1 00:00:02,133 --> 00:00:02,633 >> Previously on 2 00:00:02,633 --> 00:00:03,667 "The Family Business"... 3 00:00:03,667 --> 00:00:05,167 >> I already spread these around 4 00:00:05,167 --> 00:00:06,167 with the club dealers last 5 00:00:06,167 --> 00:00:06,533 Friday. 6 00:00:06,533 --> 00:00:08,133 My phone's been blowing up. 7 00:00:08,133 --> 00:00:11,667 >> $500,000 wholesale or retail? 8 00:00:11,667 --> 00:00:14,333 >> Think of this as a gift from 9 00:00:14,333 --> 00:00:15,467 the Duncans. 10 00:00:15,467 --> 00:00:18,033 >> Caliente, a dope fiend's 11 00:00:18,033 --> 00:00:18,533 dream. 12 00:00:18,533 --> 00:00:21,100 >> There is no gift that can 13 00:00:21,100 --> 00:00:22,300 replace my son. 14 00:00:22,300 --> 00:00:23,233 Now, is there? 15 00:00:23,233 --> 00:00:24,467 >> Daddy? 16 00:00:28,500 --> 00:00:31,500 >> Lou. 17 00:00:33,233 --> 00:00:35,667 >> * Yo 18 00:00:41,267 --> 00:00:44,233 >> * We got a mansion in Dubai 19 00:01:00,633 --> 00:01:04,567 >> * It's the family business 20 00:01:04,567 --> 00:01:06,300 >> * Oh, nah, nah 21 00:01:06,300 --> 00:01:08,467 >> * Family business 22 00:01:08,467 --> 00:01:10,200 >> * If one win 23 00:01:14,267 --> 00:01:18,333 >> * Family business 24 00:01:29,267 --> 00:01:32,400 >> 25 00:01:32,400 --> 00:01:33,700 Look, man, we live in a world 26 00:01:33,700 --> 00:01:35,433 where bad people do bad things, 27 00:01:35,433 --> 00:01:36,667 and they would've done that 28 00:01:36,667 --> 00:01:38,367 whether you were there or not. 29 00:01:38,367 --> 00:01:40,433 And I'm glad you weren't there. 30 00:01:40,433 --> 00:01:42,133 But I promise you, we're gonna 31 00:01:42,133 --> 00:01:43,533 find them, and when we do, we're 32 00:01:43,533 --> 00:01:45,267 gonna let them know they messed 33 00:01:45,267 --> 00:01:46,400 with the wrong family. 34 00:01:46,400 --> 00:01:47,633 >> Yeah. 35 00:01:47,633 --> 00:01:48,667 >> Now, you a soldier. 36 00:01:48,667 --> 00:01:50,300 Straighten up, man. All right? 37 00:01:50,300 --> 00:01:51,467 >> Yeah. 38 00:01:51,467 --> 00:01:52,567 >> You a soldier, right? 39 00:01:52,567 --> 00:01:53,267 >> Yeah. 40 00:01:53,267 --> 00:01:56,567 >> All right. Let's go. 41 00:01:56,567 --> 00:01:58,500 >> 42 00:01:59,533 --> 00:02:03,667 >> 43 00:02:03,667 --> 00:02:06,267 >> * I think I'll stand... 44 00:02:06,267 --> 00:02:07,667 >> Fuck! 45 00:02:07,667 --> 00:02:11,333 >> * Slavin' away 46 00:02:35,433 --> 00:02:36,400 >> 47 00:02:36,400 --> 00:02:38,533 >> * I know it is selfish, but 48 00:02:49,733 --> 00:02:51,533 >> * Time 49 00:02:51,533 --> 00:02:54,500 >> * And I can't afford to give 50 00:03:41,500 --> 00:03:44,500 >> I want to thank you all for 51 00:03:44,500 --> 00:03:46,700 coming out. 52 00:03:46,700 --> 00:03:48,300 You know, my brother Lou, he, 53 00:03:48,300 --> 00:03:52,567 uh...believed in God, but he 54 00:03:52,567 --> 00:03:56,533 wasn't a big churchgoing guy. 55 00:03:56,533 --> 00:03:59,400 And he made me promise that I 56 00:03:59,400 --> 00:04:01,833 wouldn't give him a church 57 00:04:01,833 --> 00:04:05,733 sendoff, nah, but that I would 58 00:04:05,733 --> 00:04:09,500 throw him a party, a party with 59 00:04:09,500 --> 00:04:15,467 lots of cigars, good food, good 60 00:04:15,467 --> 00:04:16,800 drinks. 61 00:04:16,800 --> 00:04:18,700 >> * And you are the one... 62 00:04:18,700 --> 00:04:22,667 >> See, Lou... 63 00:04:22,667 --> 00:04:27,700 he wanted his friends, family to 64 00:04:27,700 --> 00:04:28,667 hold on to the good times. 65 00:04:28,667 --> 00:04:32,500 >> * Wishin' I had more of you 66 00:04:32,500 --> 00:04:33,900 >> Anybody who knew Lou, they 67 00:04:33,900 --> 00:04:35,600 knew he loved to have a good 68 00:04:35,600 --> 00:04:37,300 time. 69 00:04:40,700 --> 00:04:45,500 He loved this place, so it seems 70 00:04:45,500 --> 00:04:49,700 only fitting if we spread his 71 00:04:49,700 --> 00:04:51,900 ashes here. 72 00:04:51,933 --> 00:04:52,700 So... 73 00:04:52,700 --> 00:04:54,633 >> * Time 74 00:04:54,633 --> 00:04:56,600 >> * You're eternal 75 00:04:56,600 --> 00:04:58,533 >> * Time 76 00:04:58,567 --> 00:05:00,867 >> * You're not God, but you 77 00:05:04,433 --> 00:05:05,533 >> * Time 78 00:05:05,533 --> 00:05:07,500 >> "Chip." 79 00:05:07,500 --> 00:05:10,467 There you go. 80 00:05:10,467 --> 00:05:14,600 >> * Slippin' away 81 00:05:21,900 --> 00:05:24,633 >> Carl. Carlos. 82 00:05:24,633 --> 00:05:26,500 I swear the only people I saw 83 00:05:26,500 --> 00:05:27,767 last night was johns. 84 00:05:27,767 --> 00:05:29,533 And they was all regulars. 85 00:05:29,533 --> 00:05:30,433 Look, if you want some 86 00:05:30,433 --> 00:05:31,500 information, then why don't you 87 00:05:31,500 --> 00:05:32,367 go to talk to Ronnie? 88 00:05:32,367 --> 00:05:33,500 >> Oh, Ronnie with the buses? 89 00:05:33,500 --> 00:05:35,600 >> Yeah, Ronnie with the buses. 90 00:05:35,600 --> 00:05:36,700 >> Man, do us all a favor, 91 00:05:36,700 --> 00:05:37,067 Ronnie! 92 00:05:37,067 --> 00:05:37,667 Tell us! 93 00:05:37,667 --> 00:05:38,633 Now, who killed Lou? 94 00:05:38,633 --> 00:05:39,900 >> Man, I don't know. 95 00:05:39,900 --> 00:05:40,767 >> Oh, you know. 96 00:05:40,767 --> 00:05:42,367 >> All I know is I heard the 97 00:05:42,367 --> 00:05:43,667 bartender at Benny's talking 98 00:05:43,667 --> 00:05:44,900 like it was an inside job. 99 00:05:44,900 --> 00:05:46,600 >> What? You getting tired? 100 00:05:46,600 --> 00:05:47,967 Man, I could do this shit all 101 00:05:47,967 --> 00:05:48,633 day. 102 00:05:48,633 --> 00:05:48,967 Talk! 103 00:05:48,967 --> 00:05:50,467 >> Okay! 104 00:05:50,467 --> 00:05:52,500 Look, I don't know his name, but 105 00:05:52,500 --> 00:05:53,933 he messes with a waitress 106 00:05:53,933 --> 00:05:57,500 named -- uh, named Sheryl. 107 00:05:57,500 --> 00:06:00,567 >> Now, Sheryl... 108 00:06:00,567 --> 00:06:02,600 who's more important, your 109 00:06:02,600 --> 00:06:05,533 husband here or your side dude? 110 00:06:05,533 --> 00:06:07,633 >> Huh? 111 00:06:07,633 --> 00:06:08,733 >> 112 00:06:13,767 --> 00:06:14,833 >> So, what's up, then? 113 00:06:14,833 --> 00:06:16,833 You not gonna eat? 114 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 >> I don't have much of an 115 00:06:17,833 --> 00:06:20,067 appetite. 116 00:06:20,067 --> 00:06:22,967 >> Hey, Pop. You good? 117 00:06:22,967 --> 00:06:25,967 >> Yeah. Yeah, I'm okay. 118 00:06:25,967 --> 00:06:27,833 Junior, I want you to change, 119 00:06:27,833 --> 00:06:29,767 get with Paris, meet up with the 120 00:06:29,767 --> 00:06:30,500 twins. 121 00:06:30,500 --> 00:06:32,833 >> Everything okay? 122 00:06:32,833 --> 00:06:34,600 >> They might have a lead as to 123 00:06:34,600 --> 00:06:36,500 who's behind this. 124 00:06:38,900 --> 00:06:41,967 >> 125 00:06:41,967 --> 00:06:44,800 >> Come on. Let's go. 126 00:06:56,933 --> 00:07:00,067 >> Hey, what's up? 127 00:07:00,067 --> 00:07:01,800 >> What's up, man? 128 00:07:01,800 --> 00:07:03,667 >> 129 00:07:03,667 --> 00:07:05,567 So, what do you go for me? 130 00:07:05,567 --> 00:07:08,900 >> Reggie Williams. 131 00:07:08,900 --> 00:07:10,067 >> Reggie? 132 00:07:10,067 --> 00:07:10,867 >> You know him? 133 00:07:10,867 --> 00:07:11,767 >> That's the man. 134 00:07:11,767 --> 00:07:12,833 >> He used to work on our 135 00:07:12,833 --> 00:07:13,967 security detail from time to 136 00:07:13,967 --> 00:07:15,533 time. 137 00:07:15,533 --> 00:07:16,933 >> Talking 'bout that big 138 00:07:16,933 --> 00:07:18,733 motherfucker, that wannabe 139 00:07:18,733 --> 00:07:20,067 boxer, think he a badass 140 00:07:20,067 --> 00:07:21,700 "Fight Club" fanatic? 