1
00:00:06,485 --> 00:00:10,885
{\an8}אם מישהו ראה אותו, או שיש לו מידע...
2
00:00:10,965 --> 00:00:12,365
{\an8}- נעדר 63 שעות -
3
00:00:18,045 --> 00:00:21,405
להתראיין בלי להתייעץ איתי
יכול לסכן את החקירה.
4
00:00:21,485 --> 00:00:22,325
באמת?
5
00:00:23,405 --> 00:00:24,245
נהדר...
6
00:00:24,965 --> 00:00:27,365
ברור שאבקש עזרה כשאצטרך.
7
00:00:27,445 --> 00:00:29,965
שני הבנים שלי נעלמו. שניהם.
8
00:00:31,205 --> 00:00:32,445
ומה אתם יודעים על זה?
9
00:00:34,325 --> 00:00:35,285
מה אתם יודעים?
10
00:00:36,965 --> 00:00:38,125
שום דבר.
11
00:00:42,165 --> 00:00:44,165
מה אתה עושה פה?
-לא אעשה כלום.
12
00:00:44,245 --> 00:00:46,005
ארסק לך את הפרצוף!
-גוזמן!
13
00:00:46,085 --> 00:00:49,765
גוזמן, אחותך הייתה האדם החשוב ביותר בחיי.
14
00:00:49,845 --> 00:00:51,725
באמת, עמד להיוולד לנו ילד!
15
00:00:51,805 --> 00:00:53,645
לא הייתי פוגע בה! לעולם לא!
16
00:00:53,725 --> 00:00:55,525
תסתום!
-קל להאשים אותי,
17
00:00:55,605 --> 00:00:57,805
אבל תדאג לגבי החברים שלך לכאורה.
18
00:00:57,885 --> 00:01:01,205
הם צוחקים עליך.
-תסתום!
19
00:01:01,285 --> 00:01:03,605
בוא נלך, זין! זוז!
-נאנו!
20
00:01:03,685 --> 00:01:06,045
אם תתקרב אליי או אליהם שוב, אהרוג אותך!
21
00:01:06,125 --> 00:01:07,805
אתה תמיד צריך לדפוק הכול?
22
00:01:07,885 --> 00:01:09,565
גם אתה תדבר אליי כאילו אני פושע?
23
00:01:09,645 --> 00:01:11,525
אל תבוא הנה ותאיים על כולם.
24
00:01:20,085 --> 00:01:22,285
לך הביתה ותישאר שם. אל תעבור בחנות.
25
00:01:22,365 --> 00:01:24,325
אתה צריך להפליל את המרקיזה, נכון?
26
00:01:24,405 --> 00:01:26,125
אני עושה דברים בדרך שלי.
27
00:01:26,765 --> 00:01:28,405
ואם תפשל שוב, הכול ירד לטמיון.
28
00:01:28,485 --> 00:01:31,165
אל תתעסק איתי!
-לא, אתה אל תתעסק איתי!
29
00:01:31,245 --> 00:01:32,805
גם אתה תעשה דברים בדרך שלי.
30
00:01:33,885 --> 00:01:34,725
לך הביתה.
31
00:01:34,805 --> 00:01:37,925
הבריון הזה נכנס הנה
כאילו הוא הבעלים של המקום.
32
00:01:38,005 --> 00:01:40,005
אני יודעת, ואני מצטערת שזה קרה.
33
00:01:40,085 --> 00:01:41,405
אבל זה קרה.
34
00:01:42,045 --> 00:01:43,285
סמואל...
35
00:01:43,365 --> 00:01:44,485
תיכנס, בבקשה.
36
00:01:52,365 --> 00:01:54,405
נקווה שקשרת את הכלב כמו שצריך.
37
00:01:54,485 --> 00:01:55,405
לוקרסיה!
38
00:01:55,485 --> 00:01:58,485
הוא חף מפשע עד שיוכח אחרת.
39
00:01:58,565 --> 00:01:59,845
או עד שהוא יהרוג שוב.
40
00:02:01,485 --> 00:02:04,165
לא אמור להיות צו הרחקה נגדו?
41
00:02:04,245 --> 00:02:07,805
אלוהים! הוא פשוט בא הנה
כדי להגיד לכם את האמת בפרצוף.
42
00:02:07,885 --> 00:02:10,365
תקשיבו מדי פעם. הוא לא חתך אף אחד.
43
00:02:10,445 --> 00:02:14,245
הבריונים תומכים זה בזה.
למה שלא ניתן לו צ'פחה?
44
00:02:14,325 --> 00:02:15,845
לך לא הייתה מזיקה צ'פחה.
45
00:02:15,924 --> 00:02:18,325
להתנהג בוולגריות לא גורם לך להיות צודקת.
46
00:02:18,405 --> 00:02:20,565
מה אמרת, בלונדינית? לא שמעתי טוב.
47
00:02:20,645 --> 00:02:21,925
בסדר, מספיק!
48
00:02:22,485 --> 00:02:23,365
שבו.
49
00:02:32,085 --> 00:02:32,925
אפשר?
50
00:02:41,205 --> 00:02:42,205
מה שלומך?
51
00:02:42,805 --> 00:02:45,165
לא מאושר כמו כששילמתי את הערבות.
52
00:02:45,245 --> 00:02:46,085
אני מבינה...
53
00:02:46,805 --> 00:02:48,405
מאין השגת את הכסף?
54
00:02:49,125 --> 00:02:51,085
זה מידע חסוי.
55
00:02:53,925 --> 00:02:55,045
את פוחדת?
56
00:02:55,525 --> 00:02:56,485
אני אמורה לפחד?
57
00:02:56,565 --> 00:02:57,405
לא.
58
00:02:58,285 --> 00:03:00,245
הוא לא יצא מהבית
59
00:03:00,965 --> 00:03:03,165
והוא לא יגרום לבעיות. תסמכי עליי.
60
00:03:03,245 --> 00:03:05,645
הוא יודע משהו עליך ועליי?
61
00:03:06,245 --> 00:03:08,325
לא, אין לו מושג על...
62
00:03:09,605 --> 00:03:11,285
הוא לא יודע עלייך ועליי.
63
00:03:30,405 --> 00:03:32,045
- הי, חבר'ה, מסיבה אצל רבקה! -
64
00:03:32,125 --> 00:03:34,045
בת זונה...
65
00:04:01,005 --> 00:04:03,685
לארגן מסיבה אחרי שרוצח איים עלינו
66
00:04:03,765 --> 00:04:04,885
נראה לך נורמלי?
67
00:04:04,965 --> 00:04:07,085
{\an8}תפסיקי לחיות את החיים שלך בגלל זה?
68
00:04:07,805 --> 00:04:09,365
{\an8}אנחנו הולכים למסיבה.
69
00:04:09,445 --> 00:04:10,285
{\an8}מותק...
70
00:04:10,365 --> 00:04:13,245
{\an8}באמת? אתה רוצה לחזור לבית הישן שלך?
71
00:04:13,765 --> 00:04:15,765
{\an8}לא יודעת. נראה לי מפחיד.
72
00:04:15,845 --> 00:04:19,805
{\an8}כולנו הולכים. נעשה כיף חיים
73
00:04:19,885 --> 00:04:22,645
{\an8}ואם נאנו יתקרב למישהו, אפצח את הראש שלו.
74
00:04:23,964 --> 00:04:25,725
חשבת שבילפתי קודם?
75
00:04:40,605 --> 00:04:43,005
{\an8}סמואל אמר לקרלה שנאנו יישאר בבית.
76
00:04:43,485 --> 00:04:46,565
בטח, כאילו סמואל מסוגל לעצור את נאנו.
77
00:04:46,645 --> 00:04:49,005
הוא אפילו לא...
-שום דבר לא יקרה, אנדר.
78
00:04:49,565 --> 00:04:51,045
לא שמעת מה גוזמן אמר?
79
00:04:51,565 --> 00:04:53,845
אולי בחור חף מפשע יירצח כי שחררנו אותו.
80
00:04:53,925 --> 00:04:55,325
אתה אומר לי?
81
00:04:55,405 --> 00:04:57,565
לא אני זה שרצה לשחרר אותו!
82
00:04:58,325 --> 00:05:01,645
לא, אתה היית מרוצה שהוא היה בכלא באשמתך.
