1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:32,800 --> 00:00:36,120 När man har haft cancer, förknippar man allt med det. 3 00:00:36,200 --> 00:00:39,320 Först förnekar man det, sen är det allt man pratar om. 4 00:00:39,400 --> 00:00:42,800 Man slutar inte, även om det känns onaturligt. 5 00:00:42,880 --> 00:00:45,760 Men liknelsen stämmer in perfekt på de här fyra. 6 00:00:49,000 --> 00:00:50,840 Vilka fyra menar du då? 7 00:00:54,960 --> 00:00:56,640 De jävla Benjaminerna. 8 00:00:59,880 --> 00:01:02,720 Benjamín, Patrick, Mencía… 9 00:01:03,640 --> 00:01:04,520 Och Ari. 10 00:01:07,160 --> 00:01:08,920 Vad hände när de kom hit? 11 00:01:11,440 --> 00:01:15,000 Allt ruttnade, som vid en metastas. 12 00:01:56,320 --> 00:02:00,120 Ja, det är jag. Ville inte du bli bästisar igen? 13 00:02:00,200 --> 00:02:03,120 Jag har vaknat på fel sida, så du har tur. 14 00:02:04,280 --> 00:02:06,960 På grund av Mencía? Ni såg ut att ha det bra. 15 00:02:15,040 --> 00:02:18,320 Ja, det hade vi. Hon är helt jävla fantastisk. 16 00:02:18,400 --> 00:02:22,640 Men det är samma gamla visa. Jag gillar henne på ett skadligt sätt. 17 00:02:23,840 --> 00:02:28,160 Jag vaknade flera gånger, och så drömde jag om henne också. 18 00:02:28,240 --> 00:02:29,720 Hon har inte hört av sig. 19 00:02:29,800 --> 00:02:33,640 Jag har stalkat henne på Insta och råkade nästan gilla ett inlägg. 20 00:02:39,360 --> 00:02:41,760 Vad är det jag ser? 21 00:02:43,560 --> 00:02:44,680 God morgon, Rebe. 22 00:02:45,560 --> 00:02:47,480 Ja, de sitter uppe överallt nu. 23 00:02:53,880 --> 00:02:55,960 Gilla ett inlägg eller messa henne. 24 00:02:56,960 --> 00:02:58,320 Nu har han tappat det. 25 00:03:04,680 --> 00:03:06,240 God morgon, elever. 26 00:03:07,320 --> 00:03:09,280 Det här är en virtuell hälsning 27 00:03:09,360 --> 00:03:13,280 från en av era skolkamrater, som ska presentera ett nytt initiativ. 28 00:03:13,360 --> 00:03:14,240 Hej, allihop. 29 00:03:14,760 --> 00:03:20,360 Tack för ert varma mottagande. Nu vill jag göra nåt för er i gengäld. 30 00:03:21,600 --> 00:03:25,360 Ni känner säkert till Le Bal i Paris. 31 00:03:25,440 --> 00:03:28,920 Jag vill anordna en bal här med er. 32 00:03:29,000 --> 00:03:31,600 Jag ser verkligen fram emot det. 33 00:03:31,680 --> 00:03:36,240 Det kommer att bli en kul fest, så jag hoppas att du inte missar den. 34 00:03:41,600 --> 00:03:42,520 Kom igen, Samu. 35 00:03:42,600 --> 00:03:46,720 Hur ska jag kunna berätta för henne hur jag känner när jag är så knäpp? 36 00:03:46,800 --> 00:03:49,120 Tänk om jag pressar henne för hårt. 37 00:03:49,200 --> 00:03:53,840 -Du får lyssna. Jag säger det inte igen. -Va? Du har inte skickat nåt. 38 00:03:55,760 --> 00:03:57,000 Vad menar du? 39 00:03:57,520 --> 00:04:00,200 -Nej… -Säg inte att du skickade det till… 40 00:04:00,280 --> 00:04:01,160 Vad sa du? 41 00:04:01,240 --> 00:04:04,720 -Bara bra saker. För bra saker. -Det är väl bra? 42 00:04:04,800 --> 00:04:07,800 Online. Hon är online nu. 43 00:04:15,200 --> 00:04:17,600 Singel? Seriöst? 44 00:04:18,280 --> 00:04:19,320 Redan? 45 00:04:19,840 --> 00:04:23,960 -Vi skulle ju tänka på saken. -Du gjorde väl slut med henne? 46 00:04:24,040 --> 00:04:25,760 Ja, men hon var okej med det. 47 00:04:27,400 --> 00:04:28,960 Nadia verkar vara säker. 48 00:04:30,160 --> 00:04:31,120 Men inte du? 49 00:04:31,600 --> 00:04:34,960 Varför tappade du det och gjorde slut med henne på festen? 50 00:04:36,920 --> 00:04:41,400 -Avståndet är jävligt jobbigt. -Är avståndet en snygg simmerska nu? 51 00:04:42,320 --> 00:04:43,800 Vad menar du med det? 52 00:04:44,440 --> 00:04:47,280 Du såg oss två strula, fick spel och gjorde slut. 53 00:04:47,360 --> 00:04:52,000 -Lugn nu. Var inte så stöddig. -Ari är visst inte som Pluto för mig ändå. 54 00:04:52,080 --> 00:04:54,560 Gjorde du det bara för att jävlas med mig? 55 00:04:54,640 --> 00:04:57,160 Nej, för att vi båda ville det. 56 00:04:57,240 --> 00:04:59,600 -Visst. -Ni är inte ihop direkt. 57 00:04:59,680 --> 00:05:02,760 -Om inte du kommit i vägen… -Så det handlar om Ari. 58 00:05:02,840 --> 00:05:06,040 Sluta säga det, annars så spöar jag fan skiten ur dig. 59 00:05:06,120 --> 00:05:10,080 Nej, du fattar inte. Jag har inget att göra med att ni inte är ihop. 60 00:05:10,160 --> 00:05:11,360 Blanda inte in mig. 61 00:05:14,680 --> 00:05:17,120 Le Bal är en välgörenhetsbal 62 00:05:17,200 --> 00:05:20,560 där debutanter från fina familjer träder in i societeten. 