1 00:00:15,645 --> 00:00:19,725 ‪その子を妊娠させたのが 獄中の兄貴? 2 00:00:20,685 --> 00:00:21,685 ‪殺してない 3 00:00:24,325 --> 00:00:25,565 ‪カーラが怪しい 4 00:00:26,285 --> 00:00:30,045 ‪あのデカパイの 侯爵令嬢のこと? 5 00:00:30,165 --> 00:00:30,805 ‪そうだ 6 00:00:30,925 --> 00:00:33,605 ‪退屈しない学校だね 7 00:00:35,445 --> 00:00:36,605 ‪左から 8 00:00:37,444 --> 00:00:38,205 ‪右 9 00:00:38,565 --> 00:00:39,485 ‪左 10 00:00:39,685 --> 00:00:40,405 ‪左 11 00:00:40,605 --> 00:00:42,245 ‪もっと強く 12 00:00:44,605 --> 00:00:46,325 ‪彼女に近づきたい 13 00:00:46,445 --> 00:00:47,885 ‪どうやって? 14 00:00:48,005 --> 00:00:48,565 ‪来て 15 00:00:49,645 --> 00:00:53,325 ‪あんたと彼女は 住む世界が違う 16 00:00:53,445 --> 00:00:54,965 ‪クリスチャンもだ 17 00:00:55,285 --> 00:00:56,445 ‪ヤッてた男? 18 00:00:57,085 --> 00:00:58,565 ‪あんたにできる? 19 00:00:59,125 --> 00:01:00,685 ‪彼と同じ奨学生だ 20 00:01:01,165 --> 00:01:04,765 ‪ヤッて 手なずけようってわけだ 21 00:01:04,885 --> 00:01:06,365 ‪中指立ててる 22 00:01:06,485 --> 00:01:08,445 ‪それで 作戦は? 23 00:01:09,125 --> 00:01:09,884 ‪さあな 24 00:01:11,125 --> 00:01:12,165 ‪考えるよ 25 00:01:12,405 --> 00:01:14,085 ‪大した計画だね 26 00:01:15,005 --> 00:01:18,765 ‪クリスチャンは 歩けない体になった 27 00:01:20,405 --> 00:01:21,685 ‪気をつけな 28 00:01:50,125 --> 00:01:50,725 {\an8}息子さんの私物で なくなった物は? 29 00:01:50,725 --> 00:01:54,085 {\an8}息子さんの私物で なくなった物は? 失踪後 34時間 30 00:01:54,085 --> 00:01:54,245 {\an8}失踪後 34時間 31 00:01:54,245 --> 00:01:55,445 {\an8}失踪後 34時間 ささいな物でも 32 00:01:55,445 --> 00:01:56,245 {\an8}ささいな物でも 33 00:01:56,365 --> 00:02:00,565 ‪携帯電話も財布もないけど 服は… 34 00:02:00,685 --> 00:02:07,045 ‪どれも似たようなのばかりで 何がないのか分からない 35 00:02:07,365 --> 00:02:11,205 ‪お願い 早く息子を見つけてやって 36 00:02:11,405 --> 00:02:13,405 ‪全力を尽くします 37 00:02:13,845 --> 00:02:16,885 ‪ですから ご協力ください 38 00:02:17,005 --> 00:02:21,085 ‪最近の彼に 変わった点はありました? 39 00:02:21,885 --> 00:02:23,005 ‪さあ… 40 00:02:24,085 --> 00:02:25,405 ‪分からない 41 00:02:26,885 --> 00:02:28,245 ‪本当に 42 00:02:29,365 --> 00:02:30,565 ‪心当たりが… 43 00:02:31,365 --> 00:02:35,885 ‪長男の保釈金のために 私は働き詰めで― 44 00:02:37,165 --> 00:02:40,405 ‪サムエルと会えてなかったの 45 00:02:40,525 --> 00:02:42,525 ‪これは知ってた? 46 00:02:44,285 --> 00:02:46,365 ‪こんな大金をどこで? 47 00:02:48,565 --> 00:02:49,325 ‪ピラール 48 00:02:49,725 --> 00:02:51,605 ‪一刻を争うんです 49 00:02:51,725 --> 00:02:55,325 ‪早く見つけるためにも 協力して 50 00:03:13,325 --> 00:03:16,445 {\an8}フォロワー数 3万9000は怪しい 51 00:03:16,565 --> 00:03:17,485 {\an8}何の話? 52 00:03:17,605 --> 00:03:20,845 {\an8}カーラ 聞いてた? 転入生の話よ 53 00:03:20,965 --> 00:03:24,645 {\an8}インスタで 登校日を宣伝してる 54 00:03:24,765 --> 00:03:26,565 {\an8}学校名をタグ付け 55 00:03:26,685 --> 00:03:28,245 {\an8}もう切るね 56 00:03:28,885 --> 00:03:30,645 {\an8}驚かさないでよ 57 00:03:30,765 --> 00:03:31,605 {\an8}見せて 58 00:03:32,285 --> 00:03:34,285 {\an8}彼女に興味あるの? 59 00:03:34,405 --> 00:03:35,965 {\an8}妬(や)いてんのか? 60 00:03:36,085 --> 00:03:37,325 {\an8}見せろよ 61 00:03:37,445 --> 00:03:38,765 {\an8}フォローする? 62 00:03:43,565 --> 00:03:46,405 ‪まだ怒ってるのかよ 63 00:03:58,045 --> 00:03:59,125 ‪パパ 64 00:03:59,845 --> 00:04:00,765 ‪大丈夫? 65 00:04:00,885 --> 00:04:02,685 ‪車椅子は要らん 66 00:04:03,605 --> 00:04:06,765 ‪まだ歩くなと 医者が言ったろ? 67 00:04:06,885 --> 00:04:08,365 ‪私は平気だ 68 00:04:10,405 --> 00:04:12,005 ‪退院できたものね 69 00:04:12,685 --> 00:04:15,925 ‪すぐに回復できる 手伝わせて 70 00:04:16,245 --> 00:04:17,085 ‪そうよ 71 00:04:18,085 --> 00:04:20,645 ‪行け 授業に遅れるぞ 72 00:04:20,925 --> 00:04:22,765 ‪そんなの構わない 73 00:04:24,325 --> 00:04:27,245 ‪これからの生活を考えよう 74 00:04:28,165 --> 00:04:29,285 ‪弟に任せろ 75 00:04:29,525 --> 00:04:31,605 ‪お前は学校へ行け 76 00:04:32,525 --> 00:04:33,205 ‪私は… 77 00:04:33,325 --> 00:04:33,885 ‪ダメだ 78 00:04:35,445 --> 00:04:36,445 ‪落ち着いて 79 00:04:36,605 --> 00:04:38,325 ‪“マリナ” 80 00:04:39,805 --> 00:04:41,045 ‪グスマン 81 00:04:41,925 --> 00:04:45,845 ‪マリナの私物を 処分する気なの? 82 00:04:46,005 --> 00:04:47,485 ‪そのうちにね 83 00:04:49,965 --> 00:04:54,885 ‪今晩7時からのミサの件 同級生たちに伝えた? 84 00:04:56,085 --> 00:04:57,365 ‪伝えるよ 85 00:04:57,805 --> 00:05:01,005 ‪皆にとって大事な儀式よ 86 00:05:01,405 --> 00:05:06,765 ‪あの子の思い出と すべてを忘れるために 87 00:05:08,125 --> 00:05:09,525 ‪すべて? 88 00:05:10,325 --> 00:05:13,605 ‪それは妹が 殺された事実のこと? 89 00:05:14,765 --> 00:05:16,925 ‪何で冷静でいられる? 