1
00:00:18,292 --> 00:00:22,208
{\an8}Aku lagi ingin menonton pertunjukan musik
langsung, tapi tidak bisa nanti malam.
2
00:00:22,292 --> 00:00:24,125
{\an8}Yah, dia tak bisa menunggu, ya?
3
00:00:24,208 --> 00:00:27,125
{\an8}Tidak tahu. Eh, nanti malam,
ada yang ganteng.
4
00:00:27,208 --> 00:00:29,167
{\an8}Apa itu?
5
00:00:29,583 --> 00:00:32,833
{\an8}- Boleh. Aku mau!
- Tidak. Kau...
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,083
{\an8}Di sana ada
7
00:00:35,375 --> 00:00:36,333
{\an8}Sheila on 7.
8
00:00:36,417 --> 00:00:37,833
Yang ganteng saja.
9
00:00:37,917 --> 00:00:39,625
Tapi dua-duanya ganteng.
10
00:00:39,708 --> 00:00:40,958
- Jadi, bagaimana?
- Benar juga.
11
00:00:41,042 --> 00:00:42,958
- Sheila on 7 saja.
- Tapi...
12
00:00:43,042 --> 00:00:47,125
Bagaimana kalau kita menonton Bangkutaman?
13
00:00:48,708 --> 00:00:49,792
Bicara padamu?
14
00:00:50,292 --> 00:00:51,250
Padamu?
15
00:00:51,917 --> 00:00:53,208
Orang ini bicara pada siapa?
16
00:00:53,292 --> 00:00:54,167
Sepertinya bicara pada diri sendiri.
17
00:00:54,250 --> 00:00:55,833
- Memang.
- Benar itu.
18
00:00:56,708 --> 00:01:00,208
Lagi pula, untuk apa kita repot
ke taman cuma untuk menonton bangku?
19
00:01:03,042 --> 00:01:04,958
El. Sudah, tak perlu kau pikirkan.
20
00:01:06,000 --> 00:01:07,125
Masih ada kami.
21
00:01:07,917 --> 00:01:11,083
Bukannya kau yang aneh.
Mereka saja yang tak bisa memahamimu.
22
00:01:12,083 --> 00:01:13,458
Apa salah aku?
23
00:01:13,708 --> 00:01:15,125
Kenapa aku tak punya teman?
24
00:01:15,667 --> 00:01:17,292
Apa aku tak pantas punya teman?
25
00:01:18,833 --> 00:01:21,000
Jadi, kau anggap apa kami?
26
00:01:22,125 --> 00:01:23,833
Maksud aku, teman perempuan.
27
00:01:25,792 --> 00:01:26,625
Jadi,
28
00:01:26,875 --> 00:01:28,375
kau anggap apa aku?
29
00:01:33,167 --> 00:01:36,375
El, manikur dan pedikur, yuk.
30
00:01:39,125 --> 00:01:41,542
Atau kita keramas bersama.
31
00:01:55,167 --> 00:01:58,167
Anak paling disiplin se-Indonesia.
32
00:01:58,250 --> 00:02:00,167
- Lihat aku!
- Tidak perlu.
33
00:02:00,250 --> 00:02:02,000
Tak perlu pakai kekerasan. Turunkan.
34
00:02:02,083 --> 00:02:03,583
- Ayo cepat!
- Turunkan.
35
00:02:03,667 --> 00:02:04,625
Sekarang, jujurlah.
36
00:02:04,708 --> 00:02:07,292
Kau yang melaporkan kami
merokok di kantin, 'kan?
37
00:02:08,083 --> 00:02:09,958
- Jujur!
- Aci!
38
00:02:10,042 --> 00:02:12,167
Sabar, Ci. Tenang saja.
39
00:02:14,375 --> 00:02:17,875
Cepat! Daripada bajumu
kami sundut pakai rokok.
40
00:02:19,292 --> 00:02:20,875
Kalau aku jujur, tak akan diapa-apakan?
41
00:02:20,958 --> 00:02:22,708
Maka itu, jujur!
42
00:02:22,792 --> 00:02:25,167
- Aduh.
- Sabar. Sabar dulu, Ci.
43
00:02:27,042 --> 00:02:28,667
Iya, maaf. Aku yang mengadu.
44
00:02:28,750 --> 00:02:31,375
Benar, 'kan? Habis aku dibohongi.
45
00:02:33,667 --> 00:02:34,500
Bob?
46
00:02:34,958 --> 00:02:37,000
Kau kenapa hobi sekali mengadukan orang?
47
00:02:37,375 --> 00:02:39,708
Padahal aku sering berkata
tak perlu diladeni.
48
00:02:40,417 --> 00:02:42,750
Ini tugas aku sebagai ketua kelas, El.
49
00:02:42,833 --> 00:02:45,333
Ya sudah, Bob. Ambil saja hikmahnya.
50
00:02:45,917 --> 00:02:47,750
Apa hikmahnya kalau seperti ini?
51
00:02:48,625 --> 00:02:51,625
Itu, Nanoy bisa lihat pentilmu.
52
00:02:53,708 --> 00:02:54,542
Sudah, Bob. Izinkan saja.
53
00:02:54,625 --> 00:02:55,792
- Ayo, Noy.
- Bob.
54
00:02:55,875 --> 00:02:57,292
Sudah, tenang saja, Bob.
55
00:02:57,375 --> 00:02:58,583
- Tenang, Bob.
- Dibuat enak saja.
56
00:02:58,667 --> 00:03:00,083
- Kau mau apa?
- Kami habiskan.
57
00:03:00,167 --> 00:03:02,333
- Tidak!
- Ujungnya saja.
58
00:03:02,417 --> 00:03:04,333
Diam! Kau menyebalkan, Noy!
59
00:03:05,167 --> 00:03:06,625
Kemarin, aku makan bakso.
60
00:03:06,708 --> 00:03:09,208
Abang baksonya tukang tipu.
61
00:03:11,667 --> 00:03:14,250
Bang, pesan gado-gadonya
seperti biasa, ya?
62
00:03:14,333 --> 00:03:16,250
Aduh, Mas Dio, saya tidak ingat.
63
00:03:17,250 --> 00:03:19,208
Kacang panjang dan kentangnya ditambah,
64
00:03:19,292 --> 00:03:21,208
lalu jangan pakai kol, dipisah,
65
00:03:21,375 --> 00:03:24,333
lalu telurnya dua, cabainya tiga,
tahunya dipotong besar-besar,
66
00:03:24,417 --> 00:03:25,708
lalu jangan pakai timun, ya, Bang.
67
00:03:25,792 --> 00:03:27,375
Siap. Beres, Mas.
68
00:03:28,708 --> 00:03:30,333
Kau rumit sekali.
69
00:03:30,417 --> 00:03:31,750
Juri MasterChef kalah.
70
00:03:32,458 --> 00:03:33,917
Eta terangkanlah!
71
00:03:34,292 --> 00:03:36,208
Jangan ke mana-mana dulu.
72
00:03:36,292 --> 00:03:38,458
Setelah pesan-pesan berikut ini.
73
00:03:38,542 --> 00:03:40,917
Duduk dulu, santai.
74
00:03:42,792 --> 00:03:45,333
Kalau kau mengerti tentang makanan, oke.
75
00:03:46,458 --> 00:03:48,208
- Tutup mata.
- Oke.
76
00:03:48,292 --> 00:03:50,167
- Tutup matanya.
- Yang ini.
77
00:03:51,167 --> 00:03:53,458
Ini. Kenapa kau tutup mata?
78
00:03:55,125 --> 00:03:57,917
Kau coba makanannya, lalu kau tebak.
79
00:03:58,375 --> 00:04:01,708
Tapi kalau kau salah,
kau akan kami siram dengan es jeruk.
80
00:04:01,792 --> 00:04:03,583
Tidak, yang ini saja!
81
00:04:03,667 --> 00:04:05,583
Alah, pelit sekali.
Ya sudah, pakai es teh manis.
82
00:04:06,792 --> 00:04:07,917
Buka. Tulus saja.
83
00:04:08,000 --> 00:04:09,708
Diam.
84
00:04:09,875 --> 00:04:12,208
Diam. Pintar.
85
00:04:12,292 --> 00:04:13,500
Apa rasanya?
86
00:04:15,542 --> 00:04:16,542
Bakso.
87
00:04:19,417 --> 00:04:20,583
Sikat, Bal.
88
00:04:21,375 --> 00:04:22,708
Jangan ditiup, bukan lilin.
89
00:04:27,958 --> 00:04:28,958
Soto.
90
00:04:30,958 --> 00:04:32,958
Giliran kau. Cepat berikan.
91
00:04:33,042 --> 00:04:34,250
Buka.
92
00:04:34,708 --> 00:04:35,792
Buka!
93
00:04:43,208 --> 00:04:44,167
Pempek.
94
00:04:45,250 --> 00:04:46,792
Kau gembel.
95
00:04:47,750 --> 00:04:50,292
Sudahlah, Dio. Kau ambil saja hikmahnya.
96
00:04:50,958 --> 00:04:52,167
Memang apa hikmahnya?
97
00:04:52,750 --> 00:04:53,792
Kau disiram es teh manis, 'kan?
98
00:04:53,875 --> 00:04:55,167
Tidak, es teh biasa.
99
00:04:55,250 --> 00:04:56,625
Masa?
100
00:04:56,708 --> 00:04:58,333
- Benar. Es teh biasa.
- Mungkin manis?
101
00:04:58,417 --> 00:04:59,583
Coba eksekusi dulu, Noy.
102
00:04:59,667 --> 00:05:03,208
- Jilat dulu, Noy. Izinkan saja.
- Tidak, Noy! Es teh biasa!
103
00:05:03,292 --> 00:05:06,042
- Es teh...
- Tenang saja.
104
00:05:06,125 --> 00:05:09,333
- Direnggangkan tangannya.
- Renggangkan tangannya.
105
00:05:10,208 --> 00:05:12,833
- Izinkan saja.
- Noy!
106
00:05:14,500 --> 00:05:16,417
Asli atau palsu, Noy?
107
00:05:16,500 --> 00:05:18,958
Seperti tak kenal Nanoy saja. Pasti palsu.
108
00:05:19,042 --> 00:05:20,625
Asli ini, ya. Semua bagus, tahu?
109
00:05:20,708 --> 00:05:22,208
Kau lihat ini!
110
00:05:22,500 --> 00:05:23,958
Mahal atau murah itu relatif.
111
00:05:24,042 --> 00:05:25,042
Harganya berapa?
112
00:05:25,125 --> 00:05:26,583
Delapan puluh ribu.
113
00:05:26,667 --> 00:05:27,917
- Delapan puluh ribu.
- Hei.
114
00:05:28,000 --> 00:05:30,333
Kalau asli itu berbeda. Sepatunya kesat.
115
00:05:30,417 --> 00:05:32,250
Ini membuatku ingin berlari saja.
Tinggal berlari.
116
00:05:33,667 --> 00:05:35,667
- Hei, perhatikan ini.
- Kita lewat belakang saja, yuk.
117
00:05:35,750 --> 00:05:38,125
- Mading apa ini?
- Ayo.
118
00:05:38,208 --> 00:05:39,500
Sudah, tenang saja. Ada aku.
119
00:05:40,083 --> 00:05:44,875
Poster seperti ini? Taruh saja
poster Bob Marley, Slank. Ya, 'kan?
120
00:05:44,958 --> 00:05:46,667
Wah!
121
00:05:46,750 --> 00:05:48,417
Sepatu baru.
122
00:05:48,500 --> 00:05:50,417
Bisa berkenalan, 'kan?
123
00:05:50,500 --> 00:05:52,708
- Berkenalan dulu.
- Hei!
124
00:05:53,917 --> 00:05:56,292
Bukan begitu caranya! Ini!
125
00:05:57,083 --> 00:05:58,500
Aku sudah lelah lihat kalian.
126
00:05:58,583 --> 00:06:00,167
Aku senior di sini.
127
00:06:00,250 --> 00:06:02,750
Kau saja yang goblok.
Tinggal kelas melulu.
128
00:06:02,833 --> 00:06:04,125
- Bodoh!
- Tahan.
129
00:06:04,208 --> 00:06:05,250
Kau diam saja.
130
00:06:05,333 --> 00:06:07,250
- Kecoak!
- Kecoak?
131
00:06:07,333 --> 00:06:10,125
- Tenang?
- Sudah! Memang mukanya begitu. Sabar.
132
00:06:10,208 --> 00:06:11,875
Kalian pikir, kami takut pada kalian?
133
00:06:11,958 --> 00:06:13,042
Berani?
134
00:06:13,917 --> 00:06:15,042
Berani?
135
00:06:16,417 --> 00:06:17,417
Berani?
136
00:06:18,000 --> 00:06:20,333
Sudah, ambil saja hikmahnya.
137
00:06:21,000 --> 00:06:24,833
Kalau begini, lama-lama,
aku beri tahu paman aku, ya?
138
00:06:25,208 --> 00:06:26,542
Agar orang-orang itu dihajar.
139
00:06:27,125 --> 00:06:28,583
Makin panjang urusannya.
140
00:06:29,167 --> 00:06:30,208
Ya sudah.
141
00:06:31,083 --> 00:06:32,333
Kita ikhlaskan saja.
142
00:06:32,417 --> 00:06:36,417
Mendingan sekarang kita cari cara
supaya di muka kita tak kelihatan lukanya.
143
00:06:40,458 --> 00:06:44,583
- Yang kalah tak perlu belagu.
- Ini banyak sekali!
144
00:06:44,667 --> 00:06:46,708
Katanya, masa SMA itu paling indah.
145
00:06:46,792 --> 00:06:49,125
Paling asyik, paling seru.
146
00:06:49,458 --> 00:06:50,750
Apa ini?
147
00:06:50,833 --> 00:06:51,833
Punya teman saja tidak.
148
00:06:52,500 --> 00:06:54,375
- Masa SMA-ku indah.
- Ha?
149
00:06:54,458 --> 00:06:55,708
Indah bagaimana, Noy?
150
00:06:55,792 --> 00:06:56,625
Iya, dulu.
151
00:06:56,708 --> 00:06:59,292
Tapi semenjak aku tinggal kelas,
152
00:07:00,708 --> 00:07:02,708
cuma kalian mau berteman dengan aku.
153
00:07:02,792 --> 00:07:06,667
Itu dulu, bukan sekarang.
Sama saja berarti.
154
00:07:06,750 --> 00:07:09,542
Sebenarnya, salah kita apa?
155
00:07:11,167 --> 00:07:13,417
Kalian semua kenapa sensitif?
156
00:07:13,500 --> 00:07:15,083
Tunggu saja sampai kita lulus SMA.
157
00:07:15,708 --> 00:07:17,458
Setelah itu, masuk kuliah.
158
00:07:17,542 --> 00:07:20,625
Aku jamin keadaan pasti berubah.
159
00:07:21,458 --> 00:07:23,750
Kita tak akan ditindas lagi.
160
00:07:23,833 --> 00:07:26,250
Kita akan punya banyak teman.
161
00:07:26,333 --> 00:07:28,125
Semua tindakan manusia
162
00:07:28,208 --> 00:07:30,208
yang secara signifikan
163
00:07:30,583 --> 00:07:32,958
dalam mencari ilmu, itu proses.
164
00:07:33,208 --> 00:07:35,375
Merancang sebuah tujuan.
165
00:07:35,458 --> 00:07:37,875
Dan seluruh tindakan...
166
00:07:37,958 --> 00:07:41,500
KOPI SELALU MENJADI IDE YANG BAGUS
167
00:07:47,250 --> 00:07:49,458
Faktor-faktor yang memengaruhinya
ada banyak.
168
00:07:49,542 --> 00:07:53,583
Ada produsen, ada konsumen, ada...
169
00:07:53,667 --> 00:07:55,292
Superman.
170
00:07:55,375 --> 00:07:57,625
Kalau itu, pahlawan kesukaan saya.
171
00:07:57,708 --> 00:07:58,917
Maaf.
172
00:07:59,000 --> 00:08:01,042
Bagaimana?
Menarik atau tidak kuliah hari ini?
173
00:08:01,125 --> 00:08:03,500
Menarik, Pak.
174
00:08:03,583 --> 00:08:08,375
Iya, saya di sini berbicara,
kalian di sana berbincang-bincang.
175
00:08:08,458 --> 00:08:09,417
Lucu kalian ini, ya?
176
00:08:11,792 --> 00:08:15,250
Ya sudah. Kalau begitu,
agar kalian puas berbincang-bincang,
177
00:08:15,333 --> 00:08:16,958
kita sudahi saja kuliah hari ini.
178
00:08:17,042 --> 00:08:18,208
- Pak.
- Saudara...
179
00:08:18,292 --> 00:08:19,792
Akhirnya, ada yang
memperhatikan saya. Apa?
180
00:08:20,375 --> 00:08:21,708
Tugas yang kemarin tidak dikumpulkan?
181
00:08:21,792 --> 00:08:23,208
Ya, dikumpulkan.
182
00:08:35,917 --> 00:08:38,583
Kalian lelah kuliah
tapi nasib kalian masih sama.
183
00:08:39,167 --> 00:08:41,125
Kasihan juga kalian.
184
00:08:41,208 --> 00:08:44,458
Mendingan seperti aku.
Tak kuliah, langsung bekerja.
185
00:08:45,500 --> 00:08:46,875
Kau sama saja, Noy.
186
00:08:46,958 --> 00:08:48,625
Tak hanya di sekolah, saat bekerja,
187
00:08:48,708 --> 00:08:49,542
tetap tak berubah.
188
00:08:50,125 --> 00:08:51,375
Aku berubah.
189
00:08:54,208 --> 00:08:56,042
Mukamu kenapa bonyok begitu?
190
00:08:58,000 --> 00:08:59,833
Ini salah paham.
191
00:09:17,792 --> 00:09:18,792
Maaf, Mbak siapa, ya?
192
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Kok melihatnya seperti itu? Ganggu, tahu?
193
00:09:21,333 --> 00:09:23,625
Kau kusuruh keluar tadi.
194
00:09:23,708 --> 00:09:25,250
Aku cuma lihat kamera, Bang.
195
00:09:25,333 --> 00:09:27,583
Lihat kamera? Mukamu mesum.
196
00:09:27,667 --> 00:09:29,417
- Mukaku memang seperti ini!
- Mengotot?
197
00:09:29,500 --> 00:09:32,833
- Ini apa? Ini bangun. Mau menyangkal?
- Tidak, Bang!
198
00:09:34,250 --> 00:09:35,083
Kau mesum, ya?
199
00:09:35,167 --> 00:09:36,500
Tidak ada itu.
200
00:09:37,167 --> 00:09:38,250
Mesum pula.
201
00:09:39,667 --> 00:09:40,792
Kau terangsang, ya?
202
00:09:41,875 --> 00:09:43,000
Sumpah.
203
00:09:43,625 --> 00:09:46,042
- Sedikit saja.
- Astagfirullah, Mas.
204
00:09:46,125 --> 00:09:47,833
Kalau muka sudah seperti itu,
205
00:09:47,917 --> 00:09:49,750
disamakan dengan berkelakuan baik.
206
00:09:49,833 --> 00:09:51,500
Nafsunya tak perlu terlalu besar.
207
00:09:51,583 --> 00:09:52,875
Gusti Allah juga tak suka.
208
00:09:57,458 --> 00:09:58,625
Keras?
209
00:09:59,333 --> 00:10:00,708
- Apanya?
- Pukulannya.
210
00:10:00,792 --> 00:10:02,375
Oh, keras.
211
00:10:03,250 --> 00:10:05,500
Pukulannya keras. Aku pikir itu.
212
00:10:06,333 --> 00:10:07,208
Itu lembek.
213
00:10:09,208 --> 00:10:10,333
Lembek?
214
00:10:10,417 --> 00:10:11,458
Eh, tidak, tapi aku serius.
215
00:10:11,542 --> 00:10:13,500
Aku cuma ingin lihat kamera.
216
00:10:13,958 --> 00:10:14,875
Karena
217
00:10:14,958 --> 00:10:16,750
aku ingin jadi kamerawan.
218
00:10:17,708 --> 00:10:19,000
Kamera itu gairahku.
219
00:10:19,083 --> 00:10:21,375
Kok kau tiba-tiba ingin
jadi kamerawan, Noy?
220
00:10:21,958 --> 00:10:24,042
Karena kamerawan itu keren.
221
00:10:24,667 --> 00:10:25,583
Sudah begitu,
222
00:10:25,667 --> 00:10:27,417
kalau ada syuting perempuan seksi,
223
00:10:27,625 --> 00:10:28,750
kamerawan tak disuruh keluar.
224
00:10:29,625 --> 00:10:31,458
Ya, kau mesum.
225
00:10:31,542 --> 00:10:33,042
Itu salah satu kelebihannya.
226
00:10:33,125 --> 00:10:34,167
Mesum.
227
00:10:34,250 --> 00:10:37,292
Ini, 'kan? Ini yang terbaru, tahu?
228
00:10:37,375 --> 00:10:38,583
- Baru yang ini.
- Nah.
229
00:10:38,667 --> 00:10:41,083
- Aku sangat menyukai mereka.
- Cara membuatnya sepertinya berbeda.
230
00:10:41,167 --> 00:10:43,042
- Kreatif sekali.
- Aku suka sekali.
231
00:10:43,542 --> 00:10:45,625
So fresh, so fly
232
00:10:45,708 --> 00:10:48,042
Classy, tapi santai
233
00:10:48,125 --> 00:10:50,417
Kita S-O, S-O-L
234
00:10:50,500 --> 00:10:52,458
Kita paling asyik
Yes, we know, you can tell
235
00:10:53,167 --> 00:10:55,167
Panggil aku Sandro X
236
00:10:55,250 --> 00:10:57,542
I'm the head, I bring you to the max
237
00:10:57,625 --> 00:11:00,000
Dulu tulis skrip, sekarang tulis checks
238
00:11:00,083 --> 00:11:02,333
I got flow asyik, senikmat...
