1 00:00:32,960 --> 00:00:34,200 모두 잘하고 있어 2 00:00:34,920 --> 00:00:36,080 거의 다 왔어 3 00:00:37,480 --> 00:00:39,160 이제 멈춰 4 00:00:40,080 --> 00:00:42,520 이제 전력 질주로 제자리 뛰기, 시작 5 00:00:43,280 --> 00:00:46,760 다섯, 넷, 셋, 둘 6 00:00:47,520 --> 00:00:50,320 하나, 쉬어 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,160 물 마시면서 계속 움직여 8 00:00:53,240 --> 00:00:54,480 아직 안 끝났어 9 00:00:55,680 --> 00:00:58,280 어차피 질 텐데 훈련은 왜 하는 거야? 10 00:00:58,800 --> 00:01:01,760 그게 훈련의 핵심이야 이길 준비 하는 거 11 00:01:01,840 --> 00:01:04,280 릴리 말이 맞아 크라우더 학교는 늘 반칙해 12 00:01:04,360 --> 00:01:06,880 그래서 지난 3년간 마법 운동회에서 우승한 거야 13 00:01:06,960 --> 00:01:08,480 그래서 포기하겠다고? 14 00:01:10,680 --> 00:01:12,520 우리 농구팀엔 이런 말이 있어 15 00:01:13,640 --> 00:01:16,400 '훈련을 안 하면 우승할 자격이 없다' 16 00:01:17,600 --> 00:01:20,560 '위대한 팀은 변명 따윈 하지 않는다' 17 00:01:21,120 --> 00:01:24,320 '네 정신력이 너의 최악의 적이 되지 않게 해라' 18 00:01:24,400 --> 00:01:27,040 - 계속할까? - 알았으니까 그만해 19 00:01:27,120 --> 00:01:28,440 실망시키지 않을 줄 알았어 20 00:01:28,960 --> 00:01:29,800 좋아 21 00:01:30,400 --> 00:01:32,560 다시 출발하자, 따라와! 22 00:01:37,560 --> 00:01:40,840 아피냐, 반가워, 들어와 23 00:01:40,920 --> 00:01:43,640 네가 해고된 거 정말 안타까워 24 00:01:44,160 --> 00:01:45,360 다정하네 25 00:01:45,960 --> 00:01:49,920 근데 네가 부주의했다는 말을 듣고 놀랐어 26 00:01:50,680 --> 00:01:51,920 너답지 않잖아, 맥스 27 00:01:52,960 --> 00:01:54,280 누구나 실수는 해 28 00:01:55,200 --> 00:01:59,600 도서관에서 일어난 일이 카이라의 구 마법과 관련 있을까? 29 00:02:02,400 --> 00:02:03,440 왜 그렇게 생각해? 30 00:02:04,040 --> 00:02:05,320 그냥 한번 생각해 봤어 31 00:02:06,120 --> 00:02:07,760 카이라가 트라이링이라서 32 00:02:07,840 --> 00:02:10,640 구 마법을 더 빠르게 습득하게 된 걸까? 33 00:02:10,720 --> 00:02:12,560 그럴 수도 있지 34 00:02:12,640 --> 00:02:14,720 카이라가 트라이링에 대해 아는 건? 35 00:02:14,800 --> 00:02:15,840 동족을 본 적 있어? 36 00:02:15,920 --> 00:02:18,680 없을걸, 이런 건 왜 묻는데? 37 00:02:18,760 --> 00:02:20,640 그냥 학문적인 관심이야 38 00:02:23,520 --> 00:02:26,600 이거 몇 개 줄래? 신선한 토마토 샐러드 좋아하거든 39 00:02:29,880 --> 00:02:31,440 하나, 둘, 셋 40 00:02:31,520 --> 00:02:33,760 크라우더 파이팅! 41 00:02:35,080 --> 00:02:38,680 - 누추한 우리 집에 잘 왔어 - 엄청 크다 42 00:02:38,760 --> 00:02:41,440 주방에서 침실까진 3개의 표준시간대를 지나야 해 43 00:02:41,520 --> 00:02:44,120 - 왜 풋볼 경기장에서 안 하고? - 마법 운동회는 달라 44 00:02:44,200 --> 00:02:46,800 하늘을 나는 카펫 경주를 인간이 보면 안 되잖아? 45 00:02:48,000 --> 00:02:49,760 너희 아빠는 내가 온 거 괜찮으시대? 