90 00:05:25,605 --> 00:05:26,845 ‪グスマン 91 00:05:27,685 --> 00:05:29,605 ‪私の心は死んだの 92 00:05:30,885 --> 00:05:34,285 ‪息はしてるけど 死人も同然よ 93 00:05:35,245 --> 00:05:38,565 ‪立ち直ることは 一生ないけど― 94 00:05:39,925 --> 00:05:41,245 ‪あなたは違う 95 00:05:42,285 --> 00:05:43,725 ‪乗り越えて 96 00:05:44,445 --> 00:05:47,805 ‪前に進む道を探さなくては 97 00:05:52,405 --> 00:05:53,645 ‪どうした 98 00:05:55,685 --> 00:05:56,685 ‪パパ 99 00:05:57,405 --> 00:06:00,125 ‪なぜ彼の治療費を出すの? 100 00:06:01,125 --> 00:06:03,125 ‪寛大すぎない? 101 00:06:06,085 --> 00:06:09,405 ‪お前の大事な彼氏だからだ 102 00:06:10,325 --> 00:06:11,605 ‪見え見えよ 103 00:06:17,165 --> 00:06:18,805 ‪他に手があるか? 104 00:06:25,805 --> 00:06:27,085 ‪ここでいい 105 00:06:43,445 --> 00:06:44,925 ‪フォローされた 106 00:06:45,605 --> 00:06:48,045 ‪あの子 何様のつもり? 107 00:06:48,165 --> 00:06:51,645 ‪登校からすでに 自撮りが7枚だよ 108 00:06:51,925 --> 00:06:55,725 ‪あなたの 哀れなクリスチャンみたい 109 00:06:55,925 --> 00:06:56,685 ‪本気? 110 00:06:56,805 --> 00:06:57,725 ‪何が? 111 00:06:57,845 --> 00:06:59,605 ‪無神経すぎる 112 00:07:00,245 --> 00:07:04,285 ‪そっか ジョークにするには 早かったね 113 00:07:04,405 --> 00:07:06,565 ‪ただのクリスチャンよ 114 00:07:06,685 --> 00:07:08,165 ‪クリスチャン 115 00:07:08,285 --> 00:07:09,805 ‪クリスチャンね 116 00:07:10,725 --> 00:07:11,605 ‪あの子? 117 00:07:11,725 --> 00:07:13,445 ‪グスマンのママ 118 00:07:13,565 --> 00:07:15,245 ‪ミサは今日だって 119 00:07:27,005 --> 00:07:29,005 ‪おバカには見えない 120 00:07:29,565 --> 00:07:32,005 ‪女の読書姿はソソる 121 00:07:32,125 --> 00:07:34,445 ‪読んでるフリだけよ 122 00:07:34,565 --> 00:07:36,605 ‪結局 気になるんだろ? 123 00:07:37,165 --> 00:07:40,245 ‪興味を持ち始めてるわけだ 124 00:07:41,325 --> 00:07:44,605 ‪あんたにあげる 声かけてきなよ 125 00:07:49,445 --> 00:07:51,245 ‪やあ おはよ 126 00:07:51,365 --> 00:07:52,125 ‪どうも 127 00:07:52,245 --> 00:07:56,885 ‪結末を言わないでくれよ まだ途中なんだ 128 00:07:58,405 --> 00:07:59,765 ‪「第二の性」を? 129 00:08:00,165 --> 00:08:02,725 ‪読むより実践派だけど 130 00:08:04,685 --> 00:08:07,005 ‪特にフェミニストとなら 131 00:08:07,565 --> 00:08:08,925 ‪得点が高い? 132 00:08:09,285 --> 00:08:10,885 ‪よろしくね 133 00:08:11,605 --> 00:08:12,325 ‪やあ 134 00:08:12,445 --> 00:08:14,805 ‪おはよう 元気? 135 00:08:15,005 --> 00:08:15,645 ‪ああ 136 00:08:16,565 --> 00:08:20,205 ‪マリナのミサの話 初めて聞いた 137 00:08:20,965 --> 00:08:22,125 ‪誰から? 138 00:08:22,685 --> 00:08:24,485 ‪お母さんがメールを 139 00:08:24,605 --> 00:08:27,605 ‪ウソだろ みんなに送ってる? 140 00:08:34,405 --> 00:08:35,405 ‪ねえ 141 00:08:36,645 --> 00:08:42,325 ‪僕が今日のミサに行ったら グスマンは嫌がるかな 142 00:08:43,044 --> 00:08:44,365 ‪君は行くだろ? 143 00:08:50,525 --> 00:08:52,285 ‪遠回しすぎだよ 144 00:08:55,125 --> 00:08:55,405 {\an8}同級生のあなたたちは サムエルとの接点が多い 145 00:08:55,405 --> 00:08:58,525 {\an8}同級生のあなたたちは サムエルとの接点が多い 失踪後 36時間 146 00:08:58,525 --> 00:09:00,485 {\an8}同級生のあなたたちは サムエルとの接点が多い 147 00:09:00,605 --> 00:09:05,485 ‪事情を知ってる生徒が きっといるはずよ 148 00:09:10,045 --> 00:09:11,845 ‪それを調べに来た 149 00:09:16,845 --> 00:09:17,845 ‪サムエル 150 00:09:18,285 --> 00:09:19,365 ‪話がある 151 00:09:22,325 --> 00:09:23,885 ‪オマールのことだ 152 00:09:25,725 --> 00:09:28,925 ‪親父さんの様子を 知りたいんだ 153 00:09:29,405 --> 00:09:32,045 ‪俺はあの家族に嫌われてる 154 00:09:36,085 --> 00:09:38,165 ‪バカなことを言ったよ 155 00:09:39,645 --> 00:09:41,085 ‪どうすれば? 156 00:09:41,405 --> 00:09:42,805 ‪待ってやれよ 157 00:09:47,645 --> 00:09:48,685 ‪アンデル 158 00:09:49,525 --> 00:09:50,445 ‪奴と話すな 159 00:09:51,965 --> 00:09:53,605 ‪前にも言ったろ? 160 00:09:53,725 --> 00:09:57,765 ‪過剰な被害者意識には もうウンザリだ 161 00:09:57,885 --> 00:10:00,125 ‪被害者意識だと? 162 00:10:04,165 --> 00:10:05,165 ‪グスマン 163 00:10:06,045 --> 00:10:08,085 ‪マリナの死は悲劇だ 164 00:10:08,925 --> 00:10:12,485 ‪だが騒ぎ続けるのは やめてほしい 165 00:10:12,605 --> 00:10:16,085 ‪奴と話したって 俺はお前の味方だ 166 00:10:16,325 --> 00:10:18,725 ‪人の事情も尊重しろ 167 00:10:21,165 --> 00:10:21,885 ‪いいか 168 00:10:22,605 --> 00:10:25,325 ‪ミサは母親が決めたんだ 169 00:10:26,205 --> 00:10:30,005 ‪お前に事情があるなら 来なくていい 170 00:10:30,765 --> 00:10:32,805 ‪俺もたくさんだ 171 00:10:40,085 --> 00:10:41,005 ‪ミサは? 172 00:10:42,565 --> 00:10:44,405 ‪行くか決めてない 173 00:10:45,325 --> 00:10:48,205 ‪もう3日も眠れないの 174 00:10:49,205 --> 00:10:50,085 ‪どうして? 175 00:10:54,285 --> 00:10:55,085 ‪理由? 176 00:10:55,765 --> 00:10:58,845 ‪クリスチャンの事故が 偶然だと? 177 00:10:58,965 --> 00:11:00,485 ‪あなた平気なの? 