1
00:00:06,005 --> 00:00:07,005
{\an8}- נעדר במשך 66 שעות -
2
00:00:07,085 --> 00:00:09,005
{\an8}מצטערת ששוב אנחנו נפגשים, גוזמן.
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,765
לפחות זה לא קשור אליי הפעם.
4
00:00:11,845 --> 00:00:12,965
אתה בטוח לגבי זה?
5
00:00:14,685 --> 00:00:17,205
אין לי שום קשר לסמואל או לאחיו.
6
00:00:18,005 --> 00:00:19,565
מבחינתי הם כאילו לא קיימים.
7
00:00:31,045 --> 00:00:32,045
ערב טוב.
8
00:00:32,125 --> 00:00:33,845
מה לעזאזל אתה עושה פה?
9
00:00:33,925 --> 00:00:35,005
אני לבד.
10
00:00:37,965 --> 00:00:38,805
בוא תתפוס אותי.
11
00:00:40,525 --> 00:00:41,685
אין לך אומץ.
12
00:00:42,805 --> 00:00:44,485
תעז לרדוף רק אחרי קרלה?
13
00:00:46,045 --> 00:00:47,125
או אחרי אחותי.
14
00:00:51,685 --> 00:00:53,445
אין לך אומץ!
15
00:01:07,165 --> 00:01:09,125
מה שיש לי זה שכל.
16
00:01:10,324 --> 00:01:13,445
אם אכה אותך, אתה תקרא למשטרה...
17
00:01:14,005 --> 00:01:17,925
ומי מאיתנו השתחרר בערבות ויחזור לכלא?
18
00:01:20,285 --> 00:01:21,765
לא עשיתי את זה.
19
00:01:22,325 --> 00:01:23,605
לא עשיתי את זה, גוזמן.
20
00:01:24,885 --> 00:01:26,045
לא הרגתי אותה.
21
00:01:26,125 --> 00:01:27,805
תניח לי להרוס אותה?
22
00:01:27,885 --> 00:01:28,925
לילה טוב.
23
00:01:31,845 --> 00:01:34,325
אז נמנעת מקשר עם נאנו וסמואל.
24
00:01:35,125 --> 00:01:36,685
לא התקרבתי אליהם.
25
00:01:37,445 --> 00:01:38,805
כדי לא להידבק מהם במשהו.
26
00:01:39,405 --> 00:01:42,125
ואתה לא יודע היכן הם נמצאים?
27
00:01:42,205 --> 00:01:43,565
וגם לא אכפת לי.
28
00:01:45,445 --> 00:01:47,165
סיימנו?
-לא.
29
00:01:47,245 --> 00:01:48,725
רק התחלנו.
30
00:02:04,085 --> 00:02:07,405
{\an8}ערב טוב, גברת. שירות חדרים הגיע.
31
00:02:08,045 --> 00:02:11,085
{\an8}סשימי טונה עם נגיעה...
32
00:02:11,165 --> 00:02:14,204
{\an8}נגיעה קלה של ג'ינג'ר.
33
00:02:15,965 --> 00:02:17,525
{\an8}אמרתי שאני לא רעבה.
34
00:02:17,605 --> 00:02:20,725
{\an8}יש בזה את כל מה שאת אוהבת.
אני מכיר אותך יותר מכולם.
35
00:02:22,125 --> 00:02:25,805
{\an8}בטח. אתה מכיר אותי יותר מכולם.
36
00:02:25,885 --> 00:02:27,045
{\an8}לו הכרת אותי טוב,
37
00:02:27,125 --> 00:02:29,765
{\an8}היית יודע שאתה האחרון
שאני רוצה לראות כרגע.
38
00:02:33,565 --> 00:02:34,765
מה אם יגלו?
39
00:02:35,645 --> 00:02:36,565
מה אז?
40
00:02:37,925 --> 00:02:38,885
סליחה?
41
00:02:39,725 --> 00:02:41,405
אנחנו אח ואחות למחצה.
42
00:02:42,285 --> 00:02:43,485
איש לא ניצל את רעהו.
43
00:02:43,565 --> 00:02:45,605
ואנחנו לא מתכננים להוליד ילדים.
44
00:02:45,685 --> 00:02:46,845
מה הבעיה?
45
00:02:47,405 --> 00:02:49,485
תגידי לי מה הבעיה?
-לא משנה.
46
00:02:51,125 --> 00:02:52,725
אולי שאתה מכור לסמים?
47
00:02:53,405 --> 00:02:55,565
ילד קטן עם כרטיסי אשראי?
48
00:02:55,645 --> 00:03:00,405
שהכול בדיחה בשבילך,
כולל העתיד שלך, כולל אותי?
49
00:03:00,485 --> 00:03:03,365
כבר הייתי כזה
כשנהגת להיכנס לחדר שלי כל לילה.
50
00:03:05,485 --> 00:03:07,485
את התחלת במשחק המחורבן הזה.
51
00:03:08,925 --> 00:03:10,645
כשנישקת אותי בפעם הראשונה.
52
00:03:12,205 --> 00:03:14,165
כמו בערב ההוא במסיבה.
53
00:03:16,925 --> 00:03:17,765
בטח.
54
00:03:18,765 --> 00:03:21,445
אתה יודע למה נישקתי אותך במסיבה?
55
00:03:24,805 --> 00:03:26,005
כי את אוהבת אותי?
56
00:03:29,285 --> 00:03:30,805
כי סיממת אותי.
57
00:03:34,005 --> 00:03:36,205
ואתה יודע שזה לא מתגלה בבדיקה.
58
00:04:00,445 --> 00:04:02,205
מה קרה למכונית שלך?
59
00:04:03,925 --> 00:04:04,965
בוקר טוב.
60
00:04:09,485 --> 00:04:11,045
חזרתי ומצאתי אותה ככה.
61
00:04:12,285 --> 00:04:13,125
בטח.
62
00:04:14,725 --> 00:04:17,405
אלה בטח אותם השיכורים
63
00:04:17,485 --> 00:04:20,205
שהיכו אותך בערב ההוא ללא סיבה, נכון?
64
00:04:21,084 --> 00:04:21,925
סתם ניחוש...
65
00:04:25,245 --> 00:04:27,445
הבנתי את המסר באופן ברור. אני מטרד.
66
00:04:27,525 --> 00:04:29,965
תירגעי, בקרוב תיפטרי ממני.
67
00:04:30,045 --> 00:04:31,165
אני מסתלק.
68
00:04:33,085 --> 00:04:34,885
מה זאת אומרת?
-אני עוזב את הארץ.
69
00:04:34,965 --> 00:04:37,565
לא ארשה למניאקים האלה
לכלוא אותי לכל החיים.
70
00:04:37,645 --> 00:04:40,365
ממש נהדר.
71
00:04:40,445 --> 00:04:44,365
אח שלך ואני עבדנו כל הקיץ
כדי לשחרר אותך מהכלא,
72
00:04:44,445 --> 00:04:47,125
ועכשיו אתה רוצה לברוח? נהדר.
73
00:04:47,205 --> 00:04:49,245
אם לא תכבד את הערבות, נפסיד אותה.
74
00:04:49,325 --> 00:04:51,805
אחזיר לכם ברגע שאוכל.
75
00:04:52,765 --> 00:04:53,645
נאנו.
76
00:04:54,525 --> 00:04:55,365
נאנו!
77
00:04:58,085 --> 00:04:59,125
תראו!
78
00:05:18,445 --> 00:05:19,565
סמו...
79
00:05:19,645 --> 00:05:21,365
יש לך ריח טוב. אפשר לדבר?
80
00:05:22,725 --> 00:05:26,605
מה שראית בערב ההוא במסיבה,
זו הייתה אי הבנה.
81
00:05:26,685 --> 00:05:29,445
אני לא רוצה שתקבל את הרושם המוטעה.
82
00:05:30,045 --> 00:05:32,325
הלשון של אח שלך הייתה בגרון שלך.
83
00:05:32,405 --> 00:05:33,845
לא נכון.
84
00:05:33,925 --> 00:05:35,165
חצי אח.
85
00:05:36,285 --> 00:05:37,925
ואני לא זוכרת שום דבר מזה.
86
00:05:38,005 --> 00:05:39,445
הייתי שיכורה.
87
00:05:40,685 --> 00:05:43,245
מה אוכל לעשות כדי שגם אתה תשכח את זה?