141 00:07:21,700 --> 00:07:22,800 >> Yeah, that's him. 142 00:07:22,800 --> 00:07:23,900 Always talking shit. 143 00:07:23,900 --> 00:07:25,600 >> Was he on Uncle Lou's detail 144 00:07:25,600 --> 00:07:27,067 that night? 145 00:07:27,067 --> 00:07:28,500 >> I don't know, but I'm gonna 146 00:07:28,500 --> 00:07:28,900 find out. 147 00:07:28,900 --> 00:07:29,900 >> Man, y'all need to get at 148 00:07:29,900 --> 00:07:30,633 this dude. 149 00:07:30,633 --> 00:07:31,067 >> For real. 150 00:07:31,067 --> 00:07:32,700 >> Something like this is way 151 00:07:32,700 --> 00:07:33,833 out of Reggie's league. 152 00:07:33,833 --> 00:07:35,067 He's a wannabe at best, more 153 00:07:35,067 --> 00:07:36,633 muscle than brains. 154 00:07:36,633 --> 00:07:38,533 No way a guy like that is gonna 155 00:07:38,533 --> 00:07:40,067 leave behind that much dough. 156 00:07:40,067 --> 00:07:41,667 He'd be set for life. 157 00:07:41,667 --> 00:07:43,500 >> I don't care whether he did 158 00:07:43,500 --> 00:07:44,067 it or not. 159 00:07:44,067 --> 00:07:45,967 Get at him anyway. 160 00:07:45,967 --> 00:07:46,700 Trust me. 161 00:07:46,700 --> 00:07:47,833 >> Why do you say that? 162 00:07:47,833 --> 00:07:49,100 >> Yo, dudes be talking to a 163 00:07:49,100 --> 00:07:50,867 whole lot of shit to a whole lot 164 00:07:50,867 --> 00:07:51,633 of people. 165 00:07:51,633 --> 00:07:52,833 Man, we have put the fear of the 166 00:07:52,833 --> 00:07:54,067 Duncans name out on the streets. 167 00:07:54,067 --> 00:07:54,933 That's what we did. 168 00:07:54,933 --> 00:07:56,833 But bottom line, we ain't the 169 00:07:56,833 --> 00:07:57,633 Duncans. 170 00:07:57,633 --> 00:07:58,900 >> No way he be talking that 171 00:07:58,900 --> 00:07:59,833 shit if we were. 172 00:07:59,833 --> 00:08:01,133 With Vegas locked up and Lou 173 00:08:01,133 --> 00:08:03,600 dead, [Scoffs] y'all lost y'all 174 00:08:03,600 --> 00:08:04,067 street cred. 175 00:08:04,067 --> 00:08:05,633 >> And, yo, sure, your old man 176 00:08:05,633 --> 00:08:06,833 still is the mystical name on 177 00:08:06,833 --> 00:08:07,600 our streets. 178 00:08:07,600 --> 00:08:08,067 >> Mystical? 179 00:08:08,067 --> 00:08:09,833 >> Yeah, I mean, but, yo, these 180 00:08:09,833 --> 00:08:11,600 young dudes out there that don't 181 00:08:11,600 --> 00:08:12,967 know him and the ones that do 182 00:08:12,967 --> 00:08:14,200 think he's old and y'all 183 00:08:14,200 --> 00:08:14,933 pussies. 184 00:08:14,933 --> 00:08:15,967 >> Y'all can have the streets 185 00:08:15,967 --> 00:08:16,933 thinking y'all pussies. 186 00:08:16,933 --> 00:08:18,067 >> Yo, whoa, whoa! 187 00:08:18,067 --> 00:08:18,933 >> No disrespect. 188 00:08:18,933 --> 00:08:20,200 >> We ain't calling you pussy. 189 00:08:20,200 --> 00:08:21,700 We're not doing that. 190 00:08:21,700 --> 00:08:23,133 But out there, the streets don't 191 00:08:23,133 --> 00:08:23,967 know that. 192 00:08:23,967 --> 00:08:24,833 >> Hell yeah. 193 00:08:24,833 --> 00:08:25,967 >> Perception is reality. 194 00:08:25,967 --> 00:08:26,867 >> Just saying. 195 00:08:26,867 --> 00:08:28,167 >> I know y'all doing y'all big 196 00:08:28,167 --> 00:08:29,833 things with the H.E.A.T. shit. 197 00:08:29,833 --> 00:08:31,100 That's cool. That's what's up. 198 00:08:31,100 --> 00:08:32,700 But y'all need to handle home 199 00:08:32,700 --> 00:08:33,067 first. 200 00:08:33,067 --> 00:08:36,667 >> No doubt, man. Come on, now. 201 00:08:36,667 --> 00:08:37,967 >> You know what? 202 00:08:37,967 --> 00:08:40,567 I think they right. 203 00:08:40,567 --> 00:08:41,733 >> I think it's time for the 204 00:08:41,733 --> 00:08:42,900 world to find out that Vegas 205 00:08:42,900 --> 00:08:44,067 isn't the only badass in the 206 00:08:44,067 --> 00:08:47,067 family. 207 00:08:47,067 --> 00:08:48,067 You guys know where this 208 00:08:48,067 --> 00:08:49,067 Reggie Williams hangs out? 209 00:08:49,067 --> 00:08:50,100 >> Yeah, I know where he be at 210 00:08:50,100 --> 00:08:51,167 on Friday night, and I'll text 211 00:08:51,167 --> 00:08:52,800 you the info. 212 00:08:52,800 --> 00:08:56,733 >> Make it happen. 213 00:08:56,733 --> 00:08:57,767 We're gonna pay him a little 214 00:08:57,767 --> 00:09:00,633 visit. 215 00:09:00,633 --> 00:09:01,867 >> I shouldn't be leaving at 216 00:09:01,867 --> 00:09:02,267 this time. 217 00:09:02,267 --> 00:09:03,867 Your uncle is not gonna change 218 00:09:03,867 --> 00:09:04,267 his mind. 219 00:09:04,267 --> 00:09:05,900 >> He'll listen to you, just 220 00:09:05,900 --> 00:09:07,733 like he listened to L.C.'s 221 00:09:08,700 --> 00:09:10,667 Manny and I will handle things 222 00:09:10,667 --> 00:09:11,767 in your absence. 223 00:09:11,767 --> 00:09:13,633 >> I wish I had your confidence. 224 00:09:13,633 --> 00:09:14,967 This drug the Duncans have 225 00:09:14,967 --> 00:09:16,767 invented is all that people are 226 00:09:16,767 --> 00:09:17,733 talking about. 227 00:09:17,733 --> 00:09:19,200 Their influence could make them 228 00:09:19,200 --> 00:09:22,800 unstoppable if nobody slows them 229 00:09:22,800 --> 00:09:24,633 down. 230 00:09:24,633 --> 00:09:25,267 >> Just go. 231 00:09:25,267 --> 00:09:27,767 Go talk to my uncle and the rest 232 00:09:27,767 --> 00:09:29,767 of the members of the cartel. 233 00:09:29,767 --> 00:09:31,933 Make them understand that you're 234 00:09:31,933 --> 00:09:34,067 more valuable than L.C. Duncan 235 00:09:34,067 --> 00:09:36,667 and his H.E.A.T., okay? 236 00:09:49,167 --> 00:09:51,067 >> Bless you. 237 00:09:56,633 --> 00:09:57,167 >> Hi, sweetie. 238 00:09:57,167 --> 00:09:58,233 What is you doing here? 239 00:09:58,233 --> 00:09:59,867 I just saw your friends Shawn 240 00:09:59,867 --> 00:10:01,133 and Jeffrey in town with their 241 00:10:01,133 --> 00:10:01,767 bikes. 242 00:10:01,767 --> 00:10:02,967 >> I'll catch up with them 243 00:10:02,967 --> 00:10:03,300 later. 244 00:10:03,300 --> 00:10:04,933 I have to finish this PowerPoint 245 00:10:04,933 --> 00:10:05,900 on H.E.A.T. before 246 00:10:05,900 --> 00:10:06,933 Uncle Orlando leaves. 247 00:10:06,933 --> 00:10:08,700 >> H.E.A.T.? What's that? 248 00:10:08,700 --> 00:10:09,800 >> It's this new drug 249 00:10:09,800 --> 00:10:10,933 Uncle Orlando invented. 250 00:10:10,933 --> 00:10:12,700 It's better than crack, heroin, 251 00:10:12,700 --> 00:10:14,033 and methamphetamine combined, 252 00:10:14,033 --> 00:10:15,767 and everyone's saying it's gonna 253 00:10:15,767 --> 00:10:17,100 make us billions. 254 00:10:17,100 --> 00:10:19,033 Cool, right? 255 00:10:19,033 --> 00:10:21,033 >> I'm sure you 256 00:10:21,033 --> 00:10:21,967 think so. 257 00:10:21,967 --> 00:10:24,100 What does your, um, grandfather 258 00:10:24,100 --> 00:10:25,767 say about all this? 259 00:10:25,767 --> 00:10:27,833 >> He says it's the opportunity 260 00:10:27,833 --> 00:10:29,800 of a lifetime, and he wishes 261 00:10:29,800 --> 00:10:31,800 Uncle Lou was here to see it. 262 00:10:31,800 --> 00:10:32,933 >> Hmm. 263 00:10:35,033 --> 00:10:37,000 Okay. 264 00:10:37,000 --> 00:10:39,133 Okay. 265 00:10:45,933 --> 00:10:47,267 >> This is going even better 266 00:10:47,267 --> 00:10:48,167 than planned. 267 00:10:48,167 --> 00:10:49,867 Rio's people have sold over a 268 00:10:49,867 --> 00:10:51,233 million dollars wholesale down 269 00:10:51,233 --> 00:10:52,000 in Miami. 270 00:10:52,000 --> 00:10:52,833 >> Good. 271 00:10:52,833 --> 00:10:54,167 'Cause I want to start 272 00:10:54,167 --> 00:10:55,933 distribution outside the 273 00:10:55,933 --> 00:10:57,933 Northeast, away from my normal 274 00:10:57,933 --> 00:10:59,100 base of operation. 