1 00:00:01,541 --> 00:00:03,821 [logo buzzing] 2 00:00:08,781 --> 00:00:10,261 [dramatic music] 3 00:00:10,261 --> 00:00:11,501 - What are you doing here? 4 00:00:11,501 --> 00:00:13,181 - Well, good morning, celebrity of the day. 5 00:00:13,181 --> 00:00:14,301 - [David] How did you get here? 6 00:00:14,301 --> 00:00:16,101 - You gotta stop breaking walls, bro. 7 00:00:17,461 --> 00:00:19,181 - [David] Shit. 8 00:00:19,181 --> 00:00:20,861 - What happened? - You killed a cop. 9 00:00:20,861 --> 00:00:23,061 - What? - I'm just fucking with you, dog. 10 00:00:23,061 --> 00:00:25,581 - No, but you did do some weird shit last night. 11 00:00:25,581 --> 00:00:27,061 - Yeah, look, it's all over the news. 12 00:00:28,101 --> 00:00:29,221 - Well, let's backtrack. 13 00:00:29,221 --> 00:00:31,541 What did you do before the party? 14 00:00:31,941 --> 00:00:33,741 - Nothing. I did nothing, I just. 15 00:00:33,741 --> 00:00:36,661 [tape reel whirring] 16 00:00:36,661 --> 00:00:38,341 [Cara moaning] 17 00:00:38,341 --> 00:00:40,141 - This is so good. 18 00:00:40,141 --> 00:00:43,021 Ah, say something in French. 19 00:00:43,021 --> 00:00:44,741 - Uh, oh, okay. 20 00:00:44,741 --> 00:00:46,221 [David speaking foreign language] 21 00:00:46,221 --> 00:00:47,261 - What does it mean? 22 00:00:47,261 --> 00:00:48,341 - It means that you're beautiful. 23 00:00:48,341 --> 00:00:49,421 [Cara moaning] 24 00:00:49,421 --> 00:00:50,501 - Yeah. 25 00:00:50,501 --> 00:00:51,621 - I'm leaving you. 26 00:00:51,621 --> 00:00:53,261 - Yeah, me too, I'm loving you, baby. 27 00:00:53,261 --> 00:00:54,621 - No, leave you. 28 00:00:54,621 --> 00:00:55,901 - You too, I love you. 29 00:00:55,901 --> 00:00:59,301 [David and Cara moaning] 30 00:01:06,301 --> 00:01:07,821 - I'm leaving you. 31 00:01:07,821 --> 00:01:09,221 - What? 32 00:01:09,781 --> 00:01:11,381 Why? 33 00:01:13,061 --> 00:01:14,501 - I just don't love you anymore. 34 00:01:15,541 --> 00:01:17,101 - What are you talking about? 35 00:01:17,101 --> 00:01:19,541 I, we just made love. 36 00:01:20,061 --> 00:01:21,381 - That was breakup sex. 37 00:01:22,701 --> 00:01:25,741 - But I changed for you. 38 00:01:25,741 --> 00:01:27,061 I left France for you. 39 00:01:27,061 --> 00:01:28,661 I even stopped smoking weed. 40 00:01:28,661 --> 00:01:32,221 - I know, and that is so good for you, 41 00:01:32,221 --> 00:01:35,261 but I've just gotta go. 42 00:01:38,261 --> 00:01:40,021 - I left my mom. 43 00:01:40,221 --> 00:01:41,061 [door slams] 44 00:01:44,861 --> 00:01:45,861 I won't cry. 45 00:01:45,861 --> 00:01:47,541 Of course I cried. 46 00:01:47,541 --> 00:01:48,741 Don't judge me. 47 00:01:48,741 --> 00:01:50,581 Cara was my world. 48 00:01:50,581 --> 00:01:53,421 At that moment, I just wanted to get. 49 00:01:53,421 --> 00:01:55,901 [funky music] 50 00:02:13,861 --> 00:02:14,981 - [Kanye] Yo. 51 00:02:14,981 --> 00:02:16,541 - I don't have any money, sir, sorry. 52 00:02:16,541 --> 00:02:17,621 - Y'all got weed? 53 00:02:18,941 --> 00:02:20,701 - What? - I got weed. 54 00:02:20,901 --> 00:02:21,981 [scoffs] 55 00:02:21,981 --> 00:02:23,941 - I'm sorry bro, I don't wanna be rude, 56 00:02:23,941 --> 00:02:26,221 but you don't have weed. 57 00:02:26,221 --> 00:02:28,341 You probably don't even have underwear. 58 00:02:28,861 --> 00:02:31,941 - I mean, I got no underwear, but I got weed. 59 00:02:31,941 --> 00:02:34,181 - The weed, of course. 60 00:02:35,061 --> 00:02:37,381 That guy, he was so weird. 61 00:02:37,381 --> 00:02:38,941 - Wait, what guy? 62 00:02:38,941 --> 00:02:41,181 - All right, fuck it. Would you sell me a joint? 63 00:02:41,181 --> 00:02:42,581 - Oh, so now you have it. 64 00:02:42,581 --> 00:02:43,901 - Well, it's. - [Kanye] It's all right. 65 00:02:43,901 --> 00:02:45,901 Take it for free. 66 00:02:46,541 --> 00:02:48,861 - What? - Whoa, whoa, whoa, free? 67 00:02:48,861 --> 00:02:50,181 Hey, you got his number? 68 00:02:50,181 --> 00:02:51,301 You got some of that for me? 69 00:02:51,301 --> 00:02:53,061 - It has to come from the pot. 70 00:02:53,061 --> 00:02:55,021 - Take it. I don't smoke unless it's crack. 71 00:02:55,021 --> 00:02:56,341 - You have crack? - No. 72 00:02:56,341 --> 00:02:58,381 - Do you have underwear? - Man, you don't want it? 73 00:02:58,381 --> 00:03:02,181 - Wait, I mean, why would you give that to me? 74 00:03:03,141 --> 00:03:04,501 - Look, I understand. 75 00:03:04,501 --> 00:03:06,221 A girl left me a long time ago. 76 00:03:06,221 --> 00:03:07,621 I know what you're going through. 77 00:03:07,621 --> 00:03:09,501 - Whoa, whoa, whoa. 78 00:03:09,501 --> 00:03:11,661 How do you know my girlfriend just left me? 79 00:03:11,661 --> 00:03:12,701 - Man, I'm not stalking you. 80 00:03:12,701 --> 00:03:14,261 I live right around here. 81 00:03:14,261 --> 00:03:16,941 I see everybody, I hear everybody, 82 00:03:17,141 --> 00:03:19,941 but nobody sees me, nobody hears me. 83 00:03:23,981 --> 00:03:25,061 - I'm David. 84 00:03:25,061 --> 00:03:26,461 What's your name? 85 00:03:26,461 --> 00:03:29,781 - I'm Kanye East. 86 00:03:30,141 --> 00:03:32,101 - Kanye East? 87 00:03:32,101 --> 00:03:33,981 - [David] Yes. - You still high, bro. 88 00:03:33,981 --> 00:03:36,981 - Take it, but remember this. 89 00:03:36,981 --> 00:03:41,981 Never under any circumstances never mix this weed with tobacco. 90 00:03:42,501 --> 00:03:43,541 - I won't. 91 00:03:43,541 --> 00:03:44,741 - I'm serious. 92 00:03:45,141 --> 00:03:49,581 This is special, very special, first class. 93 00:03:50,501 --> 00:03:51,701 Right, yeah. 94 00:03:52,901 --> 00:03:54,701 All right, just don't do it. 95 00:03:56,221 --> 00:03:57,301 - I won't. 96 00:03:59,901 --> 00:04:00,941 I don't get it. 97 00:04:00,941 --> 00:04:02,421 What's the catch here? 98 00:04:02,421 --> 00:04:03,741 Have you put something inside it? 99 00:04:03,741 --> 00:04:05,301 - Like what, drugs? 100 00:04:07,501 --> 00:04:09,261 - Holy shit. 101 00:04:13,861 --> 00:04:14,901 Kanye? 102 00:04:16,381 --> 00:04:17,501 Mr. East? 103 00:04:20,981 --> 00:04:22,821 Oh shit. 104 00:04:26,861 --> 00:04:28,301 I'm not gonna smoke this. 105 00:04:31,101 --> 00:04:34,501 [ambient music] 106 00:04:38,021 --> 00:04:43,541 [David laughing] 107 00:04:46,501 --> 00:04:49,581 [voice call ringing] 108 00:04:58,821 --> 00:04:59,861 - Hi, sweetie. 109 00:04:59,861 --> 00:05:01,981 [David speaking foreign language] 110 00:05:01,981 --> 00:05:03,261 In English, sweetie. 111 00:05:03,261 --> 00:05:05,381 I need to practice my English, I told you. 112 00:05:05,381 --> 00:05:07,421 - Okay. Mom, can I call you tomorrow? 113 00:05:07,421 --> 00:05:09,221 'Cause right now I gotta go. 114 00:05:09,221 --> 00:05:11,381 I'm, I have, I'm late. 115 00:05:11,381 --> 00:05:14,821 - Okay, baby, okay, and Cara, how is she? 116 00:05:14,821 --> 00:05:16,541 - She's fine, she's fine. 117 00:05:16,541 --> 00:05:17,581 Everything is all right. 118 00:05:17,581 --> 00:05:19,421 Don't worry. I really gotta go now. 119 00:05:19,421 --> 00:05:20,461 - Okay, my love, okay. 120 00:05:20,461 --> 00:05:22,381 [David speaking foreign language] 121 00:05:22,381 --> 00:05:23,621 Love you. 122 00:05:24,381 --> 00:05:25,941 Love you, I love you, sweetie. 123 00:05:25,941 --> 00:05:27,621 I love you so much. [Nadine smooching] 124 00:05:27,621 --> 00:05:30,341 Bye, bye, bye. - [David] Bye. 125 00:05:30,341 --> 00:05:31,901 [knocking on door] 126 00:05:32,101 --> 00:05:35,061 [door opens] 127 00:05:35,621 --> 00:05:38,061 - You ain't heard of WD-40? 128 00:05:38,061 --> 00:05:39,141 The fuck? 129 00:05:39,141 --> 00:05:40,501 You need to call the fire de-? 130 00:05:40,501 --> 00:05:41,701 [sniffs] Oh! 131 00:05:42,421 --> 00:05:43,861 Oh, that's that good stuff. 132 00:05:43,861 --> 00:05:45,261 What you been doing, boy? 133 00:05:46,381 --> 00:05:47,901 - What the hell you got on? 134 00:05:49,021 --> 00:05:50,781 - Man, chill. This is the good shit. 135 00:05:50,781 --> 00:05:53,021 I forgot to tell you, it's a costume party. 136 00:05:53,021 --> 00:05:54,381 Come on man, we gonna get you laid. 137 00:05:54,381 --> 00:05:55,541 Come on, baby. 138 00:05:56,421 --> 00:05:57,861 - But I don't have a costume. 139 00:05:59,861 --> 00:06:01,261 - [Chopper] Put this on. 140 00:06:01,261 --> 00:06:03,821 Yeah, that's what I'm talking about, my little Jedi. 141 00:06:03,821 --> 00:06:05,141 Yeah. 142 00:06:05,141 --> 00:06:06,701 - [Cat Woman] Hey Chopper. - Hey, what's up girl? 143 00:06:06,701 --> 00:06:08,781 - Yo, who's your friend? 144 00:06:08,781 --> 00:06:11,341 - That's my neighbor from upstairs. 145 00:06:11,341 --> 00:06:13,061 - Hi, neighbor from upstairs. 146 00:06:13,061 --> 00:06:14,141 - You don't know my name? 147 00:06:14,141 --> 00:06:16,461 - Yeah, Cara's boyfriend. 148 00:06:16,461 --> 00:06:18,181 - I'm David. - Ah, chill, man. 149 00:06:18,181 --> 00:06:19,261 This is a party, man. 150 00:06:19,261 --> 00:06:20,341 We got ladies, we got drinks. 151 00:06:20,341 --> 00:06:22,181 You look good, David. 152 00:06:22,181 --> 00:06:24,141 Y'all gonna get laid tonight, bro. 153 00:06:24,741 --> 00:06:28,541 [upbeat music] 154 00:06:28,821 --> 00:06:31,221 - Let's shut this motherfucker down. 155 00:06:31,221 --> 00:06:32,501 [garage door rattling] 156 00:06:32,501 --> 00:06:33,861 Play the music, baby. 157 00:06:33,861 --> 00:06:36,501 ♪ Yeah, same all day, same all day ♪ 158 00:06:36,501 --> 00:06:38,981 ♪ Took me a long time ♪ 159 00:06:38,981 --> 00:06:44,341 [rap music playing] 160 00:06:56,821 --> 00:07:00,021 [music fading] 161 00:07:10,301 --> 00:07:11,541 [head thudding] 162 00:07:11,541 --> 00:07:13,661 - Every time I watch a slasher, like I wake up 163 00:07:13,661 --> 00:07:14,821 'cause I hear a noise and I'm like, 164 00:07:14,821 --> 00:07:16,621 "Oh my God, someone's gonna kill me." 165 00:07:16,621 --> 00:07:18,701 [Cat Woman laughing] 166 00:07:18,701 --> 00:07:21,181 - You just have this feeling with scary movies. 167 00:07:21,181 --> 00:07:24,381 'Cause sometimes I'm watching porn movies in my house 168 00:07:24,381 --> 00:07:27,061 and when I hear a noise, I'm not like, 169 00:07:27,061 --> 00:07:29,701 "Oh my God, someone's going to fuck me." 170 00:07:29,701 --> 00:07:32,901 [Cat Woman laughing] 171 00:07:32,901 --> 00:07:34,221 - Yeah! 172 00:07:35,901 --> 00:07:37,101 - I'm so lit. 173 00:07:37,301 --> 00:07:40,821 [party noises in background] 174 00:07:49,821 --> 00:07:51,421 - Hot guy, come here. 175 00:07:51,421 --> 00:07:52,581 You. 176 00:07:58,101 --> 00:07:59,381 - Excuse me. 177 00:07:59,381 --> 00:08:02,301 Was that Cara you were talking to? 178 00:08:02,301 --> 00:08:04,301 - Who? 179 00:08:07,261 --> 00:08:09,341 - Never mind. You're not dressed up. 180 00:08:09,341 --> 00:08:10,341 - Yeah, I am. 181 00:08:10,341 --> 00:08:12,341 I'm dressed like a girl. 182 00:08:14,501 --> 00:08:15,701 - I'm David. 183 00:08:15,701 --> 00:08:17,741 - Faith. [bottles clink] Thanks for the beer. 184 00:08:18,821 --> 00:08:21,181 - LAPD, open the door. 185 00:08:21,181 --> 00:08:23,181 [metal banging] 186 00:08:23,181 --> 00:08:25,181 LAPD, open the door. 187 00:08:25,181 --> 00:08:26,221 - Fuck the police, man. 188 00:08:26,221 --> 00:08:27,741 We ain't think about them, man. 189 00:08:27,741 --> 00:08:31,261 Lemme tell you, we gonna keep the motherfucking music up. 190 00:08:31,261 --> 00:08:34,221 - All right, people, party's over. We got a noise complaint. 191 00:08:34,221 --> 00:08:35,821 Hey, you come here. 192 00:08:37,781 --> 00:08:39,301 Let me see your ID. 193 00:08:39,301 --> 00:08:41,341 - Look, I don't even know why I'm here. 194 00:08:41,341 --> 00:08:42,661 I don't even have on a costume. 195 00:08:42,661 --> 00:08:44,701 - Yes, she is. 196 00:08:44,701 --> 00:08:45,981 She's dressed as a girl. 197 00:08:45,981 --> 00:08:48,741 - Both of you, IDs now. 198 00:08:48,941 --> 00:08:51,781 - Man, I love your costume. 199 00:08:51,781 --> 00:08:53,461 Handcuffs look so real. 200 00:08:53,461 --> 00:08:54,981 - Sir, step back. 201 00:08:54,981 --> 00:08:56,101 Put your hands behind your head. 202 00:08:58,621 --> 00:09:00,021 Turn around. 