178 00:11:00,685 --> 00:11:03,205 ‪騒ぐなと言ったのは君だ 179 00:11:03,325 --> 00:11:07,125 ‪誰かと話さないと 頭がおかしくなりそう 180 00:11:11,165 --> 00:11:12,525 ‪出かけない? 181 00:11:15,205 --> 00:11:17,325 ‪奴の代わりに俺か? 182 00:11:18,485 --> 00:11:20,325 ‪もういい 忘れて 183 00:11:25,405 --> 00:11:26,445 ‪つまり― 184 00:11:26,685 --> 00:11:29,805 ‪買いたい物の 番号を押すのね? 185 00:11:29,925 --> 00:11:30,685 ‪なるほど 186 00:11:30,805 --> 00:11:34,125 ‪実は自販機を使うの 初めてなの 187 00:11:34,285 --> 00:11:37,245 ‪前の学校にはなかった? 188 00:11:37,645 --> 00:11:39,365 ‪学校は4年ぶり 189 00:11:40,205 --> 00:11:43,085 ‪だからワクワクしてる 190 00:11:44,205 --> 00:11:45,325 ‪学校にね 191 00:11:45,605 --> 00:11:47,605 ‪4年も休んでたの? 192 00:11:47,885 --> 00:11:48,565 ‪留年? 193 00:11:48,685 --> 00:11:51,205 ‪違う 家庭学習してたの 194 00:11:51,885 --> 00:11:53,845 ‪家庭教師とね 195 00:11:54,085 --> 00:11:57,565 ‪代わりばえしなくて 退屈だった 196 00:11:58,245 --> 00:12:01,805 ‪また学校に通えて 本当にうれしい 197 00:12:02,285 --> 00:12:03,125 ‪これかな? 198 00:12:03,325 --> 00:12:05,165 ‪45番で合ってる? 199 00:12:05,285 --> 00:12:06,405 ‪それ? 200 00:12:06,845 --> 00:12:08,125 ‪チップスだよ 201 00:12:08,365 --> 00:12:12,845 ‪同じ高カロリーなら せめてマシなのを 202 00:12:13,845 --> 00:12:14,885 ‪43番がいい 203 00:12:15,925 --> 00:12:17,485 ‪みんな ありがと 204 00:12:17,605 --> 00:12:20,205 ‪助かったわ またね 205 00:12:22,765 --> 00:12:23,925 ‪自宅を見た? 206 00:12:24,045 --> 00:12:24,645 ‪何? 207 00:12:24,925 --> 00:12:26,245 ‪すごいの 208 00:12:26,645 --> 00:12:28,925 ‪1人暮らしなんだって 209 00:12:30,245 --> 00:12:31,325 ‪1人で? 210 00:12:32,565 --> 00:12:33,845 ‪信じない 211 00:12:37,925 --> 00:12:38,805 ‪大丈夫か? 212 00:12:38,925 --> 00:12:39,885 ‪ああ 213 00:12:42,965 --> 00:12:43,965 ‪でもない 214 00:12:45,645 --> 00:12:48,045 ‪ミサなんて行きたくない 215 00:12:52,885 --> 00:12:54,765 ‪理由があるんだろ 216 00:13:02,045 --> 00:13:04,245 ‪何をしても妹は戻らない 217 00:13:05,205 --> 00:13:06,445 ‪ツラいだけだ 218 00:13:06,685 --> 00:13:08,485 ‪じゃあ やめれば? 219 00:13:08,605 --> 00:13:11,725 ‪簡単に言うな 親が落胆する 220 00:13:14,245 --> 00:13:16,085 ‪疲れないか? 221 00:13:17,045 --> 00:13:19,885 ‪いつも いい子を演じてさ 222 00:13:21,325 --> 00:13:24,685 ‪うちの親が気に入るわけだ 223 00:13:24,805 --> 00:13:26,005 ‪でもな 224 00:13:26,725 --> 00:13:30,365 ‪お前がルーに ふさわしいかは疑問だ 225 00:13:34,605 --> 00:13:38,805 ‪少しの間でも 忘れられたらいいのに 226 00:13:39,645 --> 00:13:42,645 ‪怒りが収まらないんだ 227 00:13:45,285 --> 00:13:47,165 ‪俺が救ってやるよ 228 00:13:49,965 --> 00:13:53,285 ‪ねえ 放課後 うちに来ない? 229 00:13:53,405 --> 00:13:56,685 ‪転入生は 友達作りが大変でしょ 230 00:13:57,085 --> 00:13:58,365 ‪うれしい 231 00:13:58,885 --> 00:13:59,805 ‪ルクレシア? 232 00:14:00,125 --> 00:14:00,925 ‪カエタナよ 233 00:14:01,045 --> 00:14:03,285 ‪住所を送ってくれる? 234 00:14:03,405 --> 00:14:04,005 ‪オッケー 235 00:14:04,405 --> 00:14:05,125 ‪5時に 236 00:14:05,245 --> 00:14:06,165 ‪分かった 237 00:14:06,445 --> 00:14:07,445 ‪じゃあね 238 00:14:10,445 --> 00:14:11,925 ‪しまった 239 00:14:12,325 --> 00:14:15,245 ‪今日は父の来客があるの 240 00:14:15,365 --> 00:14:16,165 ‪いいのよ 241 00:14:16,285 --> 00:14:17,885 ‪あなたの家は? 242 00:14:18,005 --> 00:14:18,845 ‪うちに? 243 00:14:18,965 --> 00:14:19,725 ‪いい? 244 00:14:19,965 --> 00:14:20,525 ‪やった 245 00:14:20,645 --> 00:14:23,205 ‪住所を送って よろしく 246 00:14:30,725 --> 00:14:31,845 ‪何なのよ 247 00:14:32,965 --> 00:14:35,125 ‪シカトする気? 248 00:14:35,885 --> 00:14:37,765 ‪うん そう 249 00:14:39,365 --> 00:14:41,405 ‪さっきの話 怒ってる? 250 00:14:42,045 --> 00:14:47,045 ‪クリスチャンのこと 本気で好きだったわけ? 251 00:14:47,165 --> 00:14:49,165 ‪そんなこと 一言も 252 00:14:49,365 --> 00:14:52,085 ‪何でも茶化すくせに 253 00:14:52,565 --> 00:14:55,125 ‪友達より転入生に夢中ね 254 00:14:55,245 --> 00:14:59,565 ‪彼女のインスタを見て 揚げ足を取るのは 255 00:14:59,685 --> 00:15:02,845 ‪あなたも うわべだけだからよ 256 00:15:03,565 --> 00:15:05,645 ‪だから彼女に構うの 257 00:15:06,925 --> 00:15:08,445 ‪私がうわべだけ? 258 00:15:09,485 --> 00:15:10,325 ‪ムカつく 259 00:15:10,525 --> 00:15:15,965 ‪休暇中 グスマンに 付き添って彼を支えてたけど 260 00:15:16,085 --> 00:15:20,405 ‪あなたを気遣って 何度も連絡したでしょ 261 00:15:20,525 --> 00:15:24,965 ‪避けて口を閉ざしてるのは あなたの方よ 262 00:15:25,845 --> 00:15:27,565 ‪バカにしないで 263 00:15:28,365 --> 00:15:31,365 ‪どうしたの? 話なら聞くよ 264 00:15:34,605 --> 00:15:36,685 ‪頭の整理がつかない 265 00:15:37,765 --> 00:15:38,885 ‪ごめん 266 00:15:56,445 --> 00:15:57,325 ‪オマール 267 00:15:57,445 --> 00:15:58,605 ‪どうも 268 00:15:59,325 --> 00:16:01,085 ‪好きなの取って 269 00:16:06,045 --> 00:16:07,285 ‪パパはどう? 