1 00:00:01,040 --> 00:00:04,080 [theme music playing] 2 00:00:28,280 --> 00:00:30,720 [theme music concludes] 3 00:00:31,160 --> 00:00:33,880 [instrumental music playing] 4 00:00:37,080 --> 00:00:40,440 This is ridiculous. Why are we carrying a flying carpet? 5 00:00:40,760 --> 00:00:43,600 -Exactly what I said to Maxwell. -[Lily] Can we just get it put away? 6 00:00:44,520 --> 00:00:46,320 Take it easy going around the corner. 7 00:00:46,640 --> 00:00:48,760 Back it up a bit. -[Lily] Careful! 8 00:00:48,880 --> 00:00:49,960 -[Kyra grunts] -[all gasp] 9 00:00:51,520 --> 00:00:52,520 Is it broken? 10 00:00:53,640 --> 00:00:57,160 Uh. I, uh… I don't think so. 11 00:00:58,400 --> 00:01:00,960 -Not that I even know what it is. -Well, well. 12 00:01:01,320 --> 00:01:04,000 I had no idea this was even in the library. 13 00:01:05,480 --> 00:01:06,400 What is it? 14 00:01:07,400 --> 00:01:12,120 Temperavus. [scoffs] It allows the user to travel through time. 15 00:01:12,840 --> 00:01:13,800 A time machine? 16 00:01:14,120 --> 00:01:16,080 -You're kidding! -Not in this instance. 17 00:01:16,840 --> 00:01:20,600 You turn the dials to specify the time, date and the geographical location. 18 00:01:20,960 --> 00:01:23,040 -Can we give it a try? -Absolutely not, Darra. 19 00:01:23,320 --> 00:01:26,080 Time travel is dangerous at best and catastrophic at worst. 20 00:01:28,040 --> 00:01:29,200 [sighs] 21 00:01:30,680 --> 00:01:36,480 Now, after this carpet is stowed, you can all go and wait quietly 22 00:01:36,560 --> 00:01:39,600 -until your parents arrive. -At which point you sing our praises 23 00:01:39,720 --> 00:01:41,720 and tell our parents we're all magical superstars? 24 00:01:42,880 --> 00:01:44,280 You'll just have to wait and see. 25 00:01:44,880 --> 00:01:46,400 [soft music playing] 26 00:01:46,560 --> 00:01:49,680 Thanks very much for coming in. It's lovely to see you both. 27 00:01:50,200 --> 00:01:53,240 As you know, Ruksy is the youngest in the school. 28 00:01:53,960 --> 00:01:55,080 And we worry about her. 29 00:01:55,360 --> 00:01:58,160 We work long hours and don't have a lot of time to help Ruksy study. 30 00:01:58,840 --> 00:02:01,080 We want her to have the chances that we never had. 31 00:02:02,240 --> 00:02:03,680 You don't have a thing to worry about. 32 00:02:04,640 --> 00:02:09,000 Ruksy's keeping up without a problem. She's very much our brightest student. 33 00:02:09,080 --> 00:02:10,040 [chuckles] 34 00:02:10,160 --> 00:02:11,640 [Professor Maxwell] You should be very proud. 35 00:02:11,720 --> 00:02:13,760 [soft music continues] 36 00:02:13,840 --> 00:02:16,000 Sorry Sean couldn't make it, you know how it is. 37 00:02:16,280 --> 00:02:17,960 [Professor Maxwell] The dear boy never sleeps. 38 00:02:18,440 --> 00:02:21,240 So, Lily, a very good year so far. 39 00:02:22,040 --> 00:02:24,520 Lily's doing an excellent job managing the Bureau. 40 00:02:24,600 --> 00:02:27,040 She's actually showing real management potential. 41 00:02:27,840 --> 00:02:29,320 Lily in management? 42 00:02:29,520 --> 00:02:30,920 -Who would have thought? -[chuckles] 43 00:02:31,200 --> 00:02:34,840 Dad better be careful. I might take over his job. [laughs] 44 00:02:38,320 --> 00:02:41,920 -I'm sure Dad'll be here soon. -Yeah, when it suits him. 45 00:02:42,240 --> 00:02:43,760 -[portal whooshing] -[footsteps approaching] 46 00:02:46,200 --> 00:02:48,240 -Maxwell. -Jared. 