88
00:05:43,925 --> 00:05:45,365
תבקש מה שתרצה.
89
00:05:45,445 --> 00:05:46,925
את מנסה לשחד אותי?
90
00:05:47,525 --> 00:05:50,525
אל תגיד לי שאתה לא צריך שום דבר.
91
00:05:50,605 --> 00:05:52,445
כי אני יכולה לחשוב על הכול.
92
00:05:52,525 --> 00:05:54,365
את יכולה לדחוף את הכסף שלך לתחת.
93
00:05:55,685 --> 00:05:56,525
טוב...
94
00:05:57,885 --> 00:06:02,845
גאווה היא מותרות שיש רק לעשירים.
95
00:06:02,925 --> 00:06:06,285
לזלזל באחרים אלה מותרות
שאת לא יכולה להרשות לעצמך עכשיו.
96
00:06:06,365 --> 00:06:08,685
אז מה לעזאזל אתה רוצה?
97
00:06:08,765 --> 00:06:11,725
אני רוצה שתלכי לישון כל ערב
98
00:06:12,285 --> 00:06:16,005
עם החשש שאולי תהיי המנודה הבאה בבית הספר.
99
00:06:16,645 --> 00:06:19,405
האם כולם יסתכלו עלייך במסדרונות?
100
00:06:19,965 --> 00:06:21,605
האם הם יתלחששו עלייך?
101
00:06:22,565 --> 00:06:24,285
האם הם יגרמו לך להרגיש מוזרה?
102
00:06:26,525 --> 00:06:27,405
יקירי...
103
00:06:29,645 --> 00:06:30,805
אם אני אפול,
104
00:06:30,885 --> 00:06:33,685
אפיל גם אותך יחד איתי. מובן?
105
00:06:33,765 --> 00:06:36,645
אני כבר בתחתית, לוקרסיה.
-אתה צודק.
106
00:06:36,725 --> 00:06:38,645
כמה עצמות שבורות יש לאח שלך?
107
00:06:41,605 --> 00:06:42,765
אתה כבר מתחרט?
108
00:06:49,285 --> 00:06:51,685
אני שמח שאתה מבין, סמו!
109
00:06:54,685 --> 00:06:56,125
למה את לא מדווחת עליו?
110
00:06:56,205 --> 00:06:57,245
הוא בקושי נגע בי.
111
00:06:57,325 --> 00:06:58,845
נחכה שיהרוג אותך ונלך למשטרה?
112
00:06:58,925 --> 00:07:01,005
ברוך הבא למציאות, גוזמן.
113
00:07:01,085 --> 00:07:04,005
כשאישה מתלוננת על בחור, זו מילה נגד מילה.
114
00:07:04,085 --> 00:07:06,605
וסביר להניח שלא יאמינו לה.
115
00:07:06,685 --> 00:07:08,925
בכל אופן, אני לא רוצה שהוא יחזור לכלא
116
00:07:09,005 --> 00:07:10,845
מעוצבן אפילו יותר מקודם.
117
00:07:10,925 --> 00:07:12,125
למה הוא שונא אותך?
118
00:07:12,765 --> 00:07:13,845
מה?
119
00:07:13,925 --> 00:07:15,325
למה הוא רדף אחרייך?
120
00:07:16,165 --> 00:07:17,245
הוא רדף אחרי כולנו.
121
00:07:17,885 --> 00:07:19,925
הייתי מטרה קלה.
122
00:07:20,005 --> 00:07:21,725
בחורה שהולכת לבד הביתה.
123
00:07:21,805 --> 00:07:22,965
בוקר טוב.
124
00:07:23,685 --> 00:07:25,365
יש לי את תוצאות הבחינה.
125
00:07:38,325 --> 00:07:40,645
מצטער. אני מה שקיבלת מהגירושים.
126
00:08:04,565 --> 00:08:05,405
גוזמן.
127
00:08:07,645 --> 00:08:08,885
גוזמן!
128
00:08:08,965 --> 00:08:10,045
מה?
-אתה חייב...
129
00:08:10,885 --> 00:08:12,645
כולנו חייבים להמשיך הלאה.
130
00:08:12,725 --> 00:08:15,365
הוא רוצח מזורגג.
131
00:08:15,445 --> 00:08:18,205
הוא הרג פעם אחת, למה שלא יעשה זאת שוב?
132
00:08:21,085 --> 00:08:22,605
רציתי לדבר איתך.
133
00:08:24,285 --> 00:08:25,765
אתה ואני. ארוחת ערב. הערב.
134
00:08:25,845 --> 00:08:29,045
לו המליצה על מסעדה נהדרת. ב-20:30.
135
00:08:29,125 --> 00:08:30,605
הוא לא יכול.
136
00:08:31,765 --> 00:08:32,645
למה?
137
00:08:32,725 --> 00:08:35,445
זה יום ההולדת של אנדר. נחגוג כמו בכל שנה.
138
00:08:35,525 --> 00:08:36,965
טוב. אז מחר.
139
00:08:40,164 --> 00:08:44,445
"יום הולדת שמח
140
00:08:44,525 --> 00:08:48,285
יום הולדת שמח"
141
00:08:48,365 --> 00:08:49,885
יום הולדת שמח, אחי.
142
00:08:49,965 --> 00:08:53,325
"יום הולדת שמח..."
143
00:08:53,405 --> 00:08:54,605
תודה.
144
00:08:54,685 --> 00:08:55,525
מה קורה?
145
00:08:56,325 --> 00:08:57,845
איפה חוגגים?
146
00:08:57,925 --> 00:09:00,245
אני מוותר השנה.
-למה?
147
00:09:01,565 --> 00:09:02,965
יש לנו מבחן מחר.
148
00:09:03,605 --> 00:09:06,325
ואני הבן של המנהלת.
אני חייב לעבור לפחות אחד.
149
00:09:06,405 --> 00:09:08,645
חרא, אחי, למה אתה מתנהג מוזר לאחרונה?
150
00:09:11,085 --> 00:09:12,885
זה כלום. בגלל הגירושים כנראה.
151
00:09:13,925 --> 00:09:15,605
בשביל זה יש חברים, נכון?
152
00:09:15,685 --> 00:09:18,485
כדי לעזור זה לזה כשקשה. שותים קצת ומדברים.
153
00:09:19,885 --> 00:09:21,685
נחגוג אחרי זה.
154
00:09:21,765 --> 00:09:23,805
כשכל זה ייגמר. הבחינות והכול.
155
00:09:36,325 --> 00:09:39,645
אז אתה פנוי הערב.
156
00:09:41,525 --> 00:09:42,765
באיזו שעה אמרת?
157
00:09:45,005 --> 00:09:45,845
קרלה.
158
00:09:47,605 --> 00:09:48,485
מה אתה רוצה?
159
00:09:51,165 --> 00:09:53,605
להודות לך שלא הגשת תלונה על אחי.
160
00:09:53,685 --> 00:09:55,205
לא היו מאמינים לי ללא ראיות.
161
00:09:55,285 --> 00:09:57,285
לא היו מאמינים לרוב הבנות.
162
00:09:57,365 --> 00:09:59,805
אבל המילה שלך לא משתווה למילה של אחרות.
163
00:09:59,885 --> 00:10:01,325
את עשירה, בת המרקיזה.
164
00:10:01,405 --> 00:10:02,965
זו גם "המציאות המזורגגת".
165
00:10:07,725 --> 00:10:10,485
לו הלכת למשטרה, נאנו היה חוזר לכלא.
166
00:10:11,365 --> 00:10:12,845
ולא עשית את זה בגללי.
167
00:10:12,925 --> 00:10:14,965
ואתה הכית את אח שלך למוות בגללי.
168
00:10:15,045 --> 00:10:17,965
אולי עדיף שנפסיק
לעשות דברים זה למען זה, סמואל.
169
00:10:18,525 --> 00:10:19,685
צריך לעזוב את זה.
170
00:10:19,765 --> 00:10:21,485
מה שקרה לא היה באשמתך.
171
00:10:21,565 --> 00:10:23,445
אני תמיד מעורבת כשמשהו רע קורה.
172
00:10:23,525 --> 00:10:24,685
זו לא אשמתך.
173
00:10:24,765 --> 00:10:25,765
ואולי זו כן?
-לא.
174
00:10:27,485 --> 00:10:28,845
איך אתה יודע?
