1 00:00:01,274 --> 00:00:06,270 Dukung saya dengan berdonasi ke: https://trakteer.id/fuzzyspuffy/tip 2 00:00:06,270 --> 00:00:11,270 Donasi dari kalian sangat berarti bagi saya dalam berkarya. 3 00:00:53,450 --> 00:00:55,080 Ayo! 4 00:00:55,120 --> 00:00:57,320 Kau bisa melakukannya! 5 00:00:57,747 --> 00:01:00,240 DENVER UTARA TAHUN 1978 6 00:01:01,390 --> 00:01:03,390 Ayo! 7 00:01:03,430 --> 00:01:05,190 Ayo! 8 00:01:06,360 --> 00:01:08,230 Ayo, Finney. Ayo. 9 00:01:08,260 --> 00:01:10,270 Kau pasti bisa. 10 00:01:14,910 --> 00:01:16,370 -Play ball! -Kau bisa, Finney. 11 00:01:20,740 --> 00:01:22,180 Strike! 12 00:01:22,210 --> 00:01:23,510 Ya, Finney! Bagus, Finney! 13 00:01:23,550 --> 00:01:26,120 Ayo, Finney. Sisa dua strike lagi. 14 00:01:30,190 --> 00:01:34,490 Ayun lalu pukul. 15 00:01:36,490 --> 00:01:37,630 Strike dua! 16 00:01:37,660 --> 00:01:39,530 Ya! 17 00:01:51,580 --> 00:01:54,140 Fokus. 18 00:02:03,250 --> 00:02:04,450 Gawat. 19 00:02:05,790 --> 00:02:07,490 Home run! 20 00:02:11,260 --> 00:02:13,160 Bruce! 21 00:02:13,200 --> 00:02:14,500 Bruce! 22 00:02:14,530 --> 00:02:17,230 Bruce! 23 00:02:17,270 --> 00:02:18,640 Bruce! 24 00:02:18,670 --> 00:02:21,270 Bruce! 25 00:02:21,300 --> 00:02:24,510 Bruce! 26 00:02:42,630 --> 00:02:44,460 Hei bung. 27 00:02:44,490 --> 00:02:46,300 Lenganmu kuat. 28 00:02:47,300 --> 00:02:49,230 Kau hampir mengalahkanku. 29 00:02:49,270 --> 00:02:51,370 -Permainan bagus. -Permainan bagus. 30 00:03:10,590 --> 00:03:12,290 Hai, Bruce. 31 00:05:42,170 --> 00:05:45,510 Kau bisa menyeruput itu sedikit lebih keras? 32 00:05:45,540 --> 00:05:47,910 Kurasa mereka tak bisa mendengarmu di Boulder. 33 00:05:59,990 --> 00:06:01,630 Maaf, Ayah. 34 00:06:14,000 --> 00:06:15,670 Aku tidak tahu. 35 00:06:15,710 --> 00:06:17,880 Semua orang mengatakan Fonzie atau Richie. 36 00:06:17,910 --> 00:06:19,740 Millie mengatakan Potsie, 37 00:06:19,780 --> 00:06:21,680 tapi aku tidak berpikir semua orang harus mempercayai siapa pun 38 00:06:21,710 --> 00:06:23,610 yang ingin tumbuh dewasa dan menikahi Potsie. 39 00:06:23,650 --> 00:06:25,480 Kurasa aku akan tetap dengan rencanaku saat ini 40 00:06:25,520 --> 00:06:26,950 dan menikahi Danny Bonaduce. 41 00:06:26,980 --> 00:06:28,890 Kau tak akan menikah dengan anggota Keluarga Partridge. 42 00:06:28,920 --> 00:06:30,420 Dia orang baik. 43 00:06:30,450 --> 00:06:32,620 Aku suka suaranya. 44 00:06:32,660 --> 00:06:34,830 Ada lagi. 45 00:06:34,860 --> 00:06:36,460 Apa? 46 00:06:36,490 --> 00:06:37,690 Selebaran Anak Hilang. 47 00:06:37,730 --> 00:06:39,800 Pak Yamada memasangnya lagi. 48 00:06:42,630 --> 00:06:45,430 Menurutmu mereka tak akan menemukannya, bukan? 49 00:06:46,540 --> 00:06:48,040 Bukan seperti yang mereka inginkan. 50 00:06:48,070 --> 00:06:49,570 Ayo pergi. 51 00:06:49,610 --> 00:06:50,910 Kita akan terlambat. 52 00:06:55,080 --> 00:06:56,780 -Ayo! -Hei, kemari! 53 00:06:56,810 --> 00:06:58,550 Bertarung! 54 00:06:58,580 --> 00:07:00,880 Bertarung! 55 00:07:00,920 --> 00:07:02,790 Bertarung! 56 00:07:02,820 --> 00:07:04,920 Kau pikir kau begitu tangguh, ya? 57 00:07:04,960 --> 00:07:06,790 Mari kita cari tahu. 58 00:07:06,820 --> 00:07:09,860 Aku akan menumbukmu seperti paku, dasar kurus kering. 59 00:07:09,890 --> 00:07:12,530 Maka lakukanlah. 60 00:07:12,560 --> 00:07:14,030 Kecuali jika kau takut. 61 00:07:22,570 --> 00:07:24,540 Hajar dia, Robin! 62 00:07:40,720 --> 00:07:41,730 Bangun! 63 00:07:41,760 --> 00:07:42,890 Pukul dia lebih keras! 64 00:07:45,000 --> 00:07:46,660 Ayo. 65 00:07:46,700 --> 00:07:47,830 Astaga. 66 00:07:47,860 --> 00:07:49,070 Ayo pergi. 67 00:07:58,010 --> 00:07:59,780 Apa-apaan? 68 00:07:59,810 --> 00:08:01,750 -Itu Moose. -Aku tidak peduli. 69 00:08:01,780 --> 00:08:03,710 Moose adalah orang bajingan. 70 00:08:03,750 --> 00:08:05,080 Aku tahu. 71 00:08:05,120 --> 00:08:06,780 Tapi saat dia membuat hidungmu berdarah tahun lalu... 72 00:08:06,820 --> 00:08:09,020 -Gwen. -Dia pantas mendapatkannya. 73 00:08:09,050 --> 00:08:10,650 Tidak. 74 00:08:10,690 --> 00:08:12,060 -Finney, dia menghajarmu. -Aku tahu, Gwen. 75 00:08:12,090 --> 00:08:13,720 Aku ada di sana, ingat? 76 00:08:13,760 --> 00:08:15,990 Aku hanya tidak ingin membahasnya. 77 00:08:16,030 --> 00:08:18,900 Dia bodoh untuk berkelahi dengan Robin Arellano. 78 00:08:18,930 --> 00:08:20,700 Dia anak paling tangguh di sekolah 79 00:08:20,730 --> 00:08:22,600 sejak The Grabber (Penculik) menculik Pinball Vance Hopper. 80 00:08:22,630 --> 00:08:24,000 Kuharap kau tidak memanggilnya seperti itu. 81 00:08:24,030 --> 00:08:25,800 Semua orang memanggilnya Pinball Vance. 82 00:08:25,840 --> 00:08:26,940 Tidak, maksudku... 83 00:08:26,970 --> 00:08:28,740 Aku tahu siapa yang kau maksud, bodoh. 84 00:08:28,770 --> 00:08:31,040 Bahkan surat kabar memanggilnya The Grabber. 85 00:08:31,070 --> 00:08:33,910 Kuharap kau tidak menyebut namanya. 86 00:08:35,610 --> 00:08:37,750 Kau tidak percaya cerita itu, bukan? 87 00:08:37,780 --> 00:08:39,880 -Tidak. -Karena dia tak bisa mendengarmu. 88 00:08:39,920 --> 00:08:41,950 Dia tak menculik anak-anak yang mengatakan itu. 89 00:08:41,990 --> 00:08:44,020 -Aku tahu itu. -Finney. 90 00:08:44,050 --> 00:08:45,820 -Kubilang aku tahu. -Lalu katakan. 91 00:08:45,860 --> 00:08:46,990 Tidak. 92 00:08:47,020 --> 00:08:48,860 Apa kau takut? 93 00:08:49,930 --> 00:08:52,030 Aku tidak bermaksud begitu. 94 00:08:52,060 --> 00:08:53,830 Aku tahu. 95 00:08:55,200 --> 00:08:58,140 Inti bagian dalam padat. Inti luarnya cair. 96 00:08:58,940 --> 00:09:01,840 Lapisan berikutnya, yang disebut mantel, sebagian besar padat. 97 00:09:01,870 --> 00:09:04,170 Namun, zona luar mantel yang tipis 98 00:09:04,210 --> 00:09:06,340 sebagian itu cair. 99 00:09:06,380 --> 00:09:08,750 Slide selanjutnya. 100 00:09:10,080 --> 00:09:11,780 Lapisan permukaan disebut kerak. 101 00:09:11,820 --> 00:09:14,620 Ini padat dan sangat tipis. 102 00:09:14,650 --> 00:09:16,050 Saat Bumi terpisah menjadi beberapa lapisan, 103 00:09:16,090 --> 00:09:18,360 itu mulai mendingin perlahan, 104 00:09:18,390 --> 00:09:21,020 tapi bagian dalamnya masih sangat panas. 105 00:09:32,800 --> 00:09:34,140 Hei, Finney. 106 00:09:36,070 --> 00:09:39,210 Sampai ketemu saat makan siang. Aku akan menjaga kursimu. 107 00:09:58,730 --> 00:10:00,630 Hei, Finney. 108 00:10:00,660 --> 00:10:02,070 Ayo keluar, penakut. 109 00:10:02,100 --> 00:10:03,970 Kau tak bisa membodohi kami. 110 00:10:10,270 --> 00:10:12,940 Apa yang kau lakukan di kamar mandi kami? 111 00:10:12,980 --> 00:10:15,010 Lihat tandanya? Dikatakan "laki-laki." 112 00:10:15,050 --> 00:10:16,980 Ya, laki-laki, bukan banci. 113 00:10:23,120 --> 00:10:25,720 Minggir, bodoh. 114 00:10:27,060 --> 00:10:29,060 Hei, Fin. 115 00:10:29,090 --> 00:10:30,860 Apa yang terjadi? 116 00:10:30,890 --> 00:10:34,870 Selalu seperti ini. 117 00:10:35,870 --> 00:10:36,900 Ya. 118 00:10:36,930 --> 00:10:40,170 Moose punya gigi yang sangat tajam. 119 00:10:40,200 --> 00:10:42,440 Wajah Knuckles penuh dengan darah. 120 00:10:42,470 --> 00:10:44,240 Tunggu. 121 00:10:46,740 --> 00:10:49,710 Kalian ganggu Finn lagi... 122 00:10:49,750 --> 00:10:51,050 aku akan menghajarmu. 123 00:10:54,890 --> 00:10:56,720 Kau bisa pergi sekarang. 124 00:11:05,060 --> 00:11:06,960 Terima kasih. 125 00:11:07,000 --> 00:11:09,770 Kau harus membela dirimu sendiri suatu hari nanti. 126 00:11:09,800 --> 00:11:11,270 Ya, aku tahu. 127 00:11:12,300 --> 00:11:14,100 Kenapa kau melawan Moose? 128 00:11:14,140 --> 00:11:16,270 Dia hanya bicara omong kosong. 129 00:11:16,310 --> 00:11:18,180 Aku yakin dia akan mundur. 130 00:11:18,210 --> 00:11:19,940 Tidak. 131 00:11:19,980 --> 00:11:22,280 Aku sangat terkejut ketika dia meninju. 