1 00:00:49,842 --> 00:00:53,555 WILDEN: Long ago, the world was full of wonder. 2 00:00:56,766 --> 00:00:58,393 (WHINNYING) 3 00:00:59,811 --> 00:01:01,646 It was adventurous... 4 00:01:03,314 --> 00:01:04,649 exciting... 5 00:01:06,985 --> 00:01:08,736 and best of all... 6 00:01:09,279 --> 00:01:10,905 there was magic. 7 00:01:12,448 --> 00:01:14,325 Boombastia! 8 00:01:17,829 --> 00:01:18,955 (GASPS) 9 00:01:19,163 --> 00:01:20,540 (KIDS EXCLAIM) 10 00:01:24,043 --> 00:01:27,171 WILDEN: And that magic helped all in need. 11 00:01:27,338 --> 00:01:28,881 Flame Infernar! 12 00:01:35,013 --> 00:01:36,931 - (BOTH GRUNTING) - (GROWLING) 13 00:01:37,432 --> 00:01:38,558 (GRUNTS) 14 00:01:38,599 --> 00:01:40,393 Voltar Thundasir! 15 00:01:49,569 --> 00:01:50,945 (EXCLAIMING) 16 00:01:53,239 --> 00:01:54,407 (YELPING) 17 00:01:55,283 --> 00:01:57,452 WILDEN: But it wasn't easy to master. 18 00:01:58,411 --> 00:02:01,247 And so the world found a simpler way to get by. 19 00:02:01,372 --> 00:02:04,042 I call it the light bulb. 20 00:02:04,751 --> 00:02:05,793 (ALL GASP) 21 00:02:11,007 --> 00:02:12,800 'Tis so easy. (LAUGHS) 22 00:02:13,509 --> 00:02:14,552 Huh. 23 00:02:14,594 --> 00:02:15,636 (CROWD GASPS) 24 00:02:15,678 --> 00:02:17,180 - (CHUCKLES) - (APPLAUDS) 25 00:02:18,097 --> 00:02:19,182 WILDEN: Over time... 26 00:02:21,267 --> 00:02:22,977 ...magic faded away. 27 00:02:32,862 --> 00:02:33,946 (GRUNTS) 28 00:02:37,867 --> 00:02:39,202 (SNARLS) 29 00:02:41,871 --> 00:02:42,914 But I hope... 30 00:02:45,958 --> 00:02:47,669 (ALARM RINGING) 31 00:02:47,710 --> 00:02:49,754 ...there's a little magic left... 32 00:02:51,172 --> 00:02:52,215 in you. 33 00:03:09,982 --> 00:03:11,442 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 34 00:03:13,069 --> 00:03:14,463 FITNESS CYCLOPS: (ON SPEAKERS) All right. 35 00:03:14,487 --> 00:03:16,406 We're gonna get Warrior Z90 fit. 36 00:03:16,447 --> 00:03:18,167 Let me hear you say, "I'm a mighty warrior." 37 00:03:18,616 --> 00:03:19,700 I'm a mighty warrior. 38 00:03:19,826 --> 00:03:21,244 Morning, Mom. 39 00:03:21,285 --> 00:03:22,495 (YIPPING) 40 00:03:23,037 --> 00:03:24,080 (GROANS) 41 00:03:24,122 --> 00:03:26,040 Oh! Blazey, down! 42 00:03:26,165 --> 00:03:28,626 Bad dragon! Back to your lair. 43 00:03:29,711 --> 00:03:32,255 Happy birthday, Mr. Adult Man. 44 00:03:32,380 --> 00:03:33,631 No, Mom. 45 00:03:33,756 --> 00:03:36,426 Hey, buddy. Don't wipe off my kisses. (GASPS SOFTLY) 46 00:03:36,801 --> 00:03:37,844 What? 47 00:03:37,885 --> 00:03:39,762 You're wearing your dad's sweatshirt. 48 00:03:40,054 --> 00:03:42,348 Oh. You know. Finally fits. 49 00:03:42,390 --> 00:03:44,851 Aw, my little chubby cheeks is all grown up! 50 00:03:44,934 --> 00:03:47,937 Okay, okay. Mom, I gotta eat something before school. 51 00:03:47,979 --> 00:03:49,439 Ah, we don't have much food. 52 00:03:49,480 --> 00:03:51,040 I still have to go to the grocery store. 53 00:03:51,065 --> 00:03:52,483 Ah, hands off, mister. 54 00:03:52,525 --> 00:03:54,026 Those are for your party tonight. 55 00:03:54,068 --> 00:03:56,279 It's not a party, Mom. It's just us. 56 00:03:56,362 --> 00:03:58,402 You could invite those kids from your science class. 57 00:03:58,448 --> 00:04:00,491 You said they seem pretty rockin'. 58 00:04:00,616 --> 00:04:02,743 I'm, uh, pretty sure I didn't say it like that. 59 00:04:02,869 --> 00:04:04,579 And besides, I don't even know them. 60 00:04:04,704 --> 00:04:06,873 Well, your birthday's a day to try new things. 61 00:04:06,998 --> 00:04:08,666 - Be the new you. - (WHIRRING) 62 00:04:08,708 --> 00:04:10,168 Speaking of trying new things, 63 00:04:10,209 --> 00:04:11,794 did you sign up for driving practice? 64 00:04:11,919 --> 00:04:13,546 No! (CLEARS THROAT) No. 65 00:04:13,588 --> 00:04:16,007 I know you're a little scared to drive, sweetie pie, but... 66 00:04:16,257 --> 00:04:18,885 I'm not scared, Mom. I'm gonna move Barley's game. 67 00:04:19,302 --> 00:04:21,155 LAUREL: Okay, but you know how he gets when someone 68 00:04:21,179 --> 00:04:22,472 - touches that board. - (THUDS) 69 00:04:22,513 --> 00:04:25,057 (GASPS) Well, he's gotta learn how to clean up his toys. 70 00:04:25,099 --> 00:04:26,184 - Halt! - (GASPS) 71 00:04:26,225 --> 00:04:30,146 Doth my brother dare disrupt an active campaign? 72 00:04:30,730 --> 00:04:31,856 Oh, come on! 73 00:04:31,981 --> 00:04:33,024 You know, Ian, 74 00:04:33,149 --> 00:04:34,358 in the days of old, a boy of 16 75 00:04:34,400 --> 00:04:35,693 would have his strength tested 76 00:04:35,735 --> 00:04:37,153 in the Swamps of Despair. 77 00:04:37,278 --> 00:04:38,988 I'm not testing anything. Just let me go. 78 00:04:39,530 --> 00:04:40,488 Let him go. 79 00:04:40,490 --> 00:04:41,532 - Okay. - (THUDS) 80 00:04:41,574 --> 00:04:42,634 But I know you're stronger than that. 81 00:04:42,658 --> 00:04:44,368 There's a mighty warrior inside of you. 82 00:04:44,410 --> 00:04:45,578 You just have to let him out. 83 00:04:45,703 --> 00:04:47,205 Right, Mom? (GRUNTS) 84 00:04:47,246 --> 00:04:48,432 - (LAUREL GRUNTING) - Oh, that's good. 85 00:04:48,456 --> 00:04:50,500 - LAUREL: Barley! You stink! - (BARLEY LAUGHING) 86 00:04:50,541 --> 00:04:51,894 When was the last time you showered? 87 00:04:51,918 --> 00:04:53,562 If you tried a little harder, you actually could 88 00:04:53,586 --> 00:04:55,630 - probably wiggle out of this. - (GRUNTS) 89 00:04:55,671 --> 00:04:58,841 (GROANING) See? Mom knows how to let out her inner warrior. 90 00:04:58,966 --> 00:05:00,092 Thank you. 91 00:05:00,134 --> 00:05:01,219 Now, take out the trash. 92 00:05:04,388 --> 00:05:06,158 GORE: (ON RADIO) Stay on the lookout for a runaway griffin. 93 00:05:06,182 --> 00:05:07,725 Ah, Officer Bronco. 94 00:05:08,351 --> 00:05:10,186 Barley, Barley, Barley. 95 00:05:10,770 --> 00:05:12,480 Every time the city tries to tear down 96 00:05:12,522 --> 00:05:13,689 an old piece of rubble, 97 00:05:13,731 --> 00:05:16,400 I gotta drag my rear end out here and deal with you. 98 00:05:16,526 --> 00:05:18,486 I don't know what you're talking about. 99 00:05:18,611 --> 00:05:20,029 Oh, really? 100 00:05:20,154 --> 00:05:22,782 I will not let you tear down this fountain. 101 00:05:22,824 --> 00:05:25,368 Ancient warriors on grand quests 102 00:05:25,409 --> 00:05:27,370 drank from its flowing water. 103 00:05:27,411 --> 00:05:28,538 - (GRUNTS) - (ALL LAUGH) 104 00:05:28,579 --> 00:05:29,622 Barley. 105 00:05:29,664 --> 00:05:31,457 They're destroying the town's past. 106 00:05:31,499 --> 00:05:32,834 Ugh. Well, come on in. 107 00:05:32,875 --> 00:05:34,335 Rest your haunches for a minute. 108 00:05:34,377 --> 00:05:35,545 Thank you, hon. 109 00:05:36,379 --> 00:05:37,421 Ugh. 110 00:05:38,839 --> 00:05:40,675 Hey there, birthday boy. 111 00:05:40,716 --> 00:05:43,844 So, ya workin' hard or hardly workin'? (LAUGHS) 112 00:05:43,886 --> 00:05:46,055 I'm just, you know, making toast. 113 00:05:46,097 --> 00:05:47,265 LAUREL: I'm serious, Barley, 114 00:05:47,306 --> 00:05:49,106 you need to start thinking less about the past 115 00:05:49,141 --> 00:05:50,768 and more about your future. 116 00:05:50,977 --> 00:05:52,436 Ah, she's right. 117 00:05:54,772 --> 00:05:56,652 You can't spend all day playing your board game. 118 00:05:57,149 --> 00:05:58,192 (GRUNTS) 119 00:05:58,234 --> 00:06:00,736 Quests of Yore isn't just a board game. 120 00:06:00,862 --> 00:06:04,031 It's a historically-based role-playing scenario. 121 00:06:04,115 --> 00:06:05,366 Did you know, in the old days, 122 00:06:05,408 --> 00:06:08,202 centaurs could run 70 miles an hour? 123 00:06:08,327 --> 00:06:10,037 I own a vehicle. Don't need to run. 124 00:06:10,079 --> 00:06:11,622 Well, Ian, you could definitely 125 00:06:11,664 --> 00:06:13,040 learn a lot from Quests of Yore. 126 00:06:14,166 --> 00:06:15,166 - You wanna play? - I don't. 127 00:06:15,167 --> 00:06:16,353 You could be a crafty rogue or... 128 00:06:16,377 --> 00:06:19,297 Ooh! I know! You can be a wizard. 129 00:06:19,338 --> 00:06:21,173 I shall cast a spell on thee! 130 00:06:21,215 --> 00:06:22,633 Hey! Careful of Dad's sweatshirt! 131 00:06:22,675 --> 00:06:25,052 I don't even remember Dad wearing that sweatshirt. 132 00:06:25,094 --> 00:06:27,763 Well, you do only have, like, two memories of him. 133 00:06:27,889 --> 00:06:28,931 No, I've got three. 134 00:06:28,973 --> 00:06:30,558 I remember his beard was scratchy, 135 00:06:30,600 --> 00:06:32,226 he had a goofy laugh, and I used to play 136 00:06:32,268 --> 00:06:33,829 - drums on his feet. - Drums on his feet. Right. 137 00:06:33,853 --> 00:06:34,979 I used to go... 138 00:06:35,021 --> 00:06:36,939 (SCATTING, FLAPS LIPS) 139 00:06:36,981 --> 00:06:38,691 - Whoa! - Five-second rule. Hah! 140 00:06:39,108 --> 00:06:40,192 (BOTH GASP) 141 00:06:40,234 --> 00:06:41,295 It's okay. You just got to pull it. 142 00:06:41,319 --> 00:06:42,403 - (RIPS) - No! 143 00:06:42,737 --> 00:06:43,779 Barley! 144 00:06:44,614 --> 00:06:45,990 Uh, you know... 145 00:06:46,115 --> 00:06:48,117 I'm just gonna get some food on the way to school. 146 00:06:48,159 --> 00:06:49,911 I'll sew that later tonight, okay? 147 00:06:49,952 --> 00:06:50,995 Wait, wait, wait. 148 00:06:51,037 --> 00:06:54,040 By the laws of yore, I must dub thee a man today. 149 00:06:54,165 --> 00:06:55,207 Kneel before me. 150 00:06:55,291 --> 00:06:57,543 Oh! That's okay. I gotta get going. 151 00:06:57,585 --> 00:06:58,770 All right, well, I'll pick you up later. 152 00:06:58,794 --> 00:06:59,855 We'll perform the ceremony at school. 153 00:06:59,879 --> 00:07:00,921 Oh! No, no, no, no. 154 00:07:00,963 --> 00:07:02,632 Don't do that. Don't do that. Okay, bye! 155 00:07:03,382 --> 00:07:04,550 (EXHALES DEEPLY) 156 00:07:10,431 --> 00:07:12,058 (INDISTINCT CHATTER) 157 00:07:15,645 --> 00:07:16,687 Hey! 158 00:07:16,729 --> 00:07:17,772 Go Griffins! 159 00:07:17,813 --> 00:07:18,856 What? 160 00:07:18,898 --> 00:07:20,149 You go to Willowdale College? 161 00:07:20,191 --> 00:07:22,193 Oh, no. This was my dad's. 162 00:07:22,318 --> 00:07:24,820 Lightfoot? Wilden Lightfoot? 163 00:07:24,945 --> 00:07:26,030 (CHUCKLING) Yeah. 164 00:07:26,072 --> 00:07:27,716 You're kidding. I went to college with him. 165 00:07:27,740 --> 00:07:29,367 - Really? - Yeah. 166 00:07:30,117 --> 00:07:33,496 Boy, I was so sorry to hear that he passed away. 167 00:07:34,038 --> 00:07:35,706 Yeah. Thanks. 168 00:07:35,831 --> 00:07:39,502 You know, your dad was a great guy. So confident. 169 00:07:39,961 --> 00:07:42,922 When he came into a room, people noticed. (CHUCKLES) 170 00:07:43,214 --> 00:07:46,509 The man wore the ugliest purple socks every single day. 171 00:07:46,550 --> 00:07:47,760 What? Why? 172 00:07:47,802 --> 00:07:49,637 Hey, that's exactly what we asked. 173 00:07:49,679 --> 00:07:51,472 But he was just bold. 174 00:07:51,597 --> 00:07:53,808 I always wished I had a little bit of that in me. 175 00:07:54,892 --> 00:07:59,563 Yeah. Wow. I've never heard any of this about him before. 176 00:07:59,689 --> 00:08:01,691 - What else do you remember? - Dad! 177 00:08:01,732 --> 00:08:04,193 Oh, sorry. Gotta get this guy off to school. 178 00:08:04,318 --> 00:08:05,945 Hey, it was nice meeting you. 179 00:08:06,404 --> 00:08:08,406 Yeah. You, too. 180 00:08:10,032 --> 00:08:11,075 Huh. 181 00:08:12,368 --> 00:08:13,577 Bold. 182 00:08:43,733 --> 00:08:44,775 (CLICKS) 183 00:08:44,817 --> 00:08:46,402 (INDISTINCT CHATTER) 184 00:08:56,412 --> 00:08:58,080 (SCHOOL BELL RINGING) 185 00:08:58,330 --> 00:09:00,499 TEACHER: Okay, class. Sit down. We're starting roll. 186 00:09:07,757 --> 00:09:09,759 Hey, uh, Gorgamon. Um... 187 00:09:09,884 --> 00:09:12,595 Would you mind not putting your feet on my chair today? 188 00:09:12,636 --> 00:09:13,721 Sorry, dude. 189 00:09:13,763 --> 00:09:15,014 Got to keep them elevated. 190 00:09:15,056 --> 00:09:16,682 Gets the blood flowing to my brain. 191 00:09:16,724 --> 00:09:19,769 It just makes it a little hard for me to fit in there. 192 00:09:19,894 --> 00:09:21,329 Well, if I don't have good blood flow, 193 00:09:21,353 --> 00:09:23,272 I can't concentrate on my schoolwork. 194 00:09:23,397 --> 00:09:25,566 You don't want me to do bad in school, do you? 195 00:09:25,858 --> 00:09:27,485 Uh... (CHUCKLES) 196 00:09:27,985 --> 00:09:29,320 No. 197 00:09:29,820 --> 00:09:31,071 Thanks, bro. 198 00:09:33,741 --> 00:09:34,825 (SIGHS) 199 00:09:35,284 --> 00:09:36,386 - (SCHOOL BELL RINGS) - First road test. 200 00:09:36,410 --> 00:09:37,495 Any volunteers? 201 00:09:41,332 --> 00:09:42,750 A left here. 202 00:09:44,752 --> 00:09:47,379 Now, take this on-ramp for the freeway. 203 00:09:48,756 --> 00:09:51,509 Okay, yeah. I'm, uh, super ready for that. 204 00:09:55,221 --> 00:09:56,388 Uh... 205 00:09:57,765 --> 00:09:59,266 It's nice and fast. 206 00:09:59,391 --> 00:10:00,577 INSTRUCTOR: Just merge into traffic. 207 00:10:00,601 --> 00:10:02,019 Yep. Just any minute. 208 00:10:02,061 --> 00:10:03,163 - Merge into traffic. - Uh... 209 00:10:03,187 --> 00:10:04,230 Merge into traffic! 210 00:10:04,271 --> 00:10:05,523 (STUDENTS EXCLAIMING) 211 00:10:05,564 --> 00:10:06,816 I'm not ready! 212 00:10:06,899 --> 00:10:08,109 Pull over. 213 00:10:08,150 --> 00:10:09,568 - (STUDENTS MURMURING) - (IAN SIGHS) 214 00:10:12,238 --> 00:10:14,323 All right. So, what should we do this weekend? 215 00:10:14,448 --> 00:10:15,658 Move to a cooler town? 216 00:10:15,699 --> 00:10:17,034 Oh, hey. What up, dudes? Um... 217 00:10:17,076 --> 00:10:19,036 I'm, uh, having a party tonight, 218 00:10:19,078 --> 00:10:21,288 and I was wondering if you wanted to come over 219 00:10:21,372 --> 00:10:23,624 and get down on some cake. 220 00:10:23,666 --> 00:10:25,751 (GROANS) That's not something anyone says. 221 00:10:25,793 --> 00:10:27,711 Okay, don't say "dudes." "Gang"? 222 00:10:30,256 --> 00:10:31,006 What's up, gang? 223 00:10:31,007 --> 00:10:32,591 What's up, gang? 224 00:10:32,967 --> 00:10:34,134 (EXHALES DEEPLY) 225 00:10:35,970 --> 00:10:37,346 (ALL LAUGHING) 226 00:10:37,388 --> 00:10:38,597 Hey. What's up, gang? 227 00:10:38,764 --> 00:10:41,225 Oh, hey. Uh, Ian, right? 228 00:10:41,267 --> 00:10:43,811 Oh! I didn't know you knew my... 229 00:10:43,936 --> 00:10:45,354 Anyway... 230 00:10:45,646 --> 00:10:47,648 uh, if you like parties, then I'm... 231 00:10:47,690 --> 00:10:49,191 I was gonna do a party... 232 00:10:49,233 --> 00:10:50,627 - What? - What I was trying to say is 233 00:10:50,651 --> 00:10:52,003 if you're not doing anything tonight... 234 00:10:52,027 --> 00:10:54,227 but I'm sure you probably are doing something tonight... 235 00:10:54,321 --> 00:10:56,198 and you like cake like I like cake, 236 00:10:56,240 --> 00:10:58,742 I've got a cake at my house. 237 00:10:58,909 --> 00:11:01,078 Are you inviting us to a party? 238 00:11:01,120 --> 00:11:02,246 That's the one. 239 00:11:02,288 --> 00:11:04,081 Oh. Yeah, we don't have any plans. 240 00:11:04,123 --> 00:11:05,166 - Yeah, okay. - Totally. 241 00:11:05,207 --> 00:11:06,250 Really? 