175
00:10:40,405 --> 00:10:41,445
אני פשוט יודע.
176
00:10:42,445 --> 00:10:44,805
אני מביט בך ואני יודע שלא תפגעי באיש.
177
00:10:47,525 --> 00:10:48,365
בטח.
178
00:10:49,885 --> 00:10:52,165
מפני ששכבנו. בחורים מושפעים ממני.
179
00:10:52,725 --> 00:10:53,965
אני לא.
180
00:11:02,925 --> 00:11:04,325
ואם פשוט נזרום עם זה?
181
00:11:20,565 --> 00:11:23,485
לא היינו אמורים לעזוב את זה?
-נעזוב.
182
00:11:23,565 --> 00:11:24,845
לאט לאט.
183
00:11:25,565 --> 00:11:27,685
בתור אחת שעוזבת את זה, את נראית דלוקה.
184
00:11:27,765 --> 00:11:29,565
קטע של עשירים.
185
00:11:38,405 --> 00:11:39,845
אתה נלחם בכוח היום.
186
00:11:39,925 --> 00:11:41,485
יש לך כוח רק כדי להגן על המרקיזה?
187
00:11:41,565 --> 00:11:43,325
מה רצית שאעשה?
-לא יודעת...
188
00:11:43,405 --> 00:11:46,285
חשבתי שרצית לעזור לאח שלך,
ולא שיגיע לבית חולים.
189
00:11:46,845 --> 00:11:48,765
זה עניין של נאנו ושלי.
-סליחה?
190
00:11:48,845 --> 00:11:50,365
זה לא עניינך.
191
00:11:50,445 --> 00:11:51,925
שטויות. לא ענייני...
192
00:11:52,005 --> 00:11:54,125
עירבת אותי בעניין מהיום שנפגשנו.
193
00:11:54,205 --> 00:11:56,205
בלבלת לי את המוח. ועכשיו שאשכח מזה?
194
00:11:56,285 --> 00:11:59,285
כמו ששכחת מזה
ברגע שהיא דחפה לך את הכוס בפרצוף?
195
00:11:59,365 --> 00:12:00,285
לעזאזל!
196
00:12:02,005 --> 00:12:03,605
לא רצית לגלות מי הרג את מרינה?
197
00:12:03,685 --> 00:12:04,525
מה אעשה?
198
00:12:05,925 --> 00:12:07,445
אל תוותר!
199
00:12:09,765 --> 00:12:11,725
קום!
200
00:12:13,285 --> 00:12:14,725
אני לא יודע איך להמשיך.
201
00:12:14,805 --> 00:12:16,205
אז תתחיל מהתחלה.
202
00:12:17,005 --> 00:12:18,565
אולי פספסת משהו.
203
00:12:21,205 --> 00:12:23,565
תמיד מחמיצים את הדברים הכי ברורים.
204
00:12:40,485 --> 00:12:41,645
אחר צהריים טוב.
205
00:12:41,725 --> 00:12:44,045
אחר צהריים טוב.
-אחר צהריים טוב.
206
00:12:44,125 --> 00:12:46,125
נדיה, יקירתי!
207
00:12:46,725 --> 00:12:49,725
אני רוצה לדבר איתך לבד.
208
00:12:50,605 --> 00:12:51,525
אני מעדיפה שלא.
209
00:12:53,005 --> 00:12:54,765
אני נזהרת.
210
00:12:54,845 --> 00:12:57,885
עדיף שהם לא ישמעו את מה שאומר לך.
211
00:13:06,445 --> 00:13:07,405
לוקרסיה...
212
00:13:08,365 --> 00:13:09,765
למה באת הנה?
213
00:13:09,845 --> 00:13:11,205
ידוע להם שהזדיינת עם גוזמן?
214
00:13:12,685 --> 00:13:13,525
צאי מפה.
215
00:13:14,165 --> 00:13:16,365
אני זו שמחלקת הוראות.
216
00:13:17,005 --> 00:13:17,965
על מה את מדברת?
217
00:13:18,045 --> 00:13:20,805
אני רוצה שתיכשלי בכל הבחינות השבוע.
218
00:13:20,885 --> 00:13:22,205
למה?
219
00:13:22,285 --> 00:13:24,605
כי אני רוצה שתדעי איזו הרגשה זו
220
00:13:25,125 --> 00:13:27,805
כשלוקחים ממך את הדבר שהכי חשוב לך.
221
00:13:29,205 --> 00:13:30,605
המלגה שלך, לדוגמה.
222
00:13:31,405 --> 00:13:32,885
אם לא תיכשלי,
223
00:13:32,965 --> 00:13:36,765
אחזור ואספר לאימא ולאבא שלך
שהבת שלהם זונה.
224
00:13:38,605 --> 00:13:40,845
ושהיא התנסתה עם הזין הנוצרי הראשון שלה.
225
00:13:40,925 --> 00:13:41,925
תשתקי.
226
00:13:42,005 --> 00:13:43,005
תחליטי את
227
00:13:43,645 --> 00:13:46,925
אם את מעדיפה שיזרקו אותך מהבית
או מבית הספר.
228
00:13:47,685 --> 00:13:49,045
בחירות, יקירה.
229
00:13:49,125 --> 00:13:49,965
יום נעים!
230
00:13:52,925 --> 00:13:54,285
להתראות.
231
00:13:55,365 --> 00:13:57,125
קודם כול בדקתי חשבונות אינסטגרם.
232
00:13:57,205 --> 00:13:58,245
לא מצאתי כלום.
233
00:13:58,325 --> 00:14:00,365
כי לא ידעת איפה לחפש.
234
00:14:00,445 --> 00:14:01,845
- מסיבת סוף השנה -
235
00:14:03,085 --> 00:14:05,245
זה פולו, זה ששלח את ההודעה עם הווידוי?
236
00:14:05,325 --> 00:14:07,285
עצרי. תחזרי אחורה.
237
00:14:12,285 --> 00:14:13,885
הוא לא לובש את אותה החולצה.
238
00:14:17,605 --> 00:14:19,965
למה לו להחליף בגדים באמצע המסיבה?
239
00:14:20,045 --> 00:14:21,885
כי מתלכלכים מהדברים הרגילים.
240
00:14:21,965 --> 00:14:23,885
קיא, אלכוהול, שפיך.
-דם.
241
00:14:30,205 --> 00:14:32,365
התמונה הזו מלפני שמרינה נהרגה.
242
00:14:34,445 --> 00:14:35,605
וזו אחרי.
243
00:14:36,165 --> 00:14:39,125
הייתה לו חולצה נוספת בלוקר שלו
למקרה שיהרוג מישהו?
244
00:14:39,205 --> 00:14:40,525
זו לא החולצה שלו.
245
00:14:40,605 --> 00:14:42,125
ראיתי אותה לפני כן.
246
00:14:48,765 --> 00:14:50,365
היא של כריסטיאן.
247
00:14:53,085 --> 00:14:55,965
כריסטיאן עזר לו כשהוא התלכלך. הוא ידע למה.
248
00:14:56,525 --> 00:14:57,725
הוא ידע ולא אמר דבר.
249
00:14:57,805 --> 00:14:59,445
לכן הוא התנהג מוזר כל הקיץ.
250
00:15:00,325 --> 00:15:03,325
וכשהוא רצה לדבר...
-לעזאזל, סמואל.
251
00:15:06,845 --> 00:15:08,405
לאן אתה הולך?
252
00:15:08,485 --> 00:15:10,405
אני מתה על זה. זה ממש יפה וכל זה.
253
00:15:10,485 --> 00:15:14,005
הייתי עליה מלא פעמים,
אבל צריך למצוא תעסוקה.
254
00:15:14,085 --> 00:15:15,845
אחרת משתעממים.
-הבנתי.
255
00:15:15,925 --> 00:15:18,485
אני אוהבת את המקלות האלה. הם כל כך חמודים.
256
00:15:20,205 --> 00:15:23,365
אז עלינו על היאכטה שלו.
-תקשיבי.
257
00:15:23,445 --> 00:15:24,285
מה?
258
00:15:24,365 --> 00:15:26,085
אולי נדבר על משהו אחר?
259
00:15:26,165 --> 00:15:29,525
רק טיולים למקומות הכי יפים,
260
00:15:29,605 --> 00:15:33,125
אוכל מעולה, החברות הכי טובות שלך...
261
00:15:36,245 --> 00:15:37,205
מודה באשמה.