83
00:05:02,605 --> 00:05:03,525
תסתום.
84
00:05:09,485 --> 00:05:10,565
זה לא קשור אליי.
85
00:05:11,405 --> 00:05:13,725
זה מה שחסר לי, שישימו לב שאני קיימת.
86
00:05:13,805 --> 00:05:16,125
זו אימא שלי שמנסה למצוא לי חברים.
87
00:05:17,085 --> 00:05:18,805
תסתכלו על הפנים האלה.
88
00:05:18,885 --> 00:05:22,325
הפנים האלה... אותם הפנים כמו בכל יום.
89
00:05:23,205 --> 00:05:24,445
נכון, אח קטן?
90
00:05:25,565 --> 00:05:28,045
זה מה שהחרא הזה עושה לך.
91
00:05:28,125 --> 00:05:34,925
לילה אחד אתה על הגובה
ואז הדיכאון נמשך כמה ימים.
92
00:05:36,405 --> 00:05:37,485
אל תקשיב לה.
93
00:05:38,005 --> 00:05:40,925
בוא למסיבה שלי ותחזור לעניינים.
94
00:05:41,925 --> 00:05:46,365
אני חושבת שזה מגוחך שאימא שלך
שלחה לנו הודעה כדי להזמין את כולנו
95
00:05:46,445 --> 00:05:48,965
ושהיא כתבה "הלווין" בשגיאת כתיב.
96
00:05:49,045 --> 00:05:53,685
את כל כך צודקת, מותק. לכן אני חושבת שעדיף
ששתי ברביות כמוכן לא יבואו.
97
00:05:53,765 --> 00:05:56,165
כמה חבל. כבר אישרנו הגעה.
98
00:05:58,165 --> 00:06:01,005
אל תזעיפי פנים... אל תרימי גבות...
99
00:06:01,085 --> 00:06:03,525
או שיהיו לך קמטים ותצטרכי בוטוקס.
100
00:06:03,605 --> 00:06:06,685
קצת מוקדם מדי להתנהג כמו מכשפה.
המסיבה עוד לא התחילה.
101
00:06:06,765 --> 00:06:10,325
ואת לא צריכה להתנהג כמו בריונית וולגרית.
102
00:06:10,405 --> 00:06:11,965
אחרת לא יהיו לך חברים.
103
00:06:12,045 --> 00:06:13,845
גם אם תארגני מסיבות בכל ערב.
104
00:06:13,925 --> 00:06:16,125
תקשיבי לי, יקירתי...
-רבה, מספיק.
105
00:06:19,285 --> 00:06:20,445
הצלצול הגואל.
106
00:06:21,605 --> 00:06:22,805
אלוהים...
107
00:06:25,685 --> 00:06:28,045
בבקשה, תגידי לי שאת באה.
108
00:06:28,125 --> 00:06:29,485
אני צריכה להישאר בחנות.
109
00:06:29,565 --> 00:06:31,565
לא, בבקשה, ילדה...
110
00:06:31,645 --> 00:06:34,685
עדיין לא סיפרת לי
איך היה מפגש הזיון הוויקינגי-ערבי.
111
00:06:35,205 --> 00:06:36,925
סליחה, פלסטיני.
112
00:06:38,565 --> 00:06:42,045
נדיה, בבקשה, הבית שלי יהיה מלא
בחלאות שאני לא סובלת.
113
00:06:42,125 --> 00:06:43,685
אני זקוקה לחברה אמיתית.
114
00:06:50,045 --> 00:06:51,045
מה שלומך?
115
00:06:51,645 --> 00:06:53,325
כבר היה טוב יותר.
116
00:06:55,205 --> 00:06:56,645
הלכת בלי לומר מילה.
117
00:06:59,045 --> 00:07:01,845
רק שתדע, שמתי את עצמי במקומך
ואני מבינה אותך.
118
00:07:03,165 --> 00:07:04,165
אבל...
119
00:07:05,605 --> 00:07:07,365
אבל אני לא יודעת...
120
00:07:08,165 --> 00:07:09,765
לדעתי הסבל שלך לא יסתיים
121
00:07:09,845 --> 00:07:11,805
אם תמיד תתמודד עם זה באלימות.
122
00:07:11,885 --> 00:07:13,885
יפה מאוד. תודה על העצה.
123
00:07:14,645 --> 00:07:17,045
אין לך משהו אחר לומר לי חוץ מזה?
124
00:07:19,085 --> 00:07:23,365
זה לא הזמן ולא ה...
-כן, זה כן הזמן.
125
00:07:26,085 --> 00:07:27,125
בבקשה.
126
00:07:31,085 --> 00:07:34,005
אני חושבת שעדיף אם נמשיך בנפרד.
127
00:07:34,085 --> 00:07:37,725
אתה עם החברה שלך ואני...
-ואם אעזוב את לו?
128
00:07:39,845 --> 00:07:41,245
מה תעשי?
129
00:07:44,165 --> 00:07:46,245
אל תדבר שטויות.
-חרא...
130
00:07:46,765 --> 00:07:49,165
למה אף אחד לא לוקח אותי ברצינות?
-יקירי?
131
00:07:49,245 --> 00:07:50,445
היי!
-לו. אני עסוק.
132
00:07:50,525 --> 00:07:52,925
סליחה שהפרעתי לשיחה הידידותית שלכם.
133
00:07:53,525 --> 00:07:57,165
אנחנו צריכים לדבר בעניין נוצרי.
יישרפו לך האוזניים,
134
00:07:57,245 --> 00:07:59,845
אז אני גונבת אותו ממך לרגע.
בוא אחריי, אהובי.
135
00:08:24,205 --> 00:08:25,885
לא! תיזהר! אנדר!
136
00:08:25,965 --> 00:08:28,325
רטוב, הרגע ניקיתי. חרא.
137
00:08:29,125 --> 00:08:30,165
למה עשית את זה?
138
00:08:30,645 --> 00:08:32,445
המנקה הייתה פה לפני יומיים.
139
00:08:32,525 --> 00:08:35,885
אין לי מה לעשות.
-אולי תעבור את בחינת הבגרות?
140
00:08:35,965 --> 00:08:37,485
קשה לשנינו.
141
00:08:37,965 --> 00:08:40,125
וחוץ מזה? מה אני עושה פה?
142
00:08:40,205 --> 00:08:43,525
אוכל את האוכל שלך, פולש לשטח שלך...
אני לא מרגיש בנוח.
143
00:08:44,085 --> 00:08:44,924
למה?
144
00:08:45,924 --> 00:08:49,205
כי גם אתה לא מרגיש נוח. אני מטרד בשבילך.
145
00:08:49,685 --> 00:08:50,885
שטויות.
146
00:08:53,045 --> 00:08:55,405
אולי נטשתי אותך קצת.
147
00:08:56,565 --> 00:08:57,485
"קצת", הוא אומר...
148
00:09:00,685 --> 00:09:02,165
תקשיב, בוא נעשה משהו.
149
00:09:02,845 --> 00:09:05,285
מחר יש מסיבה אצל רבקה.
150
00:09:06,365 --> 00:09:09,565
בוא נלך, נשתכר... גם אני צריך את זה.
151
00:09:10,365 --> 00:09:13,205
נחזור הביתה ונשתולל במיטה עד ארוחת הערב.
152
00:09:13,285 --> 00:09:14,125
מה דעתך?
153
00:09:15,725 --> 00:09:16,885
מעולם לא יצאתי בהלווין.
154
00:09:18,485 --> 00:09:20,485
באמת?
-טוב...
155
00:09:20,565 --> 00:09:22,245
בבית שלי זו עבודת השטן.
156
00:09:25,165 --> 00:09:26,325
אז אתה מסכים.
157
00:09:27,885 --> 00:09:29,645
אבדוק ביומן שלי.
158
00:09:34,725 --> 00:09:35,845
למה הפרצוף הזה?
159
00:09:36,685 --> 00:09:37,885
חרא, אחי...
160
00:09:37,965 --> 00:09:42,525
אימא מוזרה בסביבתי
ואתה לא מרשה לי לצאת לסיבוב.
161
00:09:43,285 --> 00:09:44,805
זה עדיף לכולם.