242 00:11:06,292 --> 00:11:08,252 I guess we can just take the bus over to my house. 243 00:11:08,294 --> 00:11:09,837 (TIRES SCREECHING) 244 00:11:09,879 --> 00:11:11,547 (METAL MUSIC BLARING ON CAR STEREO) 245 00:11:11,589 --> 00:11:12,798 Oh, no, no, no. 246 00:11:12,840 --> 00:11:16,176 Ha-ha! Is that the birthday boy I see? 247 00:11:20,139 --> 00:11:22,766 Behold! Your chariot awaits! 248 00:11:22,892 --> 00:11:24,226 Do you know that guy? 249 00:11:24,268 --> 00:11:26,812 - Uh... - Sir Iandore of Lightfoot. 250 00:11:27,104 --> 00:11:28,981 Seems like he's talking to you. 251 00:11:29,106 --> 00:11:30,190 Hey, Ian! 252 00:11:30,232 --> 00:11:31,942 (BLARES HORN) 253 00:11:32,151 --> 00:11:33,611 Hey, Barley. 254 00:11:33,736 --> 00:11:35,613 Yeah, we were actually gonna take the bus. 255 00:11:35,654 --> 00:11:37,406 The bus? Nay! 256 00:11:37,531 --> 00:11:39,325 I will give you and your companions 257 00:11:39,366 --> 00:11:41,410 transport upon Guinevere. 258 00:11:41,619 --> 00:11:43,245 Um, who's Guinevere? 259 00:11:43,370 --> 00:11:45,539 My mighty steed. 260 00:11:45,581 --> 00:11:47,791 - (CLANGS) - Oh. That's embarrassing. 261 00:11:47,917 --> 00:11:49,627 That's okay, girl. Patch you back up. 262 00:11:49,668 --> 00:11:50,836 (SIGHS) 263 00:11:50,878 --> 00:11:52,504 He's just joking around. 264 00:11:52,713 --> 00:11:55,049 (CHUCKLES) You've got something on your face. 265 00:11:56,300 --> 00:11:59,553 Oh, no. You... just... Wait, no. It's... No... 266 00:12:00,471 --> 00:12:01,680 Oh! Uh... 267 00:12:01,722 --> 00:12:02,824 You know what? I just remembered 268 00:12:02,848 --> 00:12:04,183 that my birthday is, uh, canceled. 269 00:12:04,391 --> 00:12:05,851 - What? - IAN: I mean, the party. 270 00:12:05,893 --> 00:12:07,353 Uh, it was never actually happening. 271 00:12:07,394 --> 00:12:08,914 It was just this huge misunderstanding. 272 00:12:09,021 --> 00:12:10,189 So, I got to go. 273 00:12:10,230 --> 00:12:11,482 Okay. Bye! 274 00:12:16,946 --> 00:12:18,155 (GRUNTING) 275 00:12:18,572 --> 00:12:22,368 Ooh. Whoops! Sorry. Let me just file those. 276 00:12:22,409 --> 00:12:23,535 (GRUNTS) 277 00:12:23,577 --> 00:12:25,496 Hey, did those kids write on your face? 278 00:12:25,537 --> 00:12:27,122 - Here. I'll get it. - (GRUNTS) 279 00:12:27,164 --> 00:12:29,416 Can we please just go home? 280 00:12:29,541 --> 00:12:32,127 Okay, well, we'll perform your birthday ceremony later. 281 00:12:32,253 --> 00:12:33,629 Then you'll be ready for adulthood 282 00:12:33,671 --> 00:12:35,172 and its gauntlet of challenges. 283 00:12:35,297 --> 00:12:36,423 You know, in ancient times, 284 00:12:36,465 --> 00:12:37,525 you celebrated your day of birth 285 00:12:37,549 --> 00:12:38,592 with a solemn quest. 286 00:12:39,385 --> 00:12:41,679 Of course, those were nothing compared to the challenges 287 00:12:41,720 --> 00:12:43,180 of the old days. 288 00:12:47,351 --> 00:12:48,435 Mom? 289 00:12:49,478 --> 00:12:50,646 Mom? 290 00:13:35,649 --> 00:13:38,068 LAUREL: Will, you're not gonna get that thing working. 291 00:13:38,110 --> 00:13:39,278 WILDEN: I think I've got it. 292 00:13:39,320 --> 00:13:40,755 LAUREL: I'm gonna watch from over here 293 00:13:40,779 --> 00:13:42,781 for when it blows up. 294 00:13:42,906 --> 00:13:43,949 WILDEN: Hello? Hello? 295 00:13:43,991 --> 00:13:45,927 LAUREL: I'll bet good money you can't get it to work. 296 00:13:45,951 --> 00:13:46,994 WILDEN: Oh, is that right? 297 00:13:47,036 --> 00:13:48,078 LAUREL: Yep. 298 00:13:48,120 --> 00:13:49,222 But you're doing a good job of 299 00:13:49,246 --> 00:13:50,890 making it look like you know what you're doing. 300 00:13:50,914 --> 00:13:52,583 WILDEN: (LAUGHING) Well, I'm trying to. 301 00:13:52,624 --> 00:13:54,293 LAUREL: Did you check if it had batteries? 302 00:13:54,335 --> 00:13:55,377 (WILDEN LAUGHING) 303 00:13:55,419 --> 00:13:56,479 LAUREL: Of course you didn't. 304 00:13:56,503 --> 00:13:57,546 WILDEN: I know. 305 00:13:57,588 --> 00:13:58,648 LAUREL: So, is it really working? 306 00:13:58,672 --> 00:13:59,715 WILDEN: Let's find out. 307 00:14:01,383 --> 00:14:02,676 Okay. Bye. 308 00:14:02,801 --> 00:14:03,886 (TAPE CLICKS) 309 00:14:04,303 --> 00:14:05,846 (CASSETTE REWINDS) 310 00:14:06,180 --> 00:14:07,431 (BUTTON CLICKS) 311 00:14:07,765 --> 00:14:10,017 LAUREL: Will, you're not going to get that thing working. 312 00:14:10,059 --> 00:14:11,185 WILDEN: I think I've got it. 313 00:14:11,226 --> 00:14:12,853 LAUREL: I'm gonna watch from over here 314 00:14:12,895 --> 00:14:14,438 for when it blows up. 315 00:14:14,563 --> 00:14:15,689 Hi, Dad. 316 00:14:15,814 --> 00:14:17,316 WILDEN: Hello? Hello? 317 00:14:17,441 --> 00:14:18,484 It's me, Ian. 318 00:14:18,525 --> 00:14:19,568 WILDEN: Oh, is that right? 319 00:14:19,610 --> 00:14:21,904 Yeah. Did you have a good day? 320 00:14:21,945 --> 00:14:23,447 (LAUGHING) Well, I'm trying to. 321 00:14:23,572 --> 00:14:25,199 Yeah. Me, too. 322 00:14:25,324 --> 00:14:27,743 Although, I could clearly use some help. (CHUCKLES) 323 00:14:27,785 --> 00:14:29,244 (WILDEN LAUGHING ON TAPE) 324 00:14:29,828 --> 00:14:32,664 I sure do wish I could spend the day with you sometime. 325 00:14:32,790 --> 00:14:33,916 I know. 326 00:14:33,999 --> 00:14:35,709 Well, there are so many things we could do. 327 00:14:35,751 --> 00:14:37,211 I bet it'd be really fun. 328 00:14:37,586 --> 00:14:38,754 Let's find out. 329 00:14:38,796 --> 00:14:40,881 Yeah. I mean, I'd love to. We could, uh... 330 00:14:40,923 --> 00:14:43,300 - Okay. Bye. - (TAPE CLICKS) 331 00:14:45,385 --> 00:14:46,428 Yeah. 332 00:14:47,012 --> 00:14:48,055 Bye. 333 00:14:54,645 --> 00:14:55,729 Oh, my... 334 00:14:55,771 --> 00:14:58,399 Barley, keep your soldiers off my land 335 00:14:58,440 --> 00:14:59,983 or our kingdoms will go to war! 336 00:15:00,025 --> 00:15:01,652 BARLEY: Sorry, Mom! 337 00:15:01,902 --> 00:15:04,446 Oh, this is the world's longest gap year. 338 00:15:04,822 --> 00:15:06,698 Honey, I was gonna do that. 339 00:15:06,824 --> 00:15:07,908 It's okay. 340 00:15:07,950 --> 00:15:10,953 Wow! You must have been taught by some kind of sewing master. 341 00:15:11,078 --> 00:15:14,331 Yeah. A very humble sewing master. (CHUCKLES) 342 00:15:18,961 --> 00:15:20,129 (SIGHS) 343 00:15:20,421 --> 00:15:23,340 What was Dad like when he was my age? 344 00:15:23,382 --> 00:15:25,217 Was he always super confident? 345 00:15:25,342 --> 00:15:26,593 Oh, no. 346 00:15:26,635 --> 00:15:29,513 It took him a while to find out who he was. 347 00:15:30,722 --> 00:15:32,349 I wish I'd met him. 348 00:15:33,267 --> 00:15:35,144 Oh, me, too. 349 00:15:35,269 --> 00:15:39,231 But, hey, you know, when your dad got sick, 350 00:15:39,356 --> 00:15:40,774 he fought so hard 351 00:15:40,816 --> 00:15:43,694 because he wanted to meet you more than anything. 352 00:15:48,490 --> 00:15:51,034 You know what? I have something for you. 353 00:15:52,536 --> 00:15:55,205 I was gonna wait until after cake, 354 00:15:55,247 --> 00:15:57,457 but I think you've waited long enough. 355 00:15:57,499 --> 00:15:58,542 What is it? 356 00:15:58,667 --> 00:16:01,795 It's a gift from your dad. 357 00:16:07,426 --> 00:16:08,802 What do you mean, it's from Dad? 358 00:16:08,844 --> 00:16:10,846 I don't know. Mom said it was for both of us. 359 00:16:11,221 --> 00:16:12,264 BARLEY: What is it? 360 00:16:12,306 --> 00:16:17,144 He just said to give you this when you were both over 16. 361 00:16:18,353 --> 00:16:21,398 I have no idea what it is. 362 00:16:28,113 --> 00:16:29,823 (GASPS) No way! 363 00:16:29,948 --> 00:16:31,325 It's a wizard staff. 364 00:16:31,366 --> 00:16:32,743 - Dad was a wizard. - What? 365 00:16:32,784 --> 00:16:35,120 Hold on, your dad was an accountant. 366 00:16:35,162 --> 00:16:37,498 I mean, he got interested in a lot of strange things 367 00:16:37,539 --> 00:16:38,749 when he got sick, but... 368 00:16:38,790 --> 00:16:40,000 There's a letter. 369 00:16:40,292 --> 00:16:41,835 "Dear Ian and Barley, 370 00:16:42,336 --> 00:16:44,296 "long ago, the world was full of wonder. 371 00:16:44,338 --> 00:16:46,465 "It was adventurous, exciting, 372 00:16:46,590 --> 00:16:48,467 "and best of all, there was magic. 373 00:16:48,592 --> 00:16:50,594 "And that magic helped all in need. 374 00:16:50,719 --> 00:16:52,262 "But it wasn't easy to master. 375 00:16:52,387 --> 00:16:54,932 "And so the world found a simpler way to get by. 376 00:16:55,098 --> 00:16:57,434 "Over time, magic faded away, 377 00:16:57,518 --> 00:17:01,939 "but I hope there's a little magic left in you. 378 00:17:02,064 --> 00:17:05,067 "And so I wrote this spell, so I could see for myself 379 00:17:05,901 --> 00:17:08,111 "who my boys grew up to be." 380 00:17:10,072 --> 00:17:11,531 "Visitation Spell." 381 00:17:14,910 --> 00:17:16,912 BARLEY: I don't believe this. 382 00:17:17,079 --> 00:17:18,914 This spell brings him back. 383 00:17:18,956 --> 00:17:21,250 For one whole day, Dad will be back. 384 00:17:21,375 --> 00:17:23,001 - What? - Back? Like back to life? 385 00:17:23,043 --> 00:17:24,086 That's not possible. 386 00:17:24,127 --> 00:17:25,796 It is with this! 387 00:17:25,837 --> 00:17:27,005 (EXHALES DEEPLY) 388 00:17:27,047 --> 00:17:28,882 I'm gonna meet Dad? 389 00:17:28,924 --> 00:17:31,885 Oh, Will, you wonderful nut. What is this? 390 00:17:32,010 --> 00:17:34,721 Now, a spell this powerful needs an assist element. 391 00:17:34,763 --> 00:17:36,366 And, I mean, for this to work, Dad would've had to find 392 00:17:36,390 --> 00:17:38,141 a Phoenix Gem! 393 00:17:38,267 --> 00:17:39,518 Wow. 394 00:17:39,559 --> 00:17:41,311 There's only a few of these left. 395 00:17:41,436 --> 00:17:43,397 Hold on! Is this dangerous? 396 00:17:43,522 --> 00:17:45,607 We're about to find out. 397 00:17:48,610 --> 00:17:49,653 - Ah! - What? 398 00:17:49,695 --> 00:17:51,571 - Splinter. - (BOTH SIGH) 399 00:17:52,406 --> 00:17:56,660 "Only once is all we get, grant me this rebirth. 400 00:17:56,702 --> 00:18:01,123 "Till tomorrow's sun has set, one day to walk the earth." 401 00:18:01,707 --> 00:18:02,874 (BLAZEY CHITTERS) 402 00:18:05,043 --> 00:18:07,504 Hold on. I was just grippin' it wrong. 403 00:18:08,422 --> 00:18:11,258 "Only once is all we get, grant me this rebirth. 404 00:18:11,300 --> 00:18:15,137 "Till tomorrow's sun has set, one day to walk the earth." 405 00:18:16,138 --> 00:18:17,180 "Only once is all we get, 406 00:18:17,222 --> 00:18:18,765 "grant me this rebirth. 407 00:18:18,890 --> 00:18:21,077 "Till tomorrow's sun has set, one day to walk the earth." 408 00:18:21,101 --> 00:18:22,477 "One day to walk the earth." 409 00:18:22,519 --> 00:18:26,690 "Till tomorrow's sun has set, one day to walk the earth." 410 00:18:27,024 --> 00:18:28,066 Barley. 411 00:18:28,108 --> 00:18:29,234 (SIGHS) 412 00:18:35,615 --> 00:18:38,744 I'm sorry you guys don't have your dad here, 413 00:18:39,369 --> 00:18:44,291 but this shows just how much he wanted to see you both. 414 00:18:44,416 --> 00:18:47,085 So much that he'd try anything. 415 00:18:47,210 --> 00:18:50,380 That's still a pretty special gift. 416 00:18:51,131 --> 00:18:52,174 Yeah. 417 00:18:52,215 --> 00:18:53,508 (BARLEY SIGHS) 418 00:18:53,925 --> 00:18:55,344 (BLAZEY TRILLS) 419 00:18:58,305 --> 00:19:02,309 Hey, wanna come with me to pick up your cake? 420 00:19:02,517 --> 00:19:04,936 That's okay. Thanks, Mom. 421 00:19:07,731 --> 00:19:08,899 (KISSES) 422 00:19:28,460 --> 00:19:29,711 (SIGHS) 423 00:19:33,382 --> 00:19:37,928 "Only once is all we get, grant me this rebirth. 424 00:19:39,596 --> 00:19:40,681 (GASPS) 425 00:19:42,974 --> 00:19:45,477 "Till tomorrow's sun has set... 426 00:19:49,690 --> 00:19:50,732 (GASPS) 427 00:19:52,692 --> 00:19:54,861 "one day to walk the earth." 428 00:19:59,574 --> 00:20:00,885 Hey, man, what are you doing in here? 429 00:20:00,909 --> 00:20:02,953 Holy Tooth of Zadar! How did you...? 430 00:20:02,994 --> 00:20:04,287 I don't know. It just started. 431 00:20:04,913 --> 00:20:05,956 (YELPS) 432 00:20:11,294 --> 00:20:12,337 Whoa! Feet! 433 00:20:22,889 --> 00:20:24,141 (WHIMPERS) 434 00:20:29,563 --> 00:20:31,106 (STRAINING) 435 00:20:31,773 --> 00:20:33,859 Hang on. I can help! 436 00:20:33,900 --> 00:20:34,943 Barley, no! 437 00:20:35,610 --> 00:20:36,737 (BOTH YELL) 438 00:20:38,572 --> 00:20:39,740 (COUGHING) 439 00:20:40,115 --> 00:20:41,491 (PANTING) 440 00:20:45,787 --> 00:20:46,913 (SIGHS DEEPLY) 441 00:20:46,955 --> 00:20:49,374 (FOOTSTEPS APPROACHING) 442 00:20:58,800 --> 00:20:59,843 Dad? 443 00:21:03,305 --> 00:21:04,505 - (BOTH GASP) - He's just legs. 444 00:21:06,767 --> 00:21:07,809 There's no top part. 445 00:21:07,851 --> 00:21:09,537 I definitely remember Dad having a top part! 446 00:21:09,561 --> 00:21:11,897 Oh, what did I do? This is horrible. 447 00:21:13,773 --> 00:21:14,983 Uh... 448 00:21:21,490 --> 00:21:22,532 Hello? 449 00:21:25,535 --> 00:21:26,995 It's really him. 450 00:21:27,037 --> 00:21:29,664 Dad, you are in your house. 451 00:21:29,706 --> 00:21:30,749 Whoa, whoa! 452 00:21:33,001 --> 00:21:35,003 (GROANS) He can't hear us. 453 00:21:42,052 --> 00:21:43,470 What are you doing? 454 00:21:43,512 --> 00:21:45,055 (SCATTING) 455 00:21:59,319 --> 00:22:03,281 That's right, Dad. It's me, Barley. 456 00:22:12,582 --> 00:22:14,709 Yeah, that's Ian. 457 00:22:15,126 --> 00:22:17,003 Hi, Dad. 458 00:22:25,428 --> 00:22:27,806 (GROANS) I messed this whole thing up. 459 00:22:27,847 --> 00:22:29,432 Now he's gonna be legs forever. 460 00:22:29,474 --> 00:22:32,602 No, not forever. The spell only lasts one day. 461 00:22:33,937 --> 00:22:35,039 At sunset tomorrow, he'll disappear, 462 00:22:35,063 --> 00:22:36,943 and we'll never be able to bring him back again. 463 00:22:38,817 --> 00:22:40,694 Okay, okay, okay. 24 hours. 464 00:22:40,735 --> 00:22:42,279 That doesn't give us much time, but... 465 00:22:43,363 --> 00:22:44,406 (SIGHS) 466 00:22:45,574 --> 00:22:46,616 (BEEPS) 467 00:22:47,617 --> 00:22:49,452 Well, we'll just have to do the spell again. 468 00:22:49,494 --> 00:22:50,954 You mean you have to. 469 00:22:50,996 --> 00:22:53,665 A person can only do magic if they have the gift. 470 00:22:53,707 --> 00:22:55,307 And my little brother has the magic gift. 471 00:22:55,333 --> 00:22:56,876 Okay! Okay. 472 00:22:57,252 --> 00:22:58,962 But I couldn't even finish the spell. 473 00:22:59,004 --> 00:23:01,006 Well, you're gonna have plenty of time to practice. 474 00:23:01,172 --> 00:23:03,300 'Cause we have to find another Phoenix Gem. 475 00:23:03,758 --> 00:23:04,801 (GASPS) 476 00:23:06,636 --> 00:23:07,971 (BARLEY MUTTERING) 477 00:23:08,013 --> 00:23:11,766 A-ha! We'll start at the place where all quests begin. 478 00:23:11,892 --> 00:23:13,810 The Manticore's Tavern. 479 00:23:13,935 --> 00:23:15,979 It's run by a fearless adventurer. 480 00:23:16,021 --> 00:23:17,415 She knows where to find any kind of gem, 481 00:23:17,439 --> 00:23:18,523 talisman, totem... 482 00:23:18,565 --> 00:23:20,275 Barley, this is for a game. 483 00:23:20,317 --> 00:23:21,818 Based on real life. 484 00:23:21,943 --> 00:23:23,236 How do we know this tavern 485 00:23:23,278 --> 00:23:24,654 - is still there? - It's there. 