46 00:02:49,840 --> 00:02:52,320 - 나 싫어하시잖아 - 걱정 마 47 00:02:52,400 --> 00:02:55,400 우리가 또 진다고 잔소리하느라 정신없을걸 48 00:02:56,000 --> 00:02:57,360 좋아, 모두 모여 49 00:02:58,400 --> 00:02:59,880 열심히 하되 공정하게 뛰어 50 00:02:59,960 --> 00:03:01,760 최선을 다해서 우승을 거머쥐자 51 00:03:01,840 --> 00:03:02,880 그게 진정한 챔피언이야 52 00:03:04,480 --> 00:03:07,800 우린 맥스웰 학교 최고의 능력으로 경기를 장악해 53 00:03:07,880 --> 00:03:09,640 날개, 주문, 지팡이 손가락만 있으면 54 00:03:09,720 --> 00:03:11,680 우린 천하무적, 승리는 우리 것 55 00:03:11,760 --> 00:03:14,440 맥스웰 파이팅! 56 00:03:15,000 --> 00:03:19,080 수리낫 박사님, 크라우더 학교의 브렌던 터랄가입니다 57 00:03:19,160 --> 00:03:21,560 - 반가워요 - 우승컵은 우리가 차지할 겁니다 58 00:03:22,960 --> 00:03:26,960 - 다라, 또 깨질 준비 됐어? - 속단하지 마, 커밀라 59 00:03:27,040 --> 00:03:29,440 올해는 농구 챔피언인 카이라가 우리와 함께 뛰니까 60 00:03:29,520 --> 00:03:32,120 아, 그 트라이링? 61 00:03:32,200 --> 00:03:35,840 우리가 농구를 했다면야 큰 도움이 됐겠지 62 00:03:37,880 --> 00:03:40,840 흥미진진한 경기가 될 것 같네 63 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 미안, 커밀라가 원래 오버가 좀 심해 64 00:03:43,720 --> 00:03:46,800 - 매년 더 심해져 - 이제 분위기를 바꿀 때가 됐네 65 00:03:47,480 --> 00:03:49,360 아빠, 카이라 기억하시죠? 66 00:03:49,440 --> 00:03:52,880 - 안녕하세요, 블랙웰 씨 - 그래, 그 트라이링 67 00:04:01,600 --> 00:04:05,000 연례 마법 학교 운동회에 오신 걸 환영합니다 68 00:04:05,680 --> 00:04:07,400 다들 이날을 기다려 왔겠죠? 69 00:04:07,480 --> 00:04:11,400 우리 집에선 어제 밤늦게까지 지팡이 훈련이 이어졌습니다 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,440 먼저, 재러드 블랙웰에게 감사의 말씀 드립니다 71 00:04:14,520 --> 00:04:16,960 운동회 때마다 장소를 제공해 주시죠 72 00:04:20,400 --> 00:04:24,240 오늘 경쟁할 두 학교는 오랜 라이벌 관계입니다 73 00:04:24,320 --> 00:04:26,320 바로 맥스웰 학교와 크라우더 학교죠 74 00:04:26,400 --> 00:04:30,240 오늘도 막상막하의 경합이 벌어질 것으로 예상됩니다 75 00:04:30,760 --> 00:04:32,120 시작하기에 앞서 76 00:04:32,200 --> 00:04:35,600 지역 학교들에서 온 참관인을 환영해 주십시오 77 00:04:35,680 --> 00:04:39,280 너희는 내년에 대회에 참가할 테니 잘 보고 배우도록 해라 78 00:04:41,520 --> 00:04:44,880 이제 주장들은 나와서 공식 인사를 나누도록 79 00:04:50,520 --> 00:04:52,800 - 행운을 빌게 - 그래, 너희한테 필요할 거야 80 00:04:56,840 --> 00:04:58,120 모두에게 행운을 빈다 81 00:04:59,240 --> 00:05:00,600 최고의 팀이 승리하기를 82 00:05:54,160 --> 00:05:57,720 - 저긴 자신감이 넘치네 - 