239
00:11:02,417 --> 00:11:04,708
Call me Oscar, tanpa De La Hoya
240
00:11:04,792 --> 00:11:07,083
Satu kali gue goyang, gadis pada goyah
241
00:11:07,167 --> 00:11:09,833
Dulu office boy Bekasi Kedoya
242
00:11:09,917 --> 00:11:12,458
Sukses, jauh dari susah
Bisa foya-foya
243
00:11:12,542 --> 00:11:14,625
Aku L-O to the L-A
244
00:11:15,500 --> 00:11:17,000
Panggil Lola, you can call me that way
245
00:11:17,083 --> 00:11:19,750
Let's go, everybody make way
246
00:11:19,833 --> 00:11:22,417
S.O.L selamanya paling kece
247
00:11:25,375 --> 00:11:27,625
Aduh, gemas.
248
00:11:28,208 --> 00:11:29,292
Keren, ya?
249
00:11:31,958 --> 00:11:32,833
Tidak, ya?
250
00:11:34,125 --> 00:11:35,333
Oke, lanjut.
251
00:11:43,583 --> 00:11:45,167
Soto biawak.
252
00:11:46,375 --> 00:11:47,583
- Bang?
- Ya?
253
00:11:47,667 --> 00:11:49,583
Kok ada kolnya?
254
00:11:51,958 --> 00:11:53,875
Itu, seperti si Eneng.
255
00:11:53,958 --> 00:11:55,125
Padahal kol bagus.
256
00:11:55,208 --> 00:11:57,000
Bisa memperpanjang umur
257
00:11:57,083 --> 00:11:58,167
dan mempermudah dapat jodoh.
258
00:12:03,667 --> 00:12:04,833
Mohon maaf, Aa.
259
00:12:04,917 --> 00:12:08,042
Mudah dapat jodohnya cuma
untuk perempuan, laki-laki tidak.
260
00:12:08,125 --> 00:12:09,167
Apalagi tampang seperti ini.
261
00:12:09,250 --> 00:12:11,417
Mau makan kol satu truk juga
tak akan berpengaruh.
262
00:12:11,500 --> 00:12:13,292
Doanya diperbanyak, Aa.
263
00:12:16,292 --> 00:12:17,125
Dio.
264
00:12:18,083 --> 00:12:19,250
Kita main PS, yuk.
265
00:12:19,958 --> 00:12:22,583
Tidak. Dari SMA main PS terus.
266
00:12:22,667 --> 00:12:24,292
Lawannya kau terus.
267
00:12:24,375 --> 00:12:25,625
Kau kalah terus.
268
00:12:27,917 --> 00:12:28,917
Bob.
269
00:12:34,875 --> 00:12:35,708
Bob.
270
00:12:36,833 --> 00:12:38,667
- Apa?
- Main kartu, yuk.
271
00:12:38,750 --> 00:12:41,333
Tidak. Kau saja.
272
00:12:47,667 --> 00:12:48,708
Tepuk tangan sekali lagi
273
00:12:48,792 --> 00:12:51,417
untuk S.O.L.
274
00:12:51,708 --> 00:12:53,375
- Asyik.
- Wah.
275
00:12:54,167 --> 00:12:55,625
S.O.L, ya?
276
00:12:56,167 --> 00:12:57,917
Aku sangat suka video-video mereka.
277
00:12:58,000 --> 00:12:58,958
Plus,
278
00:12:59,042 --> 00:13:00,250
Lola cantik sekali.
279
00:13:02,375 --> 00:13:03,208
Ini yang
280
00:13:03,292 --> 00:13:05,375
ditonton perempuan-perempuan
di tempat makan tadi.
281
00:13:05,458 --> 00:13:06,417
Pertanyaannya begini.
282
00:13:06,500 --> 00:13:10,583
Kenapa kalian terpikir
untuk mulai membuat video YouTube?
283
00:13:11,375 --> 00:13:14,000
- Saya. Saya mau jawab.
- Ya, yang lain mungkin?
284
00:13:14,958 --> 00:13:17,583
- Ya, atau yang lain.
- Saya, Lola. Lola mau jawab.
285
00:13:17,667 --> 00:13:19,417
- Ya, yang... Mungkin yang...
- Lola.
286
00:13:19,500 --> 00:13:21,458
Ya, oke. Boleh.
287
00:13:22,125 --> 00:13:25,208
Jadi, kami orangnya pemalu.
288
00:13:25,292 --> 00:13:26,792
Jadi, tak punya banyak teman.
289
00:13:26,875 --> 00:13:28,125
Apalagi saya itu seperti
290
00:13:28,292 --> 00:13:31,167
orang asing satu-satunya di Indonesia.
291
00:13:31,250 --> 00:13:33,208
- Jadi, saya...
- Lola.
292
00:13:33,292 --> 00:13:34,792
Kamu bukan orang asing.
293
00:13:35,083 --> 00:13:35,917
Bung.
294
00:13:36,083 --> 00:13:37,958
Orang asing, Bung. Orang asing.
295
00:13:38,292 --> 00:13:39,125
Ya?
296
00:13:39,208 --> 00:13:41,625
Jadi, saya itu orang asing di Indonesia.
297
00:13:41,708 --> 00:13:44,208
Jadi, merasa tak percaya diri,
menjadi pemalu, tapi
298
00:13:44,292 --> 00:13:47,250
YouTube seolah tepat
untuk membuat kami percaya diri.
299
00:13:47,333 --> 00:13:49,000
Oh, ya. Asyik juga.
300
00:13:49,083 --> 00:13:50,625
Jadi, kalian ini sebenarnya pemalu, ya?
301
00:13:50,708 --> 00:13:51,583
Iya, benar.
302
00:13:52,167 --> 00:13:53,375
Ya, jadi...
303
00:13:53,708 --> 00:13:56,958
Ya, kami dulu suka ditindas di sekolah.
304
00:13:58,000 --> 00:13:59,125
Payah pokoknya.
305
00:13:59,208 --> 00:14:04,250
Tapi sejak ada YouTube, you know,
memang jadi lebih dihormati.
306
00:14:04,333 --> 00:14:05,875
Enyong?
307
00:14:05,958 --> 00:14:08,167
- You know.
- You know?
308
00:14:08,250 --> 00:14:10,000
- You know.
- Saya dengarnya "enyong".
309
00:14:10,083 --> 00:14:11,167
Enyong.
310
00:14:11,250 --> 00:14:14,667
Saya tak tahu. Saya pikir
bahasa anak zaman sekarang. "Enyong."
311
00:14:14,750 --> 00:14:16,083
Seperti misalnya Anda, ya?
312
00:14:16,167 --> 00:14:19,958
Sejauh yang saya tahu dari tim kreatif
saya, Anda itu dulu...
313
00:14:20,292 --> 00:14:21,875
cukup susah.
314
00:14:21,958 --> 00:14:23,542
Kalau tak salah, kami
ada foto-fotonya. Coba kita lihat.
315
00:14:23,625 --> 00:14:24,625
Ya, ini foto
316
00:14:24,708 --> 00:14:27,167
Anda ketika lagi
zaman-zaman susah, ya? Coba.
317
00:14:27,250 --> 00:14:28,083
TIDAK BISA TERBANG
318
00:14:28,167 --> 00:14:31,042
- Oh, iya. Benar.
- Astaga, Tuhan.
319
00:14:31,125 --> 00:14:32,667
Ini kamu?
320
00:14:32,750 --> 00:14:34,292
Itu kulit asli Anda, ya?
321
00:14:34,375 --> 00:14:35,208
Bukan celana ketat, ya?
322
00:14:35,292 --> 00:14:37,958
Saya pikir pengungsi Rwanda.
323
00:14:38,542 --> 00:14:39,750
Kasihan sekali mukanya.
324
00:14:39,875 --> 00:14:41,042
Makan di depan warung.
325
00:14:41,167 --> 00:14:42,500
- Dulu.
- Iya, kelihatan...
326
00:14:42,625 --> 00:14:43,583
Tapi, kok
327
00:14:43,667 --> 00:14:45,292
sekarang sudah kaya,
malah makin kasihan, ya?
328
00:14:45,375 --> 00:14:47,833
Yang lain boleh
tepuk tangan sekali lagi, ya.
329
00:14:48,583 --> 00:14:49,958
Sekarang, Anda sudah sukses.
330
00:14:50,042 --> 00:14:54,375
Apakah Anda masih pemalu,
misalnya, atau masih ditindas?
331
00:14:54,458 --> 00:14:56,625
Kalau ditindas atau pemalu, tidak.
332
00:14:56,708 --> 00:14:58,833
Cuma punya pembenci,
333
00:14:58,917 --> 00:15:02,625
dapat komentar yang begitulah,
tapi sudah biasa kami menghadapinya.
334
00:15:02,708 --> 00:15:03,667
Sudah makanan sehari-hari.
335
00:15:04,708 --> 00:15:07,125
Oh, iya. Dia sudah biasa juga...
336
00:15:07,208 --> 00:15:08,333
Bob! Ke sini, Bob!
337
00:15:09,083 --> 00:15:10,667
- Apa?
- Ke sini.
338
00:15:11,583 --> 00:15:13,333
Li!
339
00:15:13,583 --> 00:15:14,458
Lihat itu!
340
00:15:15,292 --> 00:15:16,417
Cepat.
341
00:15:17,208 --> 00:15:18,375
Bukalah.
342
00:15:19,167 --> 00:15:20,125
Tahu?
343
00:15:20,833 --> 00:15:23,208
Oh, S.O.L.
344
00:15:23,292 --> 00:15:24,833
- Tahu?
- Aku tahu.
345
00:15:26,875 --> 00:15:27,833
Kita buat channel YouTube.
346
00:15:28,708 --> 00:15:30,500
- Apa?
- Iya, YouTube.
347
00:15:30,583 --> 00:15:32,083
Kita ikuti saja mereka.
348
00:15:32,167 --> 00:15:33,417
Mereka dulu seperti kita.
349
00:15:33,500 --> 00:15:34,625
Tidak punya teman, ditindas.
350
00:15:34,708 --> 00:15:36,167
Sekarang, mereka terkenal.
351
00:15:36,250 --> 00:15:39,000
Kita tak berubah dari SMA
karena kita tak melakukan apa-apa.
352
00:15:39,083 --> 00:15:40,708
Sekarang, waktunya kita melakukan sesuatu.
353
00:15:40,792 --> 00:15:41,833
Kita buat channel YouTube.
354
00:15:41,917 --> 00:15:42,833
Bagus.
355
00:15:44,458 --> 00:15:45,333
Bagaimana?
356
00:15:46,250 --> 00:15:48,458
Malas. Tidak.
357
00:15:48,750 --> 00:15:50,042
Untuk apa?
358
00:15:50,125 --> 00:15:52,167
Seakan-akan di antara kita ada
yang bisa membuat video seperti itu.
359
00:15:52,917 --> 00:15:54,500
Sepele sekali kamu.
360
00:15:54,708 --> 00:15:55,792
Aku mengerti YouTube.
361
00:15:55,875 --> 00:15:57,833
YouTube itu gairahku.
362
00:15:58,750 --> 00:15:59,583
Bukannya kamera?
363
00:15:59,667 --> 00:16:01,250
Iya, bertambah.
364
00:16:01,333 --> 00:16:03,250
Memang bisa, ya? Bukannya cuma bisa satu?
365
00:16:05,042 --> 00:16:06,500
Gairah itu tak harus satu.
366
00:16:06,583 --> 00:16:08,708
Selama kita senang melakukannya,
367
00:16:08,792 --> 00:16:10,125
itu juga gairah.
368
00:16:10,958 --> 00:16:12,250
Ayolah, Bob.
369
00:16:12,333 --> 00:16:14,250
Lagi pula, mendingan mengurus YouTube
370
00:16:14,333 --> 00:16:16,292
daripada mengurus
pabrik tempe bapak kau, 'kan?
371
00:16:17,042 --> 00:16:18,042
Tahu, Noy.
372
00:16:18,875 --> 00:16:19,875
Syukurlah kalau kamu tahu.
373
00:16:20,917 --> 00:16:22,208
Maksud aku, pabrik tahu.
374
00:16:22,292 --> 00:16:23,917
Iya, aku tahu itu pabrik.
375
00:16:24,000 --> 00:16:25,208
Kau pikir aku bodoh sekali?
376
00:16:26,000 --> 00:16:28,417
Aku bilang pabrik tadi.
Bagaimana kamu ini?
377
00:16:29,000 --> 00:16:29,958
Aku bilang pabrik.
378
00:16:30,708 --> 00:16:33,333
Ayolah, kalian tak bosan
hidup begini terus?
379
00:16:33,417 --> 00:16:34,292
Tidak perlu iseng, Dio.
380
00:16:34,375 --> 00:16:35,250
Pertama,
381
00:16:35,333 --> 00:16:37,833
kita sudah sangat aneh di mata orang.
Kedua,
382
00:16:37,917 --> 00:16:43,167
pernah dengar atau tidak ada orang aneh
yang sukses dan dinikmati oleh warganet?
383
00:16:43,458 --> 00:16:44,583
Tidak pernah.
384
00:16:44,750 --> 00:16:45,625
Sudahlah.
385
00:16:45,708 --> 00:16:47,292
Hidup normal saja seperti orang-orang.
386
00:16:47,375 --> 00:16:49,167
Jadi youtuber itu tidak gampang.
387
00:16:49,250 --> 00:16:51,250
Youtuber itu pekerjaannya anak gaul.
388
00:16:51,333 --> 00:16:52,167
Kalau kita apa?
389
00:16:52,250 --> 00:16:54,542
Masalahnya, si Sol ini tidak keren.
390
00:16:54,625 --> 00:16:56,667
Mereka dulu juga sama seperti kita.
Ditindas.
391
00:16:57,250 --> 00:17:00,083
Noy, bacanya S-O-L, bukan Sol.
392
00:17:00,167 --> 00:17:01,083
Iya.
393
00:17:01,167 --> 00:17:03,750
- S-O-L. Sol.
- Aduh.
394
00:17:03,875 --> 00:17:07,875
Kalian korban dari pencitraan artis-artis
di TV seperti ini.
395
00:17:07,958 --> 00:17:09,417
Kau lihat tampilannya.
396
00:17:09,500 --> 00:17:11,625
Rambut warna merah, punya tato.
397
00:17:11,708 --> 00:17:13,625
Masuk acara ini pula.
398
00:17:22,958 --> 00:17:26,542
Sayang, kata Mbak Enah, kamu belum pulang?
399
00:17:26,625 --> 00:17:28,917
Dio lagi di jalan pulang, Mam.
400
00:17:29,000 --> 00:17:31,250
Mam, kapan pulang?
401
00:17:31,333 --> 00:17:32,625
Belum tahu ini.
402
00:17:32,708 --> 00:17:35,875
Habis dari Paris,
Papa ajak ke Jerman dulu.
403
00:17:37,792 --> 00:17:39,375
Dio boleh minta uang atau tidak
untuk beli kamera?
404
00:17:40,083 --> 00:17:41,542
Untuk apa?
405
00:17:41,625 --> 00:17:43,417
Dio mau membuat video bersama Nanoy.
406
00:17:43,500 --> 00:17:45,417
Jangan aneh-aneh.
407
00:17:45,500 --> 00:17:47,333
Mami jadi khawatir.
408
00:17:47,417 --> 00:17:49,208
Mam, percayalah pada Dio.
409
00:17:49,292 --> 00:17:51,667
Masa Dio sudah kuliah,
tapi masih dipikir yang aneh-aneh?
410
00:17:51,750 --> 00:17:53,583
Dio tahu apa yang benar dan yang tidak.
411
00:17:53,667 --> 00:17:56,250
Iya, nanti Mami transfer.
412
00:17:56,333 --> 00:18:00,667
Tapi Mami harus lihat
videonya, ya, Sayang?
413
00:18:00,750 --> 00:18:04,833
Ya! Terima kasih, Mami. Dah. Terima kasih.
414
00:18:23,000 --> 00:18:24,333
Ini, Sayang.
415
00:18:25,792 --> 00:18:28,542
Makin dibentak, makin sayang kau rupanya.
416
00:18:30,375 --> 00:18:31,333
Buka mulut.
417
00:18:32,583 --> 00:18:36,375
- Buka mulut.
- Wah. Romantis sekali.
418
00:18:36,458 --> 00:18:38,542
Seperti Romeo dan Butet.
419
00:18:39,250 --> 00:18:40,125
Kau sudah makan?
420
00:18:40,208 --> 00:18:41,083
Sudah.
421
00:18:42,083 --> 00:18:43,625
Bagus kalau kau sudah makan.
422
00:18:43,708 --> 00:18:46,000
Karena kalau sepiring berdua seperti ini,
jadi romantis.
423
00:18:46,875 --> 00:18:49,042
Kalau sepiring bertiga, miskin.
424
00:18:53,917 --> 00:18:55,958
Bagaimana kabar Paman hari ini? Ramai?
425
00:18:56,042 --> 00:18:57,083
Ya, begitu.
426
00:18:57,417 --> 00:18:59,333
Masih tetap mogok angkotku.
427
00:18:59,917 --> 00:19:01,708
Tapi mau ke bengkel, aku tak punya uang.
428
00:19:01,792 --> 00:19:03,500
Ah, banyak sekali ceritanya.
429
00:19:03,583 --> 00:19:04,917
Paman selalu tak punya uang?
430
00:19:06,042 --> 00:19:06,875
Kau harus sadar.
431
00:19:06,958 --> 00:19:10,458
Aku tak punya uang gara-gara
menyekolahkan kau sampai tamat SMA.
432
00:19:10,542 --> 00:19:13,042
Sudah begitu, kau minta sekolah
yang paling mahal pula.
433
00:19:13,125 --> 00:19:16,292
Namanya pendidikan itu
harus berkualitas, Paman.
434
00:19:16,375 --> 00:19:19,708
Tidak mempan. Tetap saja kau bodoh.
435
00:19:22,458 --> 00:19:23,833
Bodoh.
436
00:19:23,917 --> 00:19:25,417
Yang penting sudah usaha.
437
00:19:26,083 --> 00:19:26,917
Betul.
438
00:19:27,000 --> 00:19:28,500
Bagaimana ini, Paman?
439
00:19:28,583 --> 00:19:30,625
Paman pernah berjanji
mau memberiku ongkos ke Medan.
440
00:19:30,708 --> 00:19:34,292
Tenang saja. Kalau kau pulang sekarang,
441
00:19:34,375 --> 00:19:37,875
bapakmu tidak merindukanmu.
Salah kau sendiri.
442
00:19:37,958 --> 00:19:40,500
Dulu, kau bandelnya minta ampun.
443
00:19:40,583 --> 00:19:42,292
Bodohnya tak masuk hitungan.
444
00:19:42,375 --> 00:19:44,250
Tinggal kelas terus.
445
00:19:44,333 --> 00:19:46,583
Maka itu, kau dibuang kemari.
446
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Dibuang.
447
00:19:50,083 --> 00:19:51,208
Bukan dibuang,
448
00:19:51,292 --> 00:19:52,458
dititipkan.
449
00:19:52,542 --> 00:19:54,958
Noy, seharusnya kamu bersyukur.
450
00:19:55,042 --> 00:19:58,542
Ada kami berdua, yang mau mengutip sampah.
451
00:20:01,208 --> 00:20:02,333
Sampah seperti ini,
452
00:20:02,417 --> 00:20:04,208
yang penting aku bisa didaur ulang.
453
00:20:04,792 --> 00:20:07,042
Masalahnya, kau sampah plastik.
454
00:20:08,208 --> 00:20:11,958
Satu-satunya cara untuk didaur ulang,
ya, dibakar.
455
00:20:13,458 --> 00:20:14,750
Dibakar!
456
00:20:15,917 --> 00:20:17,208
Kau dibakar!
457
00:20:22,792 --> 00:20:25,000
Sudah berlebihan, ya?
Sudah tak lucu lagi, ya?
458
00:20:29,958 --> 00:20:30,958
Bob?
459
00:20:31,417 --> 00:20:32,250
Iya.
460
00:20:32,458 --> 00:20:33,417
Oh, ya.
461
00:20:33,792 --> 00:20:34,750
Minum, Ayah.
462
00:20:34,958 --> 00:20:36,167
Terima kasih.
463
00:20:39,708 --> 00:20:41,167
Teman-teman kamu ke mana?
464
00:20:41,792 --> 00:20:43,000
Sudah pulang, Yah.
465
00:20:45,375 --> 00:20:46,875
Kuliah bagaimana? Lancar?
466
00:20:47,375 --> 00:20:48,375
Lancar, Yah.
467
00:20:49,833 --> 00:20:51,417
Pokoknya, Ayah ingin begini.
468
00:20:51,833 --> 00:20:55,167
Kamu kuliah yang benar supaya pintar
469
00:20:55,500 --> 00:20:57,833
dan nanti ilmunya bisa kamu manfaatkan
470
00:20:58,500 --> 00:21:01,458
untuk meneruskan pabrik tahu milik Ayah.
471
00:21:03,583 --> 00:21:04,500
Oke?
472
00:21:11,750 --> 00:21:13,667
Kamu kalau habis pulang kuliah,
ke mana dulu?
473
00:21:15,292 --> 00:21:16,208
Tidak melakukan apa-apa, Yah.
474
00:21:16,833 --> 00:21:18,667
Kalau kamu tak melakukan apa-apa,
475
00:21:18,750 --> 00:21:20,708
supaya waktu kamu bermanfaat,
476
00:21:20,792 --> 00:21:23,125
cobalah mulai besok kamu datang ke pabrik.
477
00:21:23,917 --> 00:21:24,792
Kenapa, Bob?
478
00:21:25,375 --> 00:21:26,750
Suatu saat nanti,
479
00:21:28,000 --> 00:21:31,500
kamu yang harus
meneruskan pabrik tahu milik kita ini.
480
00:21:42,333 --> 00:21:44,375
El? Lagu baru?