270 00:16:08,405 --> 00:16:11,525 ‪何とかベッドに寝かせたよ 271 00:16:13,005 --> 00:16:15,765 ‪店に出るって聞かなくて 272 00:16:16,965 --> 00:16:18,205 ‪厄介だな 273 00:16:21,085 --> 00:16:22,725 ‪考えたんだけど― 274 00:16:23,805 --> 00:16:28,245 ‪放課後から閉店までは 私が店番をする 275 00:16:28,365 --> 00:16:32,325 ‪父さんは姉さんに 勉強させたがってる 276 00:16:32,725 --> 00:16:34,565 ‪店番は俺がするよ 277 00:16:35,085 --> 00:16:37,125 ‪学校は行かないの? 278 00:16:37,365 --> 00:16:39,685 ‪1年 休学すればいい 279 00:16:40,085 --> 00:16:42,525 ‪姉さんの方が優秀だし 280 00:16:44,525 --> 00:16:46,085 ‪自分を犠牲にしないで 281 00:16:46,685 --> 00:16:47,645 ‪父さんは― 282 00:16:50,005 --> 00:16:51,125 ‪納得しない 283 00:17:07,845 --> 00:17:08,885 ‪いらっしゃい 284 00:17:09,084 --> 00:17:09,925 ‪ハイ 285 00:17:11,205 --> 00:17:11,805 ‪どうも 286 00:17:11,925 --> 00:17:12,565 ‪ええ 287 00:17:12,685 --> 00:17:14,005 ‪いい家だね 288 00:17:14,124 --> 00:17:16,765 ‪まあね 案内しようか? 289 00:17:17,604 --> 00:17:19,045 ‪自慢っぽい? 290 00:17:19,165 --> 00:17:20,124 ‪いい子ね 291 00:17:20,245 --> 00:17:22,965 ‪シャンパンのロゼを 持ってきた 292 00:17:23,084 --> 00:17:25,084 ‪やったね 行こう 293 00:17:26,485 --> 00:17:30,205 ‪そこのキッチンは イメルダの城よ 294 00:17:30,324 --> 00:17:33,364 ‪彼女の料理には参っちゃう 295 00:17:33,605 --> 00:17:36,365 ‪ダイエットなんて無視なの 296 00:17:37,405 --> 00:17:38,965 ‪ここがリビング 297 00:17:39,085 --> 00:17:42,325 ‪それと小さな庭に プールが2つ 298 00:17:42,445 --> 00:17:43,405 ‪小さいの 299 00:17:43,605 --> 00:17:46,205 ‪私の部屋は衣装室付き 300 00:17:46,565 --> 00:17:49,125 ‪そこに一目ぼれした 301 00:17:49,525 --> 00:17:50,445 ‪冷やす? 302 00:17:50,565 --> 00:17:52,245 ‪この家に1人で? 303 00:17:52,645 --> 00:17:56,885 ‪イメルダがいるけど 今日は休みをやった 304 00:17:57,005 --> 00:17:59,085 ‪気が利くのね 305 00:18:03,005 --> 00:18:04,325 ‪誰か来た? 306 00:18:05,125 --> 00:18:06,205 ‪お待たせ 307 00:18:06,525 --> 00:18:07,485 ‪何で? 308 00:18:07,605 --> 00:18:09,005 ‪パーティーだろ? 309 00:18:09,285 --> 00:18:11,885 ‪騒ぎに来たんじゃない 310 00:18:12,005 --> 00:18:14,285 ‪集まれば どれも一緒 311 00:18:15,405 --> 00:18:16,245 ‪あら 312 00:18:17,805 --> 00:18:18,725 ‪やめてよ 313 00:18:20,125 --> 00:18:20,845 ‪それは? 314 00:18:21,045 --> 00:18:23,485 ‪中身は いい物だよ 315 00:18:52,245 --> 00:18:54,125 ‪いや ダメだ 316 00:18:56,525 --> 00:18:58,285 ‪やっちまった 317 00:19:00,045 --> 00:19:02,925 ‪今日は都合が悪いかも 318 00:19:03,765 --> 00:19:06,445 ‪マリナのミサがあるし 319 00:19:08,085 --> 00:19:10,285 ‪どんな子だった? 320 00:19:11,205 --> 00:19:14,725 ‪誰も語らないし お化けも出ない 321 00:19:16,365 --> 00:19:20,645 ‪触れるものをみんな 壊す子だった 322 00:19:22,125 --> 00:19:25,685 ‪わずか16年の人生だったけど 323 00:19:26,245 --> 00:19:29,005 ‪100年分は生きたみたい 324 00:19:29,325 --> 00:19:31,005 ‪私と似てるかも 325 00:19:31,125 --> 00:19:35,045 ‪多分 自分のミサにも 現れないね 326 00:19:36,205 --> 00:19:39,765 ‪だから おめかしして 踊っちゃえ 327 00:19:39,925 --> 00:19:42,805 ‪うちの状況を見たでしょ 328 00:19:43,085 --> 00:19:44,085 ‪そんな気分じゃ 329 00:19:44,205 --> 00:19:47,445 ‪家族を見捨てろとは 言ってない 330 00:19:47,565 --> 00:19:51,085 ‪外で軽く 息抜きしようってだけ 331 00:19:51,205 --> 00:19:54,645 ‪モロッコ人は 息抜きがヘタなの? 332 00:19:54,765 --> 00:19:57,765 ‪パレスチナ人よ 覚えて 333 00:19:58,285 --> 00:20:02,245 ‪悪い でもあの姿は 忘れられない 334 00:20:02,365 --> 00:20:05,445 ‪こんな感じで踊ってたじゃん 335 00:20:05,845 --> 00:20:07,685 ‪やってみせてよ 336 00:20:07,925 --> 00:20:10,565 ‪2時間だけ付き合って 337 00:20:13,005 --> 00:20:14,925 ‪グスマン やめて 338 00:20:15,045 --> 00:20:16,925 ‪どうしちゃったの 339 00:20:17,045 --> 00:20:21,045 ‪汚してゴメン すぐに追い出すから 340 00:20:21,165 --> 00:20:23,525 ‪平気 もう3杯目だし 341 00:20:23,805 --> 00:20:27,565 ‪酔ってるから何も気にしない 342 00:20:28,085 --> 00:20:29,285 ‪乾杯! 343 00:20:30,485 --> 00:20:32,325 ‪何のマネよ 344 00:20:32,445 --> 00:20:34,045 ‪この下は何だ? 345 00:20:34,405 --> 00:20:37,045 ‪当てたら100ユーロあげる 346 00:20:37,165 --> 00:20:38,805 ‪勘弁してよ 347 00:20:38,925 --> 00:20:41,965 ‪ところで これも似合う? 348 00:20:42,125 --> 00:20:43,525 ‪完璧だね 349 00:20:44,205 --> 00:20:44,965 ‪はい! 350 00:20:45,085 --> 00:20:45,725 ‪どうぞ 351 00:20:45,845 --> 00:20:47,725 ‪その下は全裸 352 00:20:47,965 --> 00:20:49,045 ‪はずれ 次 353 00:20:49,645 --> 00:20:50,485 ‪下着 354 00:20:50,805 --> 00:20:51,885 ‪はずれ 355 00:20:52,005 --> 00:20:53,245 ‪ルーの番だ 356 00:20:53,725 --> 00:20:55,885 ‪分かるけど答えない 357 00:20:56,005 --> 00:20:58,205 ‪そろそろ帰ろう 358 00:20:58,325 --> 00:20:59,085 ‪嫌だ 359 00:20:59,525 --> 00:21:01,125 ‪はい! 