275 00:10:59,100 --> 00:11:00,233 Any objection? 276 00:11:00,233 --> 00:11:02,133 >> It depends. 277 00:11:02,133 --> 00:11:04,167 Are we talking about H.E.A.T.? 278 00:11:04,167 --> 00:11:05,933 Because if we are, I have an 279 00:11:05,933 --> 00:11:07,367 objection about that -- a big 280 00:11:07,367 --> 00:11:08,867 objection about that. 281 00:11:08,867 --> 00:11:09,967 >> But why, Ma? 282 00:11:09,967 --> 00:11:11,267 >> Because it's dangerous, 283 00:11:11,267 --> 00:11:12,067 honey. 284 00:11:12,067 --> 00:11:12,800 I'm sorry. 285 00:11:12,800 --> 00:11:14,300 I know this is important to you, 286 00:11:14,300 --> 00:11:16,067 but I can't get behind this. 287 00:11:16,067 --> 00:11:17,867 Something like this changes the 288 00:11:17,867 --> 00:11:18,867 whole equation. 289 00:11:18,867 --> 00:11:20,367 I mean, do you really think that 290 00:11:20,367 --> 00:11:21,767 the cops are just gonna... 291 00:11:21,767 --> 00:11:22,867 >> Now, let me worry about the 292 00:11:22,867 --> 00:11:23,200 cops. 293 00:11:23,200 --> 00:11:24,233 >> I'm talking to my son. 294 00:11:24,233 --> 00:11:25,767 And anything you say to me, 295 00:11:25,767 --> 00:11:26,967 L.C., is not gonna change my 296 00:11:26,967 --> 00:11:28,133 mind. 297 00:11:28,133 --> 00:11:29,867 Greed and your selfishness 298 00:11:29,867 --> 00:11:31,367 almost got Rio killed, and I'm 299 00:11:31,367 --> 00:11:33,267 not gonna put another one of my 300 00:11:33,267 --> 00:11:35,067 children in that same position. 301 00:11:35,067 --> 00:11:36,333 >> Look, Ma, we're doing the 302 00:11:36,333 --> 00:11:38,133 same things, except now we don't 303 00:11:38,133 --> 00:11:39,933 have to kiss everybody's ass for 304 00:11:39,933 --> 00:11:40,767 the product. 305 00:11:40,767 --> 00:11:42,267 >> Honey, are you that naive? 306 00:11:42,267 --> 00:11:44,167 We have operated below the radar 307 00:11:44,167 --> 00:11:45,767 for the last 30 years. 308 00:11:45,767 --> 00:11:47,167 And your "opportunity" just 309 00:11:47,167 --> 00:11:49,100 opens us up for more exposure -- 310 00:11:49,100 --> 00:11:52,067 and not just from the cops. 311 00:11:52,067 --> 00:11:53,133 You think the Italians, 312 00:11:53,133 --> 00:11:54,733 Russians, Jews, other black 313 00:11:54,733 --> 00:11:56,067 families, for that matter, is 314 00:11:56,067 --> 00:11:57,733 gonna kiss that fine black ass 315 00:11:57,733 --> 00:11:58,133 of yours? 316 00:11:58,133 --> 00:11:59,333 No, what they're gonna do -- 317 00:11:59,333 --> 00:12:00,933 they're gonna plot, they're 318 00:12:00,933 --> 00:12:02,200 gonna scheme, and they're gonna 319 00:12:02,200 --> 00:12:03,200 take what you made! 320 00:12:03,200 --> 00:12:05,200 >> Who's that supermodel making 321 00:12:05,200 --> 00:12:07,200 her beauty-pageant acceptance 322 00:12:07,200 --> 00:12:07,967 speech? 323 00:12:07,967 --> 00:12:08,833 >> Trent. 324 00:12:08,833 --> 00:12:10,133 >> Blinded by your beauty. 325 00:12:10,133 --> 00:12:11,867 >> Oh, my God, Trent Duncan. 326 00:12:11,867 --> 00:12:12,933 Is that you, honey? 327 00:12:12,933 --> 00:12:14,100 >> Aunt Chippy, how are you? 328 00:12:14,100 --> 00:12:15,067 >> I'm good, baby. 329 00:12:15,067 --> 00:12:16,067 >> What is in your diet? 330 00:12:16,067 --> 00:12:17,300 You know, if Uncle L.C. wasn't 331 00:12:17,300 --> 00:12:18,800 married to you, you know I'd 332 00:12:18,800 --> 00:12:19,867 take you all for myself. 333 00:12:19,867 --> 00:12:21,067 >> Oh, gosh, boy. 334 00:12:21,067 --> 00:12:22,867 Come on, now. 335 00:12:22,867 --> 00:12:23,833 >> Gentlemen. 336 00:12:23,833 --> 00:12:25,067 >> What's up? 337 00:12:25,067 --> 00:12:27,067 >> So, what brings you this way? 338 00:12:27,067 --> 00:12:28,067 A woman, no doubt. 339 00:12:28,067 --> 00:12:29,333 >> How -- Why does it always got 340 00:12:29,333 --> 00:12:30,333 to be about a woman? 341 00:12:30,333 --> 00:12:31,833 >> 342 00:12:31,833 --> 00:12:32,967 >> Uncle didn't tell you? 343 00:12:32,967 --> 00:12:34,133 I'm working with the family 344 00:12:34,133 --> 00:12:34,933 business now. 345 00:12:34,933 --> 00:12:35,267 >> Oh. 346 00:12:35,267 --> 00:12:36,933 There's a lot of things your 347 00:12:36,933 --> 00:12:38,267 uncle hasn't told me lately. 348 00:12:38,267 --> 00:12:39,833 >> We better get going. 349 00:12:39,833 --> 00:12:41,200 We'll be back in a couple of 350 00:12:41,200 --> 00:12:41,867 days. 351 00:12:41,867 --> 00:12:43,167 >> And where you going? 352 00:12:43,167 --> 00:12:44,833 >> Just heading out west for a 353 00:12:44,833 --> 00:12:45,400 couple of days. 354 00:12:45,400 --> 00:12:46,300 We'll be back. 355 00:12:46,300 --> 00:12:47,067 I love you. 356 00:12:47,067 --> 00:12:47,967 >> I love you. 357 00:12:47,967 --> 00:12:49,100 Bye, Trent. 358 00:12:49,100 --> 00:12:50,067 >> Good to see you. 359 00:12:50,067 --> 00:12:51,400 >> You going, uh... 360 00:12:51,400 --> 00:12:53,200 >> See you in a couple days. 361 00:12:53,200 --> 00:12:54,067 >> O-Okay. 362 00:12:54,067 --> 00:12:56,433 And where you going? 363 00:12:56,433 --> 00:12:57,867 >> See ya. 364 00:12:58,333 --> 00:13:02,433 >> 365 00:13:03,900 --> 00:13:06,067 So, my son just kissed me on the 366 00:13:06,067 --> 00:13:07,967 cheek with a suitcase in his 367 00:13:07,967 --> 00:13:10,067 hand, and I have no idea where 368 00:13:10,067 --> 00:13:10,967 he's going. 369 00:13:10,967 --> 00:13:11,967 >> He's president of the 370 00:13:11,967 --> 00:13:12,333 company. 371 00:13:12,333 --> 00:13:13,400 What makes you think I sent him 372 00:13:13,400 --> 00:13:14,067 anywhere? 373 00:13:14,067 --> 00:13:15,267 >> Oh, don't play games with me, 374 00:13:15,267 --> 00:13:16,933 Lavernius. 375 00:13:16,933 --> 00:13:19,067 Anything that boy does, he talks 376 00:13:19,067 --> 00:13:20,067 to you first. 377 00:13:20,067 --> 00:13:22,133 And since when does Trent work 378 00:13:22,133 --> 00:13:22,967 for us?! 379 00:13:22,967 --> 00:13:24,167 >> He just came on the other day 380 00:13:24,167 --> 00:13:27,233 as Orlando's body man. 381 00:13:27,233 --> 00:13:29,367 >> Trent? A body man? 382 00:13:29,367 --> 00:13:30,400 The boy's a con man. 383 00:13:30,400 --> 00:13:32,500 He's not a body man. 384 00:13:32,500 --> 00:13:34,867 And why does my son need a body 385 00:13:34,867 --> 00:13:35,467 man anyway? 386 00:13:35,467 --> 00:13:37,867 Does it have anything to do with 387 00:13:37,867 --> 00:13:38,200 Lou? 388 00:13:38,200 --> 00:13:39,467 >> No. 389 00:13:39,467 --> 00:13:42,100 It's business. 390 00:13:42,100 --> 00:13:43,400 >> You are going to get my son 391 00:13:43,400 --> 00:13:46,500 killed over a drug. 392 00:13:46,500 --> 00:13:48,267 What's happened to you, L.C.? 393 00:13:48,267 --> 00:13:50,067 >> 394 00:13:50,067 --> 00:13:51,267 I am the same man I've always 395 00:13:51,267 --> 00:13:52,167 been, Charlotte. 396 00:13:52,167 --> 00:13:53,867 Let's not forget it was you who 397 00:13:53,867 --> 00:13:55,067 brought me into this drug 398 00:13:55,067 --> 00:13:58,133 business in the first place. 399 00:13:58,133 --> 00:14:00,067 >> We don't need a new drug. 400 00:14:00,067 --> 00:14:01,933 We have enough money, honey. 401 00:14:01,933 --> 00:14:03,567 When is enough gonna be enough? 402 00:14:03,567 --> 00:14:05,233 >> When my children and 403 00:14:05,233 --> 00:14:06,567 grandchildren are in the 404 00:14:06,567 --> 00:14:07,500 White House. 405 00:14:07,500 --> 00:14:09,267 I got the same ambition as 406 00:14:09,267 --> 00:14:10,200 Joe Kennedy. 