1
00:00:10,200 --> 00:00:12,600
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:39,720 --> 00:00:40,760
Guten Morgen.
3
00:00:41,040 --> 00:00:43,720
Wollen Sie Kaffee oder Tee?
4
00:00:44,240 --> 00:00:46,440
Toast mit Schinken und Tomaten?
5
00:00:46,880 --> 00:00:48,000
Nein? Nichts?
6
00:00:49,520 --> 00:00:51,320
Klar, Sie sind beschäftigt.
7
00:00:54,840 --> 00:00:56,400
War mir nicht aufgefallen.
8
00:01:16,360 --> 00:01:17,720
Keine Sorge, alles gut.
9
00:01:19,520 --> 00:01:21,560
Was guckst du? Willst du ein Foto?
10
00:01:22,520 --> 00:01:25,840
Ist ja nicht die erste Verhaftung hier.
11
00:01:25,920 --> 00:01:26,760
Sie hat recht.
12
00:01:27,200 --> 00:01:30,560
Erst ein Mörder
und ein Möchtegernbetrüger.
13
00:01:31,040 --> 00:01:34,840
Und jetzt ein Narco,
und Las Encinas sieht wie Guantanamo aus.
14
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
Gehen wir?
15
00:01:36,880 --> 00:01:39,680
Seht euch beide an.
Seid ihr wieder Freunde?
16
00:01:39,760 --> 00:01:40,960
Schritt für Schritt.
17
00:01:41,680 --> 00:01:42,520
Klar.
18
00:01:49,280 --> 00:01:51,480
Ich verstehe diese Schule nicht.
19
00:01:52,560 --> 00:01:54,240
Bereit für den Valentinstag?
20
00:01:54,320 --> 00:01:55,680
Es gibt Blumen,
21
00:01:55,760 --> 00:01:58,560
-das beste Restaurant, Überraschungen...
-Bitte.
22
00:01:58,640 --> 00:02:01,520
-Wir feiern immer bei Lu, oder?
-Ja.
23
00:02:02,160 --> 00:02:04,200
Ich nicht. Ich wurde nie eingeladen.
24
00:02:04,280 --> 00:02:06,560
-Auf keine Party.
-Ich weiß.
25
00:02:07,960 --> 00:02:10,840
Dieses Jahr fühle ich mich nicht danach.
26
00:02:10,920 --> 00:02:13,440
Ich will keine Party schmeißen, weil...
27
00:02:13,520 --> 00:02:17,080
Ich bin beschäftigt mit Lernen
und dem Columbia-Programm...
28
00:02:17,160 --> 00:02:19,400
Oder weil du auf dich gestellt bist?
29
00:02:21,440 --> 00:02:23,120
Was hat meine Mutter gesagt?
30
00:02:23,760 --> 00:02:26,960
Das Übliche:
"Wie geht's? Was macht die Schule?
31
00:02:27,040 --> 00:02:29,400
Ist deine Mutter eine Drogendealerin?"
32
00:02:29,480 --> 00:02:30,440
Und wenn schon.
33
00:02:31,960 --> 00:02:34,360
Sitzt mein Vater meinetwegen im Knast?
34
00:02:35,560 --> 00:02:36,720
Können wir helfen?
35
00:02:38,120 --> 00:02:39,360
Na ja...
36
00:02:40,760 --> 00:02:42,320
Könnt ihr mir Geld leihen?
37
00:02:43,600 --> 00:02:47,040
Für den 314er Bus
zu meiner Mutter im Knast.
38
00:02:49,240 --> 00:02:50,520
Quatsch. Hier.
39
00:02:51,400 --> 00:02:52,440
Nimm ein Taxi.
40
00:03:01,960 --> 00:03:03,200
-Lu.
-Was?
41
00:03:04,040 --> 00:03:06,720
Es geht mich nichts an,
aber das mit der Party...
42
00:03:06,800 --> 00:03:09,320
Ist das, weil du kein Geld hast?
43
00:03:11,560 --> 00:03:13,400
Ja, es geht dich nichts an.
44
00:03:14,160 --> 00:03:15,000
Schatz.
45
00:03:16,800 --> 00:03:17,640
Aha.
46
00:03:24,680 --> 00:03:25,520
Scheiße.
47
00:03:25,800 --> 00:03:28,400
Wir haben Publikum.
Die fahren ja alles auf.
48
00:03:33,720 --> 00:03:37,160
Spoileralarm.
Du bist nicht die Mutter des Jahres.
49
00:03:37,240 --> 00:03:38,280
He.
50
00:03:38,520 --> 00:03:43,920
Das ist nur eine kleine Hürde.
Die überspringen wir. Wir geben nie auf.
51
00:03:44,440 --> 00:03:45,280
"Wir"?
52
00:03:46,280 --> 00:03:48,440
Es gibt kein "Wir".
53
00:03:48,520 --> 00:03:50,440
Du bist sauer. Verständlich.
54
00:03:50,800 --> 00:03:54,120
Aber ich bin schnell wieder draußen.
55
00:03:54,200 --> 00:03:57,360
Klar. Und wovon soll ich bis dahin leben?
56
00:04:01,880 --> 00:04:05,160
Ok.
Ich muss wohl das Sparschwein schlachten.
57
00:04:06,960 --> 00:04:07,800
Rebe.
58
00:04:10,040 --> 00:04:12,840
Kämpfe. Lass dich nicht unterkriegen.
59
00:04:15,120 --> 00:04:17,040
Ran an den Sandsack. Bleib fit.
60
00:04:22,800 --> 00:04:26,600
Ja, Valentinstag ist christlich,
aber es ist nur ein Abendessen.
61
00:04:27,120 --> 00:04:28,240
Ich kann nicht.
62
00:04:29,320 --> 00:04:31,240
Und meine Mutter hat Geburtstag.
63
00:04:32,520 --> 00:04:33,360
Aha.
64
00:04:34,920 --> 00:04:36,640
Aber danke für die Einladung.
65
00:04:38,600 --> 00:04:39,440
Mein Kind.
66
00:04:40,000 --> 00:04:41,680
Geh ruhig.
67
00:04:46,920 --> 00:04:50,720
Feiern wir zusammen?
Das Restaurant hat einen Michelin-Stern.
68
00:04:51,480 --> 00:04:52,440
Danke, Junge.
69
00:04:52,880 --> 00:04:55,320
Aber das können wir uns nicht leisten.
70
00:04:56,280 --> 00:04:57,400
Das geht aufs Haus.
71
00:04:58,680 --> 00:05:00,520
Das sind Freunde meines Vaters.
72
00:05:01,920 --> 00:05:03,720
Mama, du verdienst es.
73
00:05:06,120 --> 00:05:07,600
Wollen wir?
74
00:05:09,320 --> 00:05:11,720
Bringen Sie Gäste mit.
Kommt Omar auch?
75
00:05:18,240 --> 00:05:20,800
Omar hat immer
einen Platz an unserem Tisch.
76
00:05:21,480 --> 00:05:23,160
Aber er wird nicht wollen.
77
00:05:24,080 --> 00:05:25,760
Danke für die Einladung.
78
00:05:26,400 --> 00:05:27,920
Wir kommen gern.
79
00:05:37,440 --> 00:05:39,800
Wann lösen Sie Ihr Versprechen ein?
80
00:05:39,880 --> 00:05:41,720
Wir brauchen Zeit.
81
00:05:41,800 --> 00:05:42,640
Wie viel Zeit?
82
00:05:43,400 --> 00:05:46,600
Wow, die Königin des Südens!
Überraschung! Komm rein!
83
00:05:46,760 --> 00:05:50,120
Vorsicht. Ein Pferdekopf
könnte in deinem Bett auftauchen!
84
00:05:51,160 --> 00:05:52,560
Komm rein.
85
00:05:54,680 --> 00:05:56,480
-Was machst du hier?
-Und du?
86
00:05:56,680 --> 00:05:58,880
Ich habe dich angerufen.
Wer war das?
87
00:05:59,800 --> 00:06:02,720
Meine Telefonfirma.
Halbe Stunde Warteschleife.
88
00:06:02,800 --> 00:06:05,160
Ich habe völlig außer Acht gelassen,
89
00:06:05,240 --> 00:06:07,480
dass ich nicht nach Hause kann.
