1 00:00:10,200 --> 00:00:12,600 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:39,720 --> 00:00:40,760 Guten Morgen. 3 00:00:41,040 --> 00:00:43,720 Wollen Sie Kaffee oder Tee? 4 00:00:44,240 --> 00:00:46,440 Toast mit Schinken und Tomaten? 5 00:00:46,880 --> 00:00:48,000 Nein? Nichts? 6 00:00:49,520 --> 00:00:51,320 Klar, Sie sind beschäftigt. 7 00:00:54,840 --> 00:00:56,400 War mir nicht aufgefallen. 8 00:01:16,360 --> 00:01:17,720 Keine Sorge, alles gut. 9 00:01:19,520 --> 00:01:21,560 Was guckst du? Willst du ein Foto? 10 00:01:22,520 --> 00:01:25,840 Ist ja nicht die erste Verhaftung hier. 11 00:01:25,920 --> 00:01:26,760 Sie hat recht. 12 00:01:27,200 --> 00:01:30,560 Erst ein Mörder und ein Möchtegernbetrüger. 13 00:01:31,040 --> 00:01:34,840 Und jetzt ein Narco, und Las Encinas sieht wie Guantanamo aus. 14 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 Gehen wir? 15 00:01:36,880 --> 00:01:39,680 Seht euch beide an. Seid ihr wieder Freunde? 16 00:01:39,760 --> 00:01:40,960 Schritt für Schritt. 17 00:01:41,680 --> 00:01:42,520 Klar. 18 00:01:49,280 --> 00:01:51,480 Ich verstehe diese Schule nicht. 19 00:01:52,560 --> 00:01:54,240 Bereit für den Valentinstag? 20 00:01:54,320 --> 00:01:55,680 Es gibt Blumen, 21 00:01:55,760 --> 00:01:58,560 -das beste Restaurant, Überraschungen... -Bitte. 22 00:01:58,640 --> 00:02:01,520 -Wir feiern immer bei Lu, oder? -Ja. 23 00:02:02,160 --> 00:02:04,200 Ich nicht. Ich wurde nie eingeladen. 24 00:02:04,280 --> 00:02:06,560 -Auf keine Party. -Ich weiß. 25 00:02:07,960 --> 00:02:10,840 Dieses Jahr fühle ich mich nicht danach. 26 00:02:10,920 --> 00:02:13,440 Ich will keine Party schmeißen, weil... 27 00:02:13,520 --> 00:02:17,080 Ich bin beschäftigt mit Lernen und dem Columbia-Programm... 28 00:02:17,160 --> 00:02:19,400 Oder weil du auf dich gestellt bist? 29 00:02:21,440 --> 00:02:23,120 Was hat meine Mutter gesagt? 30 00:02:23,760 --> 00:02:26,960 Das Übliche: "Wie geht's? Was macht die Schule? 31 00:02:27,040 --> 00:02:29,400 Ist deine Mutter eine Drogendealerin?" 32 00:02:29,480 --> 00:02:30,440 Und wenn schon. 33 00:02:31,960 --> 00:02:34,360 Sitzt mein Vater meinetwegen im Knast? 34 00:02:35,560 --> 00:02:36,720 Können wir helfen? 35 00:02:38,120 --> 00:02:39,360 Na ja... 36 00:02:40,760 --> 00:02:42,320 Könnt ihr mir Geld leihen? 37 00:02:43,600 --> 00:02:47,040 Für den 314er Bus zu meiner Mutter im Knast. 38 00:02:49,240 --> 00:02:50,520 Quatsch. Hier. 39 00:02:51,400 --> 00:02:52,440 Nimm ein Taxi. 40 00:03:01,960 --> 00:03:03,200 -Lu. -Was? 41 00:03:04,040 --> 00:03:06,720 Es geht mich nichts an, aber das mit der Party... 42 00:03:06,800 --> 00:03:09,320 Ist das, weil du kein Geld hast? 43 00:03:11,560 --> 00:03:13,400 Ja, es geht dich nichts an. 44 00:03:14,160 --> 00:03:15,000 Schatz. 45 00:03:16,800 --> 00:03:17,640 Aha. 46 00:03:24,680 --> 00:03:25,520 Scheiße. 47 00:03:25,800 --> 00:03:28,400 Wir haben Publikum. Die fahren ja alles auf. 48 00:03:33,720 --> 00:03:37,160 Spoileralarm. Du bist nicht die Mutter des Jahres. 49 00:03:37,240 --> 00:03:38,280 He. 50 00:03:38,520 --> 00:03:43,920 Das ist nur eine kleine Hürde. Die überspringen wir. Wir geben nie auf. 51 00:03:44,440 --> 00:03:45,280 "Wir"? 52 00:03:46,280 --> 00:03:48,440 Es gibt kein "Wir". 53 00:03:48,520 --> 00:03:50,440 Du bist sauer. Verständlich. 