47 00:02:48,600 --> 00:02:51,400 Stuck in traffic, were you? Or did you just forget? 48 00:02:51,840 --> 00:02:53,160 [Jared] Shall we get started? 49 00:02:53,800 --> 00:02:56,040 -I'm on a clock. -Of course. 50 00:02:56,920 --> 00:02:59,840 First up, Imogen has had an excellent semester. 51 00:03:00,640 --> 00:03:04,600 Her investigative work is outstanding, and if she continues to perform, 52 00:03:04,680 --> 00:03:06,760 she's well on track to enter the DMI. 53 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 Well done, sweetheart. 54 00:03:09,800 --> 00:03:12,520 Darra, however, is the real surprise. 55 00:03:13,520 --> 00:03:17,520 His attention and focus this year has improved in leaps and bounds. 56 00:03:18,240 --> 00:03:20,640 Excellent. That will be most helpful 57 00:03:20,760 --> 00:03:23,200 -when he starts working for me. -Dad. 58 00:03:23,560 --> 00:03:25,840 Having a respectable position in a reputable firm 59 00:03:25,920 --> 00:03:28,400 is better than a lowly job in the DMI. 60 00:03:28,800 --> 00:03:30,000 Wouldn't you agree, Maxwell? 61 00:03:31,000 --> 00:03:32,560 Don't you think you should be asking me that? 62 00:03:32,720 --> 00:03:34,560 -[tense music playing] -Thanks for your time, Professor. 63 00:03:35,720 --> 00:03:37,520 -Dad. -[footsteps receding] 64 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 Can you just stop treating me like I'm a child? 65 00:03:42,360 --> 00:03:43,840 I'm old enough to make my own decisions. 66 00:03:43,920 --> 00:03:47,760 Very well. If you want to follow your dreams, go ahead. 67 00:03:48,160 --> 00:03:50,360 -Thank you. -But you'll get no help from me 68 00:03:51,080 --> 00:03:52,960 -or anyone else. -[Imogen] Dad, that's not right. 69 00:03:53,720 --> 00:03:57,120 You're my son. I care about your future. 70 00:03:58,680 --> 00:03:59,680 Funny way of showing it. 71 00:04:01,280 --> 00:04:04,440 When you have a family of your own, you'll understand. 72 00:04:04,560 --> 00:04:05,880 [whooshing] 73 00:04:09,960 --> 00:04:11,000 [whooshing ] 74 00:04:13,320 --> 00:04:14,480 Sorry you had to see that. 75 00:04:15,840 --> 00:04:17,120 [portal whooshing] 76 00:04:18,960 --> 00:04:21,880 Let's move on. We can do your interview here. 77 00:04:21,960 --> 00:04:23,120 [clattering] 78 00:04:23,800 --> 00:04:26,040 -[chuckles] Probably just Ladder. -[both giggle] 79 00:04:26,320 --> 00:04:28,920 -Now, to your excellent results. -[uplifting music playing] 80 00:04:29,080 --> 00:04:30,680 Oh. [chuckles] 81 00:04:30,880 --> 00:04:32,080 [soft music playing] 82 00:04:32,160 --> 00:04:35,480 It just confirms what I already knew. Dad doesn't care about me. 83 00:04:36,040 --> 00:04:39,080 -I don't think that's true. -Let's talk about something else. 84 00:04:39,640 --> 00:04:41,040 [Darra sighing] 85 00:04:41,800 --> 00:04:44,200 Well, I've been thinking about the keys. 86 00:04:45,200 --> 00:04:48,080 -We know there were three, right? -So? 87 00:04:48,440 --> 00:04:50,840 So, why didn't Magnus ever mention the third key? 88 00:04:51,680 --> 00:04:53,960 -Maybe he didn't know there were three. -He must've known. 89 00:04:55,200 --> 00:04:56,800 Why didn't he mention it in his journals? 90 00:04:57,520 --> 00:04:59,640 -"Journals"? -Sorry, journal. [chuckles] 91 00:04:59,960 --> 00:05:01,720 -[dramatic music playing] -No. 92 00:05:02,440 --> 00:05:03,880 -What? -[Darra] What if you're right? 