계속 우승했으면 나라도 저럴걸 83 00:05:57,800 --> 00:06:00,120 그런 식으로 생각하면 처음부터 지는 거야 84 00:06:01,040 --> 00:06:03,240 오늘은 이길 수 있어, 난 알아 85 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 최선을 다하고 절대 포기하지 마 86 00:06:07,040 --> 00:06:10,560 - 카이라가 애들을 지도했다며? - 그런다고 달라질 건 없어 87 00:06:11,080 --> 00:06:14,000 오마 말이 맞아 우린 이미 세 번 연속 우승했잖아 88 00:06:14,080 --> 00:06:17,360 오늘도 이길 거야 무슨 수를 써서든 89 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 제자리에 90 00:06:26,560 --> 00:06:27,840 준비 91 00:06:37,760 --> 00:06:38,960 릴리 파이팅! 92 00:06:39,040 --> 00:06:40,240 힘내, 럭시! 93 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 운이 안 좋았네 94 00:06:47,400 --> 00:06:48,800 침착해, 릴리, 흔들리지 마 95 00:06:48,880 --> 00:06:50,080 할 수 있어, 릴리 96 00:06:54,480 --> 00:06:55,680 못 돌게 막아! 97 00:07:06,640 --> 00:07:07,920 안 돼! 98 00:07:09,160 --> 00:07:11,800 - 운이 안 좋았다 - 거의 다 왔어! 할 수 있어 99 00:07:13,320 --> 00:07:14,680 힘내, 니샤! 100 00:07:14,760 --> 00:07:15,840 조금만 더, 릴리! 101 00:07:19,120 --> 00:07:20,840 넌 할 수 있어! 102 00:07:20,920 --> 00:07:21,920 잘하고 있어, 릴리! 103 00:07:23,880 --> 00:07:25,400 조금만 더! 104 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 넌 할 수 있어, 니샤 105 00:07:27,680 --> 00:07:29,160 - 가자, 니샤 - 릴리 파이팅 106 00:07:30,560 --> 00:07:31,680 할 수 있어 107 00:07:42,640 --> 00:07:43,640 승자는… 108 00:07:43,720 --> 00:07:45,080 "맥스웰 1 : 크라우더 0" 109 00:07:45,160 --> 00:07:46,480 맥스웰 학교입니다! 110 00:07:49,520 --> 00:07:51,360 잘했다, 아가 111 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 제 딸이에요 112 00:07:55,720 --> 00:07:57,840 올해는 그냥 우승컵 넘겨줄 거야? 113 00:07:57,920 --> 00:07:59,080 더 분발하라고! 114 00:07:59,160 --> 00:08:00,680 - 잘했어, 릴리 - 집중해! 115 00:08:00,760 --> 00:08:02,600 - 너무 들뜨진 마 - 더 잘해야 해 116 00:08:02,680 --> 00:08:04,600 - 아직 갈 길이 멀어 - 크레이지 볼 준비합시다 117 00:08:09,040 --> 00:08:10,360 사다리! 118 00:08:11,040 --> 00:08:14,480 해고됐으니 더는 여기 오면 안 되는 거 아는데 119 00:08:15,640 --> 00:08:19,160 다들 운동회에 갔으니 아무도 모를 거야 120 00:08:20,280 --> 00:08:22,040 카이라가 도와달라고 해서… 121 00:08:23,720 --> 00:08:24,560 이게 뭘까? 122 00:08:25,080 --> 00:08:27,480 네가 제일 좋아하는 밀랍 광택제네! 123 00:08:27,560 --> 00:08:30,440 깨끗한 광내기 천도! 124 00:08:31,400 --> 00:08:32,360 하나 물어볼게 125 00:08:32,960 --> 