1
00:00:30,020 --> 00:00:37,020
سی نما تقدیم میکند.
30nama.best
2
00:00:37,320 --> 00:00:44,320
مترجم: iredprincess
3
00:00:44,320 --> 00:00:45,440
مجسمه رو میخوام.
4
00:00:46,080 --> 00:00:47,080
چی ؟
5
00:00:47,280 --> 00:00:49,560
از چی حرف میزنی ؟ ها ؟
6
00:00:49,880 --> 00:00:52,720
پولو، بیا اینجا...
7
00:00:56,800 --> 00:00:57,640
کجاست ؟
8
00:00:57,720 --> 00:01:00,080
یه جای امن که هیچکسی نمیتونه
پیداش کنه، باشه ؟
9
00:01:00,160 --> 00:01:03,760
خب من میخوام که همه بدونن من
اینکار رو کردم تا همهچیز خاتمه پیدا کنه.
10
00:01:07,880 --> 00:01:10,840
- نه.
- هیچکس نمیفهمه که دست تو بوده.
11
00:01:10,920 --> 00:01:12,880
- نه.
- نمیخوام که تو زجر بکشی.
12
00:01:12,960 --> 00:01:14,400
نمیخوای که من زجر بکشم ؟
13
00:01:15,600 --> 00:01:17,840
ماههاست که در کنارت
دارم زجر میکشم،
14
00:01:18,680 --> 00:01:20,160
با حمایت کردن از تو.
15
00:01:20,240 --> 00:01:23,120
میخوای همش رو به باد فنا بدی و
ازم میخوای که کمکت کنم ؟
16
00:01:23,200 --> 00:01:25,320
کایتانا، تصمیمـش با منه، زندگیِ منـه.
17
00:01:25,400 --> 00:01:28,960
- خسته شدم از بس بقیه برام تصمیم گرفتن.
- کِی تا حالا چنین کاری کردم من ؟ ها ؟
18
00:01:31,480 --> 00:01:33,920
با مدرسه بریتانیاییِ حرف زدی که
منو قبول نکنن ؟
19
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
چی ؟
20
00:01:37,640 --> 00:01:40,240
چی میگه کایتانا ؟
21
00:01:40,320 --> 00:01:41,320
- نه...
- معلومه.
22
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
کار تو باید بوده باشه.
23
00:01:43,880 --> 00:01:45,600
اینکار رو کردم چون نمیخواستم
از دستت بدم.
24
00:01:45,680 --> 00:01:47,480
چون دوستت دارم خب ؟
25
00:01:48,360 --> 00:01:51,160
بااینکه میدونی زندگیـم اینجا جهنمه،
بازم میخوای که در کنارت باشم.
26
00:01:51,240 --> 00:01:52,360
- این عشق نیست.
- سلام!
27
00:01:52,440 --> 00:01:55,360
چرا اینجایی ؟ چه خبر شده ؟
مشکلی هست ؟
28
00:01:55,440 --> 00:01:58,480
- دخالت نکن لو.
- چه تریسامی راه انداختید شماها.
29
00:01:58,560 --> 00:02:01,040
تا دیروز فکر میکردم که مثل
فیلم ترسناکاست.
30
00:02:01,120 --> 00:02:03,400
دو هیولای در حال جنگ
بر سر یک دوشیزهی اندوهگین.
31
00:02:03,480 --> 00:02:07,480
حالا چشاش گریون شده بخاطر
دوتا هیولایی که اصلا لایقـش نیستن.
32
00:02:07,560 --> 00:02:10,920
و یه حرومزادهای که اومده تا زندگیامون
رو به گه بکشه. درسته پولو ؟
33
00:02:11,920 --> 00:02:14,840
شاید هیولا اون کسی نیست که
تو فکر میکنی، خب ؟
34
00:02:17,040 --> 00:02:18,416
- والریو...
- خواهش میکنم!
35
00:02:18,440 --> 00:02:20,680
لو، لو، لو، میشه یه لحظه صحبت کنیم ؟
36
00:02:22,000 --> 00:02:24,800
حتما اما قبلـش باید خودت
رو تروتمیز کنی.
37
00:02:24,880 --> 00:02:27,520
چی... چی میگی لو ؟
38
00:02:28,080 --> 00:02:28,920
لعنتی.
39
00:02:29,000 --> 00:02:31,720
- زندگیـم رو نابود کردی حیوون.
- لو...
40
00:02:31,800 --> 00:02:32,960
لو، من فقط میخواستم...
41
00:02:36,400 --> 00:02:39,080
راجعبه بورسیهات صحبت کنیم.
42
00:02:39,160 --> 00:02:41,240
نادیده بگیرش لطفا.
43
00:02:41,320 --> 00:02:44,360
الان برمیگردم.
44
00:02:44,440 --> 00:02:46,720
45
00:02:47,400 --> 00:02:50,520
- یه قلپ میخوری مارکیز ؟
- نه ممنون.
46
00:02:50,600 --> 00:02:52,400
47
00:02:52,880 --> 00:02:56,280
تعجبی نداره که چرا بعد
از اون روز دیگه چیزی ازم نمیخوای.
48
00:02:56,720 --> 00:02:59,400
خب فقط تقصیر تو نبوده.
49
00:03:01,240 --> 00:03:02,880
میخواستم معذرت خواهی کنم کارلا.
50
00:03:04,400 --> 00:03:06,400
اکستازی رو بهت فروختم
چون بهت حسودیم میشد.
51
00:03:07,720 --> 00:03:10,480
بااینکه میدونستم حالت خوب نیست و
ممکنه بدتر بشی اینکار رو کردم.
52
00:03:13,280 --> 00:03:15,280
و اونم بخاطر چی ؟ یه پسر.
53
00:03:16,720 --> 00:03:18,960
تقصیر تو نیست که عاشقتـه.
54
00:03:22,520 --> 00:03:24,600
و بعدش ادعام میشه که فمینیستم.
55
00:03:25,320 --> 00:03:27,240
- مردسالاری لعنتی.
- خب...
56
00:03:27,320 --> 00:03:29,840
خودت رو سرزنش نکن،
منم حسودیم میشد.
57
00:03:30,880 --> 00:03:31,920
تو ؟ چرا ؟
58
00:03:33,880 --> 00:03:36,240
با من بود اما فقط
به تو فکر میکرد.
59
00:03:36,920 --> 00:03:40,120
آره. و منم با یکی دیگه بودم اما
فقط به اون فکر میکردم.
60
00:03:40,920 --> 00:03:43,280
ما خیلی همدیگه رو اذیت کردیم. متاسفم/
61
00:03:45,000 --> 00:03:46,880
خیلی جوگیر نشو بلوند خانوم.
62
00:03:47,200 --> 00:03:49,760
باید گندهتر از اینا بیان تا
پوزه منو به خاک بمالی.
63
00:03:52,960 --> 00:03:54,480
نگران سموئم.
64
00:03:55,920 --> 00:03:56,920
چرا ؟
65
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
هنوز نفهمیدی ؟
66
00:04:05,200 --> 00:04:07,160
ذره به ذرهـت رو میپرسته.
67
00:04:08,320 --> 00:04:11,640
اگه تو بخوای واسه خاطر پیتزا درست
کردن توی جهنمم پا میذاره.
68
00:04:12,360 --> 00:04:16,840
تو کف دستاتـه اما
اگه دستات رو مشت کنی...