203 00:09:00,021 --> 00:09:04,221 ♪ Put my hands on my head, and I turn around ♪ 204 00:09:04,221 --> 00:09:05,621 - Are you on drugs, sir? 205 00:09:06,621 --> 00:09:08,621 - Hell yeah, man. 206 00:09:08,621 --> 00:09:09,701 Do you want some? 207 00:09:09,701 --> 00:09:11,061 It's good. It's fucking good. 208 00:09:12,901 --> 00:09:14,461 Whoa, easy with the lady, dude. 209 00:09:14,461 --> 00:09:17,501 [shockwave vibrating] 210 00:09:18,421 --> 00:09:19,981 [glass shattering] 211 00:09:19,981 --> 00:09:23,741 [crowd indistinct clamoring] 212 00:09:31,141 --> 00:09:32,421 - [Officer] You okay? 213 00:09:32,421 --> 00:09:33,901 - Get your boy, get your boy. 214 00:09:35,301 --> 00:09:37,501 [wall smashing] 215 00:09:38,901 --> 00:09:40,501 - [Partygoer] Over here. 216 00:09:40,501 --> 00:09:42,021 - Are you guys seeing this shit right now? 217 00:09:42,021 --> 00:09:43,341 What? 218 00:09:45,221 --> 00:09:47,741 [wall smashing] 219 00:09:48,701 --> 00:09:51,701 Holy shit, this video's gonna make me so rich, guys. 220 00:09:51,701 --> 00:09:52,821 Whoo! 221 00:09:52,821 --> 00:09:54,261 [garage door slamming] 222 00:09:54,261 --> 00:09:56,981 [dramatic music] 223 00:10:02,101 --> 00:10:04,741 [intense music] 224 00:10:05,661 --> 00:10:07,621 - Yeah, I've never seen a superhero, 225 00:10:07,621 --> 00:10:10,141 but I have seen a number of young drug addicts 226 00:10:10,141 --> 00:10:13,301 causing destruction to both public and private property. 227 00:10:13,301 --> 00:10:17,581 I will catch the people responsible and put them behind bars, trust me. 228 00:10:18,421 --> 00:10:19,741 Thank you. 229 00:10:19,941 --> 00:10:22,541 and when they face me, we'll see who the hero is. 230 00:10:23,461 --> 00:10:28,741 Thank you, thank you, thank you. 231 00:10:30,581 --> 00:10:31,981 Thank you. 232 00:10:34,741 --> 00:10:36,181 - I thought it was a dream. 233 00:10:36,181 --> 00:10:38,101 - Nah, it wasn't a dream bro. 234 00:10:38,101 --> 00:10:40,021 Wasn't a dream at all. This shit was crazy. 235 00:10:40,021 --> 00:10:42,381 Hey, is this the first time you went Justice League on everybody? 236 00:10:42,381 --> 00:10:43,541 - Of course it was the first time. 237 00:10:43,541 --> 00:10:45,581 - Guys, we gotta get the fuck outta here. 238 00:10:45,581 --> 00:10:46,781 - [Chopper] Yeah, let's go. 239 00:10:46,781 --> 00:10:48,061 - Where? 240 00:10:48,061 --> 00:10:50,301 - Trust me. I know a place, it's totally safe. 241 00:10:50,301 --> 00:10:51,901 Let's just get going. Grab your mask. 242 00:10:53,021 --> 00:10:54,181 - I got mine. 243 00:10:54,181 --> 00:10:55,341 They ain't gonna ID me. 244 00:10:59,421 --> 00:11:02,661 [thrilling music] 245 00:11:12,381 --> 00:11:14,981 [door sliding] 246 00:11:17,621 --> 00:11:19,581 [flame sizzling] 247 00:11:19,581 --> 00:11:20,981 - [Chopper] Come on, man, do your thing. 248 00:11:20,981 --> 00:11:22,341 - What thing? 249 00:11:22,341 --> 00:11:23,501 - [Chopper] Move the car. 250 00:11:24,901 --> 00:11:26,541 - This? 251 00:11:26,541 --> 00:11:28,181 - He can't even move himself. 252 00:11:29,541 --> 00:11:31,181 - I can do it. 253 00:11:31,181 --> 00:11:33,261 Yeah, I can try. 254 00:11:33,461 --> 00:11:34,661 Stay here. 255 00:11:36,621 --> 00:11:38,781 - [Chopper] All right, do your thing, baby. 256 00:11:41,741 --> 00:11:44,061 - Obviously his powers aren't from the weed. 257 00:11:46,341 --> 00:11:47,621 - I can push harder. 258 00:11:48,461 --> 00:11:49,541 Yeah. 259 00:11:56,421 --> 00:11:57,981 [wind whistling] 260 00:11:57,981 --> 00:11:59,381 [ice crackling] 261 00:11:59,381 --> 00:12:00,941 - [Chopper] Oh. - [Faith] Holy shit. 262 00:12:00,941 --> 00:12:01,941 - What the fuck? 263 00:12:01,941 --> 00:12:03,261 - [Chopper] Oh, it's up. 264 00:12:04,981 --> 00:12:06,901 It definitely comes from the weed, baby. 265 00:12:07,101 --> 00:12:08,341 [wind whistling] 266 00:12:08,341 --> 00:12:10,541 Whoa, that's crazy. 267 00:12:10,541 --> 00:12:11,701 - [David] It is. 268 00:12:11,701 --> 00:12:12,981 - My man. 269 00:12:13,341 --> 00:12:14,461 - Yeah. 270 00:12:14,461 --> 00:12:16,701 [dramatic music] 271 00:12:19,501 --> 00:12:23,101 - What if every joint gives you a different power? 272 00:12:23,101 --> 00:12:24,421 - Yeah. 273 00:12:24,421 --> 00:12:26,821 Yo, like maybe you take a new trip every time? 274 00:12:26,821 --> 00:12:28,221 - There's only one way to find out. 275 00:12:28,221 --> 00:12:30,781 - I mean, you are already pretty stoned. 276 00:12:30,781 --> 00:12:32,421 - We need to know. - Yeah, we need to know. 277 00:12:32,421 --> 00:12:34,101 - Right? - Right. 278 00:12:37,421 --> 00:12:39,021 So? 279 00:12:39,021 --> 00:12:40,261 Yo, throw a fireball. 280 00:12:40,261 --> 00:12:41,261 - Something. 281 00:12:41,261 --> 00:12:42,621 - Yeah, uh. 282 00:12:42,901 --> 00:12:43,981 - I got it, bro. 283 00:12:43,981 --> 00:12:45,421 Yo, read my mind. 284 00:12:46,181 --> 00:12:47,741 - You wanna. 285 00:12:47,741 --> 00:12:48,781 - Yes, I do. 286 00:12:48,781 --> 00:12:49,901 - [David] Yeah. 287 00:12:49,901 --> 00:12:51,941 - You're good, you're good. 288 00:12:51,941 --> 00:12:53,621 - [David] Smoke a joint. - Yes. 289 00:12:53,621 --> 00:12:55,821 You're good. - [David] Knew it, woo! 290 00:12:55,821 --> 00:12:57,061 - Fucking magician, bro. 291 00:12:57,061 --> 00:12:58,781 - Everybody knows that. 292 00:12:58,781 --> 00:12:59,781 - Yeah, she's right. 293 00:12:59,781 --> 00:13:00,781 - Everybody don't know that. 294 00:13:01,301 --> 00:13:02,701 - [David] You know what, guys? 295 00:13:02,701 --> 00:13:04,301 I think this one doesn't work. - My momma doesnt know. 296 00:13:05,181 --> 00:13:06,221 - [Faith] Are you sure? 297 00:13:07,181 --> 00:13:10,901 [mysterious music] 298 00:13:13,901 --> 00:13:14,981 [David groaning] 299 00:13:14,981 --> 00:13:16,021 What? 300 00:13:16,021 --> 00:13:17,461 - [David] Wait. - [Chopper] What? 301 00:13:17,461 --> 00:13:18,941 - Wait. 302 00:13:18,941 --> 00:13:22,741 I feel something. 303 00:13:22,941 --> 00:13:25,221 - What, what do you mean? 304 00:13:25,221 --> 00:13:27,101 - It's not clear, it's like a. 305 00:13:28,581 --> 00:13:29,981 Can you turn around? 306 00:13:29,981 --> 00:13:32,861 Just walk, walk a little bit. 307 00:13:32,861 --> 00:13:34,301 Turn around, turn around for me. 308 00:13:34,301 --> 00:13:35,941 Yeah, walk. 309 00:13:35,941 --> 00:13:37,221 Ooh la la. 310 00:13:37,981 --> 00:13:39,221 - [Chopper] Hey, what is that? What is it? 311 00:13:39,221 --> 00:13:40,621 - Oh shit. Doesn't work. 312 00:13:40,621 --> 00:13:41,781 - [Chopper] What is it, man? 313 00:13:41,781 --> 00:13:42,981 - This doesn't work, give me another one. 314 00:13:42,981 --> 00:13:44,741 - Here you go. - Fuck, don't put your legs. 315 00:13:44,741 --> 00:13:46,021 The leg, the leg. 316 00:13:46,661 --> 00:13:47,861 Oh fuck. 317 00:13:47,861 --> 00:13:49,261 Go, go. Ssh! 318 00:13:49,261 --> 00:13:50,301 - [Chopper] Don't smoke all my weed. 319 00:13:51,261 --> 00:13:52,341 - [Bruce] Hello, young man. 320 00:13:52,341 --> 00:13:54,021 - [David] Hey, Bruce. 321 00:13:54,021 --> 00:13:55,741 - I thought we were supposed to have lunch today. 322 00:13:55,741 --> 00:13:57,941 - [David] Yeah, yeah, you're right. 323 00:13:57,941 --> 00:14:00,901 I'm sorry, I'm stuck in a project for school. 324 00:14:00,901 --> 00:14:03,381 - Well, I just, I want to see you before your mother arrives. 325 00:14:03,381 --> 00:14:04,741 How about lunch or dinner tomorrow, huh? 326 00:14:04,741 --> 00:14:05,861 - [David] Let's do it. 327 00:14:05,861 --> 00:14:07,061 - Hey, don't forget. 328 00:14:07,061 --> 00:14:08,461 - [David] See you, bye Bruce. 329 00:14:08,461 --> 00:14:09,581 [Bruce chuckling] 330 00:14:09,581 --> 00:14:11,381 - What is this, a boomerang? 331 00:14:11,381 --> 00:14:13,221 [glass shattering] 332 00:14:13,221 --> 00:14:14,901 - No. - Didn't come back. 333 00:14:14,901 --> 00:14:16,421 Hey, who was that? 334 00:14:16,421 --> 00:14:17,621 - My stepfather. 335 00:14:17,621 --> 00:14:18,941 This one doesn't work either. 336 00:14:18,941 --> 00:14:19,981 I don't feel anything. - No? 337 00:14:19,981 --> 00:14:21,181 - I need a beer. 338 00:14:21,181 --> 00:14:23,501 - We don't have beer. [pottery clattering] 339 00:14:23,501 --> 00:14:25,141 Nice. 340 00:14:25,141 --> 00:14:27,541 - Just don't use that power for sex. 341 00:14:27,541 --> 00:14:30,221 [intense music] 342 00:14:32,821 --> 00:14:34,021 - Do you guys wanna try? 343 00:14:43,941 --> 00:14:45,301 - Oh, ho, ho. 344 00:14:45,981 --> 00:14:47,781 - What? - [Chopper] I feel it. 345 00:14:47,781 --> 00:14:49,741 - Feel what? - It, girl. 346 00:14:49,741 --> 00:14:51,781 - [Faith] It? - Mmhmm. 347 00:14:51,781 --> 00:14:52,941 I feel it, baby. 348 00:14:53,781 --> 00:14:55,061 I feel it, baby. 349 00:14:55,061 --> 00:14:56,141 Whoo. 350 00:14:58,621 --> 00:15:00,341 Yeah. Whoo. 351 00:15:00,541 --> 00:15:01,381 [body thumps] 352 00:15:05,381 --> 00:15:07,021 - [David] Whoa. 353 00:15:07,021 --> 00:15:08,061 - I'm good. 354 00:15:08,061 --> 00:15:09,781 - [Faith] Are you sure? 355 00:15:09,781 --> 00:15:10,821 - [David] You wanna try? 356 00:15:10,821 --> 00:15:12,141 - Sure. 357 00:15:15,101 --> 00:15:16,421 - You feel something? 358 00:15:17,701 --> 00:15:19,221 - No. 359 00:15:19,221 --> 00:15:21,381 - [David] Leave that to the real superhero. 360 00:15:21,381 --> 00:15:22,981 - [Chopper] Come on, David, I could do this, bro. 361 00:15:22,981 --> 00:15:24,341 - Obviously not. 362 00:15:27,061 --> 00:15:30,341 Am I the first stoned superhero in history? 363 00:15:30,341 --> 00:15:32,861 - Batman's on cocaine for sure. 364 00:15:32,861 --> 00:15:34,221 - What? - Think about it. 365 00:15:34,221 --> 00:15:35,741 The guy never sleeps. 366 00:15:35,741 --> 00:15:37,901 - Hey David, come on, man. Give me the joint. 367 00:15:37,901 --> 00:15:39,261 Bro, give me a break. 368 00:15:39,261 --> 00:15:40,261 If it was glass, I would've went right through that. 369 00:15:40,261 --> 00:15:41,461 - [David] No. 370 00:15:41,461 --> 00:15:42,581 - [Chopper] Come on, bro, give me the weed. 371 00:15:42,581 --> 00:15:43,621 - No. 372 00:15:43,621 --> 00:15:45,381 - Give me the fucking joint, bro! 373 00:15:45,581 --> 00:15:49,221 [mysterious music] 374 00:15:55,221 --> 00:15:56,541 - What the fuck? 375 00:16:03,021 --> 00:16:04,461 - Super junkie. 376 00:16:06,421 --> 00:16:07,421 - That I am. 377 00:16:08,101 --> 00:16:10,221 All right. - Move that car. 378 00:16:10,221 --> 00:16:11,421 - Right there? - Yeah. 379 00:16:11,421 --> 00:16:12,701 - All right, give me some space. 380 00:16:13,901 --> 00:16:15,741 Chopper Xavier. 381 00:16:15,741 --> 00:16:17,021 Super Chopper. 382 00:16:20,021 --> 00:16:21,181 [Chopper grunts] 383 00:16:22,261 --> 00:16:23,781 Oh fuck. 384 00:16:25,661 --> 00:16:26,741 - [Faith] All right. 385 00:16:26,741 --> 00:16:28,101 [Chopper laughing] - [Chopper] Yeah. 386 00:16:28,101 --> 00:16:30,101 - [David] Yeah, yeah, yeah. - [Faith] Oh, nice. 387 00:16:30,101 --> 00:16:33,101 [Chopper laughing] 388 00:16:33,101 --> 00:16:35,301 - All right, maybe you need to smoke more weed. 389 00:16:35,301 --> 00:16:37,741 - I don't think it's possible to smoke more weed. 390 00:16:37,741 --> 00:16:40,101 - It's always possible to smoke more weed. 391 00:16:40,101 --> 00:16:42,901 [dramatic music] [Chopper chuckling] 392 00:16:43,101 --> 00:16:47,021 [car rattling] 393 00:16:48,741 --> 00:16:52,581 [mysterious music] 394 00:16:58,661 --> 00:17:00,381 [Chopper coughing] [car thudding] 395 00:17:00,381 --> 00:17:01,621 Whoa! 396 00:17:07,741 --> 00:17:09,421 - [Faith Premonition] Oh my God, oh my God! 397 00:17:09,421 --> 00:17:10,661 - Move! 398 00:17:15,581 --> 00:17:16,821 - What the fuck? 399 00:17:17,941 --> 00:17:19,821 - Bro, you all right? - What just happened? 400 00:17:19,821 --> 00:17:21,821 - It's a big ass raindrop. You okay? 401 00:17:21,821 --> 00:17:23,941 - I think so. What happened? 402 00:17:23,941 --> 00:17:25,981 - I had this vision of the car falling right on you. 403 00:17:25,981 --> 00:17:28,221 It felt so real, it was. 404 00:17:28,221 --> 00:17:30,341 - Wait, wait, wait, you saw the car fall before it happened? 405 00:17:30,341 --> 00:17:33,341 - [Faith] Yeah. - Like prescience? 406 00:17:33,341 --> 00:17:35,941 What? I know some words in English. 407 00:17:35,941 --> 00:17:37,381 - You had a premonition. 408 00:17:37,381 --> 00:17:39,341 So you do have a power. 409 00:17:39,341 --> 00:17:41,621 - I don't know, I guess. 410 00:17:42,581 --> 00:17:43,741 - Oh my God. 411 00:17:44,901 --> 00:17:46,181 Look at your eyes. 412 00:17:46,781 --> 00:17:48,941 One is blue and the other one is green. 413 00:17:48,941 --> 00:17:50,461 You're mutating. 414 00:17:50,461 --> 00:17:53,101 - David, I've had different colored eyes since I was a baby. 415 00:17:53,101 --> 00:17:54,341 - [Chopper] She was a baby, dog. 416 00:17:54,341 --> 00:17:56,501 - Really? - Yep. 417 00:17:56,501 --> 00:17:57,901 - I thought only cats had that. 418 00:17:57,901 --> 00:17:59,821 - And I thought only monkeys had that bad of breath. 