262
00:15:37,925 --> 00:15:39,325
מה לא בסדר עם זה?
263
00:15:39,405 --> 00:15:42,645
זה גורם לי להרגיש
שהחיים שלי חרא בהשוואה לשלך.
264
00:15:44,845 --> 00:15:48,285
אולי זה ככה, אבל...
265
00:15:48,365 --> 00:15:49,325
אני שקוע בבעיות
266
00:15:49,405 --> 00:15:51,605
שכבר לא נשאר לי כוח לחייך למצלמה.
267
00:15:55,285 --> 00:15:59,205
תספרי לי על משהו רע שקרה לך.
268
00:16:03,445 --> 00:16:05,085
אני מניח שאין לך בעיות.
269
00:16:13,005 --> 00:16:15,765
לפעמים קשה לחיות לבד.
270
00:16:16,405 --> 00:16:18,165
אימא שלי אף פעם לא בבית.
271
00:16:18,245 --> 00:16:19,925
בטח...
-ו...
272
00:16:20,005 --> 00:16:21,245
בטח?
-בטח.
273
00:16:21,885 --> 00:16:24,965
עם ארמון שלם רק בשבילך, זה בטח ממש קשה.
274
00:16:25,805 --> 00:16:29,085
תספרי את זה למלצר.
בטח בסוף הוא ייתן לך טיפ.
275
00:16:32,765 --> 00:16:33,605
סליחה.
276
00:16:33,685 --> 00:16:35,805
זה בסדר.
-לא התכוונתי להעליב אותך.
277
00:16:35,885 --> 00:16:36,925
אין בעיה.
278
00:16:42,965 --> 00:16:45,685
זו רק עוד תמונה, אחי. זה לא הרבה.
279
00:16:45,765 --> 00:16:47,925
לבני זונות האלה כבר יש שעיר לעזאזל.
280
00:16:48,005 --> 00:16:49,205
בוא נבדוק את זה.
281
00:16:49,285 --> 00:16:50,525
בוא נלך למשטרה.
282
00:16:50,605 --> 00:16:56,125
כל מה שהם יראו, סמו, זה מישהו שמנסה
להציל את אחיו המועד לפורענות.
283
00:16:56,885 --> 00:16:58,685
אז מה? אתה מוותר?
284
00:16:58,765 --> 00:16:59,605
לא.
285
00:17:00,765 --> 00:17:03,205
אני מסתלק בסטייל.
286
00:17:04,205 --> 00:17:05,845
אם לא יתפסו אותי בגבול.
287
00:17:06,405 --> 00:17:09,285
אם תברח אתה בעצם מודה באשמה.
288
00:17:09,364 --> 00:17:11,805
חכה. לפחות אתה לא בכלא עכשיו.
289
00:17:11,885 --> 00:17:14,405
זה גרוע יותר מהכלא. גרוע הרבה יותר.
290
00:17:15,965 --> 00:17:18,604
בתא הכלא החשוך שלי, לא יכולתי לפגוע באיש.
291
00:17:19,245 --> 00:17:22,324
פה, מצד שני, אני מרגיש שאני רדיואקטיבי.
292
00:17:22,405 --> 00:17:24,445
כל מה שאני נוגע בו הופך לחרא.
293
00:17:24,525 --> 00:17:26,725
אני רוצה לחיות בשלווה. זה הכול.
294
00:17:27,525 --> 00:17:28,805
וגם אתם.
295
00:17:28,885 --> 00:17:29,965
איתך.
296
00:17:31,245 --> 00:17:32,405
אנחנו רוצים אותך פה.
297
00:17:33,084 --> 00:17:34,325
בערב ההוא לא רצית אותי.
298
00:17:34,405 --> 00:17:36,325
באותו ערב התנהגתי כמו חיה.
299
00:17:39,045 --> 00:17:41,485
אני לא יודע אם אי פעם אוכל לסלוח לך.
300
00:17:42,245 --> 00:17:44,565
אבל אם תלך, איש מאיתנו לא ידע.
301
00:17:45,605 --> 00:17:46,765
ראית את המכונית?
302
00:17:48,965 --> 00:17:50,125
מצבה גרוע משלי.
303
00:17:51,245 --> 00:17:52,565
מה זה קשור?
304
00:17:52,645 --> 00:17:55,765
בפעם הבאה שהבלונדיני יופיע
הוא לא ישרוט רק את הרכב.
305
00:17:56,645 --> 00:17:58,485
גוזמן?
-אני לא מאשים אותו.
306
00:17:58,565 --> 00:17:59,845
אני לא מאשים אותו.
307
00:17:59,925 --> 00:18:03,925
לו האמנתי שהוא רצח את אחי,
הייתי עושה את אותו הדבר.
308
00:18:12,485 --> 00:18:13,805
תן לי זמן, נאנו.
309
00:18:14,405 --> 00:18:16,725
תחזיק מעמד עוד קצת. אני אפתור את זה.
310
00:18:18,765 --> 00:18:20,605
תמצא עבודה, אל תסתבך בצרות.
311
00:18:23,165 --> 00:18:24,285
תעשה את זה בשבילי.
312
00:18:25,445 --> 00:18:26,445
בשביל אימא.
313
00:18:29,365 --> 00:18:30,685
בשביל מרינה.
314
00:18:36,885 --> 00:18:39,125
בשלב הזה סמואל נעלם.
315
00:18:40,005 --> 00:18:43,365
אבל הרמז האחרון לכך שהוא היה חי נמצא פה.
316
00:18:43,445 --> 00:18:45,805
הפעם האחרונה שהנייד שלו היה פעיל.
317
00:18:47,685 --> 00:18:49,045
אתה מזהה את האזור?
318
00:18:51,645 --> 00:18:53,045
אולי...
319
00:18:53,605 --> 00:18:55,565
לסבא וסבתא שלך יש בית בכפר.
320
00:18:56,325 --> 00:18:59,125
שם קבור האפר של מרינה.
321
00:19:00,285 --> 00:19:01,805
מה סמואל עשה שם?
322
00:19:01,885 --> 00:19:02,885
טוב...
323
00:19:04,005 --> 00:19:06,365
משלוח עוף בלימון? איך אני אמור לדעת?
324
00:19:07,845 --> 00:19:09,605
הוא לא עבד באותו ערב.
325
00:19:26,205 --> 00:19:28,045
עכשיו אתה לומד שוטים?
326
00:19:28,965 --> 00:19:30,405
אני עם עומאר.
327
00:19:31,445 --> 00:19:33,245
הייתי יכול להיות איתך.
328
00:19:33,325 --> 00:19:34,605
אבל לא רצית.
329
00:19:39,285 --> 00:19:40,125
תיהנה.
330
00:19:41,645 --> 00:19:42,645
גוזמן...
331
00:19:44,965 --> 00:19:46,205
מה קורה איתו?
332
00:19:48,765 --> 00:19:49,765
תמזוג לי עוד.
333
00:19:54,165 --> 00:19:55,965
מותק, אתה ממש הולך על זה הערב.
334
00:19:56,045 --> 00:19:57,245
"מותק"?
335
00:19:57,325 --> 00:20:00,165
הנה. שוב?
336
00:20:00,245 --> 00:20:03,765
אתה נראה נהדר, ילד הומו!
-הנה היא מגיעה!
337
00:20:05,245 --> 00:20:06,965
מזל טוב, יפיוף.
338
00:20:08,045 --> 00:20:09,765
מה עם הלקוחה החביבה עליי?
-נהדר.
339
00:20:09,845 --> 00:20:10,725
באמת?
-באמת.
340
00:20:10,805 --> 00:20:12,325
לא נכון. את לא נראית טוב.
341
00:20:12,405 --> 00:20:14,365
אני כן!
-מה יש?
342
00:20:14,445 --> 00:20:17,125
הייתי חסרת מנוח בבית,
אז באתי לראות את הסולטן.
343
00:20:17,205 --> 00:20:20,485
אני לא מסכים! אביא לך משקה ונעשה חיים.
344
00:20:20,565 --> 00:20:21,485
ספר לי על מה שקרה.
345
00:20:21,565 --> 00:20:25,245
אבל קודם, יש לך מה לומר לי?
-כן, אתה נראה נאה!
346
00:20:28,365 --> 00:20:31,045
מוזר... חשבתי שהפסקת.