93 00:05:04,520 --> 00:05:06,200 What if there was a second journal? 94 00:05:06,760 --> 00:05:08,520 -[dramatic music continues] -[chuckles] 95 00:05:09,200 --> 00:05:11,880 His final entry is about his failure to get the second key. 96 00:05:12,560 --> 00:05:16,720 -There's no mention of another journal. -[sighs] What are the numbers? 97 00:05:18,320 --> 00:05:21,240 Phone numbers? Did they have phones in 1919? 98 00:05:21,760 --> 00:05:25,760 Yes, they did, but those numbers are geographical coordinates. Here. 99 00:05:27,400 --> 00:05:31,080 Longitude and latitude. 100 00:05:32,880 --> 00:05:34,920 That's west of the city of Hue in Central Vietnam. 101 00:05:35,080 --> 00:05:37,400 So, if Magnus started a new journal about the third key, 102 00:05:37,520 --> 00:05:40,440 -that could be where it was. -What are the last eight numbers? 103 00:05:41,320 --> 00:05:44,480 Two, nine, zero, eight, one, nine, one, nine. 104 00:05:45,640 --> 00:05:48,280 [both] The 29th of August, 1919! 105 00:05:49,480 --> 00:05:52,200 But knowing where and when doesn't help us get the second journal. 106 00:05:55,160 --> 00:05:59,240 [sighs] No way. Remember what Maxwell said about time travel? 107 00:05:59,440 --> 00:06:01,360 He was just exaggerating to warn us off. 108 00:06:02,560 --> 00:06:04,760 [sighs] Come on, don't you actually wanna see 109 00:06:04,840 --> 00:06:06,280 if it's possible to travel back in time? 110 00:06:07,920 --> 00:06:09,600 I can't believe I'm letting you talk me into this. 111 00:06:11,120 --> 00:06:13,240 [Darra] I can't believe we're actually gonna see him for real. 112 00:06:13,480 --> 00:06:14,960 Yeah, if this thing works. 113 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 We should test it, do a short trip. 114 00:06:21,360 --> 00:06:22,640 And I know where and when. 115 00:06:22,800 --> 00:06:25,000 [suspenseful music playing] 116 00:06:25,280 --> 00:06:26,480 [grunts] 117 00:06:33,160 --> 00:06:34,680 [temperavus clicking, whirring] 118 00:06:34,960 --> 00:06:36,920 [exhales] Do you think that's the go button? 119 00:06:37,160 --> 00:06:38,800 -One way to find out. -[exhales] 120 00:06:40,320 --> 00:06:42,400 [whirring intensifies] 121 00:06:43,960 --> 00:06:46,360 [papers fluttering] 122 00:06:49,480 --> 00:06:51,320 [whirring stops] 123 00:06:52,640 --> 00:06:53,480 It didn't work. 124 00:06:53,560 --> 00:06:55,080 [past Darra] I'm old enough to make my own decisions. 125 00:06:55,200 --> 00:06:56,480 -We're still in the same place. -Wait. 126 00:06:56,560 --> 00:06:57,680 [Jared] Very well. 127 00:06:58,320 --> 00:06:59,880 If you want to follow your dreams, 128 00:06:59,960 --> 00:07:01,160 -go ahead. -Come on. 129 00:07:03,520 --> 00:07:06,080 But you'll get no help from me or anyone else. 130 00:07:06,560 --> 00:07:07,840 [Imogen] Dad, that's not right. 131 00:07:08,120 --> 00:07:09,960 Why did you have to bring me back to this train wreck? 132 00:07:10,080 --> 00:07:11,200 [Jared] You're my son! 133 00:07:11,320 --> 00:07:13,480 -Watch your dad's face. -[Jared] I care about your future. 134 00:07:14,400 --> 00:07:15,720 [Past Darra] Funny way of showing it. 135 00:07:15,800 --> 00:07:17,320 [soft music playing] 136 00:07:17,440 --> 00:07:20,960 When you have a family of your own, you'll understand. 