407 00:14:10,200 --> 00:14:11,200 You know that. 408 00:14:11,200 --> 00:14:12,500 >> Well, I am no 409 00:14:12,500 --> 00:14:15,167 Ethel Kennedy, [Sighs] and this 410 00:14:15,167 --> 00:14:17,467 company has rules. 411 00:14:17,467 --> 00:14:20,267 And this board can vote no. 412 00:14:20,267 --> 00:14:23,467 >> Well, as president, Orlando 413 00:14:23,467 --> 00:14:25,500 has the power to move forward 414 00:14:25,500 --> 00:14:27,533 without a vote until the next 415 00:14:27,533 --> 00:14:29,133 meeting this fall. 416 00:14:29,133 --> 00:14:31,100 And good luck with an emergency 417 00:14:31,100 --> 00:14:32,467 session, since only the 418 00:14:32,467 --> 00:14:35,067 president and chairman, yours 419 00:14:35,067 --> 00:14:38,467 truly, can call for one. 420 00:14:38,467 --> 00:14:40,300 >> Well, understand this. 421 00:14:40,300 --> 00:14:42,200 That emergency board meeting 422 00:14:42,200 --> 00:14:44,167 you're talking about isn't all 423 00:14:44,167 --> 00:14:46,200 that won't be happening anytime 424 00:14:46,200 --> 00:14:48,200 soon. 425 00:14:48,200 --> 00:14:49,933 Your things will be in the guest 426 00:14:49,933 --> 00:14:51,067 room. 427 00:14:55,367 --> 00:14:56,467 >> Damn. 428 00:15:08,367 --> 00:15:10,067 >> Has everything been set up 429 00:15:10,067 --> 00:15:11,233 for the meeting with the 430 00:15:11,233 --> 00:15:11,600 Duncans? 431 00:15:11,600 --> 00:15:12,400 >> Sí. 432 00:15:12,400 --> 00:15:14,133 They arrive later this 433 00:15:14,133 --> 00:15:15,100 afternoon. 434 00:15:15,100 --> 00:15:16,633 Has my uncle left yet? 435 00:15:16,633 --> 00:15:19,200 >> Yes, he had reservations, but 436 00:15:19,200 --> 00:15:20,467 he's finally gone. 437 00:15:20,467 --> 00:15:24,167 I never thought he would leave. 438 00:15:24,167 --> 00:15:27,067 >> Neither did I. 439 00:15:41,333 --> 00:15:42,267 >> * Ay 440 00:15:42,267 --> 00:15:43,567 >> * All my life, I've been 441 00:15:44,433 --> 00:15:46,200 >> * Falling 442 00:15:46,200 --> 00:15:47,433 >> * Think that I'm above the 443 00:15:48,267 --> 00:15:49,067 >> * Oh 444 00:15:49,067 --> 00:15:49,433 >> * Ay 445 00:15:52,100 --> 00:15:53,133 >> * Oh 446 00:15:53,133 --> 00:15:54,533 >> * Exotic cars and the 447 00:15:56,400 --> 00:15:58,067 >> Are sure this the place? 448 00:15:58,067 --> 00:15:58,600 I don't know. 449 00:15:58,600 --> 00:16:00,467 This don't look like much to me. 450 00:16:00,467 --> 00:16:02,467 >> Says it's the place. 451 00:16:02,467 --> 00:16:04,433 >> All right. Let's go. 452 00:16:04,433 --> 00:16:05,400 >> * We won't stop 453 00:16:11,200 --> 00:16:12,433 >> How are things with your 454 00:16:12,433 --> 00:16:13,300 nurse friend? 455 00:16:13,300 --> 00:16:14,467 >> Her name is Sonya, and 456 00:16:14,467 --> 00:16:15,500 everything is good. 457 00:16:15,500 --> 00:16:16,700 We're supposed to go out 458 00:16:16,700 --> 00:16:17,433 tonight. 459 00:16:17,433 --> 00:16:18,467 >> You hit it yet? 460 00:16:18,467 --> 00:16:19,633 >> And that is absolutely none 461 00:16:19,633 --> 00:16:20,500 of your business. 462 00:16:20,500 --> 00:16:21,633 >> I'm j-- You seem a little 463 00:16:21,633 --> 00:16:22,333 stressed. 464 00:16:22,333 --> 00:16:23,433 I figured you was a little 465 00:16:23,433 --> 00:16:25,500 backed up. 466 00:16:25,500 --> 00:16:27,067 >> You are out of your mind. 467 00:16:27,067 --> 00:16:29,333 We got work to do. Let's go. 468 00:16:31,200 --> 00:16:32,433 >> Come on, man! 469 00:16:32,433 --> 00:16:33,600 Get in there! 470 00:16:33,600 --> 00:16:35,333 >> Ohh! 471 00:16:35,333 --> 00:16:37,067 >> Recognize. 472 00:16:37,067 --> 00:16:38,400 >> Ohh! 473 00:16:38,400 --> 00:16:39,333 >> Damn. 474 00:16:39,333 --> 00:16:41,333 >> Get some! 475 00:16:43,433 --> 00:16:45,300 >> Thank you. 476 00:16:47,467 --> 00:16:49,367 >> I got a handful of money 477 00:16:49,367 --> 00:16:51,400 right now say I can whup every 478 00:16:51,400 --> 00:16:55,167 man in here. 479 00:16:55,167 --> 00:16:56,333 I want to know something. 480 00:16:56,333 --> 00:16:59,067 Who's next?! Who's got game?! 481 00:17:02,600 --> 00:17:04,267 Junior Duncan. 482 00:17:04,267 --> 00:17:06,267 What you doing here? 483 00:17:06,267 --> 00:17:08,767 What, am I late for work? 484 00:17:09,767 --> 00:17:12,467 I mean, I know it ain't to 485 00:17:12,467 --> 00:17:15,267 fight, 'cause everybody know 486 00:17:15,267 --> 00:17:19,300 that the Duncans are soft. 487 00:17:19,300 --> 00:17:21,267 >> 488 00:17:21,267 --> 00:17:23,400 So, you got jokes, huh? 489 00:17:23,400 --> 00:17:25,667 Well, I didn't come here to 490 00:17:25,667 --> 00:17:26,533 joke. 491 00:17:26,533 --> 00:17:28,667 I came here for answers. 492 00:17:28,667 --> 00:17:31,333 >> This ain't no game show. 493 00:17:31,333 --> 00:17:32,767 If you want answers, you need to 494 00:17:32,767 --> 00:17:35,433 go to a fortune teller. 495 00:17:35,433 --> 00:17:36,700 >> You're gonna have to do 496 00:17:36,700 --> 00:17:38,333 better than that, Reggie. 497 00:17:38,333 --> 00:17:39,600 >> I ain't got to do shit. 498 00:17:39,600 --> 00:17:44,333 >> Together: Ooh! 499 00:17:44,333 --> 00:17:46,667 >> 'Cause I do my business with 500 00:17:46,667 --> 00:17:47,533 these. 501 00:17:47,533 --> 00:17:49,233 Ain't that right? 502 00:17:49,233 --> 00:17:49,767 >> Yes. 503 00:17:49,767 --> 00:17:51,367 >> Ohh! 504 00:17:56,333 --> 00:17:57,600 >> And I my talkin' with these, 505 00:17:57,600 --> 00:18:01,467 too. 506 00:18:03,600 --> 00:18:07,200 >> Don't nobody move! 507 00:18:07,200 --> 00:18:08,600 You want to try me? 508 00:18:08,600 --> 00:18:11,167 >> I wouldn't do that. 509 00:18:15,800 --> 00:18:16,667 >> Yeah. 510 00:18:16,667 --> 00:18:18,767 We should be hearing something 511 00:18:18,767 --> 00:18:19,800 by tomorrow. 512 00:18:19,800 --> 00:18:23,433 Yeah, I'll call you then. 513 00:18:23,433 --> 00:18:25,267 That was my boss, gentlemen. 514 00:18:25,267 --> 00:18:26,800 Hope I wasn't giving him false 515 00:18:26,800 --> 00:18:27,733 information. 516 00:18:27,733 --> 00:18:29,700 You guys will be able to get rid 517 00:18:29,700 --> 00:18:32,633 of our mutual problem, right? 518 00:18:34,433 --> 00:18:35,833 In here, you're gonna find all 519 00:18:35,833 --> 00:18:37,633 the information you need -- plus 520 00:18:37,633 --> 00:18:39,367 a little gift from Mr. Duncan 521 00:18:39,367 --> 00:18:41,367 for your troubles. 522 00:18:41,367 --> 00:18:42,833 >> You will be hearing from us 523 00:18:42,833 --> 00:18:45,667 real soon. 524 00:18:45,667 --> 00:18:48,200 >> Good day, gentlemen. 525 00:18:51,433 --> 00:18:52,200 >> 526 00:18:52,200 --> 00:18:52,767 >> Ow! 527 00:18:54,600 --> 00:18:57,300 >> It's time to talk, Reggie. 528 00:18:57,300 --> 00:18:58,600 It's time for you to tell me the 529 00:18:58,600 --> 00:19:00,267 truth about why you weren't at 530 00:19:00,267 --> 00:19:01,533 work the night my Uncle Lou got 531 00:19:01,533 --> 00:19:03,433 killed. 532 00:19:03,433 --> 00:19:04,800 >> M-My head is killing me. 533 00:19:04,800 --> 00:19:05,667 >> Come on. 534 00:19:05,667 --> 00:19:07,300 >> Man, let me clear my 535 00:19:07,300 --> 00:19:08,300 thoughts, okay. 536 00:19:08,300 --> 00:19:08,800 >> Wake up. 537 00:19:08,800 --> 00:19:10,333 >> Look, look, look. 538 00:19:12,500 --> 00:19:14,267 What did you hit me 539 00:19:14,267 --> 00:19:14,900 with, a brick? 