1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,958 --> 00:01:36,500 你应该待两个星期的 怎么现在就走了? 4 00:01:37,166 --> 00:01:38,750 我也不知道发生了什么事 5 00:01:39,291 --> 00:01:40,500 你婆婆知道吗? 6 00:01:41,250 --> 00:01:43,458 我会说我拿了加班费 7 00:01:44,375 --> 00:01:46,583 好好学习 我会打点好一切的 8 00:03:31,125 --> 00:03:32,250 你回来了? 9 00:03:32,375 --> 00:03:33,541 被叫回来的 10 00:04:32,166 --> 00:04:33,416 你也回来了? 11 00:04:35,000 --> 00:04:36,833 我刚上火车 他们就打来电话 12 00:04:36,958 --> 00:04:38,416 说假期取消了 13 00:04:38,541 --> 00:04:39,625 浑蛋! 14 00:04:39,708 --> 00:04:41,541 不是 肯定出什么事了 15 00:04:41,875 --> 00:04:44,750 谁会在婚礼当天坐飞机回家? 16 00:04:44,958 --> 00:04:46,500 你是说婚礼取消了吗? 17 00:04:48,166 --> 00:04:49,208 你听说了吗? 18 00:04:49,333 --> 00:04:50,208 什么? 19 00:04:50,333 --> 00:04:51,541 婚礼取消了 20 00:04:51,708 --> 00:04:53,000 你怎么知道的? 21 00:04:53,166 --> 00:04:54,000 杰图刚才说… 22 00:04:54,083 --> 00:04:55,208 让杰图管好他自己的事吧 23 00:05:39,583 --> 00:05:40,791 拉朱 24 00:05:42,041 --> 00:05:43,166 打个车吧 25 00:05:43,333 --> 00:05:44,708 谢谢您 先生 26 00:08:16,041 --> 00:08:17,291 谢谢 27 00:08:25,958 --> 00:08:27,875 把门关上好吗 拉特纳? 28 00:08:29,250 --> 00:08:30,541 谢谢 29 00:08:32,166 --> 00:08:33,250 喂? 30 00:09:07,916 --> 00:09:11,083 (罗尼海边商店) 31 00:09:11,500 --> 00:09:12,875 给我一盒金箔 32 00:09:13,291 --> 00:09:14,125 金箔轻型香烟吗? 33 00:09:14,375 --> 00:09:15,208 对 34 00:09:15,333 --> 00:09:16,166 轻型 35 00:10:01,958 --> 00:10:02,875 向您鞠躬致意 夫人 36 00:10:02,958 --> 00:10:04,625 阿什温去哪儿了?他不接电话 37 00:10:04,750 --> 00:10:06,875 先生出去了 他把手机落在家里了 38 00:10:07,000 --> 00:10:08,291 我等他 39 00:10:12,666 --> 00:10:14,791 给我倒杯柠檬水 还有 40 00:10:15,875 --> 00:10:17,083 麻烦把空调打开 41 00:10:19,958 --> 00:10:21,541 萨比娜来过吗? 42 00:10:22,041 --> 00:10:23,041 没有 43 00:10:23,375 --> 00:10:24,625 她来过电话吗? 44 00:10:25,500 --> 00:10:26,958 我不知道 45 00:10:34,125 --> 00:10:35,625 先生 您母亲来了 46 00:10:40,083 --> 00:10:41,208 你好 妈妈 47 00:10:48,333 --> 00:10:49,583 你跟萨比娜聊过了吗? 48 00:10:49,916 --> 00:10:52,583 妈妈 婚礼已经结束了 49 00:10:52,916 --> 00:10:54,875 你希望我怎么处理? 50 00:10:55,708 --> 00:10:57,958 我敢肯定 她也希望时光倒流 51 00:10:58,333 --> 00:10:59,708 她可以改变过去 52 00:11:04,875 --> 00:11:05,875 谢谢 53 00:11:28,000 --> 00:11:30,458 不行 萨万特 我们真的没法再承受 这样的延误了 54 00:11:30,583 --> 00:11:32,666 至少立面框架得开工了 55 00:11:35,416 --> 00:11:37,041 -你好 -你好 56 00:11:42,958 --> 00:11:44,791 我没想到你这么快就会来 所以我来了 57 00:11:45,166 --> 00:11:46,541 -没关系 -是啊 58 00:11:47,041 --> 00:11:48,041 你应该说他们的 59 00:11:48,166 --> 00:11:50,000 否则他们会开始不把你当一回事的 60 00:11:56,000 --> 00:11:58,125 -你没事吧? -没事 61 00:11:59,458 --> 00:12:01,416 -麻烦系上吧 -好的 62 00:12:01,666 --> 00:12:03,875 (老普拉巴代维羊肉店) 63 00:12:06,541 --> 00:12:07,958 给你 64 00:12:08,041 --> 00:12:10,458 你刚来的时候 就该说你是素食主义者的 65 00:12:10,583 --> 00:12:12,291 我需要这份工作 你知道的 66 00:12:12,625 --> 00:12:16,291 我当时刚来 很害怕 不敢直接跟夫人说 67 00:12:16,958 --> 00:12:18,416 你现在敢了吗? 68 00:12:39,125 --> 00:12:39,958 先生 69 00:12:40,500 --> 00:12:43,041 我该买些新鲜的面包配羊肉吗? 70 00:12:43,166 --> 00:12:44,000 这样会很鲜美 71 00:12:44,083 --> 00:12:45,833 不用了 别麻烦了 我不饿 72 00:12:45,958 --> 00:12:46,791 好吧 73 00:12:50,958 --> 00:12:54,416 最大的挑战是土地价格 74 00:13:16,125 --> 00:13:17,208 说吧 75 00:13:20,500 --> 00:13:21,416 我不知道 76 00:13:21,541 --> 00:13:23,958 他们说她在国外时出轨了 77 00:13:24,958 --> 00:13:26,000 可她不是那样的人 78 00:13:26,333 --> 00:13:28,833 城里人都那样 你什么都不懂 79 00:13:29,000 --> 00:13:31,208 别胡说 80 00:13:31,875 --> 00:13:33,750 你记得我手提箱里的手镯吗? 81 00:13:34,583 --> 00:13:37,208 村里的寡妇不能戴手镯 82 00:13:37,541 --> 00:13:38,791 你知道“凶兆”这个词吗? 83 00:13:38,875 --> 00:13:40,083 胡说八道 84 00:13:40,541 --> 00:13:42,833 你不在村里了 你在孟买 85 00:13:44,250 --> 00:13:46,375 你在这里生活 86 00:13:46,750 --> 00:13:47,750 按自己的方式活 87 00:13:49,250 --> 00:13:51,041 手镯是她给我的 88 00:13:51,541 --> 00:13:53,125 我在村里得摘下来 89 00:13:53,416 --> 00:13:56,375 但我突然感觉到 这才是我的生活 90 00:13:56,666 --> 00:13:57,875 我可以随心所欲 91 00:13:58,041 --> 00:13:59,625 你能给我也找一份工作吗? 92 00:13:59,791 --> 00:14:01,208 你疯了吗? 93 00:14:01,583 --> 00:14:02,875 你也想做仆人吗? 94 00:14:03,041 --> 00:14:04,583 我想去孟买 95 00:14:04,666 --> 00:14:07,541 完成学业 然后我们可以一起创业 96 00:14:07,875 --> 00:14:11,083 我做衣服 你管钱 97 00:14:11,375 --> 00:14:14,125 不给我交学费的话 你就可以去上裁缝课了 98 00:14:14,500 --> 00:14:15,958 我不用去上课 99 00:14:16,250 --> 00:14:19,000 拉克什米给我找了个裁缝当老师 100 00:14:19,375 --> 00:14:21,333 你怎么不告诉我呢? 101 00:14:21,666 --> 00:14:24,500 我还得请求先生允许呢 102 00:14:37,958 --> 00:14:39,875 她是个好姑娘 103 00:14:39,958 --> 00:14:42,416 所以你不该把她扔在祭台上不管 104 00:14:42,916 --> 00:14:43,750 我知道 105 00:14:44,208 --> 00:14:46,041 阿什温 有时候会这样的 106 00:14:46,625 --> 00:14:49,041 -只是一时放纵 -不 不是 107 00:14:49,750 --> 00:14:51,500 才不是什么一时放纵 108 00:14:53,333 --> 00:14:55,625 她不满足于现状 这没有错 109 00:14:56,416 --> 00:14:57,958 大家都让我娶她 110 00:14:58,708 --> 00:15:00,666 我不爱她 不够爱她 111 00:15:00,791 --> 00:15:01,916 她看得出来 112 00:15:03,458 --> 00:15:04,458 拉胡尔病了 113 00:15:05,416 --> 00:15:07,166 我们都崩溃了 114 00:15:08,208 --> 00:15:09,416 她当时 115 00:15:11,125 --> 00:15:12,208 她当时在那里 116 00:15:13,958 --> 00:15:15,541 她成了我们家的一员 117 00:15:15,958 --> 00:15:19,708 我觉得我必须向她求婚 只有那样做才体面 118 00:15:20,791 --> 00:15:21,791 她想找一个 119 00:15:22,416 --> 00:15:25,208 每天给她打五个电话 发五条短信的人 120 00:15:26,833 --> 00:15:27,833 我不是那样的人 121 00:15:28,041 --> 00:15:29,625 阿什温 求你了 现实点 122 00:15:30,041 --> 00:15:31,458 根本没有那种事 123 00:15:31,583 --> 00:15:32,791 可能对你而言没有 124 00:15:33,458 --> 00:15:36,083 南都 你很悲观 可她不是 125 00:15:36,958 --> 00:15:39,541 我不希望她因为我放弃梦想 126 00:15:39,958 --> 00:15:41,375 先生 我现在摆午饭吗? 