347
00:20:31,125 --> 00:20:34,165
אנדר מתעלם ממני, לו לא מסתכלת עליי אפילו
348
00:20:34,245 --> 00:20:35,965
ופולו התיידד עם הנערה החדשה.
349
00:20:36,605 --> 00:20:39,165
אתה החבר הכי טוב שלי עכשיו. מה דעתך?
350
00:20:39,245 --> 00:20:40,165
מוזר...
351
00:20:41,005 --> 00:20:43,125
חשבתי שכל זה בגלל נדיה.
352
00:20:45,045 --> 00:20:48,325
מה אתה יודע איך זה לאהוב מישהי שאוהבת אותך
353
00:20:48,405 --> 00:20:51,485
אבל אתם לא יכולים להיות יחד
בגלל החברה שבה אנחנו חיים?
354
00:20:56,685 --> 00:20:58,325
אתה לגמרי צודק.
355
00:20:59,325 --> 00:21:01,485
אין לי מושג.
356
00:21:08,805 --> 00:21:10,525
מה אתה עושה, לעזאזל?
357
00:21:11,125 --> 00:21:13,325
אני עושה לך טובה בתור החבר הכי טוב שלך.
358
00:21:13,405 --> 00:21:16,805
תעשה לי טובה. לך הביתה.
359
00:21:16,885 --> 00:21:18,205
לעזאזל!
-לילה טוב.
360
00:21:18,285 --> 00:21:19,205
תודה רבה.
361
00:21:37,005 --> 00:21:38,045
רום וקולה.
362
00:21:38,125 --> 00:21:39,405
מייד.
363
00:21:40,565 --> 00:21:42,525
רדאר הומואים, בטח!
364
00:21:42,605 --> 00:21:46,525
השיר הזה הוא מגנט להומואים.
אני יוצאת לצוד כישרונות.
365
00:21:46,605 --> 00:21:49,005
טוב, בהצלחה. נתראה אחר כך.
366
00:21:53,805 --> 00:21:54,685
הי.
367
00:21:54,765 --> 00:21:57,125
מותק, אתה נראה כמו בובספוג.
368
00:21:58,685 --> 00:22:00,405
שוב! אל תקרא לי ככה.
369
00:22:00,485 --> 00:22:02,525
מה? בובספוג?
370
00:22:05,645 --> 00:22:07,405
אתה גם יכול להפסיק עם זה, לא?
371
00:22:07,485 --> 00:22:08,965
להפסיק עם מה?
372
00:22:09,045 --> 00:22:10,845
אתה יודע מה. אל תיתמם.
373
00:22:10,925 --> 00:22:13,485
המבטים, ההערות. אני לא טיפש.
374
00:22:14,085 --> 00:22:16,885
בגלל איך שהעמדת פנים כל הערב.
375
00:22:16,965 --> 00:22:18,165
העמדתי פנים?
376
00:22:20,405 --> 00:22:21,565
אני לא מעמיד פנים.
377
00:22:22,805 --> 00:22:23,885
תראה, תשכח מזה.
378
00:22:23,965 --> 00:22:25,325
אני לא רוצה.
379
00:22:25,405 --> 00:22:27,165
קדימה, תגיד מה שאתה חושב.
380
00:22:28,045 --> 00:22:29,325
מה יש לך?
381
00:22:29,405 --> 00:22:32,765
זה לא העומאר שבו התאהבתי! אתה מבין?
התאהבתי באחר.
382
00:22:34,805 --> 00:22:37,005
טוב, אז אני לא מבין מה אתה עושה איתי.
383
00:22:48,365 --> 00:22:49,845
כמעט.
-מה קורה איתך?
384
00:22:50,805 --> 00:22:52,725
הי... לילה טוב.
385
00:22:53,725 --> 00:22:56,765
את משתמשת בטלפון שלך רק לסלפי זנותיים?
386
00:22:57,365 --> 00:22:59,445
גם לזונות נגמרת הסוללה.
387
00:23:00,125 --> 00:23:01,525
מה יש לך?
388
00:23:02,485 --> 00:23:03,605
מה יש לי?
389
00:23:04,285 --> 00:23:06,285
דאגתי לך מאוד. זה מה שיש.
390
00:23:07,165 --> 00:23:08,405
זו לא הפעם הראשונה.
391
00:23:08,485 --> 00:23:09,325
היי!
392
00:23:11,965 --> 00:23:12,845
תסתכלי עליי.
393
00:23:14,045 --> 00:23:18,085
מעתה והלאה, הנהג ילווה אותך לכל מקום.
394
00:23:18,165 --> 00:23:20,245
אפילו לשירותים, אם צריך.
395
00:23:20,325 --> 00:23:22,765
ויהיה לך מטען כל הזמן.
396
00:23:23,605 --> 00:23:25,285
מה קורה, אימא?
397
00:23:44,005 --> 00:23:44,885
מר אופניים.
398
00:23:44,965 --> 00:23:46,925
תניח למשפחה שלי.
399
00:23:48,365 --> 00:23:50,005
זה אירוני שאתה אומר את זה, לא?
400
00:23:50,565 --> 00:23:53,485
מפריע לך שיש לי בעיה
עם הבחור שרצח את אחותי?
401
00:23:54,565 --> 00:23:56,085
החבר שלך פולו עשה את זה.
402
00:23:56,165 --> 00:23:58,005
על מה אתה מדבר, חלאה?
403
00:23:58,085 --> 00:24:00,845
פולו עשה את זה. תקשיב לי!
-עובר עליי יום מחורבן
404
00:24:00,925 --> 00:24:02,765
ואתה מגיע ומעצבן אותי!
-תקשיב!
405
00:24:02,845 --> 00:24:04,565
הוא רצה להשיב את השעון של קרלה.
406
00:24:04,645 --> 00:24:06,285
כריסטיאן ידע. הוא עמד לספר.
407
00:24:06,365 --> 00:24:08,005
נראה לך שהייתה לו תאונה?
408
00:24:08,085 --> 00:24:09,365
המורה!
409
00:24:09,445 --> 00:24:10,645
הם מתקוטטים.
410
00:24:11,205 --> 00:24:12,685
חבר'ה, תפסיקו עכשיו!
411
00:24:17,165 --> 00:24:18,885
זו לא הפעם הראשונה...
412
00:24:19,685 --> 00:24:21,365
ולא אסבול את זה.
413
00:24:21,445 --> 00:24:24,285
לא עשיתי כלום! הוא ניגש אליי.
414
00:24:24,365 --> 00:24:25,485
זה נכון?
415
00:24:25,565 --> 00:24:26,765
גוזמן תקף את סמואל.
416
00:24:26,845 --> 00:24:29,245
על מה את מדברת?
-אל תעמיד פני תם.
417
00:24:29,325 --> 00:24:32,565
אני לא מכירה אותך לאחרונה. אתה ממש אלים.
418
00:24:32,645 --> 00:24:34,005
אולי הוא מושפע מחברה לא טובה.
419
00:24:34,085 --> 00:24:37,165
אל תחשוב שתחמוק מעונש.
אדבר גם עם אימא שלך.
420
00:24:37,725 --> 00:24:39,045
גוזמן, אתה מושעה.
421
00:24:39,125 --> 00:24:40,365
ליומיים.
-מה?
422
00:24:40,445 --> 00:24:41,965
יש בחינות! את משעה אותי?
423
00:24:42,045 --> 00:24:44,605
שלושה ימים. בוא איתי, בבקשה.
424
00:24:50,245 --> 00:24:51,565
אתה חייב לי.
425
00:24:54,965 --> 00:24:56,445
- מודעות דרושים -
426
00:24:58,285 --> 00:24:59,605
הכול זבל...
427
00:24:59,685 --> 00:25:02,605
כמובן, אל תדאגי, אני אדבר איתו.
428
00:25:02,685 --> 00:25:03,965
זה לא יקרה שוב.
429
00:25:04,045 --> 00:25:06,085
טוב. תודה.
430
00:25:09,805 --> 00:25:14,725
אתה משתחרר מהכלא
ופתאום אח שלך מסתבך בצרות.
431
00:25:15,845 --> 00:25:17,445
איזה צירוף מקרים, מה?
432
00:25:19,005 --> 00:25:20,885
זה קשור אליך במקרה?
433
00:25:20,965 --> 00:25:22,885
הכול קשור אליי.
-לעזאזל, נאנו!