分かった 360 00:21:01,245 --> 00:21:02,245 ‪答えて 361 00:21:02,605 --> 00:21:05,285 ‪靴下を片っぽだけ 362 00:21:06,245 --> 00:21:07,485 ‪すばらしい 363 00:21:07,605 --> 00:21:08,245 ‪大正解 364 00:21:08,365 --> 00:21:10,005 ‪賢い子だ 365 00:21:10,285 --> 00:21:11,285 ‪気に入った 366 00:21:11,405 --> 00:21:13,445 ‪俺は気に入ったぞ 367 00:21:13,845 --> 00:21:14,645 ‪俺も! 368 00:21:14,965 --> 00:21:17,125 ‪ご褒美はどこ? 369 00:21:18,045 --> 00:21:21,925 ‪焦るなって ゆっくりと堪能しろよ 370 00:21:22,045 --> 00:21:23,405 ‪気をつけろ 371 00:21:23,565 --> 00:21:24,125 ‪ほら… 372 00:21:28,525 --> 00:21:31,525 ‪勘弁してよ 早くしまって 373 00:21:31,645 --> 00:21:32,725 ‪大物だぞ 374 00:21:32,845 --> 00:21:34,005 ‪隠してる 375 00:21:34,485 --> 00:21:35,725 ‪大バカよ 376 00:21:35,845 --> 00:21:37,405 ‪お前 サイコー 377 00:21:39,285 --> 00:21:40,765 ‪ちょっとダメ! 378 00:21:40,885 --> 00:21:41,845 ‪やめて 379 00:21:42,885 --> 00:21:44,125 ‪グスマン 380 00:21:47,885 --> 00:21:49,845 ‪何考えてるの! 381 00:21:51,525 --> 00:21:53,125 ‪信じられない 382 00:21:55,005 --> 00:21:59,325 ‪この後 教会に行くのに どうすんのよ 383 00:22:00,325 --> 00:22:01,205 ‪最低! 384 00:22:01,685 --> 00:22:02,725 ‪ルーも入れ 385 00:22:02,845 --> 00:22:04,045 ‪大っ嫌い 386 00:22:04,725 --> 00:22:05,885 ‪来たか 387 00:22:09,645 --> 00:22:10,685 ‪グスマンは? 388 00:22:11,525 --> 00:22:14,885 ‪特に連絡してないけど 何で? 389 00:22:15,245 --> 00:22:16,685 ‪電話に出ない 390 00:22:16,885 --> 00:22:18,965 ‪俺がかけても無駄だ 391 00:22:25,325 --> 00:22:26,005 ‪どうだ? 392 00:22:26,365 --> 00:22:27,365 ‪出ない 393 00:22:29,645 --> 00:22:30,605 ‪ルーは? 394 00:22:35,205 --> 00:22:36,005 ‪グスマンは? 395 00:22:46,045 --> 00:22:46,845 ‪出た? 396 00:22:48,245 --> 00:22:48,925 ‪ダメだ 397 00:22:51,485 --> 00:22:52,765 ‪いい考えが 398 00:22:59,725 --> 00:23:01,285 ‪音を下げろ 399 00:23:02,205 --> 00:23:03,125 ‪失礼 400 00:23:08,725 --> 00:23:09,485 ‪これ 今? 401 00:23:10,245 --> 00:23:11,565 ‪何してんだ 402 00:23:19,165 --> 00:23:19,965 ‪あなた 403 00:23:20,765 --> 00:23:22,445 ‪やめて お願い 404 00:23:30,925 --> 00:23:32,085 ‪迎えに行く 405 00:23:32,205 --> 00:23:33,965 ‪元気そうだぞ 406 00:23:34,165 --> 00:23:35,805 ‪様子が変だ 407 00:23:36,685 --> 00:23:37,925 ‪行こうぜ 408 00:23:42,325 --> 00:23:43,925 ‪お集まりください 409 00:23:45,965 --> 00:23:47,485 ‪なぜ来たの 410 00:23:49,125 --> 00:23:52,725 ‪君こそ マリナと親しくなかったろ? 411 00:23:53,645 --> 00:23:55,045 ‪知ってるの? 412 00:23:55,845 --> 00:23:57,325 ‪彼女に聞いた 413 00:23:57,445 --> 00:23:58,565 ‪そうなの 414 00:23:59,205 --> 00:24:02,205 ‪お兄さんとデキてたことも? 415 00:24:05,365 --> 00:24:09,325 ‪マリナに 振り回された私たちが― 416 00:24:09,645 --> 00:24:11,085 ‪弔いに来てる 417 00:24:12,365 --> 00:24:15,525 ‪なぜ突然 いなくなったと思う? 418 00:24:23,085 --> 00:24:25,125 ‪黙って消えるはずない 419 00:24:26,685 --> 00:24:31,005 ‪ウェーターも音楽も 最高なんだって 420 00:24:31,205 --> 00:24:33,605 ‪友達から聞いたんだ 421 00:24:33,725 --> 00:24:34,285 ‪外出? 422 00:24:35,805 --> 00:24:36,805 ‪どこ行くの? 423 00:24:37,645 --> 00:24:41,485 ‪グスマンの家族のミサに 出席する 424 00:24:42,165 --> 00:24:43,005 ‪マリナの… 425 00:24:43,125 --> 00:24:43,965 ‪そう 426 00:24:44,165 --> 00:24:45,445 ‪その服装で? 427 00:24:46,005 --> 00:24:50,485 ‪自分の異端児ぶりは 封印したんだ? 428 00:24:51,005 --> 00:24:52,285 ‪弟がゲイだと? 429 00:24:52,965 --> 00:24:53,685 ‪姉は処女 430 00:24:54,685 --> 00:24:58,605 ‪この中では 姉さんが一番不憫(ふびん)だね 431 00:24:59,805 --> 00:25:00,565 ‪ミサに? 432 00:25:06,165 --> 00:25:07,005 ‪違う 433 00:25:08,565 --> 00:25:09,485 ‪ナディア 434 00:25:10,725 --> 00:25:14,645 ‪俺は父さんと違う ウソつかなくていい 435 00:25:23,885 --> 00:25:25,325 ‪棚卸し? 436 00:25:25,685 --> 00:25:26,645 ‪そうだ 437 00:25:26,925 --> 00:25:28,365 ‪きりがないよ 438 00:25:30,365 --> 00:25:31,405 ‪オマール 439 00:25:33,805 --> 00:25:36,125 ‪手伝う パパに内緒で 440 00:25:37,485 --> 00:25:38,805 ‪レベ ごめんね 441 00:25:40,325 --> 00:25:42,045 ‪いいって 平気 442 00:25:43,325 --> 00:25:45,645 ‪私も手伝えば早く済むよ 443 00:25:45,765 --> 00:25:48,845 ‪リンゴや梨を数えればいい? 444 00:25:48,965 --> 00:25:52,725 ‪ダンスより棚卸しとは いい夜だね 445 00:26:02,565 --> 00:26:04,365 ‪この下に遺灰が? 446 00:26:06,925 --> 00:26:09,805 ‪金持ちでも場所は選べない 447 00:26:09,925 --> 00:26:13,485 ‪どうして私に付きまとうの? 