127 00:15:42,166 --> 00:15:43,791 你没看见我们在说话吗? 128 00:15:44,791 --> 00:15:45,875 对不起 夫人 129 00:15:50,000 --> 00:15:51,958 听着 我得走了 130 00:15:52,625 --> 00:15:56,208 维沙尔等着吃午饭呢 我的女仆今天又没来 131 00:15:59,791 --> 00:16:00,916 再见 132 00:16:07,166 --> 00:16:09,500 -拉特纳 -是 先生 133 00:16:09,958 --> 00:16:11,541 -把午饭端上来吧 好吗? -好的 134 00:16:26,000 --> 00:16:27,416 羊肉不好吃吗? 135 00:16:28,291 --> 00:16:29,833 肉汁不错 136 00:16:29,916 --> 00:16:31,208 不过羊肉有点硬 137 00:16:34,541 --> 00:16:35,541 拉特纳 138 00:16:36,291 --> 00:16:37,833 别介意她的话 139 00:16:39,625 --> 00:16:40,708 她没有恶意 140 00:16:45,291 --> 00:16:46,916 你打断我们挺好的 141 00:16:48,000 --> 00:16:49,500 至少她不用再谴责我了 142 00:16:56,333 --> 00:16:57,833 我可以问您点事吗? 143 00:16:57,916 --> 00:16:59,708 附近有个裁缝 144 00:17:00,500 --> 00:17:02,250 我可以去给他打下手吗? 145 00:17:02,458 --> 00:17:03,541 怎么了? 146 00:17:03,750 --> 00:17:04,625 你想多赚些钱吗? 147 00:17:04,750 --> 00:17:06,041 不是的 我想去学习 148 00:17:07,250 --> 00:17:08,250 你什么时间去? 149 00:17:08,375 --> 00:17:10,500 下午两点到四点 我去之前 会把活都干完的 150 00:17:11,250 --> 00:17:12,250 好的 151 00:17:13,208 --> 00:17:14,541 谢谢您 先生 152 00:17:17,583 --> 00:17:18,916 她严厉地斥责了我 153 00:17:22,125 --> 00:17:23,750 不过至少她走了 154 00:17:25,833 --> 00:17:26,916 羊肉呢? 155 00:17:27,958 --> 00:17:29,166 他一口都没吃 156 00:17:30,833 --> 00:17:32,666 不过他就着肉汁吃了四个印度薄饼 157 00:17:38,916 --> 00:17:41,708 如果夫人不回来 你会辞掉工作吗? 158 00:17:42,000 --> 00:17:42,958 为什么? 159 00:17:44,000 --> 00:17:46,583 对 你现在还有那份裁缝的工作 160 00:17:52,416 --> 00:17:53,875 向您鞠躬致意 老师 161 00:17:58,250 --> 00:17:59,625 我今天做什么? 162 00:18:01,791 --> 00:18:03,458 把楼上打扫干净吧 163 00:18:06,291 --> 00:18:07,500 哪儿? 164 00:18:07,875 --> 00:18:09,041 楼上 165 00:18:10,083 --> 00:18:11,208 好的 166 00:18:53,833 --> 00:18:55,333 -19厘米? -不行 167 00:18:56,458 --> 00:18:57,750 -21.5厘米? -不行 168 00:18:57,833 --> 00:18:59,250 再长点 25.4厘米 169 00:19:01,625 --> 00:19:03,833 好 你可以周五来拿 170 00:19:03,916 --> 00:19:04,958 好 171 00:19:10,166 --> 00:19:11,166 老师 172 00:19:11,666 --> 00:19:13,333 您能告诉我怎么做吗? 173 00:19:15,375 --> 00:19:16,666 你现在的任务是打扫卫生 174 00:19:17,458 --> 00:19:18,833 我们下周再说 175 00:19:20,458 --> 00:19:22,750 (维尔科特瓦尔花园174号) 176 00:19:34,041 --> 00:19:35,333 (谒师所路) 177 00:19:44,583 --> 00:19:46,000 萨比娜小姐寄过来的 178 00:19:46,500 --> 00:19:48,750 她每天看着这些 心情不好 179 00:19:48,958 --> 00:19:50,083 别放那儿 180 00:19:50,208 --> 00:19:51,083 为什么不行? 181 00:19:51,666 --> 00:19:54,375 心情不好的不光是萨比娜小姐 182 00:19:54,750 --> 00:19:56,458 是吗?离开的人是他 183 00:19:57,333 --> 00:19:58,416 不是那样的 184 00:19:58,666 --> 00:19:59,791 你听说什么了? 185 00:20:01,833 --> 00:20:02,750 晚上好 先生 186 00:20:02,833 --> 00:20:04,083 这是怎么回事? 187 00:20:05,291 --> 00:20:06,625 萨比娜小姐寄来了这些… 188 00:20:06,750 --> 00:20:08,916 麻烦放这儿吧 我来处理 189 00:20:45,416 --> 00:20:48,708 先生 我正打算把这些东西放我房间 190 00:20:50,625 --> 00:20:52,500 这样你就不会心情不好了 191 00:21:00,833 --> 00:21:02,166 谢谢 192 00:21:12,750 --> 00:21:14,000 先生 193 00:21:22,041 --> 00:21:24,083 虽然婚没结成 但是我收到了礼物 194 00:21:27,916 --> 00:21:29,041 谢谢 195 00:22:31,708 --> 00:22:32,541 怎么了? 196 00:22:33,666 --> 00:22:35,000 没怎么 197 00:23:12,625 --> 00:23:14,000 先生 需要我把茶热热吗? 198 00:23:14,541 --> 00:23:15,916 不用了 没关系 199 00:23:17,958 --> 00:23:20,458 先生 您知道吗? 200 00:23:20,833 --> 00:23:23,916 我丈夫在我们结婚后四个月就过世了 201 00:23:26,583 --> 00:23:28,125 对不起 我并不知道 202 00:23:28,625 --> 00:23:29,541 他生病了 203 00:23:29,708 --> 00:23:31,166 可没人告诉我们 204 00:23:32,083 --> 00:23:33,833 父母总是特别希望 205 00:23:34,416 --> 00:23:36,250 孩子结婚 206 00:23:36,833 --> 00:23:38,291 村里也是这样 207 00:23:39,000 --> 00:23:40,416 我想去学习 208 00:23:40,541 --> 00:23:43,875 可男方家同意举行婚礼 不要嫁妆 209 00:23:44,291 --> 00:23:45,916 所以我父亲就什么都没问 210 00:23:46,458 --> 00:23:48,500 我19岁就成了寡妇 211 00:23:49,000 --> 00:23:50,791 你知道那在村里意味着什么吗? 212 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 什么? 213 00:23:53,291 --> 00:23:54,875 意味着你的生活结束了 214 00:23:55,833 --> 00:23:57,791 但是今天 我赚钱养活自己 215 00:23:57,916 --> 00:23:59,583 虽然我是个女仆 216 00:24:00,250 --> 00:24:01,750 但我供乔蒂上学 217 00:24:01,833 --> 00:24:03,166 乔蒂是你妹妹吗? 218 00:24:03,291 --> 00:24:04,125 是的 219 00:24:04,208 --> 00:24:05,916 生活不会结束的 先生 220 00:24:09,333 --> 00:24:10,416 这就是我想说的 221 00:24:33,208 --> 00:24:34,875 -不是吧! -是啊 222 00:24:35,958 --> 00:24:37,500 等一下 拉特纳 223 00:24:37,875 --> 00:24:42,250 去马尼什市场买蕾丝还有衬里 224 00:24:42,791 --> 00:24:44,291 配这块布 225 00:24:45,041 --> 00:24:46,166 现在吗? 226 00:24:46,458 --> 00:24:47,791 对 现在 我急用 227 00:24:48,875 --> 00:24:51,375 可是老师 已经四点了 我会迟到的 228 00:24:53,125 --> 00:24:54,833 -你想学 对吧? -对 229 00:24:54,958 --> 00:24:56,500 但你不想付出 230 00:24:57,291 --> 00:24:59,000 去买吧 我急用 231 00:25:24,041 --> 00:25:25,416 有这块布的衬里吗? 