63 00:05:20,640 --> 00:05:27,240 Så det kommer att finnas kristallkronor, en giljotin och digerdöden där? 64 00:05:27,320 --> 00:05:30,720 Den där skiten är bakåtsträvande och sexistisk. 65 00:05:30,800 --> 00:05:34,920 Nej, faktiskt inte. Vi får välja våra egna kavaljerer. 66 00:05:35,000 --> 00:05:36,360 Våra dejter alltså. 67 00:05:37,000 --> 00:05:39,840 Då menar du väl vi? 68 00:05:41,480 --> 00:05:45,680 Ari, du är som osynlig för mig. Du är bara så beige. Hej då! 69 00:05:45,760 --> 00:05:46,840 Hej då. 70 00:05:53,280 --> 00:05:55,440 Vad var det där för min? 71 00:05:56,640 --> 00:05:59,440 Vad var det där för klasshat mot Cayetana? 72 00:06:00,360 --> 00:06:04,240 Det var en objektiv kommentar. Hon är städerska. 73 00:06:04,320 --> 00:06:07,720 Jag är servitör. Du skulle aldrig bjuda mig till balen. 74 00:06:08,840 --> 00:06:12,480 Jag kan ändå inte gå. Club del Lago sköter cateringen. 75 00:06:12,560 --> 00:06:15,800 -Jag beklagar. -Det är ändå inte min grej. 76 00:06:16,760 --> 00:06:18,520 Jag går inte på skrytfester. 77 00:06:36,200 --> 00:06:37,960 När ska vi ses igen? 78 00:06:38,920 --> 00:06:42,280 -Idag passar för mig. -Nej, inte idag. 79 00:06:43,600 --> 00:06:47,680 -Kan du inte ses efter jobbet? -Jag slappar hellre på soffan. 80 00:06:48,680 --> 00:06:49,600 Vad är det? 81 00:06:50,760 --> 00:06:53,400 Det är jag som ska jobba. Låt mig bestämma. 82 00:06:57,960 --> 00:07:04,080 GUZMÁN: NADIA, JAG PRATAR GÄRNA IKVÄLL. KAN DU DÅ? 83 00:07:23,680 --> 00:07:26,520 -Har du tid att prata? -Javisst. 84 00:07:31,320 --> 00:07:36,560 Jag går gärna till Le Bal med en kavaljer. Du lär visst vara ledig. 85 00:07:37,200 --> 00:07:38,400 Vem har sagt det? 86 00:07:39,280 --> 00:07:42,200 Facebook. Hela skolan vet om det. 87 00:07:43,080 --> 00:07:43,920 Okej. 88 00:07:44,680 --> 00:07:49,480 -Vill du gå med mig? -Jag vill inte vara ditt andrahandsval. 89 00:07:50,400 --> 00:07:51,240 Va? 90 00:07:52,040 --> 00:07:53,880 Samuel sa nej, va? 91 00:07:54,920 --> 00:07:58,440 Nej, för jag har inte ens frågat honom. 92 00:07:58,520 --> 00:08:01,000 Ni två hade jävligt kul på handduksfesten. 93 00:08:01,520 --> 00:08:04,200 -Vem har sagt det? -Inte Facebook. Slappna av. 94 00:08:06,880 --> 00:08:10,760 Det hände inget på festen. Jag tänker inte fråga honom, han är ju… 95 00:08:10,840 --> 00:08:12,760 Servitör. Säg det bara. 96 00:08:13,560 --> 00:08:14,760 Han är en servitör. 97 00:08:15,960 --> 00:08:17,200 Han är inte min typ. 98 00:08:18,720 --> 00:08:20,760 Visst. Om Samuel var… 99 00:08:21,280 --> 00:08:24,640 Om han var en greve, skulle du ha frågat honom då? 100 00:08:25,160 --> 00:08:29,760 Om du var rödhårig och hälften så kort, så hade du också varit en annan person. 101 00:08:29,840 --> 00:08:32,120 -Hör du själv hur det låter? -Ja. 102 00:08:32,640 --> 00:08:34,480 Jag har inte lust att gå. 103 00:08:40,360 --> 00:08:41,920 Kan du gå ut nu? 104 00:08:55,560 --> 00:08:58,480 NADIA: VISST, RING MIG 105 00:09:01,240 --> 00:09:05,160 Balenciaga, Getaria, 1895. 106 00:09:05,880 --> 00:09:07,480 Jávea… 107 00:09:09,320 --> 00:09:10,800 Du skrämde mig! 108 00:09:13,280 --> 00:09:16,080 -Fröken Grajera Pando? -I egen hög person. 109 00:09:16,160 --> 00:09:18,640 -Hur mår du? -Bra. Och själv? 110 00:09:18,720 --> 00:09:22,200 Bara bra. Jag undrar vad du gör på fredag kväll. 111 00:09:26,000 --> 00:09:29,680 Inget, jag ska plugga. Jag går på högskolan, tro't eller ej. 112 00:09:29,760 --> 00:09:34,320 Okej. Saken är den… Jag vill bjuda dig till balen. 113 00:09:35,040 --> 00:09:37,840 Jag vill att du frågar, så att jag kan svara ja. 114 00:09:39,720 --> 00:09:41,440 Jag är inte bjuden. 115 00:09:43,320 --> 00:09:44,160 Nu är du det. 116 00:09:52,240 --> 00:09:53,400 Varför just jag? 117 00:09:54,200 --> 00:09:57,040 -Varför inte? -Jag kommer inte att få gå med dig. 118 00:10:01,160 --> 00:10:03,000 Jag bestämmer vilka som får gå. 119 00:10:03,560 --> 00:10:06,880 Andra skänker bara pengar och blir fotograferade. 