434
00:25:24,805 --> 00:25:25,765
חרא...
435
00:25:29,965 --> 00:25:33,125
תקשיב, אולי תפסיק לחפש עבודה
436
00:25:33,205 --> 00:25:35,845
ותתחיל לחפש כרטיס כדי לנסוע מפה?
437
00:25:37,205 --> 00:25:38,205
כרטיס לכיוון אחד.
438
00:26:05,925 --> 00:26:06,845
מה קורה?
439
00:26:08,485 --> 00:26:09,885
אני הולכת להיכשל.
440
00:26:10,485 --> 00:26:12,565
את? זה בלתי אפשרי.
441
00:26:13,645 --> 00:26:15,885
אחותך היקרה מכריחה אותי להיכשל.
442
00:26:17,925 --> 00:26:18,925
אחרת היא תספר משהו.
443
00:26:19,485 --> 00:26:20,485
משהו?
444
00:26:22,525 --> 00:26:23,525
מה?
445
00:26:24,645 --> 00:26:25,805
תחשוב על הכי גרוע.
446
00:26:32,525 --> 00:26:34,285
אם היא מאיימת עלייך,
447
00:26:34,365 --> 00:26:39,245
תגידי לה שתספרי לכולם על הקטע עם ואלריו.
448
00:26:39,925 --> 00:26:42,965
אני מבטיח לך שהיא לא תתעסק איתך יותר.
449
00:26:50,965 --> 00:26:52,525
ומה זה "הקטע עם ואלריו"?
450
00:26:53,845 --> 00:26:57,045
תחשבי על הכי גרוע, וזה אפילו לא קרוב.
451
00:27:03,965 --> 00:27:05,165
איך היה הדייט שלך?
452
00:27:09,525 --> 00:27:10,405
נהדר.
453
00:27:11,485 --> 00:27:14,565
אחרי כל כך הרבה שנים,
אתה חושב שאתה יכול לעבוד עליי?
454
00:27:15,085 --> 00:27:17,685
{\an8}- אני רוצה להיפגש אחרי הלימודים, בכיתה. -
455
00:27:23,485 --> 00:27:24,925
מה שלום המאהב?
456
00:27:25,005 --> 00:27:27,485
בבקשה... הוא לא המאהב שלי.
457
00:27:28,165 --> 00:27:31,805
אתה יודע שאני איתו מסיבה אחת,
ואהבה בכלל לא קשורה לזה.
458
00:27:33,805 --> 00:27:36,605
אחרי כל כך הרבה שנים, נראה לך שתעבדי עליי?
459
00:27:42,045 --> 00:27:45,125
בוקר טוב! אילו פנים עייפות יש לכם.
460
00:27:45,765 --> 00:27:47,925
אני מקווה שזה מרוב לימודים.
461
00:27:56,085 --> 00:27:59,485
הוא ניגש אליי. לא עשיתי כלום!
462
00:28:28,565 --> 00:28:30,045
מה את עושה?
463
00:28:30,685 --> 00:28:32,725
מקבלת את הציון הכי טוב בכיתה.
464
00:28:32,805 --> 00:28:35,885
את תכריחי אותי לנהל שיחה מאוד לא נעימה
465
00:28:35,965 --> 00:28:36,845
עם ההורים שלך.
466
00:28:36,925 --> 00:28:38,005
עדיף לך שלא.
467
00:28:38,645 --> 00:28:41,765
אלא אם כן תרצי שאנשים יגלו על...
468
00:28:42,685 --> 00:28:43,765
הקטע עם ואלריו.
469
00:28:46,765 --> 00:28:47,805
מה אמרת?
470
00:28:48,885 --> 00:28:51,365
למעשה, או שתיכשלי במבחן,
471
00:28:52,965 --> 00:28:54,205
או שכולם ידעו.
472
00:28:59,205 --> 00:29:00,445
בחירות, יקירתי.
473
00:29:01,245 --> 00:29:02,285
יום נעים.
474
00:29:15,045 --> 00:29:18,685
הוא התגרה בי. הוא אמר ש...
-מה?
475
00:29:21,285 --> 00:29:22,205
איזו שטות.
476
00:29:23,005 --> 00:29:24,125
הוא אמר ש...
477
00:29:24,605 --> 00:29:26,805
ש...
-גוזמן!
478
00:29:27,365 --> 00:29:29,085
תמשיך הלאה, אחרת הסוף יהיה רע.
479
00:29:30,725 --> 00:29:33,045
לעזאזל, מה אם הוא היה תוקף אותך
בלילה ההוא?
480
00:29:35,005 --> 00:29:36,125
אני לא פוחד ממנו.
481
00:29:36,205 --> 00:29:37,765
גם אני לא פוחד ממנו.
482
00:29:38,525 --> 00:29:39,925
אני פוחד ממך.
483
00:29:40,005 --> 00:29:42,965
אני פוחד שתעשה משהו
שתתחרט עליו למשך כל ימי חייך.
484
00:29:44,885 --> 00:29:46,285
נדרשת רק שנייה.
485
00:29:48,085 --> 00:29:52,445
אם לא תשלוט בזעם שלך, מכה אחת בטעות,
נפילה לא טובה...
486
00:29:53,085 --> 00:29:54,885
והכול הופך לחרא.
487
00:29:55,605 --> 00:29:56,445
פולו.
488
00:29:57,205 --> 00:29:58,045
לעזאזל...
489
00:29:58,125 --> 00:29:59,485
אפשר לדבר רגע?
490
00:30:00,085 --> 00:30:03,085
היה נדמה לי שאתה מתחמק ממני.
אני מבינה, אבל...
491
00:30:03,165 --> 00:30:05,365
בכלל לא.
-כן! הוא מתחמק ממך!
492
00:30:05,445 --> 00:30:08,005
הוא לא מחבב אותך, את לא בשבילו.
זו לא את, זה הוא.
493
00:30:08,085 --> 00:30:09,885
הוא יצא מזוגיות וזה לא מתאים.
494
00:30:09,965 --> 00:30:12,765
תבחרי איזה תירוץ שבא לך,
התוצאה הסופית זהה.
495
00:30:12,845 --> 00:30:14,565
הוא לא רוצה קשר איתך.
-גוזמן!
496
00:30:15,645 --> 00:30:17,165
מה? פולו?
497
00:30:17,245 --> 00:30:19,885
אם אין לך אומץ לדבר,
מישהו צריך לעשות את זה.
498
00:30:19,965 --> 00:30:21,925
כדי שתפסיק להתעסק עם המסכנה.
499
00:30:22,005 --> 00:30:22,845
נכון?
500
00:30:24,285 --> 00:30:25,805
מצטער. זה לטובתך.
501
00:30:26,965 --> 00:30:27,805
טוב...
502
00:30:43,685 --> 00:30:45,365
איך אוכל להודות לך?
503
00:30:45,445 --> 00:30:47,685
הייתי מציעה לשלוח אותך לגמילה,
504
00:30:47,765 --> 00:30:49,205
אבל בקושי יש לי כסף לקפה.
505
00:30:50,445 --> 00:30:52,005
אני לא כזה זול.
506
00:30:53,845 --> 00:30:54,685
איך הלך?
507
00:30:56,805 --> 00:30:59,005
מה יש ללו נגדך? אם תרצי לספר לי...
508
00:31:00,045 --> 00:31:01,645
גוזמן ואני שכבנו.
509
00:31:03,165 --> 00:31:04,325
אז מה?
510
00:31:05,045 --> 00:31:07,205
זה רק סקס. מה רע בזה?
-לא.
511
00:31:07,765 --> 00:31:09,765
בינינו זה לעולם לא יהיה רק זה.
512
00:31:11,085 --> 00:31:12,605
ואני ידעתי את זה.
513
00:31:12,685 --> 00:31:14,645
ידעתי שזה ישנה את החיים שלי,
514
00:31:15,285 --> 00:31:17,525
ושל גוזמן ושל לו...
515
00:31:17,605 --> 00:31:19,245
אבל בכל זאת עשיתי את זה.
516
00:31:20,005 --> 00:31:21,405
כי אני מאוהבת.
517
00:31:22,245 --> 00:31:23,885
כאילו שזה תירוץ.
518
00:31:24,565 --> 00:31:27,645
אהבה כביכול מאוד יפה
519
00:31:27,725 --> 00:31:30,085
אבל היא גם הופכת אותך לאנוכי.