232 00:25:25,541 --> 00:25:26,625 有 233 00:25:27,416 --> 00:25:28,833 -麻烦快点 -好 234 00:25:32,833 --> 00:25:34,375 -给你 -太好了 235 00:25:34,666 --> 00:25:35,916 好的 236 00:25:40,541 --> 00:25:42,875 你跑哪儿去了?先生回来很久了 237 00:25:54,958 --> 00:25:56,000 对不起 先生 238 00:25:56,208 --> 00:25:57,208 我回来晚了 239 00:25:57,791 --> 00:26:01,291 那个裁缝四点让我出去办事 240 00:26:02,833 --> 00:26:05,416 起码他付你工钱了吧? 241 00:26:06,166 --> 00:26:07,625 他说他在教我东西 242 00:26:08,375 --> 00:26:09,458 你学到什么了吗? 243 00:26:16,291 --> 00:26:17,583 先生 我给您沏杯茶吧? 244 00:26:18,500 --> 00:26:19,333 不用了 245 00:26:27,875 --> 00:26:28,875 喂? 246 00:26:30,250 --> 00:26:31,250 是的 夫人 247 00:26:35,000 --> 00:26:38,333 夫人 我刚回来 我去看看 248 00:26:45,541 --> 00:26:46,833 喂 夫人? 249 00:26:47,875 --> 00:26:49,500 先生不在家 250 00:26:50,166 --> 00:26:51,875 他忘记带手机了 251 00:26:54,750 --> 00:26:55,916 好的 夫人 252 00:26:59,916 --> 00:27:01,041 谢谢 253 00:27:07,875 --> 00:27:10,541 你在按照我们讨论好的 抽检水泥质量吗? 254 00:27:10,625 --> 00:27:11,625 是的 先生 255 00:27:11,708 --> 00:27:12,541 我不敢相信 256 00:27:13,125 --> 00:27:15,666 我应该让你们开工做立面框架了吧? 257 00:27:16,291 --> 00:27:19,416 我们在等结构顾问关于百叶窗的答复 258 00:27:20,208 --> 00:27:21,541 什么百叶窗? 259 00:27:22,583 --> 00:27:23,583 听着 阿什温 260 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 我要建绿色建筑 不想最后负债 261 00:27:33,583 --> 00:27:35,666 爸爸 我知道预算 262 00:27:35,875 --> 00:27:37,250 我知道时间安排 263 00:27:37,583 --> 00:27:39,791 你让我负责工地 那就听我的安排 264 00:27:44,625 --> 00:27:46,125 (维尔科特瓦尔花园174号) 265 00:27:50,750 --> 00:27:52,000 向您鞠躬致意 老师 266 00:27:52,666 --> 00:27:53,666 拉特纳 267 00:27:54,666 --> 00:27:56,583 你把这件衬衫拆了 268 00:27:56,791 --> 00:27:57,875 它需要改工 269 00:28:00,833 --> 00:28:02,000 谁来缝啊? 270 00:28:03,958 --> 00:28:07,583 这是老顾客定的 我不能冒险 271 00:28:22,166 --> 00:28:23,791 已经一个月了 272 00:28:27,583 --> 00:28:29,750 没人会免费教你的 273 00:29:15,666 --> 00:29:16,666 拉特纳? 274 00:29:17,750 --> 00:29:19,583 麻烦把萨比娜的衣服收拾一下 275 00:29:19,666 --> 00:29:20,583 好的 先生 276 00:29:32,375 --> 00:29:33,208 拉特纳 277 00:29:35,291 --> 00:29:36,291 发生什么事了? 278 00:29:37,583 --> 00:29:38,583 没事 279 00:30:00,125 --> 00:30:02,125 我该给你找份新工作吗? 280 00:30:02,708 --> 00:30:04,625 -为什么? -你必须得搬出去 281 00:30:04,875 --> 00:30:05,708 不用 282 00:30:06,333 --> 00:30:07,583 大家会说什么? 283 00:30:08,958 --> 00:30:11,166 大家觉得我丈夫死了是我的错 284 00:30:12,166 --> 00:30:15,291 如果我听了他们的话 那我现在还在村子里 285 00:30:16,458 --> 00:30:17,333 好了 再见 286 00:30:44,333 --> 00:30:46,833 我嫂子住在达达尔 287 00:30:47,166 --> 00:30:49,416 那里有非常好的裁缝课程 288 00:30:49,541 --> 00:30:50,541 我知道 289 00:30:51,541 --> 00:30:53,208 三个月5500卢比 290 00:30:53,541 --> 00:30:54,375 对 291 00:30:54,458 --> 00:30:56,041 我可以借给你 292 00:30:56,416 --> 00:30:58,125 我不想贷款 293 00:30:58,208 --> 00:31:01,833 乔蒂考试之后你再还我 就三个月 294 00:31:02,125 --> 00:31:04,625 我三个月后再去上课吧 295 00:31:05,666 --> 00:31:06,791 拉特纳 296 00:31:07,208 --> 00:31:08,416 你不相信我吗? 297 00:31:09,750 --> 00:31:10,916 就三个月而已 298 00:31:11,541 --> 00:31:13,250 去上课吧 299 00:31:18,958 --> 00:31:20,875 -拉特纳 -是 先生 300 00:31:20,958 --> 00:31:22,875 -我不回来吃晚饭了 -好的 先生 301 00:31:23,375 --> 00:31:24,375 先生 302 00:31:24,500 --> 00:31:27,041 你不回来的话 我可以出去吗? 303 00:31:27,250 --> 00:31:28,125 可以 304 00:31:29,125 --> 00:31:30,041 你还好吗? 305 00:31:30,333 --> 00:31:31,958 我得去买东西 为了上裁缝课 306 00:31:32,375 --> 00:31:33,375 很好 307 00:31:33,625 --> 00:31:35,333 所以不再免费给那个裁缝打工了? 308 00:31:35,916 --> 00:31:37,125 时间没变 309 00:31:37,208 --> 00:31:38,708 我会干完活再去的 310 00:31:38,833 --> 00:31:39,791 好的 311 00:31:46,583 --> 00:31:50,375 我的心剧烈地跳动着 312 00:31:50,458 --> 00:31:53,750 像断线的风筝般无忧无虑 313 00:31:53,833 --> 00:31:57,500 张开双臂 仿佛那是翅膀 314 00:31:57,666 --> 00:32:01,750 我要学会及时行乐 315 00:32:03,916 --> 00:32:07,583 及时行乐 你不会有任何损失 316 00:32:07,708 --> 00:32:11,833 及时行乐 生活如此多彩 317 00:32:11,958 --> 00:32:15,416 及时行乐 生活如此多彩 318 00:32:15,541 --> 00:32:19,333 及时行乐 生活如此多彩 319 00:32:19,416 --> 00:32:23,583 及时行乐 生活如此多彩 320 00:32:30,916 --> 00:32:34,625 我心飞翔 321 00:32:34,750 --> 00:32:38,041 直奔星河 即便现在还是白天 322 00:32:38,166 --> 00:32:41,916 焦虑来袭 323 00:32:42,041 --> 00:32:48,041 我安慰自己 你不会有任何损失 324 00:32:50,291 --> 00:32:55,166 亲眼瞧瞧 你不会有任何损失 325 00:32:57,791 --> 00:33:01,541 你不会有任何损失 326 00:33:01,625 --> 00:33:06,166 你不会有任何损失 327 00:33:16,500 --> 00:33:17,791 谢谢 328 00:33:18,125 --> 00:33:19,625 你没剐蹭吧? 329 00:33:19,708 --> 00:33:21,625 我骑摩托的时候你还没出生呢 330 00:33:28,958 --> 00:33:30,708 -你好 拉特纳 -向您鞠躬致意 先生 331 00:33:31,208 --> 00:33:32,666 东西我都买好了 332 00:33:32,958 --> 00:33:34,958 拉克什米骑摩托车带我去的 333 00:33:35,208 --> 00:33:36,375 很好 334 00:33:38,291 --> 00:33:39,500 我可以走了吗? 335 00:35:11,958 --> 00:35:13,000 先生 336 00:35:14,541 --> 00:35:15,833 需要我把食物热一热吗? 