120 00:10:10,280 --> 00:10:13,400 Det här betyder bara att du vill gå på en andra dejt. 121 00:10:13,480 --> 00:10:17,320 -Dra inga förhastade slutsatser. -Vilka slutsatser menar du då? 122 00:10:17,400 --> 00:10:19,320 -Vilka? -Ja. 123 00:10:19,400 --> 00:10:22,600 "Han måste verkligen gilla mig om han vill ses igen. 124 00:10:22,680 --> 00:10:25,600 Om det går bra, kan det bli en tredje dejt också." 125 00:10:25,680 --> 00:10:29,120 En tredje dejt? Herregud, nej. Du går fortare fram än jag. 126 00:10:29,840 --> 00:10:33,040 Gör jag? Det är du som tänker så. 127 00:10:34,680 --> 00:10:36,800 Än sen? Gillar du den tanken? 128 00:10:43,720 --> 00:10:44,560 Vad fan! 129 00:10:49,480 --> 00:10:50,960 Ja, jag kommer! 130 00:10:52,640 --> 00:10:54,640 -Rumsservice. -Vad gör du här? 131 00:10:54,720 --> 00:10:59,600 -Om Muhammed inte kommer till berget… -Det råkar vara så att Muhammed är sjuk. 132 00:10:59,680 --> 00:11:02,320 Det här botar allt. Kom nu. 133 00:11:05,560 --> 00:11:06,720 För helvete. 134 00:11:09,840 --> 00:11:12,720 Ett par shotglas… 135 00:11:14,320 --> 00:11:15,640 Fan vad grym jag är! 136 00:11:15,720 --> 00:11:20,760 Alltså, jag kan inte idag. Det passar inte. Jag har fullt upp, och… 137 00:11:20,840 --> 00:11:26,000 Kom och sätt dig. Vi behöver prata om ditt röstmeddelande. 138 00:11:27,240 --> 00:11:28,920 Snälla, gör inte så här. 139 00:11:30,960 --> 00:11:32,200 Sätt dig. 140 00:11:33,800 --> 00:11:35,160 Jag ser ingenting. 141 00:11:35,840 --> 00:11:38,280 -Oj då. Rakt fram? -Ta det försiktigt. 142 00:11:38,360 --> 00:11:40,200 -Rakt fram? -Jag leder dig. 143 00:11:41,440 --> 00:11:44,120 Lite till… 144 00:11:48,560 --> 00:11:51,320 -Vad är det här? -Välj vilken du vill. 145 00:11:52,080 --> 00:11:54,480 Herregud. Men, Phillipe… 146 00:12:36,560 --> 00:12:37,400 Okej. 147 00:12:38,400 --> 00:12:42,280 För varje fråga du ställer, ställer jag en till dig också. 148 00:12:42,360 --> 00:12:45,200 Jag trodde du ville att jag skulle ta av mig nåt. 149 00:12:45,280 --> 00:12:48,200 Ja, om du svarar fel eller inte alls. 150 00:12:50,680 --> 00:12:51,600 Okej. 151 00:12:55,280 --> 00:12:57,080 Beskriv dig själv med tre ord. 152 00:12:58,920 --> 00:12:59,960 Modig. 153 00:13:00,480 --> 00:13:02,280 Passionerad. 154 00:13:03,920 --> 00:13:05,760 Och…helt störd. 155 00:13:07,240 --> 00:13:11,040 -Det är fyra ord. -"Helt störd" är ett begrepp. 156 00:13:12,000 --> 00:13:14,080 Men du har rätt, så visst. 157 00:13:15,040 --> 00:13:16,080 Det är fyra ord. 158 00:13:23,440 --> 00:13:27,080 -Vad avskyr du mest av allt? -När folk ljuger. 159 00:13:27,600 --> 00:13:29,400 Att bli tagen för en idiot. 160 00:13:29,480 --> 00:13:32,720 När folk pratar bakom ens rygg. Att bli besviken alltså. 161 00:13:33,720 --> 00:13:35,560 Nu sa du 25 saker. 162 00:13:36,720 --> 00:13:37,560 Okej. 163 00:13:38,840 --> 00:13:39,800 Nej. 164 00:13:40,800 --> 00:13:41,760 Det räknas inte. 165 00:13:44,680 --> 00:13:45,520 Okej. 166 00:14:05,920 --> 00:14:07,400 Din största hemlighet. 167 00:14:11,480 --> 00:14:12,320 Okej. 168 00:14:13,520 --> 00:14:15,080 Om jag säger det… 169 00:14:18,120 --> 00:14:20,680 …så är det ju inte längre en hemlighet. 170 00:14:21,320 --> 00:14:22,440 Nej. 171 00:14:27,720 --> 00:14:29,080 Vad gör dig lycklig? 172 00:14:31,680 --> 00:14:33,400 Människor som anstränger sig. 173 00:14:35,440 --> 00:14:36,880 Som alltid finns där. 174 00:14:37,520 --> 00:14:40,600 Som håller sitt ord. Som min mamma. 175 00:14:42,360 --> 00:14:44,200 Vad gillar du med henne? 176 00:14:45,600 --> 00:14:47,120 Hon är fantastisk. 177 00:14:48,520 --> 00:14:53,360 Hon skulle göra allt för mig. Som att sluta langa och börja på ny kula. 178 00:14:56,600 --> 00:14:58,240 Vad hände med din? 179 00:15:05,280 --> 00:15:06,120 Du… 180 00:15:10,880 --> 00:15:13,800 Vi behöver inte berätta allt för varandra idag. 181 00:15:18,160 --> 00:15:20,240 Du vill kyssa mig nu, va? 182 00:15:22,920 --> 00:15:23,800 Gör det. 183 00:16:52,560 --> 00:16:53,640 Vad fan. 184 00:16:54,280 --> 00:16:55,920 Dela med dig lite, va. 185 00:16:57,560 --> 00:17:01,040 Det är inte som det verkar, mamma. 186 00:17:01,880 --> 00:17:05,080 Det verkar som att du och din vän strulade på soffan. 