great. -[birds chirping] 235 00:11:31,560 --> 00:11:33,080 So, did you two meet at basketball? 236 00:11:33,360 --> 00:11:34,880 -Yes. -No-- I mean… 237 00:11:35,400 --> 00:11:39,080 Yeah, we see each other at basketball, but, no, we met at the library. 238 00:11:39,320 --> 00:11:41,160 -Doing, uh, research for school. -[barbecue sizzling] 239 00:11:41,240 --> 00:11:43,640 -Exactly. -And how did you two get talking? 240 00:11:44,360 --> 00:11:45,960 It was pretty silly, actually. 241 00:11:46,360 --> 00:11:49,800 I was carrying a pile of books and as I passed Darra, I dropped one. 242 00:11:49,960 --> 00:11:51,800 A big one. And it landed right on my foot. 243 00:11:51,880 --> 00:11:53,040 -[chuckles] -It really hurt. 244 00:11:53,200 --> 00:11:54,960 So I said sorry, and we got talking. 245 00:11:55,040 --> 00:11:56,800 -And then magic happened. -[chuckles] 246 00:11:58,040 --> 00:12:01,760 -Then you don't go to Kyra's school? -No, Darra goes to a private academy. 247 00:12:02,240 --> 00:12:03,240 [Steve] Oh, really? 248 00:12:03,440 --> 00:12:05,240 What do your parents do, if you don't mind me asking? 249 00:12:05,400 --> 00:12:07,480 Uh, my dad's a property developer. 250 00:12:08,240 --> 00:12:10,760 Maybe you've, uh, heard of him. Uh, Jarred Blackwell? 251 00:12:12,640 --> 00:12:14,920 -As in Blackwell Developments? -Yeah. 252 00:12:16,000 --> 00:12:17,960 Kyra, can you help me put these out, please? 253 00:12:18,200 --> 00:12:19,800 -Okay. -I'll take care of the sausages. 254 00:12:21,680 --> 00:12:23,680 -You could've warned me. -About what? 255 00:12:24,560 --> 00:12:27,040 His father's the biggest property developer in River City. 256 00:12:27,320 --> 00:12:29,120 -So? -So I'm serving his son 257 00:12:29,200 --> 00:12:31,680 -supermarket sausages. -Dad, Darra doesn't mind. 258 00:12:32,160 --> 00:12:33,080 Oh, sweetheart, 259 00:12:33,440 --> 00:12:35,960 all good relationships are based on having things in common, 260 00:12:36,040 --> 00:12:38,920 and you two are from completely different worlds. 261 00:12:39,080 --> 00:12:40,320 Oh, you mean like you and Mom? 262 00:12:42,040 --> 00:12:43,320 But that's not the same. 263 00:12:43,760 --> 00:12:46,720 A policeman from River City and a martial arts instructor from Tokyo? 264 00:12:47,400 --> 00:12:49,237 Sounds like different worlds to me. [chuckles softly] 265 00:12:50,000 --> 00:12:53,320 Darra's a good guy, Dad. Don't judge him by his background. 266 00:12:54,840 --> 00:12:56,440 I'm just gonna get another drink. 267 00:12:57,400 --> 00:13:02,000 -[soft music playing] -[barbecue sizzling] 268 00:13:02,160 --> 00:13:04,280 It's really good of you to take me into your home, Steve. 269 00:13:04,840 --> 00:13:07,880 -[Steve] Sure. -You put in so much effort for Kyra. 270 00:13:09,880 --> 00:13:11,600 My father would never do the same for me. 271 00:13:13,040 --> 00:13:15,680 Ever since Kyra's mom died, it's just been the two of us, 272 00:13:16,440 --> 00:13:17,960 which is why I always look out for her. 273 00:13:19,600 --> 00:13:20,840 She's really lucky to have you. 274 00:13:23,480 --> 00:13:27,000 [soft music playing] 275 00:13:27,800 --> 00:13:30,080 -[Imogen] Tayla, you don't understand. -[birds chirping] 276 00:13:30,680 --> 00:13:34,480 It's a big deal to accuse a teacher. What if I'm wrong about Apinya? 277 00:13:35,560 --> 00:13:38,240 Look, in the short but memorable time I've known you, 278 00:13:38,320 --> 00:13:39,680 I've learnt a few things about you. 279 00:13:40,040 --> 00:13:42,680 One, you love strawberry milkshakes with double ice cream. 280 00:13:43,200 --> 00:13:46,000 -True. And? -[Tayla] You're stubborn. 281 00:13:46,680 --> 00:13:48,720 If this is you trying to be friendly, try harder. 