137 00:07:21,160 --> 00:07:22,040 [portal whooshing] 138 00:07:24,760 --> 00:07:26,680 Hey, he does care about you. 139 00:07:27,440 --> 00:07:28,920 Yeah. Whatever. 140 00:07:29,760 --> 00:07:31,280 This thing works. Let's do this. 141 00:07:34,200 --> 00:07:36,920 -[suspenseful music playing] -[temperavus clicking] 142 00:07:38,680 --> 00:07:40,920 [whirring] 143 00:07:41,040 --> 00:07:42,480 [papers fluttering] 144 00:07:44,880 --> 00:07:47,120 -Probably just Ladder. [giggles] -[giggles] 145 00:07:47,320 --> 00:07:50,200 Now, to your excellent results. 146 00:07:50,400 --> 00:07:54,160 [dramatic music playing] 147 00:07:54,280 --> 00:07:56,320 [whirring stops] 148 00:07:56,480 --> 00:07:57,320 Wow. 149 00:07:58,360 --> 00:07:59,760 [Kyra] We're not in the library anymore. 150 00:08:00,120 --> 00:08:05,720 [engine stalling] 151 00:08:09,040 --> 00:08:10,040 [man] Try it again. 152 00:08:10,120 --> 00:08:14,800 [engine stalling] 153 00:08:16,320 --> 00:08:18,000 Our fuel's not getting through. 154 00:08:19,600 --> 00:08:20,880 [metal clanging] 155 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Ah! 156 00:08:23,680 --> 00:08:26,400 I've spent six weeks in this stinking jungle for nothing, 157 00:08:26,480 --> 00:08:28,400 and I want out. Fix it! 158 00:08:28,680 --> 00:08:30,920 [metal clanging] 159 00:08:31,560 --> 00:08:34,320 [dramatic music fading] 160 00:08:34,840 --> 00:08:37,440 That's him, Magnus Sorenson. 161 00:08:40,440 --> 00:08:42,800 [water gurgling] 162 00:08:44,120 --> 00:08:45,800 The magical outbreak should be here. 163 00:08:46,080 --> 00:08:47,720 What are we supposed to be looking for, anyway? 164 00:08:48,560 --> 00:08:50,600 I'll be home by six. Anything you want me to pick up? 165 00:08:52,120 --> 00:08:53,320 -Gross! -[instrumental music playing] 166 00:08:53,480 --> 00:08:56,400 No, not you, love. Something here really stinks. 167 00:08:56,880 --> 00:08:58,440 [in squeaky voice] Oh, good. Well that's great. 168 00:08:59,000 --> 00:09:00,800 The kids love my sundaes… 169 00:09:02,120 --> 00:09:08,440 What's up with my voice? [crying squeakily] 170 00:09:08,600 --> 00:09:10,520 I think I know what the magical outbreak is. 171 00:09:10,760 --> 00:09:12,120 [mosquito buzzing] 172 00:09:15,520 --> 00:09:18,320 There might be water in the fuel line. I'll have to flush it. 173 00:09:18,760 --> 00:09:20,000 Just get it running. 174 00:09:24,200 --> 00:09:29,080 [suspenseful music playing] 175 00:09:29,720 --> 00:09:31,680 [metal clanging in distance] 176 00:09:35,960 --> 00:09:37,360 [water gurgling] 177 00:09:57,160 --> 00:09:58,120 There's no journal. 178 00:10:00,720 --> 00:10:02,840 [metal clangs] 179 00:10:03,400 --> 00:10:06,400 [engine puttering] 180 00:10:06,560 --> 00:10:07,760 Now what? 181 00:10:08,160 --> 00:10:10,880 We know he's looking for the third key, so we hang back and we follow him. 182 00:10:11,640 --> 00:10:14,320 -[rustling] -Well, well. 183 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 And what have we here? 184 00:10:20,080 --> 00:10:21,080 I wouldn't. 185 00:10:23,760 --> 00:10:29,440 [ominous music playing] 186 00:10:30,560 --> 00:10:32,920 [sniffing] 187 00:10:33,880 --> 00:10:34,880 I can't smell anything. 188 00:10:35,560 --> 00:10:37,520 Because you're not on the bridge, where the magic is. 189 00:10:38,600 --> 00:10:40,440 Then why don't we go onto the bridge? 