132 00:11:22,310 --> 00:11:25,150 Maksudku, apakah kau harus melakukannya? 133 00:11:25,180 --> 00:11:27,480 Sepertinya kau benar-benar menyakitinya. 134 00:11:27,520 --> 00:11:29,720 Aku hanya akan menghajarnya. 135 00:11:29,750 --> 00:11:30,990 Meninju dia sedikit. 136 00:11:31,020 --> 00:11:32,820 Tapi itu tak akan ada darah. 137 00:11:32,860 --> 00:11:36,760 Dalam situasi seperti itu, semakin banyak darah, semakin baik. 138 00:11:36,790 --> 00:11:38,030 Untuk orang banyak, kau tahu? 139 00:11:38,060 --> 00:11:39,230 Itu membuat poin yang lebih kuat. 140 00:11:40,300 --> 00:11:42,500 Aku sudah melihat Texas Chain Saw Massacre Jumat malam. 141 00:11:42,530 --> 00:11:44,500 -Kau melihatnya? -Film itu diberi peringkat R. 142 00:11:44,540 --> 00:11:46,800 Ayahku tak akan pernah membawaku untuk melihat itu. 143 00:11:46,840 --> 00:11:48,070 Pamanku membawaku. 144 00:11:48,100 --> 00:11:49,840 Kami melihat semuanya. 145 00:11:49,870 --> 00:11:51,810 Tapi, film itu... 146 00:11:51,840 --> 00:11:54,080 ...yang terbaik yang pernah ada. 147 00:11:54,110 --> 00:11:55,880 Lebih baik dari Enter the Dragon? 148 00:11:55,910 --> 00:11:58,220 Yah, mungkin terbaik kedua. 149 00:11:58,250 --> 00:12:00,250 Aku ingin menonton film Bruce Lee suatu hari nanti. 150 00:12:00,280 --> 00:12:02,290 Mungkin jika itu muncul di TV, kau tahu? 151 00:12:02,320 --> 00:12:04,050 Ya, pasti ada. 152 00:12:04,850 --> 00:12:08,020 Kau punya waktu untuk mampir ke rumahku sepulang sekolah? 153 00:12:08,060 --> 00:12:10,090 Mengajar matematika lagi? 154 00:12:10,130 --> 00:12:12,060 Tuan Johnson berbicara terlalu cepat. 155 00:12:12,100 --> 00:12:13,960 Dia tidak menjelaskannya dengan benar. Tidak sepertimu. 156 00:12:14,000 --> 00:12:15,370 Bisakah kau membantuku? 157 00:12:15,400 --> 00:12:17,130 Aku akan dikeluarkan, Jika aku mendapatkan nilai F lagi. 158 00:12:17,170 --> 00:12:18,840 Ya, tentu. 159 00:12:18,870 --> 00:12:20,840 Jadi, ketika kita mengurangi enam dari 11, 160 00:12:20,870 --> 00:12:23,870 kami tahu bahwa nilai "X" adalah lima. 161 00:12:29,250 --> 00:12:31,250 Kau ingin menemuiku? 162 00:12:31,280 --> 00:12:33,250 Gwendolyn Blake 163 00:12:33,280 --> 00:12:35,320 Ini Detektif Wright dan Detektif Miller. 164 00:12:35,350 --> 00:12:36,990 Nona Blake. 165 00:12:37,020 --> 00:12:39,090 Mereka ingin berbicara denganmu tentang sesuatu. 166 00:12:43,130 --> 00:12:47,900 Apa benar kau berteman dengan Amy Yamada? 167 00:12:47,930 --> 00:12:50,070 Kami pernah satu kelas. 168 00:12:50,100 --> 00:12:51,900 Apakah dia baik-baik saja? 169 00:12:51,940 --> 00:12:53,200 Dia baik-baik saja. 170 00:12:54,240 --> 00:12:56,240 Kau tahu tentang apa ini. 171 00:12:57,110 --> 00:13:00,010 Apa yang kau katakan kepada Amy tentang saudaranya, Bruce? 172 00:13:00,040 --> 00:13:03,050 Aku bermimpi tentang dia. 173 00:13:03,080 --> 00:13:04,950 Mimpi seperti apa? 174 00:13:04,980 --> 00:13:07,120 Mimpi yang aneh. 175 00:13:07,150 --> 00:13:09,020 Apa yang terjadi dalam mimpimu? 176 00:13:09,050 --> 00:13:11,120 Dia diculik. Itu saja. 177 00:13:11,150 --> 00:13:13,120 Oleh seorang pria dengan balon hitam di dalam van. 178 00:13:13,160 --> 00:13:15,060 Ya. 179 00:13:15,090 --> 00:13:16,960 Apa lagi yang bisa kau ceritakan tentang mimpimu? 180 00:13:16,990 --> 00:13:18,400 Kenapa? Itu hanya sebuah mimpi. 181 00:13:18,430 --> 00:13:20,030 Siapa lagi yang tahu tentang mimpi itu? 182 00:13:20,060 --> 00:13:21,430 Tak ada lagi. 183 00:13:21,460 --> 00:13:24,230 Kami menemukan dua balon hitam di tempat kejadian, Gwen. 184 00:13:28,340 --> 00:13:30,240 Kami juga menemukan satu balon hitam di tempat kejadian 185 00:13:30,270 --> 00:13:32,110 penculikan Griffin Stagg. 186 00:13:32,140 --> 00:13:34,410 Dan kami tidak pernah merilis detail itu, jadi... 187 00:13:34,440 --> 00:13:36,980 Jadi pertanyaannya adalah, dari mana kau mendengar tentang balon? 188 00:13:37,010 --> 00:13:37,980 Aku tidak tahu. 189 00:13:38,010 --> 00:13:40,320 Aku akan bertanya lagi. 190 00:13:40,350 --> 00:13:42,050 Bagaimana kau tahu tentang balon? 191 00:13:42,090 --> 00:13:43,390 Apa yang tidak kau katakan pada kami, Gwen? 192 00:13:43,420 --> 00:13:45,020 Entah ada kebocoran di departemen, atau... 193 00:13:45,060 --> 00:13:47,060 -Atau apa? Aku The Grabber? -Tidak. 194 00:13:47,090 --> 00:13:49,060 Menurutmu aku menculik Vance Hopper musim semi lalu? 195 00:13:49,090 --> 00:13:50,330 Begitu? 196 00:13:50,360 --> 00:13:52,060 Vance ditahan dua kali. 197 00:13:52,100 --> 00:13:53,930 Aku telah melihatnya bertarung, dan percayalah, 198 00:13:53,960 --> 00:13:56,400 dia bisa menghajar salah satu dari kalian dengan mata tertutup. 199 00:13:56,430 --> 00:13:58,340 Gwen, jaga bahasamu. 200 00:13:58,370 --> 00:14:01,200 Ya, aku menculiknya karena aku adalah The Grabber, 201 00:14:01,240 --> 00:14:03,070 dasar bodoh. 202 00:14:03,110 --> 00:14:05,110 Gwendolyn Blake! 203 00:14:07,080 --> 00:14:08,910 Gwen. 204 00:14:10,010 --> 00:14:11,380 Apa yang tidak kau katakan kepada kami? 205 00:14:16,420 --> 00:14:19,390 Bahwa terkadang mimpiku benar. 206 00:14:27,400 --> 00:14:29,300 Itu dia. 207 00:14:30,500 --> 00:14:32,500 Apa itu tadi? 208 00:14:32,540 --> 00:14:34,270 Tidak ada. 209 00:14:35,410 --> 00:14:37,470 Aku akan menginap di Rumah Susie malam ini. 210 00:14:37,510 --> 00:14:39,410 Ini hari Jumat, jadi kau tahu apa artinya. 211 00:14:39,440 --> 00:14:41,110 Aku akan menjaga Ayah. 212 00:14:41,140 --> 00:14:42,510 Aku akan pulang besok pagi. 213 00:14:42,550 --> 00:14:44,980 Dan kau jangan makan semua es krim. 214 00:16:31,250 --> 00:16:32,790 Maafkan aku! 215 00:16:32,820 --> 00:16:35,330 -Ayah, berhenti! -Hei! 216 00:16:35,360 --> 00:16:38,330 Jangan ikut campur! 217 00:16:38,360 --> 00:16:40,330 Gwenny. 218 00:16:40,360 --> 00:16:42,330 Mereka datang ke tempat kerjaku. 219 00:16:42,370 --> 00:16:44,640 Kenapa polisi datang ke tempat kerjaku? 220 00:16:44,670 --> 00:16:47,100 Aku tidak tahu! Maafkan aku! 221 00:16:47,140 --> 00:16:48,640 Kau harus memberi tahuku apa yang kau ketahui 222 00:16:48,670 --> 00:16:50,170 tentang penyelidikan ini. 223 00:16:50,210 --> 00:16:51,640 -Tak ada! -Katakan padaku apa? 224 00:16:51,680 --> 00:16:53,240 -Tak ada. -Hah? 225 00:16:53,280 --> 00:16:54,340 Tak ada! 226 00:16:54,380 --> 00:16:57,280 -Apa?! -Tak ada! 227 00:16:57,310 --> 00:17:00,150 Pukul aku lagi, dan aku akan menjatuhkannya! 228 00:17:01,650 --> 00:17:05,620 Kau jatuhkan itu, dan aku akan memukulmu lebih keras. 229 00:17:11,430 --> 00:17:13,330 Tidak, Ayah! 230 00:17:13,360 --> 00:17:15,830 Itu adalah vodka seharga delapan dolar! 231 00:17:15,870 --> 00:17:18,370 Sekarang kau dengarkan aku. 232 00:17:18,400 --> 00:17:21,670 Dengarkan aku. Kau bukan ibumu! 233 00:17:21,710 --> 00:17:23,510 Aku tahu. 234 00:17:23,540 --> 00:17:25,480 Itu berarti kau tidak mendengar hal-hal yang tidak ada. 235 00:17:25,510 --> 00:17:28,550 Kau tidak melihat hal-hal yang tidak ada! 236 00:17:28,580 --> 00:17:30,250 Baik. 237 00:17:30,280 --> 00:17:32,420 -Mereka tidak ada di sana, Gwenny! -Baik. 238 00:17:32,450 --> 00:17:35,120 Dan mimpimu... 239 00:17:35,150 --> 00:17:37,620 itu hanya mimpi. 240 00:17:37,660 --> 00:17:39,320 -Apakah kau mengerti? -Ya! 241 00:17:39,360 --> 00:17:41,290 -Apakah kau mengerti?! -Ya! 242 00:17:41,320 --> 00:17:43,290 Katakan. Aku ingin mendengar kau mengatakannya. 243 00:17:43,330 --> 00:17:45,300 Mimpiku hanyalah mimpi. 244 00:17:45,330 --> 00:17:47,130 Katakan lagi! 245 00:17:47,160 --> 00:17:49,300 Mimpiku hanyalah mimpi! 246 00:17:49,330 --> 00:17:50,700 Katakan lagi. 247 00:17:50,730 --> 00:17:54,370 Mimpiku hanyalah mimpi! 248 00:18:04,150 --> 00:18:06,220 Pergi nonton televisi atau sesuatu. 249 00:18:07,350 --> 00:18:09,650 Dan jangan obati luka cambukmu. 