282 00:13:49,200 --> 00:13:51,880 Imogen, you're a good person, okay? 283 00:13:51,960 --> 00:13:54,400 You wouldn't make an accusation unless you really thought it was true. 284 00:13:55,880 --> 00:14:00,040 Maybe. But what if I am wrong? It'll go on my record. 285 00:14:00,120 --> 00:14:02,120 I could blow my chances of ever getting into the DMI. 286 00:14:02,760 --> 00:14:05,760 I know that you think the DMI is the pinnacle of existence, 287 00:14:06,800 --> 00:14:08,960 but if you don't do this and you're right about Apinya, 288 00:14:09,440 --> 00:14:10,440 it'll eat you up. 289 00:14:11,640 --> 00:14:12,600 Imogen… 290 00:14:14,400 --> 00:14:15,480 just trust yourself. 291 00:14:15,880 --> 00:14:20,480 -[dishes clanking] -[soft music playing] 292 00:14:24,080 --> 00:14:26,600 [Darra] What do you think? Needs more olive oil? 293 00:14:26,720 --> 00:14:28,560 -[glass clinking] -[birds chirping] 294 00:14:32,200 --> 00:14:33,040 Just a tad. 295 00:14:34,120 --> 00:14:36,400 [soft music playing] 296 00:14:39,800 --> 00:14:41,720 Mmm! Perfect. 297 00:14:46,760 --> 00:14:49,400 -No magic, remember? -I keep my promises. 298 00:14:49,720 --> 00:14:51,400 Just happen to be a whiz at making salad dressing. 299 00:14:51,720 --> 00:14:55,440 [chuckles softly] Well, even without magic you seem to have charmed Dad. 300 00:14:56,080 --> 00:14:59,320 -Just another of my many hidden talents. -Come and get it while it's hot. 301 00:15:03,360 --> 00:15:05,760 -[ominous music playing] -[breathes sharply] 302 00:15:06,400 --> 00:15:08,080 -[Ladder creaks] -[Imogen] No books, Ladder. 303 00:15:08,200 --> 00:15:10,080 -I'm after evidence. -[Ladder creaks] 304 00:15:10,200 --> 00:15:14,160 -[Imogen sighs] -[ominous music intensifies] 305 00:15:14,320 --> 00:15:15,640 [blows] 306 00:15:17,640 --> 00:15:19,720 The Atlantean Shield is covered in dust. 307 00:15:20,080 --> 00:15:23,360 It hasn't been active in ages, which means my theory holds. 308 00:15:23,880 --> 00:15:25,200 Apinya is up to something. 309 00:15:26,160 --> 00:15:29,120 Dad said Apinya's appointment to our school was a little unusual. 310 00:15:29,280 --> 00:15:30,160 Exactly. 311 00:15:30,280 --> 00:15:32,560 What's a world-renowned magical expert doing teaching us? 312 00:15:33,520 --> 00:15:35,160 What do we have that no one else does? 313 00:15:35,560 --> 00:15:38,080 -[dramatic music playing] -Kyra. 314 00:15:39,240 --> 00:15:40,240 Lily, you're a genius. 315 00:15:41,360 --> 00:15:45,120 Apinya's a magical archeologist. She's trying to find the temple 316 00:15:45,200 --> 00:15:47,520 and she's using Kyra's visions to lead her to it. 317 00:15:48,080 --> 00:15:49,040 [sighs] 318 00:15:49,600 --> 00:15:52,760 I'm sorry about giving you a hard time about the cake. 319 00:15:53,320 --> 00:15:54,600 Apology accepted. 320 00:15:55,280 --> 00:15:57,480 -But like Ruksy said-- -We need proof. 321 00:15:57,720 --> 00:16:00,840 And I have a plan to get it, but it's risky. Are you in? 322 00:16:01,400 --> 00:16:04,960 -Do trolls live under bridges? [chuckles] -[dramatic music intensifies] 323 00:16:05,440 --> 00:16:07,960 -[water running] -You can put that in the fridge. 324 00:16:12,200 --> 00:16:14,880 -[chuckling] Is that you? -Isn't she cute? 325 00:16:15,200 --> 00:16:17,680 [chuckles] Such chubby little cheeks. 326 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 Oh, I've got heaps more photos. You want to see? 327 00:16:21,320 --> 00:16:24,000 -No, he doesn't. -Yeah, he does. 328 00:16:24,880 --> 00:16:26,280 [sighs] 329 00:16:26,880 --> 00:16:28,480 [Steve] That's Kyra's mom, Michiko. 330 00:16:30,080 --> 00:16:31,000 [birds chirping] 331 00:16:31,120 --> 00:16:32,680 [Darra] Kyra said she died in a car accident. 