69
00:04:19,440 --> 00:04:20,520
میتونم یه دستمال بردارم ؟
70
00:04:22,040 --> 00:04:25,120
باورم نمیشه جرئت اینجا
اومدن رو داشتی.
71
00:04:25,200 --> 00:04:26,560
فقط میخوام از دستمال استفاده کنم عمر.
72
00:04:26,640 --> 00:04:29,280
و منم فقط میخوام که بری،
اینکار به نفعتـه.
73
00:04:30,440 --> 00:04:32,880
بهم یه دستمال بده لطفا عمر.
74
00:04:39,400 --> 00:04:40,880
برو بطریهای بیشتری بیار عمر.
75
00:05:05,960 --> 00:05:07,816
- کجا میری ؟
- ولم کن!
76
00:05:07,840 --> 00:05:10,256
- میخوای چیکار کنی ؟
- داری ازش محافظت میکنی ؟
77
00:05:10,280 --> 00:05:12,000
نه احمق، دارم از تو محافظت میکنم.
78
00:05:12,080 --> 00:05:15,680
گیریم که چاقو زدیش، خب که چی ؟
تهش میفتی زندون،
79
00:05:15,760 --> 00:05:18,400
مامانـت داغون میشه و مامان
پولو هم دنبال انتقام میفته.
80
00:05:18,480 --> 00:05:20,520
کِی این کابوس قراره تموم بشه ؟
81
00:05:21,880 --> 00:05:24,760
82
00:05:25,560 --> 00:05:27,280
83
00:05:30,000 --> 00:05:32,400
والریو خواهش میکنم،
خواهش میکنم... بیا پولو رو فراموش کنیم.
84
00:05:32,480 --> 00:05:35,320
- دیگه تموم شده.
- یه بطری شامپان لطفا.
85
00:05:35,400 --> 00:05:39,280
- میخوای بذاری که بینمون قرار بگیره ؟
- از من فاصله بگیر خب ؟
86
00:05:39,360 --> 00:05:41,680
بفرمایید بچهها.
87
00:05:41,760 --> 00:05:44,240
پولو راست میگفت، اینکار دیوونگی بود.
88
00:05:44,600 --> 00:05:47,240
متقاعدمون کردی که امکان پذیره.
89
00:05:47,320 --> 00:05:48,640
آره چون امکان پذیر بوده.
90
00:05:48,720 --> 00:05:50,800
بخاطر اینکه سه نفریـم
تموم نشده.
91
00:05:50,880 --> 00:05:52,760
بخاطر شخصیتمونـه که تموم شده.
لیوان میخوایم!
92
00:05:52,800 --> 00:05:54,600
ممنون! نوش.
93
00:05:59,840 --> 00:06:00,840
94
00:06:01,480 --> 00:06:02,520
حرومزاده.
95
00:06:04,120 --> 00:06:05,840
فراموشش کن لو.
96
00:06:06,480 --> 00:06:08,560
مظلوم بازی درنیار نادیا.
97
00:06:08,640 --> 00:06:11,600
همونقدی که من میخوام، توهم حاضری
این بطری رو روی سرش خورد کنی.
98
00:06:11,680 --> 00:06:12,560
اقرار کن.
99
00:06:12,640 --> 00:06:13,800
100
00:06:14,480 --> 00:06:16,920
101
00:06:17,880 --> 00:06:20,360
102
00:06:21,600 --> 00:06:24,720
راستـه که مامانت آزاد شده ؟
103
00:06:25,120 --> 00:06:27,600
راستـه و مشتاقـه که به
کسبوکارش برگرده.
104
00:06:27,680 --> 00:06:30,000
ازش میخوام که یکی رو بفرسته
تا پولو رو بترسونه.
105
00:06:31,400 --> 00:06:33,720
- جونم ؟
- که مثل سگ بترسوندش.
106
00:06:33,800 --> 00:06:35,440
رسما تا سرحد مرگ بترسوندش.
107
00:06:37,200 --> 00:06:39,920
چی میگی ؟ چقدر مگه خوردی ؟
108
00:06:40,560 --> 00:06:42,280
109
00:06:42,360 --> 00:06:45,560
110
00:06:45,640 --> 00:06:48,760
111
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
112
00:06:52,480 --> 00:06:53,680
113
00:06:53,760 --> 00:06:56,520
114
00:06:56,800 --> 00:07:00,080
115
00:07:01,280 --> 00:07:03,480
116
00:07:03,560 --> 00:07:06,320
همین الان جلوی کسی که مستقیم داشت
میومد سراغت رو گرفتم،
117
00:07:06,400 --> 00:07:08,040
اما نمیتونم جلوی هرکسی که اینجا
118
00:07:08,120 --> 00:07:10,200
میخواد گلوت رو جر بده رو بگیرم.
119
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
ممنون.
120
00:07:14,640 --> 00:07:17,080
بخاطر تو انجامش ندادم.
121
00:07:17,280 --> 00:07:20,800
- واسه چی اصلا اومدی اینجا ؟
- میخوام خودم رو تحویل پلیس بدم گوزمان.
122
00:07:22,520 --> 00:07:23,520
چی ؟
123
00:07:24,080 --> 00:07:25,080
فردا.
124
00:07:25,400 --> 00:07:27,840
125
00:07:27,920 --> 00:07:29,640
امشب.
126
00:07:32,880 --> 00:07:35,200
میدونم نمیتونم تموم کارهایی که کردم
رو جبران کنم.
127
00:07:36,680 --> 00:07:37,680
برات...
128
00:07:38,760 --> 00:07:39,760
برای سموئل...
129
00:07:42,400 --> 00:07:45,000
اما حداقل مامانـم به نادیا و
برنامهی لو پول میده.
130
00:07:45,080 --> 00:07:46,560
131
00:07:47,480 --> 00:07:50,440
واسه همین اومدم، که شخصا بهشون بگم.
132
00:07:52,120 --> 00:07:54,920
تا بهت بگم که متاسفم...
133
00:07:57,680 --> 00:08:00,520
...و بهت بگم که تموم شد.
134
00:08:01,840 --> 00:08:05,000
135
00:08:05,080 --> 00:08:06,960
136
00:08:07,040 --> 00:08:09,440
باشه.
137
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
از اینجا برو.
138
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
139
00:08:12,960 --> 00:08:15,880
140
00:08:15,960 --> 00:08:17,440
141
00:08:17,520 --> 00:08:19,616
142
00:08:19,640 --> 00:08:21,040
وقتیکه از زندون آزاد بشم...
143
00:08:26,160 --> 00:08:27,160
یه روز...
144
00:08:29,120 --> 00:08:30,480
میتونی منو ببخشی ؟
145
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
هیچوقت.
146
00:09:00,200 --> 00:09:01,920
- یدونه دیگه میخوام.
- نه، نه.
147
00:09:02,000 --> 00:09:05,440
- خودت گفتی اولین و آخرینـه.
- فقط یدونه دیگه!
148
00:09:06,200 --> 00:09:08,440
لعنتی! مواظب باشید بچهها! گوزمان!
149
00:09:09,720 --> 00:09:11,880
کمکـم کن اینارو جمع کنم
تا کسی صدمه ندیده.
150
00:09:12,360 --> 00:09:15,640
- سر بطری کو ؟
- نمیدونم، ندیدمش.
151
00:09:19,760 --> 00:09:20,600
ربکا!