54 00:03:50,800 --> 00:03:54,120 Aber ich bin schnell wieder draußen. 55 00:03:54,200 --> 00:03:57,360 Klar. Und wovon soll ich bis dahin leben? 56 00:04:01,880 --> 00:04:05,160 Ok. Ich muss wohl das Sparschwein schlachten. 57 00:04:06,960 --> 00:04:07,800 Rebe. 58 00:04:10,040 --> 00:04:12,840 Kämpfe. Lass dich nicht unterkriegen. 59 00:04:15,120 --> 00:04:17,040 Ran an den Sandsack. Bleib fit. 60 00:04:22,800 --> 00:04:26,600 Ja, Valentinstag ist christlich, aber es ist nur ein Abendessen. 61 00:04:27,120 --> 00:04:28,240 Ich kann nicht. 62 00:04:29,320 --> 00:04:31,240 Und meine Mutter hat Geburtstag. 63 00:04:32,520 --> 00:04:33,360 Aha. 64 00:04:34,920 --> 00:04:36,640 Aber danke für die Einladung. 65 00:04:38,600 --> 00:04:39,440 Mein Kind. 66 00:04:40,000 --> 00:04:41,680 Geh ruhig. 67 00:04:46,920 --> 00:04:50,720 Feiern wir zusammen? Das Restaurant hat einen Michelin-Stern. 68 00:04:51,480 --> 00:04:52,440 Danke, Junge. 69 00:04:52,880 --> 00:04:55,320 Aber das können wir uns nicht leisten. 70 00:04:56,280 --> 00:04:57,400 Das geht aufs Haus. 71 00:04:58,680 --> 00:05:00,520 Das sind Freunde meines Vaters. 72 00:05:01,920 --> 00:05:03,720 Mama, du verdienst es. 73 00:05:06,120 --> 00:05:07,600 Wollen wir? 74 00:05:09,320 --> 00:05:11,720 Bringen Sie Gäste mit. Kommt Omar auch? 75 00:05:18,240 --> 00:05:20,800 Omar hat immer einen Platz an unserem Tisch. 76 00:05:21,480 --> 00:05:23,160 Aber er wird nicht wollen. 77 00:05:24,080 --> 00:05:25,760 Danke für die Einladung. 78 00:05:26,400 --> 00:05:27,920 Wir kommen gern. 79 00:05:37,440 --> 00:05:39,800 Wann lösen Sie Ihr Versprechen ein? 80 00:05:39,880 --> 00:05:41,720 Wir brauchen Zeit. 81 00:05:41,800 --> 00:05:42,640 Wie viel Zeit? 82 00:05:43,400 --> 00:05:46,600 Wow, die Königin des Südens! Überraschung! Komm rein! 83 00:05:46,760 --> 00:05:50,120 Vorsicht. Ein Pferdekopf könnte in deinem Bett auftauchen! 84 00:05:51,160 --> 00:05:52,560 Komm rein. 85 00:05:54,680 --> 00:05:56,480 -Was machst du hier? -Und du? 86 00:05:56,680 --> 00:05:58,880 Ich habe dich angerufen. Wer war das? 87 00:05:59,800 --> 00:06:02,720 Meine Telefonfirma. Halbe Stunde Warteschleife. 88 00:06:02,800 --> 00:06:05,160 Ich habe völlig außer Acht gelassen, 89 00:06:05,240 --> 00:06:07,480 dass ich nicht nach Hause kann. 90 00:06:09,640 --> 00:06:11,560 Kann ich hier pennen? 91 00:06:12,400 --> 00:06:13,240 Ja. 92 00:06:19,840 --> 00:06:22,760 Danke, Samu. Ich habe nur noch dich. 93 00:06:23,480 --> 00:06:24,520 Schon ok. 94 00:06:25,440 --> 00:06:27,640 Aber bilde dir nichts drauf ein. 95 00:06:37,720 --> 00:06:40,240 Dieser Valentinstag wird mal anders. 96 00:06:40,360 --> 00:06:41,840 Ich plane ihn. 97 00:06:44,400 --> 00:06:46,480 "Umgekehrter Valentinstag"? -Ja. 98 00:06:46,960 --> 00:06:50,640 Mal ganz ehrlich: Ist doch langweilig, kitschig und altmodisch. 99 00:06:50,720 --> 00:06:52,920 Blumen, Schokolade, Farben... 100 00:06:53,000 --> 00:06:54,880 Wir sind wie verdammte Objekte. 101 00:06:54,960 --> 00:06:57,600 Wir machen uns stundenlang für sie hübsch. 102 00:06:58,040 --> 00:06:58,960 Das ist vorbei. 103 00:06:59,040 --> 00:07:02,960 Deshalb kam ich auf die tolle Idee, das umzukehren. 104 00:07:03,360 --> 00:07:06,400 Die Jungs sollen Haut zeigen... 