162
00:09:44,885 --> 00:09:46,205
לא אגרום לצרות, סמו.
163
00:09:47,165 --> 00:09:48,725
אני רק רוצה לחיות בשלווה.
164
00:09:49,605 --> 00:09:53,045
אתה יודע שאני לא מסוגל
להיות כלוא, אבל אני...
165
00:09:53,125 --> 00:09:57,165
אסמוך עליך ואעשה מה שתגיד לי.
לא אלך לשום מקום.
166
00:09:57,725 --> 00:09:59,725
אשמח אם גם אתה תסמוך עליי.
167
00:10:01,245 --> 00:10:02,245
בסדר.
168
00:10:02,325 --> 00:10:03,445
בסדר.
169
00:10:04,285 --> 00:10:05,485
הערבות שלי.
170
00:10:06,125 --> 00:10:09,285
לא משאירים הרבה כסף בתיבת הדואר
כאילו זו פרסומת.
171
00:10:09,365 --> 00:10:11,405
מאין כל הכסף?
-אני יודע להתפרנס.
172
00:10:11,485 --> 00:10:12,445
סמו...
173
00:10:12,965 --> 00:10:15,445
אני עובד בשליחויות.
-שליחויות של מה?
174
00:10:15,525 --> 00:10:17,365
אני לא שואל.
-את מי אתה לא שואל?
175
00:10:19,525 --> 00:10:20,445
זה לא עניינך.
176
00:10:20,525 --> 00:10:23,685
גם אני לא שאלתי שאלות כשהתחלתי
ותראה מה איתי עכשיו.
177
00:10:25,085 --> 00:10:26,165
בכל אופן,
178
00:10:27,045 --> 00:10:30,525
עכשיו שהשתחררתי, אתה יכול להפסיק,
מה שזה לא יהיה, טוב?
179
00:10:31,845 --> 00:10:34,405
כסף קל ממכר יותר מהרואין.
180
00:10:34,965 --> 00:10:37,125
אז אתה תעזוב את זה.
181
00:11:22,645 --> 00:11:24,565
היינו באמצע שיחה.
182
00:11:25,205 --> 00:11:27,565
אולי נסיים אותה במסיבה של החברה שלך?
183
00:11:39,845 --> 00:11:41,845
ידעתי שתסרבי בהתחלה.
184
00:11:42,565 --> 00:11:43,885
תחשבי על זה, טוב?
185
00:11:59,405 --> 00:12:01,605
הי. מה שלומך?
186
00:12:03,725 --> 00:12:07,725
אני משערת שבכל זאת הולכים
למסיבה של הפרחה, נכון?
187
00:12:08,325 --> 00:12:10,045
שמעת מה גוזמן אמר.
-כן, נכון.
188
00:12:10,525 --> 00:12:12,405
יש לי את התחפושת המושלמת.
189
00:12:14,885 --> 00:12:16,005
ג'קי או.
190
00:12:17,885 --> 00:12:19,125
או. אונאסיס.
191
00:12:20,725 --> 00:12:22,565
כשהיא עדיין הייתה ג'קי קנדי.
192
00:12:23,205 --> 00:12:26,885
אני רוצה ללבוש את אותה השמלה
שהיא לבשה כשבעלה נרצח.
193
00:12:28,285 --> 00:12:31,565
אני רק לא בטוחה אם זה יהיה
לפני או אחרי הרצח.
194
00:12:33,725 --> 00:12:37,325
אני מניחה שאחרי, כדי שזה יהיה יותר אפל...
195
00:12:39,605 --> 00:12:43,005
יהיה מגניב אם יהיה ג'יי-אף-קיי
שילווה אותי.
196
00:12:47,565 --> 00:12:48,645
קנדי.
197
00:12:51,485 --> 00:12:53,325
את רוצה שנתחפש כזוג?
198
00:12:56,765 --> 00:12:57,685
בסדר.
199
00:12:58,485 --> 00:12:59,605
בסדר.
-טוב.
200
00:12:59,685 --> 00:13:01,285
טוב?
-כן, למה לא?
201
00:13:01,365 --> 00:13:03,285
נהדר!
-כן.
202
00:13:05,045 --> 00:13:06,845
איך נעשה את זה?
203
00:13:07,525 --> 00:13:09,245
כולנו הולכים יחד.
-טוב.
204
00:13:10,725 --> 00:13:12,805
זה מה שאמרו בקבוצת הוואטסאפ.
205
00:13:13,405 --> 00:13:15,125
אני לא בקבוצה.
206
00:13:15,205 --> 00:13:16,045
אני מבין...
207
00:13:17,285 --> 00:13:18,165
טוב...
208
00:13:20,845 --> 00:13:21,765
עכשיו את כן.
209
00:13:25,845 --> 00:13:27,365
- פולו הוסיף אותך לקבוצה -
210
00:13:27,445 --> 00:13:28,285
עכשיו אני כן.
211
00:13:29,925 --> 00:13:32,445
תודה רבה. טוב, אז זו התוכנית.
212
00:13:32,525 --> 00:13:34,045
זו התוכנית.
-זה כל כך מרגש!
213
00:13:34,125 --> 00:13:35,485
ביי.
-ביי.
214
00:13:38,845 --> 00:13:39,725
ואל!
215
00:13:40,845 --> 00:13:42,165
אבא רוצה לראות אותך.
216
00:13:42,685 --> 00:13:44,485
הוא הסכים שלא תהיה יותר בעונש.
217
00:13:44,565 --> 00:13:45,725
טוב, זה נהדר.
218
00:13:46,285 --> 00:13:47,925
איפה הוא? במטבח?
-כן.
219
00:13:54,245 --> 00:13:55,885
אתה אוהב לעשות את זה, לא?
220
00:13:55,965 --> 00:13:57,525
הוא באמת הסכים?
221
00:13:59,525 --> 00:14:01,285
אתה ממעיט בערכי?
-לעולם לא.
222
00:14:03,005 --> 00:14:04,205
את מדהימה.
223
00:14:04,285 --> 00:14:07,925
חשבתי שאני צבועה כמו שאר המשפחה.
224
00:14:08,005 --> 00:14:09,045
את קצת.
225
00:14:10,085 --> 00:14:11,885
שאת מוותרת על מה שיכול לשמח אותך.
226
00:14:15,125 --> 00:14:17,085
גוזמן משמח אותי.
227
00:14:17,165 --> 00:14:18,245
הוא מרוחק
228
00:14:19,005 --> 00:14:20,885
ואת בהכחשה.
229
00:14:20,965 --> 00:14:22,325
זה צירוף מוצלח.
230
00:14:22,885 --> 00:14:27,725
ככה עובדת זוגיות. יש עליות ומורדות.
231
00:14:27,805 --> 00:14:30,485
אתה לא יכול להבין.
מעולם לא הייתה לך זוגיות.
232
00:14:30,565 --> 00:14:32,845
זה נורמלי.
-נורמלי?
233
00:14:34,005 --> 00:14:35,285
מי רוצה את זה?
234
00:14:38,445 --> 00:14:42,285
"לעולם אל תאהבי מישהו
שמתייחס אלייך כרגיל."
235
00:14:49,005 --> 00:14:50,285
אוסקר ויילד.
236
00:14:50,365 --> 00:14:52,005
אני נתתי לך את הספר.
237
00:14:52,085 --> 00:14:54,445
אקרא לך אותו מתי שתרצי.
-לא.
238
00:14:54,525 --> 00:14:55,645
כבר קראתי אותו.
239
00:14:58,565 --> 00:15:00,125
עצלן אחד.
-הייתי בתחתונים.
240
00:15:00,205 --> 00:15:01,325
לו הודעת לי קודם...
241
00:15:01,805 --> 00:15:02,645
מה את רוצה?
242
00:15:02,725 --> 00:15:04,485
הבאתי לך משהו.
-איזה משהו?
243
00:15:05,165 --> 00:15:08,565
הנה, איש האופניים, תספור.
שלא יהיו בעיות אחר כך.
244
00:15:09,965 --> 00:15:11,725
מה זה?
-כספי המשלוח.
245
00:15:14,245 --> 00:15:16,965
מה עם המעטפה בתיבת הדואר שלי?
-איזו מעטפה?
246
00:15:17,045 --> 00:15:19,765
מה? אנחנו משלמות באופן אישי.