486 00:23:24,696 --> 00:23:26,489 Look, my years of training have prepared me 487 00:23:26,531 --> 00:23:27,824 for this very moment. 488 00:23:27,949 --> 00:23:29,951 And I'm telling you, this is the only way 489 00:23:29,993 --> 00:23:32,787 to find a Phoenix Gem. 490 00:23:34,164 --> 00:23:35,540 Trust me. 491 00:23:39,586 --> 00:23:42,797 Whatever it takes, I am gonna meet my dad. 492 00:23:42,923 --> 00:23:45,842 You hear that, Dad? We're going on a quest. 493 00:23:48,803 --> 00:23:51,556 - (ENGINE STALLING) - Come on, Guinevere. 494 00:23:51,598 --> 00:23:54,017 Uh, maybe we should just take the bus. 495 00:23:54,059 --> 00:23:56,269 - She's fine. - (ENGINE STARTS) 496 00:23:58,730 --> 00:24:00,649 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (BARLEY LAUGHING) 497 00:24:07,989 --> 00:24:09,366 (BULB CRACKLING) 498 00:24:17,540 --> 00:24:19,668 (GRUNTS) Anyway, it's just, like, 499 00:24:19,709 --> 00:24:22,003 this award for math. It's no big deal. 500 00:24:22,045 --> 00:24:24,339 But I'll show you when we get back home. 501 00:24:26,174 --> 00:24:27,384 Hey, uh, what are you two 502 00:24:27,425 --> 00:24:28,718 Chatty Charlies up to back there? 503 00:24:28,760 --> 00:24:30,804 You know, I felt weird talking to Dad 504 00:24:30,845 --> 00:24:33,098 without a top half, so... 505 00:24:33,556 --> 00:24:34,599 ta-da! 506 00:24:35,475 --> 00:24:36,685 Oh, that's great! 507 00:24:36,893 --> 00:24:38,937 Dad, you look just like I remember. 508 00:24:39,062 --> 00:24:40,122 Hey, don't worry, we'll have 509 00:24:40,146 --> 00:24:41,540 the rest of you here before you know it. 510 00:24:41,564 --> 00:24:42,982 And then, first thing I'm gonna do, 511 00:24:43,024 --> 00:24:45,068 introduce you to Guinevere. 512 00:24:45,110 --> 00:24:47,278 Rebuilt this old girl myself, 513 00:24:47,320 --> 00:24:49,239 from the lug nuts to the air conditioning. 514 00:24:49,572 --> 00:24:51,783 - (AIR BLASTING) - (IAN GRUNTING) 515 00:24:54,703 --> 00:24:56,287 Showing Dad your van? 516 00:24:56,413 --> 00:24:58,623 - That's your whole list? - What list? 517 00:24:58,665 --> 00:24:59,874 - Oh. - What's that? 518 00:24:59,916 --> 00:25:01,543 I'm just working on a list of things 519 00:25:01,584 --> 00:25:02,627 I wanted to do with Dad. 520 00:25:02,669 --> 00:25:03,712 You know, 521 00:25:04,170 --> 00:25:06,673 play catch, take a walk, driving lesson, 522 00:25:06,840 --> 00:25:08,842 share my whole life story with him. 523 00:25:08,967 --> 00:25:10,343 That's cool. 524 00:25:10,468 --> 00:25:13,304 Oh. But before you cast Dad's spell again, you're gonna 525 00:25:13,346 --> 00:25:15,724 - have to practice your magic. - (GRUNTS) 526 00:25:15,765 --> 00:25:17,809 IAN: (SIGHS) This book is for a game. 527 00:25:17,934 --> 00:25:20,270 I told you, everything in Quests of Yore 528 00:25:20,311 --> 00:25:21,855 is historically accurate. 529 00:25:21,896 --> 00:25:23,314 Even the spells. 530 00:25:23,356 --> 00:25:26,484 So start practicing, young sorcerer. 531 00:25:26,526 --> 00:25:30,780 (SIGHS) Okay, Dad. Let's try some magic. 532 00:25:35,160 --> 00:25:36,578 LAUREL: Hey, sweetie? 533 00:25:36,619 --> 00:25:39,914 Ugh! Blazey. Oh, this dragon is always under my feet. 534 00:25:39,956 --> 00:25:42,333 Honey, you want some cake? 535 00:25:50,341 --> 00:25:51,468 (GASPS) 536 00:25:56,973 --> 00:25:58,224 (SNIFFING) 537 00:26:19,788 --> 00:26:23,374 Aloft Elevar. Aloft Elevar. 538 00:26:23,500 --> 00:26:25,627 I can't get this levitation spell to work. 539 00:26:25,752 --> 00:26:27,545 Maybe I could try something else 540 00:26:27,587 --> 00:26:29,255 - like Arcane Lightning? - (SCOFFS) 541 00:26:29,297 --> 00:26:31,090 Yeah, like a level-one mage could bust out 542 00:26:31,132 --> 00:26:32,735 the hardest spell in the Enchanter's Guide Book. 543 00:26:32,759 --> 00:26:34,570 (CHUCKLING) Maybe we'll stick with the easy ones. 544 00:26:34,594 --> 00:26:37,055 Yeah, well, it's not working. Am I saying it wrong? 545 00:26:37,097 --> 00:26:39,224 Well, mmm, you said it right. 546 00:26:39,265 --> 00:26:40,725 It's just, for any spell to work, 547 00:26:40,767 --> 00:26:42,644 you have to speak from your heart's fire. 548 00:26:42,769 --> 00:26:44,479 - My what? - Your heart's fire. 549 00:26:44,521 --> 00:26:47,482 You must speak with passion. Don't hold back. 550 00:26:49,025 --> 00:26:49,817 Aloft Elevar! 551 00:26:49,818 --> 00:26:52,488 No, like Aloft Elevar. 552 00:26:52,779 --> 00:26:53,947 Aloft Elevar! 553 00:26:53,988 --> 00:26:56,157 No, from your heart's fire! 554 00:26:56,241 --> 00:26:58,660 - Aloft Elevar! - Don't hold back. 555 00:26:58,701 --> 00:27:00,328 - Aloft Elevar! - Heart's fire! 556 00:27:00,370 --> 00:27:01,913 Stop saying "heart's fire." 557 00:27:01,955 --> 00:27:04,916 This just clearly isn't working. (SIGHS) 558 00:27:06,501 --> 00:27:09,337 Hey, it was a good start. 559 00:27:14,926 --> 00:27:15,592 (SIGHS) 560 00:27:15,593 --> 00:27:19,055 Oh. Gather your courage, men. We've arrived. 561 00:27:19,222 --> 00:27:21,641 The Manticore's Tavern. 562 00:27:22,058 --> 00:27:24,018 Huh. It is still here. 563 00:27:24,060 --> 00:27:25,186 Yeah, I told you. 564 00:27:31,693 --> 00:27:34,696 Come on, Dad. That's good. 565 00:27:36,281 --> 00:27:38,700 BARLEY: All right, listen. First, let me do the talking. 566 00:27:38,741 --> 00:27:40,493 Secondly, it's crucial we show 567 00:27:40,535 --> 00:27:42,078 the Manticore the respect she deserves, 568 00:27:42,120 --> 00:27:44,914 or she will, thirdly, not give us a map to the Phoenix Gem. 569 00:27:44,956 --> 00:27:46,457 Wait, wait, wait. The map? 570 00:27:46,499 --> 00:27:48,167 I thought she had a Phoenix Gem. 571 00:27:48,209 --> 00:27:50,670 (CHUCKLING) You're so cute. Hear that, Dad? 572 00:27:50,712 --> 00:27:52,815 He's a smart kid, he just doesn't know how quests work. 573 00:27:52,839 --> 00:27:55,550 Well, is there anything else you're forgetting to tell me? 574 00:27:55,592 --> 00:27:57,385 Mmm. No. 575 00:27:57,427 --> 00:27:58,553 ALL: ♪ Happy happy birthday 576 00:27:58,595 --> 00:27:59,929 ♪ Come join us on a quest 577 00:27:59,971 --> 00:28:02,307 ♪ To make your birthday party The very, very best 578 00:28:02,390 --> 00:28:03,474 ♪ Hey! ♪ 579 00:28:03,516 --> 00:28:05,310 Okay, okay, so the tavern 580 00:28:05,351 --> 00:28:06,579 changed a little over the years, 581 00:28:06,603 --> 00:28:09,564 but the Manticore is still the real deal. 582 00:28:10,023 --> 00:28:11,482 (INDISTINCT CHATTER) 583 00:28:12,025 --> 00:28:13,169 I'll have the soup of the day. 584 00:28:13,193 --> 00:28:15,195 Would my lord like a cup or cauldron? 585 00:28:17,530 --> 00:28:18,615 (GROANS) 586 00:28:18,740 --> 00:28:22,452 Madam, I request an audience with the Manticore. 587 00:28:22,577 --> 00:28:24,204 But of course, milord. 588 00:28:24,621 --> 00:28:26,122 (BLARES HORN) 589 00:28:26,164 --> 00:28:27,874 (IN SING-SONG VOICE) Oh, Manticore! 590 00:28:28,041 --> 00:28:29,542 (LAUGHING) 591 00:28:31,753 --> 00:28:34,839 No. No, no, no. The real Manticore. 592 00:28:34,881 --> 00:28:37,133 - The fearless adventurer. - (COSTUMED MANTICORE SIGHS) 593 00:28:37,175 --> 00:28:39,135 Oh. You mean Corey? She's over there. 594 00:28:40,720 --> 00:28:42,013 (GASPS) Quick! Somebody help me. 595 00:28:42,055 --> 00:28:43,741 These griffin nuggets were supposed to go out 596 00:28:43,765 --> 00:28:45,558 minutes ago. (GRUNTING) 597 00:28:45,975 --> 00:28:48,144 That's the Manticore? 598 00:28:48,269 --> 00:28:50,438 Oh, great and powerful Manticore. 599 00:28:50,605 --> 00:28:52,565 Whoa! Sir, you're right in the hot zone. 600 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 You're late, Adolphus. 601 00:28:53,942 --> 00:28:55,234 (BARKING) 602 00:28:55,276 --> 00:28:57,862 I understand there's traffic. You need to plan for that. 603 00:28:57,904 --> 00:28:59,364 (GRUMBLING) 604 00:28:59,405 --> 00:29:02,283 Well, maybe your mother should get her own car! (SIGHS) 605 00:29:02,325 --> 00:29:03,910 - Your fearlessness? - (GASPS) 606 00:29:03,952 --> 00:29:06,579 My brother and I seek a map to a Phoenix Gem. 607 00:29:06,663 --> 00:29:09,707 Oh! Well, you've come to the right tavern. Table 12. 608 00:29:09,749 --> 00:29:13,878 I have the parchment you desire right here. Behold! 609 00:29:14,003 --> 00:29:16,547 Oh. That's a children's menu. 610 00:29:16,589 --> 00:29:19,175 Isn't that fun? They're all based on my old maps. 611 00:29:19,300 --> 00:29:20,343 Uh, now... 612 00:29:20,385 --> 00:29:21,761 The great Manticore sends you 613 00:29:21,803 --> 00:29:23,429 on your adventure with a hero's blessing. 614 00:29:23,471 --> 00:29:24,514 And here's some crayons. 615 00:29:24,931 --> 00:29:27,517 That's very amusing, your dominance, 616 00:29:27,558 --> 00:29:29,185 but might you have the real map? 617 00:29:29,560 --> 00:29:31,521 Uh, yeah. It's, uh, over there. 618 00:29:33,064 --> 00:29:34,941 (GASPS) That's it. 619 00:29:34,983 --> 00:29:36,901 - This is perfect. - Whoa, whoa, whoa! 620 00:29:36,943 --> 00:29:38,903 What are you doing? You can't take this. 621 00:29:39,279 --> 00:29:40,613 We have to. 622 00:29:41,281 --> 00:29:42,490 (GASPS) What is that? 623 00:29:42,532 --> 00:29:43,574 (GROANS) 624 00:29:44,117 --> 00:29:45,761 It's our dad. And we have a chance to meet him, but... 625 00:29:45,785 --> 00:29:48,246 But we can't do that without a Phoenix Gem. 626 00:29:48,288 --> 00:29:51,749 No! My days of sending people on dangerous quests are over. 627 00:29:51,791 --> 00:29:52,875 What? Why? 628 00:29:52,917 --> 00:29:54,311 (CHUCKLES) 'Cause they're dangerous. 629 00:29:54,335 --> 00:29:57,005 Corey, the karaoke machine's broken again. 630 00:29:57,213 --> 00:30:00,883 (SIGHS) I'm sorry, but you are not getting this map. 631 00:30:02,385 --> 00:30:03,428 Don't worry, ladies, 632 00:30:03,469 --> 00:30:04,905 your adventure will continue momentarily. (CHUCKLES) 633 00:30:04,929 --> 00:30:06,556 Okay, I can handle this. 634 00:30:06,597 --> 00:30:08,433 - (SIGHS) - No, Ian. 635 00:30:09,851 --> 00:30:11,978 Miss mighty Manticore, ma'am... 636 00:30:12,020 --> 00:30:13,187 What are you doing? 637 00:30:13,312 --> 00:30:15,064 Kid, this is not a good time. 638 00:30:15,106 --> 00:30:17,150 Ugh. I'm giving this place a one-star review. 639 00:30:17,692 --> 00:30:19,986 It's just, I've never met my dad and... 640 00:30:20,028 --> 00:30:21,237 Look, I'm sorry about that. 641 00:30:21,279 --> 00:30:23,072 But if you get hurt on one of my quests, 642 00:30:23,114 --> 00:30:25,491 guess who gets sued and loses her tavern? 643 00:30:25,533 --> 00:30:27,243 I can't take that kind of risk. 644 00:30:27,285 --> 00:30:30,413 Now, if you'll just excuse me, I have important things to do. 645 00:30:30,455 --> 00:30:31,849 - Testing. (ECHOING) - (FEEDBACK WHINES) 646 00:30:31,873 --> 00:30:33,875 ♪ You haunt my dreams 647 00:30:33,916 --> 00:30:35,251 ♪ My inbetweens ♪ 648 00:30:35,293 --> 00:30:37,587 (SIGHS) Please, we need that map. 649 00:30:37,628 --> 00:30:39,005 No, I am not giving you the map. 650 00:30:39,047 --> 00:30:40,590 That's it! I am done talking. 651 00:30:40,923 --> 00:30:43,509 - Well, I'm not! - Whoa, whoa, whoa! 652 00:30:43,551 --> 00:30:45,803 You say you can't risk losing this place. 653 00:30:45,928 --> 00:30:47,096 Look at that Manticore. 654 00:30:47,138 --> 00:30:49,265 She looks like she lived to take risks. 655 00:30:49,682 --> 00:30:52,101 That Manticore didn't have investors to look out for. 656 00:30:52,143 --> 00:30:53,686 She didn't have payroll to cover. 657 00:30:53,728 --> 00:30:55,646 She could just fly out the door 658 00:30:55,688 --> 00:30:57,333 whenever she wanted and slay a magma beast. 659 00:30:57,357 --> 00:30:59,359 Are you gonna fix the machine or not? 660 00:30:59,400 --> 00:31:00,568 Yeah, in a minute. 661 00:31:00,610 --> 00:31:02,361 Okay, maybe this place isn't 662 00:31:02,403 --> 00:31:04,364 as adventurous as it used to be. 663 00:31:04,405 --> 00:31:06,199 So it isn't filled with a motley horde 664 00:31:06,240 --> 00:31:07,909 willing to risk life and limb 665 00:31:07,950 --> 00:31:10,036 for the mere taste of excitement. 666 00:31:10,078 --> 00:31:11,829 - (BLOWS) - But so what? 667 00:31:11,996 --> 00:31:13,716 Who ever said you have to take risks in life 668 00:31:13,748 --> 00:31:15,041 to have an adventure? 669 00:31:15,208 --> 00:31:17,585 Apparently, you did. 670 00:31:22,507 --> 00:31:25,426 Table 32 said their mozzarella sticks are cold. 671 00:31:26,511 --> 00:31:28,137 What have I done? 672 00:31:28,221 --> 00:31:29,514 Well, it's not too late. 673 00:31:29,555 --> 00:31:30,824 I mean, you could just give us the map. 674 00:31:30,848 --> 00:31:32,100 This place used to be dangerous. 675 00:31:32,141 --> 00:31:33,202 COSTUMED MANTICORE: Dangerous! 676 00:31:33,226 --> 00:31:34,769 - And wild! - COSTUMED MANTICORE: Wild! 677 00:31:34,811 --> 00:31:37,647 I used to be dangerous and wild! 678 00:31:37,688 --> 00:31:40,733 Dangerous and wild! (LAUGHING) 679 00:31:42,443 --> 00:31:43,443 - (ROARS) - (YELLING) 680 00:31:43,486 --> 00:31:44,737 (ROARS) 681 00:31:44,779 --> 00:31:46,406 - (ALL GASP) - Wow. 682 00:31:46,656 --> 00:31:50,493 I'm living a lie! What have I become? 683 00:31:52,453 --> 00:31:53,621 Oh, no. 684 00:31:53,663 --> 00:31:55,373 - (ROARS) - (BOTH GASP) 685 00:31:55,456 --> 00:31:57,083 Everybody out! 686 00:31:57,125 --> 00:32:00,753 This tavern is closed for remodeling. (ROARS) 687 00:32:00,795 --> 00:32:02,255 (ALL CLAMORING) 688 00:32:04,090 --> 00:32:05,716 (ALL SCREAMING) 689 00:32:10,763 --> 00:32:13,850 Sorry, the karaoke machine is broken! 690 00:32:15,852 --> 00:32:17,228 (ROARS) 691 00:32:19,272 --> 00:32:20,314 Oh. 692 00:32:20,940 --> 00:32:22,108 (BOTH GASP) 693 00:32:22,692 --> 00:32:24,777 No! No, no, no! 694 00:32:24,902 --> 00:32:25,945 No. 695 00:32:25,987 --> 00:32:27,029 We gotta go! 696 00:32:32,160 --> 00:32:33,369 (GRUNTS) 697 00:32:33,703 --> 00:32:35,246 (CREAKING) 698 00:32:35,288 --> 00:32:36,330 (GASPS) 699 00:32:36,914 --> 00:32:38,166 Aloft Elevar! 700 00:32:39,417 --> 00:32:40,626 (GASPS) 701 00:32:41,878 --> 00:32:43,629 (STRAINING) 702 00:32:49,594 --> 00:32:52,346 (LAUGHING) That was unbelievable. 703 00:32:52,388 --> 00:32:54,028 I mean, you were just like... (VOCALIZING) 704 00:32:54,056 --> 00:32:55,683 and the beam was just floating there! 705 00:32:55,725 --> 00:32:57,602 My brother is a wizard. 706 00:32:57,643 --> 00:32:59,604 I can't believe that worked. 707 00:32:59,645 --> 00:33:02,023 Oh! You're gonna nail Dad's spell now. 708 00:33:02,148 --> 00:33:03,774 Except we don't have a map. 709 00:33:04,358 --> 00:33:06,944 But we've got this. Behold! 710 00:33:06,986 --> 00:33:08,154 (SIGHS) 711 00:33:08,237 --> 00:33:10,448 Look, on a quest, you have to use what you've got. 712 00:33:10,490 --> 00:33:12,074 And this is what we've got. 713 00:33:12,116 --> 00:33:15,453 Best part is, little Kayla already solved the puzzle. 714 00:33:15,494 --> 00:33:17,496 Well, according to Kayla, 715 00:33:17,538 --> 00:33:19,999 we just have to look for Raven's Point. 