540 00:19:14,900 --> 00:19:16,433 >> Spit that shit out! 541 00:19:16,433 --> 00:19:17,800 >> Or I can shoot you in your 542 00:19:17,800 --> 00:19:20,533 head and end all your damn pain. 543 00:19:20,533 --> 00:19:22,700 >> You mean it, don't you? 544 00:19:22,700 --> 00:19:25,667 >> I do. 545 00:19:25,667 --> 00:19:27,533 >> I didn't know that they were 546 00:19:27,533 --> 00:19:28,700 gonna do that to Lou. 547 00:19:28,700 --> 00:19:29,600 I liked Lou. 548 00:19:29,600 --> 00:19:32,567 Everybody liked Lou. 549 00:19:32,567 --> 00:19:33,667 They said they just wanted to 550 00:19:33,667 --> 00:19:36,533 borrow some of the cars. 551 00:19:36,533 --> 00:19:40,367 >> Who's they? 552 00:19:40,367 --> 00:19:42,533 >> You know, the -- the white 553 00:19:42,533 --> 00:19:44,700 dude, Michael Diamond -- real 554 00:19:44,700 --> 00:19:46,767 loud, sound like he on the 555 00:19:46,767 --> 00:19:47,833 "6:00 News." 556 00:19:47,833 --> 00:19:50,400 For a white dude, he is real 557 00:19:50,400 --> 00:19:52,667 informed about what's going on 558 00:19:52,667 --> 00:19:54,400 in these streets. 559 00:19:54,400 --> 00:19:56,500 >> You better not be lying. 560 00:19:56,500 --> 00:20:00,600 >> Look, I'm not. I swear. 561 00:20:00,600 --> 00:20:02,667 >> You got relatives out of 562 00:20:02,667 --> 00:20:03,767 state, right? 563 00:20:03,767 --> 00:20:04,800 >> Yeah. 564 00:20:04,800 --> 00:20:05,700 >> I suggest you get 565 00:20:05,700 --> 00:20:08,667 reacquainted with them. 566 00:20:08,667 --> 00:20:12,533 Because in this city... 567 00:20:12,533 --> 00:20:14,567 you're done. 568 00:20:14,567 --> 00:20:17,833 If I ever see you again, you're 569 00:20:17,833 --> 00:20:19,500 a dead man. 570 00:20:19,500 --> 00:20:21,800 >> You understand him? 571 00:20:21,800 --> 00:20:24,567 Do you understand him? 572 00:20:25,333 --> 00:20:26,900 >> Aah! 573 00:20:29,667 --> 00:20:31,267 >> Ooh! 574 00:20:31,267 --> 00:20:32,633 >> Speak up. 575 00:20:32,633 --> 00:20:34,467 I said, "Do you understand him?" 576 00:20:34,467 --> 00:20:36,500 >> Yes, yes, I understand. 577 00:20:36,500 --> 00:20:37,767 Look, look, look. 578 00:20:37,767 --> 00:20:39,500 I'm gone. I'm gone. 579 00:20:39,500 --> 00:20:41,500 You'll never see me again. 580 00:20:41,500 --> 00:20:42,800 I swear. I swear. 581 00:20:42,800 --> 00:20:43,667 I'm out. 582 00:20:43,667 --> 00:20:44,733 >> I think he understands. 583 00:20:44,733 --> 00:20:45,900 >> Yeah, she gonna shoot you in 584 00:20:45,900 --> 00:20:46,633 the pee-pee. 585 00:20:46,633 --> 00:20:47,867 >> Oh, and the bullet is just to 586 00:20:47,867 --> 00:20:50,800 remind you we ain't soft. 587 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 Get your shit fixed. 588 00:20:51,800 --> 00:20:53,533 You can't be walking around with 589 00:20:53,533 --> 00:20:53,900 one leg. 590 00:20:53,900 --> 00:20:54,767 You're too big. 591 00:20:54,767 --> 00:20:55,567 >> 592 00:20:55,567 --> 00:20:56,467 >> Bye, Reggie. 593 00:20:56,467 --> 00:20:57,633 >> 594 00:21:00,633 --> 00:21:01,933 >> Harris, I want to come home 595 00:21:01,933 --> 00:21:02,533 now. 596 00:21:02,533 --> 00:21:03,700 I don't need to be here. 597 00:21:03,700 --> 00:21:04,567 I'm not crazy. 598 00:21:04,567 --> 00:21:05,667 >> Baby, listen to me. 599 00:21:05,667 --> 00:21:07,067 No one's saying you're crazy. 600 00:21:07,067 --> 00:21:08,667 You're experiencing what they 601 00:21:08,667 --> 00:21:10,467 call postpartum depression, 602 00:21:10,467 --> 00:21:10,800 honey. 603 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 >> Oh, shut up, Harris. 604 00:21:11,800 --> 00:21:12,867 I don't have postpartum 605 00:21:12,867 --> 00:21:13,633 depression. 606 00:21:13,633 --> 00:21:14,800 >> Then what do you call it 607 00:21:14,800 --> 00:21:15,600 London, huh? 608 00:21:15,600 --> 00:21:16,800 You locked yourself up in your 609 00:21:16,800 --> 00:21:17,800 bedroom for two weeks. 610 00:21:17,800 --> 00:21:19,400 You're not eating, you're losing 611 00:21:19,400 --> 00:21:19,767 weight. 612 00:21:19,767 --> 00:21:20,800 Come on, that's something. 613 00:21:20,800 --> 00:21:22,500 >> Yeah, I might've been a 614 00:21:22,500 --> 00:21:23,767 little out of it, Harris, 615 00:21:23,767 --> 00:21:25,633 because I just had a damn baby, 616 00:21:25,633 --> 00:21:27,400 and I didn't even get to go to 617 00:21:27,400 --> 00:21:28,500 my uncle's funeral. 618 00:21:28,500 --> 00:21:29,767 >> I know, baby, and I'm 619 00:21:29,767 --> 00:21:31,633 sorry, but you got to sit tight. 620 00:21:31,633 --> 00:21:33,467 The doctors said you need time 621 00:21:33,467 --> 00:21:34,900 for the medication to get into 622 00:21:34,900 --> 00:21:35,767 your system. 623 00:21:35,767 --> 00:21:37,533 You're gonna be home soon, I 624 00:21:37,533 --> 00:21:37,933 promise. 625 00:21:37,933 --> 00:21:40,367 >> Harris, I want to come home 626 00:21:40,367 --> 00:21:41,767 now. 627 00:21:41,767 --> 00:21:42,900 >> I'm sorry, babe, but you 628 00:21:42,900 --> 00:21:44,367 can't. 629 00:21:49,767 --> 00:21:51,600 >> Not easy being married to a 630 00:21:51,600 --> 00:21:54,733 Duncan, is it? 631 00:21:54,733 --> 00:21:56,567 >> The hell are you doing here, 632 00:21:56,567 --> 00:21:56,900 Donna? 633 00:21:56,900 --> 00:21:58,800 >> Oh, I'm here to get a copy of 634 00:21:58,800 --> 00:21:59,900 my husband's will. 635 00:21:59,900 --> 00:22:02,933 I mean, I know if he had one, 636 00:22:02,933 --> 00:22:04,733 you drew it up. 637 00:22:04,733 --> 00:22:06,500 >> I thought I was cold, but you 638 00:22:06,500 --> 00:22:06,933 know what? 639 00:22:06,933 --> 00:22:07,900 You're an icicle. 640 00:22:07,900 --> 00:22:09,500 You didn't even show up at the 641 00:22:09,500 --> 00:22:10,700 man's funeral, but now you'll 642 00:22:10,700 --> 00:22:11,833 waltz up in here trying to 643 00:22:11,833 --> 00:22:12,933 capitalize on his death? 644 00:22:12,933 --> 00:22:15,433 I mean, who does that but you? 645 00:22:15,433 --> 00:22:16,933 >> Look, Harris, I don't have 646 00:22:16,933 --> 00:22:18,833 time to go back and forth with 647 00:22:18,833 --> 00:22:19,467 you. 648 00:22:19,467 --> 00:22:20,967 I've already cashed in on his 649 00:22:20,967 --> 00:22:22,933 life-insurance policies, and I'm 650 00:22:22,933 --> 00:22:24,700 entitled to whatever I have 651 00:22:24,700 --> 00:22:26,567 coming to me. 652 00:22:26,567 --> 00:22:31,733 Now...how about that will? 653 00:22:31,733 --> 00:22:33,867 >> Well, L.C. is executor of his 654 00:22:33,867 --> 00:22:35,967 estate, so you're gonna have to 655 00:22:35,967 --> 00:22:38,467 talk to him about that, but I'm 656 00:22:38,467 --> 00:22:40,500 sure he'll make sure you get 657 00:22:40,500 --> 00:22:42,067 whatever's coming to you. 658 00:22:42,067 --> 00:22:43,067 >> Mm. 659 00:22:43,067 --> 00:22:45,633 Well, I guess I'll have to pay 660 00:22:45,633 --> 00:22:48,767 Mr. L.C. Duncan a visit, hmm? 661 00:22:54,967 --> 00:22:56,767 >> 662 00:23:06,733 --> 00:23:09,067 >> Mm. 663 00:23:09,067 --> 00:23:10,900 Yeah. 664 00:23:15,067 --> 00:23:17,733 >> * Let's keep it one, honey 665 00:23:20,067 --> 00:23:21,067 >> * Oh 666 00:23:21,067 --> 00:23:22,133 >> * Yeah 667 00:23:22,133 --> 00:23:23,633 >> * Oh 668 00:23:23,633 --> 00:23:25,133 >> * Aw, keep it one, honey 669 00:23:25,133 --> 00:23:27,767 >> 670 00:23:27,767 --> 00:23:29,067 >> * Aw, let's keep it one, 671 00:23:29,900 --> 00:23:31,100 >> I heard you wanted to see me, 672 00:23:31,100 --> 00:23:33,067 Sebastian? 673 00:23:33,067 --> 00:23:34,533 >> 674 00:23:34,533 --> 00:23:36,067 I hear you've been getting into 675 00:23:36,067 --> 00:23:37,767 my side of the business. 676 00:23:37,767 --> 00:23:38,767 >> And what side is that? 677 00:23:38,767 --> 00:23:39,767 I've been working the club 678 00:23:39,767 --> 00:23:40,800 business for the past three 679 00:23:40,800 --> 00:23:42,067 years. 