90
00:06:09,640 --> 00:06:11,560
Kann ich hier pennen?
91
00:06:12,400 --> 00:06:13,240
Ja.
92
00:06:19,840 --> 00:06:22,760
Danke, Samu. Ich habe nur noch dich.
93
00:06:23,480 --> 00:06:24,520
Schon ok.
94
00:06:25,440 --> 00:06:27,640
Aber bilde dir nichts drauf ein.
95
00:06:37,720 --> 00:06:40,240
Dieser Valentinstag wird mal anders.
96
00:06:40,360 --> 00:06:41,840
Ich plane ihn.
97
00:06:44,400 --> 00:06:46,480
"Umgekehrter Valentinstag"?
-Ja.
98
00:06:46,960 --> 00:06:50,640
Mal ganz ehrlich: Ist doch langweilig,
kitschig und altmodisch.
99
00:06:50,720 --> 00:06:52,920
Blumen, Schokolade, Farben...
100
00:06:53,000 --> 00:06:54,880
Wir sind wie verdammte Objekte.
101
00:06:54,960 --> 00:06:57,600
Wir machen uns stundenlang für sie hübsch.
102
00:06:58,040 --> 00:06:58,960
Das ist vorbei.
103
00:06:59,040 --> 00:07:02,960
Deshalb kam ich auf die tolle Idee,
das umzukehren.
104
00:07:03,360 --> 00:07:06,400
Die Jungs sollen Haut zeigen...
105
00:07:07,280 --> 00:07:10,240
...und die Mädels
ziehen sich tolle Smokings an.
106
00:07:10,320 --> 00:07:12,120
Also einen Frack.
107
00:07:12,200 --> 00:07:16,040
-Wir müssen unsere Drinks mitbringen?
-Ja, alles ist umgekehrt.
108
00:07:16,160 --> 00:07:18,720
Die Gäste bringen Alkohol und Essen mit.
109
00:07:18,800 --> 00:07:22,120
Und ich, die Gastgeberin
und Königin der Nacht, genieße.
110
00:07:25,400 --> 00:07:29,800
Damit der Abschaum das nicht
für eine Wohltätigkeitsveranstaltung hält.
111
00:07:30,280 --> 00:07:33,440
Clever. Dann schmeißen wir eben
unsere eigene Party.
112
00:07:33,520 --> 00:07:36,240
Beachtet sie nicht. Also, kommt ihr?
113
00:07:36,320 --> 00:07:38,840
-Nein.
-Ist die Party bei dir zu Hause?
114
00:07:38,920 --> 00:07:41,680
Du hast kein Zuhause mehr.
Wohl wegen Drogen.
115
00:07:41,760 --> 00:07:44,160
Hast du jetzt ein Problem mit Drogen?
116
00:07:44,360 --> 00:07:46,480
Du hast mich doch immer angebettelt.
117
00:07:47,000 --> 00:07:50,040
Ich habe ein Problem
mit Verrätern und Mördern.
118
00:07:51,080 --> 00:07:52,320
Warum machst du das?
119
00:07:52,400 --> 00:07:55,800
-Ich schulde dir keine Erklärung.
-Lass, Valerio. Bitte.
120
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
Was sagst du, Lu?
121
00:07:57,880 --> 00:07:59,080
-Meinst du mich?
-Ja.
122
00:07:59,600 --> 00:08:03,360
Was für ein Dilemma.
Ich bin hier die Schweiz.
123
00:08:03,880 --> 00:08:08,040
Ein reiches, schönes Land,
das sich aus Kriegen raushält.
124
00:08:08,480 --> 00:08:10,240
-Lu.
-Was willst du?
125
00:08:11,680 --> 00:08:13,040
Können wir kurz reden?
126
00:08:14,120 --> 00:08:17,080
Gut, aber mach dich erst mal sauber.
127
00:08:18,760 --> 00:08:20,320
Verdammt, Lu!
128
00:08:20,920 --> 00:08:24,320
-Du hast mein Leben ruiniert!
-Ich will nur reden...
129
00:08:24,400 --> 00:08:27,240
Kommt zur Party.
Lasst euch nicht ausschließen.
130
00:08:28,600 --> 00:08:32,440
Was haben wir davon?
Einen Abend, an dem uns alle ignorieren?
131
00:08:32,520 --> 00:08:35,160
Ihr seid nicht allein. Ich bin da.
132
00:08:35,240 --> 00:08:37,680
Das wäre nicht gut für dich. Klar?
133
00:08:37,760 --> 00:08:40,120
Ich hasse alles, was gut für mich ist.
134
00:08:40,640 --> 00:08:43,560
Ich hasse Gemüse, ich hasse Sport,
135
00:08:43,640 --> 00:08:45,680
ich hasse gute Gesellschaft...
136
00:08:45,760 --> 00:08:48,560
Und ich hasse,
zu tun, was man von mir erwartet.
137
00:08:51,040 --> 00:08:52,000
Trotzdem...
138
00:08:52,080 --> 00:08:56,000
Wir drei gehören nicht
auf eine Valentinstagsparty.
139
00:08:56,760 --> 00:08:57,760
Warum nicht?
140
00:08:58,400 --> 00:08:59,640
Ich mag euch beide.
141
00:09:00,840 --> 00:09:05,160
Keine Ahnung, was du gehört hast,
aber das mit Carla, Christian und mir...
142
00:09:05,720 --> 00:09:06,960
...endete nicht gut.
143
00:09:07,800 --> 00:09:09,360
Verdammt, Lu hat recht.
144
00:09:10,080 --> 00:09:11,920
Man muss alles umkehren.
145
00:09:13,040 --> 00:09:15,720
-Oder ihr mögt mich nicht...
-Doch.
146
00:09:16,000 --> 00:09:18,080
-Ich meine...
-Ach so?
147
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Aber darum geht es nicht, weil...
148
00:09:23,760 --> 00:09:25,760
Das ist doch verrückt, oder?
149
00:09:25,840 --> 00:09:27,320
Schön verrückt.
150
00:09:29,000 --> 00:09:30,320
Kommt mit zur Party.
151
00:09:33,520 --> 00:09:35,320
Wir haben es schwer genug.
152
00:09:39,280 --> 00:09:41,280
Gute Arbeit, Lu. Wie immer.
153
00:09:43,880 --> 00:09:44,720
Nadia...
154
00:09:46,920 --> 00:09:48,920
Gib in zwei Tagen noch mal ab.
155
00:09:49,040 --> 00:09:51,760
Sonst kommst du nicht ins Programm.
156
00:09:51,840 --> 00:09:53,440
Du kannst das viel besser.
157
00:10:00,480 --> 00:10:03,000
-Nadia. Alles in Ordnung?
-Ja.
158
00:10:04,920 --> 00:10:08,000
Ganz schön viel Rotstift
auf deiner Arbeit.
159
00:10:08,240 --> 00:10:10,200
Wenigstens darfst du wiederholen.
160
00:10:10,600 --> 00:10:12,880
-Wenn das nur ginge.
-Was?
161
00:10:13,840 --> 00:10:15,160
Ich habe keine Zeit.
162
00:10:15,240 --> 00:10:18,520
Meine Eltern gehen täglich zur Reha.
Ich muss arbeiten.
163
00:10:18,600 --> 00:10:22,200
-Warum sagst du ihnen das nicht?
-Du kennst die Antwort schon.
164
00:10:24,960 --> 00:10:26,080
-Alles klar?
-Hallo.
165
00:10:27,080 --> 00:10:27,920
Guzmán, oder?
166
00:10:28,120 --> 00:10:29,200
-Ja.
-Malick.
167
00:10:29,920 --> 00:10:32,680
Freut mich.
Nadia hat mir viel von dir erzählt.
168
00:10:32,760 --> 00:10:35,000
Ja? Dich hat sie nie erwähnt.
169
00:10:35,720 --> 00:10:37,960
Ihr redet nicht mehr viel miteinander.
170
00:10:38,920 --> 00:10:41,240
Danke für deine Sorge. Bis morgen.
171
00:10:42,360 --> 00:10:43,720
Tschüss. War nett.
172
00:10:45,880 --> 00:10:47,160
Mama hat Geburtstag.