250 00:18:09,690 --> 00:18:13,320 Aku ingin kau memikirkan apa yang kau lakukan. 251 00:18:22,270 --> 00:18:24,370 Apakah kau tahu sesuatu tentang ini? 252 00:18:27,570 --> 00:18:29,640 Sama denganmu. 253 00:18:29,670 --> 00:18:31,470 Kau mengerti? 254 00:18:32,440 --> 00:18:34,510 Kau mengerti? 255 00:18:34,550 --> 00:18:36,510 Sekarang, keluar. 256 00:18:41,350 --> 00:18:44,250 Sudah kubilang, Davey. 257 00:18:44,290 --> 00:18:46,490 -Kau terluka, Sal? -Aku baik-baik saja. 258 00:18:46,520 --> 00:18:48,460 Kau baik-baik saja? 259 00:18:48,490 --> 00:18:51,730 Ya, tapi inilah yang dikatakan Petugas Bob akan terjadi. 260 00:18:51,760 --> 00:18:54,500 Sally, kau terlambat. 261 00:18:56,400 --> 00:18:58,300 Kendaraanmu tak berguna. 262 00:18:58,330 --> 00:18:59,640 Aku juga. 263 00:18:59,670 --> 00:19:01,940 Petugas Bob akan memperbaiki roda itu, 264 00:19:01,970 --> 00:19:04,270 tapi aku tak bisa meminta padanya sekarang. 265 00:19:04,310 --> 00:19:06,210 Kenapa tidak? 266 00:19:47,720 --> 00:19:49,390 Aku mengerti. 267 00:19:49,420 --> 00:19:51,320 Terima kasih telah menelepon. 268 00:20:05,330 --> 00:20:06,600 Finney. 269 00:20:08,340 --> 00:20:09,570 Ya? 270 00:20:09,610 --> 00:20:12,440 Kau tahu seorang anak bernama Robin... 271 00:20:14,610 --> 00:20:16,410 Arellano? 272 00:20:16,450 --> 00:20:18,410 Ya, itu. 273 00:20:19,450 --> 00:20:21,350 Dia teman sekolahku. Kenapa? 274 00:20:54,790 --> 00:20:56,520 Maafkan aku, Finney. 275 00:20:57,520 --> 00:20:59,560 Aku tahu dia dulu temanmu. 276 00:21:03,690 --> 00:21:05,660 Jangan katakan "dulu". 277 00:21:05,700 --> 00:21:07,060 Dia temanku. 278 00:21:07,100 --> 00:21:09,270 Maaf. 279 00:21:13,340 --> 00:21:15,540 Gwen. 280 00:21:15,570 --> 00:21:17,370 Bisakah kau melakukan mimpi itu? 281 00:21:17,410 --> 00:21:19,640 Ini tidak bekerja seperti itu. 282 00:21:19,680 --> 00:21:21,380 Sudah kau coba? 283 00:21:21,410 --> 00:21:22,810 Tentu saja sudah. 284 00:21:24,950 --> 00:21:27,620 Coba lagi. 285 00:21:27,650 --> 00:21:29,350 Kumohon. 286 00:21:53,710 --> 00:21:58,410 Yesus, Kau tahu apa yang akan aku minta, 287 00:21:58,450 --> 00:22:00,450 tapi aku akan meminta pada-Mu. 288 00:22:00,480 --> 00:22:04,520 Saudaraku, dia butuh temannya. 289 00:22:04,560 --> 00:22:06,790 Dan aku tahu Kau tak bisa membiarkan dia pergi begitu saja, 290 00:22:06,820 --> 00:22:09,860 karena Kau tidak ikut campur atau apa pun. 291 00:22:09,890 --> 00:22:12,400 Aku tidak tahu aturannya. 292 00:22:12,430 --> 00:22:15,570 Tetapi jika Kau bisa membantuku untuk bermimpi lagi 293 00:22:15,600 --> 00:22:17,970 dan melihat sesuatu yang bisa membantu polisi 294 00:22:18,000 --> 00:22:21,540 atau aku atau siapa pun untuk menemukannya, 295 00:22:21,570 --> 00:22:24,510 Aku akan mengikuti-Mu selamanya. 296 00:22:31,820 --> 00:22:32,920 Amin. 297 00:22:40,990 --> 00:22:44,830 Jangan pikir aku tak tahu apa yang terjadi di sini. 298 00:22:44,860 --> 00:22:47,660 Jangan bermain di jam tidur. 299 00:22:47,700 --> 00:22:49,630 Maaf, Ayah. 300 00:22:50,770 --> 00:22:52,740 Pergi tidur. 301 00:22:52,770 --> 00:22:54,570 Aku menyayangimu. 302 00:22:54,610 --> 00:22:56,510 Aku menyayangimu juga, Ayah. 303 00:23:08,050 --> 00:23:10,650 Sialan, Gwenny. 304 00:23:11,820 --> 00:23:13,920 Apa yang dia lakukan sekarang? 305 00:23:13,960 --> 00:23:15,490 Maaf, Tuan Blake. 306 00:23:15,530 --> 00:23:16,790 Putrimu tidak melakukan apa-apa. 307 00:23:16,830 --> 00:23:18,830 Tapi apakah ada cara kita bisa berbicara dengannya? 308 00:24:00,640 --> 00:24:02,470 Pengecut sialan! 309 00:24:06,040 --> 00:24:08,680 Persetan denganmu juga, wajah jelek. 310 00:24:18,690 --> 00:24:20,620 Gwen! 311 00:24:35,770 --> 00:24:37,510 Baiklah, semuanya. 312 00:24:37,540 --> 00:24:39,810 Ini adalah hari yang kau takuti sepanjang semester. 313 00:24:39,840 --> 00:24:41,580 Hari pembedahan katak. 314 00:24:41,610 --> 00:24:43,080 Pilih rekan. 315 00:24:43,110 --> 00:24:44,850 Ingat, kau akan berpasangan 316 00:24:44,880 --> 00:24:47,850 dengan rekanmu selama sisa tahun ini. 317 00:24:56,560 --> 00:24:57,790 Kau butuh rekan? 318 00:24:57,830 --> 00:24:59,560 Tidak. 319 00:24:59,600 --> 00:25:03,000 Maksudku, ya, aku belum punya rekan. 320 00:25:03,030 --> 00:25:05,600 Orang-orang itu bajingan. 321 00:25:05,640 --> 00:25:07,740 -Apa? -Pagi ini. 322 00:25:07,770 --> 00:25:09,910 Semua orang membicarakannya. 323 00:25:13,580 --> 00:25:15,150 Saudarimu benar-benar keren. 324 00:25:15,180 --> 00:25:17,950 Aku berharap saudaraku dan aku berteman seperti itu. 325 00:25:17,980 --> 00:25:19,620 Perhatikan di sini. 326 00:25:19,650 --> 00:25:21,720 Baiklah, mari kita potong katak. 327 00:25:21,750 --> 00:25:24,590 Donna. 328 00:25:26,060 --> 00:25:28,760 -"Finney, maukah kau menjadi rekan labku?" -Hentikan. 329 00:25:28,790 --> 00:25:30,760 Diam, bodoh. 330 00:25:30,790 --> 00:25:32,960 Baiklah, sampai jumpa besok. 331 00:25:33,000 --> 00:25:34,560 Kemana kau pergi? 332 00:25:34,600 --> 00:25:36,000 Aku akan menginap di Rumah Susie malam ini. 333 00:25:36,030 --> 00:25:37,600 Ini hari Jumat, jadi... 334 00:25:37,630 --> 00:25:39,070 -Aku akan menjaga Ayah. -Sampai jumpa, kak. 335 00:26:08,170 --> 00:26:10,370 Kau bodoh. 336 00:26:10,400 --> 00:26:12,370 Bukankah itu sangat menarik? 337 00:26:12,400 --> 00:26:13,740 Kau butuh bantuan? 338 00:26:13,770 --> 00:26:15,970 Kau melihatnya? 339 00:26:16,010 --> 00:26:17,770 Ya. 340 00:26:17,810 --> 00:26:19,610 Bisa ambilkan topiku? 341 00:26:22,810 --> 00:26:24,820 Ya, pak. 342 00:26:24,850 --> 00:26:27,920 Aku seorang pesulap paruh waktu. 343 00:26:27,950 --> 00:26:30,220 -Apakah kau ingin melihat trik sulap? -Ya. 344 00:26:30,250 --> 00:26:32,920 Ya? 345 00:26:32,960 --> 00:26:35,590 -Apa itu balon hitam di sana? -Ya. 346 00:27:05,120 --> 00:27:07,760 Lenganku. 347 00:27:07,790 --> 00:27:10,990 Aku seharusnya mematahkan lehermu atas apa yang kau lakukan pada lenganku. 348 00:27:38,020 --> 00:27:39,760 Astaga. 349 00:27:40,760 --> 00:27:43,160 Ini berlumuran darah. 350 00:27:43,190 --> 00:27:46,130 Seperti aku membunuh seseorang. 351 00:27:46,160 --> 00:27:48,230 Kau melihatnya? 352 00:27:51,130 --> 00:27:53,240 Kau sepertinya tak bisa melihatnya. 353 00:27:59,210 --> 00:28:02,050 Aku tahu kau takut. 354 00:28:02,080 --> 00:28:04,880 Tapi aku tak akan menyakitimu lagi. 355 00:28:06,220 --> 00:28:09,150 Yang kukatakan tentang mematahkan lehermu... 356 00:28:11,220 --> 00:28:13,190 Aku tadi hanya marah. 357 00:28:14,790 --> 00:28:17,830 Dan kau menulis nomor di lenganku. 358 00:28:19,130 --> 00:28:21,260 Aku tak akan memarahimu. Ya? 359 00:28:23,100 --> 00:28:25,500 Kukira... 360 00:28:25,540 --> 00:28:27,240 sekarang kita impas. 361 00:28:29,540 --> 00:28:31,940 Kau tak perlu takut, 362 00:28:31,980 --> 00:28:36,250 karena tak ada hal buruk yang akan terjadi di sini. 363 00:28:38,880 --> 00:28:41,720 Aku berjanji, Johnny. 364 00:28:44,120 --> 00:28:45,520 Kau suka soda? 365 00:28:45,560 --> 00:28:48,330 Begini. 366 00:28:48,360 --> 00:28:52,100 Aku akan mengambilkanmu soda, lalu... 367 00:28:56,070 --> 00:28:57,930 Apakah itu telepon? 368 00:28:59,000 --> 00:29:00,970 Kau mendengar telepon berdering? 369 00:29:02,340 --> 00:29:04,240 Aku akan pergi melihat siapa itu. 370 00:29:04,270 --> 00:29:06,310 Lalu aku akan mengambilkanmu soda. 371 00:29:06,340 --> 00:29:10,550 Dan lalu aku akan kembali dan menjelaskan semuanya. Ya? 372 00:30:46,240 --> 00:30:49,380 Gwenny, ayahmu menelepon. 373 00:30:52,680 --> 00:30:54,320 Hai, ayah. 374 00:30:55,390 --> 00:30:58,420 Tidak, belum. Belum sejak pulang sekolah. 375 00:32:12,300 --> 00:32:14,730 Itu tidak berfungsi. 376 00:32:14,770 --> 00:32:16,970 Sejak aku masih kecil. 377 00:32:18,070 --> 00:32:20,000 Tutup teleponnya. 