716 00:33:22,376 --> 00:33:24,378 Raven's Point. Raven's Point. 717 00:33:24,837 --> 00:33:26,756 Yes! The gem must be in the mountain. 718 00:33:26,881 --> 00:33:28,233 We could be there by tomorrow morning. 719 00:33:28,257 --> 00:33:29,467 Tomorrow morning? 720 00:33:29,509 --> 00:33:31,636 That still gives us plenty of time with Dad. 721 00:33:33,304 --> 00:33:34,555 (SIGHS) 722 00:33:34,805 --> 00:33:37,016 Yeah. Well, it looks like 723 00:33:37,058 --> 00:33:38,851 the expressway should take us right there. 724 00:33:40,811 --> 00:33:43,397 Mmm. Expressway is a little too obvious. 725 00:33:43,439 --> 00:33:45,900 On a quest, the clear path is never the right one. 726 00:33:45,942 --> 00:33:46,984 What? 727 00:33:47,026 --> 00:33:48,611 During one Quests of Yore campaign, 728 00:33:48,653 --> 00:33:50,571 Shrub Rosehammer and I took the easy route, 729 00:33:50,613 --> 00:33:53,532 led him straight into the belly of a gelatinous cube. 730 00:33:53,658 --> 00:33:55,534 Only reason I didn't suffer the same fate? 731 00:33:55,576 --> 00:33:56,953 I followed my gut. 732 00:33:56,994 --> 00:34:00,373 And it's telling me we take an ancient trail 733 00:34:01,165 --> 00:34:02,917 called the Path of Peril. 734 00:34:02,959 --> 00:34:04,835 IAN: But the expressway is faster. 735 00:34:04,877 --> 00:34:06,212 Maybe not in the long run. 736 00:34:06,337 --> 00:34:07,630 I know you want this to be 737 00:34:07,672 --> 00:34:09,507 like one of your adventure games, 738 00:34:09,548 --> 00:34:10,800 but all that matters 739 00:34:10,841 --> 00:34:12,510 is that we get to spend as much time 740 00:34:12,551 --> 00:34:14,220 as possible with Dad. 741 00:34:16,764 --> 00:34:18,057 (SIGHS) 742 00:34:18,849 --> 00:34:22,270 So, we should just take the expressway, right? 743 00:34:24,188 --> 00:34:26,065 Yeah, you're right. 744 00:34:26,107 --> 00:34:28,192 But if you end up inside a gelatinous cube, 745 00:34:28,234 --> 00:34:30,570 you are on your own. 746 00:34:30,987 --> 00:34:32,071 (TIRES SQUEAL) 747 00:34:44,041 --> 00:34:45,334 GPS NARRATOR: Manticore's Tavern 748 00:34:45,376 --> 00:34:46,919 ahead on your right. 749 00:34:46,961 --> 00:34:48,296 (RINGTONE PLAYING) 750 00:34:49,630 --> 00:34:51,215 - Hey. - COLT: I'm just checking in. 751 00:34:51,257 --> 00:34:52,550 Did you catch up to the boys yet? 752 00:34:52,591 --> 00:34:53,634 No, not yet. 753 00:34:53,676 --> 00:34:55,344 But I'm a little worried because we had 754 00:34:55,386 --> 00:34:57,555 a weird family issue come up, 755 00:34:57,597 --> 00:35:00,600 and, well, this just isn't like Ian to run off. 756 00:35:00,641 --> 00:35:02,435 I mean, Barley, yes, but not Ian. 757 00:35:02,476 --> 00:35:03,561 You know, it's late, 758 00:35:03,602 --> 00:35:05,396 you shouldn't have to be out looking for 'em. 759 00:35:05,438 --> 00:35:06,981 I know, it's silly. 760 00:35:07,023 --> 00:35:09,358 I'm sure they're both probably on fire. 761 00:35:09,400 --> 00:35:11,944 - Fire? - Fire! The place is on fire! 762 00:35:11,986 --> 00:35:13,696 - My boys! I gotta go! - Laurel! 763 00:35:14,196 --> 00:35:15,906 Get it off, get it off, get it off! 764 00:35:15,948 --> 00:35:17,074 Excuse me. Hello? 765 00:35:17,116 --> 00:35:19,452 Please, I'm looking for two teenage elves. 766 00:35:19,493 --> 00:35:21,954 MANTICORE: I told you already, there were two teenage elves. 767 00:35:22,204 --> 00:35:24,498 Oh! Those are my sons. Where did they go? 768 00:35:24,999 --> 00:35:26,839 Oh. They went on a quest to find a Phoenix Gem. 769 00:35:26,876 --> 00:35:28,020 But don't worry, don't worry. 770 00:35:28,044 --> 00:35:30,105 I told them about the map, I told them about the gem, 771 00:35:30,129 --> 00:35:31,422 I told them about the curse. 772 00:35:31,464 --> 00:35:33,066 (GASPS) I forgot to tell them about the curse. 773 00:35:33,090 --> 00:35:34,425 - The what? - Oh, boy. 774 00:35:34,467 --> 00:35:36,344 Listen, this one's gone a little... (WHISTLES) 775 00:35:36,385 --> 00:35:39,138 Your boys are in grave danger! But I can help! 776 00:35:39,513 --> 00:35:40,890 (LAUGHING) Whoa, hey, hey! 777 00:35:40,931 --> 00:35:43,976 You're not going anywhere. We got questions for you. 778 00:35:44,101 --> 00:35:46,687 I know where they're going! We can still save them! 779 00:35:47,188 --> 00:35:48,908 WOMAN: Okay, I think everything's good here. 780 00:35:51,442 --> 00:35:53,903 Last name "Manticore", first name "The". 781 00:35:53,944 --> 00:35:56,697 Hold on, you're right. She has gone a little... (WHISTLES) 782 00:35:56,739 --> 00:35:59,700 It's no wonder with a wound like that. 783 00:36:00,618 --> 00:36:01,952 That's just a scratch. 784 00:36:02,787 --> 00:36:04,389 Oh, I'm sorry, are you an expert on minotaurs? 785 00:36:04,413 --> 00:36:05,623 - Manticores. - Manticores? 786 00:36:05,664 --> 00:36:06,707 Well, no... 787 00:36:06,749 --> 00:36:07,917 Well, then you wouldn't know 788 00:36:07,958 --> 00:36:09,752 that when their blood is exposed to air, 789 00:36:09,794 --> 00:36:11,087 it makes them go bonkers. 790 00:36:11,128 --> 00:36:12,254 I don't think that's true. 791 00:36:12,296 --> 00:36:14,632 See? She's already losing her grip on reality. 792 00:36:14,673 --> 00:36:16,217 So, why don't you let me save her life 793 00:36:16,258 --> 00:36:17,635 before it costs you yours? 794 00:36:17,760 --> 00:36:19,303 - Okay. - Thank you. 795 00:36:19,428 --> 00:36:21,430 Could we have a little privacy here, please? 796 00:36:21,889 --> 00:36:23,391 Just lie back. That's good. 797 00:36:23,432 --> 00:36:25,059 But get your head a little bit higher. 798 00:36:25,184 --> 00:36:27,645 Just don't take too long back there, okay? 799 00:36:28,312 --> 00:36:29,689 Hey, you hear me? 800 00:36:30,523 --> 00:36:31,875 I said don't take too long back there, 801 00:36:31,899 --> 00:36:33,234 because... (EXCLAIMS) 802 00:36:35,861 --> 00:36:37,696 All right, how do we help my boys? 803 00:36:38,280 --> 00:36:40,574 Ooh! I'm gonna like you. 804 00:36:41,283 --> 00:36:43,452 BARLEY: Radio, headlights, brakes, 805 00:36:43,577 --> 00:36:44,912 tires, rims. 806 00:36:45,037 --> 00:36:46,539 I mean, it's hard to tell now, Dad, 807 00:36:46,580 --> 00:36:47,683 before I replaced her parts, 808 00:36:47,707 --> 00:36:49,547 Guinevere was actually kind of a piece of junk. 809 00:36:54,380 --> 00:36:56,841 Looks like we're not gonna get to do everything today, Dad. 810 00:36:58,259 --> 00:36:59,385 That's okay. 811 00:37:00,177 --> 00:37:01,720 I just wanna meet you. 812 00:37:05,433 --> 00:37:07,935 But don't worry, we'll, uh, have you fixed up 813 00:37:07,977 --> 00:37:09,520 and back home to see... 814 00:37:09,645 --> 00:37:11,021 Oh, man. Mom! 815 00:37:11,522 --> 00:37:12,624 Barley, we're not gonna be able 816 00:37:12,648 --> 00:37:14,775 to get Dad back in time to see Mom. 817 00:37:14,817 --> 00:37:15,985 Oh. 818 00:37:16,110 --> 00:37:18,904 Well, Dad, at least you won't have to meet the new guy. 819 00:37:18,946 --> 00:37:22,158 (MIMICS COLT) So, you workin' hard or hardly workin'? 820 00:37:22,199 --> 00:37:23,451 (MIMIC COLT'S LAUGH) 821 00:37:23,492 --> 00:37:24,535 (LAUGHS) Yeah. 822 00:37:24,577 --> 00:37:26,120 (MIMICS COLT) Barley, Barley, Barley. 823 00:37:26,162 --> 00:37:28,122 Every time there's trouble, I gotta deal with you. 824 00:37:28,164 --> 00:37:29,266 (IN NORMAL VOICE) Is that your Colt? 825 00:37:29,290 --> 00:37:30,332 Yeah. 826 00:37:30,374 --> 00:37:31,709 You're gonna wanna work on that. 827 00:37:31,834 --> 00:37:34,211 No, no, no! Come on, old girl. 828 00:37:41,510 --> 00:37:43,238 (SIGHS) I thought you said you fixed the van. 829 00:37:43,262 --> 00:37:45,181 Relax. Guinevere is fine. 830 00:37:45,222 --> 00:37:46,582 Her stomach is just a little empty. 831 00:37:47,183 --> 00:37:48,243 But it says we have a full tank. 832 00:37:48,267 --> 00:37:50,311 (LAUGHING) No. That doesn't work. 833 00:37:56,358 --> 00:37:58,819 Oh. Only a few drops left. 834 00:37:59,695 --> 00:38:01,947 Maybe if there's a gas station... 835 00:38:07,119 --> 00:38:08,162 Hmm. 836 00:38:08,287 --> 00:38:09,622 (SIGHS) 837 00:38:09,663 --> 00:38:11,707 (BEEPING) 838 00:38:15,002 --> 00:38:17,505 Is there a magic way to get gas? 839 00:38:17,546 --> 00:38:21,050 (GASPS) Oh! I like your thinking, young mage. 840 00:38:22,051 --> 00:38:23,093 (GRUNTS) 841 00:38:23,803 --> 00:38:24,845 Growth spell! 842 00:38:24,887 --> 00:38:26,931 We grow the can, and then the gas inside 843 00:38:26,972 --> 00:38:28,140 will grow with it. 844 00:38:28,182 --> 00:38:30,768 Uh, that's kind of a weird idea. 845 00:38:30,809 --> 00:38:32,645 I know! I like it, too. 846 00:38:32,686 --> 00:38:33,729 Okay. 847 00:38:34,021 --> 00:38:36,524 Loosen up. Heart's fire. Here we go. 848 00:38:36,565 --> 00:38:39,276 Whoa. It's not that simple. (CHUCKLES) 849 00:38:39,318 --> 00:38:40,611 This one learns a little magic, 850 00:38:40,653 --> 00:38:42,112 thinks he's Shamblefoot the Wondrous, 851 00:38:42,154 --> 00:38:43,614 am I right, Dad? 852 00:38:43,739 --> 00:38:45,991 A growth spell is a bit more advanced. 853 00:38:46,033 --> 00:38:48,285 Not only do you have to speak from your heart's fire, 854 00:38:48,327 --> 00:38:50,663 but now you also have to follow a magic decree. 855 00:38:50,704 --> 00:38:51,747 A magic what? 856 00:38:51,789 --> 00:38:54,959 It's a special rule that keeps the spell working right. 857 00:38:55,000 --> 00:38:57,086 This one states, "To magnify an object, 858 00:38:57,127 --> 00:39:00,464 "you have to magnify your attention upon it." 859 00:39:00,923 --> 00:39:02,466 While you cast the spell, 860 00:39:02,508 --> 00:39:04,760 you can't let anything distract you. 861 00:39:04,885 --> 00:39:06,011 Okay. 862 00:39:06,053 --> 00:39:07,096 Ow! 863 00:39:07,137 --> 00:39:08,222 - What? - Splinter. 864 00:39:08,264 --> 00:39:09,598 Can we sand this thing down? 865 00:39:09,640 --> 00:39:10,933 No. It's an ancient staff 866 00:39:10,975 --> 00:39:12,768 with magic in every glorious fiber. 867 00:39:12,810 --> 00:39:14,186 You can't sand it down. 868 00:39:14,228 --> 00:39:17,815 All right. All right. Here we go. Focus. 869 00:39:18,440 --> 00:39:20,609 - Uh... - Something wrong? 870 00:39:21,110 --> 00:39:23,362 Sorry, it's just, your stance is, uh... Here. 871 00:39:23,404 --> 00:39:25,322 Chin up, elbows out, feet apart, 872 00:39:25,364 --> 00:39:26,907 back slightly arched. 873 00:39:26,949 --> 00:39:28,784 - Okay, how's that feel? - Great. 874 00:39:28,826 --> 00:39:30,452 - Oh, one more thing... - Barley! 875 00:39:30,494 --> 00:39:31,704 Okay, okay. 876 00:39:35,374 --> 00:39:38,002 Magnora Gantuan! 877 00:39:40,879 --> 00:39:42,214 Don't let the magic spook you. 878 00:39:42,256 --> 00:39:43,299 Okay. 879 00:39:44,466 --> 00:39:45,634 - Elbows! - What? 880 00:39:45,676 --> 00:39:46,719 Elbows up! 881 00:39:46,760 --> 00:39:48,280 No, no, no, it's too high. That's too high. 882 00:39:48,304 --> 00:39:49,555 I'm trying to focus here. 883 00:39:49,597 --> 00:39:51,717 BARLEY: Oh, yeah, yeah, yeah. Focus. Focus on the can. 884 00:39:52,266 --> 00:39:53,809 Focus. 885 00:39:54,184 --> 00:39:55,519 (IAN STRAINING) 886 00:39:55,561 --> 00:39:56,604 Focus. 887 00:39:56,770 --> 00:39:58,564 Barley! Ah! Forget it! 888 00:40:01,150 --> 00:40:02,985 BARLEY: (LAUGHING) It worked! 889 00:40:03,110 --> 00:40:04,820 The can is huge. 890 00:40:05,362 --> 00:40:07,114 And the van is huge. 891 00:40:07,156 --> 00:40:08,240 And you're... 892 00:40:08,282 --> 00:40:09,325 Oh, no. 893 00:40:09,366 --> 00:40:11,086 - What happened? - Looks like you shrunk me. 894 00:40:11,118 --> 00:40:12,161 How? 895 00:40:12,202 --> 00:40:14,330 Well, if you mess up a spell, there are consequences. 896 00:40:14,455 --> 00:40:16,558 I only messed up because you wouldn't stop bothering me. 897 00:40:16,582 --> 00:40:17,666 I was trying to help you. 898 00:40:17,791 --> 00:40:18,871 Well, don't try to help me. 899 00:40:19,043 --> 00:40:21,170 Oh, okay. Fine. I won't! 900 00:40:21,211 --> 00:40:23,589 Whoa, whoa. Dad, it's me. (SCATTING) 901 00:40:25,090 --> 00:40:26,675 Whoa! Dad, it's okay. Don't worry. 902 00:40:26,717 --> 00:40:27,885 I'm gonna fix this. 903 00:40:29,386 --> 00:40:30,429 Well, where are you going? 904 00:40:30,471 --> 00:40:31,847 IAN: (SIGHS) To find a gas station. 905 00:40:31,889 --> 00:40:33,599 - Well, I'm going, too. - Fine. 906 00:40:33,641 --> 00:40:35,017 Hey, I don't need your help. 907 00:40:35,476 --> 00:40:37,061 Fine with me. 908 00:40:39,730 --> 00:40:41,065 Oh. (PANTING) 909 00:40:48,447 --> 00:40:49,615 (SIGHS) 910 00:40:49,823 --> 00:40:51,075 (BARLEY PANTING) 911 00:40:52,242 --> 00:40:53,535 I just need a little break. 912 00:40:53,577 --> 00:40:55,412 My baby legs can't go that fast. 913 00:40:57,998 --> 00:41:00,125 Look, a gas station. 914 00:41:00,376 --> 00:41:01,543 (GASPS) Good. 915 00:41:01,585 --> 00:41:04,004 Oh, wait, I forgot. (GRUNTING) 916 00:41:04,171 --> 00:41:05,673 You don't need my help. 917 00:41:06,423 --> 00:41:09,968 Hey, I don't need you to carry me. I'm a grown man. 918 00:41:11,637 --> 00:41:13,013 IAN: Dad! 919 00:41:13,305 --> 00:41:15,808 Come on, it's okay. Barley is with me. 920 00:41:15,849 --> 00:41:17,101 BARLEY: Yeah, I'm fine, Dad. 921 00:41:17,142 --> 00:41:19,120 The side effects are supposed to wear off eventually. 922 00:41:19,144 --> 00:41:20,312 Do I look any bigger yet? 923 00:41:20,354 --> 00:41:21,981 (BIKES REVVING) 924 00:41:22,231 --> 00:41:23,607 (TIRES SQUEALING) 925 00:41:31,740 --> 00:41:32,950 (WHISTLES) 926 00:41:32,992 --> 00:41:34,284 (INDISTINCT CHATTER) 927 00:41:38,372 --> 00:41:40,290 Hey! Did you just bump into me? 928 00:41:40,332 --> 00:41:42,334 Oh, I'm terribly sorry. I didn't see you there. 929 00:41:42,376 --> 00:41:45,254 Do it again, and you'll see me in your nightmares. 930 00:41:45,295 --> 00:41:46,338 (SCREAMS) 931 00:41:48,090 --> 00:41:49,800 (GRUNTING) 932 00:41:59,893 --> 00:42:01,770 This one's lucky. I know it. 933 00:42:01,895 --> 00:42:05,107 Give me a bag of extra-sours. Keep the change. 934 00:42:05,733 --> 00:42:07,693 Outta the way, beanstalk. 935 00:42:09,153 --> 00:42:11,530 Uh, 10 on pump two, please. 936 00:42:11,572 --> 00:42:13,365 (BARLEY GRUNTING) 937 00:42:13,407 --> 00:42:15,701 - What are you doing? - I'm getting us food. 938 00:42:16,201 --> 00:42:17,661 All right, I got it. 939 00:42:17,786 --> 00:42:19,997 And a couple of these. Thank you. 940 00:42:20,039 --> 00:42:22,166 Psst. I have to go to the bathroom. 941 00:42:22,207 --> 00:42:23,250 Can it wait? 942 00:42:23,292 --> 00:42:24,793 It's your pocket. 943 00:42:25,210 --> 00:42:27,129 Can we have the bathroom key, please? 944 00:42:27,755 --> 00:42:29,590 Okay, be quick. I want to get out of here. 945 00:42:29,757 --> 00:42:31,550 BARLEY: Okay, I'm goin'. 946 00:42:32,050 --> 00:42:33,927 That'll be 12.99. 947 00:42:34,720 --> 00:42:36,096 MUSTARDSEED: Hey, watch it! 948 00:42:36,138 --> 00:42:38,140 You got a problem, Shades? 949 00:42:39,850 --> 00:42:41,560 Answer me when I'm talking to you. 950 00:42:41,769 --> 00:42:43,729 (SHUDDERS) I'm sorry, I don't really know 951 00:42:43,771 --> 00:42:45,189 where his head's at right now. 952 00:42:45,314 --> 00:42:47,107 How could this night get any worse? 