173
00:10:47,840 --> 00:10:50,360
-Sie will, dass du kommst.
-Und Baba?
174
00:10:50,440 --> 00:10:52,880
-Er will dich auch sehen.
-Klar.
175
00:10:53,720 --> 00:10:55,960
Mein Atheisten-Freund wird ihn freuen.
176
00:10:57,200 --> 00:11:00,680
-Du musst nicht darüber reden.
-Was machst du hier?
177
00:11:00,760 --> 00:11:03,320
Abgesehen von Bezahlen und so.
178
00:11:03,840 --> 00:11:05,240
Er ist mein Freund.
179
00:11:06,080 --> 00:11:07,920
Ok. Und er ist meiner.
180
00:11:09,760 --> 00:11:14,160
Ich kann ihn nicht einladen,
nicht sagen, dass ich ihn liebe.
181
00:11:14,640 --> 00:11:17,120
Mein Glück
macht unsere Eltern unglücklich.
182
00:11:18,280 --> 00:11:21,040
Weißt du, wie das ist? Nein, oder?
183
00:11:21,920 --> 00:11:22,920
Schönen Tag noch.
184
00:11:27,400 --> 00:11:28,920
Nach dem Essen.
185
00:11:29,320 --> 00:11:30,600
Etwas Musik...
186
00:11:30,680 --> 00:11:33,840
Eine ruhige Party.
Lucrecia organisiert sie.
187
00:11:33,920 --> 00:11:36,400
Ist das nicht die, die Arabisch sprach?
188
00:11:39,480 --> 00:11:42,360
Yusef, wir müssen zur Reha.
189
00:11:44,720 --> 00:11:45,560
Hallo.
190
00:11:48,760 --> 00:11:51,400
-Was machst du hier?
-Spargel kaufen.
191
00:11:52,880 --> 00:11:54,000
Wie geht's, Malick?
192
00:11:56,440 --> 00:11:57,520
Wie geht's, Nadia?
193
00:11:58,040 --> 00:12:00,720
Ich dachte, du lernst nach der Standpauke.
194
00:12:00,800 --> 00:12:01,920
Standpauke?
195
00:12:07,640 --> 00:12:08,880
Das Problem ist...
196
00:12:10,720 --> 00:12:14,200
...dass ich mich nicht
ums Columbia-Programm kümmern konnte.
197
00:12:14,520 --> 00:12:17,720
Durch die Arbeit hier
habe ich keine Zeit...
198
00:12:18,400 --> 00:12:19,480
...dafür.
199
00:12:21,240 --> 00:12:24,840
Tut mir leid. Was kann ich tun?
Ich habe sonst niemanden.
200
00:12:24,920 --> 00:12:26,400
Es ist ok, Baba.
201
00:12:28,160 --> 00:12:29,720
Ihr wolltet es wissen.
202
00:12:29,840 --> 00:12:31,680
Sie verpasst ihre große Chance,
203
00:12:31,760 --> 00:12:33,840
-und Sie tun nichts.
-Guzmán!
204
00:12:34,320 --> 00:12:36,480
Bringst du mir Erziehung bei?
205
00:12:36,560 --> 00:12:39,960
Muss ich nicht.
Zwei Kinder sind ja schon weg.
206
00:12:42,960 --> 00:12:45,680
-Beleidigst du mich?
-Ich sorge mich um Nadia.
207
00:12:46,360 --> 00:12:47,920
Andere schweigen lieber.
208
00:12:49,480 --> 00:12:52,680
Es stimmt, was man sagt.
Du hast vor nichts Respekt.
209
00:12:52,760 --> 00:12:54,920
Malick! Guzmán, geh jetzt.
210
00:12:55,560 --> 00:12:57,040
Du bist ja so schlau.
211
00:12:57,960 --> 00:13:00,720
-Was rätst du mir?
-Stellen Sie jemanden ein.
212
00:13:01,720 --> 00:13:03,960
Wieso bin ich da nicht drauf gekommen?
213
00:13:04,040 --> 00:13:05,840
Schön, wenn man Geld hat.
214
00:13:05,920 --> 00:13:08,760
Wenn man will, findet man einen Weg.
215
00:13:08,840 --> 00:13:09,960
Guzmán, bitte!
216
00:13:10,040 --> 00:13:12,320
Warum machst du es dann nicht?
217
00:13:13,160 --> 00:13:14,760
Du willst ihr helfen, oder?
218
00:13:15,680 --> 00:13:17,800
Machst du dich nicht gern schmutzig?
219
00:13:18,640 --> 00:13:20,840
Klar. Umsonst, nehme ich an.
220
00:13:21,400 --> 00:13:24,480
Drei Euro die Stunde.
Mehr als für Feldarbeit.
221
00:13:25,760 --> 00:13:26,600
Abgemacht.
222
00:13:31,000 --> 00:13:32,360
Du schaffst keinen Tag.
223
00:13:37,920 --> 00:13:40,280
Kriege ich eine Schürze oder so?
224
00:13:44,240 --> 00:13:46,160
Das verzeihe ich dir nie.
225
00:13:46,240 --> 00:13:50,360
-Das ist für dich.
-Nein. Das ist für dich. Für deinen Stolz.
226
00:13:58,160 --> 00:14:00,840
Wollt ihr ein Foto? Los, geht weiter.
227
00:14:01,800 --> 00:14:03,240
Ich arbeite hier.
228
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Verdammt!
229
00:14:07,880 --> 00:14:10,000
So arbeitest du? Erschreckst Kunden?
230
00:14:10,080 --> 00:14:12,600
-Ich bin kein Zirkusaffe.
-Zirkusaffe?
231
00:14:13,440 --> 00:14:16,360
-Sei vorsichtig.
-Was gibt es sonst noch zu tun?
232
00:14:16,440 --> 00:14:19,320
Mach das zu Ende
und sortiere drin die Kisten.
233
00:14:20,160 --> 00:14:21,960
Und morgen wieder dasselbe.
234
00:14:22,560 --> 00:14:24,160
Und übermorgen. Und danach.
235
00:14:24,680 --> 00:14:27,200
Dachtest du, ein Tag würde Nadia helfen?
236
00:14:27,920 --> 00:14:30,640
Du musst
bis zum Ende des Schuljahres arbeiten.
237
00:14:32,520 --> 00:14:33,640
Tschüss.
238
00:14:37,560 --> 00:14:38,400
Scheiße.
239
00:14:40,800 --> 00:14:43,560
Ich kann dir noch ein Bier ausgeben.
240
00:14:43,640 --> 00:14:46,520
Aber wovon lebe ich, bis sie rauskommt?
241
00:14:46,600 --> 00:14:48,600
-Wenn sie rauskommt.
-Das wird sie.
242
00:14:50,160 --> 00:14:52,240
Vielleicht hört sie ja jetzt auf.
243
00:14:52,720 --> 00:14:56,160
Du hättest ein ruhigeres Leben
ohne Gangster und Polizei.
244
00:14:56,240 --> 00:14:58,680
Jetzt muss ich dem Spitzel noch danken.
245
00:14:59,160 --> 00:15:01,280
Es gibt definitiv einen Spitzel.
246
00:15:04,920 --> 00:15:07,160
Ich muss das Sparschwein schlachten.
247
00:15:07,240 --> 00:15:08,280
Was?
248
00:15:08,520 --> 00:15:12,040
Meine Mutter macht einen Schlitz
in einem Sessel im Keller
249
00:15:12,120 --> 00:15:14,320
und steckt da Geld für Notfälle rein.
250
00:15:14,400 --> 00:15:16,520
Dein Haus ist abgeriegelt.
251
00:15:17,440 --> 00:15:20,360
-Was, wenn du erwischt wirst?
-Was wollen sie tun?
252
00:15:20,440 --> 00:15:22,760
Will ich lieber nicht rausfinden!
253
00:15:24,120 --> 00:15:26,880
Stößt dir etwas zu,
verzeihe ich mir das nie.
254
00:15:26,960 --> 00:15:29,280
Samuel, das ist nicht deine Schuld.
255
00:15:34,720 --> 00:15:35,640
Hör mal...
256
00:15:54,360 --> 00:15:55,400
Was möchtest du?