337 00:35:15,958 --> 00:35:17,416 不用了 没关系 338 00:35:23,041 --> 00:35:26,083 我在美国的时候经常用塑料盒吃 339 00:35:32,166 --> 00:35:34,625 先生 那种生活更适合您 对吗? 340 00:35:36,250 --> 00:35:37,250 我是说 341 00:35:37,708 --> 00:35:39,250 -那个… -现在 342 00:35:39,416 --> 00:35:41,458 现在考虑这个也无济于事了 343 00:35:55,166 --> 00:35:57,500 住在那里肯定很贵 344 00:35:57,958 --> 00:35:59,458 那时候 我的生活很简单 345 00:35:59,791 --> 00:36:00,625 我是一个作家 346 00:36:00,958 --> 00:36:01,958 我知道 347 00:36:02,458 --> 00:36:03,541 您写了什么? 348 00:36:04,291 --> 00:36:05,625 给杂志写文章 349 00:36:05,750 --> 00:36:06,958 在网上写博客 350 00:36:07,500 --> 00:36:08,500 还写了半本小说 351 00:36:09,291 --> 00:36:10,166 半本? 352 00:36:11,958 --> 00:36:15,583 我哥哥生病后 我就回来了 353 00:36:15,833 --> 00:36:16,958 东西都扔在那边了 354 00:36:19,125 --> 00:36:21,541 可您在哪儿都可以写啊 对吧? 355 00:36:21,958 --> 00:36:22,958 对 但是 356 00:36:23,541 --> 00:36:24,833 没有那么… 357 00:36:27,250 --> 00:36:28,375 你说得可能没错 358 00:36:54,833 --> 00:36:56,208 (艾莉亚) 359 00:37:15,250 --> 00:37:16,250 大家好 360 00:37:17,541 --> 00:37:19,458 我知道你们都急着用缝纫机 361 00:37:20,000 --> 00:37:22,708 不过你们得先学剪布料 362 00:37:23,000 --> 00:37:24,208 布料剪得好 363 00:37:24,333 --> 00:37:26,291 缝衣服事半功倍 364 00:37:26,458 --> 00:37:27,375 我们开始吧 365 00:37:35,208 --> 00:37:36,958 第一步是裁剪 366 00:37:37,583 --> 00:37:41,041 首先 测量 然后在布上做标记 明白吗? 367 00:37:41,250 --> 00:37:44,166 之后开始裁剪 有疑问就问我 368 00:38:07,166 --> 00:38:08,083 先生 369 00:38:08,625 --> 00:38:09,708 月账 370 00:38:09,958 --> 00:38:11,250 谢谢 371 00:38:11,958 --> 00:38:13,208 你的课程怎么样? 372 00:38:13,750 --> 00:38:14,750 非常好 373 00:38:15,208 --> 00:38:16,250 看得出来 374 00:38:17,041 --> 00:38:18,291 你看起来很开心 375 00:38:20,333 --> 00:38:21,958 你很勇敢 拉特纳 376 00:38:24,541 --> 00:38:25,583 好的 先生 377 00:38:33,375 --> 00:38:34,416 钥匙 378 00:38:35,125 --> 00:38:36,333 拉朱 379 00:38:37,416 --> 00:38:39,000 “勇敢”是什么意思? 380 00:38:40,625 --> 00:38:42,833 “勇敢”的意思就是… 为什么问这个? 381 00:38:43,250 --> 00:38:44,208 你告诉我就行 382 00:38:45,000 --> 00:38:46,375 “勇敢”就是坚强的意思 383 00:38:47,375 --> 00:38:48,375 为什么问这个? 384 00:38:49,208 --> 00:38:50,125 不为什么 385 00:38:50,458 --> 00:38:51,458 好的 386 00:39:52,625 --> 00:39:54,541 是她要过来的 387 00:39:54,625 --> 00:39:57,083 你知道的 她非常迷恋你 388 00:39:57,583 --> 00:40:00,333 她是个好姑娘 只是 你知道的 389 00:40:00,416 --> 00:40:01,416 怎样? 390 00:40:02,125 --> 00:40:03,500 我得保持单身 391 00:40:04,250 --> 00:40:06,416 得了吧 单身多久? 392 00:40:06,833 --> 00:40:08,916 不知道 说不定多久 393 00:40:09,083 --> 00:40:13,041 她说我赚太多钱了 印度男人怕我 394 00:40:13,375 --> 00:40:15,416 我觉得是个男人都怕你 不光印度男人 395 00:40:15,500 --> 00:40:16,708 胡说八道! 396 00:40:18,375 --> 00:40:19,625 什么… 397 00:40:19,708 --> 00:40:21,083 -你做了什么? -没事的 398 00:40:21,250 --> 00:40:22,250 对不起 夫人 399 00:40:22,500 --> 00:40:25,875 什么对不起?从你的工资里扣 你就明白了 400 00:40:26,083 --> 00:40:27,541 大家放松点 401 00:40:27,666 --> 00:40:31,083 你看她干的好事 我家也雇了 像她这么白痴的女仆 402 00:40:31,708 --> 00:40:34,791 扣她们几千薪水 她们就老实了 403 00:40:35,250 --> 00:40:37,125 幸好她不在你家工作 404 00:40:40,500 --> 00:40:42,958 -厕所在哪儿? -在那边 405 00:40:48,166 --> 00:40:50,041 兄弟 你在干什么? 406 00:40:51,125 --> 00:40:53,500 -她很没礼貌 -你也是 兄弟 407 00:40:55,541 --> 00:40:57,166 我会道歉的 408 00:40:57,875 --> 00:40:58,875 再见 丽娜 409 00:41:12,583 --> 00:41:13,791 先生 410 00:41:15,041 --> 00:41:16,458 对不起 先生 411 00:41:16,666 --> 00:41:18,208 不 没关系的 412 00:41:18,958 --> 00:41:20,208 该说对不起的是我 413 00:41:24,125 --> 00:41:25,125 晚安 414 00:41:40,333 --> 00:41:41,833 这个多少钱? 415 00:41:41,958 --> 00:41:43,291 一百卢比一对 416 00:41:44,750 --> 00:41:45,625 可以打个折吗? 417 00:41:45,708 --> 00:41:47,166 好吧 你要多少? 418 00:41:47,250 --> 00:41:48,416 -12个 -好 419 00:41:48,750 --> 00:41:49,791 我可以看看那块红色的吗? 420 00:41:49,875 --> 00:41:50,833 -这块吗? -对 421 00:41:54,666 --> 00:41:55,666 非常漂亮 422 00:41:56,166 --> 00:41:57,500 是吗? 423 00:42:55,750 --> 00:42:56,958 对不起 424 00:43:01,416 --> 00:43:02,708 对不起 先生 425 00:43:27,333 --> 00:43:28,333 先生 426 00:43:29,166 --> 00:43:31,708 我进您的房间只是为了打扫卫生 427 00:43:33,750 --> 00:43:34,750 没关系的 拉特纳 428 00:43:36,958 --> 00:43:41,166 我的镜子太小了 我需要试试… 429 00:43:42,833 --> 00:43:43,625 还有 430 00:43:43,750 --> 00:43:44,708 没关系 431 00:43:45,125 --> 00:43:47,291 我进去的不是时候 432 00:43:48,208 --> 00:43:51,625 街上有人游行 大家就早下班了 为了避免堵车 433 00:43:53,250 --> 00:43:56,583 其他仆人会看大电视 吹空调 434 00:43:56,750 --> 00:43:59,041 但我从不去您的房间 435 00:43:59,166 --> 00:44:01,041 拉特纳 没关系的 436 00:44:02,333 --> 00:44:03,333 我知道 437 00:44:20,708 --> 00:44:22,875 没关系 你接着吃吧 438 00:44:25,291 --> 00:44:27,333 那套衣服是你做的吗? 439 00:44:27,708 --> 00:44:29,375 是的 先生 我给乔蒂做的 440 00:44:30,000 --> 00:44:30,958 非常漂亮 441 00:44:31,708 --> 00:44:33,166 她想穿城里人穿的衣服 442 00:44:37,166 --> 00:44:38,000 先生 443 00:44:38,083 --> 00:44:40,750 您不能把这里的事情解决 然后回去吗? 444 00:44:41,458 --> 00:44:42,541 回美国吗? 445 00:44:47,041 --> 00:44:48,041 不行 446 00:45:19,125 --> 00:45:21,791 (维尔科特瓦尔花园174号) 447 00:45:34,208 --> 00:45:37,000 (索尼雅设计工作室) 448 00:46:16,250 --> 00:46:17,583 不好意思 449 00:46:24,958 --> 00:46:25,875 保安! 450 00:46:26,458 --> 00:46:27,416 你在干什么? 