953 00:42:49,318 --> 00:42:52,112 (GRUNTS) You know, I would fly us to help your boys, 954 00:42:52,154 --> 00:42:54,656 but the old wings aren't what they used to be. 955 00:42:54,698 --> 00:42:56,909 Oh, that's fine. So, about this curse... 956 00:42:56,950 --> 00:42:58,077 It's my own fault. 957 00:42:58,202 --> 00:42:59,787 I should be doing my wing exercises 958 00:42:59,828 --> 00:43:01,389 every morning, but you know how that goes. 959 00:43:01,413 --> 00:43:03,624 Please, the curse. What does it do? 960 00:43:03,665 --> 00:43:06,335 Right. Sorry. It's a Guardian Curse. 961 00:43:07,461 --> 00:43:10,839 If your boys take the gem, the curse will rise up 962 00:43:10,964 --> 00:43:13,217 and assume the form of a mighty beast, 963 00:43:13,342 --> 00:43:15,177 and battle your sons to the... 964 00:43:15,302 --> 00:43:18,055 Ooh. Well, how do your boys do in a crisis? 965 00:43:18,097 --> 00:43:19,937 Not great. One of them is afraid of everything, 966 00:43:19,973 --> 00:43:21,809 and the other isn't afraid of anything. 967 00:43:21,850 --> 00:43:24,770 Yeah, that skinny kid of yours is pretty fearless. 968 00:43:24,812 --> 00:43:26,605 No, no. You mean the big one, Barley. 969 00:43:26,647 --> 00:43:29,566 No, no, the little guy. Ooh, he really let me have it. 970 00:43:29,608 --> 00:43:32,152 What? No, look, you said you could help them, right? 971 00:43:32,653 --> 00:43:33,904 Every curse has a core, 972 00:43:34,738 --> 00:43:36,657 the center of its power. 973 00:43:37,616 --> 00:43:38,635 And only one weapon forged of 974 00:43:38,659 --> 00:43:40,369 the rarest metals can destroy it, 975 00:43:40,410 --> 00:43:42,454 my enchanted sword, 976 00:43:42,496 --> 00:43:44,456 the Curse Crusher! 977 00:43:45,082 --> 00:43:47,918 Well, okay, but you don't seem to have that on you. 978 00:43:47,960 --> 00:43:49,920 I sold it. (CHUCKLES) 979 00:43:49,962 --> 00:43:51,880 Got in a little tax trouble a few years back. 980 00:43:51,922 --> 00:43:54,591 But don't worry, I know just where to find it. 981 00:43:55,050 --> 00:43:56,343 I am on my way, boys. 982 00:43:56,385 --> 00:43:58,345 Just try to stay out of trouble. 983 00:44:00,889 --> 00:44:01,932 (DINGS) 984 00:44:02,724 --> 00:44:04,893 (SIGHS) What is taking you so long? 985 00:44:05,394 --> 00:44:06,834 DEWDROP: Who you calling "whimsical"? 986 00:44:07,271 --> 00:44:08,313 Oh, no. 987 00:44:08,355 --> 00:44:10,083 - BARLEY: Whoa, whoa, whoa! - You've got a lot of nerve. 988 00:44:10,107 --> 00:44:11,149 BARLEY: I'm just saying, 989 00:44:11,191 --> 00:44:13,318 sprites used to fly around spreading delight. 990 00:44:13,360 --> 00:44:14,403 That's a good thing. 991 00:44:14,528 --> 00:44:16,155 Sprites can't fly. 992 00:44:16,280 --> 00:44:18,699 Well, your wings don't work 'cause you stopped using them. 993 00:44:19,199 --> 00:44:21,743 - You calling me lazy? - No, no, no. 994 00:44:21,785 --> 00:44:23,495 Not you. Your ancestors. 995 00:44:24,037 --> 00:44:25,998 What did you say about my ancestors? 996 00:44:26,123 --> 00:44:27,291 I didn't mean lazy... 997 00:44:27,332 --> 00:44:28,959 I'm sorry, very sorry. He's sorry, too. 998 00:44:29,001 --> 00:44:30,627 You don't need to fly. Who needs to fly? 999 00:44:30,669 --> 00:44:31,896 I mean, you've got those great bikes. 1000 00:44:31,920 --> 00:44:34,381 What are you doing? I was just discussing history. 1001 00:44:34,423 --> 00:44:36,675 Barley, I'm trying to take care of you and Dad, 1002 00:44:36,717 --> 00:44:38,176 and you're not making it any easier. 1003 00:44:38,343 --> 00:44:39,887 Dad, come on. 1004 00:44:40,971 --> 00:44:42,014 (GASPS) Oh, no. 1005 00:44:42,055 --> 00:44:43,682 (ALL SHOUTING ANGRILY) 1006 00:44:43,724 --> 00:44:46,435 Hey! You're dead! (YELLS) 1007 00:44:48,437 --> 00:44:49,980 We're dead! We're dead! We're dead! 1008 00:44:50,022 --> 00:44:52,142 BARLEY: Relax. They won't be able to lift those bikes. 1009 00:44:52,357 --> 00:44:54,067 - (BIKE ENGINES REVVING) - They are strong. 1010 00:44:54,109 --> 00:44:55,962 We're gonna die! We're gonna die! We're gonna die! 1011 00:44:55,986 --> 00:44:57,029 BARLEY: It's locked. 1012 00:44:57,070 --> 00:44:58,113 What? Where are the keys? 1013 00:44:59,323 --> 00:45:01,241 - (GASPS) - (BIKES APPROACHING) 1014 00:45:01,283 --> 00:45:02,618 I got this. 1015 00:45:03,493 --> 00:45:04,870 Come on, Barley. 1016 00:45:04,912 --> 00:45:06,455 (STRAINING) Whoa! 1017 00:45:07,915 --> 00:45:09,124 Okay, go, go, go! 1018 00:45:09,166 --> 00:45:10,792 (GRUNTING) 1019 00:45:10,834 --> 00:45:12,794 No. No, no, no. No way. 1020 00:45:12,920 --> 00:45:13,962 You're gonna have to. 1021 00:45:16,632 --> 00:45:18,133 - (BIKES ROARING) - (GASPS) 1022 00:45:19,384 --> 00:45:20,636 Come on. Why won't it start? 1023 00:45:20,761 --> 00:45:21,863 - (ENGINE STALLING) - There's a sweet spot. 1024 00:45:21,887 --> 00:45:23,156 Not in the middle, not quite at the end. 1025 00:45:23,180 --> 00:45:24,514 Come on. Come on. Come on. 1026 00:45:25,849 --> 00:45:28,060 Come on, Guinevere! 1027 00:45:28,477 --> 00:45:30,729 - (ENGINE STARTS) - Put it in "o" for "onward." 1028 00:45:34,358 --> 00:45:35,651 (SPRITES SHOUTING) 1029 00:45:36,652 --> 00:45:37,861 - (GRUNTS) - Drive! 1030 00:45:41,490 --> 00:45:43,450 Okay, you're gonna have to merge. 1031 00:45:43,742 --> 00:45:45,535 - (IAN WHIMPERS) - (HORN BLARES) 1032 00:45:45,577 --> 00:45:46,763 - BARLEY: Speed up! - I can't do this. 1033 00:45:46,787 --> 00:45:48,306 - BARLEY: Yes, you can. - I'm not ready! 1034 00:45:48,330 --> 00:45:50,165 You'll never be ready. Merge! 1035 00:45:51,083 --> 00:45:52,083 - (IAN GRUNTING) - (ENGINE REVVING) 1036 00:45:52,084 --> 00:45:53,210 (IAN YELLING) 1037 00:45:53,251 --> 00:45:55,379 (LAUGHING) Nice job! 1038 00:45:56,588 --> 00:45:58,799 - (ALL SHOUTING) - (LAUGHING) 1039 00:46:00,801 --> 00:46:02,886 - Hey, don't hit Gwinny. - Barley! 1040 00:46:06,056 --> 00:46:07,766 - Oh, no. - Get around 'em! 1041 00:46:07,808 --> 00:46:09,285 - They're not letting me in. - Signal. 1042 00:46:09,309 --> 00:46:10,519 You don't have a signaler. 1043 00:46:10,560 --> 00:46:13,146 Stick your arm straight out the window to signal left. 1044 00:46:14,648 --> 00:46:16,149 - (YELLS) - (SPRITES YELLING) 1045 00:46:20,320 --> 00:46:22,948 - (GASPS) Get back here. - Just keep driving. 1046 00:46:29,204 --> 00:46:30,539 - Barley! - (GRUNTS) 1047 00:46:35,752 --> 00:46:36,813 BARLEY: The mountains are north. 1048 00:46:36,837 --> 00:46:38,255 You need to get all the way over. 1049 00:46:39,589 --> 00:46:41,174 (EXCLAIMS) 1050 00:46:42,050 --> 00:46:43,093 What the...? 1051 00:46:43,135 --> 00:46:44,344 (HORN BLARING) 1052 00:46:44,386 --> 00:46:46,805 Oh, it is on, Shades! Get 'em! 1053 00:46:50,350 --> 00:46:51,935 (YELLING) 1054 00:46:56,982 --> 00:46:58,358 (YELLING) 1055 00:47:00,485 --> 00:47:02,988 - Ian, stay focused! - I can't! 1056 00:47:03,030 --> 00:47:06,199 You have to focus or we are all dead! 1057 00:47:06,700 --> 00:47:07,868 (WHIMPERS) 1058 00:47:08,827 --> 00:47:09,870 Just stay cool. 1059 00:47:12,497 --> 00:47:13,540 (GRUNTS) 1060 00:47:14,249 --> 00:47:15,876 - (AIR BLASTING) - (SPRITES YELLING) 1061 00:47:18,587 --> 00:47:20,630 Way to go, Guinevere! 1062 00:47:20,672 --> 00:47:22,340 - (SCREAMING) - (GRUNTS) 1063 00:47:24,968 --> 00:47:26,011 Hit it! 1064 00:47:26,595 --> 00:47:27,637 (SCREAMING) 1065 00:47:29,890 --> 00:47:31,266 BARLEY: We're not gonna make it! 1066 00:47:31,600 --> 00:47:33,143 (SCREAMING) 1067 00:47:40,525 --> 00:47:41,610 (SCREAMS) 1068 00:47:42,569 --> 00:47:44,571 (ALL SCREAMING) 1069 00:47:45,363 --> 00:47:46,490 (WHIMPERS) 1070 00:47:46,531 --> 00:47:48,867 (EXCLAIMS) 1071 00:47:49,409 --> 00:47:50,577 Dad, are you okay? 1072 00:47:50,619 --> 00:47:52,829 He's fine, thanks to the skillful driving 1073 00:47:52,871 --> 00:47:55,165 of Sir Ian Lightfoot. High five! 1074 00:47:55,374 --> 00:47:56,625 (GRUNTS) What is happening? 1075 00:47:56,666 --> 00:47:58,668 I think the spell is wearing off. (GRUNTS) 1076 00:47:59,753 --> 00:48:00,796 Get off my face. 1077 00:48:06,301 --> 00:48:07,719 (SIREN WHOOPING) 1078 00:48:08,095 --> 00:48:10,722 - (GRUNTS) - Chantor's Talon! Cops! 1079 00:48:10,764 --> 00:48:12,390 - Pull over. - I don't have a license. 1080 00:48:12,432 --> 00:48:14,101 (EXCLAIMS) My wallet's still tiny. 1081 00:48:18,772 --> 00:48:20,732 Step out of the vehicle. 1082 00:48:20,857 --> 00:48:22,251 - What are we gonna do? - I don't know. 1083 00:48:22,275 --> 00:48:23,902 How are we gonna explain...? Oh, no. Dad! 1084 00:48:33,995 --> 00:48:35,956 GORE: You have a long night there, buddy? 1085 00:48:35,997 --> 00:48:37,100 SPECTER: Sir, I'm gonna ask you 1086 00:48:37,124 --> 00:48:38,184 to walk this straight line. 1087 00:48:38,208 --> 00:48:39,310 (GASPS) They're gonna take Dad. 1088 00:48:39,334 --> 00:48:40,377 (SOFTLY) Okay, okay. 1089 00:48:40,419 --> 00:48:42,129 Oh, I got it. The disguise spell. 1090 00:48:42,879 --> 00:48:45,549 You can disguise yourself to be anyone you want. 1091 00:48:45,674 --> 00:48:46,800 But what if I mess up again? 1092 00:48:46,842 --> 00:48:48,009 According to the spell, 1093 00:48:48,051 --> 00:48:49,886 "Disguising yourself is a lie, 1094 00:48:49,928 --> 00:48:51,972 "so you must tell the truth to get by." 1095 00:48:52,013 --> 00:48:54,766 As long as you don't tell a lie, the spell will be fine. 1096 00:48:54,891 --> 00:48:57,978 Okay. Who are we gonna be? 1097 00:48:58,353 --> 00:49:00,522 Okay, we're taking you down to the station. 1098 00:49:00,564 --> 00:49:03,275 IAN: (AS COLT, CLEARS THROAT) What seems to be the problem 1099 00:49:03,316 --> 00:49:06,736 here, fellow police folk? 1100 00:49:06,903 --> 00:49:07,988 Officer Bronco? 1101 00:49:08,029 --> 00:49:09,322 Were you in that van? 1102 00:49:09,781 --> 00:49:11,366 Affirmative. And we will... 1103 00:49:11,408 --> 00:49:13,535 I mean, I will take full responsibility 1104 00:49:13,577 --> 00:49:14,911 for that fella right there, 1105 00:49:14,953 --> 00:49:17,080 so you can just release him over to me. 1106 00:49:17,205 --> 00:49:18,832 (WHISPERS) Hey, I wanted to be the front. 1107 00:49:18,874 --> 00:49:20,292 No way. I'll do the talking. 1108 00:49:20,333 --> 00:49:21,602 Bronco, I thought you were working 1109 00:49:21,626 --> 00:49:22,878 on the other side of town. 1110 00:49:22,919 --> 00:49:24,546 I, uh, changed my mind. 1111 00:49:25,672 --> 00:49:27,215 - (GASPS) - Something wrong? 1112 00:49:27,340 --> 00:49:29,259 Just a little neck cramp. 1113 00:49:29,718 --> 00:49:30,802 (WHIMPERS) 1114 00:49:30,844 --> 00:49:32,971 (WHISPERS) You have to stop lying. 1115 00:49:33,013 --> 00:49:34,848 Answer every question with a question. 1116 00:49:34,890 --> 00:49:36,808 What exactly are you doing out here? 1117 00:49:36,850 --> 00:49:38,894 Uh... What am I doing out here? 1118 00:49:39,186 --> 00:49:41,438 What are any of us doing out here? 1119 00:49:42,022 --> 00:49:44,858 Whoa. I never thought about it like that. 1120 00:49:44,983 --> 00:49:46,067 Nice. 1121 00:49:46,109 --> 00:49:48,487 With all due respect, you didn't answer my question. 1122 00:49:48,528 --> 00:49:50,864 Well, we were just exercising 1123 00:49:50,989 --> 00:49:54,826 some driver's education drills for Ian. 1124 00:49:55,994 --> 00:49:57,579 Who is Ian? 1125 00:49:57,704 --> 00:49:59,873 Oh, is that Laurel's kid? 1126 00:49:59,998 --> 00:50:02,501 Ian is Laurel's kid. 1127 00:50:03,084 --> 00:50:05,462 Your stepson was swerving all over the road. 1128 00:50:05,587 --> 00:50:06,838 Yeah, well... 1129 00:50:06,880 --> 00:50:08,882 that guy's not all there today. 1130 00:50:09,007 --> 00:50:11,801 Yeah, he does seem a little off. 1131 00:50:13,261 --> 00:50:15,764 You seem a little off yourself. 1132 00:50:15,972 --> 00:50:19,684 Uh, actually, if I'm being completely honest, 1133 00:50:19,726 --> 00:50:20,852 I'm not super great 1134 00:50:21,394 --> 00:50:22,604 in this kind of situation, 1135 00:50:22,646 --> 00:50:24,648 and I'm starting to freak out a little bit. 1136 00:50:24,689 --> 00:50:28,109 And I'm all sweaty and weird, and I don't know what to say 1137 00:50:28,151 --> 00:50:30,403 and I just feel like I can't do anything right, 1138 00:50:30,445 --> 00:50:32,030 and I'm a total weirdo. 1139 00:50:32,072 --> 00:50:34,115 Hold on, hold on. 1140 00:50:34,658 --> 00:50:37,035 I think I know what's going on here. 1141 00:50:37,160 --> 00:50:38,537 Uh... You do? 1142 00:50:38,912 --> 00:50:41,039 It's not easy being a new parent. 1143 00:50:41,164 --> 00:50:43,583 My girlfriend's daughter got me pulling my hair out, okay? 1144 00:50:43,625 --> 00:50:45,418 Oh. Oh, yeah. 1145 00:50:45,543 --> 00:50:47,462 All right, we can let him go. 1146 00:50:47,504 --> 00:50:51,466 Okay, well, I'm just gonna take him to the van. 1147 00:50:51,591 --> 00:50:54,344 Hey, it gets better. All right? Good luck, Bronco. 1148 00:50:54,386 --> 00:50:55,887 You, too, Officer. 1149 00:50:56,054 --> 00:50:58,723 Keep workin' hard or hardly workin'. 1150 00:50:58,765 --> 00:50:59,975 (LAUGHS) 1151 00:51:00,058 --> 00:51:01,935 Now, that was a good Colt. 1152 00:51:02,644 --> 00:51:04,312 I don't envy you, Bronco. 1153 00:51:04,354 --> 00:51:06,189 That Lightfoot kid is a handful. 1154 00:51:06,606 --> 00:51:09,359 Uh, I'm gonna have to disagree with you there. 1155 00:51:09,401 --> 00:51:12,362 I think Ian's a pretty stand-up citizen. 1156 00:51:12,404 --> 00:51:15,073 Not him, the older one. 1157 00:51:15,115 --> 00:51:16,157 What? 1158 00:51:16,199 --> 00:51:18,577 I mean, the guy's a screwup. 1159 00:51:18,952 --> 00:51:20,328 You can't say you don't agree. 1160 00:51:20,704 --> 00:51:22,247 Um, I don't. 1161 00:51:24,708 --> 00:51:25,750 What? 1162 00:51:26,960 --> 00:51:28,920 (HESITATES) I mean, okay, well... 1163 00:51:28,962 --> 00:51:31,089 I gotta get going. Gotta get Ian home. 1164 00:51:32,799 --> 00:51:34,235 (HESITATING) I mean, I'm late for work. 1165 00:51:34,259 --> 00:51:35,969 Sorry, I mean, I'm feelin' a little sick. 1166 00:51:36,011 --> 00:51:38,013 I mean tired. Sick and tired. Gotta go! 1167 00:51:38,054 --> 00:51:39,306 See you Monday! 1168 00:51:43,435 --> 00:51:46,479 (CHUCKLES) Oh, man. Bronco is losin' it. 1169 00:51:46,605 --> 00:51:48,481 See, that's why I never got married. 1170 00:51:48,523 --> 00:51:50,567 Old Gore can't be tied down. 1171 00:51:56,156 --> 00:51:57,866 - (RADIO STATIC) - This is Specter. 1172 00:51:57,907 --> 00:52:01,077 Can you put me through to Officer Colt Bronco? 1173 00:52:11,463 --> 00:52:14,549 Barley, I don't know what happened back there. 1174 00:52:14,841 --> 00:52:17,010 But I don't think you're a screwup. 1175 00:52:19,804 --> 00:52:22,474 Maybe the magic just got it wrong, you know. 1176 00:52:23,516 --> 00:52:24,559 Yeah. 1177 00:52:24,726 --> 00:52:26,978 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1178 00:52:27,020 --> 00:52:29,397 I don't know what happened. 1179 00:52:29,439 --> 00:52:31,399 - (INCREASES VOLUME) - Barley! Barley! 