378 00:32:25,480 --> 00:32:28,450 Aku tahu kau takut dan kau ingin pulang. 379 00:32:28,480 --> 00:32:30,550 Aku akan segera mengantarmu pulang. 380 00:32:32,020 --> 00:32:34,350 Hanya saja... 381 00:32:34,380 --> 00:32:37,090 Semuanya kacau. 382 00:32:38,490 --> 00:32:41,090 Aku harus berada di atas untuk sementara waktu. 383 00:32:41,120 --> 00:32:43,060 Ada sesuatu. 384 00:32:44,060 --> 00:32:45,430 Apa? 385 00:32:45,460 --> 00:32:48,060 Lupakan. 386 00:32:50,300 --> 00:32:52,340 Apakah seseorang melihat sesuatu? 387 00:32:53,500 --> 00:32:56,010 Apakah polisi datang? 388 00:32:56,040 --> 00:32:57,780 Jika kau membiarkanku pergi sebelum mereka sampai di sini, 389 00:32:57,810 --> 00:32:59,240 Aku janji tak akan memberitahu. 390 00:33:02,510 --> 00:33:04,450 Bukan polisi. 391 00:33:04,480 --> 00:33:06,350 Tapi, seseorang? 392 00:33:06,380 --> 00:33:08,280 Seseorang datang? 393 00:33:09,250 --> 00:33:11,190 Aku akan berteriak. 394 00:33:11,220 --> 00:33:12,620 Jika ada orang di atas, mereka akan mendengarku. 395 00:33:12,660 --> 00:33:15,120 Tidak, dia tak akan mendengarmu. Tidak dengan pintu tertutup. 396 00:33:17,130 --> 00:33:18,560 Dia? 397 00:33:21,330 --> 00:33:23,300 Dengan pintu tertutup, 398 00:33:23,330 --> 00:33:25,640 tak ada yang bisa mendengar apa pun di bawah sini. 399 00:33:25,670 --> 00:33:28,070 Ruangan ini kedap suara. 400 00:33:28,100 --> 00:33:31,510 Jadi berteriaklah sesukamu. Kau tak akan mengganggu siapa pun. 401 00:33:31,540 --> 00:33:33,580 Kau yang membunuh mereka. 402 00:33:35,250 --> 00:33:37,520 Bruce. 403 00:33:37,550 --> 00:33:39,220 Robin. 404 00:33:41,250 --> 00:33:43,220 Itu bukan aku. 405 00:33:43,250 --> 00:33:45,290 Itu orang lain. 406 00:33:46,120 --> 00:33:53,560 Aku tak akan memaksamu melakukan yang kau tidak suka. 407 00:33:55,200 --> 00:33:57,400 Jika kau mencoba menyentuhku, aku akan mencakar wajahmu. 408 00:33:57,430 --> 00:34:00,370 Dan siapa pun yang datang akan melihat dan bertanya mengapa. 409 00:34:02,610 --> 00:34:04,410 Wajah ini? 410 00:34:07,650 --> 00:34:09,480 Tutup teleponnya sekarang. 411 00:34:28,260 --> 00:34:30,630 Aku pernah ke sini saat telepon berdering. 412 00:34:30,670 --> 00:34:34,340 Hal yang paling menakutkan. 413 00:34:34,370 --> 00:34:37,710 Kupikir listrik statis yang melakukannya. 414 00:34:37,740 --> 00:34:39,880 Teleponnya berdering keras saat aku berada tepat di sebelahnya. 415 00:34:39,910 --> 00:34:42,210 Aku mengangkatnya tanpa ragu. 416 00:34:43,250 --> 00:34:45,080 Untuk mendengar apakah ada orang. 417 00:34:45,750 --> 00:34:48,080 Apakah ada? 418 00:34:52,220 --> 00:34:54,190 Tidak ada. 419 00:35:02,530 --> 00:35:04,400 Tolong! 420 00:35:05,370 --> 00:35:07,440 Tolong! 421 00:35:07,470 --> 00:35:09,370 Kumohon! 422 00:35:16,380 --> 00:35:18,720 Tolong aku! 423 00:35:18,750 --> 00:35:21,590 Seseorang, tolong! 424 00:35:23,290 --> 00:35:25,720 Tolong! 425 00:35:58,350 --> 00:36:00,460 Hentikan. 426 00:36:00,490 --> 00:36:02,260 Jika ada yang bisa memecahkan jendela itu, 427 00:36:02,290 --> 00:36:04,190 mereka pasti sudah kabur. 428 00:36:05,290 --> 00:36:07,260 Robin akan melakukannya. 429 00:36:15,300 --> 00:36:17,310 Kau tak akan keluar dari sini. 430 00:36:19,310 --> 00:36:21,310 Aku tak akan keluar dari sini. 431 00:36:44,770 --> 00:36:46,570 Halo? 432 00:36:52,640 --> 00:36:54,680 Halo? 433 00:37:22,770 --> 00:37:23,840 Hentikan. 434 00:37:23,870 --> 00:37:25,310 Hentikan apa? 435 00:37:30,550 --> 00:37:32,520 Aku lapar. 436 00:37:32,550 --> 00:37:34,350 Aku ingin makanan. 437 00:37:34,380 --> 00:37:36,620 Bagaimana matamu? 438 00:37:36,650 --> 00:37:38,520 Sakit. 439 00:37:43,890 --> 00:37:47,730 Aku tak bisa membawakanmu apa pun untuk dimakan. 440 00:37:47,770 --> 00:37:49,900 Kau harus menunggu. 441 00:37:49,930 --> 00:37:52,700 Apakah ada seseorang di lantai atas yang akan melihatmu membawakanku makanan? 442 00:37:52,740 --> 00:37:54,540 Jangan khawatir tentang itu. 443 00:37:54,570 --> 00:37:55,840 Jika kau tidak akan memberiku makan, 444 00:37:55,870 --> 00:37:57,810 kenapa kau malah turun kesini? 445 00:37:57,840 --> 00:37:59,740 Hanya untuk melihatmu. 446 00:38:02,510 --> 00:38:04,780 Aku hanya ingin melihatmu. 447 00:38:07,420 --> 00:38:09,390 Aku akan pergi. 448 00:38:38,410 --> 00:38:39,850 Halo? 449 00:38:42,650 --> 00:38:44,120 Apakah ada orang di sana? 450 00:38:44,150 --> 00:38:45,590 Aku butuh bantuan. 451 00:38:51,830 --> 00:38:53,530 Halo? 452 00:38:55,930 --> 00:38:58,640 Finney. 453 00:39:36,770 --> 00:39:38,880 Jangan tutup telepon. 454 00:39:38,910 --> 00:39:40,710 Baik. 455 00:39:41,850 --> 00:39:43,650 Siapa ini? 456 00:39:44,750 --> 00:39:47,550 Aku tidak ingat namaku. 457 00:39:47,580 --> 00:39:48,990 Kenapa tidak? 458 00:39:49,020 --> 00:39:51,760 Itu hal pertama yang kau tidak ingat. 459 00:39:51,790 --> 00:39:54,730 Tidak ingat kapan? 460 00:39:54,760 --> 00:39:56,690 Kau tahu kapan. 461 00:39:58,030 --> 00:40:00,000 Bagaimana kau tahu namaku? 462 00:40:01,460 --> 00:40:03,600 Kita bertemu sekali. 463 00:40:03,630 --> 00:40:05,500 Lenganmu kuat. 464 00:40:05,540 --> 00:40:06,970 Kau hampir mengalahkanku. 465 00:40:10,810 --> 00:40:13,040 Bruce? 466 00:40:13,080 --> 00:40:14,950 Bruce Yamada? 467 00:40:16,510 --> 00:40:18,850 Ya. 468 00:40:18,880 --> 00:40:20,650 Bruce. 469 00:40:20,680 --> 00:40:22,650 Aku Bruce. 470 00:40:23,690 --> 00:40:25,690 Lenganmu kuat. 471 00:40:26,860 --> 00:40:28,630 Kau hampir mengalahkanku. 472 00:40:28,660 --> 00:40:31,530 Kau dengar teleponnya berdering? 473 00:40:31,560 --> 00:40:34,730 Ya, tetapi tidak ada dari kami yang mendengarnya. 474 00:40:34,770 --> 00:40:36,730 Hanya kau. 475 00:40:36,770 --> 00:40:38,800 The Grabber mendengar telepon juga, 476 00:40:38,840 --> 00:40:40,970 tapi dia tidak mau percaya. 477 00:40:42,610 --> 00:40:44,640 Mengapa kau meneleponku? 478 00:40:46,110 --> 00:40:48,580 Lenganmu kuat. 479 00:40:48,610 --> 00:40:50,580 Kau hampir mengalahkanku. 480 00:40:51,850 --> 00:40:53,980 Aku senang itu kau. 481 00:40:56,720 --> 00:40:57,960 Finney? 482 00:40:57,990 --> 00:40:59,790 Ya? 483 00:40:59,820 --> 00:41:04,260 Ada keramik longgar yang kotor di lorong. 484 00:41:05,600 --> 00:41:06,860 Baik. 485 00:41:06,900 --> 00:41:08,900 Gali di bawah fondasi. 486 00:41:08,930 --> 00:41:10,730 Sudah kucoba, tetapi tak ada waktu 487 00:41:10,770 --> 00:41:12,740 bagiku untuk menggali dan keluar dari sisi lain. 488 00:41:12,770 --> 00:41:14,570 Apakah aku akan punya cukup waktu? 489 00:41:19,010 --> 00:41:21,580 Halo? 490 00:41:21,610 --> 00:41:22,880 Bruce? 491 00:41:23,880 --> 00:41:25,620 Bruce? 492 00:41:49,170 --> 00:41:53,980 Aku berjanji setia pada... 493 00:42:06,660 --> 00:42:08,090 Tolong! 494 00:42:19,267 --> 00:42:21,267 Dukung saya dengan berdonasi ke: https://trakteer.id/fuzzyspuffy/tip 495 00:44:16,790 --> 00:44:18,860 Aku membuatkanmu sarapan. 496 00:44:18,890 --> 00:44:20,660 Apa yang kau masukkan ke dalamnya? 497 00:44:22,760 --> 00:44:24,760 Garam dan merica. 498 00:44:27,200 --> 00:44:30,000 Makan atau jangan makan. 499 00:44:32,000 --> 00:44:33,870 Kau sudah di bawah sini. 500 00:44:33,900 --> 00:44:36,210 Untuk apa aku perlu membiusmu? 501 00:45:06,200 --> 00:45:08,510 Halo? 502 00:45:08,540 --> 00:45:10,240 Jangan ke atas. 503 00:45:11,910 --> 00:45:14,140 Kenapa? 504 00:45:14,180 --> 00:45:16,150 Itu jebakan. 505 00:45:16,180 --> 00:45:18,110 Apakah kau... 506 00:45:18,150 --> 00:45:19,950 Apakah kau Bruce? 507 00:45:19,980 --> 00:45:21,820 Siapa Bruce? 508 00:45:21,850 --> 00:45:24,750 Aku baru saja berbicara dengan bruce. 509 00:45:26,160 --> 00:45:28,090 Aku tidak tahu Bruce. 510 00:45:28,120 --> 00:45:30,090 Dia pemain bisbol. 511 00:45:31,290 --> 00:45:34,860 Kami tidak bermain bisbol di sini. 512 00:45:37,000 --> 00:45:38,800 Kau siapa? 