481
00:21:47,083 --> 00:21:49,208
Berjodoh sekali, ya, dengan sopirnya?
482
00:21:49,958 --> 00:21:52,167
Bicara padaku? Kamu menyindir aku lagi?
483
00:21:52,625 --> 00:21:54,292
Tidak menyindir, mau tanya saja.
484
00:21:54,542 --> 00:21:56,875
Kenapa lebih memilih pulang bersama sopir?
485
00:21:56,958 --> 00:21:57,875
Giliran aku jemput, tak mau naik.
486
00:21:57,958 --> 00:22:00,042
Aku tak mau, ya, diantar kamu,
487
00:22:00,125 --> 00:22:03,708
karena kamu mengendarai mobil
seperti orang gila. Mengebut.
488
00:22:03,792 --> 00:22:06,292
Terserah suami. Kamu harus mematuhi suami.
489
00:22:06,375 --> 00:22:08,625
Mungkin kamu yang tak waras.
490
00:22:08,792 --> 00:22:11,042
- Iya, bukan?
- Kamu menuduh aku gila?
491
00:22:11,125 --> 00:22:12,625
Tidak, tapi aku sudah satu setengah jam
492
00:22:12,708 --> 00:22:15,292
berputar supaya bisa jemput kamu
sampai ke gerbang,
493
00:22:15,375 --> 00:22:17,167
malah kamu memilih masuk pintu sopir.
494
00:22:17,250 --> 00:22:19,542
Halo, Teman-Teman.
Bertemu lagi bersama aku di sini.
495
00:22:19,625 --> 00:22:24,542
Jadi, kali ini aku ajak teman-teman
pelangganku untuk bernyanyi bersama.
496
00:22:24,917 --> 00:22:26,958
Semuanya, menyapalah ke kamera.
497
00:22:27,042 --> 00:22:28,042
Jadi, kali ini...
498
00:22:35,667 --> 00:22:37,417
Iya, kenapa lebih memilih sopir
499
00:22:37,500 --> 00:22:39,083
- dibandingkan suami?
- Ya, itu maunya aku.
500
00:22:40,125 --> 00:22:42,667
- Halo, Dio! Malah mati.
- Boleh bertanya dulu, Kak.
501
00:22:43,042 --> 00:22:44,458
Boleh, Kak.
502
00:22:44,708 --> 00:22:46,625
Boleh bertanya dulu.
503
00:22:47,292 --> 00:22:49,458
Boleh, Kak. Bertanya dulu, Kak.
504
00:22:50,083 --> 00:22:51,667
- Boleh.
- Lihat Dio?
505
00:22:53,333 --> 00:22:54,167
Tidak.
506
00:22:54,542 --> 00:22:56,083
Kamu bilang boleh tanya.
507
00:22:56,333 --> 00:22:58,667
Ditanya tak tahu.
Maka itu, tak perlu sok tahu.
508
00:22:58,750 --> 00:23:00,042
Halo, Dik.
509
00:23:00,625 --> 00:23:01,750
Mau cari apa?
510
00:23:01,958 --> 00:23:02,833
Mau beli kamera?
511
00:23:02,917 --> 00:23:04,000
- Iya, kamera.
- Oke.
512
00:23:04,083 --> 00:23:05,042
Sudah tahu untuk apa?
513
00:23:05,125 --> 00:23:06,792
Kamera untuk foto atau video?
514
00:23:06,875 --> 00:23:07,792
Untuk video, Koh.
515
00:23:07,875 --> 00:23:09,458
Video? Wah, ke sini.
516
00:23:10,208 --> 00:23:11,292
Ini ada. Bagus.
517
00:23:13,750 --> 00:23:16,958
Kamera ini, ya, warnanya bagus sekali.
518
00:23:17,042 --> 00:23:19,292
Lensanya bagus, warnanya bagus. Jadi, bisa
519
00:23:19,375 --> 00:23:22,000
ada efek bening, seperti drama Korea.
520
00:23:22,083 --> 00:23:24,833
Nah, ini. Bisa dicoba. Sudah aku nyalakan.
521
00:23:24,917 --> 00:23:25,750
Lihat, ya?
522
00:23:26,417 --> 00:23:28,292
Menyala? Coba katakan, "Mulai."
523
00:23:28,375 --> 00:23:30,458
- Mulai!
- Kamu jahat sekali!
524
00:23:30,542 --> 00:23:32,542
Bagaimana? Bagus, 'kan?
525
00:23:32,625 --> 00:23:36,167
Jangan kamera drama, Koh.
Ada yang lain, tidak?
526
00:23:36,250 --> 00:23:37,208
Jangan kamera drama?
527
00:23:37,292 --> 00:23:39,625
Ini juga ada yang lebih bagus.
528
00:23:39,708 --> 00:23:42,333
Ini sama seperti yang tadi,
tapi harganya lebih mahal sedikit.
529
00:23:42,417 --> 00:23:43,292
- Tapi ini profesional.
- Ini berapa, Koh?
530
00:23:43,375 --> 00:23:46,083
Sebentar, ya. Maaf, toko saya
laris sekali. Lihat-lihat saja. Silakan.
531
00:23:46,167 --> 00:23:47,375
Woi.
532
00:23:47,458 --> 00:23:48,667
Mana kameranya? Sudah dapat?
533
00:23:48,750 --> 00:23:51,708
Ini. Kata Kokoh, kamera yang ini bagus.
534
00:23:51,792 --> 00:23:52,917
Lihat. Bagus, 'kan?
535
00:23:53,708 --> 00:23:54,708
Ini canggih?
536
00:23:54,792 --> 00:23:55,625
Canggih, Noy.
537
00:23:55,708 --> 00:23:57,125
Bisa sekalian jadi MP3, ya?
538
00:23:57,708 --> 00:23:58,667
MP3?
539
00:23:58,750 --> 00:23:59,625
Ini kamera, Noy.
540
00:23:59,708 --> 00:24:00,583
Kameranya yang mana, Li?
541
00:24:00,667 --> 00:24:02,333
Kamu mau yang mana, Bob?
542
00:24:02,833 --> 00:24:05,083
Kalau aku, yang merah muda ini.
543
00:24:05,500 --> 00:24:07,458
Menurutku yang biru itu lebih bagus,
karena biru itu...
544
00:24:08,500 --> 00:24:10,625
- Kenapa tak pakai kamera ponsel, Mas?
- Datang juga.
545
00:24:11,375 --> 00:24:12,542
Kita mulai dari mana?
546
00:24:13,167 --> 00:24:14,333
Dari nama channel saja dulu.
547
00:24:14,417 --> 00:24:15,667
Oh, begini.
548
00:24:17,000 --> 00:24:18,750
Sudah ada Sol, 'kan?
549
00:24:19,667 --> 00:24:21,167
Kita buat La.
550
00:24:25,750 --> 00:24:26,792
Si?
551
00:24:27,833 --> 00:24:29,292
- Do.
- Aduh.
552
00:24:30,667 --> 00:24:32,000
Solasido. Iya, 'kan?
553
00:24:32,083 --> 00:24:33,667
Noy, sudah. Diam saja.
554
00:24:35,083 --> 00:24:37,167
Oh, aku tahu. A Minor.
555
00:24:39,417 --> 00:24:40,417
Apa, Noy?
556
00:24:41,333 --> 00:24:42,708
Aku memberi ide.
557
00:24:43,583 --> 00:24:45,875
Aku tahu. Kita sering disepelekan
orang-orang.
558
00:24:45,958 --> 00:24:47,333
Sekarang, kita buktikan pada mereka
559
00:24:47,417 --> 00:24:48,667
kalau kita bisa berbuat banyak.
560
00:24:48,750 --> 00:24:49,917
Namanya
561
00:24:50,000 --> 00:24:51,583
The Underdogs.
562
00:24:52,542 --> 00:24:53,375
Underdogs?
563
00:24:53,458 --> 00:24:54,542
Keren.
564
00:24:58,167 --> 00:24:59,833
Yah, ya sudah.
565
00:25:00,542 --> 00:25:03,625
Walaupun namanya tak ada unsur musiknya,
566
00:25:03,958 --> 00:25:05,667
paling tidak ada
567
00:25:05,750 --> 00:25:06,583
anjing-anjingnya.
568
00:25:09,083 --> 00:25:10,333
Boleh. Seram.
569
00:25:10,417 --> 00:25:11,833
Jadi, kita buat video apa?
570
00:25:11,917 --> 00:25:13,458
Kemarin, aku sudah
buat riset kecil-kecilan.
571
00:25:13,542 --> 00:25:15,000
Dari semua video yang di YouTube,
572
00:25:15,083 --> 00:25:17,125
ada tiga jenis video
yang paling banyak ditonton.
573
00:25:17,208 --> 00:25:18,458
Yang pertama,
574
00:25:18,542 --> 00:25:19,458
lelucon.
575
00:25:19,542 --> 00:25:21,208
Kedua, eksperimen sosial.
576
00:25:21,292 --> 00:25:23,083
Ketiga, video musik rap.
577
00:25:23,750 --> 00:25:25,833
Dari tiga macam itu,
578
00:25:25,917 --> 00:25:27,083
yang mana yang paling gampang?
579
00:25:27,667 --> 00:25:29,208
Kalau yang paling gampang, video lelucon.
580
00:25:29,917 --> 00:25:31,542
Lalu kita buat lelucon apa?
581
00:25:32,542 --> 00:25:33,750
Kita buat video seperti ini saja.
582
00:25:34,625 --> 00:25:35,458
{\an8}Mana?
583
00:25:35,542 --> 00:25:36,583
{\an8}Boleh aku menciummu?
584
00:25:36,667 --> 00:25:39,417
{\an8}Tidak. Kau bisa minta temanku.
585
00:25:39,500 --> 00:25:41,167
{\an8}Aku belum pernah mencium seseorang
seumur hidupku.
586
00:25:41,250 --> 00:25:42,083
{\an8}LELUCON CIUMAN
587
00:25:42,167 --> 00:25:43,333
{\an8}Keren ini.
588
00:25:44,125 --> 00:25:46,417
Ini sepertinya cocok denganku.
589
00:25:47,042 --> 00:25:47,917
Ini aku bisa.
590
00:25:48,750 --> 00:25:50,917
- Lewat.
- Kok dilewati?
591
00:25:51,000 --> 00:25:52,875
Masalahnya tak ada yang mau, Noy.
592
00:25:52,958 --> 00:25:55,125
- Coba dulu. Dicoba.
- Nah.
593
00:25:55,208 --> 00:25:57,083
Bagaimana kalau video yang ini?
594
00:25:57,167 --> 00:26:01,417
{\an8}LELUCON BERBAGI CINTA
595
00:26:01,500 --> 00:26:02,417
Ini bagus juga.
596
00:26:02,500 --> 00:26:04,042
Kalau mau lebih untung,
597
00:26:04,125 --> 00:26:05,917
setelah kita beri bunga, kita minta uang.
598
00:26:07,458 --> 00:26:09,042
Itu namanya berjualan, Noy.
599
00:26:09,125 --> 00:26:10,917
Noy, yang serius.
600
00:26:11,000 --> 00:26:12,375
Bagaimana
601
00:26:13,042 --> 00:26:14,292
kalau video ini?
602
00:26:15,458 --> 00:26:16,792
Boleh tanya sesuatu, tidak?
603
00:26:17,000 --> 00:26:19,500
Kalau saya mau punya anak perempuan
604
00:26:19,583 --> 00:26:21,042
yang matanya sebagus mata kamu,
605
00:26:21,125 --> 00:26:23,167
kira-kira perempuan mana
yang harus saya nikahi?
606
00:26:23,875 --> 00:26:25,083
Ini boleh.
607
00:26:25,292 --> 00:26:26,125
Kita coba saja.
608
00:26:26,708 --> 00:26:28,250
Bisa. Kita bisa, ya?
609
00:26:28,417 --> 00:26:29,917
- Bisa.
- Bisa?
610
00:26:30,000 --> 00:26:31,083
- Nanoy?
- Bisa?
611
00:26:32,000 --> 00:26:33,375
Tidak mau mencoba yang ciuman tadi?
612
00:26:40,583 --> 00:26:42,208
Bapak mau warna apa?
613
00:26:42,292 --> 00:26:45,167
{\an8}Menurut kamu, yang pantas untuk Kakak apa?
614
00:26:55,750 --> 00:26:57,958
{\an8}PENAWARAN TERBATAS
615
00:27:03,875 --> 00:27:05,917
Mas, ini ada ukuran S atau tidak, ya?
616
00:27:07,375 --> 00:27:08,375
Mas?
617
00:27:08,958 --> 00:27:09,958
Malah kabur.
618
00:27:11,208 --> 00:27:13,375
Aduh, bagaimana ini?
619
00:27:13,458 --> 00:27:16,250
Ganteng, tapi disangka penjaga toko.
620
00:27:16,917 --> 00:27:18,833
Sudah, aku menyerah.
Ganti dengan siapa saja.
621
00:27:20,042 --> 00:27:21,125
Kau saja, Noy.
622
00:27:21,833 --> 00:27:23,125
Nanti kita suruh Dio yang merekam.
623
00:27:23,708 --> 00:27:25,083
Iya, aku rekam.
624
00:27:25,167 --> 00:27:28,250
Masa begini saja harus aku
yang turun tangan?
625
00:27:32,500 --> 00:27:33,417
Pegang.
626
00:27:35,250 --> 00:27:36,958
Ya sudah, kalian lihat ini, ya.
627
00:28:01,500 --> 00:28:04,875
{\an8}Astagfirullah.
628
00:28:04,958 --> 00:28:06,458
Jangan lari, Mbak.
629
00:28:06,875 --> 00:28:08,292
- Mbak!
- Ih, najis.
630
00:28:08,583 --> 00:28:09,708
Sepatunya kembalikan!
631
00:28:12,333 --> 00:28:13,667
LELUCON GAGAL
632
00:28:15,167 --> 00:28:16,958
Kok membuat lelucon susah sekali, ya?
633
00:28:17,042 --> 00:28:18,333
Padahal kelihatannya gampang.
634
00:28:22,417 --> 00:28:24,583
Kita buat eksperimen sosial saja, yuk.
635
00:28:27,292 --> 00:28:29,542
{\an8}Mbak, ini uangnya, bukan?
636
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
{\an8}Sepertinya bukan.
637
00:28:31,083 --> 00:28:32,292
{\an8}Coba dicek dulu.
638
00:28:33,125 --> 00:28:35,292
Boleh, ya?
639
00:28:35,500 --> 00:28:36,458
Kalian bagaimana?
640
00:28:37,542 --> 00:28:38,875
{\an8}Pasti banyak yang terjebak.
641
00:28:39,250 --> 00:28:40,083
{\an8}Halo, Teman-Teman.
642
00:28:40,167 --> 00:28:41,375
{\an8}Aku Bobi.
643
00:28:41,458 --> 00:28:42,375
{\an8}Aku Dio.
644
00:28:42,750 --> 00:28:45,208
{\an8}Jadi, kali ini,
kami akan taruh uang di jalan.
645
00:28:45,292 --> 00:28:47,708
{\an8}Nanti kalau ada yang mengambil,
langsung kami hampiri.
646
00:28:47,792 --> 00:28:49,917
{\an8}Kita lihat seberapa jujur
orang-orang di taman ini.
647
00:28:50,875 --> 00:28:54,542
{\an8}Aduh, mau menabrak! Aduh!
648
00:28:56,792 --> 00:28:58,208
- Rambut kau, Ellie.
- Apa?
649
00:28:58,292 --> 00:28:59,250
Geser sedikit.
650
00:29:01,958 --> 00:29:03,167
Tidak diambil.
651
00:29:07,583 --> 00:29:08,458
Dia pura-pura jatuh.
652
00:29:10,833 --> 00:29:12,875
{\an8}- Lalu bagaimana?
- Ya, ambil uang itu.
653
00:29:12,958 --> 00:29:15,000
Itu mau dimasukkan ke mana? Cepat.
654
00:29:16,208 --> 00:29:18,458
Uang asli atau palsu ini?
655
00:29:19,000 --> 00:29:20,833
Dik? Uangku mana?
656
00:29:20,917 --> 00:29:22,333
Dimasukkan ke kantong, ya?
657
00:29:22,417 --> 00:29:23,375
{\an8}Adik.
658
00:29:23,458 --> 00:29:25,125
{\an8}Tadi itu uang kami. Kembalikan, ya?
659
00:29:26,667 --> 00:29:28,167
Kau kecil-kecil bandel juga, ya?
660
00:29:28,250 --> 00:29:29,667
Kembalikan itu. Mana uangnya?
661
00:29:32,000 --> 00:29:33,667
Kau kunyah pula uangnya.
662
00:29:33,750 --> 00:29:35,667
Jorok sekali.
663
00:29:36,875 --> 00:29:37,917
Jangan menangis!
664
00:29:43,792 --> 00:29:44,875
Kau apakan bocah itu?
665
00:29:46,083 --> 00:29:47,583
Jangan menangis. Kau makan lagi itu.
666
00:29:50,333 --> 00:29:51,500
{\an8}EKSPERIMEN SOSIAL GAGAL
667
00:29:52,500 --> 00:29:54,875
Aduh, tega sekali kalian.
668
00:29:54,958 --> 00:29:58,083
Sepertinya aku dan bonyok sudah jodoh.
669
00:29:58,167 --> 00:29:59,375
Sering sekali seperti ini.
670
00:29:59,458 --> 00:30:00,792
Rasanya seperti...
671
00:30:01,625 --> 00:30:04,333
nyut-nyutan, tidak?
672
00:30:05,333 --> 00:30:08,292
Apa? Sudah tak terasa lagi ini.
673
00:30:08,875 --> 00:30:10,208
Sudah biasa saja. Hambar.
674
00:30:10,292 --> 00:30:11,792
Sudah banyak pengalaman aku.
675
00:30:11,875 --> 00:30:13,292
Kau malah bertanya.
676
00:30:14,333 --> 00:30:15,708
Sudah, kalian tak perlu tertawa.
677
00:30:15,792 --> 00:30:17,375
Jadi, kita mau melakukan apa lagi?
678
00:30:17,458 --> 00:30:20,292
Yang belum kita coba adalah
membuat video musik rap.
679
00:30:20,375 --> 00:30:21,792
Tapi susah.
680
00:30:21,875 --> 00:30:24,083
Kita coba buat lelucon
atau eksperimen sosial yang lain saja.
681
00:30:24,167 --> 00:30:25,583
Kita coba rap saja.
682
00:30:25,667 --> 00:30:27,250
Lagi pula, kalau aku pikir lagi,
683
00:30:27,333 --> 00:30:29,042
rap itu lumayan gampang, tahu?
684
00:30:29,125 --> 00:30:30,625
Tinggal ceplas-ceplos saja. Iya, 'kan?
685
00:30:30,708 --> 00:30:32,500
Coba kau lihat video kita yang kemarin.
686
00:30:32,583 --> 00:30:34,458
Kita selalu berinteraksi dengan orang.
687
00:30:34,542 --> 00:30:36,208
Padahal kita tahu itu kelemahan kita.
688
00:30:36,292 --> 00:30:37,208
Iya, 'kan?
689
00:30:37,292 --> 00:30:39,708
Sebenarnya, kalau mau membuat
video musik rap,
690
00:30:39,792 --> 00:30:41,458
aku bisa bantu cari musiknya.
691
00:30:41,542 --> 00:30:42,625
Lalu?
692
00:30:43,208 --> 00:30:44,042
Yang bernyanyi siapa?
693
00:30:44,625 --> 00:30:45,917
Nah, kalau bernyanyi, kau saja, El.
694
00:30:46,000 --> 00:30:48,583
Di antara kita semua,
cuma kau yang bisa bernyanyi.
695
00:30:49,292 --> 00:30:50,458
Kau lupa, ya?
696
00:30:50,875 --> 00:30:52,083
Kalau aku orang Batak?
697
00:30:52,167 --> 00:30:53,583
Kau Batak palsu.
698
00:30:53,667 --> 00:30:54,958
Batuk saja sumbang, Noy.
699
00:30:55,042 --> 00:30:57,583
Kau dengar aku batuk saat aku lagi pilek.
700
00:30:57,667 --> 00:30:58,667
Maka itu, kurang merdu.
701
00:31:00,292 --> 00:31:02,375
Sudahlah. Kau saja, ya? Masa Nanoy?
702
00:31:02,458 --> 00:31:05,417
Ah, tidak. Kalau misalkan harus sendiri,
703
00:31:05,750 --> 00:31:06,833
mendingan aku tak perlu ikut.
704
00:31:06,917 --> 00:31:08,667
Kalau mau, kita harus bersama-sama.
705
00:31:09,333 --> 00:31:10,917
Ya sudah, kita semua coba.
706
00:31:12,167 --> 00:31:13,208
Aku baru yakin.
707
00:31:13,292 --> 00:31:14,542
Keluar Batak aku ini.
708
00:31:14,625 --> 00:31:16,667
Kalau bernyanyi seperti ini, aku suka.
709
00:31:18,875 --> 00:31:21,292
Keren, 'kan? Sudah aku bayangkan.
710
00:31:27,000 --> 00:31:29,333
Berkarya dan bergaya
711
00:31:30,000 --> 00:31:32,833
Coba subscribe kalau enggak percaya
712
00:31:34,000 --> 00:31:36,917
Kita Underdogs, awalnya masih jeblok
713
00:31:37,667 --> 00:31:40,333
Pedas-pedas enak, kayak lagi dikerok
714
00:31:40,917 --> 00:31:42,875
What's up? My name is Bobi
715
00:31:42,958 --> 00:31:44,625
Asal dari tadi
716
00:31:44,708 --> 00:31:46,792
Nge-rap di YouTube karena hobi
717
00:31:46,875 --> 00:31:47,875
- Sudah?