190 00:10:40,560 --> 00:10:42,560 Because we don't know what kind of magic we're dealing with. 191 00:10:42,800 --> 00:10:45,840 -Going onto the bridge would be stupid. -So, I'm stupid, am I? 192 00:10:46,160 --> 00:10:47,920 I was just pointing out that we need to be careful. 193 00:10:48,080 --> 00:10:50,080 -In that condescending tone? -Listen, you two! 194 00:10:50,520 --> 00:10:51,600 We're on a mission. 195 00:10:51,880 --> 00:10:55,280 Leave the personal stuff for outside Bureau hours. Okay? 196 00:10:56,680 --> 00:10:58,760 Ruksy, you and Imogen go back to the library 197 00:10:58,840 --> 00:11:00,960 and see what you can find out about magical odors. 198 00:11:01,400 --> 00:11:04,600 -Peter and I will hang here. -Good call. Come on. 199 00:11:05,040 --> 00:11:08,000 [instrumental music playing] 200 00:11:09,440 --> 00:11:12,320 I know this is hard for you and Ruksy, but you have to find a way. 201 00:11:15,800 --> 00:11:18,200 No wand on her. Only these. 202 00:11:26,720 --> 00:11:30,480 Here we are… 100 kilometers from anywhere… 203 00:11:32,400 --> 00:11:35,440 and an elf and a human girl turn up. 204 00:11:39,080 --> 00:11:40,880 An unlikely occurrence, wouldn't you say? 205 00:11:45,400 --> 00:11:48,960 So, tell me… and mind you don't lie… 206 00:11:50,600 --> 00:11:51,920 why are you here? 207 00:11:53,280 --> 00:11:54,400 [ominous music playing] 208 00:11:57,960 --> 00:12:00,320 -Have you come to spy? -[inhales] 209 00:12:02,080 --> 00:12:03,560 -In a way. -Kyra. 210 00:12:05,680 --> 00:12:10,240 We're students of magic from the future. You're our subject. 211 00:12:10,560 --> 00:12:14,240 [laughing] 212 00:12:15,600 --> 00:12:17,000 From the future, you say? 213 00:12:21,360 --> 00:12:22,560 Let's say I believe you. 214 00:12:24,480 --> 00:12:25,840 Why are you interested in me? 215 00:12:27,960 --> 00:12:30,960 We've been studying your search for the Temple of the Purple Lotus. 216 00:12:31,920 --> 00:12:33,200 What do you know of the temple? 217 00:12:33,560 --> 00:12:36,160 -Not a lot, really. -Shut your mouth, elf! 218 00:12:39,560 --> 00:12:41,240 We know you located two keys, 219 00:12:41,480 --> 00:12:43,680 but your journal ended before you found the third. 220 00:12:44,200 --> 00:12:45,400 We came through a time portal 221 00:12:45,520 --> 00:12:47,480 because we thought there might be a second journal 222 00:12:47,600 --> 00:12:49,160 that tells the rest of the story. 223 00:12:57,800 --> 00:12:58,880 [Magnus] You mean this? 224 00:13:00,640 --> 00:13:03,320 [suspenseful music playing] 225 00:13:06,240 --> 00:13:07,840 -[whooshing] -[grunts] 226 00:13:09,040 --> 00:13:11,160 Take the elf outside. I'll deal with him later. 227 00:13:11,240 --> 00:13:12,720 [ominous music playing] 228 00:13:17,480 --> 00:13:18,600 As for you… 229 00:13:21,440 --> 00:13:22,400 sit. 230 00:13:23,360 --> 00:13:24,600 [sighs] 231 00:13:35,040 --> 00:13:36,080 You may not be lying… 232 00:13:38,840 --> 00:13:40,920 but I'm not certain you're telling me the truth, either. 233 00:13:42,760 --> 00:13:45,920 We're just a couple of students. We didn't mean any harm. 234 00:13:46,120 --> 00:13:47,040 Perhaps. 