דיסקרטיות ושקיפות.
247
00:15:19,845 --> 00:15:22,525
שילמתי את הערבות עם הכסף מתיבת הדואר.
248
00:15:23,045 --> 00:15:26,325
סמו, אימא שלי משלמת טוב, אבל לא עד כדי כך.
249
00:15:28,925 --> 00:15:31,605
מה? אתה יודע מי עשה את זה?
250
00:15:33,405 --> 00:15:34,605
אתה צוחק עליי?
251
00:15:35,165 --> 00:15:36,285
המרקיזה?
252
00:15:37,605 --> 00:15:38,485
לא...
253
00:15:39,445 --> 00:15:41,365
טוב, אני לא יודע.
254
00:15:43,285 --> 00:15:44,645
נתראה.
255
00:15:54,445 --> 00:15:55,565
הנחתם
256
00:15:55,645 --> 00:15:58,445
שסמואל נעלם
257
00:15:58,525 --> 00:16:00,005
ושנאנו ברח.
258
00:16:00,085 --> 00:16:01,925
אבל לדעתי זה לא מה שקרה.
259
00:16:02,565 --> 00:16:03,405
למה?
260
00:16:04,125 --> 00:16:07,965
סמואל אמר לי שלנאנו יש הרבה תוכניות.
261
00:16:10,085 --> 00:16:12,085
אני לא חושבת שנאנו היה עוזב מרצונו.
262
00:16:12,165 --> 00:16:14,325
אז מה לדעתך קרה?
263
00:16:14,405 --> 00:16:16,125
נאנו בטח ברח.
264
00:16:16,605 --> 00:16:19,925
זה מה שרוצחים עושים. הם רוצחים ואז בורחים.
265
00:16:20,485 --> 00:16:24,125
אתה לא חושב שזה קשור להיעלמות של סמואל?
266
00:16:24,885 --> 00:16:27,485
אפילו לא אחרי שראית מה קרה?
267
00:16:31,725 --> 00:16:33,525
תרים את הזרוע בחזרה.
268
00:16:34,365 --> 00:16:35,205
ככה.
269
00:16:35,685 --> 00:16:36,685
אל תהיה אידיוט.
270
00:16:37,805 --> 00:16:39,445
שלום לכולם.
271
00:16:40,365 --> 00:16:41,565
מותק...
272
00:16:41,645 --> 00:16:44,485
את לובשת חליפת טרנינג למסיבה?
273
00:16:45,205 --> 00:16:46,325
זה מסרט. מה לא בסדר?
274
00:16:55,605 --> 00:16:56,485
מה זה?
275
00:16:56,965 --> 00:16:57,965
אחי...
276
00:16:58,045 --> 00:17:00,005
אני ד"ר פרנק-נ-פורטר.
277
00:17:00,085 --> 00:17:01,125
"מופע האימים של רוקי"?
278
00:17:01,205 --> 00:17:02,485
ראיתי את "רוקי 5".
279
00:17:02,565 --> 00:17:05,365
פרידה קאלו, אולי.
אבל לא יבינו שאני דייגו ריברה.
280
00:17:05,445 --> 00:17:07,325
מה?
-אני נראה כמו קאובוי.
281
00:17:07,405 --> 00:17:09,725
לא נכון. תקשיב, גוזמן.
282
00:17:10,685 --> 00:17:12,925
אהובי, פרידה ודייגו היו יחד כל הזמן.
283
00:17:13,005 --> 00:17:16,245
לכן אנחנו צריכים ללכת למסיבה בתחפושת הזו.
284
00:17:16,805 --> 00:17:18,084
אומר לך משהו.
285
00:17:18,165 --> 00:17:21,725
אני בטוחה שסמואל מעדיף בחורות אלגנטיות
ולא כאלה בחליפת טרנינג.
286
00:17:21,805 --> 00:17:23,565
למה שישנה לי מה סמואל מעדיף?
287
00:17:23,645 --> 00:17:25,645
לא משנה לך, ילדה.
288
00:17:25,725 --> 00:17:30,084
עזבי את זה, ותגידי לאנשי העיצוב
מה את רוצה במרתף.
289
00:17:30,165 --> 00:17:31,565
ובאיזה מצב השארת אותו!
290
00:17:31,645 --> 00:17:36,325
מזל שהמנקות החדשות ממש טובות.
291
00:17:49,805 --> 00:17:50,725
גוזמן...
292
00:17:54,765 --> 00:17:55,725
אני אוהבת אותך.
293
00:17:59,965 --> 00:18:01,325
תראי...
294
00:18:01,405 --> 00:18:02,805
אני יודעת, בלי רגשנות...
295
00:18:03,365 --> 00:18:05,405
לא, זה לא העניין.
-זה כן העניין.
296
00:18:06,285 --> 00:18:09,005
בדרך כלל אנחנו לא אומרים כאלה דברים...
297
00:18:10,405 --> 00:18:13,525
אבל זה בסדר להזכיר לך מדי פעם.
298
00:18:16,885 --> 00:18:18,605
תראה כמה אנחנו נראים טוב יחד.
299
00:18:19,845 --> 00:18:20,685
מה זה?
300
00:18:22,325 --> 00:18:23,445
התחפושת שלך.
301
00:18:28,245 --> 00:18:29,325
אתה עושה צחוק.
302
00:18:30,005 --> 00:18:31,405
זה מה שרוקי לובש.
303
00:18:31,485 --> 00:18:33,405
אני צריך להתאמן בללכת על עקבים.
304
00:18:33,485 --> 00:18:39,005
היצור שאני, הדוקטור,
יוצר במעבדה שלי כדי להקל על...
305
00:18:39,085 --> 00:18:40,605
אתה צריך לראות את הסרט.
-לא.
306
00:18:41,485 --> 00:18:43,925
בוא נלך לחנות של הסינים ונקנה מסיכות.
307
00:18:44,005 --> 00:18:44,965
למה?
308
00:18:45,605 --> 00:18:47,725
אני לא לובש חוטיני מוזהב.
309
00:18:48,565 --> 00:18:49,565
זה לא חוטיני.
310
00:18:52,605 --> 00:18:55,125
אני לא מתכוון להופיע שם ו...
-ומה?
311
00:18:57,165 --> 00:19:00,245
זה רק ערב אחד כדי לבלות
ולהתחפש יחד. זה הכול.
312
00:19:00,725 --> 00:19:03,565
מעולם לא התחפשתי בעבר. מבחירה.
313
00:19:03,645 --> 00:19:05,405
כי אני צריך להסתתר כל השנה.
314
00:19:09,925 --> 00:19:11,165
אתה נראה כל כך גבוה.
315
00:19:12,725 --> 00:19:16,445
אימא אומרת שאתה מבלה הרבה
עם הנערה שמארגנת את המסיבה.
316
00:19:17,045 --> 00:19:18,285
משהו הולך איתה?
317
00:19:18,365 --> 00:19:19,285
כמו מה?
318
00:19:19,365 --> 00:19:21,005
למשל, אתם משחקים פלייסטיישן.
319
00:19:21,085 --> 00:19:23,165
לפעמים אנחנו משחקים.
-באמת?
320
00:19:24,325 --> 00:19:25,765
אבל לרוב אנחנו מתאגרפים.
321
00:19:26,965 --> 00:19:28,045
מתאגרפים?
322
00:19:29,685 --> 00:19:32,565
לא החשבתי את זה כדרך ליצור קשר,
אפילו לא בכלא.
323
00:19:34,005 --> 00:19:35,165
אנחנו רק ידידים.
324
00:19:36,045 --> 00:19:37,605
ידידים ושותפים לעסקים?
325
00:19:37,685 --> 00:19:40,005
היא קשורה ל...
-לא.
326
00:19:40,885 --> 00:19:42,645
ואל תתערב לי בעניינים.
327
00:19:45,725 --> 00:19:47,765
אני דואג לך.
-מאוחר מדי בשביל זה.
328
00:19:47,845 --> 00:19:49,485
אני לא רוצה שתסתבך בגללה.
329
00:19:49,565 --> 00:19:52,325
תירגע. אני לא כמוך.
-אני מקווה שלא.
330
00:20:04,525 --> 00:20:05,365
אתה יודע מה?