257
00:15:56,680 --> 00:15:58,960
Ich bewundere dich. Ernsthaft.
258
00:15:59,040 --> 00:16:01,480
Ehrlich zu sein erfordert Mut.
259
00:16:01,560 --> 00:16:03,960
Genau. Soll ich deshalb lügen?
260
00:16:04,040 --> 00:16:08,200
Ich lüge auch. Mein Vater liebt mich,
weil er mich nicht kennt.
261
00:16:09,640 --> 00:16:12,560
Erzähl schon. Was ist dein Geheimnis?
262
00:16:14,520 --> 00:16:17,920
-Kann ich einen Gin Tonic haben?
-Soll das dasselbe sein?
263
00:16:20,520 --> 00:16:24,520
-Weißt du, was der Koran dazu sagt?
-Habe ich ewig nicht gelesen.
264
00:16:25,760 --> 00:16:29,240
Lügen ist gut,
solange es für Frieden sorgt.
265
00:16:30,920 --> 00:16:34,560
Mein Vater ist 65.
Er soll sein Leben friedlich verbringen.
266
00:16:37,000 --> 00:16:37,880
Hör mal...
267
00:16:38,760 --> 00:16:40,240
Diese Sünde hier...
268
00:16:40,760 --> 00:16:41,840
...geht aufs Haus.
269
00:16:49,160 --> 00:16:50,880
Warum sorgst du dich um mich?
270
00:16:51,960 --> 00:16:53,040
Du kennst mich nicht.
271
00:16:55,000 --> 00:16:58,720
Weil ich deine Schwester liebe
und will, dass sie glücklich ist.
272
00:17:02,680 --> 00:17:03,640
Danke.
273
00:17:22,440 --> 00:17:23,960
-Was ist das?
-Was?
274
00:17:24,040 --> 00:17:26,560
Nichts. Das Restaurant für morgen.
275
00:17:27,680 --> 00:17:28,640
Soll ich buchen?
276
00:17:43,840 --> 00:17:44,760
Wäre doch cool.
277
00:17:45,480 --> 00:17:46,480
Mal was anderes.
278
00:17:47,120 --> 00:17:50,240
Zur Abwechslung mal hübsche Jungs,
die Haut zeigen.
279
00:17:52,760 --> 00:17:53,720
Klingt toll.
280
00:17:55,120 --> 00:17:56,160
Klingt dämlich.
281
00:17:59,760 --> 00:18:00,600
Ok.
282
00:18:01,080 --> 00:18:02,400
Dann gehe ich alleine.
283
00:18:03,240 --> 00:18:05,360
Ok. Amüsier dich nur.
284
00:18:07,240 --> 00:18:10,600
Du willst nicht mit.
Und alleine darf ich auch nicht hin.
285
00:18:10,680 --> 00:18:13,240
Bleibe ich bei dir,
behandelst du mich mies.
286
00:18:13,320 --> 00:18:14,840
Was soll ich denn tun?
287
00:18:17,440 --> 00:18:21,000
Verdirb mir nicht die Zeit,
die mir bleibt. Zu viel verlangt?
288
00:18:25,240 --> 00:18:26,720
Gehen wir zum Unterricht?
289
00:18:44,080 --> 00:18:45,880
-Einen Hinweis.
-Geht nicht!
290
00:18:45,960 --> 00:18:48,400
Warum so ernst, Lu? Schönen Valentinstag!
291
00:18:53,240 --> 00:18:54,080
Ander.
292
00:18:55,960 --> 00:18:56,800
Du solltest...
293
00:18:57,320 --> 00:19:00,280
-...nicht so streng zu Omar sein.
-Warum?
294
00:19:00,800 --> 00:19:04,000
Es ist gut, jemanden zu haben,
der für einen da ist.
295
00:19:06,960 --> 00:19:08,400
Wirf das nicht weg.
296
00:19:10,720 --> 00:19:11,680
Danke.
297
00:19:13,640 --> 00:19:14,800
Gern geschehen.
298
00:19:16,480 --> 00:19:20,000
-Schönen Valentinstag.
-Mit Begleitung brauchst du mehr Drinks.
299
00:19:20,080 --> 00:19:22,920
Ich komme allein.
Aber nicht, wenn die kommen.
300
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Bonnie und Clyde?
301
00:19:24,160 --> 00:19:28,000
-Ich habe Rattenfallen für sie.
-Ich dachte, du wärst die Schweiz.
302
00:19:28,720 --> 00:19:29,720
Dachte ich auch.
303
00:19:30,560 --> 00:19:33,040
Aber ich will dich nicht im Stich lassen.
304
00:19:33,120 --> 00:19:37,800
Wir haben immer gemeinsam gekämpft.
Wir sind doch... Lu und Guzmán, oder?
305
00:19:48,520 --> 00:19:50,000
Ich hole noch eine.
306
00:19:50,080 --> 00:19:53,480
-Nein, du sagtest, das sei die letzte.
-Nur noch eine!
307
00:19:54,120 --> 00:19:54,960
Scheiße!
308
00:19:55,040 --> 00:19:56,640
Vorsicht. Guzmán!
309
00:19:57,120 --> 00:19:59,840
Hilf mir aufräumen,
bevor jemand verletzt wird.
310
00:19:59,920 --> 00:20:01,400
Und der Flaschenhals?
311
00:20:05,640 --> 00:20:06,560
Verzeihung.
312
00:20:07,320 --> 00:20:08,920
Rebeca, komm mal mit raus.
313
00:20:19,920 --> 00:20:20,760
Komm mit.
314
00:20:22,200 --> 00:20:25,000
Was immer Sie zu sagen haben,
sagen Sie es hier.
315
00:20:27,440 --> 00:20:29,360
Der Elternbeirat ist hartnäckig.
316
00:20:30,760 --> 00:20:32,600
Die Anschuldigungen sind ernst.
317
00:20:33,720 --> 00:20:35,760
Unser Ruf steht auf dem Spiel.
318
00:20:36,960 --> 00:20:38,560
Sie werfen mich raus, oder?
319
00:20:39,280 --> 00:20:42,200
Du kannst die Schule freiwillig verlassen.
320
00:20:43,120 --> 00:20:45,040
Damit bleibt deine Akte sauber.
321
00:20:45,120 --> 00:20:47,320
Scheiße. Wie aufmerksam von Ihnen.
322
00:20:48,480 --> 00:20:50,320
Du musst nur unterschreiben.
323
00:21:01,720 --> 00:21:03,880
Nein. Werfen Sie mich raus.
324
00:21:04,520 --> 00:21:07,000
-Alle sollen es wissen.
-Was?
325
00:21:07,480 --> 00:21:11,360
Man soll in China hören,
dass der Sohn eines reichen Häftlings
326
00:21:11,440 --> 00:21:13,400
-nicht gehen musste.
-Sei leise.
327
00:21:13,920 --> 00:21:15,560
-Was ist los?
-Geh rein.
328
00:21:15,640 --> 00:21:18,720
-Alle sollen wissen, dass ich rausfliege!
-Beruhige dich.
329
00:21:18,800 --> 00:21:22,720
Aber stiften Mütter ein Stipendium,
darf selbst ein Mörder bleiben!
330
00:21:23,640 --> 00:21:25,800
-Das dürfen Sie nicht.
-Sie geht freiwillig.
331
00:21:25,880 --> 00:21:27,960
-Dann gehe ich auch.
-Was?
332
00:21:28,040 --> 00:21:29,280
Ich gehe auch.
333
00:21:30,880 --> 00:21:31,840
Und ich auch.
334
00:21:33,240 --> 00:21:34,360
Ich auch.
335
00:21:36,240 --> 00:21:37,440
Ich auch.
336
00:21:40,960 --> 00:21:42,080
Und ich auch!
337
00:21:43,840 --> 00:21:44,680
Worum geht es?
338
00:21:58,720 --> 00:22:02,280
Ich werde mit dem Vorstand reden,
in Ordnung?
339
00:22:05,600 --> 00:22:07,400
Geht zurück zum Unterricht.
340
00:22:20,760 --> 00:22:22,680
Hast ganz schön was angerichtet.
341
00:22:25,800 --> 00:22:26,640
Danke.