152
00:09:20,680 --> 00:09:22,680
گفتم نه، دلت میخواد
با طلسم از مغزت بندازمش بیرون ؟
153
00:09:22,760 --> 00:09:26,360
هیچوقت توی زندگیم حاضر نیستم
کسی رو بفرستم که پولو رو بترسونه.
154
00:09:26,440 --> 00:09:28,160
اما مامانت نسخه اون بچه رو پیچیده بود.
155
00:09:28,240 --> 00:09:29,520
من مثل مامانـم نیستم.
156
00:09:29,600 --> 00:09:31,960
اینو توی مغز پوسیدهات بکن احمق!
157
00:09:33,280 --> 00:09:34,200
واقعا ؟
158
00:09:34,280 --> 00:09:36,240
هیچکس نمیخواد مجبورش کنه که بره ؟
159
00:09:36,320 --> 00:09:39,400
من اگه میتونستم اینکار رو میکردم.
مواظب شیشه شکستهها باشید.
160
00:09:39,480 --> 00:09:41,080
بذارید انجامش بدم. کارم اینـه.
161
00:09:42,600 --> 00:09:44,000
الان چی ؟
162
00:09:44,080 --> 00:09:47,080
حتما شوخیت گرفته.
لعنتی، پولو...
163
00:09:47,560 --> 00:09:49,880
نمیتونی یه شب نبودش رو تحمل کنی ؟
164
00:09:49,960 --> 00:09:51,720
هنوزم داری ازش دفاع میکنی ؟
165
00:09:51,800 --> 00:09:53,960
اینجارو تمیز کن، بعدا حرف میزنیم.
زود باش!
166
00:09:54,200 --> 00:09:55,760
سر بطری رو هم پیدا کنید.
167
00:10:26,240 --> 00:10:28,840
از اینجا برو پولو.
168
00:10:32,200 --> 00:10:34,320
فکر کردی خودم نمیدونم که اینجا جایی ندارم ؟
169
00:10:35,280 --> 00:10:38,640
فکر کردی میخوام که هر روز
اینو بهم بگی ؟
170
00:10:40,640 --> 00:10:42,640
راستی، من چه کاری در حقت
کردم تا حالا لو ؟
171
00:10:43,040 --> 00:10:44,040
ها ؟
172
00:10:45,160 --> 00:10:46,160
هیچی.
173
00:10:47,520 --> 00:10:48,720
کارلا چی ؟
174
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
و آندر ؟
175
00:10:52,440 --> 00:10:53,520
گوزمان...
176
00:10:56,080 --> 00:10:58,640
تو نمیدونی که چقدر داری
اذیتـش میکنی.
177
00:11:00,000 --> 00:11:01,520
اصلا روحتـم خبر نداره
178
00:11:01,680 --> 00:11:04,880
که چقدر زنده بودنت
آزارش میده.
179
00:11:05,800 --> 00:11:08,680
که تو هوایی نفس میکشی
که ما نفس میکشیم.
180
00:11:10,200 --> 00:11:12,480
حرفام رو یادت بمونه پولو،
181
00:11:13,680 --> 00:11:15,640
من همیشه از کسایی که
دوستشون دارم محافظت میکنم.
182
00:11:18,960 --> 00:11:20,000
گوزمان...
183
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
دوستت نداره...
184
00:11:24,600 --> 00:11:25,600
لو.
185
00:11:26,640 --> 00:11:28,960
برای یه بارم که شده توی زندگیت
انقدر به پای کسی نیفت.
186
00:11:31,400 --> 00:11:33,840
اما تو توی التماس کردن مهارت
داری نه ؟
187
00:11:33,920 --> 00:11:35,000
داری.
188
00:11:35,560 --> 00:11:38,240
تا وقتیکه با یه آدم بهتر
عوضت کنن، درسته ؟
189
00:11:38,320 --> 00:11:43,000
حداقل یه زمانی کارلا منو دوست داشته،
اما کی تورو دوست داشته لو ؟
190
00:11:44,520 --> 00:11:46,920
فکر کردی با شیکترین، پولدارترین و
191
00:11:47,760 --> 00:11:51,240
بهترین شاگرد کلاس بودن، کسی
حاضره دوستت داشته باشه ؟
192
00:11:51,320 --> 00:11:53,480
- خفه شو.
- اما کسی دوستت نداره.
193
00:11:57,400 --> 00:11:59,440
- بهت حسودیشون میشه...
- خفه شو.
194
00:12:00,080 --> 00:12:01,880
...ازت میترسن، ازت متنفرن...
195
00:12:05,560 --> 00:12:09,000
بخاطر همینه که دوستت ندارن و
تو تنهایی.
196
00:12:09,080 --> 00:12:10,840
خفه شو.
197
00:12:15,840 --> 00:12:17,000
پولو ؟
198
00:12:20,280 --> 00:12:21,280
پولو ؟
199
00:12:43,880 --> 00:12:47,840
نه من نمیخواستم...
پولو من نمیخواستم که...
200
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
میدونم.
201
00:12:51,200 --> 00:12:53,320
متاسفم، متاسفم،
متاسفم، متاسفم.
202
00:12:53,400 --> 00:12:55,160
- متاسفم.
- میدونم.
203
00:12:56,000 --> 00:12:58,120
منو ببخش.
204
00:13:08,440 --> 00:13:09,440
پولو...
205
00:13:11,160 --> 00:13:12,320
منو ببخش.
206
00:13:17,400 --> 00:13:24,160
207
00:13:24,480 --> 00:13:28,120
208
00:13:28,200 --> 00:13:31,680
لو ؟
209
00:13:31,760 --> 00:13:33,520
چیشد ؟
210
00:13:33,600 --> 00:13:39,640
211
00:13:47,680 --> 00:13:50,080
212
00:13:51,840 --> 00:13:53,000
پولو!
213
00:13:57,440 --> 00:13:58,440
پولو!
214
00:14:43,560 --> 00:14:44,560
پولو.
215
00:14:49,200 --> 00:14:51,880
به آمبولانس زنگ بزنید لطفا.
به آمبولانس زنگ بزنید.
216
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
پولو.
217
00:14:59,160 --> 00:15:00,160
پولو.
218
00:15:08,600 --> 00:15:09,600
من میبخشمت.
219
00:15:15,280 --> 00:15:16,360
من میبخشمت.
220
00:15:42,040 --> 00:15:43,040
نگران نباش.
221
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
نگران نباش.
222
00:16:21,080 --> 00:16:21,920
مواظب باشید!
223
00:16:22,000 --> 00:16:24,400
- برید کنار.
- عقب بمونید.
224
00:16:26,120 --> 00:16:27,840
- پاشو.
- پولو! پولو!
225
00:16:27,920 --> 00:16:29,920
- لطفا!
- پلیس توی راهـه.
226
00:17:09,800 --> 00:17:11,840
خونسرد باشید.
227
00:17:13,880 --> 00:17:15,960
نمیخواستم، من نمیخواستم...
228
00:17:16,440 --> 00:17:17,600
یه اتفاق بود لو.
229
00:17:17,680 --> 00:17:19,120
- تقصیر من بود.
- نه.
230
00:17:22,360 --> 00:17:25,560
- بهشون میگیم که اتفاق بود.
- هیچکس باور نمیکنه.
231
00:17:26,040 --> 00:17:28,520
همه دیدن که یه بطری رو
پرت کرد توی صورتش.
232
00:17:28,600 --> 00:17:31,040
- اما حقیقت داره.