187 00:17:06,440 --> 00:17:10,080 Mencía, det här är min mamma Sandra. 188 00:17:15,520 --> 00:17:16,480 Vilken sötnos. 189 00:17:19,000 --> 00:17:19,960 Du, Rebe… 190 00:17:21,440 --> 00:17:22,800 Mitt blodtryck är lågt. 191 00:17:22,880 --> 00:17:26,080 Hämta några öl och lite snacks, så lär vi känna varann. 192 00:17:26,160 --> 00:17:28,320 -Ja, absolut. -Vad bra. 193 00:17:32,480 --> 00:17:35,560 -Hur mycket tar du betalt? -Ingenting. 194 00:17:36,600 --> 00:17:38,800 Såklart. Första gången är gratis. 195 00:17:40,000 --> 00:17:43,560 -Har du sagt att du är ett fnask? -Det är jag inte. 196 00:17:44,840 --> 00:17:48,160 Du har sex för pengar. Googla och se vad det betyder. 197 00:17:48,760 --> 00:17:53,440 -Mitt liv är inte din sak. -Jo, när det involverar min dotter. 198 00:17:54,840 --> 00:17:56,480 Du har tre alternativ. 199 00:17:57,080 --> 00:18:01,400 Antingen berättar du eller jag, eller så tar du och försvinner. 200 00:18:02,600 --> 00:18:03,480 Du bestämmer. 201 00:18:04,480 --> 00:18:09,080 -Här kommer ölen! De är kalla. -Underbart! 202 00:18:09,640 --> 00:18:13,320 -Vi skålar för er två. -Skål. 203 00:18:13,400 --> 00:18:16,560 Jag känner inte för att ha trekant, oavsett med vem. 204 00:18:16,640 --> 00:18:18,640 Även om den vi hade var bra. 205 00:18:18,720 --> 00:18:21,280 Det är bara sex. Litar du inte på oss? 206 00:18:22,560 --> 00:18:24,760 Jag sätter helst inte oss på prov. 207 00:18:26,840 --> 00:18:27,680 Jaha? 208 00:18:28,160 --> 00:18:29,520 MEDDELANDE FRÅN PATRICK 209 00:18:29,600 --> 00:18:31,080 -Jaha? -Vad är det? 210 00:18:31,160 --> 00:18:33,000 Du skulle säga nåt. 211 00:18:33,800 --> 00:18:35,720 JAG ÄR I PRIVATA RUMMET. KOM. 212 00:18:35,800 --> 00:18:36,720 Vem är det? 213 00:18:40,360 --> 00:18:41,440 Det är Patrick. 214 00:18:43,560 --> 00:18:45,720 Och vad vill han? 215 00:18:47,720 --> 00:18:51,560 -Glöm det. -Nej, berätta. Det är lugnt. 216 00:18:52,280 --> 00:18:55,920 Du, Omar… Du valde att öppna den dörren. 217 00:18:57,120 --> 00:19:00,120 Bestämmer du när den stängs också? Det är orättvist. 218 00:19:00,920 --> 00:19:02,520 Jag kanske inte vill det. 219 00:19:07,760 --> 00:19:09,280 Jag sover hos mig ikväll. 220 00:19:13,200 --> 00:19:14,640 Vad skulle jag vänta på? 221 00:19:17,200 --> 00:19:18,720 Vad vet jag, Nadia? 222 00:19:19,560 --> 00:19:20,920 Du kunde sörja ett tag. 223 00:19:22,000 --> 00:19:25,280 Vi kanske förhastade oss. Jag kanske förhastade mig. 224 00:19:27,280 --> 00:19:29,760 Jag förstår att tankarna snurrar. 225 00:19:31,480 --> 00:19:33,360 Men om du inte hade gjort det… 226 00:19:34,520 --> 00:19:37,120 …skulle förhållandet ha dött. Det vore värre. 227 00:19:38,440 --> 00:19:39,400 Ja. 228 00:19:40,280 --> 00:19:41,400 Men jag vet inte… 229 00:19:44,680 --> 00:19:45,680 Det skrämmer mig… 230 00:19:50,680 --> 00:19:52,800 Det skrämmer mig att du är så säker. 231 00:19:55,600 --> 00:19:56,880 Vad fan. 232 00:19:59,880 --> 00:20:00,800 Guzmán! 233 00:20:02,280 --> 00:20:06,360 Jag är säker på att jag inte vill att nån av oss ska känna sig sårad. 234 00:20:07,120 --> 00:20:11,200 Jag tror att det blir bäst så här. Vi måste blicka framåt. 235 00:20:20,800 --> 00:20:21,680 Ja. 236 00:20:22,600 --> 00:20:23,560 Du har rätt. 237 00:20:24,760 --> 00:20:26,600 Och ja, tankarna snurrar. 238 00:20:29,360 --> 00:20:31,880 Jag har ändrat min status till singel. 239 00:20:33,320 --> 00:20:34,160 Jag vet inte… 240 00:20:34,840 --> 00:20:37,360 Det kanske är dumt, men… 241 00:20:37,880 --> 00:20:42,760 …nu när alla kan se det, så blir det mer verkligt för mig. 242 00:20:42,840 --> 00:20:46,600 Du borde också försöka…att gå vidare. 243 00:20:50,040 --> 00:20:50,960 Okej. 244 00:20:53,080 --> 00:20:54,040 Då är det väl… 245 00:20:56,600 --> 00:21:00,360 Då är det väl slut nu? Det var trevligt att lära känna dig. 246 00:21:03,520 --> 00:21:04,960 Du är så dramatisk. 247 00:21:07,880 --> 00:21:09,480 Vi kommer att ses igen. 248 00:21:12,160 --> 00:21:13,960 Om du vill det, förstås. 249 00:21:15,000 --> 00:21:17,120 Var än solen går ner, så är jag där. 250 00:21:19,640 --> 00:21:20,480 Okej. 251 00:21:22,880 --> 00:21:24,440 Jag ska försöka gå vidare. 252 00:21:27,920 --> 00:21:29,080 Försök gå vidare. 253 00:21:32,040 --> 00:21:32,920 Okej. 254 00:21:37,880 --> 00:21:39,000 Hej då, Nadia. 