- Sudah
718
00:31:47,958 --> 00:31:49,500
Jangan anggap kami sia-sia
719
00:31:49,583 --> 00:31:51,292
Kami laksana reaksi kimia
720
00:31:51,375 --> 00:31:54,583
Sintetis, bum, jadi ena-ena
Asid sulfurik nitrik trinitrotoluena
721
00:31:54,667 --> 00:31:57,458
Asu, ah, sudahlah
722
00:31:58,042 --> 00:32:01,250
Kalau kalian lupa aku, aku marah
723
00:32:01,333 --> 00:32:04,417
Nama aku Nanoy, ganteng paling asoy
724
00:32:04,500 --> 00:32:07,917
Aduh, capek sekali nge-rap
Ah, sudahlah
725
00:32:08,000 --> 00:32:10,792
Berkarya dan bergaya
726
00:32:10,875 --> 00:32:13,625
Coba subscribe kalau enggak percaya
727
00:32:15,250 --> 00:32:18,250
Kita Underdogs, awalnya masih jeblok
728
00:32:18,708 --> 00:32:21,083
Mulai recehan, mimpi duit segepok
729
00:32:22,042 --> 00:32:23,625
Dari dulu, aku banyak yang ragu
730
00:32:23,708 --> 00:32:25,333
Tapi enggak belagu
731
00:32:25,417 --> 00:32:27,083
Sekarang, aku bikin lagu
732
00:32:27,167 --> 00:32:28,042
- Tanggung amat.
- Masa bodoh!
733
00:32:28,125 --> 00:32:30,042
Kalau berkarya, jangan takut hater
734
00:32:30,125 --> 00:32:32,208
Akal panjang
Seperti lightsaber Darth Vader
735
00:32:32,292 --> 00:32:33,958
Bunyinya, "Piu, piu"
Seperti laser
736
00:32:34,042 --> 00:32:35,542
Sudah dulu, ya, Bro
See you later
737
00:32:35,625 --> 00:32:39,042
Asu, ah, sudahlah
738
00:32:39,125 --> 00:32:41,875
Kalau kalian lupa aku, aku marah
739
00:32:42,958 --> 00:32:43,792
Kok mengulang?
740
00:32:43,875 --> 00:32:45,958
Eh, terserah aku, ya! Ah, sudahlah!
741
00:32:46,042 --> 00:32:48,542
Berkarya
742
00:32:48,625 --> 00:32:51,875
Berkarya dan bergaya
743
00:32:51,958 --> 00:32:55,458
Coba subscribe kalau enggak percaya
744
00:32:56,125 --> 00:32:59,958
Kita Underdogs, awalnya masih jeblok
745
00:33:00,042 --> 00:33:03,000
Aku tak tahu mau bicara apa!
Sudah mentok!
746
00:33:08,458 --> 00:33:11,417
Serius kita tak punya teman lain
yang bisa mengedit video?
747
00:33:13,042 --> 00:33:14,958
Temanku hanya kalian.
748
00:33:18,333 --> 00:33:19,417
Ada.
749
00:33:20,917 --> 00:33:23,208
Anak magang di tempat aku bekerja.
Mau, tidak?
750
00:33:24,292 --> 00:33:25,333
Bisa dia?
751
00:33:25,958 --> 00:33:27,000
Sepertinya.
752
00:33:28,042 --> 00:33:30,000
Karena aku sering lihat dia
memegang komputer.
753
00:33:31,500 --> 00:33:33,917
- Mengedit video?
- Main Solitaire.
754
00:33:35,792 --> 00:33:37,667
Noy, serius.
755
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
Memangnya orang yang sering main Solitaire
756
00:33:40,333 --> 00:33:42,083
sudah pasti tak bisa mengedit video?
757
00:33:42,875 --> 00:33:46,583
Tapi aku tak bisa kalau disuruh
bergabung dengan kelompok kalian.
758
00:33:47,208 --> 00:33:50,875
Maaf, bukan masalah aku
mempertimbangkan fisik.
759
00:33:51,500 --> 00:33:52,917
Karena kalian itu...
760
00:33:54,250 --> 00:33:56,417
- payah.
- Kau percaya diri sekali.
761
00:33:57,417 --> 00:33:59,417
Yang mengajak kau bergabung siapa?
762
00:33:59,500 --> 00:34:01,417
Cuma minta tolong mengedit video.
763
00:34:02,208 --> 00:34:03,125
Tidak bisa.
764
00:34:03,208 --> 00:34:05,208
Kau jangan buat aku malu.
765
00:34:05,417 --> 00:34:06,667
Aku sudah bilang kau bisa.
766
00:34:07,292 --> 00:34:10,500
Aku banyak tugas kuliah. Tak sempat.
767
00:34:13,875 --> 00:34:14,708
Ini.
768
00:34:15,208 --> 00:34:16,417
Temanmu?
769
00:34:16,917 --> 00:34:17,750
Hai.
770
00:34:18,292 --> 00:34:20,667
- Ellie.
- Cantiknya.
771
00:34:21,375 --> 00:34:23,500
Seperti burung cenderawasih.
772
00:34:24,708 --> 00:34:25,667
Terima kasih.
773
00:34:28,958 --> 00:34:33,083
Setelah aku memeriksa jadwalku,
ternyata masih ada waktu luang.
774
00:34:33,167 --> 00:34:34,208
Jadi, bisa?
775
00:34:34,292 --> 00:34:37,208
Aku bisa mahir kalau rambut aku dirapikan.
776
00:34:40,917 --> 00:34:42,167
Jangan.
777
00:34:42,625 --> 00:34:44,375
Jangan.
778
00:34:48,958 --> 00:34:50,000
Boleh.
779
00:34:52,958 --> 00:34:54,958
Ini datanya.
780
00:34:56,542 --> 00:34:58,125
Ini butuh kapan?
781
00:34:59,583 --> 00:35:00,917
Terserah kau.
782
00:35:01,542 --> 00:35:03,167
Yang penting, malam ini harus sudah jadi.
783
00:35:03,250 --> 00:35:04,417
Ha? Malam ini?
784
00:35:05,208 --> 00:35:07,167
- Iya.
- Asu.
785
00:35:18,583 --> 00:35:20,917
Teman-Teman, ini.
786
00:35:21,542 --> 00:35:23,208
- Cepat juga.
- Cepat juga.
787
00:35:26,125 --> 00:35:28,083
Tapi rambutku ada yang berantakan.
788
00:35:28,167 --> 00:35:29,958
Ayo, El, agar cepat.
789
00:35:30,750 --> 00:35:32,250
Laksanakan, El.
790
00:35:45,708 --> 00:35:46,792
Lo?
791
00:35:46,875 --> 00:35:48,667
Masih banyak rambutku yang rusak.
792
00:35:52,375 --> 00:35:53,542
Kalian semua puas?
793
00:35:55,167 --> 00:35:56,333
Cuci di sana.
794
00:35:56,833 --> 00:35:58,125
Itu, ada tanah.
795
00:35:58,250 --> 00:36:02,083
Jangan jorok, El.
El, kau tahu aku tak suka jorok.
796
00:36:02,167 --> 00:36:05,292
Berkarya dan bergaya
797
00:36:05,375 --> 00:36:08,750
Coba subscribe kalau enggak percaya
798
00:36:09,417 --> 00:36:13,042
Kita Underdogs, awalnya masih jeblok
799
00:36:13,125 --> 00:36:15,750
Pedas-pedas enak, seperti lagi dikerok
800
00:36:16,708 --> 00:36:18,083
What's up? My name is...
801
00:36:19,958 --> 00:36:25,542
{\an8}"Underdogs, video musik rap."
802
00:36:25,625 --> 00:36:27,208
{\an8}INFORMASI DASAR - UNDERDOGS -
VIDEO MUSIK RAP - UNGGAH
803
00:36:27,292 --> 00:36:28,833
Jujur saja.
804
00:36:29,375 --> 00:36:30,208
Ini jelek sekali.
805
00:36:30,292 --> 00:36:31,917
{\an8}MENGUNGGAH - UNGGAH
806
00:36:32,000 --> 00:36:34,167
{\an8}Tapi sayang saja kalau tak diunggah.
807
00:36:34,958 --> 00:36:36,625
{\an8}Kita sudah lelah membuatnya.
808
00:36:36,708 --> 00:36:38,375
{\an8}Aku sudah mengikat rambut orang itu.
809
00:36:40,208 --> 00:36:42,875
{\an8}Banyak berpikir.
Namanya saja video pertama.
810
00:36:42,958 --> 00:36:44,750
Wajar belum maksimal.
811
00:36:49,375 --> 00:36:52,375
{\an8}VIDEO ANDA SUDAH SIAP!
812
00:36:54,333 --> 00:36:55,417
Sudah seharian,
813
00:36:55,500 --> 00:36:57,417
penontonnya cuma 13.
814
00:36:57,583 --> 00:36:58,875
Sedih sekali.
815
00:37:10,417 --> 00:37:11,250
DITONTON 14 KALI
816
00:37:11,333 --> 00:37:12,167
Ya!
817
00:37:12,250 --> 00:37:13,583
Penontonnya bertambah satu.
818
00:37:14,333 --> 00:37:15,542
Ya!
819
00:37:21,542 --> 00:37:23,125
Kau, ya?
820
00:37:23,208 --> 00:37:24,458
Tidak lucu, tahu?
821
00:37:30,250 --> 00:37:31,750
Kita promosikan video kita
di media sosial, yuk.
822
00:37:32,333 --> 00:37:34,375
Bagaimana orang mau menonton video kita
kalau mereka tak tahu?
823
00:37:34,458 --> 00:37:36,042
Kalian semua saja.
824
00:37:36,125 --> 00:37:37,250
Pengikutku sedikit.
825
00:37:37,833 --> 00:37:38,750
Aku juga sedikit.
826
00:37:38,833 --> 00:37:41,625
Pengikutku tiga.
827
00:37:42,000 --> 00:37:43,417
Kau, kau, dan kau.
828
00:37:43,500 --> 00:37:45,750
Sudah, tak apa-apa.
Yang penting promosi saja dulu.
829
00:37:45,833 --> 00:37:48,500
Ya? Sudah pegang ponsel, 'kan?
830
00:37:48,833 --> 00:37:51,000
Ayo. Buka media sosial, promosi.
831
00:37:51,667 --> 00:37:52,667
Promosi?
832
00:37:53,583 --> 00:37:54,958
Ke tiga orang.
833
00:38:18,667 --> 00:38:20,125
- Bagus sekali.
- Car, La.
834
00:38:20,500 --> 00:38:21,417
Hai.
835
00:38:28,375 --> 00:38:29,875
Apa ini?
836
00:38:30,125 --> 00:38:31,333
Apa, ya?
837
00:38:32,042 --> 00:38:33,042
Video apa?
838
00:38:33,708 --> 00:38:35,375
Tidak tahu, ada yang menyebutku tadi.
839
00:38:38,708 --> 00:38:40,458
Sudahlah, Bung. Biarkan saja.
840
00:38:40,542 --> 00:38:41,375
Iya.
841
00:38:41,458 --> 00:38:43,958
Anak baru. Namanya juga anak baru, Bung.
842
00:38:44,667 --> 00:38:46,625
- Aneh sekali.
- Benar.
843
00:38:50,375 --> 00:38:51,458
Bobi!
844
00:38:51,792 --> 00:38:53,083
Nanoy!
845
00:38:53,708 --> 00:38:54,708
Ellie!
846
00:38:54,792 --> 00:38:56,583
Bangun!
847
00:38:56,667 --> 00:38:58,542
Lihat ini! Lihat ke sini!
848
00:38:58,625 --> 00:39:00,000
Ellie, bangun! Lihat ini!
849
00:39:00,083 --> 00:39:01,042
Kau kenapa?
850
00:39:01,125 --> 00:39:02,583
Lihat! Penonton video kita banyak sekali!
851
00:39:04,500 --> 00:39:05,625
Itu.
852
00:39:06,542 --> 00:39:07,375
DITONTON 30.233 KALI
853
00:39:07,458 --> 00:39:08,917
Cepat sekali.
854
00:39:09,000 --> 00:39:10,833
Ini pasti pengikut aku yang menonton.
855
00:39:15,417 --> 00:39:16,458
{\an8}Siapa itu?
856
00:39:17,500 --> 00:39:18,833
{\an8}Kok begini, ya?
857
00:39:19,333 --> 00:39:21,458
{\an8}Kok semua komentarnya begini, ya?
858
00:39:22,708 --> 00:39:24,542
Dan Sandro X kok bisa
mengomentari kita, ya?
859
00:39:25,458 --> 00:39:26,750
Dia tahu dari mana?
860
00:39:27,333 --> 00:39:28,458
Tadi,
861
00:39:29,375 --> 00:39:30,833
aku menyebut Sandro X
862
00:39:30,917 --> 00:39:33,167
di media sosial, minta tolong dia
mempromosikan video kita.
863
00:39:37,542 --> 00:39:39,292
Kau ada-ada saja.
864
00:39:41,000 --> 00:39:42,292
Kita membuat video YouTube
865
00:39:42,375 --> 00:39:44,417
untuk mengubah keadaan di dunia nyata.
866
00:39:44,500 --> 00:39:49,125
Sekarang, kita bukan hanya
jadi rakyat hina di dunia nyata,
867
00:39:49,708 --> 00:39:51,583
tapi di dunia maya juga.
868
00:39:53,083 --> 00:39:54,167
Terima kasih, ya, Dio.
869
00:40:17,833 --> 00:40:19,375
Nanoy!
870
00:40:19,458 --> 00:40:21,208
Ada apa lagi?
871
00:40:21,292 --> 00:40:22,125
Ini sungguhan. Lihat.
872
00:40:22,208 --> 00:40:24,042
- Apa yang sungguhan?
- Itu.
873
00:40:24,125 --> 00:40:25,708
Siapa yang menyebut kita?
874
00:40:27,708 --> 00:40:28,958
Siapa?
875
00:40:33,250 --> 00:40:34,792
Penonton kita banyak sekali.
876
00:40:34,875 --> 00:40:37,250
- Bertambah terus. Aku segarkan.
- Mana?
877
00:40:37,333 --> 00:40:41,208
THE UNDERDOGS - VIDEO MUSIK RAP
878
00:40:41,292 --> 00:40:42,167
{\an8}Naik lagi.
879
00:40:42,792 --> 00:40:44,333
Banyak sekali penontonnya.
880
00:40:45,250 --> 00:40:48,792
Mungkin gara-gara
yang lihat dari Sandro X.
881
00:40:50,458 --> 00:40:52,250
Dia pengikut aku.
882
00:40:52,667 --> 00:40:54,542
Iya, kita percaya.
883
00:40:55,625 --> 00:40:56,625
Teman-temanku
884
00:40:58,083 --> 00:41:00,083
Goyang denganku
885
00:41:00,167 --> 00:41:01,458
Ikut gerakku
886
00:41:02,208 --> 00:41:04,500
Tinggal ikut, jangan diam berpangku
887
00:41:04,583 --> 00:41:07,167
Sedikit-sedikit, dong
Sedikit-sedikit saja
888
00:41:07,250 --> 00:41:09,708
Sudah ganteng, dong
Dari rumah sudah berkaca
889
00:41:09,792 --> 00:41:12,167
Tapi muka aku kok sama saja
890
00:41:12,250 --> 00:41:14,625
Memang dari sananya lecek, ini wajah
891
00:41:15,167 --> 00:41:17,292
Muka lecek, tapi hati ini baik
892
00:41:17,375 --> 00:41:19,458
Tuhan adil, status kita mulai naik
893
00:41:19,542 --> 00:41:22,292
Terus-menerus musik apik kita racik
894
00:41:22,375 --> 00:41:24,667
Lama lama, lagu kita makin asyik
895
00:41:24,750 --> 00:41:27,250
Ah, kalian saja
Aku, sih, ganteng
896
00:41:27,333 --> 00:41:30,000
Di kampung, aku kambing
Di kota, aku banteng
897
00:41:30,083 --> 00:41:31,750
Biar dekil kayak karat kaleng
898
00:41:31,833 --> 00:41:34,083
Nanti perempuan cantik aku gandeng
899
00:41:34,667 --> 00:41:36,500
Kita lecek, tapi kita ngetren
900
00:41:36,583 --> 00:41:39,292
Orang bilang jelek, tapi jadi beken
901
00:41:39,375 --> 00:41:41,583
Jangan pusing
902
00:41:41,667 --> 00:41:44,292
Apalagi sampai malu-malu kucing
903
00:41:44,375 --> 00:41:46,583
Kita lecek, tapi kita ngetren
904
00:41:46,667 --> 00:41:49,292
Orang bilang jelek, tapi jadi beken
905
00:41:49,375 --> 00:41:51,083
Aku pusing
906
00:41:51,833 --> 00:41:54,250
Dari tadi, aku tahan kencing
907
00:42:02,583 --> 00:42:03,625
Kak Ellie.
908
00:42:04,000 --> 00:42:05,333
Kak Ellie Underdogs, ya?
909
00:42:06,958 --> 00:42:08,000
Iya, 'kan?
910
00:42:08,250 --> 00:42:09,458
Aku penggemar berat Kakak.
911
00:42:09,542 --> 00:42:11,458
- Oh, ya?
- Iya, aku senang sekali.
912
00:42:11,542 --> 00:42:13,125
- Aku Ellie.
- Aku Suci.
913
00:42:13,208 --> 00:42:15,292
Hai, Suci. Aku Ellie.
914
00:42:17,875 --> 00:42:18,833
Pacarnya Ellie sudah mau datang.
915
00:42:20,250 --> 00:42:21,333
- Noy.
- Cepat sekali.
916
00:42:21,417 --> 00:42:23,125
- Itu. Buka.
- Dio, buka.
917
00:42:23,208 --> 00:42:24,792
- Kok aku?
- Sudah, nanti aku yang bicara.
918
00:42:24,875 --> 00:42:26,708
- Aku sudah datang.
- Cepat.
919
00:42:27,583 --> 00:42:28,417
Noy.
920
00:42:30,208 --> 00:42:31,917
Aku sudah datang.
921
00:42:32,958 --> 00:42:34,667
Hai, Bung.
922
00:42:35,417 --> 00:42:36,750
Sehat?
923
00:42:37,875 --> 00:42:38,833
Ellie mana?
924
00:42:38,917 --> 00:42:40,417
Tadi lagi keluar, lagi ke warung.
925
00:42:41,042 --> 00:42:42,750
- Warung?
- Iya.
926
00:42:43,917 --> 00:42:46,167
Ya sudah kalau Ellie tak ada.
927
00:42:47,375 --> 00:42:49,083
Nanoy saja yang merapikan rambutku.
928
00:42:49,667 --> 00:42:52,167
Berhenti. Kamu gila, ya?
929
00:42:52,417 --> 00:42:53,458
Sudah, mana memorinya? Cepat.
930
00:42:55,167 --> 00:42:56,000
Ini.
931
00:42:56,792 --> 00:42:58,542
Ya sudah, pulang.
932
00:43:00,042 --> 00:43:01,042
Asu.
933
00:43:03,500 --> 00:43:06,458
Ingat! Ellie masih punya utang padaku!
934
00:43:07,125 --> 00:43:09,583
Nanti kalau dia sudah pulang,
suruh ke indekosku.
935
00:43:10,500 --> 00:43:12,000
Bukan di indekos.
936
00:43:12,583 --> 00:43:13,583
Di depan indekos.
937
00:43:13,667 --> 00:43:15,208
Tidak di kamar. Aman.
938
00:43:15,292 --> 00:43:17,625
Tak melakukan apa-apa, oke?
939
00:43:17,708 --> 00:43:18,708
Oke.
940
00:43:21,083 --> 00:43:22,125
Video baru.
941
00:43:30,583 --> 00:43:32,208
Sebenarnya lucu, Bung.
942
00:43:33,917 --> 00:43:36,250
Maka itu, banyak yang menonton videonya.
943
00:43:36,958 --> 00:43:40,042
Iya, memang jelek, tapi lucu.
944
00:43:40,125 --> 00:43:42,292
Apalagi laki-laki asing itu.
945
00:43:42,375 --> 00:43:45,042
Ganteng, tapi agak canggung.
946
00:43:45,125 --> 00:43:46,458
Makin lucu.
947
00:43:46,542 --> 00:43:47,542
Lola.
948
00:43:49,000 --> 00:43:50,208
Dia bukan...
949
00:43:50,458 --> 00:43:51,292
Ah, sudahlah.
950
00:43:53,583 --> 00:43:55,000
- Ada video baru, Bung.
- Oh, ya?
951
00:43:56,042 --> 00:43:58,000
- Banyak juga penontonnya, Bung.
- Iya.
952
00:44:01,000 --> 00:44:02,083
Sampah.
953
00:44:03,750 --> 00:44:05,708
Itu ponselku, Bung.
954
00:44:05,792 --> 00:44:07,333
Iya, kalau ponselku, untuk apa aku lempar?
955
00:44:07,417 --> 00:44:08,375
Awas.
956
00:44:09,583 --> 00:44:12,750
Iya, benar. Itu ponsel kamu.
957
00:44:13,417 --> 00:44:14,958
Jadi, Mami sudah melihat videonya?
958
00:44:15,042 --> 00:44:16,458
Jelek sekali,
959
00:44:16,542 --> 00:44:17,667
tapi lucu.
960
00:44:18,250 --> 00:44:20,083
Mami selalu dukung kamu.
961
00:44:20,167 --> 00:44:23,042
Sekarang, Dio tak dicurigai
yang aneh-aneh lagi, 'kan?
962
00:44:23,292 --> 00:44:25,292
Namanya juga orang tua.
963
00:44:25,375 --> 00:44:30,042
Nanti kalau kamu sudah besar,
kamu pasti mengerti.
964
00:44:30,125 --> 00:44:32,542
Iya. Dah, Mam. Aku sayang Mami.
965
00:44:32,625 --> 00:44:34,042
Dah.
966
00:44:35,250 --> 00:44:36,458
Anjing.
967
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Kau anjing.
968
00:44:40,083 --> 00:44:41,125
Ha?
969
00:44:41,208 --> 00:44:42,792
Kau berempat. Anjing-anjing.