331
00:20:08,525 --> 00:20:10,205
זו לא הייתה אשמתה של מרינה.
332
00:20:12,765 --> 00:20:16,045
אולי אתה צודק לגביי,
אני תמיד דופק הכול לכולם.
333
00:20:18,725 --> 00:20:20,165
אני באמת מצטער, סמו.
334
00:20:26,645 --> 00:20:27,845
היא גרה בבית הישן שלה.
335
00:20:28,685 --> 00:20:30,085
בבית של מרינה.
336
00:20:30,965 --> 00:20:33,565
ללכת לשם היה ממש דפוק בהתחלה,
אבל זה פחות כואב.
337
00:20:36,085 --> 00:20:38,125
מספיק. סיימתי.
338
00:20:40,125 --> 00:20:41,325
אתה מוכן.
339
00:20:46,765 --> 00:20:47,805
תבלה.
340
00:20:52,325 --> 00:20:53,165
שוב...
341
00:20:53,245 --> 00:20:55,285
כבר אמרתי לך, גברתי.
342
00:20:55,365 --> 00:20:57,845
הרבה אנשים רצו להיפטר מנאנו.
343
00:20:58,365 --> 00:20:59,365
גוזמן...
344
00:21:02,445 --> 00:21:03,565
המרקיזה...
345
00:21:04,045 --> 00:21:07,325
ומה תוכלי לספר לי
לגבי מה שקרה במסיבת הלווין שלך?
346
00:21:24,845 --> 00:21:26,165
מגניב, אחי.
-כן.
347
00:21:29,365 --> 00:21:30,445
גברת קנדי?
348
00:21:39,485 --> 00:21:40,325
איזה מגניב.
349
00:21:43,965 --> 00:21:44,845
את בסדר?
350
00:21:45,445 --> 00:21:47,365
כן. ואתה? אתה בסדר?
351
00:21:47,445 --> 00:21:48,965
כן, הכול בסדר.
-טוב.
352
00:22:35,965 --> 00:22:40,565
- לו.
בוא עכשיו. התחפושות שלנו מתאימות. -
353
00:22:51,285 --> 00:22:53,445
לחזור לבית הזה לא מפחיד אותך?
354
00:22:53,525 --> 00:22:56,685
טוב, חבר'ה, יש משקאות, קרח ואוכל שם.
355
00:22:56,765 --> 00:22:58,605
מעילים, קונדומים והפקרויות שם.
356
00:22:58,685 --> 00:22:59,525
את נראית חמודה.
357
00:22:59,605 --> 00:23:00,685
כמוך.
358
00:23:01,765 --> 00:23:03,245
הסלון שלך מקסים בעיניי.
359
00:23:03,765 --> 00:23:07,285
אין שום הבדל עם קישוטי הלווין
360
00:23:07,365 --> 00:23:08,765
ובין מה שיש פה כל השנה.
361
00:23:09,365 --> 00:23:11,525
כן, זה מדהים.
362
00:23:11,605 --> 00:23:13,965
אני מצטערת שלא מצוחצח ומבריק פה.
363
00:23:14,045 --> 00:23:15,965
המנקות לא קרצפו כמו שצריך.
364
00:23:16,725 --> 00:23:18,965
נלך לקחת משקה, יקירה? אני זקוקה למשקה.
365
00:23:21,485 --> 00:23:23,845
תראה אותך!
-המסיבה מדליקה.
366
00:23:25,285 --> 00:23:26,765
איך באת ככה?
367
00:23:26,845 --> 00:23:28,125
הוא נראה נאה!
368
00:23:28,605 --> 00:23:30,645
אתה בטוח שאתה לגמרי הומו?
369
00:23:32,365 --> 00:23:34,845
בוא נצטלם.
-אל תזייני לי את המוח.
370
00:23:34,925 --> 00:23:35,765
הייתי רוצה, מותק.
371
00:23:36,925 --> 00:23:38,405
קדימה, חיוך!
372
00:23:39,165 --> 00:23:40,965
תחייך, גבר!
373
00:24:02,325 --> 00:24:04,165
אבא, אתה חושב שנסיים מאוחר הערב?
374
00:24:04,245 --> 00:24:05,125
כמו תמיד.
375
00:24:15,645 --> 00:24:20,165
- רבקה
נדיה, בואי! תראי את אח שלך! -
376
00:24:22,085 --> 00:24:24,925
אני מתכחש לשטן, אני מחבק את אלוהים.
377
00:24:26,805 --> 00:24:28,125
אבא, מה קורה?
378
00:24:30,245 --> 00:24:32,205
זה בסדר. אל תדאגי.
379
00:24:34,285 --> 00:24:35,205
אני מאושר.
380
00:24:36,365 --> 00:24:37,445
אני שליו.
381
00:24:39,165 --> 00:24:41,365
תודה שאת גורמת לי לתחושת גאווה.
382
00:24:43,045 --> 00:24:44,805
תראי איך דאגת להכול.
383
00:24:45,525 --> 00:24:46,725
לחנות...
384
00:24:46,805 --> 00:24:47,885
לנו...
385
00:24:49,405 --> 00:24:50,605
ללימודים שלך...
386
00:24:55,205 --> 00:24:57,725
את המתנה שהחיים העניקו לנו כדי להתגבר...
387
00:24:58,645 --> 00:25:00,245
על כל הכאב והאכזבה.
388
00:25:09,125 --> 00:25:10,965
מזגת את כל הבקבוק?
389
00:25:14,645 --> 00:25:16,645
את לא נראית רע. רק אמרתי שזו לא את.
390
00:25:16,725 --> 00:25:19,205
כי אני לבושה באופן נשי. נכון, זה ברור לי.
391
00:25:19,285 --> 00:25:21,005
לך להזדיין.
-לא התכוונתי.
392
00:25:22,205 --> 00:25:24,405
להיות נשית מפחיד אותך? מה עם החבר שלך?
393
00:25:24,925 --> 00:25:26,125
לעזאזל...
394
00:25:26,725 --> 00:25:29,245
איזה דראג קווין אתה? מהמופע של רופול?
395
00:25:29,325 --> 00:25:31,165
לא, זה מ"מופע האימים של רוקי".
396
00:25:31,245 --> 00:25:32,725
זה קצת יותר מדי אימה.
397
00:25:33,205 --> 00:25:34,245
אני אהבתי.
398
00:25:48,525 --> 00:25:51,685
חרא. זה אפילו טוב יותר ממה ששמעתי.
399
00:25:51,765 --> 00:25:54,365
את יודעת למה התחפשנו? זה לא מגניב?
400
00:25:54,445 --> 00:25:56,965
אני לא יודעת. וזה בהחלט לא מגניב.
401
00:26:01,085 --> 00:26:01,925
אלבש את המעיל.
402
00:26:02,005 --> 00:26:04,125
מה? אנדר!
403
00:26:15,485 --> 00:26:16,365
לעזאזל...
404
00:26:41,205 --> 00:26:45,685
בואו נחליף מוזיקה. זה משעמם.
זוז, דייוויד בואי.
405
00:26:45,765 --> 00:26:46,605
תודה.
406
00:26:48,325 --> 00:26:51,165
אנחנו צריכים להשתכר כדי שכולם ירקדו.
407
00:26:51,245 --> 00:26:53,485
נשחק את המשחק "אף פעם לא עשיתי את זה".
408
00:26:54,005 --> 00:26:56,045
בחייך! באמת? בת כמה את בדיוק? עשר?
409
00:26:56,605 --> 00:26:59,205
את תעשי כאלה חיים, מותק, תאמיני לי.
410
00:27:00,165 --> 00:27:01,445
אתם יודעים איך משחקים?
411
00:27:01,525 --> 00:27:06,525
מישהו אומר משהו שהוא מעולם לא עשה
וכל מי שעשה את זה שותה.
412
00:27:07,045 --> 00:27:08,885
אז אנחנו הולכים להשתכר.
413
00:27:09,365 --> 00:27:11,605
אני בטוחה שעשינו הכול.
414
00:27:11,685 --> 00:27:13,005
תגידי לי את, מותק.
415
00:27:13,085 --> 00:27:16,085
אפילו טוב יותר, מותק,
כך נכיר זו את זו מהר יותר.