255 00:22:14,040 --> 00:22:15,000 Känns allt okej? 256 00:22:15,080 --> 00:22:18,200 -Jadå, allt är helt okej. -Jaså? 257 00:22:22,720 --> 00:22:24,120 Mencía, vad är det? 258 00:22:25,280 --> 00:22:29,760 -Fan, det här funkar inte. -Jaja, jag förstår. 259 00:22:29,840 --> 00:22:33,760 -Jag går på för hårt. -Nej, det är inte det. 260 00:22:33,840 --> 00:22:37,400 Din mamma är där ute och hon kom på oss förut, så… 261 00:22:37,480 --> 00:22:41,360 För henne är det helt lugnt. Sa hon nåt särskilt till dig? 262 00:22:42,600 --> 00:22:46,160 Nej, absolut inte. Hon var bara snäll mot mig, men… 263 00:22:46,240 --> 00:22:50,640 Sånt här funkar inte för mig när Benjamín är hemma heller, så… 264 00:22:51,480 --> 00:22:55,080 Vi kan väl ta det en annan gång? 265 00:23:39,080 --> 00:23:40,880 Någon är vid ytterdörren. 266 00:24:00,120 --> 00:24:00,960 Nej. 267 00:24:01,640 --> 00:24:03,600 -Jag struntar i det. -Vad gör du? 268 00:24:04,560 --> 00:24:06,040 Nämen, hej. Hur är läget? 269 00:24:17,680 --> 00:24:18,520 Hej. 270 00:24:19,960 --> 00:24:21,080 Vad gör du här? 271 00:24:22,520 --> 00:24:23,880 -Får jag komma in? -Nej. 272 00:24:24,680 --> 00:24:27,520 -Pappa är hemma. Jag pratar helst här. -Okej. 273 00:24:28,520 --> 00:24:29,520 Förlåt, Ari. 274 00:24:30,440 --> 00:24:32,720 Jag har betett mig som en idiot. 275 00:24:35,520 --> 00:24:37,840 Vilken bra början på ett tal. 276 00:24:38,880 --> 00:24:40,760 Jag ville också säga att… 277 00:24:41,720 --> 00:24:43,440 Jag går gärna på balen ihop. 278 00:24:45,720 --> 00:24:50,040 Jag väntar gärna vid trappans fot med armen utsträckt så här. 279 00:24:50,720 --> 00:24:52,160 Jag hoppas att du… 280 00:24:53,040 --> 00:24:55,800 …frågar mig, om du fortfarande vill gå ihop. 281 00:24:58,360 --> 00:24:59,440 Är det ett ja? 282 00:25:00,040 --> 00:25:02,320 Jag börjar lära känna dig bättre. 283 00:25:04,800 --> 00:25:05,640 Ja. 284 00:25:07,000 --> 00:25:08,160 Det är ett ja. 285 00:25:08,840 --> 00:25:11,480 Är det? Vad roligt. 286 00:25:11,560 --> 00:25:13,000 Vi hörs senare. 287 00:25:14,400 --> 00:25:15,720 -Vi ses. -Okej. 288 00:25:18,320 --> 00:25:20,840 -God natt. -God natt. 289 00:25:45,440 --> 00:25:48,400 Guzmán… Pratade han om Ari med dig? 290 00:25:51,280 --> 00:25:52,960 Han valde bort min syster. 291 00:25:53,040 --> 00:25:55,880 -Pratade han om Ari med Ander? -Det vet jag inte. 292 00:26:00,680 --> 00:26:01,720 Med Samuel? 293 00:26:09,560 --> 00:26:10,400 Samu! 294 00:26:11,440 --> 00:26:12,280 Läget? 295 00:26:12,360 --> 00:26:14,280 -Hur är läget själv? -Det är bra. 296 00:26:16,640 --> 00:26:20,720 Du hade rätt. Det var upp till mig och Ari att ta ett initiativ. 297 00:26:20,800 --> 00:26:21,840 Jaså? 298 00:26:22,600 --> 00:26:24,920 Vi ska gå på balen ihop. 299 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Vad kul. 300 00:26:27,080 --> 00:26:29,040 -Du är väl inte arg? -Jag? 301 00:26:29,640 --> 00:26:30,520 Nej. 302 00:26:31,800 --> 00:26:32,680 Inte alls. 303 00:26:33,720 --> 00:26:37,160 Bra. Ni hade bara en engångsgrej. Du gillar inte ens henne. 304 00:26:38,400 --> 00:26:42,320 -Vad menar du? -Alltså, jag och Ari gillar nog varann. 305 00:26:42,840 --> 00:26:46,440 -Jag ville bara se om du är okej med det. -Okej. 306 00:26:47,280 --> 00:26:50,680 -Men varför jävlas du med mig? -Du, jag menar inte… 307 00:26:50,760 --> 00:26:53,560 Du verkar vilja ha henne för att jävlas med mig. 308 00:26:53,640 --> 00:26:56,360 Jag anade det här. Du jävlades med mig också. 309 00:26:56,440 --> 00:27:01,560 Du verkar snarare vara intresserad av mig. Ari är din. Allt är bara ditt. 310 00:27:03,440 --> 00:27:05,120 Jag förstår mig inte på dig. 311 00:27:05,640 --> 00:27:07,600 -God morgon. -Hej. 312 00:27:08,120 --> 00:27:10,920 Du, jag har funderat, och… 313 00:27:11,000 --> 00:27:14,360 Du tycker säkert att det är en uråldrig idé, 314 00:27:14,440 --> 00:27:16,800 men det skulle kunna bli kul. 315 00:27:17,520 --> 00:27:21,880 Eftersom en av oss måste fråga, tänkte jag att jag kunde göra det. 316 00:27:21,960 --> 00:27:23,880 Vill du bli min kavaljer? 