419 00:18:00,021 --> 00:18:01,141 [Chopper laughs] 420 00:18:01,341 --> 00:18:03,101 - He's so high, bro. 421 00:18:03,101 --> 00:18:04,701 - It's because of the weed. - [Chopper] I know. 422 00:18:04,701 --> 00:18:06,181 - Talking about my breath. 423 00:18:06,821 --> 00:18:08,581 - Can we just sit down and think about this for a second? 424 00:18:08,581 --> 00:18:09,861 This is not normal weed. 425 00:18:09,861 --> 00:18:11,221 It gives us powers. 426 00:18:11,221 --> 00:18:12,661 - She's right. 427 00:18:12,661 --> 00:18:14,181 Usually the only power I have when I smoke 428 00:18:14,181 --> 00:18:17,381 is to stare at something for a really long time. 429 00:18:19,101 --> 00:18:20,661 Really, 430 00:18:22,181 --> 00:18:23,461 really, 431 00:18:25,541 --> 00:18:27,101 really. 432 00:18:27,861 --> 00:18:31,581 [dramatic music] 433 00:18:34,541 --> 00:18:38,661 Okay, what am I thinking in three, two, one, go. 434 00:18:40,541 --> 00:18:42,021 - I don't know. 435 00:18:42,021 --> 00:18:45,141 - Fuck. Look, this girl right here, I matched her twice. 436 00:18:45,141 --> 00:18:47,701 Look, am I gonna sleep with her? 437 00:18:47,701 --> 00:18:48,941 - I don't know. 438 00:18:48,941 --> 00:18:50,701 - Oh, come on, can you see the future or not? 439 00:18:51,341 --> 00:18:53,701 - [Faith] I don't know. - Oh God, this girl. 440 00:18:55,501 --> 00:18:56,541 - [Faith] What is that? 441 00:18:56,541 --> 00:18:58,061 - A lotto ticket. 442 00:18:58,061 --> 00:19:00,101 Look, just tell me the first numbers that come to your mind. 443 00:19:00,101 --> 00:19:01,381 - [Faith] I don't know. 444 00:19:01,381 --> 00:19:04,381 - Guys, you should see this. [paper crumpling] 445 00:19:05,221 --> 00:19:08,021 The video has reached one million views. 446 00:19:08,021 --> 00:19:09,901 They created a Facebook fan page. 447 00:19:09,901 --> 00:19:11,301 I even have a JIF. - [Faith] GIF. 448 00:19:11,301 --> 00:19:12,221 - JIF. - [Faith] GIF. 449 00:19:12,221 --> 00:19:13,141 - JIF. - GIF. 450 00:19:13,141 --> 00:19:13,901 - [David] JIF. - [Faith] GIF. 451 00:19:13,901 --> 00:19:14,581 - [David] GIF. - JIF. 452 00:19:14,581 --> 00:19:15,941 - Gotcha. - Guys. 453 00:19:17,181 --> 00:19:18,221 - Think about it. 454 00:19:18,221 --> 00:19:19,701 If we have a bunch of fan pages, 455 00:19:19,701 --> 00:19:21,821 don't you think the cops will know our identity? 456 00:19:21,821 --> 00:19:22,901 - [David] You're right. 457 00:19:22,901 --> 00:19:23,981 - Can I see your phone, please? 458 00:19:23,981 --> 00:19:26,821 - Sure. Look, it's the latest phone. 459 00:19:26,821 --> 00:19:29,341 You know it's a great, great phone. 460 00:19:29,341 --> 00:19:30,821 I mean, I like it. 461 00:19:32,021 --> 00:19:33,261 Personally, it's like. 462 00:19:33,261 --> 00:19:34,541 [phone shattering] 463 00:19:34,541 --> 00:19:36,101 What the fuck are you doing? 464 00:19:36,101 --> 00:19:38,741 - If the cops know our identities, they can track us down. 465 00:19:38,741 --> 00:19:40,461 Don't you watch movies? 466 00:19:40,461 --> 00:19:41,701 - Yeah, but. 467 00:19:41,701 --> 00:19:43,741 - Don't worry, I'll destroy mine too. 468 00:19:44,581 --> 00:19:45,741 [phone smashing] 469 00:19:45,741 --> 00:19:48,261 - Oh yeah, you know how to break phones. 470 00:19:51,261 --> 00:19:52,341 - Airplane mode. 471 00:19:54,141 --> 00:19:55,781 Bro, come on, shit. 472 00:19:55,781 --> 00:19:57,061 Let me just finish texting this girl. 473 00:19:57,061 --> 00:19:58,181 Hold up. - Sorry bro, I can't. 474 00:19:58,181 --> 00:19:59,301 - I'm gonna see you tonight. 475 00:19:59,301 --> 00:20:00,381 - Sorry. 476 00:20:00,381 --> 00:20:03,861 [phone rattling] - I'm, see you tonight. 477 00:20:03,861 --> 00:20:05,421 - Felt good. - You guys, seriously? 478 00:20:05,421 --> 00:20:06,621 How are we gonna fight crime and save people 479 00:20:06,621 --> 00:20:07,941 if we have to be on drugs to do it? 480 00:20:07,941 --> 00:20:09,301 - Crime? 481 00:20:09,301 --> 00:20:10,501 - Yeah, that's what superheroes are supposed to do. 482 00:20:10,501 --> 00:20:12,301 - I ain't trying to fight crime. 483 00:20:12,301 --> 00:20:13,741 Trying to get laid. 484 00:20:13,741 --> 00:20:15,381 - Okay, what do we know? 485 00:20:15,381 --> 00:20:18,781 This weed gives us powers. 486 00:20:18,981 --> 00:20:20,701 Mine are different with each joint. 487 00:20:20,701 --> 00:20:22,461 Chopper always has the same power. 488 00:20:22,461 --> 00:20:24,541 - Same power. - For now. 489 00:20:24,541 --> 00:20:28,221 - And Faith, we don't know yet, but you can see the future. 490 00:20:28,221 --> 00:20:29,341 That's a superpower. 491 00:20:29,341 --> 00:20:30,621 - [Chopper] That's power. 492 00:20:30,621 --> 00:20:32,221 - Thank you for saving my life, by the way. 493 00:20:32,221 --> 00:20:34,021 - You're welcome, and don't forget, 494 00:20:34,021 --> 00:20:36,421 we also know who you got the weed from. 495 00:20:36,421 --> 00:20:37,781 - You're right. 496 00:20:37,781 --> 00:20:39,261 We just need to find the guy. 497 00:20:39,261 --> 00:20:41,301 - All right, let's go. Gotta go back to my place anyway. 498 00:20:41,301 --> 00:20:42,381 - Why? 499 00:20:42,381 --> 00:20:43,501 - Forgot my weed. 500 00:20:43,501 --> 00:20:45,141 - Really? - Seriously? 501 00:20:46,061 --> 00:20:48,021 - Come on, dog. 502 00:20:48,021 --> 00:20:50,741 [dramatic music] 503 00:20:51,821 --> 00:20:53,181 So this is where you saw Kanye? 504 00:20:53,181 --> 00:20:54,221 - Yeah. 505 00:20:54,221 --> 00:20:56,221 - Well, he's not here anymore. 506 00:20:56,221 --> 00:20:57,901 - Yeah, let's check around. 507 00:20:57,901 --> 00:20:59,101 - All dogs go to heaven. 508 00:20:59,101 --> 00:21:00,421 All bums go to alleys. 509 00:21:00,421 --> 00:21:02,301 If I'm homeless, I'm not going to a alley, dog. 510 00:21:02,301 --> 00:21:03,421 I'm telling you straight up. 511 00:21:03,421 --> 00:21:04,901 I'm gonna be like, the first rich bum. 512 00:21:04,901 --> 00:21:06,021 - Wait! 513 00:21:06,221 --> 00:21:07,821 [mysterious music] 514 00:21:08,021 --> 00:21:08,981 - [Henry] Hey! 515 00:21:08,981 --> 00:21:10,141 Go and grab the wall. 516 00:21:14,541 --> 00:21:17,141 - Oh my God. We have to go. We have to go. 517 00:21:17,141 --> 00:21:18,581 - [David] Why? - [Chopper] What'd you see? 518 00:21:18,581 --> 00:21:20,221 - Come on, we have to go. - [Chopper] What'd you see? 519 00:21:26,941 --> 00:21:28,341 - [David] My father was American. 520 00:21:28,341 --> 00:21:29,501 - Was? 521 00:21:29,501 --> 00:21:31,941 - Yeah, he died when I was two. 522 00:21:31,941 --> 00:21:33,181 - [Faith] Oh, I'm sorry. 523 00:21:33,181 --> 00:21:34,701 - No. 524 00:21:34,701 --> 00:21:37,341 I'm lucky I still have my mom and my stepfather Bruce. 525 00:21:37,341 --> 00:21:38,821 He was my dad's best friend. 526 00:21:38,821 --> 00:21:39,861 - Creepy. 527 00:21:40,701 --> 00:21:42,541 Oh, sorry. I didn't mean to. 528 00:21:42,541 --> 00:21:44,061 - It's okay. 529 00:21:44,461 --> 00:21:49,701 Actually, my dad and Bruce, they were scientists here at USC. 530 00:21:49,701 --> 00:21:52,421 My mom was a French exchange student. 531 00:21:52,421 --> 00:21:54,621 She fell in love with my dad and she stayed. 532 00:21:56,341 --> 00:22:01,261 Two years after that, my father died in an accident. 533 00:22:02,061 --> 00:22:03,781 Voilà. 534 00:22:04,541 --> 00:22:08,461 Now Bruce runs a big pharmaceutical company between Paris and LA, 535 00:22:08,661 --> 00:22:10,621 and my mom lives in Paris. 536 00:22:10,621 --> 00:22:12,781 - And you came to America for? 537 00:22:12,781 --> 00:22:14,341 - I was a mess in Paris. 538 00:22:14,341 --> 00:22:16,581 Smoking weed all day long. 539 00:22:16,581 --> 00:22:18,661 - Hmm, definitely killing it here. 540 00:22:19,501 --> 00:22:21,981 - I was actually, but I don't know. 541 00:22:21,981 --> 00:22:24,901 I just met this Kanye East guy. 542 00:22:24,901 --> 00:22:27,261 I guess it was just a coincidence. 543 00:22:27,981 --> 00:22:29,821 - I never believed in coincidences. 544 00:22:30,861 --> 00:22:36,101 - Oh, so you and I now it's like, it's not a coincidence. 545 00:22:36,301 --> 00:22:40,421 - No, this right here, this is a coincidence. 546 00:22:40,421 --> 00:22:41,701 - You gonna have it that way? 547 00:22:41,701 --> 00:22:43,261 Yes, yeah, cool. 548 00:22:43,461 --> 00:22:46,261 [pulsating electronic music] 549 00:22:46,541 --> 00:22:49,621 [footsteps clicking] 550 00:22:50,701 --> 00:22:51,941 - [Chopper] You kids have fun? 551 00:22:53,181 --> 00:22:55,501 - [David] Nope, not a date, bro. 552 00:22:55,501 --> 00:22:56,741 - [Faith] What are these? 553 00:22:56,741 --> 00:22:58,181 - Oh. 554 00:22:58,181 --> 00:23:01,341 Look, these are our very own superhero smoking devices. 555 00:23:01,341 --> 00:23:04,421 Like this, this is an authentic Native American 556 00:23:04,421 --> 00:23:07,061 Super Mario cool '70s peace pipe, 557 00:23:07,061 --> 00:23:08,581 and this is for you, Faith. 558 00:23:09,381 --> 00:23:10,461 Namaste. 559 00:23:11,621 --> 00:23:12,821 - Made in China. 560 00:23:12,821 --> 00:23:14,381 - Come on, bro. 561 00:23:14,381 --> 00:23:17,421 This, this is a vaporizer and it's one of a kind. 562 00:23:17,421 --> 00:23:18,541 I got it for you, David. 563 00:23:18,541 --> 00:23:20,221 - Cool, thank you bro. 564 00:23:20,221 --> 00:23:21,541 - I'm gonna stick to the joint. 565 00:23:21,541 --> 00:23:22,941 - Where did you find all of this? 566 00:23:22,941 --> 00:23:24,181 - In my pocket. 567 00:23:25,221 --> 00:23:26,301 What? 568 00:23:26,301 --> 00:23:27,341 We were at a party. 569 00:23:28,021 --> 00:23:29,421 Look, now we have weapons, 570 00:23:29,421 --> 00:23:31,141 and weapons are important for superheroes. 571 00:23:31,141 --> 00:23:34,341 No weapons shall prosper when formed against my bosom. 572 00:23:34,341 --> 00:23:35,501 - Weapons, Chopper? 573 00:23:35,501 --> 00:23:36,901 - Yeah, because if you're having a fight, 574 00:23:36,901 --> 00:23:39,421 you can pull out your pipe and bam, you're on. 575 00:23:39,421 --> 00:23:42,341 - I like it, but what happened to, 576 00:23:42,341 --> 00:23:43,821 "I don't wanna fight crime. 577 00:23:43,821 --> 00:23:45,221 "Just wanna get laid." 578 00:23:45,221 --> 00:23:46,661 - Is that me? - [David] Yeah. 579 00:23:49,181 --> 00:23:50,381 - Oh, come on, bro. 580 00:23:50,381 --> 00:23:53,701 I was stoned, and girls love superheroes. 581 00:23:53,701 --> 00:23:54,821 - Agree. 582 00:23:54,821 --> 00:23:56,261 - [Chopper] Yeah. 583 00:23:58,461 --> 00:24:01,821 [traffic whirring] 584 00:24:06,781 --> 00:24:10,541 [telephone keys clicking] 585 00:24:10,541 --> 00:24:11,541 - Yes, boss? 586 00:24:12,661 --> 00:24:14,541 No, the marijuana's not there. 587 00:24:14,541 --> 00:24:16,021 I looked everywhere, I found nothing. 588 00:24:17,061 --> 00:24:18,661 Yeah, understood. 589 00:24:19,621 --> 00:24:21,421 I won't hesitate. 590 00:24:21,421 --> 00:24:23,901 I'll bring 'em to you in 24 hours, dead or alive. 591 00:24:26,221 --> 00:24:29,381 [tense music] 592 00:24:40,861 --> 00:24:43,461 [fire roaring] 593 00:24:53,181 --> 00:24:55,941 [dramatic music] 594 00:25:10,341 --> 00:25:12,061 [air whooshing] 595 00:25:18,381 --> 00:25:19,381 [David thudding] 596 00:25:19,381 --> 00:25:20,541 - Morning. 597 00:25:20,541 --> 00:25:22,221 [glass squeaking] 598 00:25:22,221 --> 00:25:24,781 [upbeat music] 599 00:25:31,581 --> 00:25:32,741 Hey. 600 00:25:32,741 --> 00:25:33,981 - [Faith] Hey. - [Chopper] What's up bro? 601 00:25:33,981 --> 00:25:35,141 - All right. 602 00:25:35,941 --> 00:25:38,581 I got some food, cash, and prepaid phones 603 00:25:38,581 --> 00:25:40,701 if you guys wanna check your voicemail. 604 00:25:40,701 --> 00:25:42,381 - Yes, sir. These things got Instagram? 605 00:25:42,381 --> 00:25:44,061 - Wait, you used your credit card? 606 00:25:44,061 --> 00:25:45,381 - Don't worry, Miss Snowden. 607 00:25:45,381 --> 00:25:46,421 I flew to Vegas. 608 00:25:46,421 --> 00:25:47,501 I got the money there. 609 00:25:47,501 --> 00:25:48,821 - [Faith] You took a plane? 610 00:25:48,821 --> 00:25:51,781 - I flew, Faith, like Superman. 611 00:25:51,781 --> 00:25:52,901 - Wait, you could fly? 612 00:25:52,901 --> 00:25:54,701 - Last night, I couldn't sleep. 613 00:25:54,701 --> 00:25:56,581 I was too excited about all of this. 614 00:25:56,581 --> 00:25:58,461 So I went to the roof, you know? 615 00:25:58,461 --> 00:26:00,501 And I wanted to calm down so I smoked a joint. 616 00:26:00,501 --> 00:26:01,741 - Of course. 617 00:26:01,741 --> 00:26:03,461 - Next thing I know, I'm flying over the city. 618 00:26:03,461 --> 00:26:05,701 - That's fucking crazy, bro. 619 00:26:06,141 --> 00:26:07,221 - It is, right. 620 00:26:07,221 --> 00:26:08,981 I brought you some souvenirs. 