520
00:31:33,205 --> 00:31:34,085
תורך.
521
00:31:35,045 --> 00:31:37,365
מה זה "הקטע עם ואלריו"?
522
00:31:38,125 --> 00:31:39,325
רוצה לדעת משהו, נדיה?
523
00:31:40,085 --> 00:31:43,125
הפכת למשהו כמו ידידה.
524
00:31:44,245 --> 00:31:47,845
אם אספר לך על זה,
אולי לא תרצי להיות ידידה שלי.
525
00:31:47,925 --> 00:31:48,965
מה אעשה?
526
00:31:49,685 --> 00:31:51,765
אני פתוחה יותר משנדמה לך.
527
00:31:52,445 --> 00:31:55,725
כלום כבר לא מפתיע אותי בבית הספר הזה.
528
00:32:11,765 --> 00:32:13,725
היה נעים להיות ידיד שלך.
529
00:32:19,685 --> 00:32:20,885
אתה בסדר?
530
00:32:22,605 --> 00:32:24,365
אתה מת, בן זונה.
531
00:32:29,525 --> 00:32:30,565
באמת, קאייה.
532
00:32:33,165 --> 00:32:34,645
אני לא מבינה מה עשיתי.
533
00:32:34,725 --> 00:32:36,245
לא עשית שום דבר.
-טוב.
534
00:32:36,325 --> 00:32:39,165
אנחנו בשלבים שונים של החיים.
535
00:32:39,645 --> 00:32:41,965
החיים שלך ורודים ושלי שחורים כרגע.
536
00:32:43,045 --> 00:32:46,205
שחורים מאוד.
-כן, טוב, אבל למה?
537
00:32:47,045 --> 00:32:49,285
מצטערת, אבל אני לא מבינה את זה.
538
00:32:49,365 --> 00:32:51,565
לא הייתי מצפה ממישהי כמוך להבין.
539
00:32:52,125 --> 00:32:53,245
הבעיה הכי גדולה שלך
540
00:32:53,325 --> 00:32:56,085
היא להחליט לאיזה חדר רחצה להיכנס בבוקר.
541
00:32:56,845 --> 00:32:58,725
סליחה. אני מצטער.
542
00:33:02,685 --> 00:33:03,845
אתה לא מכיר אותי.
543
00:33:06,645 --> 00:33:08,005
אתה לא יודע מי אני.
544
00:33:10,925 --> 00:33:12,325
אתה חושב שאין לי בעיות?
545
00:33:14,725 --> 00:33:15,965
ברצינות?
546
00:33:17,165 --> 00:33:19,325
אתה רוצה שאספר לך משהו רע עליי, נכון?
547
00:33:20,565 --> 00:33:21,445
בסדר...
548
00:33:22,765 --> 00:33:23,605
בסדר.
549
00:33:26,845 --> 00:33:28,325
כמה זמן יש לך?
550
00:33:57,205 --> 00:33:58,045
תודה.
551
00:33:59,485 --> 00:34:00,325
לא מוצא חן בעיניך?
552
00:34:00,405 --> 00:34:02,365
כן, זה כן.
553
00:34:02,445 --> 00:34:04,205
אבל איו לי את הקונסולה הזו.
554
00:34:04,765 --> 00:34:06,125
אבל העיקר המחשבה.
555
00:34:08,325 --> 00:34:09,925
לא היית צריך לבוא אם לא רצית.
556
00:34:10,005 --> 00:34:11,565
ודאי שרציתי לבוא, אנדר.
557
00:34:11,645 --> 00:34:12,965
כדי שאימא לא תטריד אותך.
558
00:34:15,085 --> 00:34:19,325
תראה, בן, אם המשחק לא מוצא חן בעיניך,
אני מצטער.
559
00:34:19,405 --> 00:34:21,085
לא קל לדעת מה אתה אוהב.
560
00:34:21,164 --> 00:34:22,005
מה?
561
00:34:22,765 --> 00:34:25,965
אתה באמת אומר את זה?ֿ
-זו האמת.
562
00:34:26,045 --> 00:34:28,285
אני לא יודע כלום על הבן שלי. הוא השתנה.
563
00:34:28,365 --> 00:34:31,045
אני לא יודע מי הוא!
פעם הוא אהב דברים ועכשיו...
564
00:34:31,125 --> 00:34:32,684
מה זה משנה?
565
00:34:32,765 --> 00:34:34,605
עומאר, מותק...
-לא.
566
00:34:34,684 --> 00:34:37,204
אז הוא לא אוהב טניס ובנות. הוא עדיין אנדר.
567
00:34:37,285 --> 00:34:39,805
רק הכרת אותו. מה אתה יודע?
568
00:34:39,885 --> 00:34:43,485
גם עליי אומרים שהשתניתי. תמיד הייתי ככה.
569
00:34:44,085 --> 00:34:46,325
העמדתי פנים כדי לא לאכזב,
אבל התעייפתי מזה.
570
00:34:46,405 --> 00:34:47,845
ומי שזה לא טוב לו...
571
00:34:49,005 --> 00:34:50,644
מי שזה לא טוב לו, לא יהיה בחיי.
572
00:34:51,405 --> 00:34:52,885
גם אנדר עייף מלהעמיד פנים.
573
00:34:52,965 --> 00:34:54,805
אם לא תאהב אותו כמו שהוא, תאבד אותו.
574
00:34:54,885 --> 00:34:57,164
אני לא יודע איך זה לאבד ילד,
575
00:34:57,244 --> 00:34:59,724
אבל אני נשבע שלאבד אבא זה חרא.
576
00:36:59,845 --> 00:37:01,045
איזו שעה לפגישה...
577
00:37:01,125 --> 00:37:02,605
נראה שאנחנו לבד.
578
00:37:02,685 --> 00:37:03,725
זו הייתה המטרה.
579
00:37:07,285 --> 00:37:09,445
למה פולו החליף חולצה בערב המסיבה?
580
00:37:09,525 --> 00:37:11,205
הוא הקיא על עצמו.
581
00:37:12,125 --> 00:37:13,605
הוא לבש חולצה של כריסטיאן.
582
00:37:14,245 --> 00:37:16,285
הייתה לו אותה חולצה.
583
00:37:16,365 --> 00:37:18,965
שניהם קנו את אותה החולצה כשהלכנו לקניות.
584
00:37:19,045 --> 00:37:21,205
נשמע שהתשובות שלך מוכנות מראש.
585
00:37:22,165 --> 00:37:23,885
אתה כזה צפוי.
586
00:37:23,965 --> 00:37:25,565
אל תשקרי לי, קרלה.
587
00:37:26,725 --> 00:37:28,445
את מחפה על רוצח.
588
00:37:29,165 --> 00:37:32,165
אני לא יודעת מה אתה מצפה להשיג
עם השאלות שלך.
589
00:37:32,245 --> 00:37:34,405
אתה ממשיך כבר שבועות ולא גילית כלום.
590
00:37:34,485 --> 00:37:35,325
וגם לא תגלה.
591
00:37:35,405 --> 00:37:37,565
למה את עושה את זה?
592
00:37:37,645 --> 00:37:39,165
אני לא עושה כלום.
593
00:37:39,885 --> 00:37:41,165
אם תמשיך בחקירה שלך,
594
00:37:41,245 --> 00:37:43,485
אתה רק תשיג לך את מה שקרה לכריסטיאן.
595
00:37:45,325 --> 00:37:46,525
מי עשה לו את זה?
596
00:37:47,365 --> 00:37:48,365
פולו?
597
00:37:48,925 --> 00:37:50,085
סמואל...
598
00:37:50,685 --> 00:37:53,525
למה אתה ממשיך לשחק את המשחק הזה,
אם אתה שוב מפסיד?
599
00:37:54,845 --> 00:37:56,485
נמאס לי.
600
00:38:01,885 --> 00:38:05,165
אני יכול לומר זאת בקול רם יותר,
אבל זה ברור.
601
00:38:05,245 --> 00:38:07,365
סבא וסבתא שלי לא גרים בחווה ההיא.
602
00:38:07,445 --> 00:38:10,165
לא הייתי שם חודשים.
-בטח.
603
00:38:10,245 --> 00:38:12,085
אז זו מקריות
604
00:38:12,725 --> 00:38:17,325
שהפעם האחרונה שבה סמואל נראה בחיים
הייתה סמוך לנכס שלך
605
00:38:17,405 --> 00:38:20,925
והפעם האחרונה שנאנו נראה בחיים
הייתה בבית שלך, נכון?