235 00:13:48,720 --> 00:13:51,360 -But you know of my search for the temple. -[cell phone vibrates] 236 00:13:56,040 --> 00:13:57,480 What exactly do you know? 237 00:14:00,040 --> 00:14:04,040 Your journal says you traveled here on the 29th of August, 1919, 238 00:14:04,800 --> 00:14:08,560 latitude 16 degrees, 46 minutes, 37 seconds north, 239 00:14:08,840 --> 00:14:13,080 longitude 107 degrees, 59 minutes, 9 seconds east. 240 00:14:13,680 --> 00:14:15,800 -You're very precise. -Thank you. 241 00:14:17,240 --> 00:14:19,240 Your journal also says you failed to get the key. 242 00:14:20,520 --> 00:14:23,440 I failed to get the one in Thailand too, and I don't understand why. 243 00:14:25,280 --> 00:14:29,720 -Do you have any idea? -No. That's all I know. 244 00:14:31,160 --> 00:14:34,920 -Now, will you please let us go? -[chuckling] No. 245 00:14:36,400 --> 00:14:39,480 If you truly are visitors from the future, we have much to discuss. 246 00:14:40,960 --> 00:14:42,760 You said you came through a time portal. 247 00:14:43,160 --> 00:14:45,960 Such a thing would be invaluable. Where is it? 248 00:14:47,160 --> 00:14:49,360 In the jungle, not far from here. 249 00:14:50,440 --> 00:14:52,320 -But it's not something I control. -[chiming] 250 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 -It's operated from my time. -[clicks] 251 00:14:56,680 --> 00:15:02,440 -[suspenseful music playing] -[temperavus whirring] 252 00:15:06,400 --> 00:15:08,000 [dramatic music playing] 253 00:15:10,640 --> 00:15:11,600 [man] Hey! 254 00:15:12,640 --> 00:15:13,840 [exhales heavily] 255 00:15:14,000 --> 00:15:15,880 Nothing in here on voice-changing odors. 256 00:15:17,280 --> 00:15:19,960 [whooshing] 257 00:15:20,440 --> 00:15:23,520 That's Kyra's phone. And the temperavus. 258 00:15:25,560 --> 00:15:27,080 The professor said we weren't to touch it. 259 00:15:27,480 --> 00:15:29,400 Darra was pretty interested in it, remember? 260 00:15:29,480 --> 00:15:31,240 [dramatic music continues] 261 00:15:32,840 --> 00:15:36,720 [Kyra] Your journal says you traveled here on the 29th of August, 1919, 262 00:15:37,000 --> 00:15:39,320 latitude 16 degrees, 46 minutes… 263 00:15:40,080 --> 00:15:43,600 -[pants] The, uh, elf escaped. -Find him! 264 00:15:47,400 --> 00:15:48,440 You did that… 265 00:15:49,840 --> 00:15:51,520 but you're neither elf nor fairy… 266 00:15:52,800 --> 00:15:54,160 which can only mean one thing. 267 00:15:56,200 --> 00:15:57,200 You're a Tri-ling. 268 00:15:57,320 --> 00:15:59,120 [suspenseful music playing] 269 00:16:02,720 --> 00:16:06,160 My dear, why didn't you tell me? You're one of us! 270 00:16:08,120 --> 00:16:09,520 [water gurgling] 271 00:16:10,000 --> 00:16:12,840 Seriously, how long does it take to find a reference book? 272 00:16:13,560 --> 00:16:15,880 Why don't we just go onto the bridge and see what we can find. 273 00:16:16,400 --> 00:16:18,200 [instrumental music playing] 274 00:16:18,320 --> 00:16:21,400 Professor Maxwell said I showed an aptitude for management, 275 00:16:22,120 --> 00:16:23,720 and managers make decisions. 276 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 Are you coming? 277 00:16:32,400 --> 00:16:34,720 Sorry for all the unpleasantness. 278 00:16:35,400 --> 00:16:38,080 As a fellow Tri-ling, I'm sure you can understand my suspicion. 279 00:16:39,280 --> 00:16:40,200 Not really. 