970
00:44:44,500 --> 00:44:46,708
- Underdogs?
- The Underdogs!
971
00:44:46,792 --> 00:44:49,167
Aku suka sekali. Boleh duduk?
972
00:44:49,625 --> 00:44:50,958
Iya, boleh.
973
00:44:52,958 --> 00:44:55,292
Aku suka sekali. Teman kamu mana? Babi?
974
00:44:55,375 --> 00:44:57,292
Apa? Babi?
975
00:44:57,542 --> 00:45:00,292
- Bobi?
- Iya, Bobi.
976
00:45:00,958 --> 00:45:02,292
Kalau itu? Yang kribo?
977
00:45:03,000 --> 00:45:04,500
- Monyet?
- Monyet?
978
00:45:06,042 --> 00:45:07,417
- Nanoy.
- Nanoy.
979
00:45:07,500 --> 00:45:09,208
Memang dia seperti monyet.
980
00:45:10,125 --> 00:45:10,958
Foto?
981
00:45:11,042 --> 00:45:12,792
Foto bersama...
982
00:45:12,875 --> 00:45:16,083
Foto. Aku penggemar. Kau yang foto.
983
00:45:21,125 --> 00:45:22,292
Habis ini, kalian buat apa lagi?
984
00:45:22,375 --> 00:45:25,500
- Buat video.
- Pasti keren juga, Anjing!
985
00:45:26,167 --> 00:45:27,500
Anjing.
986
00:45:29,292 --> 00:45:30,208
Keren.
987
00:45:32,542 --> 00:45:33,542
Bob?
988
00:45:33,625 --> 00:45:36,125
Dari kemarin, Ayah tunggu kamu di pabrik.
989
00:45:36,208 --> 00:45:37,167
Kok kamu tak datang?
990
00:45:37,250 --> 00:45:40,667
Kalau habis pulang kuliah,
kamu melakukan apa sebenarnya?
991
00:45:41,292 --> 00:45:43,208
Aku membuat video.
992
00:45:43,292 --> 00:45:44,958
Ayah mau lihat? Ini.
993
00:45:45,042 --> 00:45:45,875
Sebentar.
994
00:45:46,542 --> 00:45:47,958
Ini, Ayah, videonya.
995
00:45:48,333 --> 00:45:49,917
Video ini sudah sangat viral.
996
00:45:50,000 --> 00:45:51,958
Aku dan teman-temanku sudah terkenal.
997
00:45:52,417 --> 00:45:53,250
Bagus atau tidak, Ayah?
998
00:45:53,958 --> 00:45:57,042
Sudahlah, Bob. Untuk apa
kamu membuat hal seperti ini?
999
00:45:57,125 --> 00:45:58,458
Manfaatnya apa?
1000
00:45:59,083 --> 00:46:01,250
Lebih bermanfaat
kamu membantu Ayah di pabrik.
1001
00:46:06,167 --> 00:46:09,208
Bob, kamu sayang atau tidak pada Ayah?
1002
00:46:12,625 --> 00:46:13,708
Sayang, Ayah.
1003
00:46:13,792 --> 00:46:16,042
Kalau begitu, ke pabrik.
1004
00:46:31,167 --> 00:46:32,375
Akhir pekan bekerja.
1005
00:46:32,625 --> 00:46:33,875
Hari biasa bekerja.
1006
00:46:33,958 --> 00:46:35,292
Terus saja.
1007
00:46:35,375 --> 00:46:36,833
Aku tak perlu teman.
1008
00:46:37,833 --> 00:46:39,333
Ya, bagus.
1009
00:46:39,875 --> 00:46:40,792
Tidak perlu teman.
1010
00:46:41,708 --> 00:46:43,292
Kamu jangan besar kepala, ya!
1011
00:46:43,375 --> 00:46:46,167
Aku tak perlu ditemani, apalagi oleh orang
seperti kamu. Menyebalkan.
1012
00:46:46,250 --> 00:46:47,583
Yang menempel lebih dulu juga kamu.
1013
00:46:47,667 --> 00:46:49,417
Ya, kamu yang lebih dulu. Habis kamu...
1014
00:46:50,083 --> 00:46:52,542
Asyik
1015
00:46:53,458 --> 00:46:55,542
Asyik
1016
00:46:56,500 --> 00:46:59,208
Asyik
1017
00:47:00,208 --> 00:47:02,833
Asyik
1018
00:47:03,458 --> 00:47:06,333
Lagu kita makin asyik
1019
00:47:06,417 --> 00:47:09,667
Subscribers pada tertarik
1020
00:47:09,750 --> 00:47:13,000
Asyik, goyang asyik
1021
00:47:13,958 --> 00:47:16,500
Asyik, goyang asyik
1022
00:47:17,083 --> 00:47:20,208
Makin ke sini, makin asyik
1023
00:47:20,292 --> 00:47:22,583
Viewers banyak, jadi paten itu
1024
00:47:22,667 --> 00:47:23,833
Asyik
1025
00:47:23,917 --> 00:47:26,833
Viral terkenal itu paling asyik
1026
00:47:26,917 --> 00:47:30,333
Pada goyang menontonnya saking asyik
1027
00:47:30,417 --> 00:47:31,958
Asyik
1028
00:47:32,042 --> 00:47:33,750
Goyang asyik
1029
00:47:34,250 --> 00:47:35,292
Asyik
1030
00:47:35,375 --> 00:47:37,250
Goyang asyik
1031
00:47:37,333 --> 00:47:38,833
{\an8}Asyik
1032
00:47:38,917 --> 00:47:40,583
{\an8}Goyang asyik
1033
00:47:40,667 --> 00:47:42,292
{\an8}Asyik
1034
00:47:42,375 --> 00:47:43,958
{\an8}Goyang asyik
1035
00:47:44,542 --> 00:47:47,542
{\an8}Lagu kita makin asyik
1036
00:47:47,833 --> 00:47:50,583
{\an8}Subscribers pada tertarik
1037
00:47:50,667 --> 00:47:51,583
Asyik
1038
00:47:52,042 --> 00:47:54,375
Asyik, goyang asyik
1039
00:47:55,375 --> 00:47:57,000
Rumah sakit.
1040
00:47:58,208 --> 00:48:00,917
Makin ke sini, makin asyik
1041
00:48:01,000 --> 00:48:02,833
Gayanya goblok, tapi lucu, ya?
1042
00:48:02,917 --> 00:48:03,958
Di?
1043
00:48:04,042 --> 00:48:05,083
Ya, Nyak?
1044
00:48:05,542 --> 00:48:06,417
Mau bubur atau tidak?
1045
00:48:06,500 --> 00:48:07,583
Mau!
1046
00:48:08,542 --> 00:48:09,792
Pakai cakwe!
1047
00:48:10,042 --> 00:48:11,375
Saking asyik
1048
00:48:11,958 --> 00:48:12,917
Asyik
1049
00:48:18,583 --> 00:48:23,125
Selamat datang di markas Underdogs!
1050
00:48:23,708 --> 00:48:24,958
Ya ampun.
1051
00:48:25,375 --> 00:48:27,083
Luar biasa!
1052
00:48:49,917 --> 00:48:52,667
Kenapa tak dari dulu
markas kita di sini, Dio?
1053
00:48:52,750 --> 00:48:54,458
Karena kemarin masih ada yang menyewa.
1054
00:48:54,542 --> 00:48:55,917
Lagi pula, kalau mintanya kemarin,
1055
00:48:56,000 --> 00:48:56,958
ibuku tak akan mengizinkan.
1056
00:48:57,583 --> 00:48:59,333
Enak sekali tempatnya, Dio.
1057
00:48:59,417 --> 00:49:01,958
Tidur di sini juga enak.
Aku boleh menginap di sini, Dio?
1058
00:49:02,042 --> 00:49:02,875
Ya...
1059
00:49:03,042 --> 00:49:05,250
Boleh saja, tapi jauh dari tempat kerjamu.
1060
00:49:06,083 --> 00:49:07,208
Tidak masalah.
1061
00:49:07,542 --> 00:49:09,833
Aku sudah tak bekerja lagi.
Sudah mengundurkan diri.
1062
00:49:09,917 --> 00:49:10,750
Kenapa?
1063
00:49:10,833 --> 00:49:12,833
Di dalam hati, aku berkata,
1064
00:49:12,917 --> 00:49:14,542
"Aku terlahir menjadi youtuber."
1065
00:49:14,625 --> 00:49:16,250
"Terlahir untuk jadi youtuber?"
1066
00:49:16,333 --> 00:49:17,417
Terima kasih, Dio.
1067
00:49:17,917 --> 00:49:20,958
- Kau sudah mewujudkan gairah aku.
- Iya.
1068
00:49:21,542 --> 00:49:23,208
- Tos dulu, Noy.
- Oke.
1069
00:49:24,208 --> 00:49:26,000
Inilah bengkelnya.
1070
00:49:26,083 --> 00:49:27,917
Ini bengkel langganan Paman.
1071
00:49:28,000 --> 00:49:29,792
Ini bengkel paling mantap.
1072
00:49:31,333 --> 00:49:32,750
Tapi boleh berutang.
1073
00:49:33,042 --> 00:49:35,042
Jangan disepelekan. Nanti kita bayar.
1074
00:49:38,125 --> 00:49:39,042
Bisa atau tidak?
1075
00:49:39,125 --> 00:49:41,167
Bisa, Paman. Tenang.
1076
00:49:44,000 --> 00:49:45,667
Kau bermain ponsel di bawah?
1077
00:49:45,750 --> 00:49:46,833
Aku menonton tutorial, Bang.
1078
00:49:47,417 --> 00:49:48,542
Bautnya hilang satu.
1079
00:49:48,625 --> 00:49:49,458
Bingung aku.
1080
00:49:49,542 --> 00:49:52,167
Itu hebatnya bengkel di sini.
1081
00:49:53,667 --> 00:49:55,583
Pakai Wi-Fi, ya?
1082
00:49:56,250 --> 00:49:57,625
Paman, sudah beres.
1083
00:49:59,250 --> 00:50:00,292
Bagaimana baut yang hilang tadi?
1084
00:50:00,375 --> 00:50:01,750
Sudahlah, aku telan saja, Bang.
1085
00:50:01,833 --> 00:50:02,792
Daripada bingung.
1086
00:50:03,750 --> 00:50:05,208
Ternyata kau kanibal, ya?
1087
00:50:05,792 --> 00:50:07,750
Paman, coba hidupkan dulu. Tes.
1088
00:50:07,833 --> 00:50:09,208
- Sudah bisa, ya?
- Bisa. Coba dulu.
1089
00:50:09,292 --> 00:50:10,750
Mantap kalau begitu.
1090
00:50:15,042 --> 00:50:15,875
Bagaimana, Paman?
1091
00:50:16,583 --> 00:50:20,167
Mantap sekali. Kalau begini, nyaman.
1092
00:50:20,250 --> 00:50:22,292
Mobil nyaman, penumpang pun nyaman.
1093
00:50:22,375 --> 00:50:25,333
Sudah sampai pun, dia tak mau turun.
1094
00:50:25,750 --> 00:50:26,875
Terlalu enak.
1095
00:50:29,167 --> 00:50:30,333
Kau sudah gila, Paman.
1096
00:50:31,750 --> 00:50:32,708
Paman!
1097
00:50:32,792 --> 00:50:33,625
Jangan dimundurkan dulu!
1098
00:50:34,583 --> 00:50:36,500
Masih ada aku di bawah! Paman!
1099
00:50:37,083 --> 00:50:40,125
Hai, Teman-Teman. Sekarang, aku lagi
di markasnya The Underdogs.
1100
00:50:40,958 --> 00:50:42,000
{\an8}Ini keren sekali.
1101
00:50:42,083 --> 00:50:44,167
{\an8}Ada Bobi, ada Dio,
1102
00:50:44,250 --> 00:50:46,875
{\an8}ada Nanoy, dan si cantik Ellie.
1103
00:50:46,958 --> 00:50:47,958
{\an8}Hai.
1104
00:50:48,042 --> 00:50:49,208
{\an8}Terima kasih banyak.
1105
00:50:49,292 --> 00:50:50,917
{\an8}- Ini vlog, ya?
- Iya, vlog aku.
1106
00:50:51,000 --> 00:50:52,667
- Kok kita bisa...
- Jangan berlebihan.
1107
00:50:52,750 --> 00:50:56,167
{\an8}Yang buat lebih keren lagi
adalah selama tiga bulan,
1108
00:50:56,250 --> 00:50:58,208
{\an8}pelanggan mereka bertambah seratus ribu.
1109
00:50:58,292 --> 00:51:00,625
Itu menembus. Itu hebat sekali.
1110
00:51:00,708 --> 00:51:02,125
{\an8}Apa rasanya?
1111
00:51:02,208 --> 00:51:04,542
Kami tak membayangkan akan
seperti itu, ya, Mbak, karena biasanya,
1112
00:51:04,625 --> 00:51:05,458
orang-orang di YouTube itu harus...
1113
00:51:05,542 --> 00:51:07,875
Karena kami tak menyangka
kalau prestasi kami akan seperti ini.
1114
00:51:09,500 --> 00:51:11,625
{\an8}Hebat sekali.
1115
00:51:11,708 --> 00:51:15,250
{\an8}Dan punya atau tidak rahasia
supaya jadi kreatif seperti kalian?
1116
00:51:15,333 --> 00:51:17,625
Sebenarnya tak ada
rahasia yang aneh-aneh, ya?
1117
00:51:17,708 --> 00:51:18,917
Yang penting kita semua...
1118
00:51:19,000 --> 00:51:20,542
Padahal di awal, kami hampir menyerah,
1119
00:51:20,625 --> 00:51:21,667
Membuat video lelucon gagal,
1120
00:51:21,750 --> 00:51:23,208
membuat eksperimen sosial gagal.
1121
00:51:23,292 --> 00:51:26,833
Tapi akhirnya, aku bisa yakinkan yang lain
kalau membuat video rap itu akan sukses.
1122
00:51:26,917 --> 00:51:28,417
{\an8}Wow, keren sekali.
1123
00:51:28,500 --> 00:51:30,625
{\an8}Jadi, ide rap itu dari kamu?
1124
00:51:30,708 --> 00:51:33,708
Idenya bersama-sama,
tapi kalau nama The Underdogs, dari aku.
1125
00:51:34,667 --> 00:51:38,292
Salut. Keren sekali, Teman-Teman. Wow.
1126
00:51:45,375 --> 00:51:46,250
The Underdogs.
1127
00:51:46,333 --> 00:51:48,542
Tenang, Bung. Tenang.
1128
00:51:48,625 --> 00:51:50,708
Hebat juga, ya, The Underdogs.
1129
00:51:51,167 --> 00:51:54,417
Video yang sedang tren isinya
mereka semua. Lihatlah.
1130
00:51:59,625 --> 00:52:01,000
{\an8}Apa lagi ini?
1131
00:52:03,667 --> 00:52:04,833
{\an8}Apa?
1132
00:52:04,917 --> 00:52:06,292
{\an8}Ya sudah, Bung.
1133
00:52:07,208 --> 00:52:08,167
{\an8}Biarkan saja, Bung.
1134
00:52:08,250 --> 00:52:11,458
Biarkan? Kau mau YouTube
isinya yang seperti ini semua?
1135
00:52:11,542 --> 00:52:12,375
Sampah, tahu?
1136
00:52:13,042 --> 00:52:14,750
Ya, lalu kita harus bagaimana, Bung?
1137
00:52:14,833 --> 00:52:18,042
Ya, kita harus tunjukkan pada orang-orang
kalau konten seperti ini busuk.
1138
00:52:18,625 --> 00:52:19,958
Lama-lama, YouTube mau jadi apa?
1139
00:52:21,000 --> 00:52:21,875
Gol!
1140
00:52:27,667 --> 00:52:30,292
Pertama, lirik lu kayak sampah
1141
00:52:30,375 --> 00:52:32,917
Kedua, gaya lu cupu semua
1142
00:52:33,000 --> 00:52:35,667
Do it like this
1143
00:52:35,750 --> 00:52:37,917
S.O.L takis
1144
00:52:38,000 --> 00:52:40,417
Ketiga, yang menonton enggak punya selera
1145
00:52:40,500 --> 00:52:43,750
Keempat, video lu itu cacat
1146
00:52:43,833 --> 00:52:46,417
Do it like this
1147
00:52:46,500 --> 00:52:48,792
S.O.L takis
1148
00:52:48,875 --> 00:52:51,833
Pertama dalam sejarah, gue buka YouTube
1149
00:52:51,917 --> 00:52:54,458
Begitu lihat video, ingin gue tutup
1150
00:52:54,542 --> 00:52:57,167
Sumpah, hancur habis, benar-benar najis
1151
00:52:57,250 --> 00:52:59,542
Kalau dipaksa dilihat, mata ingin menangis
1152
00:52:59,625 --> 00:53:02,333
{\an8}Mendingan aku jujur, bukan tarik ulur
1153
00:53:02,417 --> 00:53:05,792
Ada yang nge-rap
Dari tampang boros umur
1154
00:53:05,875 --> 00:53:08,375
Nge-rap kagak jelas, kayak kumur-kumur
1155
00:53:08,958 --> 00:53:09,917
Kampungan.
1156
00:53:16,417 --> 00:53:18,833
Nge-rap kagak jelas, kayak kumur-kumur
1157
00:53:20,250 --> 00:53:21,583
Minta dihajar orang ini.
1158
00:53:22,167 --> 00:53:23,417
Sepatu.
1159
00:53:24,000 --> 00:53:26,250
- Kok sepatu?
- Iya, sol.
1160
00:53:27,208 --> 00:53:29,333
Mereka saja yang sirik terhadap kita.
1161
00:53:29,417 --> 00:53:30,833
Sebenarnya, mereka yang payah.
1162
00:53:31,667 --> 00:53:33,000
Berani, ya?
1163
00:53:33,083 --> 00:53:34,792
Kalau bertemu nanti, lihat saja.
1164
00:53:35,875 --> 00:53:38,333
- Kau mau apa?
- Tidak tahu.
1165
00:53:38,708 --> 00:53:40,250
Lihat saja nanti.
1166
00:53:47,542 --> 00:53:49,125
Ini, aku sudah sampai.
1167
00:53:50,250 --> 00:53:51,417
Ramai.
1168
00:54:00,708 --> 00:54:02,208
{\an8}Kau juga diundang?
1169
00:54:02,292 --> 00:54:04,292
{\an8}Aku boleh minta foto atau tidak, Kak?
1170
00:54:04,667 --> 00:54:06,375
{\an8}Boleh. Mana ponsel kamu?
1171
00:54:10,750 --> 00:54:12,208
Kau jahil juga, Bung.
1172
00:54:15,583 --> 00:54:16,875
{\an8}Ayo foto bersama. Aku yang foto.
1173
00:54:17,583 --> 00:54:18,667
Aku foto, ya?
1174
00:54:18,750 --> 00:54:21,042
Satu, dua, tiga.
1175
00:54:23,625 --> 00:54:25,167
Kenapa kau berfoto bersama
orang songong seperti mereka?
1176
00:54:26,667 --> 00:54:27,583
Mulut dijaga.
1177
00:54:27,667 --> 00:54:28,500
Apa kau?
1178
00:54:28,583 --> 00:54:30,333
- Sandrox.
- Sandro X.
1179
00:54:30,417 --> 00:54:31,333
Namaku Sandro X.
1180
00:54:31,417 --> 00:54:32,792
Mau Sandro X,
1181
00:54:32,875 --> 00:54:35,333
triplek, bandrek, aku tak peduli.
1182
00:54:35,417 --> 00:54:36,958
- Sombong, ya?
- Apa?
1183
00:54:37,042 --> 00:54:39,583
- Bung.
- Teman-Teman. Ya Tuhan.
1184
00:54:39,667 --> 00:54:41,500
Jangan bertengkar di sini.
1185
00:54:41,583 --> 00:54:43,833
Kita senang-senang,
tak ada yang bertengkar, ya?
1186
00:54:44,458 --> 00:54:46,250
- Ayo.
- Ya, senang.
1187
00:54:46,333 --> 00:54:48,708
Kalian pasti sudah kenal mereka.
1188
00:54:48,792 --> 00:54:50,333
Hai, ini Cameo Project.
1189
00:54:50,417 --> 00:54:51,833
Perkenalkan, ini The Underdogs.
1190
00:54:51,917 --> 00:54:53,500
- Mas Karjo.
- Hai, Non.
1191
00:54:53,583 --> 00:54:54,875
- Apa kabar?
- Baik.
1192
00:54:54,958 --> 00:54:57,125
Pasti semua sudah menonton itu...
1193
00:54:57,208 --> 00:54:59,333
Tutorial hijabers dia.
1194
00:54:59,417 --> 00:55:01,083
Kalau hijab, seharusnya perempuan?
1195
00:55:01,167 --> 00:55:04,333
Tidak harus perempuan. Tutorial, 'kan?
Iya, tidak?
1196
00:55:04,875 --> 00:55:06,333
Harus perempuan.
1197
00:55:06,417 --> 00:55:08,708
Perempuan itu cantik.
1198
00:55:09,417 --> 00:55:10,417
Begitu, ya?
1199
00:55:10,500 --> 00:55:13,250
Kita berkenalan. Ini dia Fadli.
1200
00:55:14,333 --> 00:55:18,375
Fadli ini youtuber yang terkenal
dengan tutorial menyisir anjing.
1201
00:55:18,458 --> 00:55:20,292
Ya ampun, lucu sekali.
1202
00:55:20,375 --> 00:55:21,250
Lihatlah.
1203
00:55:21,333 --> 00:55:22,958
Tidak ada pekerjaan, ya?
1204
00:55:23,292 --> 00:55:24,958
Eh, mau tanya.
1205
00:55:25,042 --> 00:55:26,167
Kalau...
1206
00:55:26,500 --> 00:55:28,458
- Ini untuk sisir anjing, 'kan?
- Iya.