621 00:26:08,981 --> 00:26:10,421 This one's for you, bro. 622 00:26:12,141 --> 00:26:13,141 - What you get? 623 00:26:13,901 --> 00:26:14,981 - Really? 624 00:26:14,981 --> 00:26:15,981 - What? 625 00:26:15,981 --> 00:26:17,181 Vegas shops. 626 00:26:20,141 --> 00:26:21,781 - I like mine. You know about me. 627 00:26:21,781 --> 00:26:23,421 You know what, you know about me. 628 00:26:23,421 --> 00:26:26,821 [flame sizzling] 629 00:26:29,781 --> 00:26:31,181 - [David] How did you get the car? 630 00:26:31,181 --> 00:26:35,701 [rap music drowns out singer singing] 631 00:26:50,501 --> 00:26:52,341 [Nadine speaking foreign language] 632 00:26:52,341 --> 00:26:53,581 - [Nadine] I can't reach you. 633 00:26:53,581 --> 00:26:55,341 Please call me back. 634 00:26:55,341 --> 00:26:58,501 I'm worried, first time you don't call me in two days, two days. 635 00:26:58,501 --> 00:26:59,821 [Nadine speaking foreign language] 636 00:26:59,821 --> 00:27:01,741 I love you baby, I love you. 637 00:27:01,741 --> 00:27:03,061 Bye, my love, bye-bye. 638 00:27:03,061 --> 00:27:04,301 [Nadine smooching] 639 00:27:06,661 --> 00:27:08,941 - All right guys, where do we start? 640 00:27:08,941 --> 00:27:11,141 We should go to South LA or Lincoln Heights 641 00:27:11,141 --> 00:27:12,941 if you wanna find real criminals. 642 00:27:12,941 --> 00:27:15,421 - Oh, see, you wanna go to a Latino or black community, huh? 643 00:27:15,421 --> 00:27:17,781 - [David] Yeah. What? 644 00:27:17,781 --> 00:27:19,301 - David, that's racist. 645 00:27:19,981 --> 00:27:21,781 You gotta go where the real criminals are. 646 00:27:21,781 --> 00:27:23,981 - Koreatown. - Koreatown. 647 00:27:23,981 --> 00:27:27,101 - No, downtown where the corporations are. 648 00:27:27,101 --> 00:27:29,581 We could use our power to stop them from taking advantage 649 00:27:29,581 --> 00:27:31,501 of people and destroying the environment, 650 00:27:31,501 --> 00:27:34,261 being corrupt in general, and whatever else they're doing. 651 00:27:34,261 --> 00:27:36,261 We could save the world. 652 00:27:36,261 --> 00:27:37,661 - Wow, easy. 653 00:27:37,661 --> 00:27:39,741 Look, it's one thing to stop a pickpocket, 654 00:27:39,741 --> 00:27:41,821 but how we gonna stop corrupt corporations? 655 00:27:41,821 --> 00:27:45,381 I mean, I can make a CEO's laptop fly if I'm high enough. 656 00:27:45,581 --> 00:27:47,461 [smokes and exhales] 657 00:27:47,661 --> 00:27:48,981 Okay, I'm high enough. 658 00:27:49,741 --> 00:27:52,021 Let's make it fly, baby, woo! 659 00:27:52,021 --> 00:27:55,501 [rap music drowns out singer singing] 660 00:28:06,301 --> 00:28:09,301 [telephone ringing] 661 00:28:11,381 --> 00:28:12,741 - Hello. 662 00:28:12,741 --> 00:28:15,221 - [Boss] Have you found it, the weed? 663 00:28:15,221 --> 00:28:17,221 - It's only a matter of time, sir, I'm. 664 00:28:17,221 --> 00:28:18,941 - [Boss] I don't pay you to waste my time. 665 00:28:18,941 --> 00:28:22,501 - I know, sir, I'm. - [Boss] Bring me the drugs now. 666 00:28:22,501 --> 00:28:23,501 - Yes sir, I'm. 667 00:28:23,501 --> 00:28:25,421 [dial tone beeping] 668 00:28:25,421 --> 00:28:27,101 God damn it! 669 00:28:28,981 --> 00:28:30,301 Fuck! 670 00:28:31,781 --> 00:28:34,141 [traffic rumbling] 671 00:28:35,821 --> 00:28:37,261 - There, criminals. 672 00:28:37,261 --> 00:28:39,301 [tires skidding] 673 00:28:40,061 --> 00:28:41,861 - [Chopper] Where? All I see is three dealers. 674 00:28:41,861 --> 00:28:43,701 - No, they're selling drugs to kids. 675 00:28:43,701 --> 00:28:46,261 - This is a job for us. - Yeah, and we need to practise. 676 00:28:46,261 --> 00:28:47,861 Let's go. 677 00:28:47,861 --> 00:28:49,221 - All right. 678 00:28:49,221 --> 00:28:51,941 [dramatic music] 679 00:28:57,741 --> 00:28:59,221 - [David] Hey. 680 00:29:01,141 --> 00:29:06,061 - Wow, you guys must have come from one hell of a party. 681 00:29:06,061 --> 00:29:07,381 What do you need? 682 00:29:07,381 --> 00:29:11,981 - We need you, we need you to stop selling drugs. 683 00:29:11,981 --> 00:29:13,501 - [Chopper] Why you using that voice? - Shut up. 684 00:29:13,501 --> 00:29:15,021 It's my superhero voice. 685 00:29:15,021 --> 00:29:18,821 You need to stop this shit now, or you're gonna regret it. 686 00:29:20,581 --> 00:29:23,621 - No offense guys, but you don't exactly look like cops. 687 00:29:23,621 --> 00:29:25,581 [dealer laughing] 688 00:29:25,581 --> 00:29:29,061 - Cops won't whip that ass like us, motherfucker. 689 00:29:29,061 --> 00:29:30,181 - [David] What the fuck? 690 00:29:30,181 --> 00:29:31,381 - It's my superhero voice. 691 00:29:31,381 --> 00:29:32,781 - Superheroes? 692 00:29:32,781 --> 00:29:34,941 - [Chopper] Exactly. 693 00:29:37,901 --> 00:29:40,421 - Guys, you're smoking weed. 694 00:29:40,421 --> 00:29:42,101 Who are you supposed to be? 695 00:29:42,101 --> 00:29:45,901 SuperHigh? [dealers laughing] 696 00:29:45,901 --> 00:29:47,301 - I like the name. 697 00:29:47,301 --> 00:29:48,821 - Fuck off. 698 00:29:48,821 --> 00:29:51,941 This is a place of business and you're making me lose money, 699 00:29:51,941 --> 00:29:54,821 and when I lose money, I tend to lose control. 700 00:29:59,541 --> 00:30:03,421 - Faith, do you see any danger for us in the near future? 701 00:30:03,421 --> 00:30:05,621 [mysterious swoosh] 702 00:30:08,261 --> 00:30:11,221 - No, no danger in the near future. 703 00:30:11,221 --> 00:30:12,981 - Okay, that's it. 704 00:30:12,981 --> 00:30:14,341 [dealer snapping fingers] 705 00:30:14,341 --> 00:30:15,381 - It's not working. 706 00:30:15,381 --> 00:30:16,621 - [Faith] Let me drive. 707 00:30:16,621 --> 00:30:18,261 - Do whatever you want. - [Faith] Trust me. 708 00:30:18,261 --> 00:30:21,101 [thrilling music] 709 00:30:33,501 --> 00:30:35,141 - What the fuck? 710 00:30:37,541 --> 00:30:38,781 [wood cracking] 711 00:30:44,421 --> 00:30:46,181 - [David] Oh, you see that? 712 00:30:46,181 --> 00:30:47,821 That was crazy, right? 713 00:30:47,821 --> 00:30:48,941 - Stop playing around. 714 00:30:52,621 --> 00:30:53,741 [wind whipping] 715 00:30:53,741 --> 00:30:54,781 [dumpster thudding] 716 00:30:54,781 --> 00:30:56,301 - [Chopper] Hell yeah. 717 00:30:56,301 --> 00:30:58,301 [wind whipping] [clothes ripping] 718 00:31:01,181 --> 00:31:03,421 - Okay, I'm sorry. Please just let me go. 719 00:31:07,701 --> 00:31:08,741 Okay, sorry. 720 00:31:08,741 --> 00:31:09,821 Just please. 721 00:31:09,821 --> 00:31:10,861 Here's all my drugs. 722 00:31:10,861 --> 00:31:12,621 Cocaine, weed, 723 00:31:12,621 --> 00:31:17,101 and my last MDMA pill. 724 00:31:18,661 --> 00:31:19,741 All yours. 725 00:31:19,741 --> 00:31:20,861 - Run. 726 00:31:25,621 --> 00:31:27,021 - [David] SuperHigh. 727 00:31:27,021 --> 00:31:30,581 I really like the name, huh? 728 00:31:31,581 --> 00:31:32,861 - [Faith] Chopper? 729 00:31:37,541 --> 00:31:39,421 - [David] Yeah, you did it, man. 730 00:31:39,421 --> 00:31:43,021 [telephone ringing] 731 00:31:43,021 --> 00:31:44,661 - [Bruce] Cheers, my love. 732 00:31:44,661 --> 00:31:46,781 [Nadine speaking foreign language] 733 00:31:46,781 --> 00:31:48,421 So what do you think? 734 00:31:48,421 --> 00:31:50,341 I can't wait till you get here. 735 00:31:51,821 --> 00:31:55,781 - Sunshine, you promise you call me if you hear from David. 736 00:31:55,781 --> 00:31:57,501 - Ah, yes ma'am. 737 00:31:57,501 --> 00:31:59,101 I've been trying to call him all day. 738 00:31:59,101 --> 00:32:00,541 It's Los Angeles. 739 00:32:00,541 --> 00:32:03,941 He's out having fun, but yes, I promise, 740 00:32:03,941 --> 00:32:07,581 and if you hear from your baby, you let me know as well, all right? 741 00:32:08,461 --> 00:32:09,981 - It is you too, I worry. 742 00:32:09,981 --> 00:32:11,421 [Bruce chuckling] 743 00:32:11,421 --> 00:32:14,701 - No, what I'm worried about is if I can stand the wait 744 00:32:14,701 --> 00:32:17,981 before you're naked in that bed. 745 00:32:20,901 --> 00:32:25,301 - [Bruce] Hi David, this is Bruce, your stepfather, remember? [laughs] 746 00:32:25,501 --> 00:32:28,301 Please call me back or at least call your mother. 747 00:32:28,661 --> 00:32:30,141 You know how she worries. 748 00:32:30,141 --> 00:32:32,621 [tense music] 749 00:32:42,701 --> 00:32:46,061 - [David] Look at you, real superheroes. 750 00:32:49,901 --> 00:32:51,421 - Yeah, I'm super fucked up. 751 00:32:52,221 --> 00:32:55,141 - Yeah, that's 'cause you smoked 10 joints in a row. 752 00:32:57,501 --> 00:32:58,901 - Man, I'm starving. 753 00:33:00,381 --> 00:33:01,381 - Me too. 754 00:33:01,381 --> 00:33:02,821 - Me too. 755 00:33:02,821 --> 00:33:04,381 - [Chopper] Hey, there's my grocery store right there. 756 00:33:05,981 --> 00:33:07,501 - Doubt they have organic food. 757 00:33:09,101 --> 00:33:10,381 What? 758 00:33:10,381 --> 00:33:13,101 [exciting music] 759 00:33:17,101 --> 00:33:18,941 - [Chopper] Walgreens and Target? 760 00:33:18,941 --> 00:33:21,301 - No, Walgreens, they sell food. 761 00:33:21,301 --> 00:33:24,701 Snax, they sell books, DVDs, and all that kinda shit. 762 00:33:24,701 --> 00:33:26,901 - All right, it's cool. So it's like a CVS. 763 00:33:26,901 --> 00:33:28,821 All right, I'm gonna get some hot dogs, 764 00:33:28,821 --> 00:33:30,941 some Now 'n Laters, some ramen noodles. 765 00:33:30,941 --> 00:33:32,221 Come on, y'all. 766 00:33:33,381 --> 00:33:35,341 Yo, nice mask, bro. 767 00:33:36,661 --> 00:33:39,021 - Wait, why are they wearing masks? 768 00:33:39,021 --> 00:33:40,861 - I don't know. - [Robber] Give me the money. 769 00:33:40,861 --> 00:33:41,981 Now, man, don't be a hero. 770 00:33:41,981 --> 00:33:43,101 - Please, don't hurt me. 771 00:33:43,101 --> 00:33:44,501 I'll get you whatever you want. 772 00:33:44,501 --> 00:33:45,661 - Hello? 773 00:33:47,221 --> 00:33:48,301 - Who the fuck are you? 774 00:33:48,301 --> 00:33:49,381 - Bro, hey. 775 00:33:49,381 --> 00:33:50,701 [David whistling] 776 00:33:50,701 --> 00:33:52,301 Calm down. 777 00:33:52,301 --> 00:33:55,821 We are the SuperHigh team. 778 00:33:56,021 --> 00:33:57,181 - Yeah, so put the. 779 00:33:57,181 --> 00:34:00,221 [Scooter coughing] 780 00:34:00,221 --> 00:34:01,781 - Yeah. 781 00:34:01,781 --> 00:34:04,381 What my friend is trying to say is, put your fucking gun down 782 00:34:04,381 --> 00:34:05,781 or you're gonna get yourself hurt. 783 00:34:05,781 --> 00:34:07,301 - What did you say? 784 00:34:07,301 --> 00:34:09,981 - He said put the gun down, or you're gonna hurt yourself. 785 00:34:09,981 --> 00:34:11,061 - You should go to the doctor. 786 00:34:11,061 --> 00:34:12,621 - I'll smoke your ass, motherfucker. 787 00:34:12,621 --> 00:34:13,701 - Oh, you smoke ass. 788 00:34:13,701 --> 00:34:16,741 Well, I guess this is West Hollywood. 789 00:34:16,741 --> 00:34:19,741 [all laughing] 790 00:34:19,741 --> 00:34:20,821 - You're dead. [revolver cocking] 791 00:34:20,821 --> 00:34:22,301 - Whoa, slow down. 792 00:34:22,501 --> 00:34:24,981 [music slows] 793 00:34:26,421 --> 00:34:28,741 [mysterious swoosh] 794 00:34:28,741 --> 00:34:31,741 [gunshot booming] 795 00:34:33,341 --> 00:34:35,061 [bag exploding] 796 00:34:44,661 --> 00:34:46,061 - Get off me. 797 00:34:47,861 --> 00:34:50,461 [cans rattling] 798 00:34:55,141 --> 00:34:56,181 - What the fuck? 799 00:34:57,501 --> 00:35:00,461 [cans rattling] 800 00:35:02,861 --> 00:35:05,861 [electronic funky music] 801 00:35:08,301 --> 00:35:11,141 - Yo, that was crazy, man. 802 00:35:11,141 --> 00:35:13,381 Yo, you was like, waah, 803 00:35:13,381 --> 00:35:15,301 and then I was like waah, 804 00:35:15,301 --> 00:35:18,621 and then I gave you my powers and then we blasted them with the cans. 805 00:35:18,621 --> 00:35:21,461 - And before, did you see, I just dodged the fucking bullet? 806 00:35:21,461 --> 00:35:23,181 - Yeah, and before that I saw the bullet coming 807 00:35:23,181 --> 00:35:24,541 and I moved you outta the way. 808 00:35:24,541 --> 00:35:26,901 - Yeah, and I fell on Chopper and then in slow mo. 809 00:35:26,901 --> 00:35:28,301 I fell on him in slow mo. 810 00:35:28,301 --> 00:35:30,141 Fuck, I love the slow mo power. 811 00:35:30,141 --> 00:35:31,501 I love your power, man. 812 00:35:31,501 --> 00:35:33,341 That was crazy. 813 00:35:33,341 --> 00:35:35,141 - Did y'all see the way I was eating that chip? 814 00:35:35,141 --> 00:35:37,461 I was like, ugh. 815 00:35:38,021 --> 00:35:40,021 - Yeah, that got a little weird. 816 00:35:40,021 --> 00:35:41,141 - [David] Yeah, that was weird. 817 00:35:41,141 --> 00:35:42,141 - It wasn't that weird. 818 00:35:42,141 --> 00:35:44,141 - Look at them. We did it. 819 00:35:44,141 --> 00:35:46,181 We saved the store. - [Chopper] We did. 820 00:35:46,181 --> 00:35:49,861 - We saved the store! 