416
00:27:16,685 --> 00:27:18,085
אני אתחיל.
417
00:27:18,165 --> 00:27:21,085
מעולם לא הייתי ענייה.
418
00:27:21,165 --> 00:27:23,965
מכיוון שהייתי, אני צריכה לשתות.
419
00:27:27,125 --> 00:27:30,485
יש עוד שאלה. אני חושבת שאחדים מכם לא כנים.
420
00:27:32,045 --> 00:27:33,605
אף פעם לא...
421
00:27:34,085 --> 00:27:35,685
ניקיתי בית של מישהו אחר.
422
00:27:37,125 --> 00:27:38,765
משעמם! יש לי משהו טוב יותר.
423
00:27:38,845 --> 00:27:41,205
מעולם לא שכבתי עם החבר
של החברה הכי טובה שלי.
424
00:27:42,525 --> 00:27:43,365
איזו כלבה...
425
00:27:44,725 --> 00:27:46,325
עוד מישהו?
426
00:27:46,405 --> 00:27:48,045
איפה היית? והתחפושת שלך?
427
00:27:48,125 --> 00:27:49,165
אפשר לדבר?
428
00:27:49,645 --> 00:27:50,685
כן.
429
00:27:51,925 --> 00:27:53,645
אתה בן זונה.
430
00:27:54,605 --> 00:27:57,565
באת הנה כדי לזרוק אותי עכשיו?
431
00:27:58,125 --> 00:28:00,845
לא יכולת לחכות עד...
-לא רציתי להיפרד בטלפון!
432
00:28:00,925 --> 00:28:02,885
לא רציתי להיפרד בטלפון!
-בטלפון?
433
00:28:02,965 --> 00:28:05,525
ניסיתי לדבר איתך כל השבוע.
434
00:28:05,605 --> 00:28:06,765
גם אני...
-לא דיברתי!
435
00:28:06,845 --> 00:28:10,365
לא הרשית לי לומר את מה שרציתי!
-לא, חכה, תקשיב לי.
436
00:28:10,445 --> 00:28:12,525
רק אמרתי לך לחכות עוד שעה.
437
00:28:12,605 --> 00:28:16,125
זה בכלל לא קשור לזה!
-אז למה? כי אמרתי שאני אוהבת אותך?
438
00:28:16,205 --> 00:28:17,325
לא, לו.
-דיברתי בכנות.
439
00:28:17,405 --> 00:28:18,725
אני לא אוהב אותך!
440
00:28:19,645 --> 00:28:20,925
אני לא אוהב אותך.
441
00:28:23,605 --> 00:28:24,525
אני לא אוהב אותך.
442
00:28:30,645 --> 00:28:31,485
חרא.
443
00:28:32,565 --> 00:28:33,885
בוא נלך הביתה.
444
00:28:37,405 --> 00:28:39,365
נלך הביתה. אני לא רוצה להיות פה...
445
00:28:39,445 --> 00:28:40,885
שכבתי עם נדיה.
446
00:28:48,565 --> 00:28:49,805
אתה לא רציני.
447
00:28:50,405 --> 00:28:52,445
אתה לא רציני, באמת.
448
00:28:52,525 --> 00:28:55,645
אני מכירה אותך טוב.
אתה רק רוצה לדפוק אותי.
449
00:28:55,725 --> 00:28:57,085
אני טועה? תסתכל עליי.
450
00:29:03,005 --> 00:29:04,365
לו, תקשיבי לי, בבקשה.
-לא!
451
00:29:04,445 --> 00:29:06,205
לא ככה.
-כמו מה?
452
00:29:07,885 --> 00:29:09,285
הצלת את חיי.
453
00:29:14,245 --> 00:29:16,125
אני נשבע שתמיד אהיה אסיר תודה...
454
00:29:19,845 --> 00:29:21,565
לך לעזאזל.
455
00:29:27,325 --> 00:29:32,165
מעולם לא העמדתי פנים שאני מישהי אחרת.
456
00:29:33,045 --> 00:29:36,365
מספיק! זה מתחיל להיות משעמם, נכון?
457
00:29:36,445 --> 00:29:37,765
את יכולה לבוא איתי לרגע?
458
00:29:38,365 --> 00:29:41,205
קאייה, את רוצה לומר לי משהו?
459
00:29:41,285 --> 00:29:42,245
תגידי את זה פה.
460
00:29:42,725 --> 00:29:44,805
או שאת לא רוצה שהאחרים ישמעו?
461
00:29:45,485 --> 00:29:46,885
אני הולכת. המסיבה גרועה.
462
00:29:46,965 --> 00:29:49,565
אל תהיי טיפשה! תחזרי! המשחק הזה כיפי!
463
00:29:49,645 --> 00:29:50,645
הנה, בואי.
464
00:29:50,725 --> 00:29:53,085
כל כך הרבה אנשים!
465
00:29:53,165 --> 00:29:55,245
ואת נראית כל כך אלגנטית, מותק!
466
00:29:55,325 --> 00:29:57,605
בטח תתפסי זיון הערב. קדימה.
467
00:29:58,165 --> 00:30:00,525
תכירי לי את החברים שלך. קודם את החתיכים.
468
00:30:01,205 --> 00:30:02,645
שלום, ילדה.
-שלום.
469
00:30:02,725 --> 00:30:04,005
איך קוראים לך?
470
00:30:04,085 --> 00:30:05,285
אני הולכת.
471
00:30:05,365 --> 00:30:07,925
את נראית לי... מוכרת.
472
00:30:09,885 --> 00:30:11,245
היא לא ה...
473
00:30:11,325 --> 00:30:13,685
קדימה, אימא, תחזרי למעלה. את הורסת לנו.
474
00:30:13,765 --> 00:30:15,685
טוב.
475
00:30:21,325 --> 00:30:23,445
קדימה, בואו נשמיע מוזיקה טובה.
476
00:30:41,005 --> 00:30:43,005
המנקה בבית הספר זו אימא שלך, נכון?
477
00:30:43,525 --> 00:30:45,245
רק אימא זוכה ליחס כזה מגעיל.
478
00:30:45,765 --> 00:30:48,045
אם גילית, למה לא חיסלת אותי כשיכולת?
479
00:30:48,485 --> 00:30:50,925
כי מתחת לכל זה יש אדם הגון.
480
00:30:51,525 --> 00:30:54,925
איזה סיפור המצאת. למה?
כדי שתחשבי שאת אחת מהם?
481
00:30:55,005 --> 00:30:57,485
אני מרחמת עלייך.
-אני לא מעמידה פנים.
482
00:30:58,565 --> 00:31:00,325
ככה אני רוצה להיות.
483
00:31:00,405 --> 00:31:05,085
את מי שאת כשאת לבד.
ואת, כשאת לבד, את מנקה רצפות.
484
00:31:05,565 --> 00:31:08,525
אבל את כל כך מרוכזת בעצמך שאת מזלזלת בי.
485
00:31:08,605 --> 00:31:10,045
לבדי.
486
00:31:11,165 --> 00:31:13,685
הייתי רק ילדה קטנה שהאמינה בסיפורי אגדות.
487
00:31:15,045 --> 00:31:17,445
ומאחר שהפיה הטובה שלי לא הופיעה
488
00:31:18,085 --> 00:31:21,285
כדי להפוך אותי לנסיכה,
הייתי צריכה לעשות את זה בעצמי.
489
00:31:21,805 --> 00:31:23,125
נראה שלא הייתי היחידה.
490
00:31:25,565 --> 00:31:27,565
אבל אחרי הכול, את זכית בלוטו.
491
00:32:11,565 --> 00:32:13,565
אז הכול בסדר?
492
00:32:15,765 --> 00:32:17,565
לפחות אני לא לבוש כמו חשפנית.
493
00:32:20,925 --> 00:32:21,805
רעיון של עומאר.
494
00:32:23,165 --> 00:32:25,165
פתאום הוא קאמפי והפך לדראג קווין.
495
00:32:25,245 --> 00:32:27,525
איזה מכוער. ברצינות.
496
00:32:36,885 --> 00:32:38,405
עומאר!
497
00:32:39,005 --> 00:32:40,925
אתה הולך?
-כן.
498
00:32:43,645 --> 00:32:44,525
אנדר?