680 00:23:42,067 --> 00:23:44,533 >> Yes, and I let that go 681 00:23:44,533 --> 00:23:46,900 because my people work in your 682 00:23:46,900 --> 00:23:48,833 club. 683 00:23:48,833 --> 00:23:51,767 But, as of late, my people have 684 00:23:51,767 --> 00:23:53,933 been coming up short, and, all 685 00:23:53,933 --> 00:23:56,133 of a sudden, my people in every 686 00:23:56,133 --> 00:23:58,500 club citywide are coming up 687 00:23:58,500 --> 00:23:58,967 short. 688 00:23:58,967 --> 00:24:01,067 So I sent Baby and Doll to 689 00:24:01,067 --> 00:24:04,167 figure out what the problem was. 690 00:24:04,167 --> 00:24:05,967 >> And I take it they found the 691 00:24:05,967 --> 00:24:06,733 problem. 692 00:24:06,733 --> 00:24:08,200 >> They did. 693 00:24:08,200 --> 00:24:09,833 >> And you think that I had 694 00:24:09,833 --> 00:24:12,700 something to do with that. 695 00:24:12,700 --> 00:24:14,833 >> I do. 696 00:24:14,833 --> 00:24:16,833 >> Let me be pretty transparent 697 00:24:16,833 --> 00:24:17,700 and clear. 698 00:24:17,700 --> 00:24:19,600 I didn't have something to do 699 00:24:19,600 --> 00:24:20,067 with it. 700 00:24:20,067 --> 00:24:24,633 I had everything to do with it. 701 00:24:24,633 --> 00:24:26,733 >> 702 00:24:26,733 --> 00:24:28,800 You platinum-headed... 703 00:24:28,800 --> 00:24:30,933 prick! 704 00:24:32,833 --> 00:24:35,600 Do you know who I am? 705 00:24:35,600 --> 00:24:37,067 >> I know exactly who 706 00:24:37,067 --> 00:24:39,100 you are, Sebastian. 707 00:24:39,100 --> 00:24:40,667 You're the biggest club dealer 708 00:24:40,667 --> 00:24:41,200 in South Florida. 709 00:24:41,200 --> 00:24:42,633 Oh, and your mama lives on 710 00:24:42,633 --> 00:24:43,900 15th Street in Hialeah, and your 711 00:24:43,900 --> 00:24:45,067 sister and nephew live on the 712 00:24:45,067 --> 00:24:46,600 other side of the projects on 713 00:24:46,600 --> 00:24:47,700 North Boulevard, and your 714 00:24:47,700 --> 00:24:48,833 grandma, God bless her soul, 715 00:24:48,833 --> 00:24:50,067 still lives in the same house 716 00:24:50,067 --> 00:24:51,100 that you were raised in on 717 00:24:51,100 --> 00:24:52,567 Juliette. 718 00:24:55,167 --> 00:24:57,833 Now, let me tell you who I am. 719 00:24:57,833 --> 00:25:00,733 My name is Rio Duncan, and my 720 00:25:00,733 --> 00:25:02,067 family's the sole distributor of 721 00:25:02,067 --> 00:25:03,200 H.E.A.T., the new drug that's 722 00:25:03,200 --> 00:25:04,800 gonna put you out of business. 723 00:25:04,800 --> 00:25:05,933 We've got the Italians, the 724 00:25:05,933 --> 00:25:07,067 Cubans, the Mexicans, the 725 00:25:07,067 --> 00:25:08,167 Russians -- pretty much every 726 00:25:08,167 --> 00:25:09,733 ethnic group kissing our black 727 00:25:09,733 --> 00:25:12,800 asses for this shit. 728 00:25:12,800 --> 00:25:14,167 Now, you can kill me if you 729 00:25:14,167 --> 00:25:14,833 want. 730 00:25:14,833 --> 00:25:16,667 By the end of the week, all your 731 00:25:16,667 --> 00:25:18,100 clubs will be burned down and 732 00:25:18,100 --> 00:25:19,867 these two will be looking for 733 00:25:19,867 --> 00:25:22,267 your body in the Everglades. 734 00:25:22,267 --> 00:25:23,933 >> * Let's keep it real now 735 00:25:23,933 --> 00:25:25,700 >> * Keep it one, honey 736 00:25:25,700 --> 00:25:27,133 >> * Yeah 737 00:25:27,133 --> 00:25:29,267 >> You think so? 738 00:25:29,267 --> 00:25:33,100 >> Oh, I know so. 739 00:25:33,100 --> 00:25:35,633 >> 740 00:25:38,800 --> 00:25:41,267 Whew! You got some balls on you. 741 00:25:42,067 --> 00:25:44,800 >> 742 00:25:44,800 --> 00:25:46,633 Unfortunately, I don't mix 743 00:25:46,633 --> 00:25:48,167 business with pleasure, so 744 00:25:48,167 --> 00:25:49,700 you'll never know. 745 00:25:49,700 --> 00:25:51,967 >> Aw, that's a shame, pretty 746 00:25:51,967 --> 00:25:54,200 boy like yourself. 747 00:25:54,200 --> 00:25:55,867 >> Hmm. 748 00:25:55,867 --> 00:25:57,767 Maybe, however, we can do a 749 00:25:57,767 --> 00:26:01,267 win-win scenario here. 750 00:26:01,267 --> 00:26:03,200 >> Yeah? What's that? 751 00:26:07,067 --> 00:26:08,167 >> You're gonna be the sole 752 00:26:08,167 --> 00:26:09,267 distributor of H.E.A.T. in 753 00:26:09,267 --> 00:26:11,067 South Florida. 754 00:26:11,067 --> 00:26:12,900 Hell, all of Florida. 755 00:26:12,900 --> 00:26:13,833 >> * Rowr 756 00:26:13,833 --> 00:26:15,233 >> * Let's keep it real now 757 00:26:15,233 --> 00:26:17,233 >> * Keep it one, honey 758 00:26:17,233 --> 00:26:18,700 >> * I shouldn't have to say, 759 00:26:21,267 --> 00:26:22,100 >> * Yeah 760 00:26:22,100 --> 00:26:23,967 >> * Let's keep it real now 761 00:26:26,167 --> 00:26:27,733 >> * I know what you want 762 00:26:27,733 --> 00:26:28,800 >> I like the way you do 763 00:26:28,800 --> 00:26:31,100 business, Rio. 764 00:26:31,100 --> 00:26:32,233 It's a shame you don't mix 765 00:26:32,233 --> 00:26:33,333 business with pleasure. 766 00:26:33,333 --> 00:26:34,967 We could've 767 00:26:34,967 --> 00:26:37,900 had a lot of fun. 768 00:26:40,833 --> 00:26:43,867 >> That's too bad for you. 769 00:26:44,833 --> 00:26:46,833 >> Baby. 770 00:26:55,733 --> 00:26:57,233 >> Keith, will you please 771 00:26:57,233 --> 00:26:59,167 explain to my grandson the 772 00:26:59,167 --> 00:27:01,367 importance of keeping his shoes 773 00:27:01,367 --> 00:27:02,167 shined? 774 00:27:02,167 --> 00:27:04,067 I tell him you can have the best 775 00:27:04,067 --> 00:27:05,900 clothes, the best jewelry, but 776 00:27:05,900 --> 00:27:07,300 if your shoes are funky, you 777 00:27:07,300 --> 00:27:09,833 might as well be naked. 778 00:27:09,833 --> 00:27:11,233 >> Believe me, Grandpa, I've 779 00:27:11,233 --> 00:27:13,067 been waiting for this day for 780 00:27:13,067 --> 00:27:13,400 years. 781 00:27:13,400 --> 00:27:14,767 >> 782 00:27:14,767 --> 00:27:16,300 Well, you're at the best place 783 00:27:16,300 --> 00:27:20,067 to get it done. 784 00:27:24,967 --> 00:27:26,900 >> How'd it go? 785 00:27:26,900 --> 00:27:28,300 >> We've been looking all over 786 00:27:28,300 --> 00:27:30,067 for this Michael Diamond guy, 787 00:27:30,067 --> 00:27:31,767 but it seems as if he just up 788 00:27:31,767 --> 00:27:32,767 and disappeared. 789 00:27:32,767 --> 00:27:34,400 >> Mm. 790 00:27:34,400 --> 00:27:36,933 Put $25,000 on his head. 791 00:27:36,933 --> 00:27:38,200 He'll pop up. 792 00:27:38,200 --> 00:27:40,833 And when he does, we'll be 793 00:27:40,833 --> 00:27:41,833 ready. 794 00:27:41,833 --> 00:27:42,300 >> Okay. 795 00:27:42,300 --> 00:27:44,867 >> All right. 796 00:28:27,133 --> 00:28:28,267 >> Hey, I got to take this call. 797 00:28:28,267 --> 00:28:29,067 You go ahead. 798 00:28:29,067 --> 00:28:30,067 >> Come on, man. 799 00:28:30,067 --> 00:28:31,133 We don't have time for this. 800 00:28:31,133 --> 00:28:33,867 We got to get in there. 801 00:28:34,400 --> 00:28:36,900 All right. 802 00:28:36,900 --> 00:28:39,233 Hola. ¿Qué tal? 803 00:28:39,233 --> 00:28:40,133 >> Manny. 804 00:28:40,133 --> 00:28:42,267 >> You're Manny. Okay. 805 00:28:43,900 --> 00:28:46,133 Come on. 806 00:28:46,133 --> 00:28:46,500 >> Ruby. 807 00:28:46,500 --> 00:28:48,267 >> I just want you to know I'm 808 00:28:48,267 --> 00:28:49,367 getting married soon. 809 00:28:49,367 --> 00:28:52,067 >> Baby, please don't do this. 810 00:29:01,267 --> 00:29:05,100 >> Hola, señora. ¿Qué tal? 811 00:29:05,100 --> 00:29:06,167 Mucho gusto. 812 00:29:06,167 --> 00:29:08,133 >> So, are you the infamous 813 00:29:08,133 --> 00:29:10,200 Orlando Duncan that my husband 814 00:29:10,200 --> 00:29:11,967 has spoken of so much? 815 00:29:11,967 --> 00:29:14,167 >> Sí, I'm Orlando. 816 00:29:19,533 --> 00:29:22,467 >> I'm in charge now. 817 00:29:22,467 --> 00:29:24,100 Things are gonna be different. 