280 00:16:41,040 --> 00:16:42,600 You're the only other Tri-ling I've ever met. 281 00:16:43,320 --> 00:16:44,280 Is that so? 282 00:16:46,720 --> 00:16:49,760 Well, I would introduce myself, but you already know my name. 283 00:16:51,000 --> 00:16:53,600 -I do not know yours. -It's Kyra. 284 00:16:55,680 --> 00:16:58,680 [Magnus] If you truly are visitors from the future, we have much to discuss. 285 00:16:59,400 --> 00:17:00,760 Kyra sent this to us for help. 286 00:17:01,200 --> 00:17:02,680 I wonder what she and Darra are up to. 287 00:17:02,960 --> 00:17:05,160 Well, we have the coordinates and the year, let's go find out. 288 00:17:05,240 --> 00:17:07,400 -No, Ruksy. You're staying here. -Why? 289 00:17:07,560 --> 00:17:10,640 Because if we don't come back, someone has to tell Maxwell what happened. 290 00:17:14,160 --> 00:17:17,720 So, Kyra, why did you come here with an elf? 291 00:17:18,960 --> 00:17:20,600 Why not? He's my friend. 292 00:17:21,440 --> 00:17:22,320 Your friend? 293 00:17:22,920 --> 00:17:24,160 [suspenseful music playing] 294 00:17:27,040 --> 00:17:30,200 Then it would seem that my search for the temple is destined to fail. 295 00:17:31,120 --> 00:17:32,160 Why do you say that? 296 00:17:32,720 --> 00:17:34,280 You have studied me, and yet you do not know 297 00:17:34,400 --> 00:17:36,160 the true nature of the Purple Lotus? 298 00:17:37,280 --> 00:17:38,400 I will if you tell me. 299 00:17:41,760 --> 00:17:43,760 -[Ruksy] Are you sure about this? -I'll be careful. 300 00:17:45,600 --> 00:17:48,880 [suspenseful music playing] 301 00:17:48,960 --> 00:17:51,320 -Wish me luck. -[clicks] 302 00:17:51,400 --> 00:17:55,920 [temperavus whirring] 303 00:17:57,760 --> 00:17:59,880 I really hope I don't have to tell the professor about this. 304 00:18:01,560 --> 00:18:03,160 [instrumental music playing] 305 00:18:19,000 --> 00:18:21,080 [ominous music playing] 306 00:18:21,800 --> 00:18:24,200 You search that way. I'll circle around. 307 00:18:30,360 --> 00:18:34,320 -Imogen. What are you doing here? -Saving your bacon, as usual. 308 00:18:34,640 --> 00:18:38,440 -What are you and Kyra up to? -Forget that. Kyra's in trouble. 309 00:18:38,920 --> 00:18:43,520 For untold centuries, the magical world has been dominated by elves and fairies. 310 00:18:43,760 --> 00:18:48,160 Halflings were tolerated. Tri-lings were the lowest of the low, 311 00:18:48,560 --> 00:18:51,360 -fit only for menial tasks. -Why? 312 00:18:52,480 --> 00:18:56,080 Those of pure blood simply believe themselves to be superior, 313 00:18:57,320 --> 00:18:58,880 and so the oppression continued 314 00:18:59,040 --> 00:19:03,680 until a very clever Tri-ling named Vannak decided he'd had enough. 315 00:19:05,720 --> 00:19:10,240 Working in secret… risking punishment of the worst kind, 316 00:19:11,280 --> 00:19:14,520 Vannak toiled for years, until he created the Purple Lotus. 317 00:19:14,840 --> 00:19:16,640 You mention the lotus in your first journal. 318 00:19:17,520 --> 00:19:19,440 How is a flower going to change anything? 319 00:19:22,520 --> 00:19:24,760 You and I are Tri-lings, Kyra. 320 00:19:25,680 --> 00:19:27,480 For too long, our kind have suffered. 