821 00:35:51,341 --> 00:35:54,301 [roof crumpling] 822 00:35:57,261 --> 00:35:59,541 [car alarms honking] 823 00:35:59,541 --> 00:36:02,101 - What in the hell have you done? 824 00:36:02,101 --> 00:36:03,301 - [David] You're welcome. 825 00:36:03,301 --> 00:36:05,541 - I could've just given them the money. 826 00:36:05,541 --> 00:36:08,061 There was only $80 in the register. 827 00:36:08,061 --> 00:36:09,141 They would've left. 828 00:36:10,181 --> 00:36:13,381 Ah, I'm gonna be closed for weeks. 829 00:36:15,141 --> 00:36:19,421 Don't you have anything, anything to say for yourselves? 830 00:36:19,421 --> 00:36:20,461 - [Faith] Are these organic? 831 00:36:20,461 --> 00:36:21,821 [David snickering] 832 00:36:22,461 --> 00:36:23,781 [head thudding] 833 00:36:23,981 --> 00:36:25,301 [mysterious swoosh] 834 00:36:26,661 --> 00:36:28,581 - [David] What, again? 835 00:36:28,581 --> 00:36:30,781 - Come on, bro. - We gotta go, now. 836 00:36:30,781 --> 00:36:31,941 Henry's coming. 837 00:36:31,941 --> 00:36:33,141 - [David] I'm not afraid of a fucking cop. 838 00:36:33,141 --> 00:36:34,501 - Shit, I am. 839 00:36:34,501 --> 00:36:35,781 - You should be. You're Black. 840 00:36:35,781 --> 00:36:36,981 - You're right. 841 00:36:36,981 --> 00:36:38,701 - This is a different kind of danger. 842 00:36:38,701 --> 00:36:40,861 I can feel it. We really gotta go. 843 00:36:40,861 --> 00:36:42,061 - All right. 844 00:36:43,101 --> 00:36:44,541 [doorbell ringing] 845 00:36:53,981 --> 00:36:55,261 - Thank you sir. 846 00:36:55,261 --> 00:36:57,301 [footsteps clicking] 847 00:36:57,301 --> 00:36:59,141 - [Faith] Stay low. 848 00:36:59,141 --> 00:37:01,021 - [Chopper] Fuck, come on, come on. 849 00:37:01,021 --> 00:37:02,701 - [Faith] Keep down. 850 00:37:04,301 --> 00:37:06,821 [tense music] 851 00:37:10,781 --> 00:37:12,981 [doorbell ringing] 852 00:37:14,141 --> 00:37:16,621 [tense music] 853 00:37:24,821 --> 00:37:25,981 - [Henry] LAPD. 854 00:37:25,981 --> 00:37:26,981 Where is he? 855 00:37:28,421 --> 00:37:30,301 Not them, the kid who did that. 856 00:37:31,021 --> 00:37:32,261 - I don't know. 857 00:37:32,261 --> 00:37:35,021 They came and destroyed my shop and they ran. 858 00:37:35,021 --> 00:37:37,301 - What do you mean, they? How many were there? 859 00:37:37,301 --> 00:37:38,421 - Three. 860 00:37:38,421 --> 00:37:39,781 - [Henry] Did they all have powers? 861 00:37:39,781 --> 00:37:41,461 - Just the Black guy and the foreign. 862 00:37:41,461 --> 00:37:42,941 Whoa. 863 00:37:42,941 --> 00:37:44,141 [shopkeeper imitating bullets firing] 864 00:37:44,141 --> 00:37:45,821 Whoa. 865 00:37:45,821 --> 00:37:47,621 - Whoa, whoa. A Black guy. 866 00:37:47,621 --> 00:37:49,341 - And the girl, she was. [shopkeeper wolf whistling] 867 00:37:49,341 --> 00:37:50,541 - How old? 868 00:37:51,381 --> 00:37:52,861 Answer the question. 869 00:37:52,861 --> 00:37:54,341 - 25, I don't know. 870 00:37:54,341 --> 00:37:56,341 - What'd she do? Did she have powers too? 871 00:37:56,341 --> 00:37:59,421 - No, she just said, "Go, we have to go. "He's arriving," 872 00:37:59,421 --> 00:38:00,581 then they ran. 873 00:38:03,541 --> 00:38:04,981 - You're the only one here tonight? 874 00:38:04,981 --> 00:38:06,901 Anybody else see them use their powers? 875 00:38:06,901 --> 00:38:08,741 [gun cocking] 876 00:38:08,741 --> 00:38:10,181 - No. 877 00:38:13,141 --> 00:38:14,261 - What is he doing? 878 00:38:14,261 --> 00:38:15,421 [gunshots zipping] 879 00:38:15,421 --> 00:38:17,061 Fuck! Shit. 880 00:38:17,821 --> 00:38:20,021 - [Chopper] Let's get the fuck outta here. 881 00:38:20,021 --> 00:38:21,141 I'm out. 882 00:38:21,341 --> 00:38:23,861 [tense music] 883 00:38:26,821 --> 00:38:28,501 [radio beeping] - Hey, dispatch. 884 00:38:28,501 --> 00:38:33,341 I got an emergency at 2600 Maypark Avenue. 885 00:38:33,341 --> 00:38:35,221 I need an ambulance ASAP. 886 00:38:35,221 --> 00:38:37,221 Looks like a robbery that went bad. 887 00:38:37,221 --> 00:38:38,781 Three dead. 888 00:38:38,781 --> 00:38:42,421 Suspects are considered to be armed and dangerous, thank you. 889 00:38:45,181 --> 00:38:47,261 Run, little rabbits, run. 890 00:38:47,261 --> 00:38:48,821 I'm coming for you. 891 00:38:49,221 --> 00:38:54,301 [traffic whooshing] 892 00:38:57,261 --> 00:38:58,941 - We shouldn't have followed the cop here. 893 00:39:00,141 --> 00:39:01,581 Where is she? 894 00:39:01,581 --> 00:39:03,701 - I don't know, and I knew we shouldn't have come here. 895 00:39:03,701 --> 00:39:05,261 Look at you being all scared. 896 00:39:05,261 --> 00:39:07,341 - I'm not scared. You're the one who's scared. 897 00:39:07,341 --> 00:39:08,661 - I'm not. You're afraid. 898 00:39:08,661 --> 00:39:10,701 - You're scared. Look at you, you're like shaking. 899 00:39:10,701 --> 00:39:12,221 - Not shaking, you shook. You always shook. 900 00:39:12,221 --> 00:39:13,861 - Hey. [David and Chopper screaming] 901 00:39:13,861 --> 00:39:16,621 [exciting music] 902 00:39:21,221 --> 00:39:22,461 - What the fuck is this place? 903 00:39:22,461 --> 00:39:23,701 - It's a homeless shelter for drug addicts. 904 00:39:23,701 --> 00:39:24,901 - We gotta go in there. 905 00:39:24,901 --> 00:39:25,981 - Yes. 906 00:39:25,981 --> 00:39:27,021 - [Chopper] No, I'm not going in there. 907 00:39:27,021 --> 00:39:28,181 They're not getting my weed, no. 908 00:39:28,181 --> 00:39:29,341 - [David] We have to. 909 00:39:29,341 --> 00:39:30,501 - Yeah, and we need a change of clothes. 910 00:39:30,501 --> 00:39:31,661 - What's wrong with our clothes? 911 00:39:33,781 --> 00:39:35,021 I got this. 912 00:39:37,981 --> 00:39:39,301 [air whooshes] 913 00:39:40,581 --> 00:39:43,741 Come on, baby, come to Chopper, baby. 914 00:39:43,741 --> 00:39:45,141 Come on. 915 00:39:46,621 --> 00:39:48,501 - [Orderly] Welcome to Helping Hands Homeless Shelter. 916 00:39:48,701 --> 00:39:50,861 [suspenseful music] 917 00:39:52,341 --> 00:39:53,581 You're lucky we're not full today. 918 00:39:56,381 --> 00:39:57,941 - I don't want to be here. 919 00:39:57,941 --> 00:40:00,061 Dude, you're the only one here who could actually use the help. 920 00:40:05,981 --> 00:40:07,181 - Come on in, guys. 921 00:40:07,181 --> 00:40:08,541 Line up right here for me. 922 00:40:09,581 --> 00:40:12,541 All right, I'll let you guys take a bed in a second. 923 00:40:12,541 --> 00:40:13,701 First, need to check for any drugs, 924 00:40:13,701 --> 00:40:15,141 paraphernalia, stuff like that. 925 00:40:15,141 --> 00:40:16,341 All right, turn around for me. 926 00:40:17,981 --> 00:40:19,301 Anything in your pockets, sir? 927 00:40:19,301 --> 00:40:20,621 - [Chopper] Nope. - Pants? 928 00:40:20,621 --> 00:40:22,541 All right, good to go. 929 00:40:22,541 --> 00:40:23,581 - What about you, sir? 930 00:40:23,581 --> 00:40:24,781 Anything in your pockets? 931 00:40:24,781 --> 00:40:25,861 - [David] Nothing. 932 00:40:26,661 --> 00:40:28,421 - All right, what about you, ma'am? 933 00:40:28,421 --> 00:40:29,621 - [Faith] Nope. 934 00:40:29,621 --> 00:40:31,101 - Nothing? 935 00:40:31,101 --> 00:40:35,341 Nothing in your dress or any places I should know about? 936 00:40:35,341 --> 00:40:36,381 - [Faith] Nope. 937 00:40:36,381 --> 00:40:40,021 - No, nothing, huh? 938 00:40:40,221 --> 00:40:41,461 - [Faith] Unh unh. 939 00:40:41,461 --> 00:40:42,741 - All right, can I have you turn around for me. 940 00:40:43,541 --> 00:40:45,021 Hands out. 941 00:40:45,461 --> 00:40:48,021 Just wanna make sure that you're not carrying anything. 942 00:40:48,901 --> 00:40:49,981 Okay, 943 00:40:52,741 --> 00:40:54,661 yeah, everything seems good. 944 00:40:55,341 --> 00:40:57,101 All right, follow me. 945 00:41:01,861 --> 00:41:03,301 Try this hot soup before you sleep. 946 00:41:05,141 --> 00:41:06,421 Here, drink it. 947 00:41:06,421 --> 00:41:08,101 - Thank you, I'll pass. - Drink! 948 00:41:14,501 --> 00:41:15,941 Okay? 949 00:41:15,941 --> 00:41:18,781 [Henry snapping fingers] 950 00:41:18,781 --> 00:41:19,781 - Drink it. 951 00:41:19,781 --> 00:41:20,941 I'll be back. 952 00:41:21,541 --> 00:41:24,261 [tense music] 953 00:41:24,461 --> 00:41:26,261 - I ain't drinking this shit. 954 00:41:26,261 --> 00:41:28,181 - [Faith] Did you guys see that? - Yeah. 955 00:41:28,181 --> 00:41:29,781 That guy was weird about the soup. 956 00:41:29,781 --> 00:41:31,181 - No, not that, Henry. 957 00:41:31,181 --> 00:41:32,701 He was right here just now. 958 00:41:33,741 --> 00:41:35,381 - What the fuck is Henry doing here? 959 00:41:35,381 --> 00:41:36,621 - I don't know. 960 00:41:36,621 --> 00:41:38,621 - I mean, the guy kills innocent people at night 961 00:41:38,621 --> 00:41:40,661 and he helps the homeless during the day? 962 00:41:40,661 --> 00:41:42,021 I don't buy it. 963 00:41:42,021 --> 00:41:43,501 Let's check this place out. 964 00:41:45,661 --> 00:41:48,141 - Why y'all drink this shit? - I'm feeling dizzy. 965 00:41:49,301 --> 00:41:51,861 [mysterious music] 966 00:41:54,101 --> 00:41:55,341 - Whoa. 967 00:41:55,341 --> 00:41:57,061 Excuse me, but if you're not here to rest, 968 00:41:57,061 --> 00:41:58,421 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 969 00:41:58,421 --> 00:41:59,781 - No, no, no, no. We're gonna sleep. 970 00:42:00,981 --> 00:42:03,941 Actually, I feel really tired. 971 00:42:03,941 --> 00:42:05,141 - Me too. 972 00:42:05,141 --> 00:42:08,181 [mysterious music continues] 973 00:42:20,061 --> 00:42:22,861 [suspenseful music] 974 00:42:23,221 --> 00:42:25,701 - Oh my God, woo. 975 00:42:25,701 --> 00:42:27,141 I just got tired too, brother. 976 00:42:27,141 --> 00:42:30,221 Lemme tell you, man, broth in there is amazing. 977 00:42:30,221 --> 00:42:33,781 Y'all got these in the queen, because I, 978 00:42:33,781 --> 00:42:36,261 fool, I move around a lot, that's all I'm saying. 979 00:42:36,261 --> 00:42:38,261 Ah, okay. 980 00:42:38,461 --> 00:42:41,101 [suspenseful music continues] 981 00:42:41,341 --> 00:42:42,541 [David snoring] 982 00:42:49,021 --> 00:42:50,101 - Faith. 983 00:42:51,141 --> 00:42:53,061 Oh my God, wake up. 984 00:42:54,141 --> 00:42:55,421 David. 985 00:42:55,421 --> 00:42:57,541 Oh, David. 986 00:42:59,821 --> 00:43:01,501 Wake up, man, hey. 987 00:43:02,461 --> 00:43:04,981 Fuck. Oh, I need to smoke. 988 00:43:04,981 --> 00:43:06,261 What the fuck? 989 00:43:06,261 --> 00:43:07,261 Oh my God. 990 00:43:07,261 --> 00:43:08,341 What is that? 991 00:43:09,421 --> 00:43:11,181 No, that's not it. 992 00:43:11,181 --> 00:43:13,421 Oh, I know what that is. 993 00:43:13,421 --> 00:43:14,821 Here you are. 994 00:43:16,981 --> 00:43:18,141 Come to daddy. 995 00:43:18,341 --> 00:43:20,261 [suspenseful music continues] 996 00:43:20,461 --> 00:43:21,541 [sirens wailing] 997 00:43:21,741 --> 00:43:24,421 I love you, David, I love you, David. 998 00:43:24,421 --> 00:43:27,181 I love unicorns. 999 00:43:27,181 --> 00:43:28,261 - [Orderly] What the hell? 1000 00:43:28,261 --> 00:43:30,581 Hey. - Hey, I love you man. 1001 00:43:30,581 --> 00:43:32,181 - I know, I know, I know. 1002 00:43:32,181 --> 00:43:33,181 - Chocolate. 1003 00:43:33,181 --> 00:43:35,221 - Chocolate? - Yeah, us. 1004 00:43:35,221 --> 00:43:37,221 Let's swap shirts. - No, no, no swapping shirts. 1005 00:43:37,221 --> 00:43:38,341 No swapping shirts. 1006 00:43:38,341 --> 00:43:40,101 ♪ You are my angel ♪ 1007 00:43:40,101 --> 00:43:41,341 - Hold on, shh. 1008 00:43:41,341 --> 00:43:42,941 Hold on one second for me, okay. 1009 00:43:42,941 --> 00:43:44,701 ♪ You do everything I need ♪ - Hold on one second for me. 1010 00:43:44,701 --> 00:43:46,941 I got a client I'm bringing downstairs right now. 1011 00:43:46,941 --> 00:43:48,021 Come with me, okay? 1012 00:43:48,021 --> 00:43:49,861 Come on with me. I know, I love you too. 1013 00:43:49,861 --> 00:43:51,861 Come with me, I'll show you where we keep our unicorns. 1014 00:43:51,861 --> 00:43:52,941 - I love unicorns. 1015 00:43:52,941 --> 00:43:54,781 - Yeah? - Yeah. You got mermaids? 1016 00:43:54,781 --> 00:43:56,861 - I have mermaids, mermans, whatever you want. 1017 00:43:56,861 --> 00:43:59,501 [ominous music] 1018 00:44:01,141 --> 00:44:03,781 [alarm blaring] 1019 00:44:06,221 --> 00:44:07,661 [gas hissing] 1020 00:44:33,541 --> 00:44:35,581 [fire roaring] 1021 00:44:40,101 --> 00:44:43,101 [patient screaming] 1022 00:44:45,621 --> 00:44:47,061 [David heavy breathing] 1023 00:44:50,821 --> 00:44:51,941 - Fuck. 1024 00:44:59,541 --> 00:45:02,261 Chopper, Chopper. 1025 00:45:04,661 --> 00:45:07,781 Faith, Faith. 