513 00:45:40,000 --> 00:45:42,040 Aku tidak ingat. 514 00:45:42,070 --> 00:45:44,840 Apakah kau bermain sepak bola? Sepak bola? 515 00:45:45,880 --> 00:45:47,880 Aku mengantarkan koran. 516 00:45:49,250 --> 00:45:51,180 Billy. 517 00:45:51,210 --> 00:45:53,380 Kau Billy Showalter. 518 00:45:53,420 --> 00:45:55,190 Mungkin. 519 00:45:55,220 --> 00:45:57,020 Tidak, kau Billy. 520 00:45:57,050 --> 00:45:59,290 Jangan... 521 00:45:59,320 --> 00:46:02,290 naik ke atas. 522 00:46:02,330 --> 00:46:04,930 Apa yang dia lakukan? 523 00:46:04,960 --> 00:46:07,060 Dia menunggu... 524 00:46:07,100 --> 00:46:09,170 di sisi lain dengan sabuk itu. 525 00:46:10,300 --> 00:46:12,270 Dia tidak bilang kau bisa pergi, 526 00:46:12,300 --> 00:46:15,940 jadi jika kau mencoba, dia akan menghukummu. 527 00:46:15,970 --> 00:46:18,780 Dia akan memukulmu dengan sabuk itu sampai kau pingsan. 528 00:46:19,880 --> 00:46:21,210 Itu menyakitkan, nak. 529 00:46:21,240 --> 00:46:23,250 Sangat menyakitkan. 530 00:46:23,280 --> 00:46:25,050 Kau akan menangis. 531 00:46:25,080 --> 00:46:26,850 Kau akan memohon padanya untuk berhenti. 532 00:46:26,880 --> 00:46:28,920 Kami semua melakukannya. 533 00:46:28,950 --> 00:46:30,850 Tapi dia terus saja memukulimu. 534 00:46:32,620 --> 00:46:34,260 Halo? 535 00:46:35,990 --> 00:46:37,790 Halo? 536 00:48:13,160 --> 00:48:15,130 Kau anak malang. 537 00:48:15,160 --> 00:48:17,490 Pergi ke kantor perawat dan tidur siang. 538 00:48:36,410 --> 00:48:39,150 Kau bilang namaku Billy. 539 00:48:39,180 --> 00:48:40,420 Billy Showalter. 540 00:48:40,450 --> 00:48:42,220 Jangan panggil aku begitu. 541 00:48:43,050 --> 00:48:45,320 Aku tidak mengingatnya. 542 00:48:46,460 --> 00:48:48,360 Kau mau dipanggil apa? 543 00:48:48,390 --> 00:48:50,060 Apa yang kau ingat? 544 00:48:51,560 --> 00:48:53,530 Sudah kubilang. 545 00:48:53,560 --> 00:48:55,470 Aku adalah seorang pengantar koran. 546 00:48:57,070 --> 00:48:59,000 Baik. Pengantar koran. 547 00:49:01,070 --> 00:49:03,440 Lihat dinding di depanmu? 548 00:49:03,470 --> 00:49:05,980 Lihat bagaimana dinding terpisah dari lantai? 549 00:49:06,010 --> 00:49:07,240 Ya. 550 00:49:07,280 --> 00:49:09,980 Aku merobek kabel panjang dari bawah sana. 551 00:49:10,010 --> 00:49:11,450 Aku menyembunyikannya. 552 00:49:11,480 --> 00:49:13,480 Apa yang harus aku lakukan dengan itu? 553 00:53:13,860 --> 00:53:15,430 Ayah? 554 00:53:15,460 --> 00:53:17,660 Ya, sayang. 555 00:53:18,730 --> 00:53:20,530 Bisakah aku bertanya? 556 00:53:20,560 --> 00:53:22,430 Tentu saja. Ayo duduk. 557 00:53:22,470 --> 00:53:24,270 Ayo. 558 00:53:24,300 --> 00:53:26,370 Ini dia. 559 00:53:28,440 --> 00:53:29,810 Tapi Ayah janji tak akan marah? 560 00:53:29,840 --> 00:53:31,710 Aku janji, sayang. 561 00:53:31,740 --> 00:53:35,210 Ini tentang mimpiku. 562 00:53:46,290 --> 00:53:47,830 Ada apa dengan mimpimu? 563 00:53:47,860 --> 00:53:50,460 Bagaimana jika mimpiku... 564 00:53:54,330 --> 00:53:55,630 Gwen. 565 00:53:58,330 --> 00:54:00,500 Ibumu, 566 00:54:00,540 --> 00:54:03,270 dia adalah orang yang istimewa. 567 00:54:03,310 --> 00:54:05,480 Dan dia pintar, 568 00:54:05,510 --> 00:54:07,610 sama seperti kau. 569 00:54:07,640 --> 00:54:09,710 Tapi, sayang, 570 00:54:09,750 --> 00:54:13,350 dia juga... 571 00:54:13,380 --> 00:54:15,350 tersentuh. 572 00:54:15,380 --> 00:54:18,620 Dia melihat sesuatu dan dia mendengar sesuatu, 573 00:54:18,660 --> 00:54:21,630 dan dia menjadi sangat yakin 574 00:54:21,660 --> 00:54:24,490 bahwa mimpinya berarti sesuatu. 575 00:54:24,530 --> 00:54:28,700 Dan akhirnya, mereka menyuruhnya melakukan sesuatu. 576 00:54:30,800 --> 00:54:32,640 Hal yang buruk. 577 00:54:32,670 --> 00:54:35,570 Jadi dia bunuh diri. 578 00:54:35,610 --> 00:54:38,840 Tapi itu tidak nyata, sayang. 579 00:54:39,880 --> 00:54:42,280 Mimpi itu tidak nyata. 580 00:54:43,110 --> 00:54:45,850 Aku mencintai Ibu. 581 00:54:45,880 --> 00:54:48,550 Ayah juga mencintainya. 582 00:54:49,390 --> 00:54:53,090 Maksudku, aku mencintainya apa adanya. 583 00:54:53,120 --> 00:54:54,830 Ayah tahu, sayang. 584 00:55:00,430 --> 00:55:03,300 Ayah tidak ingin masa depan seperti itu untukmu, sayang. 585 00:55:03,970 --> 00:55:05,840 Apakah kau mengerti? 586 00:55:08,510 --> 00:55:10,740 Tetapi... 587 00:55:10,770 --> 00:55:14,440 bagaimana jika itu bisa membantuku menemukan Finney? 588 00:55:48,480 --> 00:55:50,710 Hei! Simson, berhenti! 589 00:55:50,750 --> 00:55:52,480 Kemari! Ayo. 590 00:55:52,520 --> 00:55:53,720 Tunggu. 591 00:55:53,750 --> 00:55:54,950 Masuk ke sini. Ayo. 592 00:55:56,590 --> 00:55:57,860 -Halo? -Selamat sore pak. 593 00:55:57,890 --> 00:55:58,990 Kami sedang menyelidiki lingkunganmu, 594 00:55:59,020 --> 00:56:00,720 berbicara dengan warga, 595 00:56:00,760 --> 00:56:02,630 dan kami ingin bertanya, apakah kau pernah melihat anak ini? 596 00:56:03,630 --> 00:56:04,700 Kau polisi. 597 00:56:04,730 --> 00:56:06,460 Ya. Dari Kepolisian Denver. 598 00:56:06,500 --> 00:56:07,630 -Kau di sini untuk mencari anak-anak yang hilang. -Ya pak. 599 00:56:07,660 --> 00:56:08,730 Dan jika ada... 600 00:56:08,770 --> 00:56:10,470 Tidak. Silahkan masuk. 601 00:56:10,500 --> 00:56:11,940 Ayo. Simson, hentikan! 602 00:56:13,570 --> 00:56:14,710 Aku ingin menunjukkan sesuatu. 603 00:56:14,740 --> 00:56:16,470 Ya, di sini. 604 00:56:16,510 --> 00:56:17,770 Jadi, semua anak itu tinggal di distrik yang sama, kan? 605 00:56:17,810 --> 00:56:19,580 Mereka semua berangkat dan pulang dari sekolah dengan jalan kaki. 606 00:56:19,610 --> 00:56:20,940 Mereka semua ditangkap dalam perjalanan pulang dari sekolah 607 00:56:20,980 --> 00:56:22,850 kecuali Robin Arellano, dia ditangkap 608 00:56:22,880 --> 00:56:24,750 pada hari Sabtu sore dalam perjalanan ke toko untuk membeli beberapa 609 00:56:24,780 --> 00:56:26,520 -cemilan dan permen, kan? -Tuan, kami tahu itu. 610 00:56:26,550 --> 00:56:28,990 Dengar. Dia menculik anak-anak ini 611 00:56:29,020 --> 00:56:30,950 dan membawa mereka kembali ke tempatnya dengan sangat cepat, 612 00:56:30,990 --> 00:56:32,860 yang berarti dia punya rumah dengan garasi. 613 00:56:32,890 --> 00:56:34,490 Dan dia tak ingin mereka lolos 614 00:56:34,520 --> 00:56:35,890 atau sadar jika dia membuat mereka pingsan. 615 00:56:35,930 --> 00:56:39,430 Yang berarti The Grabber pasti tinggal di suatu tempat 616 00:56:39,460 --> 00:56:41,870 di daerah ini di sini. 617 00:56:41,900 --> 00:56:43,770 -Tuan... -Max. 618 00:56:43,800 --> 00:56:45,900 -Tuan Max... -Tidak, bukan Tuan Max. 619 00:56:45,940 --> 00:56:47,640 Hanya Max. 620 00:56:47,670 --> 00:56:49,440 Teman-temanku memanggilku Max. Dan karena kita semua 621 00:56:49,470 --> 00:56:50,770 mengerjakan kasus ini bersama-sama, kupikir... 622 00:56:50,810 --> 00:56:52,580 Berapa lama kau tinggal di daerah itu, Max? 623 00:56:52,610 --> 00:56:53,610 Tidak, aku tinggal di Durango. Aku hanya sementara di sini. 624 00:56:53,640 --> 00:56:54,850 Ini adalah tempat saudaraku. 625 00:56:54,880 --> 00:56:56,610 Aku sudah banyak membaca tentang kasus ini, 626 00:56:56,650 --> 00:56:57,810 dan aku juga sangat tertarik, dan kalian 627 00:56:57,850 --> 00:56:59,220 bisa menggunakan bantuanku dalam hal ini. 628 00:56:59,250 --> 00:57:00,680 Baiklah, tetapi jika kau melihat 629 00:57:00,720 --> 00:57:02,650 salah satu dari anak laki-laki ini, hubungi kami. 630 00:57:02,690 --> 00:57:04,990 Tunggu. Jika aku punya petunjuk baru, kan? 631 00:57:05,020 --> 00:57:07,060 Jika kau melihat salah satu dari anak laki-laki ini, teleponlah. 632 00:57:07,090 --> 00:57:10,430 Dan kau mungkin ingin beres-beres sebelum saudaramu pulang. 633 00:57:18,040 --> 00:57:22,870 Dasar bodoh. 634 00:57:22,910 --> 00:57:24,940 Sialan, Max. 635 00:58:16,960 --> 00:58:20,500 Aku tahu kau tidak tidur. 