448 00:26:16,005 --> 00:26:18,045 ‪“2002年~2018年” 449 00:26:19,845 --> 00:26:21,525 ‪短すぎるよ 450 00:26:24,405 --> 00:26:26,965 ‪同じことを考えてた 451 00:26:28,125 --> 00:26:29,965 ‪納得できない 452 00:26:34,965 --> 00:26:35,885 ‪何? 453 00:26:37,365 --> 00:26:38,925 ‪意外だな 454 00:26:39,245 --> 00:26:40,885 ‪何が分かるのよ 455 00:26:46,205 --> 00:26:48,005 ‪ビールが飲みたい 456 00:26:49,485 --> 00:26:50,405 ‪君は? 457 00:26:51,965 --> 00:26:53,045 ‪そうね 458 00:26:54,245 --> 00:26:55,605 ‪でも別々に 459 00:26:58,085 --> 00:26:59,525 ‪独りで飲むの? 460 00:27:19,445 --> 00:27:21,245 ‪この2人 ヤバい 461 00:27:21,365 --> 00:27:22,925 ‪退屈しないね 462 00:27:23,445 --> 00:27:26,045 ‪特に あなたがヤバい 463 00:27:26,845 --> 00:27:29,645 ‪誘いに乗らないくせに 464 00:27:30,205 --> 00:27:34,325 ‪裸で迫られても ドラッグはやらない 465 00:27:34,445 --> 00:27:35,405 ‪ホント? 466 00:27:42,245 --> 00:27:42,965 ‪もう… 467 00:27:43,085 --> 00:27:44,365 ‪来て ルー 468 00:27:44,485 --> 00:27:46,085 ‪さあ ダンスだ 469 00:27:46,205 --> 00:27:47,325 ‪踊ろうぜ 470 00:27:47,445 --> 00:27:49,845 ‪ダンスなんかしない 471 00:27:49,965 --> 00:27:54,485 ‪何だよ キスしても しなくても怒るのか 472 00:27:56,165 --> 00:27:58,565 ‪カエタナ シャンパンは? 473 00:27:59,245 --> 00:28:01,325 ‪もっと開けようぜ 474 00:28:09,205 --> 00:28:10,365 ‪どうした 475 00:28:13,165 --> 00:28:14,605 ‪満足した? 476 00:28:15,605 --> 00:28:17,565 ‪転入生を手なずけた 477 00:28:17,685 --> 00:28:23,205 ‪親は住んでないらしいから 好きなだけハメ外せば? 478 00:28:26,485 --> 00:28:27,765 ‪悪くないな 479 00:28:28,245 --> 00:28:31,045 ‪でもさ 知ってる? 480 00:28:33,485 --> 00:28:37,685 ‪俺の頭の中は ある女でいっぱいなんだ 481 00:28:37,805 --> 00:28:38,885 ‪何のこと? 482 00:28:39,005 --> 00:28:42,485 ‪もう何年も頭から離れない 483 00:28:43,605 --> 00:28:45,205 ‪最悪だよ 484 00:28:46,125 --> 00:28:49,405 ‪ツラいのに戻ってきちまった 485 00:28:50,405 --> 00:28:53,325 ‪でも俺には これがある 486 00:28:54,885 --> 00:28:57,885 ‪ドラッグ依存が 私のせいだと? 487 00:28:58,565 --> 00:28:59,405 ‪違うよ 488 00:29:00,005 --> 00:29:02,725 ‪お前が一番だってこと 489 00:29:05,045 --> 00:29:05,925 ‪誰だ? 490 00:29:07,045 --> 00:29:08,245 ‪あいつらだ 491 00:29:08,445 --> 00:29:10,685 ‪あいつらが来たぞ 492 00:29:12,965 --> 00:29:14,445 ‪俺のダチども! 493 00:29:14,965 --> 00:29:16,845 ‪調子はどうだ? 494 00:29:16,965 --> 00:29:18,245 ‪来いよ 495 00:29:20,245 --> 00:29:21,605 ‪早く! 496 00:29:21,845 --> 00:29:23,485 ‪よく来たな 497 00:29:23,605 --> 00:29:26,965 ‪待ってたぞ うれしいぜ 498 00:29:27,125 --> 00:29:28,845 ‪来てくれたのか 499 00:29:31,085 --> 00:29:35,525 ‪同級生の誰かが 失踪に関わってると思う? 500 00:29:38,205 --> 00:29:40,405 ‪なぜ俺に聞くんだ? 501 00:29:41,725 --> 00:29:45,685 ‪一度も私と 目を合わせないからよ 502 00:29:49,925 --> 00:29:51,485 ‪妹とは話した? 503 00:29:52,085 --> 00:29:53,245 ‪ルクレシア? 504 00:29:55,365 --> 00:29:56,565 ‪ルーと呼んで 505 00:29:57,765 --> 00:29:58,525 ‪なぜ? 506 00:30:01,405 --> 00:30:02,645 ‪話すべきだ 507 00:30:03,245 --> 00:30:05,245 ‪彼氏の写真ある? 508 00:30:05,965 --> 00:30:07,845 ‪こいつだよ 509 00:30:09,965 --> 00:30:12,525 ‪同じクラスの子じゃん 510 00:30:12,645 --> 00:30:13,285 ‪そうだ 511 00:30:13,725 --> 00:30:14,845 ‪マジか 512 00:30:15,045 --> 00:30:17,165 ‪目を付けてたのに 513 00:30:18,125 --> 00:30:20,645 ‪よかったね 悔しいけど 514 00:30:20,965 --> 00:30:22,845 ‪電話すれば? 515 00:30:23,485 --> 00:30:24,445 ‪無理だ 516 00:30:26,925 --> 00:30:29,445 ‪今はそれどころじゃない 517 00:30:29,805 --> 00:30:30,405 ‪何? 518 00:30:31,885 --> 00:30:32,565 ‪分かるだろ 519 00:30:34,325 --> 00:30:35,565 ‪あのさ 520 00:30:36,085 --> 00:30:39,925 ‪家の事情を 言い訳にすんなって 521 00:30:41,405 --> 00:30:43,045 ‪手遅れになるよ 522 00:30:44,045 --> 00:30:47,285 ‪別れは いつ来るか分からない 523 00:30:50,205 --> 00:30:51,325 ‪電話しな 524 00:30:51,445 --> 00:30:52,005 ‪ダメだ 525 00:30:57,725 --> 00:30:58,645 ‪何杯飲んだ? 526 00:30:58,765 --> 00:31:02,805 ‪さあね プールの水以外は 飲み干した 527 00:31:03,085 --> 00:31:04,405 ‪連れて帰ってよ 528 00:31:04,885 --> 00:31:07,165 ‪俺は帰らないぞ 529 00:31:07,285 --> 00:31:09,605 ‪まだ帰らないよな? 530 00:31:09,725 --> 00:31:10,885 ‪残る人は? 531 00:31:11,445 --> 00:31:12,005 ‪俺だ 532 00:31:12,285 --> 00:31:13,725 ‪よく言った 533 00:31:13,845 --> 00:31:14,765 ‪いくぜ! 534 00:31:14,885 --> 00:31:16,405 ‪サイコー 535 00:31:18,645 --> 00:31:19,525 ‪ヤベえ 536 00:31:20,005 --> 00:31:21,325 ‪悪かった 537 00:31:21,645 --> 00:31:22,205 ‪もう! 538 00:31:22,525 --> 00:31:23,925 ‪これって高い? 539 00:31:24,245 --> 00:31:29,045 ‪大丈夫 母のコレクションは いくつもあるから 540 00:31:29,205 --> 00:31:31,045 ‪もう十分でしょ? 