332 00:16:32,800 --> 00:16:35,200 -Five years ago. -I still can't believe she's gone. 333 00:16:35,440 --> 00:16:36,680 [cell phone buzzing] 334 00:16:38,280 --> 00:16:39,680 Sorry, kids, I have to get to work. 335 00:16:41,760 --> 00:16:43,360 We don't have to keep looking at these. 336 00:16:43,480 --> 00:16:45,560 -Sure we do. [chuckles] -[Kyra chuckles] 337 00:16:47,200 --> 00:16:48,280 What's this? 338 00:16:54,400 --> 00:16:55,800 [Kyra chuckles] 339 00:16:57,080 --> 00:16:59,120 This was taken on my parent's honeymoon in Kyoto. 340 00:16:59,960 --> 00:17:03,080 -That's my birth father, Lee. -Do you ever see him? 341 00:17:04,080 --> 00:17:07,720 No, he left when I was a baby. Never heard from him again. 342 00:17:13,600 --> 00:17:16,160 [dramatic music playing] 343 00:17:16,680 --> 00:17:19,320 [gasps] It's a Tri-ling symbol. 344 00:17:21,960 --> 00:17:23,440 -[dramatic music intensifies] -[Kyra gasping] 345 00:17:23,560 --> 00:17:25,600 Why is my mother wearing a magical symbol? 346 00:17:26,240 --> 00:17:28,640 -You never said she was magical. -She wasn't. 347 00:17:30,960 --> 00:17:33,960 Dad! This necklace Mom's wearing in this photo, 348 00:17:35,240 --> 00:17:38,000 -do you know anything about it? -She said your dad gave it to her. 349 00:17:39,720 --> 00:17:42,920 -Did she say anything else about it? -Well, it's all pretty vague now. 350 00:17:43,120 --> 00:17:44,880 She never really talked much about your dad. Why? 351 00:17:45,240 --> 00:17:48,400 No reason. It's just an unusual necklace. 352 00:17:49,560 --> 00:17:52,040 Good to see you again, Darra. Come back anytime. 353 00:17:52,160 --> 00:17:53,320 -Thanks, Steve. -Bye, Dad. 354 00:17:53,400 --> 00:17:55,760 -Thanks for a great lunch. -Not too much effort? 355 00:17:56,360 --> 00:17:57,760 Just right. [chuckles] 356 00:18:00,000 --> 00:18:03,640 [gasps] So if my father gave the necklace to my mother… 357 00:18:03,960 --> 00:18:05,720 And your mother wasn't magical… 358 00:18:06,400 --> 00:18:11,480 -[gasps] -[dramatic music playing] 359 00:18:12,040 --> 00:18:13,120 [birds chirping] 360 00:18:13,280 --> 00:18:15,720 [Professor Maxwell] It's the symbol of the Tri-ling Council. 361 00:18:16,760 --> 00:18:18,840 Only members of the innermost circle had them. 362 00:18:20,320 --> 00:18:22,520 And the photo showed your mother was wearing it? 363 00:18:24,280 --> 00:18:26,040 My dad said my birth father gave it to her. 364 00:18:26,880 --> 00:18:28,400 Today's the first time I've ever seen it. 365 00:18:29,840 --> 00:18:31,560 This can only mean one thing. 366 00:18:33,240 --> 00:18:34,800 My father was a Tri-ling? 367 00:18:36,240 --> 00:18:41,160 It seems so. And an important one at that. Strange how you were never made aware. 368 00:18:42,560 --> 00:18:46,200 You would have grown up to be quite important to the Tri-ling hierarchy. 369 00:18:46,440 --> 00:18:51,040 But you said I became a Tri-ling by accident, the result of a random event. 370 00:18:52,040 --> 00:18:56,160 A human accidentally caught in a vortex between fairy and elf magic, 371 00:18:56,560 --> 00:18:58,440 it seemed a reasonable conclusion. 372 00:18:59,640 --> 00:19:00,840 But this means you were wrong. 373 00:19:02,760 --> 00:19:04,080 Well, I'm happy to admit it. 374 00:19:04,640 --> 00:19:08,640 Kyra, it appears that you were born magical. 375 00:19:09,880 --> 00:19:13,640 [ominous music playing] 376 00:19:14,680 --> 00:19:18,920 -How come my parents didn't tell me? -I have no idea. But for now, 377 00:19:19,960 --> 00:19:23,000 I think it's best that we keep it to ourselves. 378 00:19:23,120 --> 00:19:24,160 But why? 379 00:19:24,760 --> 00:19:26,640 Everyone should know I'm really one of you. 380 00:19:26,720 --> 00:19:28,560 Kyra, your parents must have had a good reason 381 00:19:28,640 --> 00:19:32,840 not to reveal that you were magical, and until we find out what that reason is, 382 00:19:33,320 --> 00:19:35,840 I think it's wise that we err on the side of caution. 