636 00:58:27,170 --> 00:58:29,010 Aku kelaparan. 637 00:58:29,040 --> 00:58:31,110 -Beritahu namamu. -Kenapa kau peduli? 638 00:58:31,140 --> 00:58:34,010 Aku biasanya tidak. 639 00:58:34,040 --> 00:58:36,110 Aku menemukannya di koran. 640 00:58:36,150 --> 00:58:39,820 Mereka selalu mencetak foto yang bagus dan besar 641 00:58:39,850 --> 00:58:42,850 dengan semua detail yang aku inginkan. 642 00:58:43,690 --> 00:58:46,020 Semua hal yang kalian bohongi. 643 00:58:46,060 --> 00:58:47,860 Apa yang berbeda kali ini? 644 00:58:50,790 --> 00:58:52,900 Ini rumit. 645 00:58:52,930 --> 00:58:55,770 Ini terlalu rumit. 646 00:58:55,800 --> 00:58:58,040 Semuanya berbeda. Tak ada yang berjalan dengan baik. 647 00:58:58,070 --> 00:59:00,140 Kau bisa membiarkanku pergi. 648 00:59:01,870 --> 00:59:03,740 Aku sedang memikirkannya. 649 00:59:06,640 --> 00:59:09,050 Aku berjanji tak akan memberitahu siapa pun. 650 00:59:09,080 --> 00:59:11,110 Kau bisa menutup mataku, menurunkanku di jalan. 651 00:59:11,150 --> 00:59:12,780 Aku akan berjalan pulang. 652 00:59:12,820 --> 00:59:15,620 Beritahu aku namamu. 653 00:59:17,020 --> 00:59:18,820 Taylor. 654 00:59:18,860 --> 00:59:20,160 Taylor Mullen. 655 00:59:34,670 --> 00:59:38,710 Aku benar-benar mulai menyukaimu, Finney. 656 00:59:41,880 --> 00:59:44,010 Aku hampir melepaskanmu. 657 01:00:00,030 --> 01:00:01,830 Halo? 658 01:00:03,930 --> 01:00:05,770 Bruce? 659 01:00:05,800 --> 01:00:07,840 Billy, Pengantar koran? 660 01:02:35,020 --> 01:02:36,920 Halo? 661 01:02:40,220 --> 01:02:42,060 Halo? 662 01:02:44,060 --> 01:02:45,330 Halo? 663 01:02:45,360 --> 01:02:48,030 Kau tidak punya banyak waktu. 664 01:02:48,060 --> 01:02:50,870 The Grabber belum tidur. 665 01:02:50,900 --> 01:02:52,340 Dia pikir mungkin ini saatnya. 666 01:02:52,370 --> 01:02:54,900 Bahwa dia akan tahu. 667 01:02:55,970 --> 01:02:57,810 Siapa yang akan tahu? 668 01:02:57,840 --> 01:02:59,240 Saudaranya di lantai atas. 669 01:03:02,410 --> 01:03:04,280 Apakah kau Griffin? 670 01:03:04,310 --> 01:03:05,980 Siapa? 671 01:03:06,020 --> 01:03:08,180 -Griffin Stagg. -Mungkin. 672 01:03:08,220 --> 01:03:09,950 Semuanya agak aneh, 673 01:03:09,990 --> 01:03:13,020 tapi kurasa kau tahu semua nama kami. 674 01:03:13,060 --> 01:03:14,920 Setiap anak tahu. 675 01:03:17,360 --> 01:03:19,030 Aku tidak mengenalmu. 676 01:03:19,060 --> 01:03:21,060 Tidak ada. 677 01:03:21,100 --> 01:03:23,370 Kau menghabiskan bertahun-tahun menghilang, 678 01:03:23,400 --> 01:03:26,070 dan kemudian setiap anak di kota tahu namamu. 679 01:03:27,140 --> 01:03:29,170 Kau tidak punya banyak waktu. 680 01:03:31,170 --> 01:03:33,040 Kenapa dia tidak membunuhku? 681 01:03:33,080 --> 01:03:35,180 Kau tidak memainkan permainan. 682 01:03:35,210 --> 01:03:37,150 Kau harus memainkan permainan. 683 01:03:37,180 --> 01:03:39,150 Jika kau tidak bermain, dia tidak bisa menang. 684 01:03:40,150 --> 01:03:41,890 Permainan apa? 685 01:03:41,920 --> 01:03:43,420 Naughty Boy. 686 01:03:43,450 --> 01:03:47,260 Jika kau tidak bermain Naughty Boy, The Grabber tidak bisa mengalahkanmu. 687 01:03:47,290 --> 01:03:49,360 Dan jika dia tidak bisa mengalahkanmu, 688 01:03:49,390 --> 01:03:52,060 dia tidak bisa melanjutkan ke bagian selanjutnya. 689 01:03:52,100 --> 01:03:54,200 Dan bagian selanjutnya dari Naughty Boy 690 01:03:54,230 --> 01:03:56,270 adalah bagian favoritnya. 691 01:03:58,070 --> 01:03:59,440 Apa bagian selanjutnya? 692 01:04:02,210 --> 01:04:05,210 Kau tidak punya banyak waktu. 693 01:04:05,240 --> 01:04:07,240 Kau yang bilang. 694 01:04:07,280 --> 01:04:09,110 Dia belum tidur. 695 01:04:09,150 --> 01:04:10,950 Kau juga mengatakan itu. 696 01:04:10,980 --> 01:04:13,080 Dia sekarang tidur. 697 01:04:13,120 --> 01:04:14,880 Di kursinya. 698 01:04:14,920 --> 01:04:16,890 Dia mengantuk menunggumu bermain. 699 01:04:16,920 --> 01:04:18,990 Apa untungnya bagiku? 700 01:04:20,260 --> 01:04:22,260 Tunggu. Pintunya masih tidak terkunci. 701 01:04:22,290 --> 01:04:25,100 Pintunya masih tidak terkunci. 702 01:04:27,200 --> 01:04:29,230 Apakah aku pergi saja? 703 01:04:29,270 --> 01:04:31,230 Ada kunci kombinasi 704 01:04:31,270 --> 01:04:33,340 di bagian dalam pintu. 705 01:04:33,370 --> 01:04:35,940 -Itu adalah kunci sepedaku. -Kunci sepedamu? 706 01:04:35,970 --> 01:04:38,680 Ya. Dia mengambilnya saat dia menculikku. 707 01:04:38,710 --> 01:04:40,440 Apa kombinasinya? 708 01:04:40,480 --> 01:04:42,510 -Aku tidak ingat. -Griffin. 709 01:04:42,550 --> 01:04:45,250 Aku takut aku akan melupakannya. 710 01:04:45,280 --> 01:04:47,120 Itu sebabnya aku menulisnya. 711 01:04:47,150 --> 01:04:49,290 Apa? Di mana? 712 01:04:49,320 --> 01:04:52,020 Aku mengukirnya dengan tutup botol di dinding. 713 01:04:52,060 --> 01:04:54,220 Dinding yang mana?! 714 01:04:54,260 --> 01:04:56,190 Yang di sebelah kanan, 715 01:04:56,230 --> 01:04:58,930 setinggi bahumu ketika kau duduk. 716 01:05:10,310 --> 01:05:13,210 Dua, tiga, tiga, satu, tujuh. 717 01:05:13,240 --> 01:05:15,480 Dua, tiga, tiga, satu, tujuh. 718 01:05:19,320 --> 01:05:20,980 Dua, tiga, tiga, satu, tujuh? 719 01:05:21,020 --> 01:05:22,190 Ya. 720 01:05:22,220 --> 01:05:24,320 Tapi ini 23-31-7 721 01:05:24,350 --> 01:05:28,290 atau 23-3-17 atau 2-33-17? 722 01:05:28,320 --> 01:05:30,060 -Aku tidak ingat. -Grifon. 723 01:05:30,090 --> 01:05:31,490 Aku tidak ingat. 724 01:05:31,530 --> 01:05:33,730 Kau harus mencoba semuanya. 725 01:05:33,760 --> 01:05:36,170 Dan kau harus yaking tentang hal itu. 726 01:05:36,200 --> 01:05:37,740 Ya. 727 01:05:37,770 --> 01:05:40,300 Terima kasih. 728 01:05:51,250 --> 01:05:55,050 Dua, tiga, tiga, satu, tujuh. 729 01:08:52,960 --> 01:08:55,300 Tolong! 730 01:09:02,510 --> 01:09:04,540 Tolong! The Grabber! 731 01:09:10,510 --> 01:09:13,380 Kau katakan itu lagi... 732 01:09:15,350 --> 01:09:19,760 ...dan aku akan menghajarmu. 733 01:09:21,530 --> 01:09:25,360 Dan mencekikmu dengan ususmu sendiri. 734 01:09:43,350 --> 01:09:45,380 Waktunya tidur, anak nakal. 735 01:09:51,350 --> 01:09:53,420 Suara apa yang kudengar tadi? 736 01:09:53,460 --> 01:09:54,790 Simson menggonggong pada sesuatu. 737 01:09:54,830 --> 01:09:57,700 Tidak apa. Kembali tidur, Max. 738 01:10:14,480 --> 01:10:16,480 Yesus, apa-apaan ini? 739 01:10:16,510 --> 01:10:18,680 Maksudku, apa-apaan? 740 01:10:18,720 --> 01:10:20,580 Aku meminta bantuan-Mu, dan Kau memberiku 741 01:10:20,620 --> 01:10:22,720 petunjuk ini yang tidak ada gunanya. 742 01:10:22,750 --> 01:10:25,720 Dan sekarang pagi ini, aku bangun tanpa mimpi sama sekali? 743 01:10:25,760 --> 01:10:28,660 Apa yang salah dengan-Mu? 744 01:10:28,690 --> 01:10:30,860 Kau membiarkan The Grabber mengambil Finney, kan? 745 01:10:30,890 --> 01:10:32,800 Dan jangan bilang bahwa Kau tidak terlibat, 746 01:10:32,830 --> 01:10:35,770 karena Kau telah memberiku mimpi-mimpi ini. 747 01:10:39,770 --> 01:10:41,810 Kecuali... 748 01:10:51,080 --> 01:10:53,450 Mungkin Kau bahkan tidak nyata. 749 01:11:01,490 --> 01:11:03,360 Brengsek. 750 01:11:05,500 --> 01:11:06,660 Tidak. 751 01:11:09,100 --> 01:11:11,700 Persetan denganmu. 752 01:11:11,740 --> 01:11:13,770 Sial. 753 01:11:17,840 --> 01:11:19,640 Apa? 754 01:11:20,710 --> 01:11:22,910 Kau akan mengatakan sesuatu? 755 01:11:22,950 --> 01:11:24,750 Apakah kau tahu siapa dirimu? 756 01:11:24,780 --> 01:11:27,650 Pertanyaan macam apa itu? 757 01:11:27,680 --> 01:11:30,450 Apakah kau tahu siapa dirimu? 758 01:11:30,490 --> 01:11:32,320 Aku Finney Blake. 759 01:11:32,360 --> 01:11:34,460 Ya, senang bertemu denganmu, Finney Blake. 760 01:11:34,490 --> 01:11:35,860 Disini. 761 01:11:35,890 --> 01:11:37,860 -Ini dia. -Ini apa? 762 01:11:37,900 --> 01:11:41,670 Akhir mimpi buruk yang mengerikan dari kehidupanmu yang menyedihkan. 