00:08:36,160 마법 열쇠에 대한 정보를 찾고 있어 126 00:08:42,720 --> 00:08:44,480 자, 이제 127 00:08:44,560 --> 00:08:47,120 크레이지 볼 경기의 매치 포인트입니다 128 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 - 행운을 빌어요 - 맥스웰 파이팅! 129 00:08:50,120 --> 00:08:51,120 할 수 있어! 130 00:08:51,840 --> 00:08:53,240 - 크라우더의 서브입니다 - 맥스웰! 131 00:08:53,320 --> 00:08:54,480 이머전, 할 수 있어 132 00:08:54,560 --> 00:08:55,920 - 가자 - 맥스웰 파이팅! 133 00:08:57,520 --> 00:09:00,160 - 맥스웰, 가자! - 할 수 있어! 134 00:09:27,960 --> 00:09:30,960 크라우더의 포인트 멋진 경기였습니다 135 00:09:33,480 --> 00:09:34,320 뭉개 버렸네요 136 00:09:37,800 --> 00:09:39,480 "맥스웰 1 : 크라우더 1" 137 00:09:39,560 --> 00:09:42,400 크레이지 볼의 승자는 크라우더 학교입니다 138 00:09:44,040 --> 00:09:46,160 괜찮아, 아직 경기가 더 남았잖아 139 00:09:46,840 --> 00:09:48,000 운이 나빴어, 이머전 140 00:09:48,080 --> 00:09:49,840 쉽게 넘길 수 있었잖아 받았어야지 141 00:09:49,920 --> 00:09:51,680 근데 못 받았어, 그러니까 그만해 142 00:09:52,280 --> 00:09:53,800 한 게임 정도는 져줘야지 143 00:09:53,880 --> 00:09:55,920 그래야 경합이 될 테니까 안 그래? 144 00:10:04,520 --> 00:10:07,120 이게 전부 마법 열쇠에 관한 책이라고? 145 00:10:09,600 --> 00:10:13,080 범위를 좁히지 않으면 다 읽는 데 100년은 걸리겠다 146 00:10:15,640 --> 00:10:17,000 목록 카드를 확인해야겠어 147 00:10:18,200 --> 00:10:21,200 이거 보이시죠? 아, 잠시만요 148 00:10:21,720 --> 00:10:22,800 수리낫 박사님 149 00:10:23,800 --> 00:10:25,680 적응은 잘하고 계신지 궁금했습니다 150 00:10:25,760 --> 00:10:28,520 잘하고 있어요 학생들도 절 받아들이는 것 같고요 151 00:10:29,040 --> 00:10:30,560 아주 뛰어난 애들이에요 152 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 잘됐네요 153 00:10:32,520 --> 00:10:34,440 일반적으로는 154 00:10:34,520 --> 00:10:37,560 마법 교원 연맹에서 저한테 교사 지명 자문을 구하는데요 155 00:10:39,040 --> 00:10:41,160 이번엔 자문을 안 했더군요 156 00:10:41,240 --> 00:10:43,480 전 관료 체제가 어떻게 돌아가는지 몰라요 157 00:10:43,560 --> 00:10:44,720 가라면 가는 거죠 158 00:10:45,840 --> 00:10:48,400 상당한 학문적 이력에도 이런 작은 학교에 159 00:10:48,480 --> 00:10:52,400 가르침을 주러 오시다니 정말 너그러우시네요 160 00:10:52,480 --> 00:10:54,280 전 희생한 게 아니에요, 숀 161 00:10:54,360 --> 00:10:58,680 도서관의 보물을 조사할 기회가 너무 탐나더군요 162 00:10:59,200 --> 00:11:00,720 이만 실례할게요 163 00:11:08,320 --> 00:11:09,880 럭시, 힘내! 