105 00:07:07,280 --> 00:07:10,240 ...und die Mädels ziehen sich tolle Smokings an. 106 00:07:10,320 --> 00:07:12,120 Also einen Frack. 107 00:07:12,200 --> 00:07:16,040 -Wir müssen unsere Drinks mitbringen? -Ja, alles ist umgekehrt. 108 00:07:16,160 --> 00:07:18,720 Die Gäste bringen Alkohol und Essen mit. 109 00:07:18,800 --> 00:07:22,120 Und ich, die Gastgeberin und Königin der Nacht, genieße. 110 00:07:25,400 --> 00:07:29,800 Damit der Abschaum das nicht für eine Wohltätigkeitsveranstaltung hält. 111 00:07:30,280 --> 00:07:33,440 Clever. Dann schmeißen wir eben unsere eigene Party. 112 00:07:33,520 --> 00:07:36,240 Beachtet sie nicht. Also, kommt ihr? 113 00:07:36,320 --> 00:07:38,840 -Nein. -Ist die Party bei dir zu Hause? 114 00:07:38,920 --> 00:07:41,680 Du hast kein Zuhause mehr. Wohl wegen Drogen. 115 00:07:41,760 --> 00:07:44,160 Hast du jetzt ein Problem mit Drogen? 116 00:07:44,360 --> 00:07:46,480 Du hast mich doch immer angebettelt. 117 00:07:47,000 --> 00:07:50,040 Ich habe ein Problem mit Verrätern und Mördern. 118 00:07:51,080 --> 00:07:52,320 Warum machst du das? 119 00:07:52,400 --> 00:07:55,800 -Ich schulde dir keine Erklärung. -Lass, Valerio. Bitte. 120 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 Was sagst du, Lu? 121 00:07:57,880 --> 00:07:59,080 -Meinst du mich? -Ja. 122 00:07:59,600 --> 00:08:03,360 Was für ein Dilemma. Ich bin hier die Schweiz. 123 00:08:03,880 --> 00:08:08,040 Ein reiches, schönes Land, das sich aus Kriegen raushält. 124 00:08:08,480 --> 00:08:10,240 -Lu. -Was willst du? 125 00:08:11,680 --> 00:08:13,040 Können wir kurz reden? 126 00:08:14,120 --> 00:08:17,080 Gut, aber mach dich erst mal sauber. 127 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 Verdammt, Lu! 128 00:08:20,920 --> 00:08:24,320 -Du hast mein Leben ruiniert! -Ich will nur reden... 129 00:08:24,400 --> 00:08:27,240 Kommt zur Party. Lasst euch nicht ausschließen. 130 00:08:28,600 --> 00:08:32,440 Was haben wir davon? Einen Abend, an dem uns alle ignorieren? 131 00:08:32,520 --> 00:08:35,160 Ihr seid nicht allein. Ich bin da. 132 00:08:35,240 --> 00:08:37,680 Das wäre nicht gut für dich. Klar? 133 00:08:37,760 --> 00:08:40,120 Ich hasse alles, was gut für mich ist. 134 00:08:40,640 --> 00:08:43,560 Ich hasse Gemüse, ich hasse Sport, 135 00:08:43,640 --> 00:08:45,680 ich hasse gute Gesellschaft... 136 00:08:45,760 --> 00:08:48,560 Und ich hasse, zu tun, was man von mir erwartet. 137 00:08:51,040 --> 00:08:52,000 Trotzdem... 138 00:08:52,080 --> 00:08:56,000 Wir drei gehören nicht auf eine Valentinstagsparty. 139 00:08:56,760 --> 00:08:57,760 Warum nicht? 140 00:08:58,400 --> 00:08:59,640 Ich mag euch beide. 141 00:09:00,840 --> 00:09:05,160 Keine Ahnung, was du gehört hast, aber das mit Carla, Christian und mir... 142 00:09:05,720 --> 00:09:06,960 ...endete nicht gut. 143 00:09:07,800 --> 00:09:09,360 Verdammt, Lu hat recht. 144 00:09:10,080 --> 00:09:11,920 Man muss alles umkehren. 145 00:09:13,040 --> 00:09:15,720 -Oder ihr mögt mich nicht... -Doch. 146 00:09:16,000 --> 00:09:18,080 -Ich meine... -Ach so? 147 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Aber darum geht es nicht, weil... 148 00:09:23,760 --> 00:09:25,760 Das ist doch verrückt, oder? 149 00:09:25,840 --> 00:09:27,320 Schön verrückt. 150 00:09:29,000 --> 00:09:30,320 Kommt mit zur Party. 