763 01:11:41,700 --> 01:11:43,870 Astaga. 764 01:11:43,900 --> 01:11:46,100 Kau Vance Hopper. 765 01:11:46,140 --> 01:11:47,640 Aku ingat kau. 766 01:11:47,670 --> 01:11:49,640 Kau pernah membuatku takut. 767 01:11:49,670 --> 01:11:50,940 Percayalah, Finney Blake, 768 01:11:50,970 --> 01:11:52,580 jika kau tahu apa yang akan datang, 769 01:11:52,610 --> 01:11:54,580 kau akan sangat ketakutan. 770 01:11:54,610 --> 01:11:56,950 Hari ini saatnya, bajingan. 771 01:12:27,680 --> 01:12:29,580 Vance, kau akan mengalahkan skor tinggimu. 772 01:12:29,610 --> 01:12:31,380 Tentu saja, bodoh. 773 01:12:31,410 --> 01:12:32,720 Kubilang aku bisa. 774 01:12:37,750 --> 01:12:38,760 Hei. 775 01:12:40,560 --> 01:12:42,730 Bajingan! 776 01:12:46,030 --> 01:12:47,900 Bajingan! 777 01:12:47,930 --> 01:12:49,500 Kau mengacaukan permainanku! 778 01:12:49,530 --> 01:12:50,800 Yang benar saja. 779 01:12:50,830 --> 01:12:53,600 -Hei. -Kemari, brengsek. 780 01:13:08,020 --> 01:13:10,790 Jangan macam-macam denganku! 781 01:14:18,920 --> 01:14:21,260 Apakah kau tahu siapa dirimu? 782 01:14:21,290 --> 01:14:22,660 Pertanyaan macam apa itu? 783 01:14:22,690 --> 01:14:24,090 Apakah kau tahu siapa dirimu? 784 01:14:24,130 --> 01:14:25,900 Aku Finney Blake. 785 01:14:25,930 --> 01:14:27,800 Ya, senang bertemu denganmu, Finney Blake. 786 01:14:27,830 --> 01:14:29,930 Disini. Ini dia. 787 01:14:31,100 --> 01:14:32,100 Ini apa? 788 01:14:32,140 --> 01:14:33,800 Akhir mimpi buruk yang mengerikan, 789 01:14:33,840 --> 01:14:35,840 dari kehidupanmu yang menyedihkan. 790 01:14:35,870 --> 01:14:38,040 Astaga. 791 01:14:38,080 --> 01:14:39,910 Kau Vance Hopper. 792 01:14:39,940 --> 01:14:42,550 Aku ingat kau. Kau pernah membuatku takut.. 793 01:14:47,020 --> 01:14:48,790 Percayalah, Finney Blake, 794 01:14:48,820 --> 01:14:49,890 jika kau tahu apa yang akan datang, 795 01:14:49,920 --> 01:14:50,950 kau akan sangat ketakutan. 796 01:14:50,990 --> 01:14:52,920 Hari ini saatnya, bajingan. 797 01:14:56,060 --> 01:14:58,600 Gwenny, cepatlah. 798 01:14:58,630 --> 01:15:00,600 Kau akan terlambat ke sekolah. 799 01:15:00,630 --> 01:15:02,100 Maaf, Ayah. 800 01:15:02,130 --> 01:15:04,700 Astaga. Kau Vance Hopper. 801 01:15:04,740 --> 01:15:06,870 Aku ingat kau. Kau pernah membuatku takut. 802 01:15:06,900 --> 01:15:08,570 Percayalah, Finney Blake, 803 01:15:08,610 --> 01:15:09,840 jika kau tahu apa yang akan datang, 804 01:15:09,870 --> 01:15:11,040 kau akan sangat ketakutan. 805 01:15:11,070 --> 01:15:13,710 Hari ini saatnya, bajingan. 806 01:15:13,740 --> 01:15:16,580 Kau sudah mencoba menumpuk karpet untuk mencapai jendela? 807 01:15:16,610 --> 01:15:18,020 Aku sudah mencoba semuanya. 808 01:15:18,050 --> 01:15:20,820 Tidak, belum semuanya. 809 01:15:20,850 --> 01:15:23,020 Ketika The Grabber melihat apa yang telah kulakukan, itu sia-sia. 810 01:15:23,050 --> 01:15:24,920 Dan dia juga meluangkan waktunya untukku. 811 01:15:24,960 --> 01:15:26,560 Apa yang kau lakukan? 812 01:15:26,590 --> 01:15:28,030 Keparat itu harus menghabiskan banyak uang 813 01:15:28,060 --> 01:15:29,930 -untuk memperbaiki semua kerusakan. -Apa yang kau lakukan? 814 01:15:29,960 --> 01:15:31,760 Dengarkan aku! 815 01:15:31,800 --> 01:15:33,630 Atau apakah kau memiliki hal penting lainnya 816 01:15:33,660 --> 01:15:34,930 yang harus kau lakukan sekarang? 817 01:15:34,970 --> 01:15:38,670 Tidak, aku mendengarkan. 818 01:15:38,700 --> 01:15:41,340 Ada outlet di seberang John, 819 01:15:41,370 --> 01:15:43,140 Ya, aku melihatnya. 820 01:15:43,170 --> 01:15:45,640 Di sisi lain dinding itu, ada ruang penyimpanan. 821 01:15:45,680 --> 01:15:47,140 Kau tidak bisa masuk ke ruangan itu, 822 01:15:47,180 --> 01:15:49,580 karena ada lemari es besar menghalangi. 823 01:15:49,610 --> 01:15:51,050 Baik. 824 01:15:51,080 --> 01:15:53,780 Dobrak dinding sekitar dua kaki di atas stopkontak 825 01:15:53,820 --> 01:15:55,950 sampai kau mendapatkan panel dengan sekrup di dalamnya. 826 01:15:55,990 --> 01:15:58,190 Lepaskan panelnya, kau masuk ke dalam freezer. 827 01:15:58,220 --> 01:16:00,660 Dan kemudian keluar ke ruang penyimpanan. 828 01:16:00,690 --> 01:16:02,630 Terima kasih. 829 01:16:02,660 --> 01:16:04,160 Untuk apa? 830 01:16:04,190 --> 01:16:05,960 Sudah membantuku. 831 01:16:07,030 --> 01:16:08,930 Membantumu? 832 01:16:08,970 --> 01:16:10,900 Ini bukan tentangmu. 833 01:16:10,930 --> 01:16:14,970 Hajar dia! 834 01:19:35,240 --> 01:19:37,270 Apa? 835 01:19:37,310 --> 01:19:39,280 Hei, Finn. 836 01:19:39,310 --> 01:19:41,210 Apa yang terjadi? 837 01:19:42,310 --> 01:19:44,010 Robin? 838 01:19:44,050 --> 01:19:46,380 Hey, sobat. Jangan menangis. 839 01:19:46,420 --> 01:19:48,150 Aku tidak menangis. 840 01:19:48,180 --> 01:19:49,890 Ya, kau menangis. 841 01:19:49,920 --> 01:19:51,920 Aku bisa melihatmu. 842 01:19:51,960 --> 01:19:54,020 -Kau bisa? -Aku bersamamu. 843 01:19:54,060 --> 01:19:56,290 Aku sudah bersamamu selama ini. 844 01:19:56,330 --> 01:19:58,300 Sungguh? 845 01:19:58,330 --> 01:20:01,030 Seorang pria tak pernah meninggalkan temannya. 846 01:20:01,060 --> 01:20:04,330 Ayahku tidak meninggalkan teman-temannya ketika dia pergi ke Nam. 847 01:20:04,370 --> 01:20:06,940 Makanya dia tidak pulang. 848 01:20:06,970 --> 01:20:09,040 Dan aku juga tidak pulang. 849 01:20:09,070 --> 01:20:12,010 Dan aku tidak akan meninggalkanmu. 850 01:20:12,040 --> 01:20:13,940 Kita akan segera bersama lagi. 851 01:20:13,980 --> 01:20:16,250 Persetan itu. Kau tidak akan berakhir seperti aku. 852 01:20:16,280 --> 01:20:18,420 Aku sudah mencoba semuanya. Tak ada yang berhasil. 853 01:20:18,450 --> 01:20:20,050 -Belum. -Robin... 854 01:20:20,080 --> 01:20:22,050 Apakah kau ingat apa yang aku katakan? 855 01:20:23,020 --> 01:20:26,190 Bahwa aku ingin melihat Texas Chain Saw Massacre? 856 01:20:26,220 --> 01:20:28,220 Sebelum itu. 857 01:20:29,960 --> 01:20:32,230 Bahwa suatu hari nanti aku harus membela diriku sendiri. 858 01:20:32,260 --> 01:20:35,030 "Suatu hari nanti" adalah hari ini, Finn. 859 01:20:35,070 --> 01:20:38,000 Hari ini adalah hari dimana kau harus berani. 860 01:20:39,100 --> 01:20:40,940 Aku bukan petarung sepertimu, Robin. 861 01:20:40,970 --> 01:20:42,170 Kau bahkan tidak bisa melawannya. 862 01:20:42,210 --> 01:20:44,310 Kau selalu menjadi petarung, Finn. 863 01:20:44,340 --> 01:20:47,180 Itulah kesamaan kita, kenapa kita berteman. 864 01:20:47,210 --> 01:20:49,080 Kau selalu takut untuk melempar pukulan, 865 01:20:49,110 --> 01:20:51,080 tetapi kau selalu tahu cara melayangkan pukulan. 866 01:20:51,110 --> 01:20:55,050 Dan kau selalu bangkit kembali setiap saat. 867 01:20:55,090 --> 01:20:56,950 Aku tidak cukup kuat. 868 01:20:56,990 --> 01:20:58,990 Kau harus. Kau akan keluar dari sini. 869 01:20:59,020 --> 01:21:01,260 Jika kau tak bisa melakukannya untukmu, lakukanlah untukku. 870 01:21:01,290 --> 01:21:03,030 Apa pentingnya? 871 01:21:03,060 --> 01:21:04,930 Karena aku tidak ingin mati sia-sia. 872 01:21:04,960 --> 01:21:07,060 Aku ingin setidaknya mati demi seorang teman. 873 01:21:07,100 --> 01:21:09,030 Dan karena aku tidak bisa membunuh orang gila itu, 874 01:21:09,070 --> 01:21:11,030 Kau harus melakukannya untukku. 875 01:21:12,340 --> 01:21:14,470 Bagaimana? 876 01:21:14,510 --> 01:21:16,510 Kau akan menggunakan senjata. 877 01:21:16,540 --> 01:21:18,140 Senjata apa? 878 01:21:18,170 --> 01:21:20,110 Yang ada di tanganmu. 879 01:21:20,140 --> 01:21:21,380 Teleponnya? 880 01:21:21,410 --> 01:21:23,350 Isi penerimanya dengan pasir. 881 01:21:23,380 --> 01:21:25,050 Kemas dengan rapat. 882 01:21:25,080 --> 01:21:26,380 Berikan sedikit bobot. 