342
00:22:27,120 --> 00:22:27,960
Keine Ursache.
343
00:22:30,440 --> 00:22:31,600
Du musst...
344
00:22:33,000 --> 00:22:35,240
...mit mir für noch mehr Chaos sorgen.
345
00:22:36,360 --> 00:22:37,200
Wie?
346
00:22:41,080 --> 00:22:44,800
Nicht anrühren!
Das wäre zu offensichtlich.
347
00:22:44,880 --> 00:22:45,800
Hier.
348
00:22:46,960 --> 00:22:47,800
Kletter rauf.
349
00:22:51,000 --> 00:22:52,480
Du bist schwer!
350
00:22:52,560 --> 00:22:54,280
Scheiße. Mist.
351
00:22:56,360 --> 00:22:57,200
Vorsicht!
352
00:22:59,400 --> 00:23:02,120
-Hast du Sprungfedern?
-Nicht nur das.
353
00:23:03,440 --> 00:23:04,440
Komm runter.
354
00:23:22,200 --> 00:23:25,200
-Wozu hast du das?
-Um Obst zu schälen. Was sonst?
355
00:23:29,600 --> 00:23:30,440
Ist es da?
356
00:23:31,160 --> 00:23:32,240
Weiß nicht.
357
00:23:34,040 --> 00:23:34,880
Da ist nichts.
358
00:23:36,720 --> 00:23:39,160
Scheiße. Hat sie sonst nichts gesagt?
359
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
Nein.
360
00:23:43,000 --> 00:23:45,600
Nur, dass ich nicht fit bin. Diese...
361
00:23:47,880 --> 00:23:48,720
Was?
362
00:23:50,280 --> 00:23:51,600
"Ran an den Sandsack."
363
00:23:54,160 --> 00:23:55,640
Das hat sie gesagt.
364
00:24:02,720 --> 00:24:03,560
Scheiße.
365
00:24:08,160 --> 00:24:09,240
Nicht zu fassen.
366
00:24:16,600 --> 00:24:18,200
Gefällt dir mein Bumblebee?
367
00:24:19,160 --> 00:24:21,760
-Was?
-Bumblebee, Transformers.
368
00:24:23,000 --> 00:24:24,160
Egal.
369
00:24:24,240 --> 00:24:27,680
Könntest du nur so schnell unterschreiben
wie Autos kaufen.
370
00:24:29,680 --> 00:24:32,840
Du magst mich also nur,
wenn ich investiere?
371
00:24:32,920 --> 00:24:35,440
Nein. Ich mag Leute, die Wort halten.
372
00:24:36,520 --> 00:24:40,080
Diese Investition ist kein Auto.
Das sind 10.000 Autos.
373
00:24:40,480 --> 00:24:44,120
Das geht nicht einfach mit Kreditkarte,
wie wenn man...
374
00:24:44,640 --> 00:24:45,480
...das kauft.
375
00:24:54,240 --> 00:24:55,520
-Für die Party?
-Ja.
376
00:24:55,760 --> 00:24:58,800
Darin wirst du sexy aussehen.
Ist ja für dich, oder?
377
00:24:58,880 --> 00:25:01,440
-Umgekehrte Regeln heute Abend.
-Nein.
378
00:25:01,520 --> 00:25:04,120
Nur weil deine Freundin feministisch ist,
379
00:25:04,200 --> 00:25:06,640
mache ich mich nicht lächerlich.
380
00:25:06,720 --> 00:25:10,200
Wir machen uns lächerlich,
wenn wir die Kleiderordnung missachten.
381
00:25:10,280 --> 00:25:12,800
-Alle starren uns dann an.
-Lass sie.
382
00:25:13,640 --> 00:25:16,760
Sollen sie sehen,
wie toll du an meinem Arm aussiehst.
383
00:25:16,840 --> 00:25:18,080
Ich gehe allein hin.
384
00:25:19,560 --> 00:25:22,360
-Was bedeutet das?
-Nichts.
385
00:25:22,840 --> 00:25:24,480
-Wie geht's, Yeray?
-Gut.
386
00:25:25,400 --> 00:25:26,840
Sei nicht so pingelig.
387
00:25:27,200 --> 00:25:30,880
Sei dankbar, dass Yeray dir
so viel Aufmerksamkeit schenkt.
388
00:25:31,800 --> 00:25:33,000
Mir, ja?
389
00:25:35,000 --> 00:25:37,920
Zieh das Kleid an,
und sei nicht so kindisch.
390
00:25:38,520 --> 00:25:39,360
Bitte.
391
00:25:56,400 --> 00:25:58,880
Wir haben lange nicht so früh geschlossen.
392
00:25:59,880 --> 00:26:02,240
Um die Zeit ist eh nie viel los.
393
00:26:09,440 --> 00:26:10,960
Aber keine Sorge.
394
00:26:12,880 --> 00:26:15,080
Kümmere du dich ab jetzt um dich.
395
00:26:16,520 --> 00:26:19,560
-Und der Laden?
-Man muss nicht jeden Tag aufmachen.
396
00:26:20,040 --> 00:26:22,120
Oder ins Krankenhaus gehen.
397
00:26:22,640 --> 00:26:26,120
Es geht mir wieder gut.
Wie heißt es? "Stark wie ein Bulle."
398
00:26:27,240 --> 00:26:29,240
"Stark wie ein Ochse", Baba.
399
00:26:29,760 --> 00:26:30,960
Stark wie ein Ochse.
400
00:26:51,560 --> 00:26:53,560
Warten wir noch, oder...
401
00:26:54,280 --> 00:26:55,120
Ja.
402
00:26:56,000 --> 00:26:57,880
Nein, wir bestellen jetzt.
403
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
Hallo.
404
00:27:12,480 --> 00:27:14,280
Entschuldigt die Verspätung.
405
00:27:21,800 --> 00:27:23,480
-Baba.
-Mein Sohn.
406
00:27:26,480 --> 00:27:28,040
Wir müssen das loswerden.
407
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
Wie viel kriegt man dafür?
408
00:27:30,320 --> 00:27:32,480
Das ist Ecstasy. Ein paar Tausend.
409
00:27:32,560 --> 00:27:35,160
-Ist das wichtig?
-Ich habe kein Geld.
410
00:27:35,240 --> 00:27:37,800
Wir können Reis und Tomaten essen.
411
00:27:37,880 --> 00:27:39,880
-Mach das nicht.
-Er hat recht.
412
00:27:39,960 --> 00:27:41,960
Du machst das nicht. Ich mache es.
413
00:27:42,480 --> 00:27:44,720
Ich verkaufe es, wir werden Partner...
414
00:27:45,120 --> 00:27:47,240
...und teilen. Was sagst du?
415
00:27:47,320 --> 00:27:50,440
Das wäre noch schlimmer,
als selbst zu dealen.
416
00:27:50,520 --> 00:27:53,280
-Also nein.
-Und du? Ich meine es ernst!
417
00:27:55,520 --> 00:27:58,040
-Wir spülen es im Klo runter.
-Nein.
418
00:27:58,920 --> 00:28:02,440
Denken wir darüber nach,
bevor wir etwas Dummes tun.
419
00:28:02,520 --> 00:28:04,520
Das gilt für euch beide, ok?
420
00:28:17,880 --> 00:28:19,120
Was macht die Schule?
421
00:28:21,160 --> 00:28:23,040
Ich gebe mein Bestes.
422
00:28:23,120 --> 00:28:26,000
Aber Arbeit und Haushalt
lassen mir nicht viel Zeit.
423
00:28:28,960 --> 00:28:32,600
Gut. Du musst demjenigen,
der dich aufnahm, dankbar sein.
424
00:28:37,840 --> 00:28:40,760
-Wo wohnst du jetzt?
-Bei Ander und seiner Mutter.
425
00:28:42,000 --> 00:28:43,480
-Ander?
-Ein Freund.
426
00:28:46,880 --> 00:28:50,160
Mama, du hast ihn doch
im Krankenhaus getroffen.
427
00:28:50,640 --> 00:28:52,080
Ach so, ja.
428
00:28:56,720 --> 00:28:58,040
Wie geht es ihm?
429
00:29:02,480 --> 00:29:03,400
Gut.