- پلیسا حقیقت رو نمیخوان.
233
00:17:31,640 --> 00:17:33,680
میخوان زودتر از هرچیزی
پرونده رو ببندن،
234
00:17:33,760 --> 00:17:36,280
کسی رو برای تقصیرا پیدا کنن و
یه 20، 30 سالی بندازنـش گوشه زندون.
235
00:17:36,640 --> 00:17:37,640
چاره دیگه نداریم.
236
00:17:39,080 --> 00:17:40,240
چرا داریم.
237
00:17:41,560 --> 00:17:43,880
میتونیم یکبار و برای همیشه
این کابوس رو تمومش کنیم.
238
00:17:45,200 --> 00:17:47,080
به اندازه کافی زجر کشیدیم.
239
00:17:48,200 --> 00:17:50,120
زندگی خیلیا داغون شده.
240
00:17:52,120 --> 00:17:54,440
همه باهم و آزادانه
از اینجا میریم.
241
00:17:56,680 --> 00:17:58,920
و این مزخرفات رو پشت سر میذاریم.
242
00:18:03,240 --> 00:18:05,000
اثرانگشتـش روی بطری هست.
243
00:18:07,440 --> 00:18:08,760
میتونیم بشکونیمش.
244
00:18:09,120 --> 00:18:11,880
اینجا نه، صداش لومون میده.
245
00:18:13,240 --> 00:18:14,720
جدی هستید ؟
246
00:18:20,360 --> 00:18:22,400
اگه اثر انگشت یکی دیگه روش باشه چی ؟
247
00:18:24,480 --> 00:18:27,680
اگه اثرانگشت همه مارو روش پیدا کنن چی ؟
248
00:18:30,160 --> 00:18:32,360
اینجوری قاتل رو پیدا نمیکنن.
249
00:18:34,360 --> 00:18:36,040
پولو کار وحشتناکی کرد،
250
00:18:37,520 --> 00:18:39,760
اما قاتل نبود و
تو هم نیستی لو.
251
00:18:41,000 --> 00:18:44,280
نمیخواد که زندگیت رو بخاطر
یه اشتباه تباه کنی.
252
00:20:05,720 --> 00:20:06,560
نادیا.
253
00:20:06,640 --> 00:20:08,880
داری بورسیه نیویورک رو
به مخاطره میندازی.
254
00:20:08,960 --> 00:20:09,840
چی ؟
255
00:20:09,920 --> 00:20:12,800
قبل از اومدن، پولو مامانش رو
متقاعد کرد که کنسلش نکنه.
256
00:20:13,560 --> 00:20:15,440
لعنتی.
257
00:20:23,320 --> 00:20:24,800
اگه میخوایم به نیویورک بریم...
258
00:20:26,520 --> 00:20:27,520
همه باهم میریم.
259
00:21:04,480 --> 00:21:05,560
همه بهش دست زدیم ؟
260
00:21:06,440 --> 00:21:09,200
همه جز یه نفر، مهمترین شخص.
261
00:21:12,520 --> 00:21:14,640
میتونیم یه جوری نشونـش بدیم که
انگار خودکشی بوده.
262
00:21:16,280 --> 00:21:17,600
چطور اینکار رو بکنیم ؟
263
00:21:28,440 --> 00:21:29,920
کجا داری میری ؟
264
00:21:30,000 --> 00:21:31,120
ازش فاصله بگیر، زود باش.
265
00:21:31,160 --> 00:21:32,840
هی دوستدخترش بود، لعنتیا.
266
00:21:32,920 --> 00:21:36,640
نمیخواید بذارید دوست دخترش قبل از اینکه
مثل سوسیس بپیچنش، یه بار دیگه ببیندش ؟
267
00:21:37,200 --> 00:21:38,720
لعنتی، یکم معرفت داشته باشید.
268
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
برید پس.
269
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
بیا.
270
00:21:49,920 --> 00:21:50,960
بیا.
271
00:22:07,520 --> 00:22:08,800
خیلی ممنونم خب ؟
272
00:22:16,520 --> 00:22:18,560
واقعا دوستت داشتم.
273
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
خیلی زیاد.
274
00:22:29,360 --> 00:22:31,680
ای کاش میتونستم بهتر دوستت داشته باشم.
275
00:22:36,240 --> 00:22:37,440
متاسفم.
276
00:22:42,440 --> 00:22:43,560
متاسفم.
277
00:22:50,360 --> 00:22:51,480
کایتانا.
278
00:22:51,840 --> 00:22:52,880
کایتانا!
279
00:22:53,720 --> 00:22:55,720
توروخدا کایتانا.
280
00:22:56,960 --> 00:22:59,640
زود باش کایتانا، زود باش.
بسه دیگه.
281
00:22:59,720 --> 00:23:02,200
بطری رو بنداز، بیا بریم، بریم.
282
00:23:10,280 --> 00:23:12,400
نذارید هیچکس به جسد دست بزنه.
283
00:23:14,640 --> 00:23:15,640
خدای من.
284
00:23:18,120 --> 00:23:19,120
انجام شد.
285
00:23:20,000 --> 00:23:23,160
- الان چیکار میکنن ؟
- همهـمون رو بازجویی میکنن، دونه به دونه...
286
00:23:23,280 --> 00:23:26,120
که مشکلی هم نیست،
چون کسی چیزی ندید.
287
00:23:26,200 --> 00:23:27,240
قبولـه ؟
288
00:23:29,480 --> 00:23:30,760
یکی منو دید.
289
00:23:32,640 --> 00:23:33,640
چی ؟
290
00:23:36,160 --> 00:23:38,840
وقتی که رفتم سر بطری
رو بردارم...
291
00:23:40,360 --> 00:23:42,000
به یه گروهی از دخترا...
292
00:23:42,960 --> 00:23:43,960
فکر کنم برخوردم.
293
00:23:44,000 --> 00:23:45,160
لعنتی، بدبخت...
294
00:23:47,280 --> 00:23:50,640
کسی دیدت که با بطری
وارد سرویس بهداشتی بشی ؟
295
00:23:53,200 --> 00:23:54,200
آره.
296
00:23:54,920 --> 00:23:57,800
هیس، چیزی نیست.
چیزی نیست.
297
00:23:57,880 --> 00:24:00,920
میخوام که به خاطر بیاری
که اونا کیا بودن.
298
00:24:01,360 --> 00:24:03,800
مهمه که ما باهاشون حرف بزنیم.
کیا بودن ؟
299
00:24:04,600 --> 00:24:06,320
- یادم نمیاد والریو.
- لعنتی.
300
00:24:06,440 --> 00:24:09,560
- اگه اون دخترا حرفی بزنن چی ؟
- ایده بهتریم داری ؟
301
00:24:13,760 --> 00:24:14,800
ازش متنفر بودم.
302
00:24:16,080 --> 00:24:17,840
بخاطر مریضیـم سرزنشش کردم.
303
00:24:19,400 --> 00:24:22,120
کنترلـم رو از دست دادم و با بطری
شکسته زدم تو سینهاش.
304
00:24:22,640 --> 00:24:26,200
- تو دیوونهای، چرا باید اعتراف کنی ؟
- مگه فرقی هم داره ؟
305
00:24:28,200 --> 00:24:29,280
فرقی با یه جسد ندارم.
306
00:24:31,200 --> 00:24:33,696
چه فرقی داره اصلا که
توی بیمارستان بمیرم یا زندون ؟
307
00:24:33,720 --> 00:24:34,720
اصلا راه نداره.