317 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Jag kan inte. 318 00:27:27,480 --> 00:27:30,040 Jag är ledsen, men jag måste… 319 00:27:30,640 --> 00:27:31,760 Vad är det? 320 00:27:32,920 --> 00:27:37,800 Jag har lite jobb att göra. Jag vill inte vara beroende av Benjamín. 321 00:27:37,880 --> 00:27:38,720 Jaha. 322 00:27:40,320 --> 00:27:41,280 Tyvärr. 323 00:27:52,200 --> 00:27:53,080 Inte här. 324 00:27:54,120 --> 00:27:54,960 Varför inte? 325 00:27:57,040 --> 00:28:00,480 Vad har du och din pojkvän för konstiga regler egentligen? 326 00:28:09,040 --> 00:28:10,240 Det var bara sex. 327 00:28:10,320 --> 00:28:11,160 Vad hände? 328 00:28:13,640 --> 00:28:15,880 -Hur så? -Jag vill veta. 329 00:28:16,840 --> 00:28:18,000 Vad hände? 330 00:28:23,640 --> 00:28:27,600 -Han messade mig i taxin. -Du hade redan bestämt dig. 331 00:28:27,680 --> 00:28:30,120 Nej. Jag bestämde mig i taxin. 332 00:28:35,600 --> 00:28:36,640 Hej, snygging. 333 00:28:39,640 --> 00:28:40,960 Hur stötte han på dig? 334 00:28:42,560 --> 00:28:47,120 Vi berättar allt för varann. Ändå fick jag veta det här på omvägar. 335 00:28:54,760 --> 00:28:57,920 Så här dricker man tequila som Patrick. 336 00:29:03,360 --> 00:29:04,320 Först… 337 00:29:06,200 --> 00:29:07,760 …slickar man i sig saltet. 338 00:29:12,920 --> 00:29:14,280 Han slickade min nacke. 339 00:29:15,480 --> 00:29:19,080 Han hällde salt på mig och la en citronskiva mellan fingrarna. 340 00:29:19,800 --> 00:29:21,440 Och till sist… 341 00:29:36,920 --> 00:29:39,800 Vi kåtade upp oss i baren. 342 00:29:41,840 --> 00:29:42,760 Och så vidare. 343 00:29:43,400 --> 00:29:44,640 "Och så vidare" vadå? 344 00:29:45,880 --> 00:29:47,000 Vi knullade. 345 00:29:51,000 --> 00:29:53,080 Så du kastade dig över honom? 346 00:29:53,160 --> 00:29:56,400 -Spelar det nån roll? -Ja, jag vill veta. 347 00:29:59,680 --> 00:30:02,240 Jag följde med honom till toaletterna. 348 00:30:06,760 --> 00:30:09,280 Vi stängde dörren och började hångla. 349 00:30:10,080 --> 00:30:13,160 Jag knäppte upp hans skjorta och kysste honom. 350 00:30:21,280 --> 00:30:24,320 Du, om vi är nakna, så är det otrohet. 351 00:30:27,560 --> 00:30:30,720 Jag letade mig ner till kuken och sög av honom. 352 00:30:33,120 --> 00:30:35,800 Sen vände han mig mot väggen och knullade mig. 353 00:30:43,880 --> 00:30:45,240 Tills vi båda kom. 354 00:30:51,000 --> 00:30:54,400 Jag fattar inte. Är du arg eller kåt? 355 00:31:00,640 --> 00:31:03,560 Omar, det var bara sex. Inget mer. 356 00:31:05,760 --> 00:31:07,880 Använde du åtminstone kondom? 357 00:31:10,160 --> 00:31:12,600 Ja, såklart. Vad tror du om mig? 358 00:31:15,640 --> 00:31:17,240 Jag vet inte längre. 359 00:31:24,600 --> 00:31:26,840 Får jag be dig att inte göra det igen? 360 00:31:29,160 --> 00:31:30,120 Ja. 361 00:31:31,160 --> 00:31:32,080 Då så. 362 00:31:42,600 --> 00:31:43,560 Vill du ha? 363 00:31:47,600 --> 00:31:51,800 Det bästa i Madrid. Jag fick det av ägaren till baren vi besökte. 364 00:31:55,720 --> 00:31:57,400 Sålde hon kokainet till dig? 365 00:32:15,760 --> 00:32:16,880 Vad gör du? 366 00:32:20,840 --> 00:32:22,240 Jag måste gå. 367 00:32:22,960 --> 00:32:24,560 Vart måste du gå? 368 00:32:27,320 --> 00:32:28,680 Jag behöver pengar. 369 00:32:31,560 --> 00:32:33,760 Jag gottgör dig nästa gång, okej? 370 00:32:53,240 --> 00:32:54,880 Jag kommer! 371 00:33:02,360 --> 00:33:03,320 Är Rebeka hemma? 372 00:33:04,560 --> 00:33:06,720 Vem fan tror du att du…? 373 00:33:10,280 --> 00:33:11,640 Vad är det här? 374 00:33:14,080 --> 00:33:16,000 Vi kommer att bli så snygga. 375 00:33:16,600 --> 00:33:17,640 Sjukt snygga. 376 00:33:18,720 --> 00:33:21,560 Folk lär få nackspärr av att vända sig och titta. 377 00:33:22,600 --> 00:33:26,080 -Vart ska ni? -På en klasskompis fest. 378 00:33:26,160 --> 00:33:28,520 Jag blir inte långdragen. Ska vi? 379 00:33:31,520 --> 00:33:32,560 Snygging. 380 00:33:37,600 --> 00:33:39,560 Jag vet att du langar igen. 381 00:33:41,360 --> 00:33:43,040 Men Rebeka vet inte om det. 382 00:33:43,120 --> 00:33:44,720 Mencía, kommer du? 383 00:33:45,680 --> 00:33:49,920 Vi lär blir den första svärdottern och svärmodern som kommer överens, va? 384 00:34:25,560 --> 00:34:28,400 Jag älskar budskapet vi förmedlar genom mode. 385 00:34:30,880 --> 00:34:33,160 Vad förmedlar jag för budskap? 