541 00:31:31,445 --> 00:31:33,805 ‪これでお開きにしよう 542 00:31:33,965 --> 00:31:35,645 ‪連れて帰るから 543 00:31:35,765 --> 00:31:38,245 ‪何だよ つまんねえな 544 00:31:38,365 --> 00:31:39,485 ‪俺は残る 545 00:31:39,765 --> 00:31:40,965 ‪いいだろ? 546 00:31:41,125 --> 00:31:41,965 ‪楽しもう 547 00:31:42,285 --> 00:31:45,125 ‪ダメだ 帰って休むぞ 548 00:31:45,325 --> 00:31:47,725 ‪俺は平気だってば 549 00:31:47,845 --> 00:31:50,725 ‪みんなでガキ扱いすんなよ 550 00:31:50,845 --> 00:31:53,525 ‪ほら 全然問題ないだろ? 551 00:31:53,645 --> 00:31:58,285 ‪この世は最高だ 俺たちは前に進めたぜ 552 00:31:58,405 --> 00:31:59,685 ‪皆は関係ない 553 00:31:59,805 --> 00:32:01,205 ‪音楽を消せ 554 00:32:02,685 --> 00:32:06,205 ‪妹を亡くしたのはお前だけだ 555 00:32:07,005 --> 00:32:08,325 ‪だから何だよ 556 00:32:08,445 --> 00:32:11,005 ‪ただ亡くしたんじゃない 557 00:32:11,925 --> 00:32:13,245 ‪殺されたんだ 558 00:32:13,925 --> 00:32:16,165 ‪俺の妹は殺された 559 00:32:17,845 --> 00:32:20,565 ‪頭を割られた奴はいるか? 560 00:32:28,285 --> 00:32:30,085 ‪アンデル よろしく 561 00:32:32,405 --> 00:32:33,325 ‪帰るぞ 562 00:32:38,085 --> 00:32:38,725 ‪平気だ 563 00:32:38,845 --> 00:32:39,925 ‪行こう 564 00:32:40,565 --> 00:32:41,925 ‪帰りたくない 565 00:32:42,285 --> 00:32:44,885 ‪カエタナ 許してやって 566 00:32:45,085 --> 00:32:46,245 ‪ごめんね 567 00:32:50,285 --> 00:32:52,685 ‪飲んで 払ってある 568 00:32:52,805 --> 00:32:54,765 ‪1本200ドルなんて罪だ 569 00:32:54,885 --> 00:32:57,165 ‪別に ただ高いだけ 570 00:33:02,525 --> 00:33:04,165 ‪付き合ってよ 571 00:33:22,045 --> 00:33:23,285 ‪聞いていい? 572 00:33:24,285 --> 00:33:26,205 ‪初体験は14歳の時 573 00:33:26,325 --> 00:33:28,325 ‪違う質問だった? 574 00:33:28,805 --> 00:33:32,365 ‪なぜか それをよく聞かれるの 575 00:33:33,725 --> 00:33:35,885 ‪マリナの死の件だ 576 00:33:38,965 --> 00:33:40,605 ‪そういうこと 577 00:33:43,285 --> 00:33:45,685 ‪だから私に近づいたのね 578 00:34:10,685 --> 00:34:12,365 ‪関係あるんだろ? 579 00:34:15,885 --> 00:34:16,845 ‪何をした 580 00:34:20,644 --> 00:34:22,325 ‪真実に耐えられる? 581 00:34:23,365 --> 00:34:24,925 ‪私だって無理 582 00:34:27,724 --> 00:34:28,885 ‪言ってみろ 583 00:34:32,805 --> 00:34:33,765 ‪そうよ 584 00:34:34,565 --> 00:34:35,885 ‪関係してる 585 00:34:36,684 --> 00:34:37,805 ‪ものすごく 586 00:34:43,244 --> 00:34:45,565 ‪こんなことしていいの? 587 00:35:07,485 --> 00:35:09,085 ‪すべてを話せ 588 00:35:12,485 --> 00:35:14,485 ‪あなたとヤりたい 589 00:35:16,485 --> 00:35:17,725 ‪できる? 590 00:35:20,845 --> 00:35:22,365 ‪本気なのか? 591 00:35:23,605 --> 00:35:25,845 ‪君みたいな人が僕と? 592 00:35:25,965 --> 00:35:28,605 ‪私の何を知ってるの? 593 00:35:42,085 --> 00:35:43,605 ‪どうなってるの 594 00:35:45,165 --> 00:35:47,605 ‪落ち着いてきてたのに 595 00:35:48,205 --> 00:35:53,205 ‪一緒にアストゥリアスの 彼の祖父母の家に行って 596 00:35:53,485 --> 00:35:55,845 ‪彼を支えてきたのよ 597 00:35:57,885 --> 00:36:01,805 ‪学校に戻ったのが 良くなかったんだ 598 00:36:02,885 --> 00:36:04,445 ‪人が変わった 599 00:36:05,485 --> 00:36:08,805 ‪こんな話 聞かせてゴメン 600 00:36:08,965 --> 00:36:13,605 ‪いいの そのために 友達がいるんだから 601 00:36:14,445 --> 00:36:15,165 ‪帰るか 602 00:36:17,205 --> 00:36:18,085 ‪そうね 603 00:36:18,485 --> 00:36:19,605 ‪帰ろう 604 00:36:20,125 --> 00:36:21,205 ‪ありがと 605 00:36:22,605 --> 00:36:24,165 ‪気をつけて 606 00:36:28,325 --> 00:36:29,325 ‪起きろ 607 00:36:29,445 --> 00:36:31,005 ‪いい気分だ 608 00:36:32,405 --> 00:36:34,605 ‪何だよ 欲情した? 609 00:36:34,725 --> 00:36:36,565 ‪いいから脱げ 610 00:36:36,965 --> 00:36:38,605 ‪よせ 俺が勃(た)つ 611 00:36:38,725 --> 00:36:39,485 ‪よし 612 00:36:41,085 --> 00:36:44,125 ‪うれしいな いい友達だよ 613 00:36:44,925 --> 00:36:46,405 ‪いい友達だ 614 00:36:47,525 --> 00:36:48,965 ‪腕を持て 615 00:36:49,725 --> 00:36:51,045 ‪起きられたら… 616 00:36:51,165 --> 00:36:52,205 ‪これでいい 617 00:36:53,165 --> 00:36:54,365 ‪ありがとな 618 00:36:54,805 --> 00:36:55,685 ‪疲れた 619 00:36:55,805 --> 00:36:57,445 ‪さて 帰るか 620 00:36:59,485 --> 00:37:00,285 ‪ああ 621 00:37:00,565 --> 00:37:02,445 ‪ダメだ 帰るなよ 622 00:37:02,565 --> 00:37:06,285 ‪昔みたいに みんなで泊まっていけ 623 00:37:08,765 --> 00:37:10,205 ‪俺のために 624 00:37:12,685 --> 00:37:13,965 ‪同じベッドに? 625 00:37:15,165 --> 00:37:16,125 ‪平気だろ 626 00:37:20,845 --> 00:37:21,885 ‪変な感じだ 627 00:37:22,005 --> 00:37:24,805 ‪そうか? 昔は3人で寝てた 628 00:37:25,245 --> 00:37:27,445 ‪でもバイだとは… 629 00:37:27,565 --> 00:37:29,725 ‪俺はバイなのか? 630 00:37:32,005 --> 00:37:34,565 ‪まあ そうかもな 631 00:37:36,445 --> 00:37:37,765 ‪多分 両刀だ 632 00:37:40,645 --> 00:37:41,445 ‪アンデル 633 00:37:42,805 --> 00:37:44,165 ‪こいつはどう? 