451 00:46:27,500 --> 00:46:29,291 放下电话 过来干活 452 00:46:51,250 --> 00:46:52,333 拉特纳? 453 00:46:52,666 --> 00:46:54,333 给我一杯柠檬水好吗? 454 00:46:58,666 --> 00:47:00,833 您坐下吧 先生 我给您拿过来 455 00:47:13,208 --> 00:47:16,833 这是你进城后第一份工作吗? 给我妈打工? 456 00:47:18,500 --> 00:47:19,416 是的 457 00:47:20,375 --> 00:47:21,791 你肯定很害怕 458 00:47:25,958 --> 00:47:27,333 那当裁缝呢? 459 00:47:28,750 --> 00:47:30,750 你一直想当裁缝吗? 460 00:47:32,083 --> 00:47:33,333 时装设计师 461 00:47:33,750 --> 00:47:34,916 设计师吗? 462 00:47:35,500 --> 00:47:36,666 您觉得我不行吗? 463 00:47:37,791 --> 00:47:39,125 我随便问问 464 00:47:43,416 --> 00:47:45,208 每个人都有无限可能 拉特纳 465 00:47:48,625 --> 00:47:51,125 或许有一天 你会出名 会认不出我 466 00:47:51,208 --> 00:47:52,250 您在取笑我吗? 467 00:47:52,416 --> 00:47:54,041 没有 绝对没有! 468 00:47:54,833 --> 00:47:59,166 我只是说在时尚界成功很难 469 00:47:59,250 --> 00:48:01,041 对于像我这样的人吗? 470 00:48:01,750 --> 00:48:02,708 不是 471 00:48:47,416 --> 00:48:48,583 先生 472 00:49:04,291 --> 00:49:05,583 发生什么事了? 473 00:49:12,000 --> 00:49:14,458 我拿他当亲儿子 把他养大 474 00:49:16,541 --> 00:49:18,083 但我们永远没法融入他们 475 00:49:21,416 --> 00:49:23,708 夫人用英语辱骂我 476 00:49:25,583 --> 00:49:27,125 到底怎么回事? 477 00:49:28,625 --> 00:49:30,250 我打了他一巴掌 478 00:49:30,541 --> 00:49:31,541 什么? 479 00:49:31,875 --> 00:49:32,875 是的 480 00:49:33,416 --> 00:49:35,500 他踢我 让我滚出去 481 00:49:37,833 --> 00:49:40,125 我也会这么对我自己的孩子 482 00:49:41,666 --> 00:49:43,208 夫人根本没说他 483 00:49:44,208 --> 00:49:46,125 她把气都撒我身上了 484 00:49:50,458 --> 00:49:52,250 你做得没错 485 00:49:53,541 --> 00:49:55,291 不过你知道吗? 486 00:49:57,041 --> 00:49:58,583 你几年前就该这么做的 487 00:50:03,375 --> 00:50:07,500 她不会解雇你的 对吧? 488 00:50:09,083 --> 00:50:11,333 没有我 她管不了他 489 00:50:18,375 --> 00:50:19,833 向您鞠躬致意 先生 490 00:50:27,541 --> 00:50:28,750 这是给你的 491 00:50:30,208 --> 00:50:32,166 设计师都看这个 492 00:50:35,000 --> 00:50:36,333 谢谢您 先生 493 00:50:37,541 --> 00:50:38,666 对不起 拉特纳 494 00:50:39,333 --> 00:50:41,208 每个人都可以有自己的梦想 495 00:52:02,791 --> 00:52:03,625 谢谢 496 00:52:20,833 --> 00:52:21,666 这是什么? 497 00:52:22,625 --> 00:52:23,833 生日快乐 先生 498 00:52:24,750 --> 00:52:25,666 哦 499 00:52:26,083 --> 00:52:27,541 谢谢 500 00:52:31,416 --> 00:52:32,458 您不打开吗? 501 00:52:33,208 --> 00:52:34,916 打开 当然要打开 502 00:52:45,875 --> 00:52:46,833 您不喜欢吗? 503 00:52:48,625 --> 00:52:49,875 有点特别 504 00:52:50,500 --> 00:52:51,333 但很好看 505 00:53:00,500 --> 00:53:02,041 拉特纳 506 00:53:03,333 --> 00:53:04,416 好看吗? 507 00:53:05,125 --> 00:53:06,625 希望不会太浮夸 508 00:53:07,583 --> 00:53:08,958 真的很适合您 509 00:53:10,916 --> 00:53:11,791 您打算 510 00:53:12,791 --> 00:53:14,000 穿它去上班吗? 511 00:53:14,083 --> 00:53:15,000 对啊 512 00:53:21,250 --> 00:53:22,083 先生 513 00:53:24,250 --> 00:53:26,375 先生 别… 514 00:53:27,625 --> 00:53:30,000 -拜托别告诉别人 -什么? 515 00:53:30,916 --> 00:53:31,958 这件衬衫是我做的 516 00:53:51,541 --> 00:53:52,666 向您鞠躬致意 先生 517 00:53:54,125 --> 00:53:58,625 萨比娜小姐今早寄来的 不过当时您已经走了 518 00:53:58,791 --> 00:54:00,875 我爸爸非常喜欢这件衬衫 519 00:54:01,625 --> 00:54:02,625 真的吗? 520 00:54:10,958 --> 00:54:12,250 喂 维奇? 521 00:54:15,375 --> 00:54:16,833 没事 要做什么? 522 00:54:33,125 --> 00:54:35,416 九点钟方向 她一直盯着你看 523 00:54:43,500 --> 00:54:44,500 什么? 524 00:54:54,083 --> 00:54:55,291 别闹了 525 00:55:15,500 --> 00:55:17,000 可以给我一杯水吗? 526 00:55:35,000 --> 00:55:36,125 谢谢 527 00:55:40,166 --> 00:55:41,208 再见 528 00:56:07,333 --> 00:56:09,166 那位女士走了吗? 529 00:56:10,291 --> 00:56:11,166 走了 530 00:56:24,166 --> 00:56:27,750 她跟你道歉了吗? 还是就给了你一包气球? 531 00:56:30,166 --> 00:56:31,625 今天是卡比尔的生日 532 00:56:31,750 --> 00:56:33,416 我们当然得准备气球 533 00:56:36,000 --> 00:56:38,250 没人在乎的 534 00:57:30,666 --> 00:57:31,875 拉特纳 535 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 我今天不回来吃晚饭 536 00:57:33,541 --> 00:57:34,458 好的 先生 537 00:57:41,541 --> 00:57:42,375 喂? 538 00:57:42,875 --> 00:57:43,833 怎么了? 539 00:57:43,916 --> 00:57:44,916 没事 540 00:57:45,333 --> 00:57:46,166 你不舒服吗? 541 00:57:46,750 --> 00:57:47,958 不 你说吧 542 00:57:49,875 --> 00:57:52,791 爸妈在孟买给我找了个对象 543 00:57:53,625 --> 00:57:54,833 我会跟他们谈谈的 544 00:57:55,583 --> 00:57:57,166 我同意了 545 00:57:58,125 --> 00:58:00,083 既然他同意我婚后出去工作 546 00:58:00,958 --> 00:58:02,125 你的学业怎么办? 547 00:58:02,333 --> 00:58:03,291 你要退学吗? 548 00:58:03,958 --> 00:58:05,500 我想去孟买 549 00:58:05,625 --> 00:58:07,666 孟买有什么好的? 550 00:58:07,791 --> 00:58:09,291 我想去 551 00:58:10,541 --> 00:58:11,750 大家都说那男孩人不错 552 00:58:12,166 --> 00:58:14,583 如果他人不错 那就告诉他 等你考完试再说 553 00:58:14,666 --> 00:58:19,000 爸爸说我们得用考试费结婚 554 00:58:19,333 --> 00:58:21,041 不 乔蒂 绝对不行! 555 00:58:21,291 --> 00:58:23,166 起码听我说完 556 00:58:24,166 --> 00:58:25,625 我再打给你 557 00:58:27,541 --> 00:58:28,500 喂? 558 00:58:29,333 --> 00:58:30,333 喂 夫人? 559 00:58:31,666 --> 00:58:33,208 他不在家 560 00:58:33,875 --> 00:58:34,875 我不清楚 561 00:58:36,500 --> 00:58:37,500 好的 562 00:59:07,125 --> 00:59:08,000 先生 563 00:59:08,416 --> 00:59:10,208 我得跟您谈谈 564 00:59:11,708 --> 00:59:12,583 好啊 565 00:59:13,583 --> 00:59:15,083 我得回村里去 566 00:59:15,541 --> 00:59:17,708 我妹妹要结婚了 我得请几天假 567 00:59:18,333 --> 00:59:19,333 哦 568 00:59:20,291 --> 00:59:21,875 好的 什么时候? 569 00:59:22,166 --> 00:59:23,083 后天 570 00:59:24,541 --> 00:59:25,541 好的 571 00:59:27,000 --> 00:59:28,250 她的学业怎么办? 