386 00:34:35,120 --> 00:34:35,960 Kom. 387 00:34:42,560 --> 00:34:46,840 Att du är nattens drottning. Och att vi ska göra succé på Instagram. 388 00:34:51,640 --> 00:34:54,120 -Jag är nervös. -Oroa dig inte. 389 00:34:54,840 --> 00:34:57,400 -Jag går till de andra kavaljererna. -Okej. 390 00:35:26,760 --> 00:35:27,680 Fan… 391 00:35:42,080 --> 00:35:44,240 -Snyggt! -Ser man på… 392 00:35:56,640 --> 00:35:58,600 -Hej, snygging. -Läget? 393 00:35:58,680 --> 00:36:00,880 -Bra, själv? -Kan du ladda den åt mig? 394 00:36:05,080 --> 00:36:06,720 Ett glas cava, tack. 395 00:36:11,520 --> 00:36:12,360 Okej. 396 00:36:17,440 --> 00:36:19,120 Jag har kollat in stället. 397 00:36:19,880 --> 00:36:22,200 Det finns sängar med sänggavlar… 398 00:36:22,960 --> 00:36:25,560 …som du kan binda fast mig vid med min fluga. 399 00:36:27,280 --> 00:36:31,200 -Sluta, Patrick. -Du gillar ju att knulla mig. 400 00:36:35,480 --> 00:36:38,400 Mitt förhållande kan spricka. Förstår du inte det? 401 00:36:39,400 --> 00:36:40,320 Ander… 402 00:36:41,880 --> 00:36:45,440 Jag har ju sagt att man inte vill säga nej till mig. 403 00:36:58,680 --> 00:37:00,400 Här borta, Phillipe! 404 00:37:00,480 --> 00:37:01,400 Phillipe! 405 00:37:02,680 --> 00:37:03,600 Tack, snälla. 406 00:37:04,560 --> 00:37:06,640 -Tack. -Vem är din dejt? 407 00:40:01,480 --> 00:40:02,400 Är allt bra? 408 00:40:49,600 --> 00:40:50,520 Vad är det? 409 00:41:18,680 --> 00:41:21,320 Vill du se så ledsen ut i sociala medier? 410 00:41:22,600 --> 00:41:26,080 Hur skulle du se ut om jag filmade dig när vi knullade? 411 00:41:27,120 --> 00:41:30,040 -Va? -Varför filmade du det? 412 00:41:30,120 --> 00:41:31,840 Ska dina vänner få se det? 413 00:41:32,480 --> 00:41:36,760 Skickar ni filmer till varandra där ni knullar tjejer ur arbetarklassen? 414 00:41:36,840 --> 00:41:39,200 -Va? -Är det ert runkmaterial? 415 00:41:39,720 --> 00:41:42,120 Det var bara för säkerhets skull. 416 00:41:43,800 --> 00:41:47,880 Tror du att jag är en republikansk terrorist, eller? 417 00:41:47,960 --> 00:41:50,400 Jag ska förklara när vi är ensamma. 418 00:42:03,160 --> 00:42:07,360 Snälla, låt mig förklara. Låt mig förklara. Lyssna på mig. 419 00:42:07,440 --> 00:42:10,520 -Vad är det? -Jag träffade en tjej en gång. 420 00:42:10,600 --> 00:42:13,800 Hon var charmig, som du, och jag gillade henne också. 421 00:42:13,880 --> 00:42:16,640 Men hon brydde sig bara om att jag var kunglig. 422 00:42:16,720 --> 00:42:21,600 Jag antar att en prins är ett perfekt mål för falska anklagelser om övergrepp, 423 00:42:21,680 --> 00:42:23,840 och för att bli rik på utpressning. 424 00:42:23,920 --> 00:42:27,320 Det ger dig inte rätt att filma mig utan mitt samtycke. 425 00:42:27,400 --> 00:42:29,400 Det är ett sexuellt övergrepp. 426 00:42:31,080 --> 00:42:34,080 Ibland krävs vissa undantag för säkerhetens skull. 427 00:42:34,160 --> 00:42:38,320 Så du filmar mig, kallar mig för en sol och vårare…? 428 00:42:38,400 --> 00:42:42,360 -Va? Det har jag aldrig sagt. -Inte? 429 00:42:42,440 --> 00:42:47,480 Vill du veta vad de andra kallar dig? De kallar dig för en bedragerska. 430 00:42:47,560 --> 00:42:51,920 En lögnerska. En mördares exflickvän och kanske hans medbrottsling. 431 00:42:52,600 --> 00:42:55,240 Jag vet inte vem jag ska tacka för den infon. 432 00:42:55,320 --> 00:42:58,160 Underrättelsetjänsten eller toan på Las Encinas? 433 00:43:01,400 --> 00:43:02,480 Hör här. 434 00:43:02,560 --> 00:43:05,080 -Rör mig inte. -Lyssna på mig, Cayetana. 435 00:43:05,600 --> 00:43:07,640 -Cayetana. -Ja? 436 00:43:07,720 --> 00:43:12,000 Du är smart och rolig, och du vet vad du vill. 437 00:43:12,800 --> 00:43:14,280 Jag gillar verkligen dig. 438 00:43:14,800 --> 00:43:17,280 Trots allt jag har hört om dig… 439 00:43:18,040 --> 00:43:21,480 …så vill jag lära känna dig och höra din sida av historien. 440 00:43:23,240 --> 00:43:26,080 Nu är det upp till dig om du vill lära känna mig. 441 00:43:53,760 --> 00:43:58,840 När jag har sparat ihop en slant kan vi flytta ihop. 442 00:43:58,920 --> 00:44:00,280 -Jaså? -Ja. 443 00:44:00,360 --> 00:44:03,200 -Var då? -Var du vill. 444 00:44:04,760 --> 00:44:11,080 Visst, men ärligt talat så är jag just nu rätt nöjd över att bo hemma hos mamma. 