1207
00:55:28,542 --> 00:55:30,958
Kalau untuk sisir yang ini, bagaimana?
1208
00:55:32,083 --> 00:55:33,542
Maaf, saya khusus anjing jinak.
1209
00:55:33,625 --> 00:55:36,208
Selamat datang.
1210
00:55:36,292 --> 00:55:37,917
Selamat datang.
1211
00:55:38,125 --> 00:55:41,917
Di Pertemuan Youtuber
TV Digital Asia 2017.
1212
00:55:45,250 --> 00:55:51,250
Kali ini, kami akan membuat kompetisi
dengan hadiah 100 juta rupiah.
1213
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
Asyik, ya?
1214
00:55:55,458 --> 00:55:59,125
Kami sudah memilih, ada 20 channel
dengan suara terbanyak
1215
00:55:59,208 --> 00:56:00,875
yang bisa ikut kompetisinya.
1216
00:56:00,958 --> 00:56:04,250
Yang pertama, ayo kita sambut S.O.L!
1217
00:56:08,125 --> 00:56:12,375
Yang kedua, The Cameo Project.
1218
00:56:14,458 --> 00:56:17,458
Dan yang ketiga, Aulion.
1219
00:56:18,792 --> 00:56:22,458
Dan ini dia pendatang baru
di YouTube Indonesia, The Underdogs.
1220
00:56:27,333 --> 00:56:28,833
Channel sampah diajak juga?
1221
00:56:29,875 --> 00:56:31,208
Kau tak perlu sok hebat.
1222
00:56:31,292 --> 00:56:32,833
Video seperti kalian juga banyak
yang bisa membuatnya.
1223
00:56:32,917 --> 00:56:35,458
Kau kok banyak gaya sekali?
Kupecahkan kepala kau nanti.
1224
00:56:37,458 --> 00:56:39,875
Hentikan. Malu.
1225
00:56:39,958 --> 00:56:42,667
Jangan suka banyak bacot.
Adu kemampuan saja.
1226
00:56:42,750 --> 00:56:43,792
Oke.
1227
00:56:43,875 --> 00:56:45,125
Sekarang, kita taruhan saja.
1228
00:56:45,208 --> 00:56:47,125
Yang kalah dari sini, tutup channel.
1229
00:56:47,208 --> 00:56:48,833
- Berani, tidak?
- Kau berani, tidak?
1230
00:56:48,917 --> 00:56:49,958
Kau tidak takut, Bung?
1231
00:56:50,542 --> 00:56:52,875
Oke. Teman-teman semua di sini saksi, ya?
1232
00:56:52,958 --> 00:56:56,083
Yang kalah di antara kami
akan tutup channel.
1233
00:56:56,167 --> 00:56:58,042
- Sepakat?
- Oke, sepakat.
1234
00:57:07,542 --> 00:57:09,250
Kalian semua berlebihan, tahu?
1235
00:57:09,917 --> 00:57:12,292
Padahal sudah aku katakan dari awal.
1236
00:57:12,875 --> 00:57:15,000
Berkali-kali aku katakan.
1237
00:57:15,625 --> 00:57:17,458
Orang seperti mereka tak perlu diladeni.
1238
00:57:18,833 --> 00:57:19,708
Sudah.
1239
00:57:19,792 --> 00:57:21,125
Kau tenang saja, El.
1240
00:57:21,208 --> 00:57:22,042
Noy!
1241
00:57:24,458 --> 00:57:26,500
Tujuan kita di sini apa?
1242
00:57:28,625 --> 00:57:29,750
Dari awal,
1243
00:57:29,833 --> 00:57:31,708
cuma ingin bersenang-senang.
1244
00:57:33,542 --> 00:57:35,875
Kalau begini caranya,
sudah melewati batas.
1245
00:57:35,958 --> 00:57:39,083
- El, tapi mereka yang mulai lebih dulu.
- Bob!
1246
00:57:39,833 --> 00:57:42,042
Kau sadar atau tidak kau berubah?
1247
00:57:42,458 --> 00:57:43,583
Sadar atau tidak?
1248
00:57:45,500 --> 00:57:47,000
Kau mau jadi jagoan?
1249
00:57:48,333 --> 00:57:49,167
Oke.
1250
00:57:49,250 --> 00:57:51,292
Tapi kau tak perlu ajak aku.
1251
00:57:51,875 --> 00:57:54,583
El!
1252
00:58:06,833 --> 00:58:08,417
Aku kesurupan, Bob.
1253
00:58:12,958 --> 00:58:15,917
Penampilan nanti harus pakai
video latar belakang juga, ya?
1254
00:58:16,458 --> 00:58:18,083
Video latar belakang itu gampang.
1255
00:58:18,167 --> 00:58:20,667
Yang harus kita pikirkan sekarang
adalah penampilan langsungnya.
1256
00:58:20,750 --> 00:58:23,042
- Kita harus melakukan apa?
- Rap saja lagi.
1257
00:58:23,125 --> 00:58:24,208
Kita cuma bisa itu.
1258
00:58:24,792 --> 00:58:25,708
Noy.
1259
00:58:25,792 --> 00:58:28,000
Kalau kita menampilkan yang biasa,
kita pasti kalah.
1260
00:58:28,083 --> 00:58:29,333
Aku tak mau kita kalah.
1261
00:58:29,417 --> 00:58:31,083
Aku juga tak mau berhenti jadi youtuber.
1262
00:58:32,250 --> 00:58:33,250
Kalau main alat musik?
1263
00:58:34,167 --> 00:58:35,667
Mana bisa, Dio?
1264
00:58:35,750 --> 00:58:37,417
Yang bisa cuma...
1265
00:58:37,917 --> 00:58:39,167
Ellie.
1266
00:58:40,417 --> 00:58:43,000
Kita pura-pura menyanyi saja.
Nanti kita buat agar lucu.
1267
00:58:43,083 --> 00:58:45,625
- Tidak.
- Kenapa?
1268
00:58:46,458 --> 00:58:47,625
Aku tidak suka.
1269
00:58:48,208 --> 00:58:49,333
Kita breakdance.
1270
00:58:50,042 --> 00:58:51,583
Atau tari ular.
1271
00:58:52,042 --> 00:58:54,500
Tidak, aku juga tak suka.
1272
00:58:57,250 --> 00:58:58,625
Kok semua harus tergantung kau?
1273
00:58:58,708 --> 00:59:00,292
Kau pikir dirimu lebih penting
dari yang lain?
1274
00:59:00,375 --> 00:59:01,333
Dari Ellie?
1275
00:59:01,417 --> 00:59:02,750
Underdogs itu kita berempat!
1276
00:59:02,833 --> 00:59:04,125
Bukan kau saja!
1277
00:59:04,208 --> 00:59:06,750
Dio, kok kau jadi menyalahkan aku?
1278
00:59:10,625 --> 00:59:11,667
Dio.
1279
00:59:13,083 --> 00:59:14,000
Dio.
1280
00:59:14,833 --> 00:59:16,750
Bob, minggu depan,
1281
00:59:17,208 --> 00:59:19,333
Ayah akan bertemu dengan
1282
00:59:19,417 --> 00:59:22,333
para distributor tahu untuk pabrik kita.
1283
00:59:22,833 --> 00:59:25,125
Dan kamu harus temani Ayah.
1284
00:59:25,875 --> 00:59:27,083
Itu tanggal berapa, Yah?
1285
00:59:27,167 --> 00:59:29,000
Tanggal 31.
1286
00:59:30,750 --> 00:59:33,792
Kalau tanggal 31, Bobi tak bisa, Yah.
Ada acara ini.
1287
00:59:33,875 --> 00:59:34,917
Tidak.
1288
00:59:35,375 --> 00:59:38,333
Ayah tak mau dengar alasan apa pun.
1289
00:59:39,042 --> 00:59:40,250
Pokoknya,
1290
00:59:40,333 --> 00:59:41,625
besok kamu ke pabrik.
1291
00:59:42,208 --> 00:59:44,458
Besok juga Bobi tak bisa, Yah.
Bobi ada latihan.
1292
00:59:45,167 --> 00:59:47,625
Bobi, latihan itu bisa kapan saja.
1293
00:59:47,708 --> 00:59:49,958
Yah, ke pabrik juga bisa kapan saja.
1294
00:59:50,042 --> 00:59:50,875
Eh.
1295
00:59:53,125 --> 00:59:55,250
Kamu berani melawan Ayah sekarang?
1296
00:59:58,542 --> 00:59:59,625
Ini.
1297
01:00:00,167 --> 01:00:01,167
Gara-gara ini?
1298
01:00:04,292 --> 01:00:06,250
Ayah tahunya kamu anak yang baik.
1299
01:00:06,833 --> 01:00:08,458
Kamu tak pernah melawan Ayah.
1300
01:00:31,208 --> 01:00:32,625
Sudah, begini saja.
1301
01:00:33,500 --> 01:00:35,167
Kita sulap saja, bagaimana?
1302
01:00:35,875 --> 01:00:37,708
Penontonnya kita hilangkan.
1303
01:00:38,458 --> 01:00:40,458
Habis itu, tidak kita kembalikan lagi.
1304
01:00:40,833 --> 01:00:44,208
Jadi, yang tampil setelah kita
tak ada penontonnya. Kasihan.
1305
01:00:47,208 --> 01:00:48,458
Aduh.
1306
01:00:49,208 --> 01:00:50,500
Kurang, ya?
1307
01:00:52,333 --> 01:00:54,417
Memang selera humor kau yang rendah.
1308
01:01:02,500 --> 01:01:03,458
Atau
1309
01:01:04,667 --> 01:01:06,125
kita melawak saja. Mau, tidak?
1310
01:01:06,875 --> 01:01:09,583
Lawakan tunggal atau sketsa,
melihat di YouTube.
1311
01:01:09,792 --> 01:01:10,625
Mau?
1312
01:01:10,708 --> 01:01:11,875
Hei!
1313
01:01:11,958 --> 01:01:13,500
Kamu tak dengar aku dari tadi, ya?
1314
01:01:13,583 --> 01:01:14,417
Bob.
1315
01:01:17,125 --> 01:01:19,042
Iya, Noy. Aku dengar.
1316
01:01:22,917 --> 01:01:24,625
Sedang apa si Dio bersama Sandrox?
1317
01:01:27,375 --> 01:01:29,000
Bersama Sandrox.
1318
01:01:30,500 --> 01:01:32,708
Kenapa semua jadi seperti ini?
1319
01:01:33,542 --> 01:01:35,000
Sudahlah, Underdogs bubar saja.
1320
01:01:35,625 --> 01:01:36,875
Kau juga balik saja.
1321
01:01:36,958 --> 01:01:38,167
Pusing aku.
1322
01:01:39,083 --> 01:01:40,708
Sudah! Balik, sana!
1323
01:01:43,125 --> 01:01:44,208
Balik!
1324
01:02:08,458 --> 01:02:10,125
Pak, sehat?
1325
01:02:10,208 --> 01:02:11,625
Apa kau?
1326
01:02:12,292 --> 01:02:13,708
Aku pulang, ya, Pak?
1327
01:02:13,958 --> 01:02:15,417
Rindu aku, Pak.
1328
01:02:16,875 --> 01:02:20,625
Tidak bisa. Bandara tutup.
1329
01:02:20,792 --> 01:02:21,958
Sinabung meletus.
1330
01:02:22,042 --> 01:02:24,500
Bukannya itu dua tahun yang lalu, ya, Pak?
1331
01:02:24,583 --> 01:02:26,333
Masih ada efeknya.
1332
01:02:28,875 --> 01:02:30,958
Siapa itu? Nanoy?
1333
01:02:31,042 --> 01:02:33,417
Ada saja. Orang gila.
1334
01:02:40,458 --> 01:02:42,875
- Apa?
- Aku biarkan, Bung.
1335
01:02:43,125 --> 01:02:45,125
Agar kau senang saja, Bung.
1336
01:02:45,208 --> 01:02:47,958
Aku cuma bisa bilang, "Oh." Ya, 'kan?
1337
01:02:56,750 --> 01:02:58,125
Hei.
1338
01:02:59,000 --> 01:02:59,875
Suka?
1339
01:03:01,292 --> 01:03:02,458
Tidak.
1340
01:03:02,542 --> 01:03:03,958
Alah, Bung.
1341
01:03:04,042 --> 01:03:05,083
Kelihatan, Bung.
1342
01:03:05,167 --> 01:03:07,375
Sudah, sikat saja, Bung.
1343
01:03:07,958 --> 01:03:09,292
Lama jomlo, Bung.
1344
01:03:18,583 --> 01:03:19,667
Mau ke mana kamu?
1345
01:03:19,750 --> 01:03:20,667
Aku sudah bilang mau pergi.
1346
01:03:20,750 --> 01:03:21,708
Tak bisa.
1347
01:03:21,792 --> 01:03:23,625
Aku sudah membuatkan kamu sambal, tahu?
1348
01:03:23,708 --> 01:03:26,208
Cabai lagi mahal sekarang.
Sayang kalau dibuang.
1349
01:03:26,292 --> 01:03:29,250
Yang suruh memasak pakai sambal,
pakai cabai, siapa? Aku tak suka pedas.
1350
01:03:29,333 --> 01:03:31,875
Ya sudah, kamu itu memang...
Aku buang semua makanannya.
1351
01:03:31,958 --> 01:03:33,250
- Ya sudah, buang saja.
- Aku buang.
1352
01:03:33,333 --> 01:03:37,000
Buang saja. Diberi ke orang, dia juga akan
sakit perut saat makan, tahu?
1353
01:04:13,042 --> 01:04:13,958
Jadi main, tidak?
1354
01:04:15,083 --> 01:04:15,958
Ayo.
1355
01:05:08,458 --> 01:05:09,458
Awas merosot.
1356
01:05:10,417 --> 01:05:11,333
Pak.
1357
01:05:11,917 --> 01:05:13,250
Ini hanya dapat lelah, Pak.
1358
01:05:13,875 --> 01:05:15,417
Kekayaan tidak.
1359
01:05:16,125 --> 01:05:17,583
Miskin.
1360
01:05:18,833 --> 01:05:21,083
Pak, ganti solar saja.
1361
01:05:21,167 --> 01:05:23,958
Agar tak perlu lempar kayu begini. Pegal.
1362
01:05:24,042 --> 01:05:25,667
Kalau pakai solar,
1363
01:05:25,750 --> 01:05:27,542
biaya produksi tak akan menutup.
1364
01:05:27,625 --> 01:05:29,542
Nanti saya harus memberhentikan karyawan.
1365
01:05:30,208 --> 01:05:32,292
Kamu mau cari kerja di tempat lain?
1366
01:05:33,542 --> 01:05:34,917
Kayu saja, Pak.
1367
01:05:36,125 --> 01:05:37,542
Saya semangat, Pak.
1368
01:05:37,625 --> 01:05:39,375
Sehat badan saya, Pak.
1369
01:05:39,750 --> 01:05:40,833
Miskin itu gaya hidup.
1370
01:05:41,667 --> 01:05:43,333
Saya tak mau jadi kaya.
1371
01:05:44,375 --> 01:05:45,292
Pak.
1372
01:05:45,458 --> 01:05:47,292
Apa? Minta izin lagi?
1373
01:05:48,750 --> 01:05:50,875
Iya, Pak. Itu...
1374
01:05:51,042 --> 01:05:52,375
Ibu lagi pusing,
1375
01:05:52,458 --> 01:05:55,500
lalu minta ditemani
Retno ke puskesmas, Pak.
1376
01:05:55,583 --> 01:05:57,333
Retno izin sebentar, ya, Pak?
1377
01:05:57,667 --> 01:05:58,917
Iya.
1378
01:05:59,083 --> 01:06:01,542
- Cepat balik, ya?
- Terima kasih, Pak. Mari.
1379
01:06:03,875 --> 01:06:04,792
Ayah.
1380
01:06:05,125 --> 01:06:07,458
Bobi! Ke sini.
1381
01:06:08,583 --> 01:06:10,417
Datang juga kamu.
1382
01:06:12,042 --> 01:06:13,667
Kamu tak jadi ke puskesmas?
1383
01:06:14,042 --> 01:06:16,500
Ibu sudah besar, Pak. Tak perlu ditemani.
1384
01:06:16,583 --> 01:06:17,917
Mas Bobi juga sudah besar.
1385
01:06:18,000 --> 01:06:19,125
Iya, 'kan, Mas?
1386
01:06:19,208 --> 01:06:20,708
Apalagi Retno, Pak.
1387
01:06:21,208 --> 01:06:23,333
Bob, lihat ini, ya.
1388
01:06:23,417 --> 01:06:25,542
Ayah sedang berencana mau membeli.
1389
01:06:25,625 --> 01:06:27,958
Kira-kira sepuluh hektar
untuk pengembangan pabrik baru.
1390
01:06:28,042 --> 01:06:28,958
Jadi, supaya...
1391
01:06:30,125 --> 01:06:31,375
Mari, Pak.
1392
01:06:31,458 --> 01:06:33,000
- Mari, Mas.
- Iya.
1393
01:06:35,417 --> 01:06:37,167
Sepertinya lebih cocok yang putih.
1394
01:06:37,250 --> 01:06:38,292
Iya.
1395
01:06:38,375 --> 01:06:39,708
Sepertinya cocok kalau putih.
1396
01:06:39,792 --> 01:06:41,458
Merah dan putih.
1397
01:06:41,542 --> 01:06:42,458
Kemarikan, aku yang pakai. Tak apa-apa.
1398
01:06:43,042 --> 01:06:44,167
- Bisa?
- Oke, bisa.
1399
01:06:44,250 --> 01:06:45,708
Iya. Bagus, ya?
1400
01:06:58,625 --> 01:07:00,250
Hai, aku Ellie.
1401
01:07:01,250 --> 01:07:04,583
Sekarang, orang paling kesepian di dunia.
1402
01:07:05,167 --> 01:07:06,583
Aku tak punya adik,
1403
01:07:07,000 --> 01:07:08,125
kakak,
1404
01:07:08,500 --> 01:07:09,625
dan teman.
1405
01:07:11,833 --> 01:07:14,917
Juga tak punya orang tua dan rumah.
1406
01:07:15,375 --> 01:07:16,958
Aku tak punya apa-apa.
1407
01:07:18,083 --> 01:07:20,042
Ya, rumah...
1408
01:07:20,333 --> 01:07:23,708
Isinya orang tua yang selalu ribut.
1409
01:07:24,333 --> 01:07:26,292
Hai, aku Ellie.
1410
01:07:26,375 --> 01:07:29,125
Sekarang, orang paling kesepian di dunia.
1411
01:07:29,708 --> 01:07:30,750
Kenapa sekarang?
1412
01:07:30,833 --> 01:07:32,000
Karena dulu,
1413
01:07:32,083 --> 01:07:34,042
aku sempat merasa
punya keluarga dan rumah.
1414
01:07:35,042 --> 01:07:37,458
Dulu, aku punya Bobi,
1415
01:07:37,750 --> 01:07:39,917
Dio, dan Nanoy.
1416
01:07:40,458 --> 01:07:43,333
Mereka satu-satunya
rumah yang nyaman bagi aku.
1417
01:07:44,583 --> 01:07:48,083
Aku sangat nyaman bersama
Bobi yang ganteng dan rapi,
1418
01:07:48,417 --> 01:07:50,333
tapi takut terhadap perempuan.
1419
01:07:51,667 --> 01:07:53,542
Aku nyaman bersama Dio,
1420
01:07:53,625 --> 01:07:55,583
yang baik dan bijak,
1421
01:07:56,083 --> 01:07:57,792
tapi tak punya nyali.
1422
01:07:58,750 --> 01:08:00,708
Aku nyaman bersama Nanoy,
1423
01:08:00,792 --> 01:08:01,625
yang bodoh
1424
01:08:02,292 --> 01:08:03,458
dan mengganggu,
1425
01:08:04,167 --> 01:08:05,167
tapi lucu.
1426
01:08:06,333 --> 01:08:09,208
Sekarang, mereka pun lenyap.
1427
01:08:09,583 --> 01:08:10,500
Hilang.
1428
01:08:10,708 --> 01:08:12,250
Karena alasan yang sama.
1429
01:08:12,333 --> 01:08:14,500
Mereka cuma memikirkan dirinya sendiri.
1430
01:08:15,083 --> 01:08:16,500
Egonya sendiri.
1431
01:08:17,125 --> 01:08:18,708
Kemauannya sendiri.
1432
01:08:19,208 --> 01:08:21,958
Hai, aku Ellie.
1433
01:08:22,667 --> 01:08:26,750
Sekarang, orang
paling kesepian di dunia ini.
1434
01:08:27,458 --> 01:08:28,958
Aku tak punya rumah.
1435
01:08:29,250 --> 01:08:30,625
Tidak punya teman.
1436
01:08:31,208 --> 01:08:32,875
Aku tak punya siapa-siapa.
1437
01:08:33,625 --> 01:08:35,000
Aku harus ke mana?
1438
01:08:44,417 --> 01:08:46,000
Hai, lihat apa kalian?
1439
01:08:47,208 --> 01:08:48,833
Berkumpul pula. Sedang apa di sini?
1440
01:08:48,917 --> 01:08:50,125
Melihat apa?
1441
01:08:50,583 --> 01:08:52,458
Sana, bubar! Pergi!
1442
01:08:56,667 --> 01:08:58,042
Lanjut, Bos.
1443
01:08:58,125 --> 01:08:59,667
Tidak. Ke sana.
1444
01:08:59,750 --> 01:09:01,167
Ini mengantuk, bukan menangis.
1445
01:09:02,417 --> 01:09:04,125
Sudah, Dik. Untuk apa? Ayo.
1446
01:09:04,208 --> 01:09:05,750
Mendingan menonton Utaran.
1447
01:09:05,833 --> 01:09:06,875
Berhenti.
1448
01:09:07,833 --> 01:09:09,042
Diperiksa dulu.
1449
01:09:09,542 --> 01:09:10,375
Ponsel.