308
00:24:35,040 --> 00:24:37,400
نمیذارم بخاطر محافظت کردن از یکی دیگه
خودت رو قربانی کنی، خب ؟
309
00:24:37,760 --> 00:24:39,240
کی داره خودش رو قربانی میکنه ؟
310
00:24:43,800 --> 00:24:46,120
به یه تله نیاز داریم که بتونیم
حواس پلیسارو پرت کنیم.
311
00:24:48,920 --> 00:24:49,920
نه فقط یکی.
312
00:24:50,480 --> 00:24:51,920
کلی تله نیاز داریم.
313
00:24:54,160 --> 00:24:57,200
مهمه برامون که هرچیزی که دیدید
رو بهمون بگید،
314
00:24:58,040 --> 00:25:00,560
هرچیزی که فکر میکنید بدرد میخوره.
315
00:25:00,960 --> 00:25:03,360
هرچیزی، هر جزئیاتی میتونه مهم باشه.
316
00:25:09,200 --> 00:25:10,200
گوزمان.
317
00:25:10,520 --> 00:25:13,240
صبر کن، پس داری میگی که باید
به همدیگه تهمت بزنیم ؟
318
00:25:15,560 --> 00:25:16,560
درسته.
319
00:25:17,360 --> 00:25:21,240
اگه شاهد داشته باشیم که لو رو دیده
باشن با بطری رفته توی سرویس، کارمون تمومه.
320
00:25:21,560 --> 00:25:25,480
اما اگه شاهدی هم باشه که رفتن من یا
سموئل و بقیه رو به سرویس دیده باشه...
321
00:25:25,560 --> 00:25:28,640
- اون اظهارات بی اهمیت میشن.
- دقیقا.
322
00:25:29,960 --> 00:25:32,480
حالا سوال اینه که...
کی به کی تهمت بزنه ؟
323
00:25:41,240 --> 00:25:42,320
سمو بود.
324
00:25:45,680 --> 00:25:48,000
دیدمش که با بطری شکسته
توی سرویس رفت.
325
00:25:48,320 --> 00:25:49,320
من اینکار رو نکردم.
326
00:25:51,520 --> 00:25:53,560
اما اگه میدونستم که کی اینکار رو کرده،
بهتون نمیگفتم.
327
00:25:54,120 --> 00:25:56,760
- پس یعنی میدونی کی اینکار رو کرده.
- این یعنی که هیچوقت بهتون نمیگم.
328
00:26:01,400 --> 00:26:02,400
البته شایدم...
329
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
دقیقا بعد از پولو دیدم که والریو رفت اونجا.
330
00:26:07,240 --> 00:26:08,480
مطمئنی ؟
331
00:26:09,960 --> 00:26:10,960
قطعا.
332
00:26:12,000 --> 00:26:14,520
کایتانا به رابطه منو پولو
حسادت میکرد.
333
00:26:15,880 --> 00:26:18,720
همون لحظه که دیدم داره دنبالش میره،
فهمیدم که چه خبری قراره بشه.
334
00:26:20,000 --> 00:26:21,280
چه ساعتی بود ؟
335
00:26:22,680 --> 00:26:24,000
ساعت 12 و نیم.
336
00:26:24,600 --> 00:26:26,000
یه ربع به یک، آره.
337
00:26:26,080 --> 00:26:28,960
میدونم چون همون ساعت باید
قرص آلرژیم رو بخورم.
338
00:26:29,200 --> 00:26:31,560
من داشتم به سرویس میرفتم،
اما پولو رو دیدم.
339
00:26:35,240 --> 00:26:39,720
با خودم گفتم بهتره نرم... چون
نمیخواستم باهاش رودررو بشم.
340
00:26:42,600 --> 00:26:45,960
و اونموقع بود که دیدم یکی دقیقا
بعد از اون رفت توی سرویس
341
00:26:47,000 --> 00:26:48,920
با یه شیء شیشهایِ شکسته.
342
00:26:50,200 --> 00:26:51,240
کی رو دیدی ؟
343
00:26:52,600 --> 00:26:54,400
خیلی حس بدی دارم چون...
344
00:26:55,120 --> 00:26:58,600
- و با همه اون ماجراها...
- کایتانا تو کی رو دیدی ؟
345
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
آندر.
346
00:27:03,160 --> 00:27:04,160
گوزمان.
347
00:27:05,720 --> 00:27:07,720
خم شد و بطری
شکسته رو برداشت،
348
00:27:07,800 --> 00:27:09,040
و وارد سرویس شد.
349
00:27:09,760 --> 00:27:10,760
دیدیش ؟
350
00:27:12,240 --> 00:27:14,720
با چشمای خودت ؟ گوزمان رو دیدی ؟
351
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
عمر.
352
00:27:16,560 --> 00:27:18,360
نادیا. این همه چیزیِ که دیدم. میشه برم ؟
353
00:27:18,440 --> 00:27:20,360
- کارلا.
- ربکا.
354
00:27:20,440 --> 00:27:23,040
من اصلا هیچی ندیدم.
355
00:27:30,440 --> 00:27:32,880
هی تو کار درستی کردی.
356
00:27:35,120 --> 00:27:36,120
هی.
357
00:27:37,160 --> 00:27:38,880
کاری که باید میکردی رو انجام دادی.
358
00:27:39,720 --> 00:27:41,320
هیچ اتفاقی برای گوزمان نمیفته.
359
00:27:42,280 --> 00:27:43,720
یا هیچکدوم ما.
360
00:27:45,040 --> 00:27:46,440
پولو مرده عمر.
361
00:27:50,120 --> 00:27:52,080
من ماههاست که دارم درمورد
مرگ صحبت میکنم.
362
00:27:52,240 --> 00:27:54,640
هرچی بیشتر راجع بهش حرف زدم،
کمتر ازش میترسیدم.
363
00:27:56,400 --> 00:27:57,720
اما حالا که دیدمش...
364
00:28:01,160 --> 00:28:02,440
خیلی ترسیدم.
365
00:28:07,120 --> 00:28:08,360
چیکار میتونم برات بکنم ؟
366
00:28:10,800 --> 00:28:12,400
چی میخوای ؟ به چی نیاز داری ؟
367
00:28:15,400 --> 00:28:17,360
به تو نیاز دارم.
368
00:28:24,480 --> 00:28:26,120
پس اون یارویی که باهاش بودی چی ؟
369
00:28:28,560 --> 00:28:29,560
اون هیچی نبود.
370
00:28:31,160 --> 00:28:32,360
منظورت چیه ؟
371
00:28:40,720 --> 00:28:41,720
از خودم درآوردم.
372
00:28:47,000 --> 00:28:50,920
اینکار رو کردم تا از خودم برونمت. متاسفم.
373
00:28:59,240 --> 00:29:01,680
اگه میخواستی از شرم خلاص شی،
بهت تبریک میگم.
374
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
خلاص شدی.
375
00:29:07,160 --> 00:29:08,160
عمر...
376
00:29:11,360 --> 00:29:13,280
لوکرسیا، نوبت توئه.
377
00:29:18,520 --> 00:29:19,640
نوبتـته.
378
00:29:20,440 --> 00:29:21,440
نمیتونم اینکار رو بکنم نادیا.
379
00:29:22,720 --> 00:29:25,720
باید دروغ بگی، بهشون
بگو که یکی دیگه رو دیدی.