499
00:32:45,285 --> 00:32:47,205
שלא תעז ללכת בגללו.
500
00:32:47,685 --> 00:32:48,845
אני לא מרשה לך.
501
00:32:49,765 --> 00:32:50,605
בוא.
502
00:32:52,525 --> 00:32:53,765
לא מגיע לו להיות איתך.
503
00:32:55,165 --> 00:32:56,485
אז מה אעשה?
504
00:32:56,565 --> 00:32:58,565
כל דבר אצלי מעצבן אותו.
505
00:32:59,805 --> 00:33:03,325
"לעולם אל תאהב מישהו שמתייחס אליך כרגיל."
506
00:33:04,325 --> 00:33:05,365
אוסקר ויילד.
507
00:33:09,485 --> 00:33:12,765
תישאר ותוריד כמה שוטים איתי.
אנחנו זקוקים לזה.
508
00:33:15,045 --> 00:33:16,045
גוזמן?
509
00:33:21,325 --> 00:33:22,245
רוצה לרקוד?
510
00:33:23,605 --> 00:33:26,565
אף אחד לא נראה מדהים כמונו.
511
00:33:29,245 --> 00:33:31,285
פרידה, הגבות שלך לא מחוברות.
512
00:33:32,365 --> 00:33:35,325
בגיהינום יש לנו הסרת שיער בלייזר.
513
00:34:00,845 --> 00:34:03,805
אתה יכול לדבר עם הבחורים במועדון?
514
00:34:03,885 --> 00:34:05,765
אבל אתה בטוח שאתה רוצה לעבוד שם?
515
00:34:07,285 --> 00:34:08,925
במקומך הייתי חושב על זה.
516
00:34:09,005 --> 00:34:13,405
יהפכו אותך למשרת ותצטרך לסבול הרבה חרא.
517
00:34:13,485 --> 00:34:14,325
ואל...
518
00:34:14,405 --> 00:34:17,805
לא אכפת לי. אני צריך את הכסף
כדי לעזוב את הבית של אנדר.
519
00:34:18,405 --> 00:34:19,445
לפני שהוא יזרוק אותי.
520
00:34:19,525 --> 00:34:22,085
אחשוב על זה.
521
00:34:22,885 --> 00:34:24,485
בתנאי אחד.
522
00:34:27,724 --> 00:34:28,644
מה?
523
00:34:30,885 --> 00:34:32,244
בואי איתי...
524
00:34:32,325 --> 00:34:33,405
ותגלי.
525
00:34:36,684 --> 00:34:37,765
תודה.
526
00:34:45,845 --> 00:34:47,005
למה התחפשת?
527
00:34:49,325 --> 00:34:52,445
הערב אנחנו פרידה וליונקורט.
528
00:34:53,285 --> 00:34:54,285
נעים מאוד.
529
00:34:57,005 --> 00:34:59,085
חשבתי שאתה ההוא מ"גאנז אנד רוזס".
530
00:34:59,164 --> 00:35:00,005
לא.
531
00:35:00,605 --> 00:35:02,765
אני האדון מליונקורט,
532
00:35:02,845 --> 00:35:05,605
שקם לתחייה לפני מאות שנים כערפד
533
00:35:05,685 --> 00:35:10,685
כדי לגרור את יגוני ואת כאבי במשך עידנים
עד שהפכתי...
534
00:35:11,325 --> 00:35:12,685
לכוכב רוק...
535
00:35:13,645 --> 00:35:14,645
מושחת.
536
00:35:14,725 --> 00:35:15,765
שלום.
537
00:35:15,845 --> 00:35:17,325
מה שלומך? בסדר?
538
00:35:23,685 --> 00:35:27,005
הזמנת את האדם המת הלא נכון הערב, יקירתי.
539
00:35:39,205 --> 00:35:40,965
הזונה הזאת צודקת, לעזאזל.
540
00:35:44,565 --> 00:35:46,365
תראו את מייקל מאיירס.
541
00:35:46,445 --> 00:35:48,325
תראה לי את המצ'טה.
542
00:35:52,085 --> 00:35:53,125
מה קורה, רבקה?
543
00:35:53,725 --> 00:35:55,445
לא הרבה, כמו שאתה רואה.
544
00:35:58,445 --> 00:36:00,205
אין לי זמן, אז אגש ישר לעניין.
545
00:36:00,285 --> 00:36:01,445
תעזבי את אחי.
546
00:36:01,925 --> 00:36:02,765
מה?
547
00:36:02,845 --> 00:36:04,445
תיפרדי ממנו.
548
00:36:04,525 --> 00:36:08,925
לא קורה בינינו כלום כי הוא לא מעוניין.
549
00:36:09,005 --> 00:36:11,285
אני רוצה שהוא יפסיק לעבוד בשבילך.
550
00:36:11,365 --> 00:36:13,245
מה הבעיה שלך, נאנו?
551
00:36:13,325 --> 00:36:16,405
זה מפני שהוא מרוויח יותר כסף
מאשר כשליח של אוכל סיני?
552
00:36:16,485 --> 00:36:18,325
אני לא טיפש.
-אתה לא.
553
00:36:18,405 --> 00:36:19,725
הבנתי איך זה עובד.
-איך?
554
00:36:19,805 --> 00:36:23,165
כשמשהו משתבש,
הראשון שנופל זה הפיון, לא המלכה.
555
00:36:23,845 --> 00:36:25,285
תקשיב לי, גבר.
556
00:36:26,645 --> 00:36:27,805
אני היחידה בעולם
557
00:36:27,885 --> 00:36:30,725
שמעוניינת באח האידיוט ולא באח הפראי.
558
00:36:34,005 --> 00:36:37,085
ובנוסף, אני לבושה כמו נסיכה והוא לועג לי.
559
00:36:39,765 --> 00:36:41,565
בשבילי אח שלך הוא לא פיון.
560
00:36:41,645 --> 00:36:42,805
רק שתדע.
561
00:36:43,725 --> 00:36:46,205
לעולם לא ארשה שיקרה לו משהו.
562
00:36:47,645 --> 00:36:49,205
אז אל תספר לי את החרא שלך,
563
00:36:49,285 --> 00:36:52,165
מה שיש לך לומר, תגיד לו ישירות, אלוף.
564
00:36:55,885 --> 00:36:56,885
לעזאזל.
565
00:37:32,285 --> 00:37:34,845
אתה לא קצת נמוך בשביל להיות רוצח?
566
00:37:36,605 --> 00:37:38,805
אתה לא מתחמק ממני מאז מה שהיה עם אחיך?
567
00:37:38,885 --> 00:37:40,005
אפשר לדבר?
568
00:37:41,605 --> 00:37:44,445
השארת לי את הכסף בתיבת הדואר
כדי לשלם את הערבות?
569
00:37:51,205 --> 00:37:52,085
בוא.
570
00:37:56,845 --> 00:37:58,125
זו לא היית את.
571
00:37:58,205 --> 00:38:00,165
מה זה משנה מי שילם?
572
00:38:00,245 --> 00:38:01,965
מה שחשוב הוא שנאנו השתחרר.
573
00:38:03,925 --> 00:38:04,845
מה?
574
00:38:07,565 --> 00:38:08,565
זו לא היית את.
575
00:38:09,765 --> 00:38:11,005
זה לא מתאים לך.
576
00:38:11,085 --> 00:38:13,565
לעזור לך? תודה רבה.
577
00:38:13,645 --> 00:38:15,005
זה לא היה הסגנון שלך.
578
00:38:15,085 --> 00:38:18,085
ערימה של מזומן בשקית זבל
ששולשלה לתיבת הדואר...
579
00:38:18,165 --> 00:38:22,005
גם מרקיזות משתמשות בשקיות זבל, אתה יודע?
אנחנו גם ממחזרות.
580
00:38:26,685 --> 00:38:28,485
הכסף היה במעטפה,
581
00:38:29,565 --> 00:38:31,005
לא בשקית.
582
00:38:32,005 --> 00:38:33,205
זו לא היית את.
583
00:38:33,845 --> 00:38:36,005
תקשיב, רק שתדע.
584
00:38:36,565 --> 00:38:39,525
חלק מאיתנו מחלקים הוראות ואחרים מבצעים.
585
00:38:40,525 --> 00:38:44,285
לדוגמה, אני פוקדת עליך לנשק אותי,
ומה אתה עושה?