1450
01:09:12,208 --> 01:09:13,750
Kamu menangis, ya?
1451
01:09:20,417 --> 01:09:21,375
Tidak.
1452
01:09:21,458 --> 01:09:24,000
Tidak. Masa laki-laki menangis?
1453
01:09:25,542 --> 01:09:27,792
Ya, tak apa-apa.
1454
01:09:28,375 --> 01:09:30,125
Laki-laki juga manusia.
1455
01:09:30,708 --> 01:09:33,375
Berarti dia sensitif,
1456
01:09:33,625 --> 01:09:37,583
perasa, dan pasti orangnya baik.
1457
01:09:38,042 --> 01:09:39,542
Aku malah suka.
1458
01:09:40,083 --> 01:09:42,542
Iya, tadi aku menangis.
1459
01:09:45,667 --> 01:09:47,583
Ingin sekali disukai.
1460
01:09:49,458 --> 01:09:50,667
Sebentar lagi jadian.
1461
01:09:53,000 --> 01:09:55,292
Tidak. Biasa saja.
1462
01:09:56,125 --> 01:09:58,458
Jadian ini, Bung. Jadian.
1463
01:09:59,750 --> 01:10:01,500
Mas Bobi.
1464
01:10:02,083 --> 01:10:03,625
Kok sedih sekali?
1465
01:10:04,583 --> 01:10:06,167
Ke sini, Retno peluk.
1466
01:10:06,375 --> 01:10:08,292
Tidak, tak apa-apa. Saya tak apa-apa.
1467
01:10:08,792 --> 01:10:09,667
Iya.
1468
01:10:13,875 --> 01:10:14,833
Kuliah bagaimana, El?
1469
01:10:15,792 --> 01:10:17,250
Sekarang, aku...
1470
01:10:17,333 --> 01:10:19,208
Ceritanya ada ayah yang menyayangi anak?
1471
01:10:19,792 --> 01:10:23,042
Kamu menyindir karena hobi atau
1472
01:10:23,125 --> 01:10:23,958
penyakit tahunan?
1473
01:10:24,750 --> 01:10:27,042
Coba, El. Sejak kapan
papa kamu perhatian pada kamu?
1474
01:10:27,125 --> 01:10:29,583
Aku tak pernah bertanya bukan karena
aku tak peduli. Kalau tak peduli,
1475
01:10:29,667 --> 01:10:31,542
untuk apa aku bekerja keras
demi kuliah El?
1476
01:10:31,625 --> 01:10:32,792
Sekarang, Mama tanya pada kamu.
1477
01:10:32,875 --> 01:10:35,833
Siapa di sini yang lebih perhatian
pada kamu?
1478
01:10:35,917 --> 01:10:36,875
Mama atau Papa?
1479
01:10:36,958 --> 01:10:37,792
Papa, 'kan?
1480
01:10:37,875 --> 01:10:39,208
Kamu tak pernah di rumah.
1481
01:10:39,292 --> 01:10:41,042
Jadi, kamu jangan sok perhatian begitu.
1482
01:10:41,125 --> 01:10:43,833
Aku tak betah di rumah karena kamu
cerewet seperti ini. Coba, ya?
1483
01:10:43,917 --> 01:10:45,667
Coba kamu rekam diri kamu.
1484
01:10:45,750 --> 01:10:48,208
Kamu itu, ya. Dari tadi, semua dimakan.
Pura-pura.
1485
01:10:48,292 --> 01:10:49,792
Padahal sebenarnya
kamu suka makanan aku, 'kan?
1486
01:10:49,875 --> 01:10:50,958
Tidak, tak enak.
1487
01:10:51,042 --> 01:10:53,917
- Eh, kalau tak enak itu...
- Dari awal, aku tak suka.
1488
01:10:54,000 --> 01:10:56,667
Kalau tak enak,
kamu tak akan sebesar ini, tahu?
1489
01:10:57,833 --> 01:10:59,667
Apa? Mau apa lagi? Mau marah lagi?
1490
01:10:59,750 --> 01:11:01,792
Memangnya kamu kurus sekali sekarang?
1491
01:11:42,125 --> 01:11:44,667
Kata orang rumahnya, dia baru keluar.
1492
01:11:44,750 --> 01:11:46,500
Berarti masih di sekitar sini.
1493
01:11:47,958 --> 01:11:49,042
Ellie.
1494
01:11:52,542 --> 01:11:53,667
Ellie!
1495
01:11:54,625 --> 01:11:56,333
Ellie, ayo!
1496
01:12:01,750 --> 01:12:02,958
Aku saja.
1497
01:12:06,125 --> 01:12:07,875
El, kau tak apa-apa, 'kan?
1498
01:12:09,667 --> 01:12:12,292
Sudah, El. Kamu tenangkan diri saja, El.
1499
01:12:12,375 --> 01:12:13,583
Kami mengerti.
1500
01:12:14,958 --> 01:12:15,958
Tapi aku...
1501
01:12:16,042 --> 01:12:17,917
Sudah, tak perlu dibahas, El.
1502
01:12:18,458 --> 01:12:19,792
Yang penting kau tenang dulu.
1503
01:12:20,417 --> 01:12:21,833
AC-nya dingin, Kecilkan, Bodoh.
1504
01:12:36,792 --> 01:12:38,375
Kesurupan, ya, El?
1505
01:12:49,583 --> 01:12:51,167
Kalian kenapa?
1506
01:12:59,292 --> 01:13:01,500
Maaf.
1507
01:13:02,208 --> 01:13:03,875
Kalau jauh dari kalian,
1508
01:13:03,958 --> 01:13:05,417
aku rindu.
1509
01:13:05,583 --> 01:13:07,625
Tapi kalau misalnya sudah bersama begini,
1510
01:13:07,958 --> 01:13:09,167
aku kok merasa tidak enak, ya?
1511
01:13:11,375 --> 01:13:14,000
Kalau begitu,
mendingan kau turun saja, El.
1512
01:13:15,875 --> 01:13:17,542
El, aku minta maaf, ya?
1513
01:13:18,333 --> 01:13:20,250
Aku sadar, aku lupa diri.
1514
01:13:21,250 --> 01:13:22,792
El, aku juga minta maaf, ya?
1515
01:13:22,875 --> 01:13:24,375
Aku banyak salah padamu.
1516
01:13:26,292 --> 01:13:27,417
Aku...
1517
01:13:27,833 --> 01:13:29,458
tidak perlu minta maaf, ya, El?
1518
01:13:30,083 --> 01:13:31,292
Aku tak ada salah.
1519
01:13:33,125 --> 01:13:34,083
Iya, 'kan?
1520
01:13:35,250 --> 01:13:36,708
Kalian yang salah.
1521
01:13:37,958 --> 01:13:39,125
Jadi, bagaimana?
1522
01:13:39,208 --> 01:13:40,542
Kita ke markas, 'kan?
1523
01:13:41,583 --> 01:13:43,292
Jadi lanjut di Festival Video?
1524
01:13:43,375 --> 01:13:46,208
El, kau mau ikut?
1525
01:13:46,833 --> 01:13:49,167
- Kau...
- Ya, iya.
1526
01:13:49,250 --> 01:13:53,583
Masa kita mau kalah? Tak mungkin.
1527
01:13:54,583 --> 01:13:56,792
Walaupun kita kalah,
ya, kita kalah berjemaah.
1528
01:13:57,667 --> 01:13:59,500
Ya sudah, Bob. Markas.
1529
01:13:59,583 --> 01:14:00,875
Underdogs.
1530
01:14:52,667 --> 01:14:54,250
Ayo, Bob!
1531
01:14:54,333 --> 01:14:55,542
Satu, dua, tiga.
1532
01:14:59,292 --> 01:15:02,583
Yang di sebelah sini tak boleh kalah,
mana suaranya?
1533
01:15:02,667 --> 01:15:04,667
Yang di sini mana?
1534
01:15:11,083 --> 01:15:14,167
Nah. The Underdogs, siap?
1535
01:15:14,250 --> 01:15:16,958
- Oke, ya?
- Ya.
1536
01:15:17,667 --> 01:15:21,000
- Nanoy, kamu kenapa? Gugup?
- Bagaimana ini?
1537
01:15:21,083 --> 01:15:23,958
Waktu SD, disuruh bernyanyi
di depan kelas saja, aku berak di celana.
1538
01:15:24,667 --> 01:15:26,750
Apalagi penontonnya ramai seperti itu.
1539
01:15:26,833 --> 01:15:28,792
Tapi kamu tak akan
berak di panggung, 'kan?
1540
01:15:28,875 --> 01:15:30,458
Karena kami tak menyiapkan apa-apa.
1541
01:15:33,667 --> 01:15:35,125
Agak kembung.
1542
01:15:35,792 --> 01:15:37,000
Ya Tuhan.
1543
01:15:38,000 --> 01:15:38,833
Berak dulu.
1544
01:15:38,917 --> 01:15:39,875
Aduh.
1545
01:15:39,958 --> 01:15:42,083
Oke, mari kita tidak mengulur waktu.
1546
01:15:42,167 --> 01:15:44,958
Kita langsung mulai panggil
peserta pertama. Siapa?
1547
01:15:45,042 --> 01:15:47,875
Cameo Project!
1548
01:15:56,208 --> 01:15:58,333
Halo, apa kabar?
1549
01:15:58,417 --> 01:16:00,583
Saatnya kami kenalkan who we are
1550
01:16:00,667 --> 01:16:02,625
Kami bukan dari TV dan layar lebar
1551
01:16:02,708 --> 01:16:04,792
Menonton kami juga tak bayar
1552
01:16:04,875 --> 01:16:09,333
Semenjak digital jadi heroes
To people watching you
1553
01:16:09,417 --> 01:16:10,917
People watching you
1554
01:16:11,000 --> 01:16:15,417
They like or dislike you
1555
01:16:15,500 --> 01:16:18,125
When people watching you
1556
01:16:18,208 --> 01:16:20,125
What you say, what you do
1557
01:16:20,875 --> 01:16:22,667
Tanggung jawabmu
1558
01:16:25,500 --> 01:16:26,792
Maaf, Bang.
1559
01:16:32,792 --> 01:16:34,250
Kenapa, Bang? Masuk angin, ya?
1560
01:16:34,333 --> 01:16:35,417
Tahimu bau sekali!
1561
01:16:37,417 --> 01:16:38,708
Lupa disiram, Bang.
1562
01:16:38,792 --> 01:16:41,208
Maka itu, disiram! Kau pikir jamban?
1563
01:16:44,667 --> 01:16:46,917
Pantas tahinya bau. Orangnya jelek sekali.
1564
01:16:48,083 --> 01:16:50,042
Namanya tahi, di mana-mana juga bau.
1565
01:16:50,417 --> 01:16:52,458
Apalagi tahi orang yang lagi grogi.
1566
01:16:53,042 --> 01:16:54,292
Oke, Tante.
1567
01:16:54,375 --> 01:16:55,833
Terima kasih.
1568
01:16:55,917 --> 01:16:58,208
Bau? Ada-ada saja.
1569
01:16:58,292 --> 01:16:59,542
Namanya tahi.
1570
01:17:01,708 --> 01:17:04,667
What you say, what you do
1571
01:17:04,750 --> 01:17:06,917
Tanggung jawabmu.
1572
01:17:07,833 --> 01:17:09,292
This is what we do
1573
01:17:10,083 --> 01:17:11,500
Di YouTube.
1574
01:17:12,292 --> 01:17:14,708
Di YouTube
1575
01:17:16,958 --> 01:17:19,958
Peserta kedua, kita langsung panggil saja.
1576
01:17:20,042 --> 01:17:21,750
Aulion!
1577
01:18:12,875 --> 01:18:15,208
Sepertinya tak enak kalau hitam dan putih.
1578
01:18:26,667 --> 01:18:28,667
Aku telepon tak kunjung diangkat.
1579
01:18:29,417 --> 01:18:31,083
Coba telepon terus.
1580
01:18:31,167 --> 01:18:33,542
Hai, bagaimana? Sudah siap?
1581
01:18:33,625 --> 01:18:36,250
Kami lagi menunggu Oscar,
tapi dia sudah berangkat.
1582
01:18:36,333 --> 01:18:37,375
Oke kalau begitu.
1583
01:18:37,458 --> 01:18:39,167
Aku mengecek yang lain dulu. Sukses, ya.
1584
01:18:39,250 --> 01:18:40,750
- Oke, terima kasih.
- Terima kasih.
1585
01:18:57,292 --> 01:18:59,208
- Serius, tadi keren sekali.
- Gila.
1586
01:18:59,292 --> 01:19:01,667
- Terima kasih.
- Dah, pergi dulu.
1587
01:19:01,750 --> 01:19:04,333
Teman-Teman, semoga berhasil, ya.
Di luar ramai sekali.
1588
01:19:04,417 --> 01:19:07,542
Pokoknya kalau ada yang menyoraki,
diamkan saja. Biasa, para pembenci. Oke?
1589
01:19:08,958 --> 01:19:10,792
Aduh, mati kita.
1590
01:19:11,375 --> 01:19:13,000
Sudahlah, Noy. Dibawa santai saja.
1591
01:19:13,083 --> 01:19:14,542
Lihat mukamu. Seperti orang hampir mati.
1592
01:19:14,625 --> 01:19:16,542
Kalau tidak, kalian saja yang tampil.
1593
01:19:16,625 --> 01:19:17,958
Aku pulang.
1594
01:19:18,042 --> 01:19:20,083
Aku benar-benar akan membuatmu mati. Mau?
1595
01:19:20,167 --> 01:19:23,083
Selanjutnya, akan ada penampilan dari...
1596
01:19:23,167 --> 01:19:26,333
- Dik, maaf. Timnya Bobi itu apa, ya?
- ...pendatang baru.
1597
01:19:26,417 --> 01:19:27,583
- The Underdogs, Om.
- Mari langsung saja panggil mereka!
1598
01:19:27,667 --> 01:19:30,458
The Underdogs!
1599
01:19:30,542 --> 01:19:32,875
- The Underdogs?
- The Underdogs.
1600
01:19:34,833 --> 01:19:36,333
- Underdogs.
- Underdogs.
1601
01:19:38,208 --> 01:19:43,000
Payah! Turun! The Underdogs payah!
1602
01:19:43,167 --> 01:19:46,375
- Kalian payah!
- Apa kata kamu? Payah?
1603
01:19:50,292 --> 01:19:55,000
Underdogs.
1604
01:19:58,917 --> 01:20:00,042
Hai, Semua.
1605
01:20:00,125 --> 01:20:01,000
Aku Ellie.
1606
01:20:01,083 --> 01:20:04,792
Malam ini, aku akan bercerita
tentang tiga sahabat aku.
1607
01:20:04,875 --> 01:20:06,750
Yang pertama, Dio.
1608
01:20:06,833 --> 01:20:09,833
Dia baik, pintar, dan lajang.
1609
01:20:10,917 --> 01:20:11,917
Yang kedua,
1610
01:20:12,250 --> 01:20:13,208
Bobi.
1611
01:20:13,292 --> 01:20:18,167
Dia keren, optimis, dan masih lajang.
1612
01:20:19,708 --> 01:20:20,833
Yang ketiga,
1613
01:20:20,917 --> 01:20:21,875
Nanoy.
1614
01:20:22,583 --> 01:20:26,542
Dia lucu sekali, dan tak perlu
ditanya dia lajang atau tidak,
1615
01:20:26,625 --> 01:20:28,208
kau sudah tahu jawabannya.
1616
01:20:28,500 --> 01:20:30,833
Inilah kami, The Underdogs.
1617
01:20:30,917 --> 01:20:35,417
Kadang aku lelah banyak yang mencela
1618
01:20:35,500 --> 01:20:39,375
Tak selalu cerah, kuingin menyerah
1619
01:20:40,125 --> 01:20:44,625
Ingin ku berserah, hampir aku pasrah
1620
01:20:44,708 --> 01:20:49,167
Hati sudah pecah, kuingin menyerah
1621
01:20:49,250 --> 01:20:51,167
Dulu aku sering gagal
1622
01:20:51,250 --> 01:20:53,083
Tulis lirik, masih susah hafal
1623
01:20:53,167 --> 01:20:55,708
Orang bilang, aku abal-abal
1624
01:20:55,792 --> 01:20:58,250
Tapi tetap semangat, jangan hilang akal
1625
01:20:58,333 --> 01:21:00,583
Malu, suka malu-malu
1626
01:21:00,667 --> 01:21:02,833
Maklum masih anak baru
1627
01:21:02,917 --> 01:21:04,500
Nge-rap suka ragu-ragu
1628
01:21:04,583 --> 01:21:07,417
Sekarang, banyak orang tahu aku
1629
01:21:07,500 --> 01:21:09,125
Passion, aku passion terus
1630
01:21:09,583 --> 01:21:11,583
Kalian tertawakan, ku makin serius
1631
01:21:11,667 --> 01:21:13,875
Ganteng aku, bikin wanita terbius
1632
01:21:13,958 --> 01:21:15,875
Pada pingsan, mesti pakai infus
1633
01:21:16,667 --> 01:21:19,083
Panggil nama kami, Underdogs
1634
01:21:22,250 --> 01:21:23,750
- Sedang apa?
- Untuk syuting.
1635
01:21:23,833 --> 01:21:25,292
Nanti saja!
1636
01:21:25,375 --> 01:21:29,708
Jalan masih panjang
1637
01:21:29,792 --> 01:21:34,292
Harus kuat, harus lebih tegar
1638
01:21:35,000 --> 01:21:38,917
Garis akhir kupandang
1639
01:21:39,000 --> 01:21:43,958
Harus kuat, harus lebih tegar
1640
01:21:57,917 --> 01:22:02,250
Kadang aku lelah banyak yang mencela
1641
01:22:02,333 --> 01:22:06,208
Tak selalu cerah, kuingin menyerah
1642
01:22:06,958 --> 01:22:11,542
Ingin ku berserah, tapi aku pasrah
1643
01:22:11,625 --> 01:22:15,667
Tak selalu cerah, kuingin menyerah
1644
01:22:16,000 --> 01:22:16,917
Tampang aku tampan
1645
01:22:17,000 --> 01:22:18,375
Walau kayak jamban
1646
01:22:18,458 --> 01:22:19,375
Kamu jangan lamban
1647
01:22:19,458 --> 01:22:20,500
Sekarang masih bujangan
1648
01:22:20,583 --> 01:22:21,708
Nanti kalau ngetop
1649
01:22:21,792 --> 01:22:22,875
Susah cari aku
1650
01:22:22,958 --> 01:22:23,875
Sabar.
1651
01:22:23,958 --> 01:22:26,042
Sabar? Kalau kita mau naik
dan dia tak ada, bagaimana?
1652
01:22:26,125 --> 01:22:28,708
Sebelas kali aku hubungi.
1653
01:22:28,792 --> 01:22:31,667
Underdogs jadi youtubers kagak cocok
1654
01:22:31,750 --> 01:22:33,792
Kami buktikan kami ngetop
1655
01:22:33,875 --> 01:22:37,875
Jalan masih panjang
1656
01:22:38,458 --> 01:22:43,833
Harus kuat, harus lebih tegar
1657
01:22:44,250 --> 01:22:48,000
- Ulangi aku! Hey, yo!
- Hey, yo!
1658
01:22:48,875 --> 01:22:50,292
Bang, ini sudah The Underdogs.
1659
01:22:50,375 --> 01:22:54,500
Iya, aku juga tahu jadwalnya.
Tak perlu kau ingatkan.
1660
01:22:54,583 --> 01:23:01,458
- Teriakkan, "Underdogs!"
- Underdogs!
1661
01:23:03,583 --> 01:23:06,500
Underdogs!
1662
01:23:09,333 --> 01:23:10,917
Nanoy.
1663
01:23:11,000 --> 01:23:15,333
Aku sama sekali tak menyangka
kalau kau bisa sekeren itu.
1664
01:23:15,417 --> 01:23:16,250
Iya.
1665
01:23:16,333 --> 01:23:17,417
Astaga.
1666
01:23:17,500 --> 01:23:19,875
Menurut kalian, ada yang lebih keren
dari Underdogs, tidak?
1667
01:23:19,958 --> 01:23:24,583
S.O.L!
1668
01:23:30,750 --> 01:23:33,167
Sabar saja. Mungkin dia lagi menyetir.
1669
01:23:33,250 --> 01:23:35,083
Sabar? Kita mau tampil berdua?
1670
01:23:35,167 --> 01:23:36,250
Yang bawa musik siapa?
1671
01:23:36,875 --> 01:23:38,875
Kau ingatkan dia atau tidak
agar dia berangkat lebih cepat?
1672
01:23:38,958 --> 01:23:40,208
Sudah aku ingatkan.
1673
01:23:40,292 --> 01:23:43,042
- Lalu orangnya mana?
- Kok menyalahkan aku?
1674
01:23:43,125 --> 01:23:47,583
S.O.L!
1675
01:23:47,667 --> 01:23:48,917
Kau ke mana?
1676
01:23:50,500 --> 01:23:52,125
Di mana dia? Di mana?
1677
01:23:53,667 --> 01:23:54,917
Di mana?
1678
01:24:20,708 --> 01:24:22,292
Saya...
1679
01:24:23,042 --> 01:24:25,417
mewakili S.O.L.
1680
01:24:26,667 --> 01:24:29,500
Mau minta maaf ke semuanya
1681
01:24:30,375 --> 01:24:32,875
karena kami tidak tampil hari ini.
1682
01:24:40,667 --> 01:24:41,833
Oscar...
1683
01:24:43,542 --> 01:24:48,083
tadi kecelakaan waktu dia mau ke sini.
1684
01:24:51,958 --> 01:24:53,292
Sekarang,
1685
01:24:53,792 --> 01:24:55,625
kondisi dia sekarat.
1686
01:24:55,917 --> 01:24:57,958
Katanya, Oscar butuh
1687
01:24:58,625 --> 01:25:00,875
banyak darah O negatif.