883 01:21:26,420 --> 01:21:28,020 Lalu apa? 884 01:21:28,050 --> 01:21:31,090 Kemudian kau berlatih berulang-ulang. 885 01:21:31,120 --> 01:21:33,520 Kau angkat teleponnya. Ambil langkah mundur dengan cepat. 886 01:21:33,560 --> 01:21:37,230 Maju, mundur, dan ayunkan. 887 01:21:37,260 --> 01:21:38,960 -Cobalah. -Sekarang? 888 01:21:39,000 --> 01:21:40,330 Ya. 889 01:21:40,360 --> 01:21:42,970 Kau angkat teleponnya. Ambil langkah mundur dengan cepat. 890 01:21:43,000 --> 01:21:46,000 Maju, mundur, dan ayunkan. 891 01:21:46,040 --> 01:21:49,140 Lagi. Kau angkat teleponnya. Ambil langkah mundur dengan cepat. 892 01:21:49,170 --> 01:21:51,470 Maju, mundur, dan ayunkan. 893 01:21:51,510 --> 01:21:54,410 Lagi. Kau angkat teleponnya. Ambil langkah mundur dengan cepat. 894 01:21:54,440 --> 01:21:57,150 Maju, mundur, dan ayunkan. 895 01:21:57,180 --> 01:22:00,280 Lagi. Kau angkat teleponnya. Ambil langkah mundur dengan cepat. 896 01:22:00,320 --> 01:22:03,420 Maju, mundur, dan ayunkan. 897 01:22:05,590 --> 01:22:07,730 Kau bisa. 898 01:22:07,760 --> 01:22:10,230 Sekarang isi telepon dengan pasir seperti yang aku katakan. 899 01:22:10,260 --> 01:22:12,360 Apakah aku masih bisa berbicara denganmu? 900 01:22:14,460 --> 01:22:17,030 Ini adalah panggilan terakhir, Finn. 901 01:22:17,070 --> 01:22:19,070 Kau harus melakukannya sendiri. 902 01:22:21,070 --> 01:22:22,970 Aku merindukanmu, Robin. 903 01:22:24,210 --> 01:22:27,040 Lalu keluarlah untukku. 904 01:22:27,080 --> 01:22:29,310 Gunakan apa yang kami berikan kepadamu. 905 01:22:29,350 --> 01:22:31,450 Tentu. 906 01:22:31,480 --> 01:22:33,420 Sampai jumpa, Finn. 907 01:22:33,450 --> 01:22:35,250 Sampai jumpa, Robin. 908 01:23:29,270 --> 01:23:31,140 Kumohon, Yesus. Kumohon. 909 01:23:31,170 --> 01:23:32,510 Maafkan aku sudah bilang Kau tidak nyata. 910 01:23:32,540 --> 01:23:34,210 Kumohon jadilah nyata. 911 01:23:42,120 --> 01:23:44,290 Kumohon. 912 01:24:48,150 --> 01:24:49,650 Detektif Wright, tolong. 913 01:27:28,850 --> 01:27:30,780 Mustahil. 914 01:27:32,720 --> 01:27:35,320 Aku tahu dia menyembunyikan sesuatu dariku di sini, 915 01:27:35,350 --> 01:27:37,590 tetapi yang benar saja. 916 01:27:37,620 --> 01:27:39,290 Kumohon, tolong. 917 01:27:39,320 --> 01:27:41,290 Bisakah kau menelepon ayahku? Hubungi saudariku? 918 01:27:41,320 --> 01:27:42,560 Dengar. Jangan khawatir, dia tidak ada di sini. 919 01:27:42,590 --> 01:27:44,060 Dia harus pergi bekerja. 920 01:27:44,090 --> 01:27:46,060 Aku Max, kawan. Tenanglah. 921 01:27:46,100 --> 01:27:47,830 Entah kenapa pagi ini dia sangat panik. 922 01:27:47,870 --> 01:27:50,770 Kau ingin tahu cerita tentang bagaimana aku menemukanmu, kawan? 923 01:27:50,800 --> 01:27:52,500 -Tidak. -Tidak. 924 01:27:52,540 --> 01:27:54,640 Jangan khawatir tentang itu. Kita bisa membicarakan ini... 925 01:28:14,830 --> 01:28:16,390 Apakah ini rumahnya? 926 01:28:16,430 --> 01:28:17,900 -Ya. -Apa kau yakin? 927 01:28:17,930 --> 01:28:20,500 Aku belum pernah melihatnya hari ini, kecuali dalam mimpiku. 928 01:28:20,530 --> 01:28:22,830 Pohon, pintu, alamat, gerbang. 929 01:28:22,870 --> 01:28:23,930 Setiap detail. 930 01:28:23,970 --> 01:28:26,500 Baik. Mundurlah. 931 01:28:26,540 --> 01:28:28,440 Tetap bersamanya. 932 01:28:29,710 --> 01:28:31,370 Tolong cepat. 933 01:28:31,410 --> 01:28:32,810 Ayo pergi. 934 01:28:32,840 --> 01:28:34,710 Lihat apa yang kau lakukan. 935 01:28:35,980 --> 01:28:37,950 Kau membuatku membunuh saudaraku. 936 01:28:37,980 --> 01:28:39,950 Tidak. 937 01:28:39,980 --> 01:28:42,350 Itu bukan aku. 938 01:28:42,390 --> 01:28:44,820 Dia bodoh. 939 01:28:46,620 --> 01:28:48,690 Tapi dia saudara bodohku. 940 01:28:50,860 --> 01:28:53,700 Maaf, Max. 941 01:28:53,730 --> 01:28:56,470 Sekarang aku harus menempatkanmu dengan yang lain. 942 01:28:59,000 --> 01:29:01,610 Sepertinya kau akan menemukan anak-anak nakal itu. 943 01:29:04,170 --> 01:29:06,440 Buka! Polisi! 944 01:29:14,950 --> 01:29:16,720 Ada apa dengan teleponnya? 945 01:29:16,750 --> 01:29:18,590 Kubilang itu tidak berfungsi! 946 01:29:20,820 --> 01:29:24,430 Biasanya, aku akan menggunakan pisau. 947 01:29:25,730 --> 01:29:29,900 Tapi kau istimewa, Finney. 948 01:29:30,900 --> 01:29:33,640 Aku akan bersenang-senang. 949 01:29:34,640 --> 01:29:38,370 Aku ingin ini sangat menyakitkan. 950 01:29:41,650 --> 01:29:43,950 Samson! 951 01:30:00,230 --> 01:30:02,670 -Aman. -Aman! 952 01:30:05,540 --> 01:30:07,400 Anjing pintar. 953 01:30:17,510 --> 01:30:19,880 -Ini kosong. -Ini rumah yang salah. 954 01:31:44,770 --> 01:31:46,740 Ini untukmu. 955 01:31:47,600 --> 01:31:49,740 Selamat datang di akhir mimpi buruk 956 01:31:49,770 --> 01:31:51,680 dari kehidupanmu yang menyedihkan. 957 01:31:51,710 --> 01:31:54,780 Kau tidak punya banyak waktu. 958 01:31:56,710 --> 01:31:58,120 Hari ini saatnya, bajingan. 959 01:31:58,150 --> 01:32:00,020 Aku tak bisa membunuhmu, kau bajingan, 960 01:32:00,050 --> 01:32:02,820 jadi Finn akan melakukannya untukku. 961 01:32:02,850 --> 01:32:04,020 Lengan Finn sangat kuat! 962 01:32:21,870 --> 01:32:22,940 Tunggu. 963 01:32:25,140 --> 01:32:26,640 Ada ruang bawah tanah. 964 01:33:13,790 --> 01:33:15,390 Itu anak-anak yang hilang. 965 01:33:15,430 --> 01:33:17,190 Di sinilah dia mengubur mereka. 966 01:33:18,030 --> 01:33:20,960 Kurasa dia membunuh mereka di tempat lain. 967 01:33:25,000 --> 01:33:27,000 Kurasa kau benar. 968 01:35:20,180 --> 01:35:22,220 Hei. Ikut denganku. 969 01:35:25,790 --> 01:35:27,090 -Ruang bawah tanah. -Ruang bawah tanah. 970 01:35:27,120 --> 01:35:28,860 Keluarkan anak-anak dari sini. 971 01:35:52,150 --> 01:35:53,820 Di belakang penghalang. 972 01:36:14,870 --> 01:36:16,570 Maafkan ayah. 973 01:36:18,240 --> 01:36:21,310 Maafkan ayah 974 01:36:21,340 --> 01:36:23,250 Mohon maafkan ayah. 975 01:36:41,100 --> 01:36:42,930 Namaku Chief Walker 976 01:36:42,970 --> 01:36:44,430 dari Kepolisian Denver. 977 01:36:44,470 --> 01:36:47,040 Mimpi buruk yang berkepanjangan 978 01:36:47,070 --> 01:36:49,340 akhirnya berakhir malam ini 979 01:36:49,370 --> 01:36:52,240 dengan penyelamatan anak Blake yang hilang 980 01:36:52,280 --> 01:36:54,310 tetapi juga dengan penemuan lima mayat 981 01:36:54,340 --> 01:36:57,280 yang kami yakin adalah mayat anak-anak hilang lainnya di daerah tersebut. 982 01:36:57,310 --> 01:37:00,180 Berikut fakta-fakta kasus yang akan di sampaikan. 983 01:37:00,220 --> 01:37:02,890 -Detektif Wright? -Terima kasih, Ketua. 984 01:37:02,920 --> 01:37:06,020 Pelaku yang dikenal sebagai The Grabber memiliki dua rumah, 985 01:37:06,060 --> 01:37:08,190 tempat dia menyimpan para korban saat masih hidup 986 01:37:08,220 --> 01:37:10,330 dan rumah kosong kedua di seberang jalan 987 01:37:10,360 --> 01:37:13,230 di mana dia menguburkan mereka. 988 01:37:17,230 --> 01:37:19,270 -Apakah itu dia? -Itu dia. 989 01:37:19,300 --> 01:37:21,070 Sial. 990 01:37:21,100 --> 01:37:23,240 -Apakah kau melihatnya? -Kupikir dia lebih besar. 991 01:37:23,270 --> 01:37:25,010 Dialah yang membunuh The Grabber. 992 01:37:25,040 --> 01:37:26,280 -Itu dia. -Tidak mungkin. 993 01:37:26,310 --> 01:37:27,410 The Grabber itu setinggi tujuh kaki. 994 01:37:27,440 --> 01:37:29,080 Kudengar dia menusuknya. 995 01:37:29,110 --> 01:37:31,850 Bagaimana bisa dia mencekiknya sampai mati? 996 01:37:33,950 --> 01:37:36,350 Ayahku seorang polisi. Aku tahu. 997 01:37:36,390 --> 01:37:39,020 Kudengar dia memukulinya sampai mati dengan telepon. 998 01:37:42,090 --> 01:37:43,890 Selamat pagi. 999 01:37:52,100 --> 01:37:53,940 Hai, Finney. 1000 01:37:56,410 --> 01:37:58,380 Panggil aku Finn. 1001 01:38:00,522 --> 01:38:05,520 Dukung saya dengan berdonasi ke: https://trakteer.id/fuzzyspuffy/tip 1002 01:38:05,520 --> 01:38:07,520 Donasi dari kalian sangat berarti bagi saya dalam berkarya.