430
00:29:06,040 --> 00:29:07,360
Was ist los?
431
00:29:07,440 --> 00:29:10,120
Sag nicht "nichts". Ich kenne dich.
432
00:29:15,720 --> 00:29:17,040
Er hat...
433
00:29:19,520 --> 00:29:20,520
...Leukämie.
434
00:29:21,160 --> 00:29:22,000
Was?
435
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Ander?
436
00:29:25,920 --> 00:29:27,760
Ich helfe ihm, so gut ich kann.
437
00:29:27,840 --> 00:29:30,520
Ich gehe mit zur Chemo,
kümmere mich um ihn...
438
00:29:31,280 --> 00:29:33,520
Schule ist gerade nicht so wichtig.
439
00:29:37,920 --> 00:29:40,120
Du bist ein sehr guter Junge, aber...
440
00:29:40,600 --> 00:29:42,040
...das musst du nicht.
441
00:29:42,560 --> 00:29:44,280
Er hat eine Familie.
442
00:29:46,240 --> 00:29:47,640
Er ist meine Familie.
443
00:29:48,880 --> 00:29:51,080
Seine Familie sind Eltern, Geschwister...
444
00:29:53,040 --> 00:29:54,160
Er ist mein Freund.
445
00:29:58,360 --> 00:30:00,640
Konzentrier dich auf die Schule.
446
00:30:00,720 --> 00:30:02,240
Sonst kriegst du Ärger.
447
00:30:02,320 --> 00:30:03,560
Hast du zugehört?
448
00:30:03,640 --> 00:30:06,400
Du bist klug,
und konzentrierst du dich...
449
00:30:06,480 --> 00:30:09,080
-Hast du zugehört?
-Hörst du mir zu?
450
00:30:16,240 --> 00:30:18,200
Tut mir leid. Ich kann das nicht.
451
00:30:19,160 --> 00:30:20,280
Tut mir leid, Mama.
452
00:30:35,840 --> 00:30:37,920
Lía, du hast Champagner dabei!
453
00:30:38,000 --> 00:30:39,240
Danke!
454
00:30:49,320 --> 00:30:51,440
Schön, euch zu sehen! Danke.
455
00:30:51,520 --> 00:30:53,720
-Was ist mit dem Alk?
-Da drüben.
456
00:30:53,800 --> 00:30:56,000
Perfekt. Tolles Outfit. Unglaublich.
457
00:30:56,640 --> 00:30:59,400
Wer hat euch eingeladen?
Wo ist der Alk? Hallo.
458
00:30:59,880 --> 00:31:01,800
Nein, das reicht nicht.
459
00:31:01,880 --> 00:31:05,760
Geht zum nächsten Laden
und bringt Alkohol mit, ok? Tschüss.
460
00:31:09,040 --> 00:31:10,600
Sieh mal an, wer da kommt.
461
00:31:11,520 --> 00:31:12,880
Du siehst makellos aus.
462
00:31:12,960 --> 00:31:14,960
-Danke. Du auch.
-Danke.
463
00:31:15,040 --> 00:31:17,920
-Du genießt das, oder?
-Habe ich schon gesehen.
464
00:31:18,560 --> 00:31:19,440
Mehrmals.
465
00:31:19,720 --> 00:31:20,680
Klar.
466
00:31:22,040 --> 00:31:25,160
Wow! Ich bin beeindruckt! Ich liebe es!
467
00:31:25,440 --> 00:31:27,560
Habe ich einen Magier angeheuert?
468
00:31:28,280 --> 00:31:31,120
Ich glaube, Tisch drei will bezahlen.
469
00:31:31,640 --> 00:31:35,040
Wir sprachen darüber,
wie genial diese Party ist, oder?
470
00:31:35,440 --> 00:31:36,880
Stell die Flasche da ab.
471
00:31:36,960 --> 00:31:38,400
-Danke, Schatz.
-Danke.
472
00:31:38,720 --> 00:31:41,560
Ich würde sagen, Genies ziehen sich an.
473
00:31:41,640 --> 00:31:44,360
Aber heute Abend geht es um dein Aussehen.
474
00:31:44,520 --> 00:31:46,520
-Du siehst fantastisch aus.
-Danke.
475
00:31:46,600 --> 00:31:49,280
Du solltest mehr lächeln.
476
00:31:49,360 --> 00:31:51,880
-Du bist hübsch, aber zu ernst.
-Und jetzt?
477
00:31:51,960 --> 00:31:54,400
Belästigst du uns auf der Tanzfläche?
478
00:31:54,480 --> 00:31:56,080
-Wie geht's?
-He, Alter.
479
00:31:56,160 --> 00:31:57,360
-Alles cool?
-Ja.
480
00:31:57,560 --> 00:31:59,920
-Sieh das als Kompliment.
-Ok.
481
00:32:04,600 --> 00:32:06,160
Coole Party.
482
00:32:07,320 --> 00:32:08,880
Klar. War ja meine Idee.
483
00:32:10,640 --> 00:32:14,800
Polo, Caye, ich bin in meinem Haus.
Also, in meinem ehemaligen Haus.
484
00:32:15,160 --> 00:32:17,320
Die Party ist ganz gut.
485
00:32:17,480 --> 00:32:19,320
Sagt Bescheid, falls ihr kommt.
486
00:32:23,000 --> 00:32:25,200
Was für ein Zirkus, Papa!
487
00:32:25,920 --> 00:32:27,040
Guten Abend.
488
00:32:27,640 --> 00:32:30,360
-Alles gut?
-Ja, ich bleibe nicht lange.
489
00:32:32,160 --> 00:32:33,440
Einen Moment.
490
00:32:36,960 --> 00:32:39,400
Du weißt, heute ist es umgekehrt.
491
00:32:39,560 --> 00:32:42,520
Geh doch nach Hause
und lies ein verdammtes Buch.
492
00:32:43,040 --> 00:32:44,200
Unfassbar.
493
00:32:44,800 --> 00:32:47,400
Du bist echt hartnäckig, was?
494
00:32:47,600 --> 00:32:50,440
Du willst immer noch was von Guzmán?
495
00:32:50,920 --> 00:32:54,760
-Ich will heute Nacht nicht alleine sein.
-Willst du ja nie.
496
00:32:55,480 --> 00:32:57,120
Das ist eine tolle Party.
497
00:32:57,200 --> 00:33:01,280
Ballons, Bildschirme, Leute,
die ihre eigenen Drinks mitbringen...
498
00:33:01,360 --> 00:33:04,600
Wie viel hast du bezahlt? Zehn Euro?
So ein Schwachsinn.
499
00:33:05,160 --> 00:33:07,360
Ich gehe. Diese Party ist scheiße.
500
00:33:09,040 --> 00:33:10,560
-Viel Spaß.
-Danke.
501
00:33:13,760 --> 00:33:16,640
-Nur wir sehen anders aus.
-Stimmt.
502
00:33:19,560 --> 00:33:20,720
-Hallo.
-Hallo.
503
00:33:24,480 --> 00:33:27,680
Ihr habt die Kleiderordnung
auch nicht verstanden, was?
504
00:33:28,320 --> 00:33:29,240
Umgekehrt?
505
00:33:30,120 --> 00:33:32,280
Wir sind wohl nicht die Einzigen.
506
00:33:33,000 --> 00:33:34,280
Aha. Entschuldigung.
507
00:33:36,160 --> 00:33:39,160
Habt ihr die Einladung nicht verstanden?
508
00:33:39,240 --> 00:33:42,000
Tut mir leid.
Ich werde immer kultiviert sein.
509
00:33:42,080 --> 00:33:42,920
Klar.
510
00:33:48,280 --> 00:33:49,760
Wo lasse ich den Scheiß?
511
00:33:50,720 --> 00:33:51,560
Genau hier.
512
00:33:53,760 --> 00:33:55,040
So stilvoll.
513
00:33:55,600 --> 00:33:56,440
Erbärmlich.
514
00:33:57,360 --> 00:33:59,720
Schatz, wir gehen bald.
515
00:33:59,960 --> 00:34:03,160
Ich will dich
auch nicht öfter sehen als nötig.
516
00:34:07,560 --> 00:34:08,400
Tja...
517
00:34:09,600 --> 00:34:11,880
-Genießen wir die Party.