1688
01:25:01,542 --> 01:25:02,958
Sandro X
1689
01:25:03,500 --> 01:25:05,417
sedang ke rumah sakit.
1690
01:25:06,417 --> 01:25:07,500
Maaf
1691
01:25:08,250 --> 01:25:11,833
tidak sempat pamit kepada kalian.
1692
01:25:12,083 --> 01:25:13,292
Minta maaf
1693
01:25:13,917 --> 01:25:17,250
karena mengecewakan kalian semua.
1694
01:25:18,167 --> 01:25:22,333
Terima kasih atas dukungan kalian.
1695
01:25:37,917 --> 01:25:39,208
Sabar, ya?
1696
01:25:49,125 --> 01:25:51,500
Hampir saja tadi kita lewat, ya?
1697
01:25:51,583 --> 01:25:53,542
Tadi, saat saya ke depan untuk mengecek,
1698
01:25:53,625 --> 01:25:55,625
ternyata banyak yang mau
donor darah untuk dia.
1699
01:25:55,708 --> 01:25:57,583
Ini youtuber terkenal, Dokter.
1700
01:25:58,208 --> 01:25:59,917
Youtuber terkenal?
1701
01:26:00,667 --> 01:26:02,000
Masa?
1702
01:26:02,083 --> 01:26:05,333
Muka abang-abang begini
masa youtuber terkenal?
1703
01:26:06,333 --> 01:26:08,583
Youtuber terkenal itu, kalian tahu siapa?
1704
01:26:08,958 --> 01:26:10,792
Young Lex. Tahu Young Lex?
1705
01:26:10,875 --> 01:26:13,583
Dia bisa rap. Rap bebas.
1706
01:26:16,000 --> 01:26:19,292
Celananya berwarna merah
Tapi bukan karena darah
1707
01:26:21,667 --> 01:26:25,292
Saya memakai stetoskop
Karena saya dokter yang top
1708
01:26:27,125 --> 01:26:28,042
Swag
1709
01:26:28,125 --> 01:26:30,167
- Datanya, Dok. Maaf.
- Iya. Ke sana.
1710
01:26:30,250 --> 01:26:33,125
Anjay, A-N-J-A-Y
1711
01:26:34,792 --> 01:26:39,208
Youtuber? Lebih dari TV, bum!
1712
01:26:47,083 --> 01:26:48,542
Mas Sandro.
1713
01:26:49,208 --> 01:26:51,167
Yang tabah, ya, Bang?
1714
01:26:51,250 --> 01:26:52,542
Walaupun saya penggemarnya Underdogs,
1715
01:26:53,125 --> 01:26:54,958
saya berdoa untuk kesembuhan Bang Oscar.
1716
01:26:55,042 --> 01:26:56,000
Kamu dari mana?
1717
01:26:56,083 --> 01:26:57,458
Kebetulan rumah saya dekat sini.
1718
01:26:57,542 --> 01:26:59,000
Saya lihat di Instagram.
1719
01:26:59,208 --> 01:27:01,167
Tagar "darah untuk Oscar".
1720
01:27:01,375 --> 01:27:02,625
Aku Bobi.
1721
01:27:03,167 --> 01:27:08,292
Aku temannya Nanoy, Ellie, dan juga Dio.
1722
01:27:08,375 --> 01:27:10,667
Tapi aku juga temannya Sandro X,
1723
01:27:11,208 --> 01:27:13,208
Lola, dan juga Oscar.
1724
01:27:14,458 --> 01:27:15,750
Kami dipersatukan oleh YouTube.
1725
01:27:16,875 --> 01:27:20,625
Dan yang aku tahu,
namanya teman, kalau lagi senang,
1726
01:27:21,417 --> 01:27:25,000
sedih, selalu ditanggung bersama.
1727
01:27:25,083 --> 01:27:29,667
Dirasakan bersama-sama. Mungkin sekarang
kita semua tak bisa ke rumah sakit,
1728
01:27:30,500 --> 01:27:32,208
tapi kita bisa bantu dengan cara lain.
1729
01:27:33,125 --> 01:27:37,125
Aku minta tolong pada kalian untuk
memberi tahu orang di sekitar kalian.
1730
01:27:37,917 --> 01:27:40,625
Aku minta tolong pada kalian
untuk membuka media sosial kalian.
1731
01:27:40,708 --> 01:27:44,208
Beri tahu ke teman-teman kalian
dengan tagar "darah untuk Oscar".
1732
01:27:44,292 --> 01:27:47,458
Golongan darah yang dibutuhkan
oleh Oscar saat ini adalah O negatif.
1733
01:27:47,542 --> 01:27:50,917
Sekali lagi, terima kasih
atas perhatiannya.
1734
01:27:51,708 --> 01:27:58,417
Darah untuk Oscar!
1735
01:27:59,917 --> 01:28:01,875
Saya mau menyumbang darah
untuk Bang Oscar.
1736
01:28:01,958 --> 01:28:02,875
Golongan darahnya sama?
1737
01:28:02,958 --> 01:28:04,458
Alah, Bang.
1738
01:28:04,542 --> 01:28:06,458
Zaman sekarang masih membeda-bedakan
golongan. Bagaimana ini?
1739
01:28:06,542 --> 01:28:08,542
Karena itu yang memecah belah bangsa.
1740
01:28:08,625 --> 01:28:10,958
- Kita ini satu. Indonesia.
- Iya. Terima kasih, ya.
1741
01:28:11,042 --> 01:28:14,958
- Indonesia.
- Semangat, Bang!
1742
01:28:16,500 --> 01:28:17,333
Dokter Liwutang?
1743
01:28:18,375 --> 01:28:21,000
Untung orang ini masih selamat.
1744
01:28:21,292 --> 01:28:23,958
Dokter itu seleranya kampungan.
1745
01:28:24,083 --> 01:28:26,292
Masa dokter menjadi penggemar Young Lex?
1746
01:28:26,375 --> 01:28:28,333
Naudzubillah min dzalik.
1747
01:28:34,042 --> 01:28:34,958
Kamu siapa?
1748
01:28:35,042 --> 01:28:36,125
Saudaranya?
1749
01:28:36,208 --> 01:28:37,167
Bukan, saya temannya.
1750
01:28:37,250 --> 01:28:40,375
Oh, temannya. Karena tak mirip
kalau keluarganya.
1751
01:28:40,458 --> 01:28:42,542
Iya. Bagaimana, Dok? Kondisinya baik?
1752
01:28:42,625 --> 01:28:45,500
Alhamdulillah, keadaan dia sudah stabil
1753
01:28:45,583 --> 01:28:48,417
dan dia sudah melewati masa kritis.
1754
01:28:49,000 --> 01:28:50,167
Terima kasih, ya, Dok.
1755
01:28:50,792 --> 01:28:53,292
Tapi sekarang, yang kritis itu kamu.
1756
01:28:54,042 --> 01:28:58,042
- Kok saya, Dok?
- Urusan administrasi di kasir.
1757
01:28:58,375 --> 01:29:01,542
Itu adalah masa paling kritis
di rumah sakit.
1758
01:29:06,958 --> 01:29:09,708
Tidak apa-apa.
1759
01:29:10,333 --> 01:29:12,208
Ada orang asing masuk. Orang asing.
1760
01:29:13,000 --> 01:29:14,083
Ya sudah, saya pamit dulu.
1761
01:29:14,167 --> 01:29:16,500
- Iya, terima kasih, Dok.
- Iya, sama-sama.
1762
01:29:22,583 --> 01:29:24,250
Kupikir kau sudah mati.
1763
01:29:25,792 --> 01:29:26,958
Syukurlah.
1764
01:29:27,042 --> 01:29:28,333
Akhirnya, kau
1765
01:29:28,417 --> 01:29:29,542
selamat.
1766
01:29:31,833 --> 01:29:33,042
Terima kasih, ya, Teman-Teman.
1767
01:29:34,542 --> 01:29:36,208
Aku tak menyangka kalian
1768
01:29:36,542 --> 01:29:38,375
seniat ini membantu Oscar.
1769
01:29:40,917 --> 01:29:42,667
Maaf kalau selama ini
1770
01:29:43,792 --> 01:29:44,792
kami sering mengganggu.
1771
01:29:45,458 --> 01:29:46,667
Kami maafkan.
1772
01:29:47,208 --> 01:29:48,042
Tapi ada syaratnya.
1773
01:29:50,667 --> 01:29:51,917
Apa syaratnya?
1774
01:29:52,583 --> 01:29:54,250
S.O.L tak boleh tutup channel.
1775
01:29:57,917 --> 01:29:59,500
Bung.
1776
01:30:02,417 --> 01:30:05,333
Selamat datang di acara Itu Talk Show.
1777
01:30:05,417 --> 01:30:10,292
Yang itu bukan yang ini,
karena yang ini, Itu Talk Show.
1778
01:30:10,375 --> 01:30:13,917
Terima kasih, Penonton Bayaran Saya.
Kurang responsif, tidak apa-apa.
1779
01:30:14,000 --> 01:30:15,167
Anak muda.
1780
01:30:15,542 --> 01:30:20,333
Anak muda dikenal sering bergerombol,
seperti gajah saja layaknya.
1781
01:30:20,417 --> 01:30:24,417
Dan juga berlaku sama untuk gerombolan
anak muda yang akan saya wawancara.
1782
01:30:24,500 --> 01:30:25,500
Asyik.
1783
01:30:25,583 --> 01:30:29,042
Tolong tepuk tangan untuk The Underdogs.
1784
01:30:31,083 --> 01:30:32,000
Luar biasa.
1785
01:30:32,708 --> 01:30:33,667
Hai, selamat datang.
1786
01:30:33,750 --> 01:30:34,875
Halo.
1787
01:30:34,958 --> 01:30:36,500
- Agar lebih seperti anak muda.
- Hai, Kak!
1788
01:30:36,583 --> 01:30:37,625
Hai.
1789
01:30:39,083 --> 01:30:42,042
Silakan.
Tepuk tangan sekali lagi, Penonton.
1790
01:30:42,958 --> 01:30:44,667
Iya.
1791
01:30:45,042 --> 01:30:49,292
Hening saja, ya,
penonton bayaran saya? Oke.
1792
01:30:49,542 --> 01:30:52,042
Senang sekali acara...
1793
01:30:52,125 --> 01:30:57,583
Itu Talk Show bisa kedatangan
anak muda asyik seperti kalian. Iya, 'kan?
1794
01:30:58,208 --> 01:31:01,625
Kita langsung ke pertanyaan saja,
yang penting, karena banyak penonton...
1795
01:31:01,708 --> 01:31:03,125
Saya memanggil penonton saya "ituan".
1796
01:31:03,208 --> 01:31:04,500
Para "ituan".
1797
01:31:05,250 --> 01:31:06,208
"Ituan."
1798
01:31:06,292 --> 01:31:09,292
Mereka ingin tahu sesuatu. Apa betul
1799
01:31:09,542 --> 01:31:12,375
bahwa yang membuat kalian
jadi ingin membuat video YouTube
1800
01:31:12,458 --> 01:31:14,792
untuk pertama kalinya adalah S.O.L?
1801
01:31:15,375 --> 01:31:16,708
Iya, jadi...
1802
01:31:19,000 --> 01:31:21,750
Iya. Jadi, waktu itu, kami lagi bingung
dengan hidup kami.
1803
01:31:21,833 --> 01:31:24,208
Lalu suatu hari,
kami menonton Itu Talk Show.
1804
01:31:25,500 --> 01:31:26,875
- Itu Talk Show?
- Iya.
1805
01:31:26,958 --> 01:31:28,208
- Ini, 'kan?
- Bukan.
1806
01:31:28,292 --> 01:31:30,125
- Apa? Bukan?
- Itu.
1807
01:31:30,208 --> 01:31:32,500
Tapi itu bukan ini, seperti jargonnya.
1808
01:31:32,583 --> 01:31:34,042
Yang itu bukan yang ini.
1809
01:31:34,125 --> 01:31:36,833
- Karena yang ini, Itu Talk Show.
- Itu Talk Show.
1810
01:31:38,667 --> 01:31:39,542
Oke, silakan. Lalu?
1811
01:31:40,167 --> 01:31:41,375
Jadi, saat kami menonton,
1812
01:31:41,458 --> 01:31:44,042
tepat episode saat bintang tamunya S.O.L.
1813
01:31:44,125 --> 01:31:47,042
Setelah itu, kami langsung
memutuskan buat channel YouTube.
1814
01:31:48,208 --> 01:31:49,958
Ya, saya dengar...
1815
01:31:50,708 --> 01:31:53,958
awalnya kalian sempat bertengkar
dengan S.O.L. Apa itu betul?
1816
01:31:54,042 --> 01:31:56,917
- Betul.
- Iya, kami memang sempat bermusuhan.
1817
01:31:57,500 --> 01:31:59,292
Ya, namanya juga manusia.
1818
01:31:59,375 --> 01:32:01,333
Terkadang suka khilaf, lupa diri.
1819
01:32:01,958 --> 01:32:04,000
Pak, Mas Bobi.
1820
01:32:04,083 --> 01:32:05,125
Iya.
1821
01:32:07,292 --> 01:32:09,375
Pak, itu Mas Bobi.
1822
01:32:09,458 --> 01:32:11,167
Iya.
1823
01:32:13,167 --> 01:32:14,583
- Pak, itu...
- Kamu bicara lagi,
1824
01:32:14,667 --> 01:32:15,917
saya potong uang makan, ya?
1825
01:32:16,000 --> 01:32:19,417
Mas Bobi!
1826
01:32:19,958 --> 01:32:22,458
Pak, nenek-nenek itu boleh.
1827
01:32:22,542 --> 01:32:24,083
Itu sudah tua. Biarkan saja.
1828
01:32:25,167 --> 01:32:27,167
Pada akhirnya, kenapa kalian
1829
01:32:27,250 --> 01:32:29,375
membantu S.O.L?
1830
01:32:29,458 --> 01:32:31,333
Kami sadar
1831
01:32:32,458 --> 01:32:35,333
semua permusuhan itu tak ada gunanya, Mas.
1832
01:32:38,167 --> 01:32:39,958
Cuma menyakiti
1833
01:32:40,833 --> 01:32:43,125
diri sendiri dan sekitarnya.
1834
01:32:44,333 --> 01:32:47,875
Padahal kalau kita mau mendengar
1835
01:32:47,958 --> 01:32:52,250
dan mengerti orang lain,
dan makhluk seperti Nanoy,
1836
01:32:52,958 --> 01:32:53,958
ya,
1837
01:32:54,958 --> 01:32:58,500
kita akan paham kenapa kita...
1838
01:33:02,250 --> 01:33:04,542
melakukan ini.
1839
01:33:05,958 --> 01:33:07,375
Melakukan...
1840
01:33:09,500 --> 01:33:10,875
itu.
1841
01:33:10,958 --> 01:33:12,083
Ya!
1842
01:33:14,500 --> 01:33:17,833
Bagus. Asyik, ya.
1843
01:33:18,875 --> 01:33:20,375
Apa itu tadi?
1844
01:33:21,458 --> 01:33:22,500
Ya.
1845
01:33:22,958 --> 01:33:24,542
Apa itu? Kenapa tangannya seperti ini?
1846
01:33:26,000 --> 01:33:27,667
Besar kepala kelihatannya, ya?
1847
01:33:27,750 --> 01:33:30,250
Anda pikir saya akan
melempar pertanyaan kepada Anda?
1848
01:33:30,333 --> 01:33:32,000
Asyik.
1849
01:33:32,083 --> 01:33:35,167
Kalau boleh tahu,
apa sebenarnya kunci sukses kalian?
1850
01:33:35,250 --> 01:33:37,125
Sebenarnya, semua orang sudah pasti tahu.
1851
01:33:37,208 --> 01:33:39,875
Astaga! Bang Nanoy itu, Pak!
1852
01:33:39,958 --> 01:33:42,083
Bang Nanoy! Bang Nanoy itu!
1853
01:33:42,167 --> 01:33:44,208
- Wah!
- Hebat sekali!
1854
01:33:44,292 --> 01:33:45,792
Bang Nanoy masuk TV.
1855
01:33:46,875 --> 01:33:48,000
Pak!
1856
01:33:48,083 --> 01:33:51,083
Mana mungkin dia bisa masuk TV?
1857
01:33:51,167 --> 01:33:52,708
Mustahil.
1858
01:33:52,792 --> 01:33:56,042
Bapak pelit sekali. Itu tadi Bang Nanoy.
1859
01:33:56,125 --> 01:33:57,583
Itu saja. Mendidik.
1860
01:33:57,667 --> 01:33:59,125
- Apa itu?
- Sudahlah, Pak.
1861
01:33:59,208 --> 01:34:02,167
Oke, kita kembali ke pertanyaan terakhir
karena ini penting sekali.
1862
01:34:02,250 --> 01:34:05,458
Apa sebenarnya proyek selanjutnya
dari kalian?
1863
01:35:19,125 --> 01:35:21,042
Apa ini? Sedang apa kalian di sini?
1864
01:35:21,917 --> 01:35:23,667
Apa ini? Pakai kamera begini?
1865
01:35:23,750 --> 01:35:25,708
Aku tak suka kehidupan pribadiku
diekspos seperti ini.
1866
01:35:25,792 --> 01:35:26,917
Kami syuting video YouTube.
1867
01:35:27,500 --> 01:35:29,750
- Memang sudah izin?
- Memang harus izin?
1868
01:35:29,833 --> 01:35:31,417
Bukannya kau sudah izin?
1869
01:35:31,500 --> 01:35:34,042
Waktu zaman sekolah, ya,
kita ke WC saja izin dulu,
1870
01:35:34,125 --> 01:35:34,958
apalagi syuting.
1871
01:35:35,042 --> 01:35:36,042
Bubar!
1872
01:35:39,458 --> 01:35:41,917
Pak, saya mohon jangan distop
1873
01:35:42,000 --> 01:35:44,042
Pak, lagi enak, jangan jadi drop
1874
01:35:44,125 --> 01:35:46,417
Kita pakai passion, jangan begitulah
1875
01:35:46,500 --> 01:35:48,708
Bapak goyang saja sama kita, ikutlah
1876
01:35:48,792 --> 01:35:51,000
Semua goyang ke kiri
1877
01:35:51,083 --> 01:35:53,292
Semua goyang ke kanan
1878
01:35:53,375 --> 01:35:55,000
Jangan cuma berdiri
1879
01:35:55,083 --> 01:35:57,833
Ikut dan rileks tanpa tekanan
1880
01:35:57,917 --> 01:35:59,667
{\an8}Ternyata kita sama saja
1881
01:35:59,750 --> 01:36:02,417
{\an8}Seperti tatap depan kaca
1882
01:36:02,500 --> 01:36:04,708
{\an8}Ku salah nilai seenaknya
1883
01:36:04,792 --> 01:36:07,000
{\an8}Ternyata tak ada bedanya
1884
01:36:07,583 --> 01:36:09,833
{\an8}Lebih baik bersama
1885
01:36:09,917 --> 01:36:12,125
{\an8}Daripada sengketa
1886
01:36:12,208 --> 01:36:13,833
{\an8}Walau kita beda
1887
01:36:13,917 --> 01:36:16,792
{\an8}Ini laguku dengan temanku, oh
1888
01:36:16,875 --> 01:36:20,667
{\an8}Dulunya berseteru, sekarang seru
1889
01:36:20,750 --> 01:36:24,167
{\an8}Lawan jadi kawan, ada kebersamaan
1890
01:36:28,917 --> 01:36:29,958
{\an8}El.
1891
01:36:30,375 --> 01:36:31,917
{\an8}Mandi bersama, yuk, El?
1892
01:36:34,333 --> 01:36:35,833
{\an8}Asyik.
1893
01:36:37,875 --> 01:36:39,167
{\an8}Mati, ya?
1894
01:36:39,500 --> 01:36:41,542
{\an8}- Mati, ya?
- Dead.
1895
01:36:41,792 --> 01:36:42,667
{\an8}Dead?
1896
01:36:42,958 --> 01:36:44,000
{\an8}Deadline.
1897
01:36:45,042 --> 01:36:46,000
{\an8}Deadpool?
1898
01:36:46,958 --> 01:36:48,333
{\an8}Deddy Dores?
1899
01:36:56,917 --> 01:36:58,792
{\an8}Lihat saja.
1900
01:36:59,250 --> 01:37:00,167
{\an8}Sakit.
1901
01:37:00,250 --> 01:37:01,625
{\an8}Ada tawonnya.
1902
01:37:13,417 --> 01:37:14,250
{\an8}Berhenti.
1903
01:37:18,083 --> 01:37:21,375
{\an8}Ya sudah. Nanti...
1904
01:37:24,417 --> 01:37:26,250
{\an8}Bagaimana, ya? Aku lupa.
1905
01:37:29,708 --> 01:37:33,292
{\an8}Anjing! Babi!
1906
01:37:33,833 --> 01:37:35,500
{\an8}Keren.
1907
01:37:36,458 --> 01:37:37,375
{\an8}Berhenti!
1908
01:37:37,542 --> 01:37:40,292
{\an8}- Dio.
- Oh, Lola.
1909
01:37:40,917 --> 01:37:41,875
{\an8}Lola.
1910
01:37:43,833 --> 01:37:45,625
{\an8}Apa kau? Oscar?
1911
01:37:45,708 --> 01:37:46,792
{\an8}Maaf.
1912
01:37:47,917 --> 01:37:50,167
{\an8}Ayo.
1913
01:37:51,583 --> 01:37:52,708
{\an8}Berhenti!
1914
01:38:09,042 --> 01:38:11,958
{\an8}Kita... Kita tak jadian?
1915
01:38:12,958 --> 01:38:15,167
{\an8}Sebenarnya, kunci sukses itu cuma...
1916
01:38:16,292 --> 01:38:17,250
{\an8}one lock.
1917
01:38:17,917 --> 01:38:19,250
{\an8}Kuncinya satu.
1918
01:38:21,500 --> 01:38:23,500
{\an8}- One lock, ya?
- One lock.