1026 00:45:10,741 --> 00:45:12,461 - Don't even think about it. 1027 00:45:12,461 --> 00:45:13,941 - Chopper's gone. 1028 00:45:13,941 --> 00:45:15,621 - What? - Chopper's gone. 1029 00:45:15,621 --> 00:45:17,421 They must have put something in the soup. 1030 00:45:17,421 --> 00:45:18,421 We slept the whole day. 1031 00:45:18,421 --> 00:45:19,661 - He probably just left. 1032 00:45:19,661 --> 00:45:21,461 - No, no, he wouldn't have left without us. 1033 00:45:21,461 --> 00:45:23,421 We gotta go find him. 1034 00:45:23,421 --> 00:45:25,141 - We don't have the weed, we don't have our powers. 1035 00:45:26,301 --> 00:45:28,381 - Oh, you have powers. 1036 00:45:28,381 --> 00:45:32,101 [telephone buttons clicking] 1037 00:45:35,981 --> 00:45:38,901 - Somebody stole all of my clothes. 1038 00:45:41,261 --> 00:45:42,661 Can you help me? 1039 00:45:42,661 --> 00:45:45,741 - Yeah, yeah, of course. 1040 00:45:45,741 --> 00:45:46,981 - Yeah? 1041 00:45:46,981 --> 00:45:48,101 - Yeah. 1042 00:45:48,341 --> 00:45:49,821 You know what? 1043 00:45:50,461 --> 00:45:52,901 Sometimes the residents, they steal from each other. 1044 00:45:53,821 --> 00:45:55,141 I'm so sorry. 1045 00:45:55,141 --> 00:45:58,021 - I mean, I just, I really didn't know what to do. 1046 00:45:58,021 --> 00:46:00,221 - Yeah, what to do. 1047 00:46:00,221 --> 00:46:03,101 - Maybe you can do something. 1048 00:46:03,101 --> 00:46:06,901 - Yeah, sure, absolutely. [metal tray clanging] 1049 00:46:06,901 --> 00:46:08,061 - What were you waiting for? 1050 00:46:08,061 --> 00:46:11,661 - No, I, I, because I. 1051 00:46:12,581 --> 00:46:13,701 Let's go. 1052 00:46:13,701 --> 00:46:16,661 [footsteps tapping] 1053 00:46:26,461 --> 00:46:29,101 [switch clicking] [lights humming] 1054 00:46:29,541 --> 00:46:30,781 [David whistling] 1055 00:46:33,701 --> 00:46:35,221 Let's go. 1056 00:46:35,221 --> 00:46:36,461 Chopper! 1057 00:46:37,741 --> 00:46:39,661 - [Faith] Chopper? 1058 00:46:39,661 --> 00:46:41,341 - [David] Chopper! 1059 00:46:48,181 --> 00:46:49,341 Hello? 1060 00:46:49,341 --> 00:46:50,261 - [Guard] Hey, what are you doing here? 1061 00:46:50,261 --> 00:46:51,741 [punch thudding] 1062 00:46:55,021 --> 00:46:56,101 - Look. 1063 00:46:56,981 --> 00:46:59,381 - What is going on here? 1064 00:46:59,781 --> 00:47:04,781 [ominous music] [test subject groaning] 1065 00:47:11,181 --> 00:47:14,021 [flesh squishing] 1066 00:47:22,701 --> 00:47:23,821 - Shit. 1067 00:47:26,501 --> 00:47:28,061 Look. 1068 00:47:28,061 --> 00:47:29,661 - [Faith] Is that Chopper? 1069 00:47:31,261 --> 00:47:32,741 - Fuck. 1070 00:47:32,741 --> 00:47:34,981 - Henry, he's getting away. 1071 00:47:38,861 --> 00:47:40,341 - Henry can wait. 1072 00:47:40,341 --> 00:47:43,661 We need to get Chopper out of there now. 1073 00:47:48,181 --> 00:47:50,101 - [Faith] They're gonna kill him. 1074 00:47:50,101 --> 00:47:51,741 - You gotta get the weed from the car. 1075 00:47:51,741 --> 00:47:53,341 - We don't have time. 1076 00:47:53,341 --> 00:47:54,461 [David speaking foreign language] 1077 00:47:57,061 --> 00:47:58,981 [viewing door grinding] 1078 00:48:00,981 --> 00:48:04,061 [machinery whirring] 1079 00:48:06,341 --> 00:48:08,981 ♪ I wanna be free ♪ 1080 00:48:08,981 --> 00:48:12,021 ♪ I'm loving my life ♪ 1081 00:48:12,021 --> 00:48:16,261 ♪ Tell me why ♪ 1082 00:48:16,261 --> 00:48:22,021 ♪ Hey, why don't you come inside of my room ♪ 1083 00:48:22,821 --> 00:48:26,581 ♪ So that we can be together ♪ 1084 00:48:28,741 --> 00:48:29,781 - [David] Hello there. 1085 00:48:29,781 --> 00:48:31,101 - [Scientist] Hello. 1086 00:48:31,101 --> 00:48:33,021 - You have a problem with the B-23 device, right? 1087 00:48:33,021 --> 00:48:34,541 We just received a notification. 1088 00:48:35,301 --> 00:48:36,421 - The what? 1089 00:48:36,701 --> 00:48:39,101 - The B-23. 1090 00:48:39,301 --> 00:48:41,261 Hello, you don't know the name and you're the one 1091 00:48:41,261 --> 00:48:42,701 who's supposed to operate it. 1092 00:48:42,701 --> 00:48:44,981 Now I understand. - I'm the one who designed it. 1093 00:48:44,981 --> 00:48:46,101 - Who the hell are you? 1094 00:48:46,101 --> 00:48:47,581 - Did you fix the B-26 device? 1095 00:48:47,581 --> 00:48:49,581 - Three. - Three. 1096 00:48:49,581 --> 00:48:51,861 - I'm calling security right now. 1097 00:48:51,861 --> 00:48:52,901 - Yeah, of course. 1098 00:48:52,901 --> 00:48:54,381 [punch thudding] 1099 00:48:54,381 --> 00:48:55,581 Ouch. - Ugh. 1100 00:48:57,341 --> 00:49:00,101 [punch smashing] 1101 00:49:01,981 --> 00:49:04,061 [footsteps clicking] 1102 00:49:04,061 --> 00:49:06,101 - No, no, no, no, no, no. 1103 00:49:06,101 --> 00:49:08,181 It's a misunderstood, uh. 1104 00:49:09,741 --> 00:49:10,941 No, because. 1105 00:49:10,941 --> 00:49:12,861 - [Faith] Chopper, we're coming. 1106 00:49:12,861 --> 00:49:15,781 I think you still have some weed in your. 1107 00:49:18,541 --> 00:49:21,621 [footsteps clicking] 1108 00:49:23,301 --> 00:49:25,981 [body dragging] 1109 00:49:37,021 --> 00:49:42,341 [ominous music] [gas hissing] 1110 00:49:45,301 --> 00:49:48,621 [scientist screaming] 1111 00:49:48,621 --> 00:49:51,421 [thrilling music] 1112 00:49:58,061 --> 00:50:01,661 - All right guys, we need to practise our powers before we face Henry, 1113 00:50:01,661 --> 00:50:02,861 but we can't smoke it all. 1114 00:50:02,861 --> 00:50:04,541 We need to save some for the fight. 1115 00:50:08,141 --> 00:50:09,541 My next power is, 1116 00:50:19,181 --> 00:50:21,341 - duplication. - Cool. 1117 00:50:21,341 --> 00:50:23,821 - I mean, it's cool, but I don't see how this is gonna help us. 1118 00:50:23,821 --> 00:50:25,621 - Oh, I see how it's going to help. 1119 00:50:25,621 --> 00:50:28,181 Why fight crime when you can open a bar? 1120 00:50:28,181 --> 00:50:29,821 Gotcha. 1121 00:50:29,821 --> 00:50:31,541 [bottles rattling] 1122 00:50:31,541 --> 00:50:32,741 - Whoa. 1123 00:50:33,301 --> 00:50:34,661 I have an idea. 1124 00:50:34,661 --> 00:50:35,701 - What? 1125 00:50:36,461 --> 00:50:38,021 - What? 1126 00:50:38,021 --> 00:50:39,141 - Yes. - Yeah. 1127 00:50:39,141 --> 00:50:40,461 - This is my last one. - [Faith] Do it. 1128 00:50:40,461 --> 00:50:43,461 - Yes. Don't fuck up, bro. 1129 00:50:43,461 --> 00:50:45,101 - Ready to be rich? 1130 00:50:45,101 --> 00:50:46,621 - [Faith] Let's do it. 1131 00:50:48,141 --> 00:50:50,741 [all cheering] 1132 00:50:56,221 --> 00:50:58,301 ♪ I'm doing it willy, willy, willy, yo ♪ 1133 00:50:58,301 --> 00:50:59,741 ♪ Big threes, I'm on big dough ♪ 1134 00:50:59,741 --> 00:51:01,501 ♪ Clubbing all night, champagne popping ♪ 1135 00:51:01,501 --> 00:51:03,261 ♪ Get faded day and night ♪ 1136 00:51:03,261 --> 00:51:04,461 ♪ Girls on my waistline ♪ 1137 00:51:04,461 --> 00:51:06,141 ♪ Tell the DJ it's bass time ♪ 1138 00:51:06,141 --> 00:51:07,741 ♪ I got these girls all over me ♪ 1139 00:51:07,741 --> 00:51:09,661 ♪ They going down down for some face time ♪ 1140 00:51:09,661 --> 00:51:11,341 ♪ If it ain't popping, it ain't my hype ♪ 1141 00:51:11,341 --> 00:51:14,621 ♪ I gotta get stateside ♪ 1142 00:51:14,621 --> 00:51:16,181 ♪ But I see for all of them ♪ 1143 00:51:16,181 --> 00:51:17,901 ♪ You think I'm cocking her, ain't I ♪ 1144 00:51:17,901 --> 00:51:19,341 ♪ Why you grilling on me day night ♪ 1145 00:51:19,341 --> 00:51:20,941 ♪ Party hardy the full moon ♪ 1146 00:51:20,941 --> 00:51:22,581 ♪ To the break of dawn, make daylight ♪ 1147 00:51:22,581 --> 00:51:24,541 ♪ Dude, I'm feeling a killing ♪ 1148 00:51:24,541 --> 00:51:26,261 ♪ Smoking them all like a cigarette, cigarette ♪ 1149 00:51:26,261 --> 00:51:27,981 ♪ Yo, yo, I be chilling it ♪ 1150 00:51:27,981 --> 00:51:29,941 ♪ On the other side of the world since I've been in it ♪ 1151 00:51:29,941 --> 00:51:31,341 ♪ Bitches don't know who I'm chillin' with ♪ 1152 00:51:31,341 --> 00:51:32,861 ♪ But now you wanna hold me close ♪ 1153 00:51:32,861 --> 00:51:34,821 ♪ Looks a bit like a hoe ♪ 1154 00:51:34,821 --> 00:51:36,421 ♪ A lot like top model with no parolio ♪ 1155 00:51:36,421 --> 00:51:38,381 ♪ Just hop party, hop party, hop party, just hop party ♪ 1156 00:51:38,381 --> 00:51:41,341 ♪ Hop party, hop party like ♪ 1157 00:51:41,341 --> 00:51:43,341 ♪ Hop party, hop party, hop party ♪ 1158 00:51:43,341 --> 00:51:47,901 ♪ Hop party, hop party, hop party ♪ 1159 00:51:52,261 --> 00:51:53,501 - [David] Woo, yeah. 1160 00:51:53,501 --> 00:51:55,101 - [Chopper] That's what I'm talking about, baby. 1161 00:51:55,101 --> 00:51:56,341 - [David] Did it. 1162 00:51:56,341 --> 00:51:58,701 - Yo, I'm telling you, with these new powers, 1163 00:51:58,701 --> 00:51:59,861 we're gonna take over the world. 1164 00:52:00,741 --> 00:52:02,181 Woo, first thing I'm gonna do 1165 00:52:02,181 --> 00:52:04,421 is get something to go with those boxes. 1166 00:52:04,421 --> 00:52:06,621 - Fuck, it's out. - It's out? 1167 00:52:06,621 --> 00:52:09,341 - Yeah, give me another joint. 1168 00:52:10,501 --> 00:52:12,301 - Good luck, baby. - Yeah. 1169 00:52:13,741 --> 00:52:14,941 - And I'm gonna get them shoes. 1170 00:52:14,941 --> 00:52:17,021 You know, them Yeezy's is crazy, dog. 1171 00:52:17,021 --> 00:52:19,701 - All right, who wants some more money? 1172 00:52:19,701 --> 00:52:21,101 - Of course, me baby. 1173 00:52:21,101 --> 00:52:22,581 - Woo. - Let's do it. 1174 00:52:22,581 --> 00:52:23,901 - Wait, that's a different, 1175 00:52:23,901 --> 00:52:27,061 joint. [fire poofing] 1176 00:52:27,061 --> 00:52:28,541 - Fuck. 1177 00:52:28,541 --> 00:52:32,381 - Oh, never been so rich and so poor in the same minute. 1178 00:52:32,381 --> 00:52:33,901 Fuck. 1179 00:52:33,901 --> 00:52:35,421 Let's face it, we're not the Avengers. 1180 00:52:36,301 --> 00:52:37,701 There's no way we're gonna beat this Henry guy. 1181 00:52:37,701 --> 00:52:38,821 - I don't agree with you. 1182 00:52:38,821 --> 00:52:39,861 Of course we're not the Avengers, 1183 00:52:39,861 --> 00:52:40,941 but if we really work together, 1184 00:52:40,941 --> 00:52:42,421 we can make something happen. 1185 00:52:42,421 --> 00:52:45,181 - She's right, and I think I got a plan. 1186 00:52:50,661 --> 00:52:51,861 - Hello, my love. 1187 00:52:51,861 --> 00:52:54,341 So did David call? 1188 00:52:55,341 --> 00:52:57,381 You worry too much. 1189 00:52:57,701 --> 00:52:59,221 He's an adult. 1190 00:52:59,581 --> 00:53:02,181 No, I'm sure he'll call me. 1191 00:53:02,181 --> 00:53:03,421 Yeah. 1192 00:53:03,421 --> 00:53:04,421 Oh, what? 1193 00:53:04,421 --> 00:53:05,901 No, I'm working. 1194 00:53:05,901 --> 00:53:08,981 I have a big meeting coming up. 1195 00:53:08,981 --> 00:53:10,821 We're launching Zantyne in two weeks. 1196 00:53:10,821 --> 00:53:15,221 We're still having trouble with the fucking FDA. 1197 00:53:15,221 --> 00:53:18,301 Yeah, I will, I promise, 1198 00:53:18,661 --> 00:53:20,901 and look, hey, I'm gonna call you later tonight 1199 00:53:20,901 --> 00:53:24,821 so that I can kiss you, good night, all right? 1200 00:53:24,821 --> 00:53:26,781 All right, bye. 1201 00:53:26,781 --> 00:53:29,381 [jazzy music] 1202 00:53:31,101 --> 00:53:32,381 Oh. 1203 00:53:33,461 --> 00:53:36,101 [Bruce sighing] 1204 00:53:37,141 --> 00:53:40,541 You know, I've waited 25 years for this, Henry. 1205 00:53:40,541 --> 00:53:44,981 I swear to God, I just don't think that I can wait another day. 1206 00:53:44,981 --> 00:53:50,261 So you're a cop and I pay you a shit ton of fucking money. 1207 00:53:50,261 --> 00:53:52,221 So take your badge and your gun 1208 00:53:52,221 --> 00:53:56,901 and go do some fucking cop shit and bring me my stepson 1209 00:53:56,901 --> 00:53:58,781 and that weed here tonight, 1210 00:53:58,781 --> 00:54:01,701 or I swear to God, I swear to fucking God you're gonna be 1211 00:54:01,701 --> 00:54:05,261 the next person that dies in that fucking lab. 1212 00:54:07,221 --> 00:54:10,821 [crowd indistinct talking] 1213 00:54:13,701 --> 00:54:16,261 - Hey you! Lady! 1214 00:54:16,261 --> 00:54:20,381 A little girl like you shouldn't be walking alone in a big city. 1215 00:54:20,381 --> 00:54:24,141 It's a dangerous place, and bad things could happen. 1216 00:54:24,141 --> 00:54:27,861 - Oh my God, a dangerous African-American man with a hoodie. 1217 00:54:27,861 --> 00:54:29,261 Somebody help me. 1218 00:54:29,261 --> 00:54:30,901 - What do we do now? - Attack me. 1219 00:54:30,901 --> 00:54:32,581 - I know, but how? - Hit me. 1220 00:54:32,581 --> 00:54:34,181 - Baby, you turn me on when you talk like that. 1221 00:54:34,181 --> 00:54:35,421 - Hit me. 1222 00:54:35,901 --> 00:54:36,981 [Chopper groaning] [crowd gasping] 1223 00:54:36,981 --> 00:54:39,821 [thrilling music] 1224 00:54:49,381 --> 00:54:52,741 - Oh my God, what's happening here? 1225 00:54:52,741 --> 00:54:55,941 Seems like a young lady is being attacked. 