445 00:44:11,160 --> 00:44:12,680 Jag förstår… 446 00:44:13,360 --> 00:44:17,440 Men vad säger du om jag flyttar ut först och gör rum för dig? 447 00:44:18,840 --> 00:44:23,520 Jag hämtar nåt att dricka, så kan vi tänka på saken. 448 00:44:32,200 --> 00:44:33,880 Sandra här, Rebes mamma. 449 00:44:35,440 --> 00:44:40,520 Gumman, för din och Rebekas skull, så fortsätt inte att försöka hota mig. 450 00:44:40,600 --> 00:44:45,280 Det vill du inte göra, framförallt inte när det involverar min dotter. 451 00:44:45,360 --> 00:44:46,840 Är det förstått? 452 00:44:50,600 --> 00:44:53,080 -Vem var det? -Ingen. Det var inget. 453 00:44:53,600 --> 00:44:54,480 Hoppsan. 454 00:45:03,360 --> 00:45:05,440 PATRICK: ANDER, VI BEHÖVER PRATA 455 00:45:05,520 --> 00:45:07,240 SNÄLLA, KOM HIT 456 00:45:07,320 --> 00:45:09,440 JAG TÄNKER INTE GE UPP HOPPET OM DIG 457 00:45:09,520 --> 00:45:12,440 JAG ÄR INTE DEN SOM GER SIG 458 00:45:18,160 --> 00:45:19,960 Kan du ge mig min mobil? 459 00:45:27,840 --> 00:45:30,520 -Jag ska gå hem. -Varför då? 460 00:45:32,080 --> 00:45:33,520 Jag är trött. 461 00:45:34,320 --> 00:45:35,480 Stannar du länge? 462 00:45:36,320 --> 00:45:38,920 Tills festen är över och jag har städat. 463 00:45:39,760 --> 00:45:40,680 Vi ses sen. 464 00:46:16,520 --> 00:46:21,120 -Snokar du i din killes mobil? -Låt honom vara. Lämna oss båda i fred. 465 00:46:28,800 --> 00:46:31,960 Jag kan hålla mig borta, men han kan komma till mig. 466 00:46:33,080 --> 00:46:35,880 Du messade honom, ändå är han inte här. 467 00:46:38,680 --> 00:46:39,720 Men du är det. 468 00:46:45,840 --> 00:46:47,320 Gör Ander och jag… 469 00:46:48,240 --> 00:46:51,080 …dig svartsjuk eller avundsjuk? 470 00:46:58,120 --> 00:47:00,960 Jag vet hur vi kan förbättra den här ställningen. 471 00:47:14,960 --> 00:47:16,080 Tjenare. 472 00:47:20,840 --> 00:47:22,920 Vad i helvete! 473 00:47:24,800 --> 00:47:27,480 -Vad gör du, Samu? -Vad gör du själv? 474 00:47:27,560 --> 00:47:31,480 -Jag bjuder på ett glas. -Du super ner min tjej för att få ligga. 475 00:47:31,560 --> 00:47:33,880 -Ursäkta? -Du, jag är inte intresserad. 476 00:47:33,960 --> 00:47:36,160 Skratta du. Jävla idiot. 477 00:47:38,320 --> 00:47:40,600 -Vad är det? -Följ med mig. 478 00:47:41,440 --> 00:47:42,600 Dra inte i mig. 479 00:47:42,680 --> 00:47:44,360 -Kom, sa jag. -Jaja. 480 00:47:47,800 --> 00:47:52,360 Jag vet inte vad som var värst med: "Du super ner min tjej för att få ligga." 481 00:47:52,440 --> 00:47:54,600 -Din tjej? -Min partner för kvällen. 482 00:47:55,200 --> 00:48:00,400 Så jag är alltså ett lätt byte som killar kan övertala till sex? 483 00:48:00,480 --> 00:48:03,680 Ditt lätta byte menar jag. För jag är visst också din. 484 00:48:03,760 --> 00:48:05,160 Jag menade inte så. 485 00:48:05,240 --> 00:48:08,040 Vi kom hit tillsammans. Jag ser inte problemet. 486 00:48:08,120 --> 00:48:10,560 Snacka om dålig start i så fall. 487 00:48:12,960 --> 00:48:15,880 -Vill du vara med mig eller inte? -Det beror på. 488 00:48:16,960 --> 00:48:21,080 Det beror på om du ska bete dig som en grottmänniska ena stunden… 489 00:48:21,880 --> 00:48:25,840 …för att sedan be om ursäkt och andra stunden höja klubben igen. 490 00:48:25,920 --> 00:48:27,160 Hänger du med? 491 00:48:30,400 --> 00:48:31,280 Du har rätt. 492 00:48:32,760 --> 00:48:37,560 -Du vill bara få mig att vara tyst. -Så är det inte alls. Jag ber om ursäkt. 493 00:48:38,520 --> 00:48:39,440 Jag lär mig. 494 00:48:40,840 --> 00:48:42,120 Steg för steg. 495 00:48:44,560 --> 00:48:45,600 Steg för steg. 496 00:48:51,040 --> 00:48:53,120 Det beror även på om du kysser mig. 497 00:48:53,960 --> 00:48:58,000 Du pratar om ett förhållande, men du har inte ens kysst mig än. 498 00:48:58,760 --> 00:48:59,600 Just det. 499 00:49:02,680 --> 00:49:05,320 -Ska jag? -Nej, jag. Jag blir bara nervös. 500 00:49:05,400 --> 00:49:06,720 Ja, okej. 501 00:50:03,440 --> 00:50:07,080 Du ser nervös ut. Är du rädd att hon ska vakna och berätta? 502 00:50:08,760 --> 00:50:13,000 Nej. Inte alls. Jag är rädd att hon inte gör det. 503 00:50:13,520 --> 00:50:15,360 Tänk om hon inte vaknar upp. 504 00:50:15,440 --> 00:50:19,080 I så fall är den skyldige…en mördare. 505 00:52:38,480 --> 00:52:41,120 Undertexter: Viktor Hessel