383 00:19:36,120 --> 00:19:43,040 [dramatic music intensifies] 384 00:19:43,680 --> 00:19:46,880 -[papers rustling] -[footsteps approaching] 385 00:19:47,400 --> 00:19:51,960 -Apinya, can I have a word? -Of course, Lily. How can I help? 386 00:19:52,120 --> 00:19:54,480 Imogen said you were asking about Kyra. 387 00:19:55,920 --> 00:19:56,760 Yes. 388 00:19:57,000 --> 00:20:00,080 [Lily] I know you want to help her. I do, too. 389 00:20:00,440 --> 00:20:02,120 She's such a good friend. 390 00:20:02,680 --> 00:20:04,320 Is there something you want to tell me, Lily? 391 00:20:05,120 --> 00:20:06,080 Maybe I shouldn't. 392 00:20:06,280 --> 00:20:08,720 Whatever you tell me is in complete confidence. 393 00:20:09,920 --> 00:20:11,800 -Do you promise? -I promise. 394 00:20:13,480 --> 00:20:16,920 Imogen told me Kyra had a vision during the swarm attack. 395 00:20:17,160 --> 00:20:18,600 That's right, Lily. Go on. 396 00:20:18,880 --> 00:20:23,080 [Lily] Well, Kyra told Imogen, when she was using her Orb magic, 397 00:20:23,480 --> 00:20:26,920 -she saw the third key. -Did she say where? 398 00:20:27,920 --> 00:20:30,040 I really don't know if I should be telling you this. 399 00:20:30,120 --> 00:20:32,760 You've seen the damage this quest for the keys has caused. 400 00:20:33,040 --> 00:20:35,120 The sooner Kyra puts it behind her, the better. 401 00:20:36,480 --> 00:20:42,080 She said it was in a temple. [chuckles] No, two temples on top of two rock towers. 402 00:20:42,440 --> 00:20:45,080 It's a start. Did Kyra say anything else? 403 00:20:45,600 --> 00:20:48,760 She said the temple looked like a pagoda. [chuckles] 404 00:20:49,000 --> 00:20:50,840 I guess she meant it was Chinese. 405 00:20:51,400 --> 00:20:53,760 And she said it was high up in the mountains. 406 00:20:54,360 --> 00:20:55,760 She couldn't say which ones though. 407 00:20:56,120 --> 00:20:58,680 I guess one mountain looks just like any other. [chuckles] 408 00:20:59,160 --> 00:21:02,040 Well done, Lily. You've really helped Kyra. 409 00:21:02,480 --> 00:21:06,200 I'm so glad. Should we tell Professor Maxwell? 410 00:21:06,400 --> 00:21:10,160 -He may know which temple Kyra saw. -Don't worry, I'll take care of that. 411 00:21:10,720 --> 00:21:15,040 -You won't tell Kyra I told you? -I never break a promise. 412 00:21:15,440 --> 00:21:18,440 You should go home now. And remember, this is strictly confidential. 413 00:21:19,320 --> 00:21:21,120 My lips are sealed. [chuckles] 414 00:21:22,080 --> 00:21:26,000 [dramatic music playing] 415 00:21:26,440 --> 00:21:29,680 [magical swooshing] 416 00:21:30,200 --> 00:21:35,200 [intense music playing] 417 00:21:36,520 --> 00:21:39,280 Apinya. We weren't expecting you. 418 00:21:39,960 --> 00:21:42,320 -Is there a problem? -The third key. 419 00:21:42,560 --> 00:21:44,720 -I know where it is. -How? 420 00:21:45,080 --> 00:21:47,040 I convinced the students to trust me. 421 00:21:47,200 --> 00:21:50,360 One of them told me about a vision Kyra had after I released the swarm. 422 00:21:50,880 --> 00:21:53,280 So your infiltration of the school has paid off? 423 00:21:53,640 --> 00:21:56,000 -As I told you it would. -[music intensifies] 424 00:21:56,320 --> 00:21:57,280 Where is the key? 425 00:21:57,920 --> 00:22:01,560 In the temples on Mount Fanjing in Southwest China. Let's go. 426 00:22:01,920 --> 00:22:03,480 [magical swooshing] 427 00:22:04,200 --> 00:22:06,680 [dramatic music concludes] 428 00:22:11,200 --> 00:22:16,000 [dramatic music playing] 429 00:22:21,920 --> 00:22:24,560 [theme music playing] 430 00:23:18,000 --> 00:23:20,160 [theme music concludes]