1226 00:54:55,941 --> 00:54:58,341 I can hear her screaming in panic. 1227 00:54:58,341 --> 00:54:59,621 - Not me. 1228 00:55:00,741 --> 00:55:03,061 - Help me, help! 1229 00:55:03,061 --> 00:55:04,221 What the hell! 1230 00:55:04,221 --> 00:55:08,221 Give me all of your money right now. 1231 00:55:08,221 --> 00:55:10,181 [David laughing] 1232 00:55:10,181 --> 00:55:13,461 - My friend, it's time for you to stop. 1233 00:55:14,701 --> 00:55:19,261 - Oh my God, a superhero to come save me. 1234 00:55:19,261 --> 00:55:20,661 I never thought I'd be attacked on the corner 1235 00:55:20,661 --> 00:55:23,301 of Santa Fe and Firestone. 1236 00:55:23,301 --> 00:55:25,621 [telephone chiming] 1237 00:55:25,621 --> 00:55:29,781 [indistinct newscaster talking] 1238 00:55:29,781 --> 00:55:31,501 - [Newscaster] And it's now an hour on 5 outbound. 1239 00:55:31,501 --> 00:55:32,621 Now 23 north. 1240 00:55:32,621 --> 00:55:34,941 [tires skidding] 1241 00:55:34,941 --> 00:55:37,181 [dramatic music] 1242 00:55:37,181 --> 00:55:41,941 - People of LA, fear not for I am here. 1243 00:55:41,941 --> 00:55:46,421 Wherever there is danger, wherever there is uncertainty, 1244 00:55:46,421 --> 00:55:52,341 wherever and whenever you may need me, I will be there. 1245 00:55:52,821 --> 00:55:56,421 Where there is darkness, I will bring the light. 1246 00:55:56,421 --> 00:55:58,261 - What are you doing? 1247 00:55:58,261 --> 00:55:59,821 - Oh yeah, sorry. 1248 00:55:59,821 --> 00:56:02,621 I'm gonna take this motherfucker to the police station downtown. 1249 00:56:02,621 --> 00:56:04,021 [crowd cheering] 1250 00:56:04,021 --> 00:56:06,541 I have a dream that one day. 1251 00:56:15,581 --> 00:56:18,261 [intense music] 1252 00:56:28,101 --> 00:56:29,141 [flame sizzling] 1253 00:56:29,141 --> 00:56:31,061 - Your plan worked. Henry's coming. 1254 00:56:31,061 --> 00:56:32,141 - Let's play. 1255 00:56:35,741 --> 00:56:38,701 - 10, nine, eight, seven, 1256 00:56:38,701 --> 00:56:42,941 six, five, four, three, two, one. 1257 00:56:42,941 --> 00:56:45,101 [can lid clanging] 1258 00:56:53,341 --> 00:56:54,541 - Who are you? 1259 00:56:54,541 --> 00:56:55,581 [skin slapping] 1260 00:56:56,621 --> 00:56:58,301 Talk, motherfucker. 1261 00:57:01,301 --> 00:57:02,501 [skin slapping] 1262 00:57:04,861 --> 00:57:08,341 - When this is over, I'm coming for you all. 1263 00:57:08,341 --> 00:57:09,621 - Fucking cops. 1264 00:57:09,621 --> 00:57:11,741 You'll never know who we are. 1265 00:57:11,741 --> 00:57:13,901 - You're Jordan Chopper Gilton. 1266 00:57:13,901 --> 00:57:16,421 Your mother Betty Gilton was a school teacher 1267 00:57:16,421 --> 00:57:18,061 and an alcoholic. 1268 00:57:18,301 --> 00:57:19,621 - How the fuck you know that? 1269 00:57:22,021 --> 00:57:23,141 Say her name. 1270 00:57:23,141 --> 00:57:24,501 [skin slapping] 1271 00:57:24,501 --> 00:57:25,821 Fucking asshole. 1272 00:57:27,141 --> 00:57:28,941 - Faith Dorothy Phillips. 1273 00:57:28,941 --> 00:57:31,181 You were arrested for assaulting a police officer 1274 00:57:31,181 --> 00:57:33,021 at the Dakota Pipeline, 1275 00:57:33,021 --> 00:57:37,461 and last but not least, the main reason for all this trouble, 1276 00:57:37,661 --> 00:57:42,101 you, David Kimberly Hansen. 1277 00:57:42,101 --> 00:57:43,861 [Chopper snickering] 1278 00:57:46,021 --> 00:57:48,061 - How do you know all this? 1279 00:57:48,061 --> 00:57:49,141 Talk! 1280 00:57:50,341 --> 00:57:52,741 - You can torture me all you like. 1281 00:57:52,741 --> 00:57:54,421 I won't talk. 1282 00:57:54,421 --> 00:57:55,501 - Guys. 1283 00:58:03,661 --> 00:58:05,141 - I'm trained for these situations. 1284 00:58:05,141 --> 00:58:06,181 You'll have to 1285 00:58:06,181 --> 00:58:07,661 kill me. - Kill me? 1286 00:58:07,661 --> 00:58:09,221 Come on Henry, you're gonna have to do better than that. 1287 00:58:09,221 --> 00:58:10,301 - What do you 1288 00:58:10,301 --> 00:58:11,381 mean? - [Faith] Mean? 1289 00:58:11,381 --> 00:58:13,061 - What the fuck? Will you stop finishing 1290 00:58:13,061 --> 00:58:14,381 my sentences? - My sentences? 1291 00:58:14,381 --> 00:58:15,901 - See, now that was hot. - [David] That was good. 1292 00:58:15,901 --> 00:58:17,861 - [Chopper] I wouldn't have got that. 1293 00:58:17,861 --> 00:58:19,061 - What's going on here? 1294 00:58:19,061 --> 00:58:21,381 - She knows exactly what you're gonna do, 1295 00:58:21,381 --> 00:58:24,381 and trust me, you're gonna talk. 1296 00:58:24,381 --> 00:58:25,701 Chopper, please. 1297 00:58:26,621 --> 00:58:28,181 - Yeah? 1298 00:58:35,621 --> 00:58:39,381 [Chopper vocalizing] 1299 00:58:43,741 --> 00:58:46,581 Chopper, whenever you want. 1300 00:58:49,581 --> 00:58:52,341 [Henry groaning] 1301 00:58:59,941 --> 00:59:02,821 [chains rattling] 1302 00:59:04,021 --> 00:59:05,861 - All right, I'll talk. 1303 00:59:06,741 --> 00:59:08,421 - [David] Of course you will. 1304 00:59:08,421 --> 00:59:10,621 - [Chopper] That's what I do, baby. 1305 00:59:10,621 --> 00:59:12,021 That's what I do. 1306 00:59:12,021 --> 00:59:13,421 - [Henry] I'll talk. 1307 00:59:13,421 --> 00:59:15,261 - Yeah, he gonna talk. 1308 00:59:16,581 --> 00:59:18,101 [Henry groaning] 1309 00:59:18,101 --> 00:59:19,581 Fucking cops. 1310 00:59:19,581 --> 00:59:20,621 - David, your father was. 1311 00:59:20,621 --> 00:59:22,221 - Oh my God. 1312 00:59:22,221 --> 00:59:23,381 No way. 1313 00:59:23,381 --> 00:59:25,781 Sorry, go, keep going. 1314 00:59:28,741 --> 00:59:31,741 - 25 years ago, your father Paul. 1315 00:59:31,741 --> 00:59:33,581 - What about my father? 1316 00:59:33,581 --> 00:59:34,741 What do you know about him? 1317 00:59:34,741 --> 00:59:36,341 - [Faith] Oh my God, I can't believe it. 1318 00:59:36,341 --> 00:59:37,461 - [David] What? 1319 00:59:37,461 --> 00:59:39,181 - [Faith] I did it again. - Yeah. 1320 00:59:39,181 --> 00:59:41,381 - [Faith] Okay, just keep, continue. 1321 00:59:41,381 --> 00:59:42,381 - Thank you. 1322 00:59:44,461 --> 00:59:47,621 So your father was at USC. 1323 00:59:47,941 --> 00:59:51,581 He met his best friend, Bruce, your stepfather, 1324 00:59:51,581 --> 00:59:53,501 and then Paul made a crazy discovery. 1325 00:59:53,501 --> 00:59:55,141 - David, I'm not sure you're gonna wanna hear this. 1326 00:59:55,141 --> 00:59:56,461 - Shut up. 1327 00:59:56,461 --> 00:59:58,621 - As you know, your father worked as a botanist, 1328 00:59:58,621 --> 01:00:03,581 specialized in seeds, whatever, I'm not a scientist, 1329 01:00:04,461 --> 01:00:07,901 but I know that back in the '60s, weed was new to the LA scene. 1330 01:00:07,901 --> 01:00:10,861 Everyone wanted to smoke this magical plant. 1331 01:00:11,581 --> 01:00:14,741 Your father created a seed that was indeed magical. 1332 01:00:17,701 --> 01:00:21,941 That's right, your special weed. 1333 01:00:24,541 --> 01:00:26,821 Bruce wanted to share it all over the world, 1334 01:00:26,821 --> 01:00:28,621 use it to help people and explore 1335 01:00:28,621 --> 01:00:31,861 its military applications to some extent. 1336 01:00:31,861 --> 01:00:34,781 Your father was a, how do I say it, 1337 01:00:35,661 --> 01:00:37,541 more of an idealist. 1338 01:00:37,541 --> 01:00:39,141 Bruce became desperate. 1339 01:00:40,221 --> 01:00:42,061 He lost the woman that he loved 1340 01:00:43,181 --> 01:00:46,981 and then he lost the most important discovery of an entire generation, 1341 01:00:48,261 --> 01:00:49,821 all because of one man, your father. 1342 01:00:51,301 --> 01:00:52,581 Your father. 1343 01:00:53,821 --> 01:00:56,421 His troubled mind could only find one solution, 1344 01:00:58,341 --> 01:00:59,381 to kill your father. 1345 01:00:59,381 --> 01:01:00,421 - Liar. 1346 01:01:00,421 --> 01:01:01,621 - [Chopper] Don't touch him. 1347 01:01:01,621 --> 01:01:03,261 - You're a fucking liar. 1348 01:01:03,261 --> 01:01:04,861 It was an accident. 1349 01:01:04,861 --> 01:01:05,901 - Was it? 1350 01:01:11,021 --> 01:01:12,461 - Bruce would never hurt anyone. 1351 01:01:12,461 --> 01:01:14,501 [Henry laughing] 1352 01:01:14,501 --> 01:01:15,701 - Really? 1353 01:01:16,301 --> 01:01:19,061 For 25 years, Bruce has been going around 1354 01:01:19,061 --> 01:01:21,941 trying to mirror your father's creation. 1355 01:01:21,941 --> 01:01:23,221 You've seen it. 1356 01:01:25,101 --> 01:01:26,581 The homeless at the shelter? 1357 01:01:27,661 --> 01:01:29,381 Bruce has killed a lot of people 1358 01:01:29,381 --> 01:01:31,261 trying to get his hands on that formula. 1359 01:01:33,341 --> 01:01:35,621 So give us the pot, little man, 1360 01:01:35,621 --> 01:01:37,661 and you and yours will be fine. 1361 01:01:37,661 --> 01:01:38,941 - Oh my God. 1362 01:01:38,941 --> 01:01:40,101 - What? 1363 01:01:42,261 --> 01:01:43,661 - There is your mother. 1364 01:01:46,421 --> 01:01:49,261 Who picked her up this morning at the airport again? 1365 01:01:51,261 --> 01:01:53,581 [police sirens wailing] [traffic zooming] 1366 01:01:53,581 --> 01:01:54,821 [Nadine sighing] 1367 01:01:56,901 --> 01:01:59,221 - I'm so exhausted. 1368 01:01:59,221 --> 01:02:00,861 I couldn't sleep in a plane. 1369 01:02:00,861 --> 01:02:03,421 This guy next to me was snoring so loudly. 1370 01:02:03,421 --> 01:02:05,741 - Oh, you'll get some rest, my love. 1371 01:02:05,741 --> 01:02:06,861 - You are right. 1372 01:02:06,861 --> 01:02:08,101 The view's amazing. 1373 01:02:10,141 --> 01:02:11,781 I can't wait to see David. 1374 01:02:14,781 --> 01:02:15,941 - David. 1375 01:02:16,621 --> 01:02:17,861 [Bruce smooching] 1376 01:02:17,861 --> 01:02:19,461 You're gonna see him soon. 1377 01:02:20,821 --> 01:02:22,621 [Nadine gasping] 1378 01:02:25,581 --> 01:02:27,261 Ha ha, David. 1379 01:02:27,981 --> 01:02:30,301 I see my associate Henry has found you, 1380 01:02:30,301 --> 01:02:32,381 or since I'm talking to you on the phone, 1381 01:02:32,381 --> 01:02:33,861 maybe you found him, huh? 1382 01:02:33,861 --> 01:02:35,141 - Where's Mom? 1383 01:02:35,141 --> 01:02:37,941 If you touch her, I swear I'm going. 1384 01:02:37,941 --> 01:02:39,301 - What are you gonna do, hurt him? 1385 01:02:39,301 --> 01:02:40,941 Go ahead, knock yourself out, 1386 01:02:40,941 --> 01:02:43,381 and by the way, fuck you, Henry. 1387 01:02:45,661 --> 01:02:47,381 Let's cut the bullshit. 1388 01:02:48,701 --> 01:02:51,981 Now, you bring me the weed to my hotel in one hour, 1389 01:02:51,981 --> 01:02:56,221 or you are never going to see your mother alive again 1390 01:02:56,221 --> 01:02:59,301 and don't bring your friends and as for the cops, 1391 01:02:59,301 --> 01:03:02,141 well, you're a smart kid, right? 1392 01:03:02,141 --> 01:03:05,981 Come on, why don't you come see your papa, papa? 1393 01:03:05,981 --> 01:03:08,101 - Fuck you, asshole. 1394 01:03:08,101 --> 01:03:11,301 - [Henry] Easy on the phone, man. That's city property. 1395 01:03:16,261 --> 01:03:17,381 - Yo, yo, yo, yo. 1396 01:03:17,381 --> 01:03:18,501 What are you doing? 1397 01:03:18,501 --> 01:03:19,861 - We're gonna give Bruce what he wants. 1398 01:03:19,861 --> 01:03:21,061 - So you gonna give him our weed? 1399 01:03:21,061 --> 01:03:23,341 - Fuck the weed. He's got my mom. 1400 01:03:23,341 --> 01:03:25,821 - [Officer] LAPD, drop your weapon and come out 1401 01:03:25,821 --> 01:03:28,821 of the building with your hands in the air. 1402 01:03:28,821 --> 01:03:30,581 - I might be a dirty cop, 1403 01:03:30,581 --> 01:03:34,061 but I'm still a cop and I'm missing. 1404 01:03:34,061 --> 01:03:35,381 - [Officer] We've surrounded the building. 1405 01:03:35,381 --> 01:03:36,741 Come out now. 1406 01:03:36,741 --> 01:03:38,821 This is our final warning. 1407 01:03:38,821 --> 01:03:39,941 - Guys. 1408 01:03:46,381 --> 01:03:47,661 Let's get SuperHigh. 1409 01:03:47,661 --> 01:03:50,501 [thrilling music] 1410 01:03:54,941 --> 01:03:56,381 Don't shoot. 1411 01:03:56,381 --> 01:03:59,301 We're coming out, unarmed. 1412 01:03:59,301 --> 01:04:01,821 [tense music] 1413 01:04:05,901 --> 01:04:07,541 - The fuck? 1414 01:04:07,541 --> 01:04:08,621 - Don't shoot. 1415 01:04:08,621 --> 01:04:10,061 We're coming out. 1416 01:04:12,341 --> 01:04:13,341 Don't shoot. 1417 01:04:16,181 --> 01:04:17,301 Don't. 1418 01:04:18,221 --> 01:04:19,221 - Hold your fire. 1419 01:04:19,221 --> 01:04:21,141 I repeat, hold your fire. 1420 01:04:21,141 --> 01:04:24,981 [Davids indistinct clamoring] 1421 01:04:37,941 --> 01:04:40,901 [engine rumbling] 1422 01:04:43,861 --> 01:04:47,101 [police siren wailing] 1423 01:04:56,341 --> 01:04:59,261 [car horn honking] 1424 01:05:04,461 --> 01:05:07,181 [tires skidding] 1425 01:05:09,261 --> 01:05:12,341 [car door squeaking] 1426 01:05:15,141 --> 01:05:18,941 - If I'm not back in an hour, call the police. 