380
00:29:26,320 --> 00:29:27,560
مهم نیست کی.
381
00:29:39,840 --> 00:29:43,040
یادته بابا بهت گفت که کی
توی ماشین خرابکاری کرده،
382
00:29:44,200 --> 00:29:47,320
کی کارپت رو کثیف کرده،
کی سگ رو صورتی کرده ؟
383
00:29:48,000 --> 00:29:50,040
میخوام که یه داستان دیگه بسازی.
384
00:29:51,400 --> 00:29:52,960
میخوام که دروغ بگی لو.
385
00:29:53,560 --> 00:29:55,840
اما این دفعه بخاطر من نیست.
بخاطر خودته.
386
00:29:55,960 --> 00:29:57,080
خواهش میکنم.
387
00:30:14,880 --> 00:30:18,200
شواهد مختلفی بهمون گفتن که
دیدنت داشتی با پولو جروبحث میکردی.
388
00:30:19,400 --> 00:30:20,880
بطری رو پرت کردی تو صورتش ؟
389
00:30:21,600 --> 00:30:22,600
آره.
390
00:30:24,880 --> 00:30:27,760
و حداقل دو نفر دیدنت که رفتی توی سرویس
391
00:30:27,840 --> 00:30:30,000
با یه بطری شکسته.
392
00:30:32,440 --> 00:30:33,440
کار تو بود ؟
393
00:30:35,920 --> 00:30:36,920
تو کشتیـش ؟
394
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
نه.
395
00:30:40,560 --> 00:30:43,760
ما همدیگر رو بهتر از اون چیزی که
خودمون بخوایم میشناسیم لوکرسیا.
396
00:30:45,040 --> 00:30:46,400
و فکر میکنیم که داری بهم دروغ میگی.
397
00:30:48,280 --> 00:30:49,280
حقیقت رو بهم بگو.
398
00:30:50,080 --> 00:30:53,280
چرا میلرزی ؟ مشکل چیه ؟
399
00:30:55,600 --> 00:30:57,560
دارم میلرزم چون دیدم کی اینکار رو کرد.
400
00:30:59,200 --> 00:31:00,200
کی ؟
401
00:31:13,000 --> 00:31:15,440
نمیدونم. نمیدو...
402
00:31:16,280 --> 00:31:20,000
امشب چه اتفاقی افتاد ؟
تا حالا اینطوری ندیده بودمت.
403
00:31:20,400 --> 00:31:22,920
و باورم نمیشه که بخاطر مرگ پولو
انقدر ناراحتی.
404
00:31:23,240 --> 00:31:25,000
شما حتی دوست همدیگه هم نبودید.
405
00:31:30,840 --> 00:31:32,040
تو چی میدونی ؟
406
00:31:35,240 --> 00:31:36,480
پولو دوست من بود.
407
00:31:38,640 --> 00:31:41,320
برخلاف همه چیز...
408
00:31:42,840 --> 00:31:44,280
...ما همه باهم دوستیـم.
409
00:31:46,880 --> 00:31:48,200
بیشتر شبیه یه خونواده.
410
00:31:50,600 --> 00:31:53,280
ممکنه هر روز بهم ابراز علاقه نکنیم...
411
00:31:55,080 --> 00:31:58,840
اما روحتـم خبر نداره که چه چیزهایی
رو باهمدیگه پشت سر گذاشتیم.
412
00:32:03,040 --> 00:32:04,080
سال به سال...
413
00:32:07,760 --> 00:32:10,160
...و سالهای بیشتری
در پیشِ روی ماست!
414
00:32:12,520 --> 00:32:13,720
من دارم میلرزم...
415
00:32:16,560 --> 00:32:18,160
چون روحـم عذاب میبینه...
416
00:32:20,360 --> 00:32:24,720
...که بهترین آدمایی که
مشناسم...
417
00:32:26,120 --> 00:32:28,120
باید دوباره توی این منجلاب
دست و پا بزنن...
418
00:32:29,280 --> 00:32:30,480
مثل داستان مرگ مارینا.
419
00:32:32,200 --> 00:32:33,440
لایق چنین چیزی نیستن.
420
00:32:35,960 --> 00:32:37,000
پس...
421
00:32:38,280 --> 00:32:40,760
اگه گریه میکنم،
اگه صدام میلرزه...
422
00:32:41,680 --> 00:32:44,600
و نمیدونم که باید چیکار کنم،
بخاطر اینه که...
423
00:32:46,320 --> 00:32:48,120
...من احساسات دارم هرزه.
424
00:32:54,120 --> 00:32:55,520
اما من اینکار رو نکردم.
425
00:33:09,440 --> 00:33:14,640
ممنون والریو.
426
00:33:17,080 --> 00:33:23,560
427
00:33:24,000 --> 00:33:26,720
428
00:33:31,720 --> 00:33:36,880
429
00:33:38,920 --> 00:33:45,680
430
00:33:46,040 --> 00:33:49,160
431
00:33:50,040 --> 00:33:53,040
432
00:33:53,400 --> 00:33:56,520
433
00:33:58,520 --> 00:33:59,600
کارلا.
434
00:34:01,000 --> 00:34:04,320
435
00:34:04,400 --> 00:34:07,160
میخواستی چی بهم بگی ؟
436
00:34:08,040 --> 00:34:11,560
437
00:34:11,640 --> 00:34:12,640
دارم میرم...
438
00:34:13,000 --> 00:34:14,200
که خارج درس بخونم.
439
00:34:15,400 --> 00:34:16,400
تنها ؟
440
00:34:17,760 --> 00:34:18,760
همین رو میخواستم.
441
00:34:23,880 --> 00:34:25,040
کسی میتونه بیاد دیدنت ؟
442
00:34:28,960 --> 00:34:29,960
بستگی داره.
443
00:34:31,680 --> 00:34:33,080
ماکارونی هم میاری ؟
444
00:34:49,040 --> 00:34:54,480
445
00:34:55,760 --> 00:35:00,560
446
00:35:00,640 --> 00:35:03,520
447
00:35:03,600 --> 00:35:06,760
448
00:35:07,160 --> 00:35:09,960
449
00:35:10,480 --> 00:35:13,760
450
00:35:13,840 --> 00:35:16,800
451
00:35:17,800 --> 00:35:20,640
452
00:35:25,000 --> 00:35:28,400
453
00:35:28,840 --> 00:35:30,640
454
00:35:32,840 --> 00:35:35,320
455
00:35:35,400 --> 00:35:38,160
باعث افتخارمه که دوباره
کار رو باهاتون شروع کنم.
456
00:35:38,560 --> 00:35:42,400
میدونید که یه مدتی نبودم اما
حالا برگشتم.
457
00:35:44,600 --> 00:35:45,840
صبح بخیر.
458
00:35:46,360 --> 00:35:47,640
حالت چطوره عزیزم ؟
459
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
خستهام.
460
00:35:50,200 --> 00:35:54,160
چرا ؟ بخاطر مهمونیِ زیاد ؟ برو
برو استراحتت رو بکن.
461
00:35:54,240 --> 00:35:56,280
نه مامان، نه.
462
00:35:56,840 --> 00:35:58,320
از جسدها خسته شدم...
463
00:35:59,920 --> 00:36:01,760
پلیس و تهدیدات...
464
00:36:03,440 --> 00:36:04,880
دیگه نمیتونم ادامه بدم.