1180 00:52:31,483 --> 00:52:32,942 (TIRES SCREECHING) 1181 00:52:34,486 --> 00:52:36,196 (BRAKES SQUEAL) 1182 00:52:38,281 --> 00:52:39,824 Where are you going? 1183 00:52:41,659 --> 00:52:43,411 Barley, come on. This is all just... 1184 00:52:43,453 --> 00:52:44,621 I'm not a screwup. 1185 00:52:44,746 --> 00:52:46,039 I didn't say you were. 1186 00:52:46,081 --> 00:52:47,707 The magic said it for you. 1187 00:52:47,749 --> 00:52:49,459 Well, the magic got it wrong. 1188 00:52:49,501 --> 00:52:50,960 Magic doesn't get it wrong! 1189 00:52:51,086 --> 00:52:52,170 The cop asked a question, 1190 00:52:52,212 --> 00:52:54,964 you answered, and magic revealed the truth. Right? 1191 00:52:55,173 --> 00:52:56,216 Right? 1192 00:52:56,257 --> 00:52:58,176 I don't know how any of this stuff works. 1193 00:52:58,301 --> 00:53:00,011 All I know is that everything 1194 00:53:00,053 --> 00:53:01,846 we've done tonight has gone wrong. 1195 00:53:01,888 --> 00:53:03,491 Yeah, it's gone wrong because you won't listen to me. 1196 00:53:03,515 --> 00:53:04,557 Are you kidding? 1197 00:53:04,599 --> 00:53:06,452 Because everything we've done has been your idea. 1198 00:53:06,476 --> 00:53:07,727 But you didn't do it my way. 1199 00:53:07,811 --> 00:53:09,396 You didn't let me handle the Manticore. 1200 00:53:09,437 --> 00:53:11,123 You freaked out when I talked to the sprites. 1201 00:53:11,147 --> 00:53:12,500 'Cause you don't think I have good ideas. 1202 00:53:12,524 --> 00:53:13,942 What? Of course I do. 1203 00:53:13,983 --> 00:53:16,486 Great! Then I think we should take the Path of Peril. 1204 00:53:16,611 --> 00:53:19,531 And I also think that would be good, normally... 1205 00:53:19,572 --> 00:53:20,615 See? 1206 00:53:20,657 --> 00:53:22,242 But, I told you, this isn't a game. 1207 00:53:22,283 --> 00:53:23,993 All that matters today is Dad, 1208 00:53:24,035 --> 00:53:26,246 and right now he's sitting in that van, 1209 00:53:26,287 --> 00:53:27,455 and he's confused... 1210 00:53:27,622 --> 00:53:28,665 What? 1211 00:53:32,377 --> 00:53:33,878 What is he doing? 1212 00:53:33,920 --> 00:53:36,297 I think he can feel the vibrations of the music, 1213 00:53:36,339 --> 00:53:38,800 and he's dancing. 1214 00:53:42,429 --> 00:53:43,513 IAN: Wow. 1215 00:53:44,139 --> 00:53:46,433 He is terrible. 1216 00:53:51,938 --> 00:53:54,482 Yeah. He's really, really bad. 1217 00:53:55,442 --> 00:53:57,026 Oh, no. Here he comes. 1218 00:53:57,068 --> 00:53:58,903 No, no, no. Thanks, Dad. Dad, thank you. 1219 00:53:59,154 --> 00:54:00,196 I'm good. 1220 00:54:00,321 --> 00:54:01,364 (CHUCKLES) Stop. 1221 00:54:01,406 --> 00:54:03,158 Okay. Okay. 1222 00:54:03,783 --> 00:54:05,285 (CHUCKLES) No, no, no! 1223 00:54:05,326 --> 00:54:07,078 I'm not really a big dancer. 1224 00:54:07,120 --> 00:54:08,413 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 1225 00:54:11,124 --> 00:54:13,710 Just imagine what the top half of this dance looks like. 1226 00:54:13,877 --> 00:54:16,004 I bet it goes something like this. 1227 00:54:17,589 --> 00:54:18,631 (LAUGHS) 1228 00:54:18,673 --> 00:54:20,133 (LAUGHING) 1229 00:54:25,263 --> 00:54:26,347 BARLEY: Ow. 1230 00:54:26,556 --> 00:54:28,850 Ah, you danced your shoelaces loose there, Pop. 1231 00:54:31,644 --> 00:54:32,729 (SIGHS) 1232 00:54:32,771 --> 00:54:35,565 You know, I wanna see him, too. 1233 00:54:36,941 --> 00:54:38,943 Yeah, I know. 1234 00:54:39,444 --> 00:54:41,279 It's not fair for you to call me a screwup 1235 00:54:41,321 --> 00:54:44,157 if you don't give me a chance to get something right. 1236 00:54:44,866 --> 00:54:46,826 Just do one thing my way. 1237 00:54:48,077 --> 00:54:50,789 You really think this Path of Peril 1238 00:54:50,830 --> 00:54:52,707 is the best way to go to the mountain? 1239 00:54:56,628 --> 00:54:57,879 Okay. 1240 00:55:12,393 --> 00:55:15,480 Uh... So, where is your magic sword? 1241 00:55:15,563 --> 00:55:17,690 It lies beyond those gates. 1242 00:55:19,442 --> 00:55:21,361 If we don't leave here with the sword, 1243 00:55:21,778 --> 00:55:23,196 your boys are doomed. 1244 00:55:23,780 --> 00:55:25,073 GRECKLIN: There you are. 1245 00:55:25,114 --> 00:55:26,699 One garlic crusher. 1246 00:55:26,825 --> 00:55:28,368 No, Curse Crusher. 1247 00:55:28,409 --> 00:55:30,245 It's a large magical sword. 1248 00:55:30,703 --> 00:55:31,704 Sword. 1249 00:55:31,746 --> 00:55:34,040 Sword, sword, sword. 1250 00:55:34,082 --> 00:55:35,708 I mean, I got this thing. 1251 00:55:36,918 --> 00:55:38,294 - (LAUGHS) That's it! - How much? 1252 00:55:38,336 --> 00:55:39,504 (GRUNTS) 1253 00:55:39,546 --> 00:55:42,048 - Let's call it, uh, 10. - LAUREL: Great! 1254 00:55:42,173 --> 00:55:44,008 Forged of the rarest metals, 1255 00:55:44,050 --> 00:55:46,344 the only sword of its kind in all the land. 1256 00:55:46,803 --> 00:55:47,887 (MANTICORE EXHALES) 1257 00:55:47,929 --> 00:55:50,682 Hello, old friend. We shall never part again. 1258 00:55:50,974 --> 00:55:53,184 Oh! Turns out this sword 1259 00:55:53,226 --> 00:55:56,187 is the only sword of its kind in all the land. 1260 00:55:56,354 --> 00:56:00,066 So, let's call it 10,000. (CACKLES) 1261 00:56:00,275 --> 00:56:03,611 - You can't do that! - Well, I just did. (CACKLES) 1262 00:56:03,653 --> 00:56:05,280 Okay, you had better... 1263 00:56:05,321 --> 00:56:07,240 - (CELL PHONE RINGING) - Yeah? 1264 00:56:07,282 --> 00:56:09,075 Hey, I talked to some other officers, 1265 00:56:09,117 --> 00:56:11,119 and they said the boys were last seen going north. 1266 00:56:11,160 --> 00:56:12,829 - Are they okay? - They're fine. 1267 00:56:12,871 --> 00:56:15,206 But the officers said... Well, honey, 1268 00:56:15,248 --> 00:56:17,584 this night keeps getting stranger and stranger. 1269 00:56:17,625 --> 00:56:19,419 Do you know who I am? 1270 00:56:19,460 --> 00:56:21,629 Some kind of winged bear-snake lady? 1271 00:56:21,671 --> 00:56:23,756 Argh! Winged lion-scorpion lady! 1272 00:56:23,798 --> 00:56:25,133 It sure does. 1273 00:56:25,258 --> 00:56:26,843 Listen, I need that sword. 1274 00:56:26,885 --> 00:56:28,636 My sons have a once-in-a-lifetime chance 1275 00:56:28,678 --> 00:56:29,721 to see their father. 1276 00:56:29,762 --> 00:56:30,805 Now, my oldest son... 1277 00:56:32,557 --> 00:56:34,809 Holy son of a... You killed her! 1278 00:56:34,851 --> 00:56:37,353 It's okay. She's only temporarily paralyzed. 1279 00:56:37,478 --> 00:56:38,980 Hey, you can't do this. 1280 00:56:39,063 --> 00:56:40,898 - Well, I just did. - Grab the sword. 1281 00:56:40,940 --> 00:56:42,066 Don't you touch that. 1282 00:56:42,108 --> 00:56:43,151 Here you go. 1283 00:56:43,192 --> 00:56:44,837 And a little something extra for your trouble. 1284 00:56:44,861 --> 00:56:45,945 I love your store. 1285 00:56:45,987 --> 00:56:47,447 Oh, that's so pretty. 1286 00:56:47,947 --> 00:56:49,741 Hey! Hey! 1287 00:56:49,824 --> 00:56:51,534 - (LAUREL WHOOPING) - (LAUGHS) Yeah! 1288 00:56:51,576 --> 00:56:53,036 Laurel, what's happening? 1289 00:56:53,077 --> 00:56:54,597 - MANTICORE: Yeah! - Hello? Are you all right? 1290 00:56:54,621 --> 00:56:55,663 Laurel? 1291 00:56:55,705 --> 00:56:58,082 Oh, Colt, I can't talk. The boys need me. 1292 00:56:58,166 --> 00:56:59,792 Wait! (SIGHS) 1293 00:57:00,001 --> 00:57:01,628 Dang those kids. 1294 00:57:06,090 --> 00:57:07,133 Huh. 1295 00:57:33,952 --> 00:57:35,745 BARLEY: ♪ We're heading on a quest 1296 00:57:35,787 --> 00:57:37,330 ♪ Our father we must retrieve 1297 00:57:37,455 --> 00:57:39,624 ♪ The Lightfoot brothers can't be stopped 1298 00:57:39,666 --> 00:57:41,084 ♪ Something, something 1299 00:57:41,125 --> 00:57:42,919 ♪ That rhymes with retrieve ♪ 1300 00:57:42,961 --> 00:57:44,045 (EXCLAIMS) 1301 00:57:47,507 --> 00:57:49,300 Yeah, we're still here. 1302 00:57:49,842 --> 00:57:53,054 Well, good morning to thee, dear Lightfoot men. 1303 00:57:53,096 --> 00:57:55,723 Welcome to the Path of Peril. 1304 00:57:56,057 --> 00:57:58,434 IAN: It's not much of a path. 1305 00:57:58,476 --> 00:58:01,020 Well, you know, they never really developed around here. 1306 00:58:01,062 --> 00:58:02,939 So, heads up, we could run into anything. 1307 00:58:02,981 --> 00:58:05,942 A centicore, wolf dragon, gelatinous cube. 1308 00:58:06,067 --> 00:58:08,528 Okay, what is a gelatinous cube? 1309 00:58:08,903 --> 00:58:10,488 Oh, it's a giant green cube 1310 00:58:10,530 --> 00:58:13,241 that instantly disintegrates all that it touches. 1311 00:58:13,408 --> 00:58:15,243 We are not gonna run into a... Oh! Stop! 1312 00:58:15,284 --> 00:58:16,786 - BARLEY: Ahh! - (BRAKES SQUEAL) 1313 00:58:19,831 --> 00:58:21,040 (BOTH SIGH IN RELIEF) 1314 00:58:26,003 --> 00:58:27,213 IAN: What is this? 1315 00:58:27,380 --> 00:58:28,756 BARLEY: Bottomless pit. 1316 00:58:29,382 --> 00:58:32,552 Whatever falls in there, falls forever. 1317 00:58:32,635 --> 00:58:34,137 (BOTH EXCLAIMING) 1318 00:58:34,220 --> 00:58:35,346 (IAN GASPS) 1319 00:58:35,596 --> 00:58:37,473 Aw, Dad, come here. 1320 00:58:37,765 --> 00:58:38,850 Ian, check it out. 1321 00:58:38,975 --> 00:58:42,228 This is an ancient drawbridge. 1322 00:58:42,353 --> 00:58:43,646 We lower that bad boy 1323 00:58:43,688 --> 00:58:46,190 and we are on our way to Raven's Point. 1324 00:58:47,275 --> 00:58:49,318 Look around for a lever. 1325 00:58:51,112 --> 00:58:52,238 IAN: Found it. 1326 00:58:52,363 --> 00:58:54,866 But it's on the other side. 1327 00:58:55,742 --> 00:58:57,994 Okay, I got this. 1328 00:58:58,494 --> 00:59:00,038 Aloft Elevar. 1329 00:59:03,207 --> 00:59:04,333 (BARLEY SNORTS) 1330 00:59:04,542 --> 00:59:06,043 You can't cast a levitation spell 1331 00:59:06,085 --> 00:59:07,146 on something that far away. 1332 00:59:07,170 --> 00:59:09,714 It only has, like, a 15-meter enchanting radius. (SNICKERS) 1333 00:59:09,839 --> 00:59:11,632 Dad, can you believe this guy? 1334 00:59:12,925 --> 00:59:15,344 What we need is a Trust Bridge. 1335 00:59:15,470 --> 00:59:17,638 It's a spell that creates a magical bridge 1336 00:59:17,680 --> 00:59:18,973 you can walk on. 1337 00:59:19,098 --> 00:59:22,226 Just say "Bridgrigar Invisia." 1338 00:59:22,351 --> 00:59:24,479 Okay. Bridgrigar Invisia. 1339 00:59:24,604 --> 00:59:26,814 Bridgrigar Invisia! 1340 00:59:29,901 --> 00:59:32,070 - It didn't work. - No, the spell's still going. 1341 00:59:32,195 --> 00:59:34,530 You won't know if your bridge worked until you step on it. 1342 00:59:34,572 --> 00:59:35,656 Step on what? 1343 00:59:35,698 --> 00:59:37,825 If you believe the bridge is there, then it's there. 1344 00:59:37,867 --> 00:59:39,911 - But it's not. - Well, not with that attitude. 1345 00:59:39,952 --> 00:59:42,079 I'm not gonna step out onto nothing. 1346 00:59:45,124 --> 00:59:46,751 Now we've got a rope. 1347 00:59:46,793 --> 00:59:48,270 But you're not gonna even need it because... 1348 00:59:48,294 --> 00:59:49,545 - I want the rope! - Okay. 1349 00:59:49,587 --> 00:59:51,315 I'm just saying you're not gonna need the rope, 1350 00:59:51,339 --> 00:59:53,424 because I know you can make that bridge. 1351 00:59:53,841 --> 00:59:54,967 (GRUNTS) 1352 01:00:01,849 --> 01:00:03,559 - (SCREAMING) - (GRUNTS) 1353 01:00:04,185 --> 01:00:06,354 I'm dying! I'm dying! I'm dead! I'm dead! I'm dead! 1354 01:00:06,395 --> 01:00:08,022 - Oh, my life is over. - I got you. 1355 01:00:08,147 --> 01:00:09,398 (STRAINING) 1356 01:00:11,526 --> 01:00:12,777 Okay, you fell. 1357 01:00:12,819 --> 01:00:14,487 - But was that so bad? - Yes! 1358 01:00:14,529 --> 01:00:17,448 - Are you still alive? - Yes. 1359 01:00:17,573 --> 01:00:20,326 Okay, so now you know the worst that can happen. 1360 01:00:20,451 --> 01:00:22,829 So, there's nothing to be scared of, right? 1361 01:00:23,454 --> 01:00:24,497 (EXHALES) 1362 01:00:26,749 --> 01:00:29,377 Bridgrigar Invisia! 1363 01:00:32,547 --> 01:00:36,259 - (INHALES SHARPLY) - Hey. You can do this. 1364 01:00:43,599 --> 01:00:44,767 (BOTH LAUGH EXCITEDLY) 1365 01:00:44,934 --> 01:00:46,561 - Yeah! - There you go! 1366 01:00:47,145 --> 01:00:48,312 - (YELPS) - (GASPS) 1367 01:00:48,479 --> 01:00:49,647 (PANTING) 1368 01:00:49,730 --> 01:00:51,315 Believe with every step. 1369 01:00:51,357 --> 01:00:52,650 (BREATHES DEEPLY) 1370 01:00:54,026 --> 01:00:55,820 - (CHUCKLES) - BARLEY: Oh, yeah! 1371 01:00:59,448 --> 01:01:00,575 You've got me, right? 1372 01:01:00,616 --> 01:01:01,659 I still got you. 1373 01:01:02,201 --> 01:01:03,578 (BARLEY WHOOPING) 1374 01:01:03,619 --> 01:01:06,414 Ian Lightfoot is fearless. 1375 01:01:08,749 --> 01:01:09,834 (GASPS) 1376 01:01:10,376 --> 01:01:12,753 This is amazing! (LAUGHS) 1377 01:01:15,423 --> 01:01:17,091 Yeah! But just keep going. 1378 01:01:17,133 --> 01:01:20,011 Don't look back. Just straight ahead. 1379 01:01:20,469 --> 01:01:21,762 (LAUGHS) 1380 01:01:21,804 --> 01:01:23,723 You've still got the rope, right? 1381 01:01:23,848 --> 01:01:25,349 Yeah, I got it. 1382 01:01:25,641 --> 01:01:28,269 I am not afraid! 1383 01:01:28,311 --> 01:01:31,188 Oh, man, I could stay out here all day. 1384 01:01:31,230 --> 01:01:32,440 Huh. Huh. 1385 01:01:32,481 --> 01:01:35,318 Okay, but keep moving. We've gotta see Dad, remember? 1386 01:01:35,359 --> 01:01:38,988 Hey, Dad, this last step is for you. 1387 01:01:40,364 --> 01:01:42,366 - (GASPS AND SCREAMS) - Ahh! 1388 01:01:47,622 --> 01:01:49,123 Oh. (SIGHS IN RELIEF) 1389 01:01:49,373 --> 01:01:51,167 (WHIMPERING) 1390 01:01:56,547 --> 01:01:58,341 (LAUGHS) He did it, Dad. 1391 01:01:58,382 --> 01:01:59,634 (WHOOPING) 1392 01:02:06,140 --> 01:02:08,392 (LAUGHS) That was amazing. 1393 01:02:08,517 --> 01:02:11,103 How long was the rope gone? 1394 01:02:11,145 --> 01:02:13,898 Oh, just, like, the second half of it. 1395 01:02:14,482 --> 01:02:16,609 I needed that rope. 1396 01:02:16,651 --> 01:02:18,903 Oh, but did you? 1397 01:02:24,617 --> 01:02:26,953 Ian! Look. 1398 01:02:28,454 --> 01:02:29,956 It's a raven. 1399 01:02:31,123 --> 01:02:33,960 The clue on the menu said Raven's Point. 1400 01:02:34,835 --> 01:02:36,754 Yeah. In the mountains. 1401 01:02:37,672 --> 01:02:39,799 But maybe the puzzle didn't mean the mountain. 1402 01:02:40,174 --> 01:02:42,885 Maybe it means follow where the raven is pointing. 1403 01:02:46,764 --> 01:02:48,516 (LAUGHS) It's another raven. 1404 01:02:49,392 --> 01:02:51,560 That one could be pointing to another raven, 1405 01:02:51,602 --> 01:02:52,979 all the way to the gem. 1406 01:02:53,521 --> 01:02:55,815 I... I had us going the wrong way. 1407 01:02:55,982 --> 01:02:58,234 Well, I told you. My gut knows where to go. 1408 01:02:58,275 --> 01:03:00,111 (IN DEEP VOICE) Don't you, boy? Yes, you do. 1409 01:03:00,152 --> 01:03:01,279 (CHUCKLES) 1410 01:03:01,529 --> 01:03:03,030 - Huh. - Come on, Dad. 1411 01:03:03,072 --> 01:03:05,199 Guinevere will get us to that raven in no time. 1412 01:03:05,241 --> 01:03:06,450 (SIREN WAILING) 1413 01:03:11,080 --> 01:03:13,666 You guys... (GRUNTING) 1414 01:03:14,375 --> 01:03:16,085 ...are in trouble, big time. 1415 01:03:16,127 --> 01:03:17,712 No, no, no, Colt. We found a spell. 