634 00:37:44,485 --> 00:37:45,605 ‪よせよ 635 00:37:47,645 --> 00:37:48,205 ‪お前は? 636 00:37:48,645 --> 00:37:51,805 ‪まさか ソソられたことない 637 00:37:54,605 --> 00:37:55,445 ‪俺は? 638 00:37:57,045 --> 00:38:00,005 ‪少しは欲情したことあるだろ 639 00:38:00,565 --> 00:38:02,125 ‪この体を見ろよ 640 00:38:02,805 --> 00:38:04,085 ‪言ってろ 641 00:38:04,645 --> 00:38:05,925 ‪どけよ 642 00:38:14,325 --> 00:38:16,565 ‪最近は独り寝の日々だ 643 00:38:19,645 --> 00:38:21,405 ‪ぬくもりが欲しい 644 00:38:24,605 --> 00:38:25,925 ‪人の肌が… 645 00:38:26,765 --> 00:38:28,405 ‪触るぐらいなら 646 00:38:29,045 --> 00:38:31,885 ‪何を意識してんだよ 647 00:38:33,725 --> 00:38:34,645 ‪感じてる? 648 00:38:35,565 --> 00:38:36,965 ‪こうしてやる 649 00:38:37,845 --> 00:38:39,365 ‪俺のも硬いぞ 650 00:38:39,485 --> 00:38:40,525 ‪冗談はよせ 651 00:38:41,605 --> 00:38:42,365 ‪ほら 652 00:38:42,645 --> 00:38:43,765 ‪しまえよ 653 00:38:43,885 --> 00:38:46,285 ‪お前も抑えたらどうだ? 654 00:38:46,405 --> 00:38:48,405 ‪俺は生身のゲイだぞ? 655 00:38:49,885 --> 00:38:50,805 ‪するか? 656 00:38:54,365 --> 00:38:55,205 ‪隣で? 657 00:39:02,685 --> 00:39:03,845 ‪イカれてる 658 00:39:04,805 --> 00:39:06,325 ‪俺たち2人とも 659 00:39:07,645 --> 00:39:09,125 ‪ああ イカれてる 660 00:39:18,125 --> 00:39:19,205 ‪異常だな 661 00:39:20,285 --> 00:39:22,165 ‪そうさ やめよう 662 00:39:24,245 --> 00:39:25,205 ‪嫌だ 663 00:39:26,285 --> 00:39:29,605 ‪明日には忘れる それでいいだろ? 664 00:39:30,605 --> 00:39:33,245 ‪親友同士の戯れだな 665 00:39:33,685 --> 00:39:34,845 ‪そうだ 666 00:39:53,685 --> 00:39:57,485 ‪ルクレシアが あなたをフォロー 667 00:40:00,605 --> 00:40:01,805 ‪ただいま 668 00:40:01,925 --> 00:40:03,525 ‪おかえりなさい 669 00:40:04,405 --> 00:40:05,645 ‪まだいたのか 670 00:40:05,765 --> 00:40:07,685 ‪はい でも そろそろ… 671 00:40:08,445 --> 00:40:09,325 ‪犬は? 672 00:40:10,045 --> 00:40:12,845 ‪お仕置きで奥に入れました 673 00:40:12,965 --> 00:40:15,605 ‪あそこの像を壊したので 674 00:40:17,645 --> 00:40:21,085 ‪あなた ネグローニを作ってよ 675 00:40:21,205 --> 00:40:23,165 ‪ひと休みしたいわ 676 00:40:24,165 --> 00:40:25,245 ‪カエ 677 00:40:25,605 --> 00:40:28,525 ‪犬に触るな 掃除だけでいい 678 00:40:29,765 --> 00:40:30,405 ‪はい 679 00:40:31,165 --> 00:40:34,245 ‪では これで失礼します 680 00:40:34,445 --> 00:40:35,125 ‪おやすみ 681 00:40:35,245 --> 00:40:36,245 ‪どうも 682 00:40:37,365 --> 00:40:38,565 ‪ネグローニを 683 00:40:44,965 --> 00:40:47,325 ‪姉さん 遅刻するぞ 684 00:40:48,005 --> 00:40:49,965 ‪そうよ 行きなさい 685 00:40:50,085 --> 00:40:51,805 ‪後は任せて 686 00:40:52,965 --> 00:40:53,885 ‪嫌だ 687 00:40:54,965 --> 00:40:58,005 ‪パパ 1度くらい遅刻させて 688 00:40:58,245 --> 00:41:01,045 ‪大したことじゃない 689 00:41:01,205 --> 00:41:04,725 ‪学校も分かってくれるはずよ 690 00:41:05,965 --> 00:41:06,525 ‪ダメだ 691 00:41:06,765 --> 00:41:07,805 ‪いいの 692 00:41:08,805 --> 00:41:12,565 ‪オマールは頼れるけど 私も家族よ 693 00:41:13,085 --> 00:41:16,565 ‪気に入らなくても 状況は変わったの 694 00:41:19,245 --> 00:41:20,805 ‪受け入れて 695 00:41:37,765 --> 00:41:41,205 ‪急ぎなさい 学校まで送るわ 696 00:42:47,005 --> 00:42:48,005 ‪“オマール” 697 00:42:56,325 --> 00:42:57,405 ‪おはよう 698 00:42:57,605 --> 00:42:59,405 ‪いびきかいてたぞ 699 00:43:07,045 --> 00:43:12,165 ‪お前がサムエルと話すのが 俺には耐えられない 700 00:43:12,925 --> 00:43:14,285 ‪奴の兄貴のせい? 701 00:43:15,125 --> 00:43:17,685 ‪俺も そう思ってた 702 00:43:18,565 --> 00:43:22,725 ‪だが妹を殺した男の 弟だからじゃない 703 00:43:25,005 --> 00:43:27,525 ‪責められてる気分なんだ 704 00:43:30,165 --> 00:43:31,605 ‪防げたはずだ 705 00:43:33,245 --> 00:43:35,085 ‪奴は忠告したのに… 706 00:43:36,005 --> 00:43:36,965 ‪お前… 707 00:43:38,205 --> 00:43:42,125 ‪それに もし奴が正しかったら? 708 00:43:44,725 --> 00:43:47,925 ‪ナーノが 犯人じゃなかったら? 709 00:43:51,245 --> 00:43:55,245 ‪真犯人を 野放しにしておけるか? 710 00:44:04,765 --> 00:44:06,885 ‪多分 家出したんだ 711 00:44:08,525 --> 00:44:09,925 ‪何が原因で? 712 00:44:10,605 --> 00:44:13,285 ‪学校に戻ったのが間違いだ 713 00:44:15,005 --> 00:44:16,045 ‪完全に 714 00:44:18,525 --> 00:44:22,165 ‪彼が違法に お金を得た可能性は? 715 00:44:22,885 --> 00:44:27,245 ‪私じゃなくて あの侯爵令嬢に聞けば? 716 00:44:27,965 --> 00:44:29,765 ‪カーラに? なぜ? 717 00:44:30,925 --> 00:44:32,125 ‪さあね 718 00:44:32,845 --> 00:44:35,965 ‪関わった男は みんな消える 719 00:44:37,285 --> 00:44:38,085 ‪知りません 720 00:44:38,805 --> 00:44:39,885 ‪悪いけど 721 00:44:45,925 --> 00:44:47,485 ‪ご苦労さま 722 00:44:59,205 --> 00:45:00,485 ‪どうしたの? 723 00:45:03,005 --> 00:45:04,045 ‪何でもない 724 00:45:05,685 --> 00:45:07,365 ‪隠さないで 725 00:45:10,685 --> 00:45:12,645 ‪独りで抱える気? 726 00:45:15,485 --> 00:45:17,245 ‪失踪じゃない 727 00:45:21,245 --> 00:45:22,565 ‪彼は死んでる