465
00:36:07,320 --> 00:36:09,840
تنها چیزی که میخوام یه
زندگی کسل کنندهاس.
466
00:36:10,720 --> 00:36:12,280
بیا عزیزم.
467
00:36:12,360 --> 00:36:15,480
و تنها چیزی که ازت میخوام
اینه که این کارات رو بذاری کنار.
468
00:36:16,880 --> 00:36:17,880
خواهش میکنم.
469
00:36:19,920 --> 00:36:20,920
بهشون بگو برن.
470
00:36:22,480 --> 00:36:25,960
چون اگه اینکار رو نکنی، من
خودم میذارم و میرم.
471
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
بازرس.
472
00:37:01,880 --> 00:37:03,320
یه تماس ناشناس
473
00:37:03,400 --> 00:37:06,560
درمورد یه کارتون مشکوک توی پارک
بهمون هشدار داد،
474
00:37:06,760 --> 00:37:08,400
حدودا صد متر دورتر از ایستگاه.
475
00:37:09,000 --> 00:37:13,520
زنگ زدم بیاید اینجا چون اگه
اثر انگشت پولو رو روی مجسمه پیدا کنیم،
476
00:37:14,120 --> 00:37:16,320
باید پرونده رو دوباره از سر بگیریم.
477
00:37:17,920 --> 00:37:21,080
میدونم که زمان سختی رو
پشت سر میذارید.
478
00:37:21,160 --> 00:37:22,160
خودش اینکار رو کرد.
479
00:37:24,040 --> 00:37:27,720
پیشمون اعتراف کرد قبل از اینکه...
480
00:37:29,280 --> 00:37:31,840
...اون شب.
481
00:37:43,360 --> 00:37:44,720
برادرت آزاده.
482
00:37:45,160 --> 00:37:46,560
هروقت که بخواد میتونه برگرده.
483
00:37:47,120 --> 00:37:48,200
برنمیگرده.
484
00:37:49,120 --> 00:37:50,360
بهت اعتماد نداره.
485
00:37:51,240 --> 00:37:52,560
و منم ندارم.
486
00:37:53,080 --> 00:37:55,560
باورم نمیشه که قبلا باهام
روراست بودی.
487
00:37:56,480 --> 00:37:58,560
اون شب تو کلاب چه اتفاقی افتاد سموئل ؟
488
00:38:00,800 --> 00:38:03,440
اگه کارت رو میکردی چه
اتفاقی میفتاد.
489
00:38:09,240 --> 00:38:10,240
متاسفم.
490
00:38:26,200 --> 00:38:27,480
واقعا متاسفم سموئل.
491
00:38:34,640 --> 00:38:35,720
آبجو میخوری ؟
492
00:38:39,400 --> 00:38:40,400
آره.
493
00:38:56,600 --> 00:38:59,560
واقعا پلیس داستان
خودکشی رو باور کرد ؟
494
00:39:01,240 --> 00:39:04,160
حداقلش اینه که کسی نمیتونه اعتراض کنه.
495
00:39:04,680 --> 00:39:05,680
کارلا.
496
00:39:09,080 --> 00:39:10,560
میشه یه لحظه باهم حرف بزنیم ؟
497
00:39:12,440 --> 00:39:15,320
- حتما تنهاتون میذارم.
- نه با تو کار داریم کایتانا.
498
00:39:17,840 --> 00:39:18,840
حتما.
499
00:39:25,160 --> 00:39:29,720
تو کلمبیا، هاروارد، آکسفور یا هرجایی
که بخوای میتونی برای درس خوندن بری.
500
00:39:29,840 --> 00:39:31,280
پولش رو میدیم.
501
00:39:31,360 --> 00:39:34,320
- برای مسکنـت هم همینطور..
- نه اما... جدی...
502
00:39:34,680 --> 00:39:36,240
پولو اگه بود، همین رو میخواست.
503
00:39:36,680 --> 00:39:39,400
تو تنها کسی بودی که همیشه
در کنارش بود.
504
00:39:39,680 --> 00:39:41,760
ما نمیدونستیم که
چطوری باید اینکار رو بکنیم.
505
00:39:42,320 --> 00:39:45,920
تو لایقشی.
506
00:39:48,480 --> 00:39:49,760
نه من لیاقتش رو ندارم.
507
00:39:52,800 --> 00:39:55,280
درهرصورت، دانشگاههای دولتی هم خوبن.
508
00:39:56,680 --> 00:39:58,800
جدیم و فکر میکنم...
509
00:40:01,600 --> 00:40:04,240
...که وقتشه که بپذیرم که
منابع محدودی دارم.
510
00:40:05,800 --> 00:40:08,000
که از خونوادهای که دارم
هستم،
511
00:40:08,400 --> 00:40:10,040
و نام خونوادگیـم همینیه که هست.
512
00:40:11,200 --> 00:40:14,720
هنوزم میتونم چیزی که میخوام
رو بدست بیارم درسته ؟
513
00:40:14,800 --> 00:40:17,800
البته که همینطوره.
البته که همینطوره.
514
00:40:23,040 --> 00:40:25,600
کارلا حتما میدونی که برای
515
00:40:25,680 --> 00:40:30,440
درس خوندن نمیتونی به خارج از کشور بری.
تو مسئول کارگاه شرابسازی هستی.
516
00:40:31,600 --> 00:40:34,440
من یه رابط قابل اعتماد اینجا دارم
که میتونه خبرارو برام بیاره.
517
00:40:35,160 --> 00:40:36,720
باید باهمدیگه کار کنید.
518
00:40:37,440 --> 00:40:38,440
با کی ؟
519
00:40:39,480 --> 00:40:40,480
والریو.
520
00:40:42,600 --> 00:40:45,040
نمیدونم والریو رو میشناسید یا نه.
ایشون پدرمه.
521
00:40:45,720 --> 00:40:46,600
از آشنایی باهات خوشوقتـم.
522
00:40:46,680 --> 00:40:48,840
بله، شهرتتون به گوشمون رسیده.
523
00:40:49,160 --> 00:40:51,880
باور کنید، چیزی که میشنوید خیلی
بهتر از چیزیه که اتفاق افتاده.
524
00:40:52,000 --> 00:40:53,440
شنیدم که اصلا فارغ التحصیلـم نشدی.
525
00:40:53,520 --> 00:40:56,440
و همچنان شغل موفق خودم رو دارم.
526
00:40:56,520 --> 00:40:58,360
بله، یه شغل غیرقانونی.
527
00:40:58,440 --> 00:41:02,720
از کی تا حالا از شکستن قانون
میترسی تئودورو ؟
528
00:41:03,440 --> 00:41:06,560
آروم باش، من تو کار روابط عمومیـم.
529
00:41:06,640 --> 00:41:08,440
توی مهمونی گرفتن مردم خیلی کارم درسته.
530
00:41:09,960 --> 00:41:12,200
فکر میکنی این چیزیِ که
شرابسازی نیاز داره ؟
531
00:41:12,720 --> 00:41:14,360
والریو آدم خوبیـه.
532
00:41:15,320 --> 00:41:16,760
و ما واقعا به این مورد نیاز داریم.
533
00:41:16,840 --> 00:41:20,280
- کارلا امیدوارم این کارت فقط یه جوک باشه...
- بذار درمورد برنامهام بهت بگم.
534
00:41:20,360 --> 00:41:23,960
من فکر میکنم که شبکه اجتماعی
برای بازار کارمون خیلی مهم باشه.