1427 01:05:25,101 --> 01:05:26,781 [flame sizzling] 1428 01:05:26,781 --> 01:05:28,221 [knocking on door] 1429 01:05:28,221 --> 01:05:30,981 [Bruce chuckling] 1430 01:05:30,981 --> 01:05:32,021 - David. 1431 01:05:32,021 --> 01:05:33,661 It's about time. - [David] Mom! 1432 01:05:33,661 --> 01:05:34,981 - [Bruce] Jesus Christ. 1433 01:05:34,981 --> 01:05:36,421 - [David] Mama! 1434 01:05:36,421 --> 01:05:37,701 - Hey, your mom's not here, squirt. 1435 01:05:37,701 --> 01:05:38,941 Now here's the deal. 1436 01:05:38,941 --> 01:05:41,421 When I get the weed, I tell you where she is. 1437 01:05:42,541 --> 01:05:45,941 David, for Christ's sake, she's not here. 1438 01:05:45,941 --> 01:05:47,501 - How do I know she's alive? 1439 01:05:47,501 --> 01:05:49,101 How do I know you didn't hurt her? 1440 01:05:49,101 --> 01:05:51,061 - Oh, she's alive, but not for long 1441 01:05:51,061 --> 01:05:52,741 if I don't make the call. 1442 01:05:52,741 --> 01:05:55,421 [cell phone beeping] - Mom, I'm coming for you. 1443 01:05:55,421 --> 01:05:57,541 - [Bruce] She can't hear you. It's a live feed of 1444 01:05:57,541 --> 01:05:58,741 the security cameras. 1445 01:05:58,741 --> 01:05:59,901 Now you know where she is. 1446 01:05:59,901 --> 01:06:02,861 God damn it, you're ruining all my fun. 1447 01:06:02,861 --> 01:06:06,461 - When this is over, I'm gonna kill you. 1448 01:06:06,461 --> 01:06:10,061 - Now you sound like your father. 1449 01:06:10,061 --> 01:06:13,061 Sit in the fucking chair, give me the God damn weed, 1450 01:06:13,061 --> 01:06:14,901 or your mother dies. 1451 01:06:14,901 --> 01:06:16,381 I'm sick of this shit. 1452 01:06:23,381 --> 01:06:24,501 About time. 1453 01:06:27,421 --> 01:06:32,861 You know, I didn't mean to kill him. 1454 01:06:33,141 --> 01:06:36,141 It's just that I needed the formula, 1455 01:06:36,141 --> 01:06:38,261 Paul got in the way, and there was a fight, 1456 01:06:38,261 --> 01:06:41,301 and then of course, that terrible fire. 1457 01:06:41,301 --> 01:06:43,061 God damn it, I got so close 1458 01:06:43,061 --> 01:06:45,901 to getting the formula that night. 1459 01:06:47,501 --> 01:06:51,221 A fucking joint, God damn it. 1460 01:06:51,621 --> 01:06:54,181 Guess I'm not a pothead like you. 1461 01:06:54,181 --> 01:06:55,781 - [David] Fuck you. 1462 01:06:57,621 --> 01:06:58,701 - You know what? 1463 01:06:58,701 --> 01:07:00,341 I think I can smoke it. 1464 01:07:00,341 --> 01:07:01,421 Like this. 1465 01:07:01,421 --> 01:07:03,541 Yeah, there we go. 1466 01:07:04,221 --> 01:07:05,261 Fuck. 1467 01:07:05,261 --> 01:07:07,501 - Now that you have the weed, 1468 01:07:07,501 --> 01:07:10,541 just let my mom go and go to hell. 1469 01:07:16,221 --> 01:07:18,581 - Oh, you're so impatient. 1470 01:07:18,581 --> 01:07:21,501 I waited 25 fucking years for this. 1471 01:07:23,301 --> 01:07:26,381 [Bruce chuckling] 1472 01:07:26,381 --> 01:07:29,221 It's stronger than I imagined. 1473 01:07:29,221 --> 01:07:30,781 - We trusted you. 1474 01:07:30,781 --> 01:07:32,101 You betrayed us. 1475 01:07:32,101 --> 01:07:33,221 - Betrayed you? 1476 01:07:33,221 --> 01:07:34,701 I used you. 1477 01:07:35,101 --> 01:07:40,061 I knew Paul would get his creation to his little baby boy. 1478 01:07:40,061 --> 01:07:42,661 Oh, you ain't seen nothing yet. 1479 01:07:42,661 --> 01:07:45,861 Fuck, what a rush. 1480 01:07:46,061 --> 01:07:47,621 [glass shattering] 1481 01:07:47,621 --> 01:07:49,621 Ho ho. 1482 01:07:51,581 --> 01:07:53,381 I think it's working. 1483 01:07:53,381 --> 01:07:57,501 Your father was a way, way better scientist than I was, 1484 01:07:57,501 --> 01:08:00,661 but who is the genius now? 1485 01:08:01,421 --> 01:08:05,581 [David speaking foreign language] 1486 01:08:09,821 --> 01:08:11,861 Speak English, you fucking prick. 1487 01:08:13,781 --> 01:08:18,821 You think you're smarter than me? 1488 01:08:20,061 --> 01:08:21,661 Look at me. 1489 01:08:21,661 --> 01:08:23,701 You can't fucking stop me. 1490 01:08:23,701 --> 01:08:27,741 You're pathetic, just like your father, 1491 01:08:27,741 --> 01:08:31,421 and now just like your father, 1492 01:08:34,381 --> 01:08:36,101 you're gonna die. [gun cocking] 1493 01:08:36,101 --> 01:08:38,101 - You're right. 1494 01:08:38,101 --> 01:08:41,781 I'm just like my father, and you know why? 1495 01:08:43,741 --> 01:08:45,221 'Cause I'm smarter than you. 1496 01:08:49,741 --> 01:08:50,821 - Fuck! 1497 01:08:51,741 --> 01:08:53,341 Fuck! 1498 01:08:53,341 --> 01:08:54,341 God damn it! 1499 01:08:57,861 --> 01:08:59,701 No, that's mine! 1500 01:08:59,701 --> 01:09:01,261 [gunshots firing] 1501 01:09:01,261 --> 01:09:03,341 [Bruce screaming] [glass shattering] 1502 01:09:03,341 --> 01:09:06,101 [dramatic music] 1503 01:09:11,821 --> 01:09:14,901 [Bruce screaming] 1504 01:09:17,901 --> 01:09:19,621 - And she got mad at me. 1505 01:09:19,621 --> 01:09:21,461 What the fuck? - David? 1506 01:09:21,461 --> 01:09:23,621 - [David] Go, go to the shelter now. 1507 01:09:23,621 --> 01:09:25,541 - Oh, I got it, you invisible, dog. 1508 01:09:25,541 --> 01:09:26,701 - Go. 1509 01:09:27,061 --> 01:09:29,901 [engine revving] [tyres squealing] 1510 01:09:36,021 --> 01:09:39,141 This time, we all go together. 1511 01:09:39,141 --> 01:09:41,861 [haunting music] 1512 01:10:12,381 --> 01:10:13,741 - [Faith] It's empty. 1513 01:10:13,741 --> 01:10:16,661 Looks like someone's trying to cover their tracks. 1514 01:10:16,661 --> 01:10:18,301 - [Chopper] Wait, what if your mom just? 1515 01:10:18,301 --> 01:10:21,221 I mean, what if Bruce has already left? 1516 01:10:21,221 --> 01:10:22,341 - Then we kill him. 1517 01:10:23,461 --> 01:10:25,101 - Dog, you're not invisible anymore. 1518 01:10:25,101 --> 01:10:26,741 We don't know what your next power's gonna be. 1519 01:10:26,741 --> 01:10:28,861 - Lately I've been getting exactly the powers I need. 1520 01:10:29,861 --> 01:10:32,901 When I was in the hotel room, I wanted to be invisible. 1521 01:10:32,901 --> 01:10:34,741 Was the only way. 1522 01:10:34,741 --> 01:10:36,261 It just happened. 1523 01:10:36,261 --> 01:10:38,301 - So you can control your powers? 1524 01:10:41,021 --> 01:10:42,301 - Let's hope so. 1525 01:10:42,301 --> 01:10:45,061 [flame sizzling] 1526 01:10:50,381 --> 01:10:51,821 Mom! 1527 01:10:52,221 --> 01:10:55,181 - Ah, ah, ah, ah, ah. 1528 01:10:55,381 --> 01:10:57,661 You're late, kids. 1529 01:11:00,621 --> 01:11:03,461 I press this button and your mother dies. 1530 01:11:03,461 --> 01:11:06,781 I always told her that smoking would be the death of her. 1531 01:11:08,261 --> 01:11:13,461 Ah, now give me the weed and I will let her go. 1532 01:11:13,661 --> 01:11:15,261 - He won't. - I know. 1533 01:11:20,661 --> 01:11:23,421 This is between you and me. 1534 01:11:23,421 --> 01:11:24,981 Leave Mom out of this. 1535 01:11:24,981 --> 01:11:26,821 - Oh please. 1536 01:11:26,821 --> 01:11:29,461 You're not the only one stoned here, 1537 01:11:29,461 --> 01:11:31,941 and I'm feeling very powerful. 1538 01:11:33,021 --> 01:11:36,301 So if you try anything, I will end you all, 1539 01:11:36,301 --> 01:11:37,901 starting with your mother. 1540 01:11:38,621 --> 01:11:39,741 Now. 1541 01:11:40,541 --> 01:11:44,901 Wait, stop wasting my weed. 1542 01:11:45,101 --> 01:11:46,461 - [David] Calm down. 1543 01:11:46,461 --> 01:11:47,581 I'm coming. 1544 01:11:53,621 --> 01:11:54,821 - Hurry up! 1545 01:11:55,021 --> 01:11:55,861 [air whooshes] 1546 01:11:56,261 --> 01:11:57,381 - David, now! 1547 01:11:57,381 --> 01:12:00,141 [Bruce grunting] 1548 01:12:02,021 --> 01:12:03,101 Chopper, now. 1549 01:12:03,101 --> 01:12:05,461 [gas hissing] 1550 01:12:06,861 --> 01:12:09,661 [Bruce screaming] 1551 01:12:12,541 --> 01:12:14,101 - [David] Go, go, go, go, go. 1552 01:12:14,101 --> 01:12:15,581 Come on, let's go. 1553 01:12:15,581 --> 01:12:16,741 Come on, come on. 1554 01:12:16,741 --> 01:12:19,581 [Nadine coughing] 1555 01:12:19,581 --> 01:12:22,581 [ceiling crumbling] 1556 01:12:27,821 --> 01:12:30,381 Go, go, go, go, go, go. 1557 01:12:30,381 --> 01:12:31,821 Get in the fucking car. 1558 01:12:32,541 --> 01:12:34,461 Go, go, go, go, go, go. 1559 01:12:38,621 --> 01:12:40,861 Let's go, let's go, let's go. 1560 01:12:40,861 --> 01:12:43,541 - [David] Go, go, go, go, go. 1561 01:12:43,541 --> 01:12:46,541 [asphalt crumbling] 1562 01:12:49,261 --> 01:12:50,381 - Go, go. 1563 01:12:50,381 --> 01:12:51,621 - I'm going, I'm going. 1564 01:12:51,621 --> 01:12:54,221 This car's not for speed, okay? 1565 01:12:56,141 --> 01:12:57,341 Oh my God! 1566 01:12:59,021 --> 01:13:00,181 Oh my God, oh. 1567 01:13:02,141 --> 01:13:03,581 - [Nadine] Faster, faster. 1568 01:13:04,981 --> 01:13:08,101 [Bruce groaning] 1569 01:13:08,101 --> 01:13:09,101 [asphalt crumbling] 1570 01:13:09,101 --> 01:13:10,221 - Go, go, go. 1571 01:13:10,221 --> 01:13:11,941 [Chopper screaming] Shit. 1572 01:13:17,141 --> 01:13:20,061 [bricks crumbling] 1573 01:13:21,941 --> 01:13:23,581 - Faster, faster, faster. - Fuck, fuck, fuck. 1574 01:13:23,581 --> 01:13:24,581 Go, go, go, go, go. 1575 01:13:24,581 --> 01:13:25,741 - I'm going fast as I can, man. 1576 01:13:25,741 --> 01:13:27,381 This car won't go any faster. 1577 01:13:27,381 --> 01:13:28,821 Come on. 1578 01:13:31,781 --> 01:13:32,981 - Oh boy. 1579 01:13:32,981 --> 01:13:34,741 Cigarette, cigarette. 1580 01:13:39,261 --> 01:13:40,861 - David, remember this. 1581 01:13:40,861 --> 01:13:43,621 Never mix this weed with tobacco. 1582 01:13:45,941 --> 01:13:47,141 - [David] Stop the car. 1583 01:13:47,141 --> 01:13:48,101 - [Chopper] The fuck are you talking about? 1584 01:13:48,101 --> 01:13:49,261 I'm not gonna stop the car. 1585 01:13:49,261 --> 01:13:50,501 - [David] Turn around and stop the car. 1586 01:13:50,501 --> 01:13:51,781 - [Chopper] There's a monster behind us, bro. 1587 01:13:51,781 --> 01:13:52,901 - Trust me. 1588 01:13:54,661 --> 01:13:56,501 Mama, give me all of your cigarettes. 1589 01:13:56,501 --> 01:13:57,581 - What? 1590 01:13:57,581 --> 01:14:00,021 - Pick them up, quick. 1591 01:14:00,021 --> 01:14:01,181 - [Chopper] Hurry up, hurry up. 1592 01:14:01,181 --> 01:14:02,621 Do a good job. 1593 01:14:02,621 --> 01:14:04,541 - All right, let's do it. 1594 01:14:04,541 --> 01:14:06,621 - Be careful. - [Chopper] Wait, wait, wait. 1595 01:14:06,621 --> 01:14:09,381 [Bruce groaning] 1596 01:14:11,141 --> 01:14:13,861 - Chopper, how fast can you roll a giant spliff? 1597 01:14:14,981 --> 01:14:16,981 - Of cigarettes? - Yeah. 1598 01:14:19,981 --> 01:14:22,701 [Bruce groaning] 1599 01:14:23,461 --> 01:14:24,621 Really? 1600 01:14:24,621 --> 01:14:26,301 All right, great. Come on. 1601 01:14:30,581 --> 01:14:33,421 Okay, smoking kills, remember? 1602 01:14:33,421 --> 01:14:34,821 - David versus Goliath. 1603 01:14:34,821 --> 01:14:36,661 - Faith, tell us when. 1604 01:14:37,821 --> 01:14:39,421 - Chopper, now. 1605 01:14:39,421 --> 01:14:41,221 [Chopper grunting] David, now. 1606 01:14:43,581 --> 01:14:46,581 [explosion booming] 1607 01:14:52,301 --> 01:14:55,221 - What the fuck just happened, bro? 1608 01:15:01,101 --> 01:15:03,101 [lighter clicking] 1609 01:15:03,981 --> 01:15:07,901 - What, you really think I was going to give you all my cigarettes? 1610 01:15:12,901 --> 01:15:14,501 [Bruce screaming] 1611 01:15:14,501 --> 01:15:16,061 You tried to kill my son. 1612 01:15:18,221 --> 01:15:20,341 [Nadine speaking foreign language] 1613 01:15:20,341 --> 01:15:23,541 [Bruce screaming] 1614 01:15:26,501 --> 01:15:29,341 [flesh squishing] 1615 01:15:31,701 --> 01:15:34,341 [Nadine crying] 1616 01:15:37,821 --> 01:15:39,221 - It's all right. 1617 01:15:43,501 --> 01:15:46,981 It's okay, you're single now and I'm here. 1618 01:15:48,421 --> 01:15:49,581 I'm here. 1619 01:15:49,581 --> 01:15:52,301 [exciting music] 1620 01:16:23,781 --> 01:16:26,781 [telephone ringing] 1621 01:16:28,861 --> 01:16:29,981 - Hey. 1622 01:16:29,981 --> 01:16:31,021 - Hey, boss. 1623 01:16:31,021 --> 01:16:32,981 I'm with Cara. 1624 01:16:32,981 --> 01:16:35,181 Everything went as planned. 1625 01:16:35,181 --> 01:16:36,501 - Okay. 1626 01:16:36,501 --> 01:16:37,821 Well done, guys. 1627 01:16:38,821 --> 01:16:40,341 I'll be there in a few days. 1628 01:16:40,341 --> 01:16:41,661 - Cool. 1629 01:16:41,661 --> 01:16:43,781 Looking forward to seeing you, Paul. 1630 01:16:48,861 --> 01:16:51,581 [exciting music]