1416 01:03:17,753 --> 01:03:20,548 If we finish it before sunset, we'll get to see our father. 1417 01:03:20,589 --> 01:03:21,799 Ahh! 1418 01:03:22,258 --> 01:03:23,968 Well, uh, your mom told me 1419 01:03:24,010 --> 01:03:26,470 there was some kind of strange (CLEARS THROAT) 1420 01:03:26,512 --> 01:03:28,014 family issue going on, 1421 01:03:28,055 --> 01:03:30,808 and this is definitely strange. 1422 01:03:30,933 --> 01:03:32,018 But no, dang it. 1423 01:03:32,059 --> 01:03:33,978 I'm not letting you upset your mother anymore. 1424 01:03:34,103 --> 01:03:36,313 Now you get in the vehicle, I'm escorting you home. 1425 01:03:36,355 --> 01:03:37,481 No. No way. 1426 01:03:37,606 --> 01:03:39,400 I'm giving you to the count of three. 1427 01:03:39,942 --> 01:03:41,235 (CLOPPING) 1428 01:03:41,569 --> 01:03:43,738 - Okay, we'll go. - Ian. 1429 01:03:43,863 --> 01:03:45,990 He's a police officer. 1430 01:03:48,617 --> 01:03:50,411 - (CAR DOOR SHUTS) - (ENGINE STARTS) 1431 01:03:53,039 --> 01:03:54,081 What are you doing? 1432 01:03:54,206 --> 01:03:55,666 I don't know. 1433 01:03:56,876 --> 01:03:58,377 (EXCLAIMS) Son of a... 1434 01:03:59,170 --> 01:04:00,588 (PANTING HEAVILY) 1435 01:04:00,921 --> 01:04:02,757 I need backup. Runaway van! 1436 01:04:03,215 --> 01:04:04,258 (BARLEY LAUGHING) 1437 01:04:04,300 --> 01:04:07,345 Yeah! Iandore Lightfoot, breaking the rules. 1438 01:04:07,386 --> 01:04:09,055 I can't believe I'm running from the cops. 1439 01:04:09,096 --> 01:04:10,407 BARLEY: You're not running from the cops, 1440 01:04:10,431 --> 01:04:12,683 you're running from our mom's boyfriend. 1441 01:04:12,725 --> 01:04:13,893 (SIRENS WAILING) 1442 01:04:13,934 --> 01:04:15,895 Okay, now you're running from the cops. 1443 01:04:21,734 --> 01:04:23,027 (GROWLS IN FRUSTRATION) 1444 01:04:27,448 --> 01:04:28,491 Hold on! 1445 01:04:29,158 --> 01:04:31,077 BARLEY: Whoa! (LAUGHS) 1446 01:04:34,580 --> 01:04:36,957 Yeah! Nice going, Guinevere! 1447 01:04:36,999 --> 01:04:38,376 (BARLEY WHOOPING) 1448 01:04:39,752 --> 01:04:42,088 - (BOTH GASP) - (TIRES SCREECHING) 1449 01:04:53,015 --> 01:04:55,142 Oh, what did I do? I shouldn't have driven away. 1450 01:04:55,184 --> 01:04:56,811 No, it was great. 1451 01:04:56,936 --> 01:04:58,413 Hey, block the road with those boulders. 1452 01:04:58,437 --> 01:04:59,855 What? How? 1453 01:05:00,106 --> 01:05:01,148 Arcane Lightning. 1454 01:05:01,649 --> 01:05:02,876 You said that's the hardest spell. 1455 01:05:02,900 --> 01:05:04,068 You are ready. 1456 01:05:04,110 --> 01:05:05,736 "To make lightning strike with ease, 1457 01:05:05,778 --> 01:05:07,279 "one must follow all decrees." 1458 01:05:07,321 --> 01:05:08,405 You have to do everything. 1459 01:05:08,531 --> 01:05:09,633 Speak from your heart's fire, 1460 01:05:09,657 --> 01:05:12,034 trust yourself, focus, all of it. 1461 01:05:14,078 --> 01:05:16,622 Voltar Thundasir. (SIGHS) 1462 01:05:17,623 --> 01:05:19,250 Voltar Thundasir. 1463 01:05:19,333 --> 01:05:21,127 Voltar Thundasir! 1464 01:05:21,168 --> 01:05:22,670 (STRAINING) 1465 01:05:22,711 --> 01:05:24,380 - (SIRENS WAILING) - (STAFF CRACKLING) 1466 01:05:26,132 --> 01:05:27,132 (GRUNTS) 1467 01:05:28,008 --> 01:05:30,594 I can't! I can't do it. 1468 01:05:30,636 --> 01:05:32,138 (PANTING) 1469 01:05:32,179 --> 01:05:36,392 We're not gonna see you, Dad. And it's all my fault. 1470 01:05:43,858 --> 01:05:45,526 (ENGINE STARTS) 1471 01:05:48,946 --> 01:05:50,298 (INSPIRING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1472 01:05:50,322 --> 01:05:51,615 (SIRENS WAILING) 1473 01:05:55,995 --> 01:05:57,163 What are you doing? 1474 01:06:42,791 --> 01:06:44,293 What the...? 1475 01:06:53,510 --> 01:06:54,762 Barley. 1476 01:06:55,179 --> 01:06:57,723 She was just a beat-up old van. 1477 01:06:59,016 --> 01:07:00,935 Come on, we gotta go. 1478 01:07:07,274 --> 01:07:08,525 (PANTING) 1479 01:07:11,820 --> 01:07:12,863 (GROWLS) 1480 01:07:24,124 --> 01:07:25,459 (THUNDER RUMBLING) 1481 01:08:01,579 --> 01:08:02,788 (GRUNTING) 1482 01:08:04,832 --> 01:08:05,874 Wait. 1483 01:08:20,848 --> 01:08:22,600 Oh. You see that, Dad? 1484 01:08:22,641 --> 01:08:25,561 The apprentice has become the master. (CHUCKLES) 1485 01:08:27,646 --> 01:08:29,189 It looks like water. 1486 01:08:34,153 --> 01:08:36,196 IAN: So, what's the, uh, X mean? 1487 01:08:36,322 --> 01:08:38,949 On a quest, an X only means one thing. 1488 01:08:39,658 --> 01:08:42,995 We go to the end of the water, we'll find that Phoenix Gem. 1489 01:08:53,255 --> 01:08:54,590 - (SNARLING) - (BOTH EXCLAIMING) 1490 01:08:55,382 --> 01:08:56,508 Unicorns! 1491 01:09:15,194 --> 01:09:16,612 IAN: Whoa. 1492 01:09:18,906 --> 01:09:20,491 Cool. 1493 01:09:23,744 --> 01:09:26,622 (SIGHS) This water could go on for miles. 1494 01:09:26,663 --> 01:09:28,207 We don't have that kinda time. 1495 01:09:28,957 --> 01:09:30,918 If we had something to float on, 1496 01:09:30,959 --> 01:09:32,920 we could cast a velocity spell on it, 1497 01:09:32,961 --> 01:09:34,880 fly down the tunnel like a magic jet ski. 1498 01:09:34,963 --> 01:09:37,257 IAN: Well, there's not much to float on. 1499 01:09:37,383 --> 01:09:39,051 Remember, on a quest, 1500 01:09:39,093 --> 01:09:41,679 you have to use what you've got. 1501 01:09:43,555 --> 01:09:45,808 IAN: Magnora Gantuan! 1502 01:09:46,558 --> 01:09:47,726 (SPLASHING) 1503 01:09:47,768 --> 01:09:49,311 - IAN: Woo-hoo! - (BARLEY LAUGHS) 1504 01:09:50,396 --> 01:09:51,939 Accelior! 1505 01:09:53,148 --> 01:09:54,525 BOTH: Whoa! 1506 01:09:54,566 --> 01:09:56,860 (CHUCKLES) This is actually kinda cool. 1507 01:09:56,985 --> 01:09:59,822 So, what other spells do you know? 1508 01:09:59,863 --> 01:10:02,157 (CHUCKLES) Brace yourself, young mage. 1509 01:10:02,199 --> 01:10:05,035 I know all there is to know of magic. 1510 01:10:08,205 --> 01:10:09,724 LAUREL: Colt, we know where the boys are going. 1511 01:10:09,748 --> 01:10:12,084 We just have to get to them before they unleash the curse. 1512 01:10:12,126 --> 01:10:14,628 - COLT: (OVER PHONE) The what? - Let's crush some curses! 1513 01:10:14,670 --> 01:10:16,189 The curse. The curse that protects the gem 1514 01:10:16,213 --> 01:10:17,691 by turning into a rock dragon or something. 1515 01:10:17,715 --> 01:10:18,757 A what dragon? 1516 01:10:18,799 --> 01:10:19,842 I can't explain it. 1517 01:10:19,883 --> 01:10:21,844 I just know we have to get to the boys fast. 1518 01:10:21,885 --> 01:10:24,179 Oh, we'll get to them fast. We'll get to them so fast. 1519 01:10:24,805 --> 01:10:25,848 - (SLURPING) - Oh! 1520 01:10:25,889 --> 01:10:29,101 Well, I almost had 'em, but Ian, he just drove off. 1521 01:10:29,143 --> 01:10:30,853 - Huh. Good for him. - What? 1522 01:10:30,894 --> 01:10:32,771 No, I just mean he's scared to drive. 1523 01:10:32,813 --> 01:10:34,707 Thinks something's gonna come at him out of the... 1524 01:10:34,731 --> 01:10:36,191 (ALL SCREAMING) 1525 01:10:36,233 --> 01:10:37,651 - (SHRIEKS) - (TIRES SCREECHING) 1526 01:10:38,444 --> 01:10:39,903 - (EXCLAIMS) - (BOTH SCREAM) 1527 01:10:40,362 --> 01:10:41,822 (BRAKES SQUEAL) 1528 01:10:42,448 --> 01:10:43,490 (CRASHING) 1529 01:10:45,367 --> 01:10:46,952 Oh! I think I stung my leg. 1530 01:10:47,077 --> 01:10:49,121 COLT: Laurel, what happened? What's goin' on? 1531 01:10:49,163 --> 01:10:50,664 You almost killed me, lady. 1532 01:10:50,706 --> 01:10:52,624 Are you okay? Where did you come from? 1533 01:10:52,666 --> 01:10:54,001 You were in our flight path. 1534 01:10:54,042 --> 01:10:55,252 (SPRITES GRUMBLING) 1535 01:10:55,294 --> 01:10:57,129 - SPRITE 1: Are you all right? - I'm fine. 1536 01:10:57,171 --> 01:10:58,797 Oh, no. Our transport! 1537 01:10:58,839 --> 01:11:00,924 How are we going to get to your sons now? 1538 01:11:00,966 --> 01:11:03,969 Come on, Pixie Dusters, let's take to the skies. 1539 01:11:04,011 --> 01:11:06,096 SPRITES: Yeah! SPRITE 2: I was born to fly! 1540 01:11:07,347 --> 01:11:10,100 How do you feel about exercising those wings? 1541 01:11:10,976 --> 01:11:12,019 (NERVOUSLY) Uh... 1542 01:11:14,605 --> 01:11:16,023 Boombastia! 1543 01:11:16,064 --> 01:11:18,400 - Ah, remember... - Oh, right. 1544 01:11:18,901 --> 01:11:20,277 Boombastia! 1545 01:11:21,487 --> 01:11:22,654 - Whoa! - (BARLEY LAUGHS) 1546 01:11:22,696 --> 01:11:25,324 Yeah! You're a natural! Think fast. 1547 01:11:25,365 --> 01:11:26,658 Aloft Elevar! 1548 01:11:26,700 --> 01:11:28,869 Yeah! (GRUNTS) Nice! 1549 01:11:30,120 --> 01:11:31,764 Careful how much boat you're eating there, man, 1550 01:11:31,788 --> 01:11:33,641 we still gotta make it to the end of the tunnel. 1551 01:11:33,665 --> 01:11:35,167 Yeah. Good point. 1552 01:11:35,834 --> 01:11:37,002 (CHUCKLES) 1553 01:11:38,670 --> 01:11:41,089 (SIGHS) I can't believe I'm this close 1554 01:11:41,131 --> 01:11:42,883 to actually talking to Dad. 1555 01:11:43,008 --> 01:11:44,110 You know what I'm gonna ask him? 1556 01:11:44,134 --> 01:11:45,570 If he ever gave himself a wizard name. 1557 01:11:45,594 --> 01:11:46,637 What? 1558 01:11:46,678 --> 01:11:47,739 Well, 'cause he was into magic. 1559 01:11:47,763 --> 01:11:49,139 Lots of wizards have cool names. 1560 01:11:49,181 --> 01:11:50,766 Alora the Majestic. 1561 01:11:50,891 --> 01:11:53,310 Birdar the Fanciful. (CHUCKLES) 1562 01:11:53,352 --> 01:11:54,895 Anyway, it'll just be nice 1563 01:11:54,937 --> 01:11:56,897 to have more than four memories of him. 1564 01:11:56,939 --> 01:11:58,357 - Uh, three. - Hmm? 1565 01:11:58,398 --> 01:11:59,858 You only have three memories. 1566 01:11:59,900 --> 01:12:01,109 Oh, yeah. 1567 01:12:01,235 --> 01:12:02,569 Barley, do you have 1568 01:12:02,611 --> 01:12:04,279 another memory of Dad you haven't told me? 1569 01:12:04,571 --> 01:12:07,908 No, it's just not my favorite. 1570 01:12:07,950 --> 01:12:09,201 What do you mean? 1571 01:12:09,451 --> 01:12:10,744 (SIGHS) 1572 01:12:11,537 --> 01:12:14,039 When Dad was sick, 1573 01:12:14,623 --> 01:12:19,461 I was supposed to go in and say goodbye to him. 1574 01:12:20,587 --> 01:12:23,799 But he was hooked up to all these tubes, 1575 01:12:25,342 --> 01:12:28,095 and he just didn't look like himself. 1576 01:12:29,179 --> 01:12:31,181 I got scared, 1577 01:12:32,307 --> 01:12:34,351 and I didn't go in. 1578 01:12:37,521 --> 01:12:38,730 That's when I decided 1579 01:12:38,772 --> 01:12:41,733 I was never gonna be scared ever again. 1580 01:12:46,655 --> 01:12:49,241 Oh. (CLEARS THROAT) Looks like we're coming up on somethin'. 1581 01:12:59,251 --> 01:13:00,836 The final gauntlet. 1582 01:13:13,515 --> 01:13:16,101 The Phoenix Gem is just on the other side. 1583 01:13:19,146 --> 01:13:22,107 Careful, there could be booby traps. 1584 01:13:22,149 --> 01:13:24,109 This place is, like, 1,000 years old. 1585 01:13:24,151 --> 01:13:25,485 There's no way there could be... 1586 01:13:27,321 --> 01:13:29,072 - (BOTH EXCLAIM) - (WIND WHOOSHES) 1587 01:13:32,200 --> 01:13:33,535 Oh, no. 1588 01:13:34,620 --> 01:13:36,121 It can't be. 1589 01:13:37,956 --> 01:13:39,833 A gelatinous cube! 1590 01:13:41,126 --> 01:13:43,253 - (GASPS) - (SIZZLES) 1591 01:13:44,796 --> 01:13:46,048 (CREAKING) 1592 01:13:46,340 --> 01:13:47,382 Run! 1593 01:13:47,424 --> 01:13:48,610 Whoa! Wait! It's some kind of puzzle. 1594 01:13:48,634 --> 01:13:49,819 We gotta figure it out before... 1595 01:13:49,843 --> 01:13:51,345 No time. Grab a shield. 1596 01:13:51,386 --> 01:13:52,512 (GRUNTING) 1597 01:13:54,514 --> 01:13:55,849 (BOTH SCREAMING) 1598 01:14:03,774 --> 01:14:05,734 - Jump! Trust me! - What? 1599 01:14:06,652 --> 01:14:07,778 (YELLING) 1600 01:14:07,819 --> 01:14:08,987 Aloft Elevar! 1601 01:14:10,364 --> 01:14:11,406 (LAUGHS) 1602 01:14:12,282 --> 01:14:13,325 Ow. (GRUNTS) 1603 01:14:15,077 --> 01:14:16,119 Ian. 1604 01:14:18,538 --> 01:14:19,790 (BOTH GRUNTING) 1605 01:14:24,503 --> 01:14:26,254 (BOTH PANTING) 1606 01:14:26,296 --> 01:14:27,381 Whew! 1607 01:14:27,756 --> 01:14:29,841 (EXCLAIMS) Don't step on that. 1608 01:14:30,300 --> 01:14:31,802 (RUMBLING) 1609 01:14:32,594 --> 01:14:34,721 - (BARLEY YELPS) - I didn't touch it. 1610 01:14:38,684 --> 01:14:39,851 Voltar Thundasir! 1611 01:14:44,398 --> 01:14:45,440 (TAKES DEEP BREATH) 1612 01:14:47,693 --> 01:14:50,028 The tile down there has the same shape as the opening. 1613 01:14:50,070 --> 01:14:51,571 Maybe we were supposed to step on it? 1614 01:14:51,613 --> 01:14:52,656 - What? - I got it. 1615 01:14:52,698 --> 01:14:53,740 No, Barley! 1616 01:14:58,537 --> 01:14:59,746 (GASPS) 1617 01:15:01,123 --> 01:15:02,332 Oh! It's working! 1618 01:15:05,502 --> 01:15:07,546 (GASPS) It's impossible. 1619 01:15:08,463 --> 01:15:11,007 No one can hold their breath that long. 1620 01:15:11,049 --> 01:15:12,926 (BOTH GASP) 1621 01:15:14,302 --> 01:15:15,345 (BOTH TAKE DEEP BREATH) 1622 01:15:24,104 --> 01:15:25,439 (BOTH TAKE DEEP BREATHS) 1623 01:15:34,823 --> 01:15:36,825 (GASPING) 1624 01:15:41,496 --> 01:15:43,039 (BOTH LAUGH) 1625 01:15:44,416 --> 01:15:45,751 We made it! 1626 01:15:45,792 --> 01:15:47,043 Oh. (CHUCKLES) 1627 01:15:47,085 --> 01:15:49,796 The Phoenix Gem awaits beyond this door. 1628 01:15:49,838 --> 01:15:51,047 Shall we? 1629 01:15:51,131 --> 01:15:52,841 We certainly shall! 1630 01:15:52,966 --> 01:15:54,801 Dad, we have followed the quest, 1631 01:15:54,843 --> 01:15:57,846 and it has led us to our victory! 1632 01:16:12,402 --> 01:16:13,904 (BUS HONKING) 1633 01:16:16,907 --> 01:16:18,575 We're back home. 1634 01:16:18,617 --> 01:16:21,620 No, that doesn't make sense. We took the Path of Peril. 1635 01:16:21,661 --> 01:16:22,746 We followed the ravens, 1636 01:16:22,788 --> 01:16:24,164 we went to the end of the water... 1637 01:16:24,790 --> 01:16:27,292 Unless the X meant stay away from the water. 1638 01:16:27,334 --> 01:16:28,919 Or it could be, like, a campfire? 1639 01:16:29,586 --> 01:16:30,855 It's okay. We can figure this out. 1640 01:16:30,879 --> 01:16:33,340 Figure out what? We're back where we started. 1641 01:16:33,465 --> 01:16:35,109 I mean, it has to be here. There was a gauntlet. 1642 01:16:35,133 --> 01:16:36,843 I mean, unless that gauntlet was for, 1643 01:16:36,885 --> 01:16:38,595 coincidentally, some different quest. 1644 01:16:38,720 --> 01:16:39,971 - That's a possibility. - What? 1645 01:16:40,013 --> 01:16:42,599 No, no, no. This has to be where the Phoenix Gem is. 1646 01:16:43,558 --> 01:16:44,726 I followed my gut. 1647 01:16:45,519 --> 01:16:47,854 - Oh, no. - What? 1648 01:16:48,313 --> 01:16:50,315 The gem is in the mountain. 1649 01:16:50,440 --> 01:16:52,234 The mountain we could have been to 1650 01:16:52,275 --> 01:16:54,236 hours ago if we just... 1651 01:16:54,277 --> 01:16:55,946 If we just stayed on the expressway. 1652 01:16:55,987 --> 01:16:57,739 No, the expressway is too obvious. 1653 01:16:57,781 --> 01:16:58,925 You can never take the obvious... 1654 01:16:58,949 --> 01:17:01,284 If I hadn't listened to you! Okay? 1655 01:17:01,409 --> 01:17:02,828 I can't believe this. 1656 01:17:02,953 --> 01:17:05,288 You act like you know what you're doing, 1657 01:17:05,330 --> 01:17:06,748 but you don't have a clue, 1658 01:17:06,790 --> 01:17:09,584 and that's because you are a screwup. 