818 00:29:24,100 --> 00:29:25,367 You guys are gonna be able to 819 00:29:25,367 --> 00:29:27,067 make some money -- some actual 820 00:29:27,067 --> 00:29:27,333 money. 821 00:29:27,333 --> 00:29:28,567 You're gonna get paid, and not 822 00:29:28,567 --> 00:29:30,400 just Randy getting pay... 823 00:29:30,400 --> 00:29:32,267 >> You plan on being in charge, 824 00:29:32,267 --> 00:29:32,967 Vinny? 825 00:29:32,967 --> 00:29:34,433 Because last time I checked, I 826 00:29:34,433 --> 00:29:36,200 thought Randy was in charge. 827 00:29:36,200 --> 00:29:38,067 You know Randy, the guy that's 828 00:29:38,067 --> 00:29:39,567 protecting you from the Italians 829 00:29:39,567 --> 00:29:42,200 and the Duncans, them? 830 00:29:42,200 --> 00:29:43,267 No. 831 00:29:43,267 --> 00:29:44,533 My brother gone to Philly for a 832 00:29:44,533 --> 00:29:46,133 few days to check on things and 833 00:29:46,133 --> 00:29:48,933 is sitting here planning demise? 834 00:29:52,300 --> 00:29:54,200 You know what? 835 00:29:54,200 --> 00:29:55,333 >> Make 836 00:29:55,333 --> 00:29:56,967 and come back. 837 00:30:01,167 --> 00:30:02,467 >> Ok-- Guys, let me just talk 838 00:30:02,467 --> 00:30:06,467 to my fiancée for a second. 839 00:30:10,067 --> 00:30:11,500 Sweetheart, you're taking this 840 00:30:11,500 --> 00:30:14,433 all out of context, okay? 841 00:30:14,433 --> 00:30:19,333 You think I'm gonna lie to you. 842 00:30:19,333 --> 00:30:21,267 I'm talking about the future, 843 00:30:21,267 --> 00:30:22,567 the what-ifs in life. 844 00:30:22,567 --> 00:30:24,500 Look, Randy's a wanted man in 845 00:30:24,500 --> 00:30:27,500 this country -- for murder. 846 00:30:27,500 --> 00:30:28,433 He's gonna have to go 847 00:30:28,433 --> 00:30:29,500 underground for a little bit, 848 00:30:29,500 --> 00:30:30,100 right? 849 00:30:30,100 --> 00:30:30,967 I got to take over. 850 00:30:30,967 --> 00:30:32,033 Someone's got to take over. 851 00:30:32,033 --> 00:30:32,500 >> Maybe. 852 00:30:32,500 --> 00:30:34,333 But let's not talk like it's 853 00:30:34,333 --> 00:30:35,900 tomorrow. 854 00:30:38,067 --> 00:30:40,000 O-- I'm trying to blow off some 855 00:30:40,000 --> 00:30:41,267 steam right now, okay? 856 00:30:41,267 --> 00:30:43,933 I got a lot of stuff going on. 857 00:30:44,567 --> 00:30:47,300 It's just a few more days, okay? 858 00:30:47,300 --> 00:30:49,933 It's just a few more days, and 859 00:30:49,933 --> 00:30:52,033 we're gonna get married. 860 00:30:55,233 --> 00:30:56,400 I can't wait to make love to 861 00:30:56,400 --> 00:30:58,433 you. 862 00:30:58,433 --> 00:30:59,367 >> I hope you're not just 863 00:30:59,367 --> 00:31:02,633 marrying me for sex. 864 00:31:02,633 --> 00:31:04,100 >> What, as opposed to you 865 00:31:04,100 --> 00:31:05,333 marrying me for a good business 866 00:31:05,333 --> 00:31:08,067 decision? 867 00:31:08,067 --> 00:31:09,600 >> You know what, Vinny? 868 00:31:09,600 --> 00:31:12,200 Believe it or not, I actually do 869 00:31:12,200 --> 00:31:17,200 have feelings for you. 870 00:31:17,200 --> 00:31:19,500 >> I wish I could believe that. 871 00:31:22,200 --> 00:31:24,367 >> 872 00:31:29,200 --> 00:31:30,467 >> ¿Dónde está tu marido? 873 00:31:30,467 --> 00:31:31,633 Where's your husband? 874 00:31:31,633 --> 00:31:33,267 >> He's stuck in México. 875 00:31:33,267 --> 00:31:35,067 He's asked me and my nephew to 876 00:31:35,067 --> 00:31:36,500 conduct this meeting for him. 877 00:31:36,500 --> 00:31:38,267 >> Oh, okay. Vale. 878 00:31:38,267 --> 00:31:39,400 No problem. 879 00:31:39,400 --> 00:31:42,067 Listen, señora, las mujeres son 880 00:31:42,067 --> 00:31:45,067 más razonables. 881 00:31:45,067 --> 00:31:46,400 >> Who is this? 882 00:31:46,400 --> 00:31:48,533 >> This is Trent, our top 883 00:31:48,533 --> 00:31:50,400 chemist at H.E.A.T. 884 00:31:55,367 --> 00:31:57,300 >> Very nice of Orlando, but 885 00:31:57,300 --> 00:31:58,633 where is your father, 886 00:31:58,633 --> 00:31:59,600 L.C. Duncan? 887 00:31:59,600 --> 00:32:02,067 I expected him in this meeting. 888 00:32:02,067 --> 00:32:04,533 >> Uh, mi padre... 889 00:32:04,533 --> 00:32:06,267 My father is semi-retired. 890 00:32:06,267 --> 00:32:08,200 He no longer runs the day-to-day 891 00:32:08,200 --> 00:32:09,367 operations -- I do. 892 00:32:09,367 --> 00:32:11,333 >> I'm pretty sure he's so proud 893 00:32:11,333 --> 00:32:12,067 of you. 894 00:32:12,067 --> 00:32:12,700 >> I hope so. 895 00:32:12,700 --> 00:32:14,533 I try to make him proud every 896 00:32:14,533 --> 00:32:16,167 day. 897 00:32:16,167 --> 00:32:19,600 >> I, too, had a son... 898 00:32:19,600 --> 00:32:21,667 a son that was very proud of his 899 00:32:21,667 --> 00:32:25,400 father and his mother. 900 00:32:25,400 --> 00:32:27,567 >> With all due respect, señora, 901 00:32:27,567 --> 00:32:29,533 we come here not only to resolve 902 00:32:29,533 --> 00:32:31,467 our family differences but also 903 00:32:31,467 --> 00:32:33,400 offer you a gift and a wonderful 904 00:32:33,400 --> 00:32:34,633 business opportunity. 905 00:32:34,633 --> 00:32:36,633 >> I used to have a lot of 906 00:32:36,633 --> 00:32:39,200 respect for the Duncan family. 907 00:32:39,200 --> 00:32:41,433 Your brother Vegas saved my life 908 00:32:41,433 --> 00:32:44,467 from a rebel cartel in 2004. 909 00:32:44,467 --> 00:32:46,467 We were stuck in the desert for 910 00:32:46,467 --> 00:32:47,600 about six months. 911 00:32:47,600 --> 00:32:50,333 He was a good man. 912 00:32:50,333 --> 00:32:52,500 That's the reason why I pushed 913 00:32:52,500 --> 00:32:55,067 my husband so much to work with 914 00:32:55,067 --> 00:32:57,333 your family and let my son go to 915 00:32:57,333 --> 00:33:01,133 New York last year. 916 00:33:01,133 --> 00:33:03,267 We were once a very close 917 00:33:03,267 --> 00:33:05,733 family, and that's what I wanted 918 00:33:05,733 --> 00:33:07,567 to try to do again. 919 00:33:07,567 --> 00:33:13,300 I never dreamed in my life... 920 00:33:13,300 --> 00:33:14,633 that my son would be coming home 921 00:33:14,633 --> 00:33:17,267 in a body bag. 922 00:33:17,267 --> 00:33:20,600 >> I'm very sorry for your loss. 923 00:33:20,600 --> 00:33:21,600 >> So am I. 924 00:33:21,600 --> 00:33:23,733 However, I have my nephew here, 925 00:33:23,733 --> 00:33:26,333 Manny, to take over, to carry 926 00:33:26,333 --> 00:33:28,233 on. 927 00:33:28,233 --> 00:33:30,667 He's my husband's sister's son. 928 00:33:30,667 --> 00:33:32,533 My husband Alejandro loves him 929 00:33:32,533 --> 00:33:35,200 like a son, too. 930 00:33:35,200 --> 00:33:36,533 And he will carry on just as 931 00:33:36,533 --> 00:33:37,733 much as you are probably 932 00:33:37,733 --> 00:33:39,400 carrying on for your father. 933 00:33:39,400 --> 00:33:41,167 >> Right, of course. Yes. 934 00:33:41,167 --> 00:33:42,633 Well, I'm sure you can both 935 00:33:42,633 --> 00:33:44,533 agree that our -- our business 936 00:33:44,533 --> 00:33:46,267 opportunities... 937 00:33:46,267 --> 00:33:48,500 >> Before that, I need him to do 938 00:33:48,500 --> 00:33:49,433 something. 939 00:33:49,433 --> 00:33:51,467 He must teach L.C. the same 940 00:33:51,467 --> 00:33:53,533 thing the Duncans have taught 941 00:33:53,533 --> 00:33:55,700 me... 942 00:33:55,700 --> 00:33:59,467 the pain of losing my son. 943 00:34:02,267 --> 00:34:03,200 Shoot him. 944 00:34:03,200 --> 00:34:03,733 >> No! Don't -- 945 00:34:04,500 --> 00:34:05,533 >> 946 00:34:08,500 --> 00:34:10,333 >> What about him? 947 00:34:10,333 --> 00:34:11,767 >> We don't need any witnesses. 