거의 다 왔어! 164 00:11:16,200 --> 00:11:17,560 그렇지! 165 00:11:18,680 --> 00:11:20,800 크라우더 학교, 축하합니다 166 00:11:20,880 --> 00:11:23,240 마법 카펫 경주에서 근소한 차이로 이겼습니다 167 00:11:25,480 --> 00:11:28,000 - 잘했어, 럭시 - 맞아, 거의 따라잡았었어 168 00:11:28,520 --> 00:11:29,800 어쨌든 부족했잖아 169 00:11:29,880 --> 00:11:32,560 아직 안 끝났어, 럭시 카펫은 도서관에 갖다 놓을게 170 00:11:33,840 --> 00:11:34,880 왜 웃어? 171 00:11:36,240 --> 00:11:38,400 마법 카펫을 보게 될 줄은 몰랐거든 172 00:11:38,480 --> 00:11:40,000 거기다 카펫 경주까지 봤잖아 173 00:11:43,760 --> 00:11:45,120 찾았다, 사다리 174 00:11:45,200 --> 00:11:46,840 목록 카드에서 이걸 찾았어 175 00:11:59,200 --> 00:12:00,080 사다리? 176 00:12:00,880 --> 00:12:01,960 어떻게 된 거야? 177 00:12:03,160 --> 00:12:04,200 안에 누구 있어? 178 00:12:10,720 --> 00:12:11,880 네가 그런 거구나 179 00:12:13,360 --> 00:12:16,920 정리하고, 앞으로는 좀 더 조심해 180 00:12:26,800 --> 00:12:27,880 고맙다, 사다리 181 00:12:28,400 --> 00:12:30,560 정말 미안해, 네 생각을 못 했어 182 00:12:32,600 --> 00:12:34,480 광 한번 내주고 난 갈게 183 00:12:35,680 --> 00:12:36,760 명심해 184 00:12:37,760 --> 00:12:38,880 난 여기 안 온 거다 185 00:12:45,120 --> 00:12:46,720 집이 참 멋지네요, 블랙웰 씨 186 00:12:46,800 --> 00:12:49,760 감사합니다, 재러드라고 부르세요 187 00:12:51,040 --> 00:12:54,320 이머전과 다라가 박사님 얘길 아주 많이 하더군요 188 00:12:55,120 --> 00:12:57,240 둘 다 DMI에 들어가고 싶어 해요 189 00:12:57,320 --> 00:12:58,840 특히 이머전이요 190 00:12:59,600 --> 00:13:03,600 성적에 그런 바람이 반영됐으면 좋겠네요 191 00:13:03,680 --> 00:13:06,680 이머전의 성적은 노력하는 만큼 나올 거예요 192 00:13:07,280 --> 00:13:08,120 물론입니다 193 00:13:08,680 --> 00:13:13,240 제 말은, 이머전이 잘하면 개인적으로 194 00:13:13,320 --> 00:13:15,000 참 좋을 것 같아서요 195 00:13:15,720 --> 00:13:19,920 이머전과 다라는 둘 다 아주 유망한 학생이에요 196 00:13:20,440 --> 00:13:23,000 제 일은 아이들을 실력에 따라 평가하는 거죠 197 00:13:23,680 --> 00:13:25,600 그게 아니면 불공평하잖아요 198 00:13:26,200 --> 00:13:27,040 안 그래요? 199 00:13:28,240 --> 00:13:30,320 대화 즐거웠어요, 재러드 200 00:13:37,080 --> 00:13:38,520 진짜 그거 먹으려고? 201 00:13:39,160 --> 00:13:41,240 점심시간 끝나고 계주 경기 있는데 202 00:13:42,120 --> 00:13:43,520 몸이 무거워지면 안 되잖아 203 00:13:44,120 --> 00:13:46,560 우리 팀은 잘하고 있으니까 걱정 안 해도 돼 204 00:13:47,080 --> 00:13:48,280 나도 걱정 안 하고 싶어 205 00:13:48,800 --> 00:13:53,000 내가 널 고른 건 빨라서야 그러니까 무조건 이겨 206 00:13:55,960 --> 00:13:57,120 무슨 수를 써서라도 207 00:13:58,640 --> 00:13:59,720 설마… 208 00:14:07,920 --> 00:14:11,080 다들 지금까지 잘해 왔지만 이제 제대로 보여줄 차례야 209 00:14:11,160 --> 00:14:14,720 카이라, 네가 우리 계주 번호를 