1659 01:17:09,960 --> 01:17:11,378 And now you've screwed up my chance 1660 01:17:11,419 --> 01:17:13,213 to have the one thing I never had! 1661 01:17:19,761 --> 01:17:20,846 Where are you going? 1662 01:17:20,971 --> 01:17:23,515 To spend what little time we have left with Dad. 1663 01:17:24,808 --> 01:17:26,309 Ian, wait! 1664 01:17:27,060 --> 01:17:29,604 We can still find the Phoenix Gem. 1665 01:17:29,729 --> 01:17:31,815 We just have to keep lookin'. 1666 01:17:32,649 --> 01:17:34,150 Ian! 1667 01:17:34,693 --> 01:17:36,069 Ian! 1668 01:17:47,622 --> 01:17:48,790 No, Dad. 1669 01:17:48,915 --> 01:17:50,125 He's not here. 1670 01:18:00,093 --> 01:18:01,469 (PANTING) 1671 01:18:01,928 --> 01:18:04,431 Come on. Where is it? 1672 01:18:05,223 --> 01:18:06,516 Follow the water. 1673 01:18:13,356 --> 01:18:14,399 Ugh... 1674 01:18:14,441 --> 01:18:16,067 All right. Come on, out of the fountain. 1675 01:18:16,484 --> 01:18:18,528 No, I'm looking for an ancient gem. 1676 01:18:18,695 --> 01:18:20,614 Oh, yeah, we know. "The old days." 1677 01:18:20,655 --> 01:18:22,407 No! Stop! Please! No! 1678 01:18:22,449 --> 01:18:23,742 Okay, ow, okay! 1679 01:18:23,783 --> 01:18:25,827 Okay. I'm leaving. 1680 01:18:26,536 --> 01:18:27,913 WORKER 1: Hey! WORKER 2: Come on! 1681 01:18:28,705 --> 01:18:31,875 Can someone call the cops? We got the history buff again. 1682 01:18:31,917 --> 01:18:33,835 (PANTING) 1683 01:18:59,486 --> 01:19:01,196 IAN: I can't do this. BARLEY: Yes, you can. 1684 01:19:01,238 --> 01:19:03,865 - I'm not ready! - You'll never be ready. Merge! 1685 01:19:05,867 --> 01:19:07,160 Nice job! 1686 01:19:07,786 --> 01:19:08,954 (PEN CLICKS) 1687 01:19:15,585 --> 01:19:18,088 - Think fast. - Aloft Elevar! 1688 01:19:24,386 --> 01:19:26,012 (BOTH LAUGHING) 1689 01:19:36,231 --> 01:19:37,274 (BREATHING HEAVILY) 1690 01:19:41,820 --> 01:19:43,113 (SPUTTERING) 1691 01:19:43,154 --> 01:19:44,447 (BOTH GIGGLE) 1692 01:19:46,449 --> 01:19:48,159 (BOTH GRUNTING AND GIGGLING) 1693 01:19:48,201 --> 01:19:49,953 - (YELPS) - (GIGGLES) 1694 01:19:53,623 --> 01:19:55,083 Woo-hoo! 1695 01:19:55,667 --> 01:19:57,293 BARLEY: I know you're stronger than that. 1696 01:19:57,335 --> 01:20:00,046 My little brother has the magic gift. 1697 01:20:00,088 --> 01:20:01,423 Don't hold back. 1698 01:20:01,464 --> 01:20:03,300 Hey. You can do this. 1699 01:20:23,862 --> 01:20:24,946 (PANTING) 1700 01:20:27,574 --> 01:20:28,783 (INDISTINCT CHATTER) 1701 01:20:30,243 --> 01:20:33,204 SPECTER: Okay, come on. Get down right now. 1702 01:20:48,928 --> 01:20:50,722 - (STONES RUMBLING) - (GASPS) 1703 01:20:55,977 --> 01:20:58,271 Yeah! Yeah! (LAUGHS) 1704 01:21:04,778 --> 01:21:05,568 Barley! 1705 01:21:05,570 --> 01:21:06,988 Ian! Look! 1706 01:21:07,781 --> 01:21:08,907 (LAUGHS) 1707 01:21:10,617 --> 01:21:11,701 Behind you! 1708 01:21:12,786 --> 01:21:13,828 (GASPS) 1709 01:21:14,954 --> 01:21:16,539 It's a curse. 1710 01:21:21,169 --> 01:21:22,462 (WOMAN EXCLAIMS) 1711 01:21:25,924 --> 01:21:27,050 (ALL GASPING) 1712 01:21:36,101 --> 01:21:37,352 (ALL EXCLAIMING) 1713 01:21:54,828 --> 01:21:55,870 (CAR ALARM BLARING) 1714 01:21:56,579 --> 01:21:57,747 (WHIMPERS) 1715 01:21:57,789 --> 01:21:59,541 (PEOPLE WHIMPERING) 1716 01:22:02,585 --> 01:22:03,628 (GASPS) 1717 01:22:04,629 --> 01:22:06,005 (ROARS) 1718 01:22:10,552 --> 01:22:11,761 Barley, run! 1719 01:22:15,932 --> 01:22:18,101 What do you want? The gem? 1720 01:22:19,102 --> 01:22:20,186 Fine, take it! 1721 01:22:24,399 --> 01:22:25,442 Ha-ha! 1722 01:22:34,784 --> 01:22:35,869 (BOTH GRUNTING) 1723 01:22:36,828 --> 01:22:38,037 (EXCLAIMS) 1724 01:22:45,378 --> 01:22:46,421 (ROARS) 1725 01:22:46,462 --> 01:22:48,506 The Manticore! 1726 01:22:48,548 --> 01:22:49,591 Mom? 1727 01:22:49,757 --> 01:22:52,010 It's okay, boys, we'll take care... 1728 01:22:52,051 --> 01:22:54,262 Whoa... You're tilting! You're tilting! 1729 01:22:54,387 --> 01:22:56,598 - Mom! - Go see your father! 1730 01:22:56,723 --> 01:22:59,642 It's okay! If they stab the beast's core 1731 01:23:00,935 --> 01:23:01,954 with that sword, the curse will be broken. 1732 01:23:01,978 --> 01:23:03,021 Come on! 1733 01:23:05,481 --> 01:23:06,941 (GROWLS) 1734 01:23:07,567 --> 01:23:08,943 (MANTICORE LAUGHS) 1735 01:23:17,410 --> 01:23:18,828 (MANTICORE PANTING) 1736 01:23:22,749 --> 01:23:24,042 (MANTICORE ROARS) 1737 01:23:31,633 --> 01:23:34,510 Barley, what I said before... I am so sorry. 1738 01:23:34,552 --> 01:23:36,429 There's no time. The sun's about to set. 1739 01:23:37,180 --> 01:23:38,264 (WHIMPERS) 1740 01:23:38,306 --> 01:23:40,725 Only once is all we get, grant me this rebirth. 1741 01:23:40,767 --> 01:23:44,312 Till tomorrow's sun has set, one day to walk the earth! 1742 01:23:45,271 --> 01:23:46,523 (ROARS) 1743 01:23:47,398 --> 01:23:49,359 Time to crush a curse! 1744 01:23:52,528 --> 01:23:53,613 (BOTH GRUNTING) 1745 01:23:55,156 --> 01:23:56,282 - (GROANS) - (BONES CRACKING) 1746 01:23:56,324 --> 01:23:58,076 - Ooh, my back. - (DRAGON ROARS) 1747 01:23:59,869 --> 01:24:00,954 (LAUREL GASPS) 1748 01:24:03,414 --> 01:24:05,083 I am a mighty warrior. 1749 01:24:05,500 --> 01:24:06,793 (PANTING) 1750 01:24:15,343 --> 01:24:17,637 I am a mighty warrior! 1751 01:24:23,685 --> 01:24:26,187 Hurry! I can't hold this for long! 1752 01:24:31,317 --> 01:24:32,360 (STRAINING) 1753 01:24:32,402 --> 01:24:34,696 No! No, no, no! Barley! 1754 01:24:49,836 --> 01:24:51,254 - (STONES RUMBLING) - (GASPS) 1755 01:24:51,296 --> 01:24:52,505 (STRAINING) 1756 01:24:58,678 --> 01:25:00,722 Boys, it's coming back! 1757 01:25:06,269 --> 01:25:07,395 I'll go distract it. 1758 01:25:07,437 --> 01:25:08,563 What? No! 1759 01:25:08,604 --> 01:25:10,106 If you do that, you'll miss Dad. 1760 01:25:10,148 --> 01:25:13,401 It's okay. Say hi to Dad for me. 1761 01:25:14,819 --> 01:25:17,905 - No. You go and say goodbye. - What? 1762 01:25:17,947 --> 01:25:20,491 I had someone who looked out for me. 1763 01:25:20,533 --> 01:25:22,410 Someone who pushed me to be 1764 01:25:22,452 --> 01:25:24,454 more than I ever thought I could be. 1765 01:25:24,787 --> 01:25:26,581 I never had a dad, 1766 01:25:27,498 --> 01:25:29,375 but I always had you. 1767 01:25:38,384 --> 01:25:40,011 Bridgrigar Invisia! 1768 01:25:41,721 --> 01:25:43,056 Boombastia! 1769 01:25:49,145 --> 01:25:50,521 (ROARS) 1770 01:25:52,649 --> 01:25:53,941 Aloft Elevar! 1771 01:25:53,983 --> 01:25:55,318 (GRUNTING) 1772 01:25:55,652 --> 01:25:56,861 (PANTING) 1773 01:26:04,452 --> 01:26:05,953 (GRUNTS AND GROANS) 1774 01:26:08,873 --> 01:26:09,916 No! 1775 01:26:12,460 --> 01:26:13,753 (ROARS) 1776 01:26:14,170 --> 01:26:15,213 (WHIMPERS) 1777 01:26:17,965 --> 01:26:19,008 No! No, no, no! 1778 01:26:20,134 --> 01:26:21,636 (STRAINS AND GASPS) 1779 01:26:21,677 --> 01:26:22,720 Use what I have. 1780 01:26:22,762 --> 01:26:24,555 Uh, what do I have? I have nothing. 1781 01:26:24,972 --> 01:26:27,558 Splinter. Magic in every fiber. 1782 01:26:27,850 --> 01:26:29,852 Magnora Gantuan! 1783 01:26:31,688 --> 01:26:35,066 No! Voltar Thundasir! 1784 01:26:41,989 --> 01:26:43,032 Ian! 1785 01:26:43,908 --> 01:26:45,159 Accelior! 1786 01:26:53,000 --> 01:26:54,627 (PANTING HEAVILY) 1787 01:27:02,260 --> 01:27:03,886 (PANTING) 1788 01:27:10,643 --> 01:27:11,936 LAUREL: Ian! 1789 01:27:16,899 --> 01:27:17,942 (GASPS) 1790 01:27:45,011 --> 01:27:46,262 (CHUCKLES SOFTLY) 1791 01:27:51,934 --> 01:27:53,186 (GRUNTS) 1792 01:28:02,278 --> 01:28:03,738 (WILDEN LAUGHING) 1793 01:28:13,789 --> 01:28:15,082 (GASPS SOFTLY) 1794 01:28:40,316 --> 01:28:41,651 (SNIFFLES) 1795 01:28:48,491 --> 01:28:49,951 (FOOTSTEPS) 1796 01:28:53,287 --> 01:28:54,497 (BOTH GRUNTING) 1797 01:28:58,376 --> 01:28:59,544 (SIGHS) 1798 01:29:00,545 --> 01:29:01,921 What did he say? 1799 01:29:03,548 --> 01:29:06,551 He said he always thought his wizard name 1800 01:29:06,592 --> 01:29:09,262 would be Wilden the Whimsical. 1801 01:29:09,679 --> 01:29:12,557 Wow. That's really terrible. 1802 01:29:12,682 --> 01:29:14,350 I know. (CHUCKLES) 1803 01:29:14,392 --> 01:29:15,643 (CHUCKLES) 1804 01:29:17,019 --> 01:29:20,022 He also said he's very proud 1805 01:29:20,064 --> 01:29:23,150 of the person you grew up to be. 1806 01:29:24,235 --> 01:29:28,406 Well, I owe an awful lot of that to you. 1807 01:29:30,116 --> 01:29:32,618 He kinda said that, too. 1808 01:29:35,454 --> 01:29:38,624 Oh, and he told me to give you this. 1809 01:30:07,528 --> 01:30:10,573 IAN: Long ago, the world was full of wonder. 1810 01:30:13,284 --> 01:30:16,287 It was adventurous, exciting, 1811 01:30:16,787 --> 01:30:20,166 and best of all, there was magic. 1812 01:30:20,249 --> 01:30:22,001 (INDISTINCT CHATTER) 1813 01:30:22,877 --> 01:30:24,754 SPRITE: Whoa! Watch it! 1814 01:30:25,671 --> 01:30:28,382 - (LAUGHS) Bullseye! - (SPRITES CHEERING) 1815 01:30:28,716 --> 01:30:31,093 And then, with a slash of my mighty sword, 1816 01:30:31,135 --> 01:30:34,055 I severed the beast's wings from its wretched body! 1817 01:30:35,264 --> 01:30:38,059 - (KIDS GASPING) - Okay, who wants cake? 1818 01:30:38,559 --> 01:30:40,478 - (KIDS CHEERING) - (CHUCKLES SHEEPISHLY) 1819 01:30:41,687 --> 01:30:44,774 And I think, with a little bit of magic in your life, 1820 01:30:44,815 --> 01:30:46,692 you can do almost anything. 1821 01:30:46,734 --> 01:30:48,778 Is that how you put the school back together? 1822 01:30:48,819 --> 01:30:49,862 Uh, yes. 1823 01:30:49,904 --> 01:30:51,256 STUDENT: Is that also how you destroyed 1824 01:30:51,280 --> 01:30:52,615 the school in the first place? 1825 01:30:52,657 --> 01:30:54,408 Uh, also yes. 1826 01:30:54,450 --> 01:30:56,118 (SCHOOL BELL RINGING) 1827 01:30:56,160 --> 01:30:58,579 - Hey, that was great. - Thanks. 1828 01:30:58,621 --> 01:31:01,290 - You going to the park later? - Yeah! See you there. 1829 01:31:06,379 --> 01:31:07,922 Mom! Oof! 1830 01:31:07,963 --> 01:31:09,423 - (LAUGHING) - (BLAZEY YIPPING) 1831 01:31:10,257 --> 01:31:11,550 Blazey, down! 1832 01:31:11,592 --> 01:31:13,511 Who's a good dragon? Who's a good dragon? 1833 01:31:13,552 --> 01:31:14,762 So, how was school? 1834 01:31:14,804 --> 01:31:16,305 It was really good. 1835 01:31:16,347 --> 01:31:17,515 Well, all right. 1836 01:31:17,556 --> 01:31:19,475 Hey, there he is. You workin' hard? 1837 01:31:19,517 --> 01:31:22,019 - No, hardly workin'. - (CHUCKLES) 1838 01:31:22,061 --> 01:31:25,564 Oh, I gotta go. I'm meeting the Manticore for a night out. 1839 01:31:25,606 --> 01:31:27,417 DISPATCHER: (ON RADIO) We got a one-one-three in progress. 1840 01:31:27,441 --> 01:31:28,693 All units report. 1841 01:31:28,734 --> 01:31:30,778 Duty calls. Time to hit the trails. 1842 01:31:30,820 --> 01:31:32,196 Oh, you forgot your keys! 1843 01:31:32,238 --> 01:31:35,700 Don't need 'em. I was born to run. 1844 01:31:35,741 --> 01:31:36,867 Hyah! 1845 01:31:41,372 --> 01:31:42,415 - (EXCLAIMS) - Oh! 1846 01:31:43,332 --> 01:31:45,418 - (GRUNTS) - Ah. (CHUCKLES) 1847 01:31:46,836 --> 01:31:48,337 So, how's the new van? 1848 01:31:48,379 --> 01:31:50,715 Oh. Guinevere the Second is great. 1849 01:31:50,756 --> 01:31:53,384 I've almost got enough saved up for a sweet paint job. 1850 01:31:53,426 --> 01:31:55,511 - No, please don't. - Why not? 1851 01:31:55,636 --> 01:31:58,139 Because I already took care of it. 1852 01:31:59,432 --> 01:32:01,475 Oh, yeah! 1853 01:32:04,353 --> 01:32:05,497 Okay, best way to the park is to take 1854 01:32:05,521 --> 01:32:08,315 a little something called the Road of Ruin. 1855 01:32:08,482 --> 01:32:11,068 - Uh... It's too obvious. - Wait, what? 1856 01:32:11,110 --> 01:32:14,071 On a quest, the clear path is never the right one. 1857 01:32:17,033 --> 01:32:19,577 - BARLEY: (LAUGHS) Oh, yeah! - (IAN LAUGHING) 1858 01:32:54,069 --> 01:32:55,069 (FOLK ROCK MUSIC PLAYING) 1859 01:33:00,576 --> 01:33:03,496 ♪ You're the soul who understands 1860 01:33:04,497 --> 01:33:07,374 ♪ The scars and made me who I am 1861 01:33:08,959 --> 01:33:11,837 ♪ Through the drifting sands of time 1862 01:33:12,922 --> 01:33:16,091 ♪ I got your back and you got mine 1863 01:33:17,426 --> 01:33:20,513 ♪ If you bear a heavy load 1864 01:33:21,430 --> 01:33:24,475 ♪ I'll be your wheels I'll be the road 1865 01:33:25,684 --> 01:33:28,979 ♪ I'll see us through the thick and thin 1866 01:33:29,980 --> 01:33:33,025 ♪ For love and loss until the end 1867 01:33:33,943 --> 01:33:37,530 ♪ 'Cause you carried me with you 1868 01:33:38,906 --> 01:33:41,367 ♪ From the highest of the peaks 1869 01:33:41,408 --> 01:33:43,786 ♪ To the darkness of the blue 1870 01:33:43,828 --> 01:33:47,498 ♪ I was just too blind to see 1871 01:33:48,624 --> 01:33:53,420 ♪ Like a lighthouse in a storm You were always guiding me 1872 01:33:53,462 --> 01:33:55,172 ♪ Yeah, it's true 1873 01:33:56,257 --> 01:33:59,301 ♪ You carried me with you 1874 01:34:01,595 --> 01:34:04,640 ♪ From the day it all began 1875 01:34:05,391 --> 01:34:08,394 ♪ Yeah, you were there You took my hand 1876 01:34:09,937 --> 01:34:12,773 ♪ And when I hurt a bit too deep 1877 01:34:13,899 --> 01:34:16,944 ♪ You watched me as I fell asleep 1878 01:34:18,237 --> 01:34:21,657 ♪ And when my head was in the cloud 1879 01:34:22,491 --> 01:34:25,870 ♪ You found a way to pull me out 1880 01:34:26,912 --> 01:34:30,166 ♪ You picked my heart up off the ground 1881 01:34:31,083 --> 01:34:34,420 ♪ And showed me love was all around 1882 01:34:35,171 --> 01:34:38,966 ♪ Yeah, you carried me with you 1883 01:34:40,134 --> 01:34:42,553 ♪ From the highest of the peaks 1884 01:34:42,595 --> 01:34:45,097 ♪ To the darkness of the blue 1885 01:34:45,139 --> 01:34:48,517 ♪ I was just too blind to see 1886 01:34:49,852 --> 01:34:54,732 ♪ Like a lighthouse in a storm You were always guiding me 1887 01:34:54,773 --> 01:34:56,400 ♪ Yeah, it's true 1888 01:34:57,568 --> 01:35:00,863 ♪ You carried me with you 1889 01:35:02,364 --> 01:35:06,202 ♪ Oh, we'll be sitting on the world together 1890 01:35:07,578 --> 01:35:11,373 ♪ Watching as the days turn into night 1891 01:35:12,499 --> 01:35:16,253 ♪ We know how to brave the stormy weather 1892 01:35:16,921 --> 01:35:22,801 ♪ And we're never giving up without a fight 1893 01:35:24,511 --> 01:35:28,682 ♪ If you should ever bear a heavy load 1894 01:35:29,642 --> 01:35:32,978 ♪ I'll be your wheels I'll be the road 1895 01:35:33,979 --> 01:35:37,524 ♪ I'll see us through the thick and thin 1896 01:35:38,233 --> 01:35:41,779 ♪ For love and loss until the end 1897 01:35:42,488 --> 01:35:46,283 ♪ 'Cause you carried me with you 1898 01:35:47,493 --> 01:35:49,954 ♪ From the highest of the peaks 1899 01:35:49,995 --> 01:35:52,331 ♪ To the darkness of the blue 1900 01:35:52,373 --> 01:35:56,001 ♪ I was just too blind to see 1901 01:35:57,252 --> 01:36:00,381 ♪ Like a lighthouse in a storm You were always guiding me 1902 01:36:02,800 --> 01:36:03,801 ♪ Yeah, it's true 1903 01:36:04,802 --> 01:36:08,555 ♪ You carried me with you 1904 01:36:09,098 --> 01:36:13,352 ♪ Oh, you carried me with you ♪