-Ja.
518
00:34:12,800 --> 00:34:14,360
-Auf uns.
-Prost!
519
00:34:18,240 --> 00:34:20,080
Lucrecia, du bist dran.
520
00:34:27,400 --> 00:34:28,240
Du bist dran.
521
00:34:30,080 --> 00:34:31,200
Ich kann das nicht.
522
00:34:33,080 --> 00:34:33,920
Geht nicht.
523
00:34:36,600 --> 00:34:37,560
Du musst lügen.
524
00:34:38,320 --> 00:34:39,840
Hörst du? Du musst lügen.
525
00:34:47,880 --> 00:34:48,720
Hallo.
526
00:34:50,200 --> 00:34:51,040
Hallo.
527
00:34:52,440 --> 00:34:53,760
Ich will aufs Klo.
528
00:34:54,320 --> 00:34:55,160
Ist besetzt.
529
00:34:55,880 --> 00:34:56,720
Klar.
530
00:35:02,920 --> 00:35:07,120
-Ich hatte keine Zeit, mich umzuziehen.
-Schon ok. Keine Sorge.
531
00:35:07,960 --> 00:35:10,520
Alle sollen ja glauben,
dass du hetero bist.
532
00:35:15,720 --> 00:35:16,600
Omar...
533
00:35:18,360 --> 00:35:19,440
Ich verstehe dich.
534
00:35:21,360 --> 00:35:24,000
Was verstehst du?
Du hast keine Ahnung...
535
00:35:53,000 --> 00:35:55,520
Ander! Wie geht's? Alles klar?
536
00:35:56,080 --> 00:35:59,040
-Hast du Omar gesehen?
-Omar? Er ist auf dem Klo.
537
00:35:59,680 --> 00:36:02,840
-Unten.
-Welches Klo? Es gibt 20 oder so.
538
00:36:03,200 --> 00:36:06,320
Es gibt eins neben der Küche,
das sehr weit weg ist.
539
00:36:06,400 --> 00:36:08,480
Das letzte. Er wartet da auf dich.
540
00:36:09,880 --> 00:36:10,840
Sexy!
541
00:36:21,320 --> 00:36:22,680
Ich verstehe dich gut.
542
00:36:23,600 --> 00:36:24,440
Wirklich.
543
00:36:42,600 --> 00:36:44,520
Die Ente war köstlich.
544
00:36:45,360 --> 00:36:46,440
-Nicht wahr?
-Ja.
545
00:36:47,360 --> 00:36:50,360
War lecker. Und toll angerichtet.
546
00:37:01,520 --> 00:37:02,520
Baby. Polo.
547
00:37:39,120 --> 00:37:40,040
Wie geht's?
548
00:37:41,000 --> 00:37:41,840
Sehr gut.
549
00:37:42,560 --> 00:37:43,400
Und dir?
550
00:37:45,000 --> 00:37:45,840
Gut.
551
00:37:48,680 --> 00:37:49,720
Danke.
552
00:37:50,200 --> 00:37:51,280
Wofür?
553
00:37:52,360 --> 00:37:54,640
Dein Trick hat geklappt.
554
00:37:57,960 --> 00:38:00,320
-Du bist echt stur.
-Ja.
555
00:38:00,560 --> 00:38:02,840
-Zu stolz.
-Stimmt.
556
00:38:02,920 --> 00:38:06,280
-Aber auch ein guter Freund.
-Das war nicht der Grund.
557
00:38:10,760 --> 00:38:11,760
Der Grund war...
558
00:38:14,640 --> 00:38:16,000
...dass ich dich liebe.
559
00:38:17,440 --> 00:38:20,360
Und... liebst du mich auch?
Ja, du liebst mich.
560
00:38:21,920 --> 00:38:22,840
Nicht wahr?
561
00:38:23,520 --> 00:38:24,760
Ja.
562
00:38:25,560 --> 00:38:27,120
-Ich liebe dich.
-Wow!
563
00:38:30,560 --> 00:38:31,880
Aber das reicht nicht.
564
00:38:37,400 --> 00:38:39,400
Mit Malick ist alles so einfach.
565
00:38:43,240 --> 00:38:45,200
Er macht meine Familie glücklich.
566
00:38:47,320 --> 00:38:49,160
Meine mögliche Zukunft mit ihm.
567
00:38:52,320 --> 00:38:53,160
Nicht mit dir.
568
00:38:57,800 --> 00:38:59,120
Liebe ist nicht genug.
569
00:39:09,000 --> 00:39:09,840
Hallo.
570
00:39:11,360 --> 00:39:12,480
Warum bist du hier?
571
00:39:15,640 --> 00:39:16,480
Ich...
572
00:39:18,720 --> 00:39:20,440
...wollte mich entschuldigen.
573
00:39:22,200 --> 00:39:24,160
Und sehen, wie sexy du aussiehst.
574
00:39:24,840 --> 00:39:26,160
Schon ok, keine Sorge.
575
00:39:26,600 --> 00:39:28,000
-Omar.
-Was?
576
00:39:28,360 --> 00:39:31,440
-Alles in Ordnung.
-Nichts ist in Ordnung.
577
00:39:36,520 --> 00:39:38,120
Mit geht's echt beschissen.
578
00:39:38,600 --> 00:39:40,720
Aber nur dich behandle ich mies.
579
00:39:42,920 --> 00:39:45,440
Weil ich weiß, dass du immer da bist.
580
00:39:45,880 --> 00:39:48,240
Egal, wie mies ich zu dir bin.
581
00:39:50,280 --> 00:39:52,760
Das ist nicht fair.
Das verdienst du nicht.
582
00:39:56,440 --> 00:39:57,720
Du verdienst Liebe.
583
00:40:01,520 --> 00:40:02,760
Verzeihst du mir?
584
00:40:08,800 --> 00:40:09,800
Nein.
585
00:40:38,800 --> 00:40:41,720
Alter, du kannst ja doch lächeln.
586
00:40:45,400 --> 00:40:47,120
Was soll ich tun, Rebe?
587
00:40:48,120 --> 00:40:51,000
Jemand, den ich mag,
warf sein Leben dafür weg.
588
00:40:54,360 --> 00:40:56,720
Samuel, sieh mich bitte an.
589
00:40:57,240 --> 00:40:58,080
Was?
590
00:40:58,160 --> 00:41:00,720
Muss ich
zwischen dir und dem Geld wählen...
591
00:41:01,480 --> 00:41:04,120
...spülen wir den Scheiß im Klo runter.
592
00:41:06,680 --> 00:41:08,520
Ich werde ganz romantisch, was?
593
00:41:10,480 --> 00:41:13,480
Nach dem Spruch
könnten wir uns wenigstens küssen oder...
594
00:41:22,920 --> 00:41:23,760
Hallo.
595
00:41:24,680 --> 00:41:25,880
-Hallo.
-Wie geht's?
596
00:41:26,320 --> 00:41:27,920
-Gut. Und dir?
-Gut.
597
00:41:28,560 --> 00:41:31,120
-Das ist Ander. Malick.
-Wie geht's?
598
00:41:31,320 --> 00:41:32,840
-Freut mich.
-Ebenso.
599
00:41:32,920 --> 00:41:34,080
Du siehst toll aus,
600
00:41:34,320 --> 00:41:36,880
hast aber
die Kleiderordnung nicht kapiert.
601
00:41:36,960 --> 00:41:40,760
Ich fühle mich schon etwas fehl am Platz.
602
00:41:40,840 --> 00:41:41,800
Weißt du was?
603
00:41:42,200 --> 00:41:44,320
Was? Nein. Auf keinen Fall.
604
00:41:44,400 --> 00:41:46,760
Doch. Öffne diesen Knopf...
605
00:41:46,840 --> 00:41:50,320
Wie ich sehe,
habt ihr euch bekannt gemacht.
606
00:41:50,400 --> 00:41:54,920
Komm schon! Ausziehen!
607
00:41:55,000 --> 00:41:56,800
Nicht so schüchtern, Schatz!
608
00:41:56,880 --> 00:42:01,000
Ausziehen!
609
00:42:05,400 --> 00:42:06,240
Also...
610
00:42:08,000 --> 00:42:08,920
...ich weiß es.