606
00:38:29,245 --> 00:38:30,965
הדלת הייתה פתוחה.
607
00:38:31,525 --> 00:38:33,685
צא החוצה. צא מפה!
608
00:38:33,765 --> 00:38:34,725
אתקשר למשטרה!
609
00:38:34,805 --> 00:38:36,445
אלך. אבל יש לי מסר לבן שלך.
610
00:38:36,525 --> 00:38:39,205
ולכל המשפחה שלך. נראה אם תבינו לשם שינוי.
611
00:38:40,085 --> 00:38:41,405
אל תתקרב.
612
00:38:49,885 --> 00:38:51,485
זה המספר שנתנו לנו בקליניקה
613
00:38:51,565 --> 00:38:52,725
כשהלכנו לעשות הפלה.
614
00:38:53,405 --> 00:38:56,085
עזבנו לפני שהגיע תורנו. את יודעת למה?
615
00:38:58,565 --> 00:39:02,125
כי היינו כל כך מאוהבים
שחשבנו שנוכל לגדל ילד יחד.
616
00:39:03,525 --> 00:39:05,605
איזה זוג אידיוטים.
617
00:39:05,685 --> 00:39:07,765
הייתי כל כך מאוהב בבת שלך
618
00:39:08,885 --> 00:39:11,245
{\an8}ששמרתי את הפתק הדפוק הזה למזכרת.
619
00:39:13,285 --> 00:39:15,085
{\an8}זה כל מה שנשאר לי ממנה.
620
00:39:16,885 --> 00:39:18,605
{\an8}הדבר היחיד שאני יכול לגעת בו.
621
00:39:21,725 --> 00:39:24,405
{\an8}את באמת חושבת שהייתי מסוגל לפגוע בבת שלך?
622
00:39:24,965 --> 00:39:26,405
את באמת חושבת כך?
623
00:39:34,605 --> 00:39:35,565
תודה.
624
00:40:06,365 --> 00:40:07,765
אני חושב שעדיף שאלך.
625
00:40:10,085 --> 00:40:10,965
אתה רואה?
626
00:40:11,925 --> 00:40:13,245
לכן כולנו מעמידים פנים,
627
00:40:13,325 --> 00:40:15,525
כי אתם לא עומדים בסבל של אחרים.
628
00:40:16,045 --> 00:40:19,805
הפנטזיה שהמצאת? בשביל מה?
כדי להיות עוד ילדה אופנתית?
629
00:40:19,885 --> 00:40:20,725
לא...
-באמת?
630
00:40:20,805 --> 00:40:22,405
לא, פולו.
631
00:40:24,045 --> 00:40:26,125
כדי שאנשים כמוך ידברו איתי.
632
00:40:27,845 --> 00:40:29,005
או יצאו איתי בערב.
633
00:40:32,565 --> 00:40:34,485
רק שתדעי, הקאייטנה האמיתית...
634
00:40:35,325 --> 00:40:37,565
קאייטנה זה השם שלך, נכון?
-כן.
635
00:40:38,485 --> 00:40:40,765
הקאייטנה האמיתית מעניינת יותר.
636
00:40:41,285 --> 00:40:42,485
או לפחות שונה.
637
00:40:44,285 --> 00:40:46,245
מעולם לא פגשתי מישהי כזו קודם.
638
00:40:49,765 --> 00:40:52,725
לפחות הנערה האקזוטית שעשעה אותך.
639
00:40:52,805 --> 00:40:54,965
אתה יכול ללכת אם אתה רוצה.
-לא.
640
00:40:59,725 --> 00:41:00,645
לך.
641
00:41:02,725 --> 00:41:04,085
איך אוכל לעזור לך?
642
00:41:06,965 --> 00:41:09,165
אתה לא מבין. מה קרה?
643
00:41:09,245 --> 00:41:13,085
כיוון שאין לי כסף, אז מה שאתה יכול לעשות
זה לעזור לי?
644
00:41:13,165 --> 00:41:14,125
אתה רציני?
645
00:41:15,485 --> 00:41:17,525
אני לא צריכה את העזרה שלך, פולו.
646
00:41:17,605 --> 00:41:18,645
אני צריכה אותך.
647
00:41:19,525 --> 00:41:21,565
אבל אני יודעת שזה לא אפשרי...
648
00:41:31,645 --> 00:41:32,605
קאייטנה.
649
00:41:32,685 --> 00:41:33,645
אני הולך.
650
00:41:33,725 --> 00:41:35,085
לא. זה פולו.
651
00:41:35,165 --> 00:41:37,725
תגידי לידיד שלך ללכת. אני צריכה לדבר איתך.
652
00:41:37,805 --> 00:41:39,205
הוא יודע...
653
00:41:39,285 --> 00:41:41,725
הוא יודע הכול. מה יש?
654
00:41:43,005 --> 00:41:45,205
הוא יודע שגנבת שמלה?
655
00:41:45,765 --> 00:41:47,045
לא את החלק הזה.
656
00:41:47,525 --> 00:41:51,205
ושבעלת השמלה התקשרה לכל המעסיקים שלי
ואיבדתי את העבודות?
657
00:41:52,005 --> 00:41:53,765
נמצא אחרות.
658
00:41:54,805 --> 00:41:55,925
זהו זה.
659
00:41:56,005 --> 00:41:57,245
לא.
-כן...
660
00:41:57,325 --> 00:41:59,485
לא פה. אני ברשימה השחורה.
661
00:41:59,565 --> 00:42:01,845
ומה עכשיו? איך נשלם את החשבונות?
662
00:42:03,285 --> 00:42:04,245
חרא...
663
00:42:13,965 --> 00:42:15,165
ועכשיו זה?
664
00:42:16,205 --> 00:42:18,525
מי הוא חושב שהוא?
665
00:42:19,565 --> 00:42:22,965
אהרוג אותו!
-ונטורה, בבקשה... תירגע.
666
00:42:23,045 --> 00:42:24,645
להירגע? בתחת שלי!
667
00:42:24,725 --> 00:42:26,765
לא סבלנו מספיק?
668
00:42:26,845 --> 00:42:27,725
היי.
669
00:42:27,805 --> 00:42:28,885
היי, מותק.
670
00:42:29,965 --> 00:42:32,125
זה לא משום שהשעו אותי, נכון?
671
00:42:32,205 --> 00:42:35,845
לרוצח הזה הייתה החוצפה לבוא הנה.
672
00:42:39,445 --> 00:42:40,805
אם את רוצה להאשים אותי,
673
00:42:40,885 --> 00:42:42,365
תאשימי. אחרת, תעזבי אותי.
674
00:42:42,445 --> 00:42:44,165
אני אמור ללמוד עם החברים שלי.
675
00:42:44,965 --> 00:42:46,405
נוכל להמשיך מחר.
676
00:42:47,325 --> 00:42:48,565
תודה רבה.
677
00:43:06,725 --> 00:43:07,565
נאנו!
678
00:43:08,285 --> 00:43:10,445
נאנו! יש לי משהו!
679
00:43:11,765 --> 00:43:12,685
נאנו!
680
00:44:27,285 --> 00:44:28,325
איפה הוא?
681
00:44:29,685 --> 00:44:31,405
איפה הוא, לעזאזל?
682
00:44:32,685 --> 00:44:34,205
הוא עזב! זו אשמתך!
683
00:44:34,285 --> 00:44:35,565
לא נכון!
-כן נכון!
684
00:44:42,165 --> 00:44:44,125
זה מה שעושה מישהו שחף מפשע, נכון?
685
00:44:44,205 --> 00:44:46,965
מה אתה מצפה להשיג עם השאלות שלך?
686
00:44:47,045 --> 00:44:48,165
אתה ממשיך כבר שבועות
687
00:44:48,245 --> 00:44:49,605
ולא גילית כלום.
-מה זה?
688
00:44:49,685 --> 00:44:51,765
וגם לא תגלה.
-למה את עושה את זה?
689
00:44:52,405 --> 00:44:53,885
אני לא עושה כלום.
690
00:44:54,725 --> 00:44:56,365
אם תמשיך בחקירה שלך,
691
00:44:56,445 --> 00:44:58,725
אתה רק תשיג לך את מה שקרה לכריסטיאן.