572 00:59:31,125 --> 00:59:32,416 她想结婚 573 00:59:33,791 --> 00:59:35,125 她想来孟买 574 00:59:35,958 --> 00:59:38,708 可是 你在供她读书 对吧? 575 00:59:39,875 --> 00:59:41,000 四年了 576 00:59:42,625 --> 00:59:45,000 她结婚后还可以上学吗? 577 00:59:45,125 --> 00:59:46,333 没人结婚后上学的 578 00:59:47,708 --> 00:59:53,333 我还以为乔蒂可以过上 我无法企及的那种人生 579 00:59:57,000 --> 00:59:58,000 拉特纳 580 00:59:59,458 --> 01:00:00,541 拉特纳 581 01:00:01,416 --> 01:00:04,166 你会过上好日子 她也会的 582 01:00:06,291 --> 01:00:07,791 那家伙可能人不错 583 01:00:09,166 --> 01:00:12,000 如今城里的男孩想找独立的女孩 584 01:00:12,541 --> 01:00:14,083 会工作那种 585 01:00:16,083 --> 01:00:18,750 我不知道城里男孩的想法 586 01:00:29,333 --> 01:00:32,333 如果他们等两个月 她就拿到文凭了 587 01:00:33,666 --> 01:00:36,583 没人想要那个证书 只有我想要 588 01:00:39,250 --> 01:00:41,041 我一直在强迫乔蒂 589 01:00:46,916 --> 01:00:50,166 我真该把钱省下 给她结婚时用 590 01:00:55,541 --> 01:00:57,708 你为什么不跟你老板借些钱呢? 591 01:00:58,375 --> 01:00:59,875 他会借你的 592 01:01:01,791 --> 01:01:02,791 不了 593 01:01:07,333 --> 01:01:08,708 你欠他钱吗? 594 01:01:09,166 --> 01:01:10,166 不欠 595 01:01:10,750 --> 01:01:11,750 那是为什么? 596 01:01:19,625 --> 01:01:20,875 你什么时候走? 597 01:01:21,166 --> 01:01:22,791 我坐早上的车 598 01:01:28,583 --> 01:01:30,000 拉特纳 599 01:01:32,833 --> 01:01:34,000 听着 600 01:01:34,166 --> 01:01:36,083 你老板有新欢了吗? 601 01:01:36,416 --> 01:01:37,750 你怎么知道的? 602 01:01:37,958 --> 01:01:38,833 我们走 603 01:01:48,000 --> 01:01:49,083 谢谢 604 01:01:50,500 --> 01:01:51,416 婚礼的礼金 605 01:01:52,333 --> 01:01:53,833 不 先生 我不要 606 01:01:55,000 --> 01:01:56,500 帮我给乔蒂 607 01:01:57,875 --> 01:01:59,000 拜托了 608 01:02:05,041 --> 01:02:06,291 谢谢您 先生 609 01:02:15,541 --> 01:02:17,250 (哈尔卡尼) 610 01:02:44,500 --> 01:02:46,500 看看 611 01:02:46,791 --> 01:02:48,291 你穿这身很漂亮 612 01:02:48,750 --> 01:02:49,958 很好看吧? 613 01:02:50,708 --> 01:02:52,583 我跟你说些城里人的事情 614 01:02:52,791 --> 01:02:54,500 你现在是专家了 615 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 管它呢 616 01:02:56,541 --> 01:02:57,875 我会看电视的 617 01:02:58,375 --> 01:03:00,500 你从没给我看过照片 618 01:03:00,708 --> 01:03:01,833 不过听你描述 619 01:03:01,958 --> 01:03:03,958 阿什温先生很像兰比尔 620 01:03:05,333 --> 01:03:07,000 他不像兰比尔 621 01:03:07,916 --> 01:03:09,333 但他是个正派的人 622 01:04:42,916 --> 01:04:43,916 喂 拉特纳? 623 01:04:44,750 --> 01:04:45,750 嗨 先生 624 01:04:47,083 --> 01:04:48,083 你还好吗? 625 01:04:48,750 --> 01:04:49,750 我很好 626 01:04:52,166 --> 01:04:53,500 那个男孩人好吗? 627 01:04:54,041 --> 01:04:55,041 好 628 01:04:55,500 --> 01:04:58,000 他说她婚后可以参加考试 629 01:04:59,833 --> 01:05:02,250 所以说城里的男孩也没那么坏 630 01:05:04,875 --> 01:05:05,916 是啊 631 01:05:15,583 --> 01:05:16,500 喂? 632 01:05:19,958 --> 01:05:21,000 您打来有什么事吗? 633 01:05:21,125 --> 01:05:22,125 没有 634 01:05:52,291 --> 01:05:53,291 向您鞠躬致意 先生 635 01:05:53,708 --> 01:05:54,708 向您鞠躬致意 636 01:05:55,833 --> 01:05:57,666 我还以为你要过了象头神节 再回来呢 637 01:05:57,958 --> 01:05:59,583 不过我说了请三天假 638 01:06:00,958 --> 01:06:01,875 我给您泡杯茶吗? 639 01:06:02,000 --> 01:06:03,375 不用了 我要去开会 640 01:06:05,291 --> 01:06:06,541 你拍照片了吗? 641 01:06:07,625 --> 01:06:08,625 拍了 642 01:06:09,625 --> 01:06:10,458 您想看看吗? 643 01:06:10,625 --> 01:06:11,625 好啊 644 01:06:22,625 --> 01:06:23,541 她看起来很开心 645 01:06:23,916 --> 01:06:25,208 (迪帕里和苏迪尔的婚礼) 646 01:06:25,291 --> 01:06:26,291 怎么都没有你? 647 01:06:26,875 --> 01:06:29,375 婚礼当天 寡妇不能见新娘 648 01:06:29,625 --> 01:06:30,500 哦 649 01:06:31,041 --> 01:06:32,333 村里有这样的规定 650 01:06:34,041 --> 01:06:36,375 虽然我不住在村里 651 01:07:38,125 --> 01:07:39,250 向您鞠躬致意 先生 652 01:07:39,583 --> 01:07:41,333 -你好 -这包裹是早上送过来的 653 01:07:41,958 --> 01:07:42,958 是给你的 654 01:07:51,833 --> 01:07:52,958 你不打开吗? 655 01:07:54,958 --> 01:07:56,208 给我的吗? 656 01:07:57,958 --> 01:07:59,958 对 给你的 657 01:08:03,958 --> 01:08:04,958 打开吧 658 01:08:05,375 --> 01:08:06,375 好 659 01:08:51,583 --> 01:08:52,875 (歌手牌) 660 01:08:54,708 --> 01:08:55,541 先生 661 01:09:00,208 --> 01:09:01,291 谢谢您 662 01:09:17,000 --> 01:09:20,208 休息一下 给自己些空间 663 01:09:23,666 --> 01:09:27,291 休息一下 给自己些空间 664 01:09:27,666 --> 01:09:31,416 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 665 01:09:31,500 --> 01:09:34,500 活力四射 666 01:09:34,833 --> 01:09:38,208 活力四射 667 01:09:38,291 --> 01:09:41,666 来跳舞吧 跟随音乐 翩翩起舞 668 01:09:41,875 --> 01:09:45,375 来跳舞吧 跟随音乐 翩翩起舞 669 01:09:45,458 --> 01:09:48,916 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 670 01:09:49,000 --> 01:09:52,541 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 671 01:09:59,750 --> 01:10:03,083 来跳舞吧 跟随音乐 翩翩起舞 672 01:10:03,416 --> 01:10:06,625 来跳舞吧 跟随音乐 翩翩起舞 673 01:10:06,750 --> 01:10:10,125 