정해 줘 210 00:14:14,800 --> 00:14:16,360 난 아무것도 모르는데? 211 00:14:16,440 --> 00:14:19,360 - 일반 계주 경기랑 같아 - 거기에 마법만 더해지는 거지 212 00:14:22,800 --> 00:14:24,720 마지막 경기에 잘 오셨습니다 213 00:14:24,800 --> 00:14:26,080 바로 사라지기 계주죠 214 00:14:27,960 --> 00:14:32,000 선수들은 자기 순서의 경기를 마쳐야지만 215 00:14:32,080 --> 00:14:34,400 다음 선수에게 바통을 건넬 수 있습니다 216 00:14:35,160 --> 00:14:39,000 명심하세요, 발이 원 밖을 벗어나면 안 됩니다 217 00:14:40,080 --> 00:14:42,080 선수들은 제자리에 가 주세요 218 00:14:42,920 --> 00:14:44,120 다라 파이팅! 219 00:14:44,760 --> 00:14:47,160 - 해보자! - 맥스웰 파이팅! 220 00:14:47,240 --> 00:14:50,720 - 잘해, 다라! - 다라! 할 수 있어! 221 00:14:51,440 --> 00:14:54,000 - 다라, 할 수 있어! - 가자, 맥스웰 222 00:14:55,120 --> 00:14:56,840 - 맥스웰 파이팅! - 맥스웰 팀 파이팅! 223 00:15:01,000 --> 00:15:02,160 제자리에 224 00:15:02,760 --> 00:15:03,960 준비 225 00:15:24,960 --> 00:15:28,160 잘했어! 거의 다 왔다 226 00:15:44,240 --> 00:15:45,760 누가 앞서는지 보이나요? 227 00:15:47,320 --> 00:15:50,360 맥스웰 파이팅! 크라우더도 파이팅! 228 00:15:55,120 --> 00:15:56,760 좋아, 거의 다 왔어! 229 00:16:04,240 --> 00:16:05,600 - 긴장돼? - 아니 230 00:16:07,280 --> 00:16:08,880 이 경기는 우리가 가져갈 거야 231 00:16:08,960 --> 00:16:10,440 착각은 자유지 232 00:16:13,680 --> 00:16:14,680 보셨어요? 233 00:16:14,760 --> 00:16:17,520 - 원 밖으로 나갔어요 - 아니거든! 234 00:16:23,440 --> 00:16:25,120 커밀라가 카이라 경기를 방해했어요 235 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 커밀라가 원을 벗어났어 236 00:16:40,360 --> 00:16:41,920 - 뭐? - 저기 봐! 237 00:16:47,720 --> 00:16:50,080 - 아니야! - 아웃이에요! 238 00:16:50,160 --> 00:16:53,280 점수를 집계하는 동안 잠시 대기해 주세요 239 00:17:10,520 --> 00:17:11,960 결과를 발표합니다 240 00:17:12,680 --> 00:17:14,800 크라우더 학교는 5승을 거뒀고 241 00:17:15,880 --> 00:17:18,520 맥스웰 학교는 6승을 거둬서 242 00:17:18,600 --> 00:17:21,880 올해 운동회의 우승자는 맥스웰 학교입니다! 243 00:17:23,920 --> 00:17:25,400 재러드, 시상 부탁드릴게요 244 00:17:33,640 --> 00:17:34,880 좋아, 카이라 245 00:17:36,440 --> 00:17:38,440 뭐가 보이는지 보자 246 00:17:43,880 --> 00:17:47,080 우승컵을 전달하게 돼 진심으로 기쁩니다 247 00:17:47,160 --> 00:17:50,880 맥스웰 학교의 주장 이머전 블랙웰 나와 주세요 248 00:17:53,680 --> 00:17:55,920 - 고생 많았다, 딸 - 감사해요, 아빠 249 00:17:56,000 --> 00:17:57,760 이의를 제기합니다 250 00:17:59,360 --> 00:18:02,440 카이라 글렌은 트라이링으로서 요정과 엘프의 힘을 겸비하여 251 00:18:02,520 --> 00:18:05,640 - 불공정한 이점이 있어요 - 그건 선택할 수 없는 겁니다 252 00:18:05,720 --> 00:18:08,600 그쪽 주장은 카이라한테 마법을 써서 반칙했잖아요 253 00:18:08,680 --> 00:18:12,400 심각한 모함이네 보고한 사람 있어? 254 00:18:12,480 --> 00:18:16,080 아니, 늘 그렇듯 남의 눈을 피해서 반칙하잖아 255 00:18:16,160 --> 00:18:18,680 카이라의 이점을 상쇄할 핸디캡을 줬어야 해요 256 00:18:18,760 --> 00:18:21,720 카이라는 다른 선수들과 똑같은 마법을 썼습니다 257 00:18:21,800 --> 00:18:25,160 - 그걸 어떻게 알죠? - 심사관들과 상의해 보겠습니다 258 00:18:42,720 --> 00:18:45,400 열쇠가 지닌 비밀이 있을 것이야 259 00:18:50,120 --> 00:18:53,520 '5절 2조 3항' 260 00:18:54,240 --> 00:18:58,000 '선수는 한 가지 이상의 마법을 사용할 수 없다' 261 00:18:58,760 --> 00:19:02,000 황당한 규칙이에요 트라이링한테 불공평하다고요 262 00:19:02,080 --> 00:19:04,520 규정이 늘 현실을 반영하진 않는단다 263 00:19:04,600 --> 00:19:07,960 일단은 항의를 받아들일 수밖에 없겠구나 264 00:19:08,720 --> 00:19:10,720 맥스웰 학교는 자격이 박탈되어 265 00:19:11,320 --> 00:19:13,840 - 크라우더 학교가 우승했습니다 - 이겼다! 266 00:19:15,800 --> 00:19:18,240 - 축하한다, 커밀라 - 감사합니다 267 00:19:18,760 --> 00:19:20,720 크라우더 학교 만세! 268 00:19:20,800 --> 00:19:23,800 미안해, 네가 이겼어야 하는데 커밀라는 지는 걸 못 참아 269 00:19:23,880 --> 00:19:25,160 괜찮아 270 00:19:26,440 --> 00:19:27,440 정말 미안해 271 00:19:28,040 --> 00:19:29,120 네 잘못 아니야 272 00:19:38,480 --> 00:19:39,320 괜찮아? 273 00:19:41,080 --> 00:19:42,040 괜찮아 274 00:20:07,720 --> 00:20:08,560 카이라! 275 00:20:16,360 --> 00:20:18,280 - 카이라! - 다라, 안 돼! 276 00:20:18,360 --> 00:20:20,080 카이라! 277 00:20:22,800 --> 00:20:23,680 카이라! 278 00:21:33,560 --> 00:21:35,680 그렇지만 카이라가 그런 거 아니에요 279 00:21:36,200 --> 00:21:37,560 절대 그런 짓 안 해요 280 00:21:37,640 --> 00:21:38,760 어떻게 된 거야? 281 00:21:40,360 --> 00:21:41,320 모르겠어 282 00:21:43,400 --> 00:21:46,280 졌으면 패배를 인정해야지 방금 퇴학감이었어 283 00:21:47,080 --> 00:21:48,840 - 내가 안 그랬어 - 우승컵 놓치고 284 00:21:48,920 --> 00:21:51,520 성질나서 토네이도를 일으킨 거잖아 285 00:21:51,600 --> 00:21:52,680 내가 안 그랬다고 286 00:21:52,760 --> 00:21:54,840 카이라가 아니라면 아닌 거야 287 00:21:54,920 --> 00:21:57,800 - 쟤 당장 내보내세요 - 화나신 건 이해합니다 288 00:21:57,880 --> 00:21:59,080 쟨 우리와 달라요 289 00:21:59,160 --> 00:22:00,760 - 여기 안 어울려요 - 그렇지 않아요 290 00:22:00,840 --> 00:22:04,160 더는 쟤랑 엮이지 마, 알겠어? 291 00:22:04,800 --> 00:22:06,240 네 아버지 말이 맞아, 다라 292 00:22:06,760 --> 00:22:09,240 트라이링이 얼마나 위험한지 보고도 모르겠어? 293 00:23:14,080 --> 00:23:16,080 자막: 정지연