586
00:38:49,165 --> 00:38:51,325
אתה מחרמן אותי כשאתה נהיה קשוח.
587
00:39:11,805 --> 00:39:13,405
את מנשקת אותי כדי לשלוט עליי
588
00:39:13,485 --> 00:39:15,005
או כשאת נלחצת.
589
00:39:16,965 --> 00:39:18,605
נתראה בכיתה.
590
00:39:46,325 --> 00:39:47,165
נדיה.
591
00:39:59,605 --> 00:40:00,685
מה אתה עושה פה?
592
00:40:01,285 --> 00:40:02,765
{\an8}אני צריך לדבר איתך.
593
00:40:05,285 --> 00:40:07,125
{\an8}מצטערת, אני לא יכולה. אין לי זמן.
594
00:40:07,205 --> 00:40:08,485
{\an8}נפרדתי מלו.
595
00:40:26,045 --> 00:40:27,645
חשבת שלעולם לא אעשה את זה.
596
00:40:30,365 --> 00:40:31,525
גם אני חשבתי.
597
00:40:32,645 --> 00:40:34,645
עשיתי את זה כי אני רוצה להיות איתך.
598
00:40:46,965 --> 00:40:47,805
נדיה...
599
00:40:48,845 --> 00:40:49,765
נדיה.
600
00:40:50,765 --> 00:40:52,245
אתה יודע שזה בלתי אפשרי.
601
00:40:54,685 --> 00:41:00,285
תקשיבי. אם זה בגלל המשפחה שלך,
אנחנו נדבר איתם. נפתור את זה.
602
00:41:08,445 --> 00:41:10,405
מצטערת, אני לא יכולה.
603
00:41:13,205 --> 00:41:14,285
נדיה, בבקשה...
604
00:41:17,085 --> 00:41:20,445
לו תתגבר על שברון הלב בגללך,
אבל המשפחה שלי לא יכולה.
605
00:41:36,885 --> 00:41:38,085
בבקשה...
606
00:42:01,085 --> 00:42:03,565
- קאייטנה
אחיו של סמואל במסיבה! -
607
00:42:03,645 --> 00:42:05,685
בן זונה מזדיין...
608
00:42:10,005 --> 00:42:11,725
תתפסו את נאנו. אני בדרך.
609
00:42:11,805 --> 00:42:15,325
אפוצץ לו את הראש! אל תתנו לו להתחמק, טוב?
610
00:42:15,405 --> 00:42:17,045
אל תתנו לו להתחמק!
611
00:42:18,285 --> 00:42:19,445
מה נעשה?
612
00:42:20,285 --> 00:42:22,085
צריך למצוא אותו לפניו.
613
00:42:22,165 --> 00:42:23,805
ואם זה יסתבך?
614
00:42:23,885 --> 00:42:27,285
לא היינו צריכים להגיע לזה.
-לא היינו צריכים לשחרר אותו!
615
00:42:27,365 --> 00:42:29,445
לא! הייתי צריך לדבר עם גוזמן.
616
00:42:29,965 --> 00:42:31,965
אולי זה מה שצריך לעשות.
617
00:42:35,205 --> 00:42:37,005
אומר לגוזמן שזה לא היה נאנו.
618
00:42:37,085 --> 00:42:38,885
ואם הוא ישאל אותך איך אתה יודע?
619
00:42:41,725 --> 00:42:43,005
אל תהיה מניאק.
620
00:42:43,085 --> 00:42:44,885
הייתי צריך לעשות את זה מההתחלה.
621
00:42:46,885 --> 00:42:48,525
עזוב אותי!
622
00:42:48,605 --> 00:42:49,685
חשבתי שאתה חבר שלי.
623
00:42:49,765 --> 00:42:53,085
אתה מוכן שאדם חף מפשע ישלם כדי שאתה תינצל!
624
00:42:54,685 --> 00:42:55,805
תרשה שיהרגו אותו!
625
00:42:55,885 --> 00:42:59,005
עוד מוות על המצפון שלך
כבר לא ישנה הרבה, נכון?
626
00:42:59,085 --> 00:43:02,965
ואז אתה מתפלא למה אתה לבדך.
אתה זה שצריך להיות בכלא!
627
00:43:03,045 --> 00:43:04,125
מפלצת מזורגגת!
628
00:43:31,285 --> 00:43:32,125
פולו...
629
00:43:32,205 --> 00:43:34,325
תתרחק ממני.
-קדימה, בוא.
630
00:43:36,805 --> 00:43:38,805
תתרחק ממני, אנדר!
631
00:44:03,965 --> 00:44:06,805
זה הבית שלי ואני אחליט איך תרקדו.
632
00:44:16,365 --> 00:44:18,005
אתה כבר הולך?
633
00:44:18,085 --> 00:44:19,165
עם הבלונדינית, נכון?
634
00:44:19,245 --> 00:44:20,365
לא, אני הולך הביתה.
635
00:44:20,445 --> 00:44:22,045
עם אחיך.
636
00:44:22,885 --> 00:44:25,045
לא ראית אותו? הוא חיפש אותך.
637
00:44:35,085 --> 00:44:37,645
נאנו, תענה לטלפון המזוין.
איפה אתה, לעזאזל?
638
00:44:38,445 --> 00:44:39,605
חרא!
639
00:44:44,045 --> 00:44:46,045
הנה אתה. ראית את ההודעה שלי?
640
00:44:46,125 --> 00:44:47,325
נאנו פה.
641
00:44:48,965 --> 00:44:49,845
אתה בסדר?
642
00:44:53,725 --> 00:44:54,765
פולו?
643
00:44:54,845 --> 00:44:56,365
תתרחקי ממני, בבקשה.
644
00:44:57,445 --> 00:44:58,285
למה?
645
00:45:02,165 --> 00:45:03,965
כי אני לא מי שאני נראה.
646
00:45:08,045 --> 00:45:09,165
אף אחד לא.
647
00:45:32,165 --> 00:45:33,125
טוב.
648
00:45:47,005 --> 00:45:49,685
איפה אתה, נאנו? לעזאזל!
649
00:45:55,485 --> 00:45:56,845
חרא!
650
00:45:57,445 --> 00:45:58,805
סליחה.
651
00:45:58,885 --> 00:45:59,925
סמואל!
652
00:46:06,285 --> 00:46:09,325
- המונית שלך תגיע בעוד שלוש דקות -
653
00:46:17,685 --> 00:46:19,445
מה את רוצה לעשות לסמו?
654
00:46:19,525 --> 00:46:21,885
שלחת את מרינה לקבר והפכת את כריסטיאן לצמח.
655
00:46:21,965 --> 00:46:23,805
מה לעזאזל יש לך?
656
00:46:25,085 --> 00:46:26,325
כבר הרגתי ילדה אופנתית.
657
00:46:26,405 --> 00:46:27,965
אולי אהרוג עוד אחת?
-תעזוב אותה!
658
00:46:28,965 --> 00:46:31,245
אז ככה חקרת אותה? היא צוחקת עליך.
659
00:46:36,245 --> 00:46:37,645
הוא לא היה פוגע בזבוב.
660
00:46:37,725 --> 00:46:39,045
סמואל, בבקשה, תפסיק.
661
00:46:39,125 --> 00:46:40,245
הוא עשה את זה.
662
00:46:40,325 --> 00:46:41,325
אתה תהרוג אותו!
663
00:46:41,405 --> 00:46:43,245
זה הורג אותי לומר את זה.
664
00:46:43,325 --> 00:46:44,885
תמיד הורס לי את החיים.
665
00:46:44,965 --> 00:46:46,245
אבל הוא עשה את זה.
666
00:46:47,325 --> 00:46:48,365
כן.
667
00:46:49,125 --> 00:46:50,565
הוא כמעט הכה אותו למוות.
668
00:46:52,445 --> 00:46:54,525
נראה לי שהוא גרם לנאנו להיעלם.
669
00:46:54,605 --> 00:46:56,005
זה לא היה מפתיע אותי.
670
00:46:58,805 --> 00:47:00,605
בסוף, האדם הכי פחות צפוי...
671
00:47:01,925 --> 00:47:04,165
מתברר כמפלצת הגרועה ביותר.