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 674 01:10:10,250 --> 01:10:13,416 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 675 01:10:28,083 --> 01:10:31,916 休息一下 给自己些空间 676 01:10:33,708 --> 01:10:35,041 来啊 一起跳啊 先生 677 01:10:35,166 --> 01:10:36,375 来跟我们一起跳 678 01:10:36,458 --> 01:10:37,875 不了 你们跳吧 679 01:10:38,708 --> 01:10:41,791 随着鼓点 翩翩起舞 活力四射 680 01:10:42,208 --> 01:10:43,958 活力四射 681 01:10:44,041 --> 01:10:45,291 你接着跳吧 682 01:10:45,416 --> 01:10:46,791 反正他们马上就走了 683 01:10:52,916 --> 01:10:54,833 你应该多跳跳舞 684 01:10:55,583 --> 01:10:56,541 不了 没关系的 685 01:11:32,583 --> 01:11:33,833 拉特纳 686 01:12:52,625 --> 01:12:53,541 喂? 687 01:12:54,958 --> 01:12:56,250 是的 夫人 688 01:13:00,416 --> 01:13:01,416 好的 夫人 689 01:13:02,416 --> 01:13:03,708 我会准备好的 690 01:13:10,625 --> 01:13:11,541 好的 691 01:13:19,541 --> 01:13:20,958 夫人打来的 692 01:13:22,250 --> 01:13:23,958 她要在家里开派对 693 01:13:24,875 --> 01:13:27,083 让我过去做些咖喱鱼 694 01:13:29,000 --> 01:13:29,958 拉特纳 695 01:13:32,083 --> 01:13:33,000 拉特纳 696 01:14:13,125 --> 01:14:14,958 你愿意跟我一起出去吗? 697 01:14:18,416 --> 01:14:20,125 先生 我犯错了 698 01:14:20,333 --> 01:14:21,416 不 699 01:14:25,625 --> 01:14:29,041 我们离开这里 就一会儿 700 01:14:35,958 --> 01:14:37,750 大家会嘲笑我们的 701 01:14:38,291 --> 01:14:39,166 谁? 702 01:14:41,458 --> 01:14:43,083 拉朱 保安 703 01:14:45,625 --> 01:14:47,041 所有人 704 01:14:48,958 --> 01:14:50,458 我不在乎 705 01:14:53,208 --> 01:14:54,791 可我在乎 先生 706 01:15:15,166 --> 01:15:17,541 我都不知道这个地方 707 01:15:18,416 --> 01:15:20,291 你经常来这里吗? 708 01:15:20,958 --> 01:15:21,875 是啊 709 01:15:22,041 --> 01:15:24,208 在这里可以看到整座城市 710 01:15:28,916 --> 01:15:32,375 我以前以为有钱人的生活很轻松 711 01:15:36,375 --> 01:15:37,916 但即使是您 712 01:15:44,250 --> 01:15:45,291 我是说 713 01:15:46,916 --> 01:15:50,333 您也没法想离开就离开 714 01:16:06,208 --> 01:16:10,000 想象一下 如果我们现在能听到 所有人的祈祷和祝福 715 01:16:11,291 --> 01:16:13,125 所以你相信神吗? 716 01:16:17,375 --> 01:16:18,500 我必须相信 717 01:16:31,500 --> 01:16:32,416 先生 718 01:16:34,291 --> 01:16:35,833 拜托别这么叫我 719 01:16:42,250 --> 01:16:43,916 我能跟您说件事吗? 720 01:16:46,750 --> 01:16:48,750 请忘记今晚的事 721 01:17:36,250 --> 01:17:37,375 该死 722 01:17:39,250 --> 01:17:40,458 对不起 723 01:17:41,375 --> 01:17:42,666 我忘了 724 01:17:45,666 --> 01:17:46,791 对不起 维奇 725 01:17:47,083 --> 01:17:48,541 你怎么了 兄弟? 726 01:17:49,000 --> 01:17:51,958 我不知道 抱歉 727 01:17:52,500 --> 01:17:54,041 晚餐你请 728 01:17:56,958 --> 01:17:58,958 打壁球 然后吃晚餐 记得吗? 729 01:17:59,083 --> 01:18:02,416 见鬼 我忘了我们约好了 拉特纳做饭了 730 01:18:02,541 --> 01:18:03,375 -好了 先生 -好 731 01:18:03,458 --> 01:18:04,250 好的 732 01:18:04,375 --> 01:18:05,333 -谢谢 -谢谢 733 01:18:05,625 --> 01:18:07,958 -我们改天再约吧? -不用 我跟你回家 734 01:18:09,958 --> 01:18:12,791 -你欠我一顿像样的晚餐 兄弟 -我知道 735 01:18:13,458 --> 01:18:15,041 -你好 拉特纳 -向您鞠躬致意 先生 736 01:18:15,166 --> 01:18:17,333 -你好 -我们为了你才回来的 737 01:18:18,958 --> 01:18:20,958 我去拿啤酒 738 01:18:30,333 --> 01:18:31,208 先生 739 01:18:33,166 --> 01:18:35,166 您没说什么吧? 740 01:18:36,875 --> 01:18:38,125 没有 741 01:18:42,791 --> 01:18:44,125 拜托 先生 742 01:18:48,833 --> 01:18:52,500 我只说我想回家吃晚饭 743 01:18:53,708 --> 01:18:54,583 仅此而已 744 01:18:56,125 --> 01:18:57,708 拜托 别担心 745 01:19:05,375 --> 01:19:08,166 我只是想来要杯水喝 746 01:19:14,208 --> 01:19:15,250 怎么回事? 747 01:19:15,625 --> 01:19:16,625 什么? 748 01:19:17,625 --> 01:19:19,333 你不能跟你的女仆约会 阿什温 749 01:19:21,041 --> 01:19:22,291 我没跟她约会 750 01:19:22,541 --> 01:19:23,458 先生 751 01:19:24,250 --> 01:19:25,333 现在摆晚饭吗? 752 01:19:25,416 --> 01:19:26,416 稍晚一会儿 753 01:19:29,541 --> 01:19:31,916 如果那叫没事 那我就是教皇了! 754 01:19:33,250 --> 01:19:36,125 我没跟她约会 什么都没发生 好吗? 755 01:19:40,416 --> 01:19:43,416 我对她有种感觉 我对萨比娜没有 756 01:19:44,666 --> 01:19:46,750 一种信任感 757 01:19:47,708 --> 01:19:50,500 萨比娜背叛了你 阿什温 我明白 758 01:19:51,541 --> 01:19:54,000 这个女人很温柔 她陪在你身边 但是 759 01:19:54,125 --> 01:19:54,958 但是什么? 760 01:19:55,666 --> 01:19:56,625 但是她是你的仆人 761 01:19:57,166 --> 01:19:59,125 先不管那个 好吗? 762 01:20:00,458 --> 01:20:01,666 她是唯一一个 763 01:20:01,791 --> 01:20:02,750 -真正懂我的人 -怎么做? 764 01:20:02,833 --> 01:20:04,416 你怎么先不管这个? 765 01:20:05,333 --> 01:20:07,958 或许你觉得自己找到了真爱 灵魂伴侣还是什么的 766 01:20:08,250 --> 01:20:09,250 但你们是不可能的 767 01:20:09,583 --> 01:20:11,666 你要怎么做? 带她去参加家庭晚宴吗? 768 01:20:11,791 --> 01:20:13,000 -商务会议? -对 也许我会的 769 01:20:13,125 --> 01:20:14,083 别扯了! 770 01:20:15,458 --> 01:20:17,458 你妈妈甚至不会跟她坐一桌 771 01:20:18,083 --> 01:20:20,666 算了吧 她都不知道怎么用刀叉 772 01:20:23,958 --> 01:20:25,625 不是我恶语相加 阿什温 773 01:20:26,333 --> 01:20:27,375 我没有 774 01:20:28,250 --> 01:20:30,333 从她的角度看这件事 775 01:20:31,875 --> 01:20:34,458 人们会不断提醒她她的身份 她是你的女仆 776 01:20:34,875 --> 01:20:35,958 她永远没法忘记过去 777 01:20:38,250 --> 01:20:39,833 如果你真的喜欢她 778 01:20:40,416 --> 01:20:42,833 如果你真的爱她 那就别打扰她 779 01:20:45,208 --> 01:20:46,708 别招惹她 780 01:20:50,666 --> 01:20:52,000 请吃一些吧 781 01:21:42,083 --> 01:21:43,416 别起来 没关系 782 01:21:44,166 --> 01:21:46,000 拉特纳 需要我等你吗? 