948 00:34:11,767 --> 00:34:12,733 Shoot him, too. 949 00:34:33,767 --> 00:34:35,767 >> Alejandro. 950 00:34:43,667 --> 00:34:46,600 You were given a directive. 951 00:34:46,600 --> 00:34:49,800 You were told to make peace with 952 00:34:49,800 --> 00:34:52,767 the Duncans, yet you show up 953 00:34:52,767 --> 00:34:55,800 arguing why you should not. 954 00:34:55,800 --> 00:34:57,767 >> Orlando Duncan sits in my 955 00:34:57,767 --> 00:34:59,433 compound as we speak. 956 00:34:59,433 --> 00:35:01,500 However, I'm here to talk some 957 00:35:01,500 --> 00:35:02,600 sense into you. 958 00:35:02,600 --> 00:35:04,300 The Duncans are not what you 959 00:35:04,300 --> 00:35:04,633 think. 960 00:35:04,633 --> 00:35:06,300 >> It doesn't matter what I 961 00:35:06,300 --> 00:35:07,633 think. 962 00:35:07,633 --> 00:35:08,833 You see, the Duncans, they have 963 00:35:08,833 --> 00:35:12,567 something that we want. 964 00:35:12,567 --> 00:35:14,767 This new drug, it's providing to 965 00:35:14,767 --> 00:35:17,300 be more lucrative and desirable 966 00:35:17,300 --> 00:35:19,467 than anyone anticipated -- you, 967 00:35:19,467 --> 00:35:21,567 me, the Cubans, the Africans, 968 00:35:21,567 --> 00:35:26,333 the Italians -- worldwide. 969 00:35:26,333 --> 00:35:27,667 You let me down a little bit, 970 00:35:30,533 --> 00:35:32,400 I smell fragrances of weakness 971 00:35:32,400 --> 00:35:34,300 on you, which I have never done 972 00:35:34,300 --> 00:35:35,733 before. 973 00:35:35,733 --> 00:35:40,733 No disrespect. 974 00:35:40,733 --> 00:35:42,933 You have been a very valuable 975 00:35:42,933 --> 00:35:45,367 part of what we do for many 976 00:35:45,367 --> 00:35:45,833 years. 977 00:35:45,833 --> 00:35:48,467 It would hurt me personally for 978 00:35:48,467 --> 00:35:50,467 me to -- to end that 979 00:35:50,467 --> 00:35:52,833 relationship. 980 00:35:52,833 --> 00:35:53,933 >> What, do you expect me to 981 00:35:53,933 --> 00:35:55,433 work with a man who I suspect 982 00:35:55,433 --> 00:35:57,667 killed my son? 983 00:35:57,667 --> 00:35:59,400 >> 984 00:36:08,067 --> 00:36:10,367 >> 985 00:36:21,467 --> 00:36:23,433 >> 986 00:36:26,500 --> 00:36:28,567 >> 987 00:36:31,700 --> 00:36:34,633 Why am I hearing this, this 988 00:36:34,633 --> 00:36:35,867 news? 989 00:36:38,933 --> 00:36:43,400 We're going to war now, right? 990 00:36:43,400 --> 00:36:47,467 I'm hearing that your people 991 00:36:47,467 --> 00:36:50,567 murdered, killed Orlando Duncan. 992 00:36:50,567 --> 00:36:52,467 Why am I hearing that? 993 00:36:52,467 --> 00:36:53,733 >> I didn't order a death on 994 00:36:53,733 --> 00:36:54,400 anyone. 995 00:36:54,400 --> 00:36:56,767 >> If you haven't authorized it, 996 00:36:56,767 --> 00:36:59,733 then someone else did. 997 00:37:01,967 --> 00:37:04,067 Promised that no harm would come 998 00:37:04,067 --> 00:37:04,833 to him. 999 00:37:04,833 --> 00:37:07,967 They made us look like pendejos 1000 00:37:07,967 --> 00:37:11,467 and enemies of the Duncans. 1001 00:37:11,467 --> 00:37:12,867 >> No. 1002 00:37:12,867 --> 00:37:14,567 I'm gonna return to my home 1003 00:37:14,567 --> 00:37:16,067 right now, and I'm gonna clear 1004 00:37:16,067 --> 00:37:17,467 this up. 1005 00:37:20,433 --> 00:37:21,967 >> Siéntete. 1006 00:37:31,600 --> 00:37:33,467 You break my heart. 1007 00:37:38,700 --> 00:37:41,833 You break my heart. 1008 00:37:41,833 --> 00:37:45,067 You will not be going anywhere. 1009 00:37:45,067 --> 00:37:47,433 Home? 1010 00:37:47,433 --> 00:37:48,933 Nah. 1011 00:37:48,933 --> 00:37:50,867 In fact, you've tasted your last 1012 00:37:50,867 --> 00:37:51,967 plate of ceviche. 1013 00:37:51,967 --> 00:37:54,400 Get him out of my face. 1014 00:37:59,067 --> 00:38:00,667 >> 1015 00:38:00,667 --> 00:38:02,100 So, is this where you live? 1016 00:38:02,100 --> 00:38:03,767 >> Well, actually, it's my 1017 00:38:03,767 --> 00:38:05,667 family's summer home, but, yeah, 1018 00:38:05,667 --> 00:38:07,900 this is my house, too. 1019 00:38:07,900 --> 00:38:10,600 >> Look, [Laughs] you know, I-I 1020 00:38:10,600 --> 00:38:11,067 like you. 1021 00:38:11,067 --> 00:38:12,833 I like you a lot, but I'm just a 1022 00:38:12,833 --> 00:38:14,067 girl from the projects. 1023 00:38:14,067 --> 00:38:15,767 I'm not used to being around a 1024 00:38:15,767 --> 00:38:17,100 whole bunch of high-society 1025 00:38:17,100 --> 00:38:17,767 folks. 1026 00:38:17,767 --> 00:38:19,067 >> 1027 00:38:19,067 --> 00:38:20,767 We're not high society, trust 1028 00:38:20,767 --> 00:38:21,067 me. 1029 00:38:21,067 --> 00:38:22,900 >> Oh, yeah, well, I could tell 1030 00:38:22,900 --> 00:38:24,633 that by the, uh, Ferrari, 1031 00:38:24,633 --> 00:38:26,100 Porsche, Bentley I saw parked 1032 00:38:26,100 --> 00:38:28,633 out front. 1033 00:38:28,633 --> 00:38:29,667 Look, I just don't want to 1034 00:38:29,667 --> 00:38:33,533 embarrass you all myself. 1035 00:38:33,533 --> 00:38:34,500 >> Listen to me. 1036 00:38:36,600 --> 00:38:38,133 Don't let the fancy cars fool 1037 00:38:38,133 --> 00:38:38,800 you. 1038 00:38:38,800 --> 00:38:40,800 My family is as dysfunctional as 1039 00:38:40,800 --> 00:38:41,700 they come. 1040 00:38:41,700 --> 00:38:42,700 Now, come on. 1041 00:38:42,700 --> 00:38:44,567 I can already smell my dad's 1042 00:38:44,567 --> 00:38:45,067 barbecue. 1043 00:38:45,067 --> 00:38:46,600 >> Okay. 1044 00:38:52,667 --> 00:38:53,633 You have, uh... 1045 00:38:53,633 --> 00:38:54,633 Can't let Mama see that. 1046 00:38:54,633 --> 00:38:55,133 >> Right. 1047 00:38:55,133 --> 00:38:56,600 >> Okay. 1048 00:39:04,733 --> 00:39:06,967 >> Aw. 1049 00:39:06,967 --> 00:39:11,833 What the... 1050 00:39:11,833 --> 00:39:13,733 Hola. 1051 00:39:13,733 --> 00:39:15,767 Sí. 1052 00:39:15,767 --> 00:39:18,067 Hmm. 1053 00:39:18,067 --> 00:39:22,200 Bueno. 1054 00:39:22,200 --> 00:39:24,700 My people made the call. 1055 00:39:24,700 --> 00:39:27,667 Alejandro is 1056 00:39:27,667 --> 00:39:29,967 as good as dead. 1057 00:39:29,967 --> 00:39:32,867 >> So now we wait. 1058 00:39:32,867 --> 00:39:34,700 It will not be long until they 1059 00:39:34,700 --> 00:39:37,900 ask you to run his operations. 1060 00:39:37,900 --> 00:39:40,067 >> 1061 00:39:40,067 --> 00:39:42,700 Did you have this planned all 1062 00:39:42,700 --> 00:39:44,767 along? 1063 00:39:44,767 --> 00:39:47,567 >> No. 1064 00:39:47,567 --> 00:39:49,167 I didn't plan anything until I 1065 00:39:49,167 --> 00:39:51,600 realized my husband was not 1066 00:39:51,600 --> 00:39:53,067 gonna avenge Miguel. 1067 00:39:53,067 --> 00:39:55,067 That's when I seduced you. 1068 00:39:55,067 --> 00:39:57,833 >> 1069 00:39:57,833 --> 00:39:59,800 Lucky me. 1070 00:40:03,967 --> 00:40:04,867 >> So... 1071 00:40:04,867 --> 00:40:07,667 >> 1072 00:40:09,833 --> 00:40:11,767 >> No. No, get your own. 1073 00:40:12,967 --> 00:40:14,133 >> I know. Yeah, I know! 1074 00:40:14,133 --> 00:40:15,733 He gonna be so pretty. 1075 00:40:15,733 --> 00:40:17,600 >> Grandpa, someone's hear for 1076 00:40:17,600 --> 00:40:17,900 you. 1077 00:40:17,900 --> 00:40:19,033 >> Juan. 1078 00:40:19,033 --> 00:40:21,100 What are you doing here? 1079 00:40:21,100 --> 00:40:22,700 >> Oh, my God. 1080 00:40:22,700 --> 00:40:23,633 >> Juan? 1081 00:40:23,633 --> 00:40:25,967 >> He's dead, isn't he? 1082 00:40:25,967 --> 00:40:27,833 Orlando's dead? 1083 00:40:27,833 --> 00:40:28,800 >> No. 1084 00:40:28,800 --> 00:40:31,700 >> Yes, he is. 1085 00:40:31,700 --> 00:40:33,800 You have my deepest condolences. 1086 00:40:33,800 --> 00:40:35,833 >> Oh. Oh, God. Oh, God. 1087 00:40:35,833 --> 00:40:36,933 Oh, my God!