611
00:42:10,000 --> 00:42:11,320
Es tut mir sehr leid.
612
00:42:12,880 --> 00:42:15,040
Falls du etwas brauchst, ich bin da.
613
00:42:19,360 --> 00:42:22,560
-Keine Sorge. Alles ist gut.
-Natürlich sorge ich mich.
614
00:42:24,120 --> 00:42:25,120
Wir sind Familie.
615
00:42:32,120 --> 00:42:35,720
Unglaublich, dass deine Schwester
dich rausgeworfen hat.
616
00:42:36,400 --> 00:42:37,360
Ich meine...
617
00:42:37,440 --> 00:42:41,200
Ich wurde nicht rausgeworfen.
Ich bin freiwillig gegangen.
618
00:42:41,760 --> 00:42:45,040
Seit mein Vater sie enterbt hat,
dreht sie durch.
619
00:42:45,120 --> 00:42:46,440
-Was?
-Nein.
620
00:42:46,520 --> 00:42:47,800
-Was hat er?
-Nein.
621
00:42:47,880 --> 00:42:49,880
Sie ist völlig pleite.
622
00:42:50,680 --> 00:42:52,640
-Scheiße.
-Ich fasse es nicht.
623
00:42:52,720 --> 00:42:56,240
Deshalb diese "umgekehrte" Party.
624
00:42:56,760 --> 00:42:59,240
So schlau. Bewundernswert.
625
00:42:59,320 --> 00:43:01,520
-Aber die Party war cool.
-Klar.
626
00:43:01,600 --> 00:43:03,960
Ich wäre gern gegangen, weißt du?
627
00:43:04,480 --> 00:43:06,560
Mit meinem durchsichtigen Oberteil
628
00:43:06,640 --> 00:43:09,080
sah ich richtig toll aus.
629
00:43:11,120 --> 00:43:15,880
Ich hätte gern alle Männer so angesehen,
wie ihr uns immer anseht.
630
00:43:16,480 --> 00:43:18,120
Das können wir einrichten.
631
00:43:20,960 --> 00:43:22,560
Du kannst uns ansehen.
632
00:43:23,480 --> 00:43:24,320
Oder, Polo?
633
00:43:27,800 --> 00:43:28,640
Klar.
634
00:43:29,600 --> 00:43:30,840
Heute Abend...
635
00:43:31,280 --> 00:43:33,280
...hast du das Sagen.
636
00:43:33,360 --> 00:43:34,920
-Ich habe das Sagen.
-Ja.
637
00:43:35,400 --> 00:43:36,720
Was immer du willst.
638
00:43:37,760 --> 00:43:39,800
-Ok.
-Dein Wunsch ist uns Befehl.
639
00:43:41,000 --> 00:43:42,080
Küsst euch.
640
00:43:43,000 --> 00:43:45,120
-Einfach so?
-Ja.
641
00:43:47,480 --> 00:43:48,320
Komm her.
642
00:43:49,920 --> 00:43:52,280
Langsam. Damit wir es genießen können.
643
00:43:55,080 --> 00:43:58,560
Polo, zieh ihn langsam aus.
644
00:44:10,400 --> 00:44:11,240
Geh runter.
645
00:44:12,520 --> 00:44:13,440
Geh runter.
646
00:44:19,640 --> 00:44:20,760
Runter.
647
00:46:01,120 --> 00:46:02,600
Was ich vergessen habe...
648
00:46:03,240 --> 00:46:04,560
Du siehst toll aus.
649
00:46:10,560 --> 00:46:11,400
Ich weiß.
650
00:46:12,320 --> 00:46:13,160
Danke.
651
00:46:14,360 --> 00:46:15,560
Wollen wir tanzen?
652
00:46:24,720 --> 00:46:25,560
Nein.
653
00:46:27,520 --> 00:46:28,640
Muss nicht sein.
654
00:46:46,720 --> 00:46:47,560
Auf uns.
655
00:46:51,400 --> 00:46:52,320
Prost!
656
00:47:27,080 --> 00:47:30,000
-Rebeca, hast du kurz Zeit?
-Ja, klar.
657
00:47:31,040 --> 00:47:34,000
Lehrer und Direktoren lassen dich bleiben.
658
00:47:37,520 --> 00:47:38,440
Danke.
659
00:47:39,040 --> 00:47:40,080
Aber...
660
00:47:41,480 --> 00:47:45,120
...wir sind sehr streng,
was die monatlichen Beiträge
661
00:47:45,200 --> 00:47:47,080
und Zahlungsfristen angeht.
662
00:47:47,640 --> 00:47:49,160
Und diesen Monat...
663
00:47:49,680 --> 00:47:51,760
Verdammtes Kleingedruckte.
664
00:47:52,840 --> 00:47:55,240
Wenn wir die Zahlungen nicht bekommen,
665
00:47:55,320 --> 00:47:57,080
-habe ich keine Wahl...
-Ja.
666
00:47:57,160 --> 00:47:59,360
Tolle Ausrede, um mich rauszuwerfen.
667
00:48:01,320 --> 00:48:03,160
Wir haben darüber geredet!
668
00:48:03,240 --> 00:48:05,880
Ich verkaufe die Pakete,
oder ich bin raus.
669
00:48:05,960 --> 00:48:08,920
Ich will nicht,
dass sie damit durchkommen.
670
00:48:09,000 --> 00:48:12,920
Ok, dann deale doch.
Weißt du noch, was mit denen passiert ist?
671
00:48:13,000 --> 00:48:14,040
He.
672
00:48:15,680 --> 00:48:16,520
Ganz ruhig.
673
00:48:17,200 --> 00:48:20,000
Ich kenne einen Ort ohne Konkurrenz.
674
00:48:20,520 --> 00:48:22,120
Ein riesiger Markt.
675
00:48:22,920 --> 00:48:23,760
Wo?
676
00:48:25,880 --> 00:48:26,760
Las Encinas.
677
00:48:27,320 --> 00:48:28,480
Nicht dein Ernst!
678
00:48:34,160 --> 00:48:35,920
Lu, hast du kurz Zeit?
679
00:48:37,120 --> 00:48:39,840
-Kommt drauf an.
-Ich wollte dich nur bitten...
680
00:48:40,640 --> 00:48:42,800
...Cayetana besser zu behandeln.
681
00:48:42,880 --> 00:48:45,600
Kurz gesagt: Lass sie in Ruhe.
682
00:48:46,240 --> 00:48:49,080
Sonst noch was? Ich habe es eilig.
683
00:48:49,160 --> 00:48:50,520
Da du fragst...
684
00:48:51,320 --> 00:48:53,320
Alle sollen uns in Ruhe lassen.
685
00:48:53,800 --> 00:48:56,200
Du kannst das gut. Sie hören auf dich.
686
00:48:56,280 --> 00:48:59,080
Warum sollte ich das tun, Polito?
687
00:48:59,160 --> 00:49:01,600
-Polo, nicht Polito.
-Wie auch immer.
688
00:49:01,680 --> 00:49:04,520
Das Columbia-Programm
sponsern meine Mütter.
689
00:49:05,320 --> 00:49:08,200
Du kannst es dir nicht leisten,
es zu verlieren.
690
00:49:08,280 --> 00:49:09,560
-Was meinst du?
-Ja.
691
00:49:09,640 --> 00:49:11,640
Dein Vater gibt dir ja kein Geld.
692
00:49:19,000 --> 00:49:19,840
Warst du das?
693
00:49:21,480 --> 00:49:22,720
Hast du ihn getötet?
694
00:49:23,920 --> 00:49:24,760
Nein.
695
00:49:28,040 --> 00:49:30,960
Wir kennen uns zu gut, Lucrecia.
696
00:49:32,520 --> 00:49:34,040
Und ich glaube, du lügst.
697
00:49:35,120 --> 00:49:36,360
Sag mir die Wahrheit.
698
00:49:37,600 --> 00:49:38,720
Warum bist du so?
699
00:49:39,760 --> 00:49:40,600
Was ist los?
700
00:49:43,800 --> 00:49:46,040
Ich habe gesehen, wer ihn getötet hat.
701
00:51:36,000 --> 00:51:39,880
Untertitel von: Raik Westenberger