783 01:21:47,125 --> 01:21:49,750 不用了 我帮他们打扫完卫生再回去 784 01:21:50,375 --> 01:21:52,416 好的 曼苏尔会送你的 785 01:21:57,958 --> 01:21:58,791 拉特纳? 786 01:21:59,083 --> 01:22:00,541 需要我等你吗? 787 01:22:39,833 --> 01:22:41,541 先生 需要我给您沏杯茶吗? 788 01:22:45,416 --> 01:22:47,250 大家都很喜欢咖喱鱼 789 01:22:48,958 --> 01:22:50,958 你还打算叫我“先生”多久? 790 01:22:52,708 --> 01:22:54,041 那我该叫您什么? 791 01:22:55,833 --> 01:22:57,041 你不觉得不舒服吗? 792 01:22:58,083 --> 01:23:00,791 伺候完别人之后 坐在地上吃饭 793 01:23:00,958 --> 01:23:02,416 一直都是这样的 794 01:23:03,041 --> 01:23:04,958 你没有什么感觉吗? 795 01:23:05,666 --> 01:23:07,375 你没有什么感觉吗 拉特纳? 796 01:23:10,208 --> 01:23:12,041 该死 告诉我你的感受 797 01:23:12,875 --> 01:23:14,541 您想听我说什么? 798 01:23:16,541 --> 01:23:18,041 虽然我是乡下来的 799 01:23:19,333 --> 01:23:21,958 但我不会住在这里 任您玩弄 800 01:23:22,000 --> 01:23:23,125 你以为我是什么人? 801 01:23:23,375 --> 01:23:25,500 你以为我是想跟你睡觉吗? 802 01:23:25,666 --> 01:23:26,833 不然是什么? 803 01:23:31,541 --> 01:23:33,333 您的感觉并不重要 804 01:23:34,750 --> 01:23:36,041 或者说 805 01:23:37,458 --> 01:23:39,166 我还是您的仆人 806 01:23:39,500 --> 01:23:41,333 我没拿你当仆人 807 01:23:44,208 --> 01:23:46,375 您怎么跟父母交代? 808 01:23:49,083 --> 01:23:50,416 您什么都不该说 809 01:23:53,083 --> 01:23:54,208 没人会接受的 810 01:23:54,291 --> 01:23:55,333 我不在乎 811 01:23:56,625 --> 01:23:59,458 -这是我的人生 -您母亲已经失去了一个儿子 812 01:24:02,166 --> 01:24:04,250 我不能这样对她 813 01:24:08,708 --> 01:24:09,916 一切都毁了 814 01:24:13,083 --> 01:24:14,166 别这样想 815 01:24:16,875 --> 01:24:21,250 您知道为什么我丈夫的家人 同意我来城里吗? 816 01:24:23,625 --> 01:24:25,500 这样他们就可以少养活一个人 817 01:24:28,000 --> 01:24:30,250 而且 我每个月会给他们四千卢比 818 01:24:33,000 --> 01:24:35,041 但如果他们发现我会害他们名誉扫地 819 01:24:36,666 --> 01:24:39,666 我姐夫会揪着我的头发 把我带回去的 820 01:24:41,541 --> 01:24:44,125 我下半辈子会做个寡妇 吃他们的剩饭 821 01:24:58,083 --> 01:24:59,833 您为什么来厨房? 822 01:25:01,958 --> 01:25:03,625 您走之后 他们嘲笑我来着 823 01:25:05,916 --> 01:25:07,041 对不起 我本想… 824 01:25:07,166 --> 01:25:08,666 我会成为笑柄的 825 01:25:09,666 --> 01:25:10,958 非常抱歉 拉特纳 826 01:26:41,875 --> 01:26:43,375 别回村里去 拉特纳 827 01:26:46,125 --> 01:26:48,458 我不是要求你留在这里 但是 828 01:26:49,333 --> 01:26:50,375 让我为你做点什么 829 01:26:50,458 --> 01:26:51,416 不用了 先生 830 01:26:52,375 --> 01:26:53,458 帮你一把 831 01:26:53,958 --> 01:26:54,875 那样是不对的 832 01:26:55,708 --> 01:26:56,833 求你了 拉特纳 833 01:26:57,500 --> 01:26:58,625 别担心 834 01:26:59,500 --> 01:27:01,791 我会待在妹妹家 直到我找到工作 835 01:27:03,916 --> 01:27:04,791 还有 先生 836 01:27:06,250 --> 01:27:07,750 请不要联系我 837 01:28:46,041 --> 01:28:47,666 让我来吧 838 01:28:50,750 --> 01:28:51,750 怎么了? 839 01:28:54,250 --> 01:28:57,291 杰图跟大家说你偷了东西 840 01:28:58,458 --> 01:28:59,458 什么? 841 01:29:04,833 --> 01:29:05,791 别放在心上 842 01:29:06,208 --> 01:29:07,333 没事的 843 01:29:07,958 --> 01:29:09,916 大家都知道他是个浑蛋 844 01:29:11,416 --> 01:29:13,625 我连一个别针都没偷过 845 01:29:16,375 --> 01:29:17,666 那是发生什么事了? 846 01:29:19,958 --> 01:29:21,250 没事 847 01:29:46,958 --> 01:29:48,541 我得跟你谈谈 848 01:29:52,125 --> 01:29:53,916 我决定回纽约了 849 01:29:55,375 --> 01:29:56,958 你跟你的仆人在一起了吗? 850 01:29:57,541 --> 01:29:58,666 没有 851 01:29:59,958 --> 01:30:01,375 但我爱上了她 852 01:30:03,541 --> 01:30:04,875 那样的话 853 01:30:05,333 --> 01:30:06,708 你离开是件好事 854 01:31:18,291 --> 01:31:20,541 快点 往前走 快 855 01:31:24,125 --> 01:31:25,041 喂? 856 01:31:26,666 --> 01:31:27,666 是的 857 01:31:34,083 --> 01:31:35,083 是的 858 01:31:36,416 --> 01:31:37,625 她在做什么? 859 01:31:37,750 --> 01:31:39,083 好的 夫人 860 01:31:40,041 --> 01:31:41,291 您可以… 861 01:31:41,958 --> 01:31:44,958 您可以把地址发给我吗? 862 01:31:45,416 --> 01:31:46,875 往前走啊 863 01:31:47,958 --> 01:31:49,125 谢谢 864 01:31:52,208 --> 01:31:54,125 麻烦左转 865 01:31:59,500 --> 01:32:00,916 一直走 866 01:32:17,875 --> 01:32:19,958 老师 您在这里做了褶皱 867 01:32:20,083 --> 01:32:21,541 本该做荷叶边的 868 01:32:21,625 --> 01:32:23,375 安基塔小姐在吗? 869 01:32:23,875 --> 01:32:25,333 我们今天得交付这个 870 01:32:25,416 --> 01:32:26,291 好的 871 01:32:26,958 --> 01:32:27,958 麻烦快点 872 01:32:32,333 --> 01:32:33,166 向您鞠躬致意 夫人 873 01:32:33,333 --> 01:32:34,166 向您鞠躬致意 874 01:32:34,958 --> 01:32:36,125 那晚的事很抱歉 夫人 875 01:32:37,125 --> 01:32:38,541 其实我也有错 876 01:32:41,375 --> 01:32:42,958 所以你对做衣服感兴趣吗? 877 01:32:43,333 --> 01:32:44,166 是的 878 01:32:44,333 --> 01:32:45,250 你带着那套衣服吗? 879 01:32:46,958 --> 01:32:48,791 你是给妹妹做的吧? 880 01:32:54,291 --> 01:32:55,458 这是您的设计 夫人 881 01:32:57,041 --> 01:32:59,333 那天晚上我一心欣赏您的裙子 882 01:33:06,666 --> 01:33:07,791 很好 883 01:33:27,208 --> 01:33:28,625 -乔蒂 -之后再聊 884 01:33:31,250 --> 01:33:32,208 乔蒂 885 01:33:32,541 --> 01:33:34,625 我找到工作了 当设计师 886 01:33:35,333 --> 01:33:36,333 时装设计师 887 01:33:36,416 --> 01:33:37,500 真的吗? 888 01:33:38,708 --> 01:33:39,875 这是怎么回事啊? 889 01:33:42,541 --> 01:33:43,916 肯定是先生跟她说的 890 01:33:57,208 --> 01:33:58,333 开门 891 01:34:08,041 --> 01:34:09,416 关门 892 01:35:34,250 --> 01:35:35,166 喂? 893 01:35:37,791 --> 01:35:38,708 拉特纳? 894 01:35:52,375 --> 01:35:53,500 阿什温 895 01:38:48,541 --> 01:38:51,250 字幕翻译:宋宛娇