535
00:41:24,040 --> 00:41:27,600
اگه میخوایم فروش داشته باشیم،
باید این راه رو...
536
00:42:12,000 --> 00:42:13,520
نادیا، عجله کن!
537
00:42:44,040 --> 00:42:46,040
پاسپورت و بلیطهارو گرفتی ؟
538
00:42:46,120 --> 00:42:48,680
- آره.
- نمیخوای کیفـت رو تحویل بدی ؟
539
00:42:48,760 --> 00:42:52,120
- نه با خودم میارمش توی هواپیما.
- لباس زمستونه هم همراته ؟
540
00:42:52,200 --> 00:42:53,120
آره.
541
00:42:53,200 --> 00:42:55,360
- اونجا سرده.
- میدونم بابا.
542
00:42:56,840 --> 00:42:58,480
نگران نباش، وقتی رسیدیم زنگ میزنم.
543
00:42:59,040 --> 00:43:00,040
خوبه.
544
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
عمر...
545
00:43:04,840 --> 00:43:06,840
...درمورد اون پسره متاسفم.
546
00:43:07,840 --> 00:43:08,880
کدوم پسر بابا ؟
547
00:43:11,760 --> 00:43:13,760
دوستت، دوست پسرت.
548
00:43:15,040 --> 00:43:16,880
واقعا متاسفم.
549
00:43:37,880 --> 00:43:39,760
گوزمان سر وقت نمیرسه.
550
00:43:40,600 --> 00:43:41,600
چرا نه ؟
551
00:43:43,080 --> 00:43:44,080
با آندرـه.
552
00:43:45,240 --> 00:43:49,320
داره نتایج آخرین شیمی درمانیـش
رو میگیره.
553
00:43:51,080 --> 00:43:53,480
وقتی برسیم خبرش رو بهمون میدن.
554
00:43:56,080 --> 00:43:57,880
خونوادهات نمیان ؟
555
00:43:58,280 --> 00:44:01,160
نه اونا مثل همیشه توی سفر کاری هستن.
556
00:44:06,040 --> 00:44:07,040
نه حقیقت نداره.
557
00:44:11,360 --> 00:44:15,120
خونوادم گفتن که دیگه دختری ندارن.
558
00:44:18,680 --> 00:44:20,640
تو همیشه اینجا خونواده داری.
559
00:44:22,800 --> 00:44:24,680
البته که داری.
560
00:44:26,960 --> 00:44:29,400
ممنونم.
561
00:44:30,120 --> 00:44:32,080
مراقب آبجی کوچیکت باش لطفا.
562
00:44:33,520 --> 00:44:34,920
اون همیشه مراقبـم بوده.
563
00:44:41,800 --> 00:44:43,000
سلام نادیا.
564
00:44:44,200 --> 00:44:45,360
اولا معذرت میخوام.
565
00:44:45,440 --> 00:44:48,000
این حتما چرندترین حرفیِ که زدم.
566
00:44:49,320 --> 00:44:50,840
اما میخوام بگم که...
567
00:44:51,920 --> 00:44:53,680
اگه یه وقتی تصمیم گرفتی که برگردی...
568
00:44:55,600 --> 00:44:57,040
من اینجا...
569
00:44:58,240 --> 00:44:59,240
منتظرتـم.
570
00:45:09,080 --> 00:45:10,160
باید بریم.
571
00:45:10,240 --> 00:45:11,640
آره.
572
00:46:08,480 --> 00:46:09,800
آشنا میزنی.
573
00:46:12,920 --> 00:46:14,040
آندرس، درسته ؟
574
00:46:16,400 --> 00:46:17,400
رومن.
575
00:46:25,640 --> 00:46:27,160
برام مهم نیست که چقدر
پسـم بزنی.
576
00:46:27,240 --> 00:46:28,760
من یه بومرنگ لعنتیـم.
577
00:46:29,320 --> 00:46:32,080
و نتیجه هرچیزی که باشه،
من همیشه درکنارتم. شنیدی ؟
578
00:46:32,960 --> 00:46:35,360
- عمر...
- حتی اگه شیمی درمانیـت 100 سال طول بکشه.
579
00:46:35,440 --> 00:46:37,880
من توی همین بیمارستان صد
سال کنارت میمونم،
580
00:46:37,960 --> 00:46:39,560
- و همین مقطعهارو میگذرونم.
- گوش کن.
581
00:46:39,640 --> 00:46:42,640
خب وقتی همه دارن بازنشسته میشن منم
فارغ التحصیل بشم، اصلا برام مهم نیست.
582
00:46:42,720 --> 00:46:45,680
اما ترکت نمیکنم چون دوستت دارم عوضی.
583
00:46:45,760 --> 00:46:48,160
حتی یه روزم دست از
دوست داشتنت برنداشتم.
584
00:46:49,240 --> 00:46:50,640
نیازی نیست.
585
00:46:54,040 --> 00:46:56,120
دارم خوب میشم، تازه بهم گفتن.
586
00:46:59,360 --> 00:47:02,080
اما سخنرانیـت خیلی خوب بود.
587
00:47:09,040 --> 00:47:12,520
سلام گوزمان.
588
00:47:13,280 --> 00:47:15,800
میدونم یکمی رقابت طلبـم،
589
00:47:15,880 --> 00:47:17,080
پس بهت هشدار میدم.
590
00:47:17,520 --> 00:47:20,840
این قراره چرندترین حرفی
باشه که زدم.
591
00:47:21,360 --> 00:47:23,120
بهت قول میدم که بخاطرت برگردم.
592
00:47:46,360 --> 00:47:48,280
- همین الان دلم برات تنگ شده -
593
00:48:15,720 --> 00:48:17,776
594
00:48:17,800 --> 00:48:19,640
- دو ماه بعد -
595
00:48:19,720 --> 00:48:21,840
596
00:48:21,920 --> 00:48:25,280
597
00:48:29,240 --> 00:48:30,240
سلام.
598
00:48:31,880 --> 00:48:35,200
سلام.
599
00:48:35,600 --> 00:48:39,080
600
00:48:39,440 --> 00:48:42,120
سلام پسر.
601
00:48:42,200 --> 00:48:45,040
- هیچوقت فکر نمیکردم از دیدنت خوشحال بشم.
- منم همینطور.
602
00:48:46,360 --> 00:48:47,680
من هیچکس رو نمیشناسم پسر.
603
00:48:47,880 --> 00:48:49,240
منظورت چیه ؟
604
00:48:52,000 --> 00:48:54,120
کسی میخواد بهم بگه
که چقدر جذاب شدم ؟
605
00:48:54,760 --> 00:48:57,640
عالی شدی عزیزکم.
606
00:48:57,720 --> 00:49:00,560
یه بچه پولدار، دوتا، سه تا...
همه اینجا بچه پولدارن.
607
00:49:00,640 --> 00:49:03,480
لاس انسیاس معرکهاس.
608
00:49:03,560 --> 00:49:05,200
609
00:49:05,280 --> 00:49:08,960
610
00:49:09,040 --> 00:49:11,120
- بیاید بریم داخل.
- آره.
611
00:49:11,200 --> 00:49:13,880
بیاید بریم ببینیم که
چی در انتظارمونـه.
612
00:49:13,904 --> 00:49:20,904
مترجم: iredprincess
613
00:49:20,928 --> 00:49:27,928
سی نما، مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.best