321 00:19:28,000 --> 00:19:31,080 Help me find the temple, and when the lotus blooms, 322 00:19:31,160 --> 00:19:33,200 together we can see what it can do! 323 00:19:35,840 --> 00:19:37,560 [suspenseful music playing] 324 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 [whooshing] 325 00:19:39,800 --> 00:19:43,080 [car horn blaring] 326 00:19:44,280 --> 00:19:45,440 Shut that off! 327 00:19:48,760 --> 00:19:49,840 Stay here. 328 00:19:50,720 --> 00:19:52,920 -[car horn continues blaring] -[footsteps receding] 329 00:19:53,640 --> 00:19:55,280 [ominous music playing] 330 00:19:59,480 --> 00:20:00,400 [car horn stops] 331 00:20:02,840 --> 00:20:03,840 [whooshing] 332 00:20:03,960 --> 00:20:07,400 -[gasps] Got my message, then? -We can applaud your cleverness later. 333 00:20:07,880 --> 00:20:08,920 One sec. 334 00:20:11,120 --> 00:20:12,760 Did you get him? The horn. 335 00:20:13,240 --> 00:20:16,520 -We thought you wanted us. -You fool. That was the elf's doing. 336 00:20:17,040 --> 00:20:18,000 Find him! 337 00:20:21,640 --> 00:20:23,960 [ominous music intensifies] 338 00:20:30,960 --> 00:20:31,920 [whooshing] 339 00:20:32,400 --> 00:20:34,800 -[pants] -Nice work, sis. Did you get it? 340 00:20:35,160 --> 00:20:36,480 [suspenseful music playing] 341 00:20:38,520 --> 00:20:39,720 Time to go. 342 00:20:41,760 --> 00:20:45,000 [temperavus clicking, whirring] 343 00:20:46,200 --> 00:20:49,400 [sniffing] 344 00:20:49,560 --> 00:20:51,680 [instrumental music playing] 345 00:20:54,320 --> 00:20:55,360 [whooshing] 346 00:20:56,280 --> 00:21:01,080 That's the problem. Rancidia Vomitosia. I've never seen it before in person, 347 00:21:01,240 --> 00:21:04,080 probably because it's usually found in the armpits of ogres. 348 00:21:04,920 --> 00:21:08,000 I guess that explains the smell. How do we get rid of it? 349 00:21:09,160 --> 00:21:13,040 -[whooshing] -[instrumental music continues] 350 00:21:13,160 --> 00:21:15,360 [in low-pitch voice] That's it. Mission accomplished. 351 00:21:15,960 --> 00:21:17,520 [giggling squeakily] 352 00:21:17,640 --> 00:21:19,840 -What? -[in high-pitch voice] Your voice. 353 00:21:20,280 --> 00:21:22,760 -I don't sound that bad. -If you could hear yourself. 354 00:21:22,920 --> 00:21:25,640 Well, yours sounds like a chipmunk's. 355 00:21:26,000 --> 00:21:28,080 You sound like you can sing bass in a male choir. 356 00:21:28,360 --> 00:21:30,000 Well, at least we fixed the problem. 357 00:21:30,600 --> 00:21:31,960 [giggling squeakily] 358 00:21:34,040 --> 00:21:35,440 [whooshing] 359 00:21:35,560 --> 00:21:37,080 How long before our voices get back to normal? 360 00:21:37,200 --> 00:21:38,320 Should be fairly soon. 361 00:21:38,480 --> 00:21:40,520 -Are you sure? -No. 362 00:21:41,440 --> 00:21:42,520 Where have you been? 363 00:21:43,160 --> 00:21:46,120 -What happened to you? [chuckles] -Side effect of a Bureau mission. 364 00:21:46,320 --> 00:21:48,680 Which we successfully completed without you. 365 00:21:49,760 --> 00:21:51,000 So, you made it back, then? 366 00:21:52,120 --> 00:21:53,280 Back from where? 367 00:21:53,480 --> 00:21:55,440 [tense music playing] 368 00:21:55,600 --> 00:21:58,360 -What's that? -Just an old book I found. 369 00:21:59,320 --> 00:22:02,640 Interesting, because I found one just like it. 370 00:22:04,480 --> 00:22:05,600 Fascinating reading. 371 00:22:07,680 --> 00:22:09,360 I think it's time you two came clean. 372 00:22:10,040 --> 00:22:12,360 I wanna know exactly what you've been up to. 373 00:22:12,920 --> 00:22:15,520 -Ruksy-- -Every single detail. 374 00:22:20,760 --> 00:22:22,440 [tense music concludes] 375 00:22:22,600 --> 00:22:25,760 [theme music playing] 376 00:23:18,520 --> 00:23:20,400 [theme music concludes]