151 00:09:33,520 --> 00:09:35,320 Wir haben es schwer genug. 152 00:09:39,280 --> 00:09:41,280 Gute Arbeit, Lu. Wie immer. 153 00:09:43,880 --> 00:09:44,720 Nadia... 154 00:09:46,920 --> 00:09:48,920 Gib in zwei Tagen noch mal ab. 155 00:09:49,040 --> 00:09:51,760 Sonst kommst du nicht ins Programm. 156 00:09:51,840 --> 00:09:53,440 Du kannst das viel besser. 157 00:10:00,480 --> 00:10:03,000 -Nadia. Alles in Ordnung? -Ja. 158 00:10:04,920 --> 00:10:08,000 Ganz schön viel Rotstift auf deiner Arbeit. 159 00:10:08,240 --> 00:10:10,200 Wenigstens darfst du wiederholen. 160 00:10:10,600 --> 00:10:12,880 -Wenn das nur ginge. -Was? 161 00:10:13,840 --> 00:10:15,160 Ich habe keine Zeit. 162 00:10:15,240 --> 00:10:18,520 Meine Eltern gehen täglich zur Reha. Ich muss arbeiten. 163 00:10:18,600 --> 00:10:22,200 -Warum sagst du ihnen das nicht? -Du kennst die Antwort schon. 164 00:10:24,960 --> 00:10:26,080 -Alles klar? -Hallo. 165 00:10:27,080 --> 00:10:27,920 Guzmán, oder? 166 00:10:28,120 --> 00:10:29,200 -Ja. -Malick. 167 00:10:29,920 --> 00:10:32,680 Freut mich. Nadia hat mir viel von dir erzählt. 168 00:10:32,760 --> 00:10:35,000 Ja? Dich hat sie nie erwähnt. 169 00:10:35,720 --> 00:10:37,960 Ihr redet nicht mehr viel miteinander. 170 00:10:38,920 --> 00:10:41,240 Danke für deine Sorge. Bis morgen. 171 00:10:42,360 --> 00:10:43,720 Tschüss. War nett. 172 00:10:45,880 --> 00:10:47,160 Mama hat Geburtstag. 173 00:10:47,840 --> 00:10:50,360 -Sie will, dass du kommst. -Und Baba? 174 00:10:50,440 --> 00:10:52,880 -Er will dich auch sehen. -Klar. 175 00:10:53,720 --> 00:10:55,960 Mein Atheisten-Freund wird ihn freuen. 176 00:10:57,200 --> 00:11:00,680 -Du musst nicht darüber reden. -Was machst du hier? 177 00:11:00,760 --> 00:11:03,320 Abgesehen von Bezahlen und so. 178 00:11:03,840 --> 00:11:05,240 Er ist mein Freund. 179 00:11:06,080 --> 00:11:07,920 Ok. Und er ist meiner. 180 00:11:09,760 --> 00:11:14,160 Ich kann ihn nicht einladen, nicht sagen, dass ich ihn liebe. 181 00:11:14,640 --> 00:11:17,120 Mein Glück macht unsere Eltern unglücklich. 182 00:11:18,280 --> 00:11:21,040 Weißt du, wie das ist? Nein, oder? 183 00:11:21,920 --> 00:11:22,920 Schönen Tag noch. 184 00:11:27,400 --> 00:11:28,920 Nach dem Essen. 185 00:11:29,320 --> 00:11:30,600 Etwas Musik... 186 00:11:30,680 --> 00:11:33,840 Eine ruhige Party. Lucrecia organisiert sie. 187 00:11:33,920 --> 00:11:36,400 Ist das nicht die, die Arabisch sprach? 188 00:11:39,480 --> 00:11:42,360 Yusef, wir müssen zur Reha. 189 00:11:44,720 --> 00:11:45,560 Hallo. 190 00:11:48,760 --> 00:11:51,400 -Was machst du hier? -Spargel kaufen. 191 00:11:52,880 --> 00:11:54,000 Wie geht's, Malick? 192 00:11:56,440 --> 00:11:57,520 Wie geht's, Nadia? 193 00:11:58,040 --> 00:12:00,720 Ich dachte, du lernst nach der Standpauke. 194 00:12:00,800 --> 00:12:01,920 Standpauke? 195 00:12:07,640 --> 00:12:08,880 Das Problem ist... 196 00:12:10,720 --> 00:12:14,200 ...dass ich mich nicht ums Columbia-Programm kümmern konnte. 197 00:12:14,520 --> 00:12:17,720 Durch die Arbeit hier habe ich keine Zeit... 198 00:12:18,400 --> 00:12:19,480 ...dafür. 199 00:12:21,240 --> 00:12:24,840 Tut mir leid. Was kann ich tun? Ich habe sonst niemanden. 200 00:12:24,920 --> 00:12:26,400 Es ist ok, Baba. 201 00:12:28,160 --> 00:12:29,720 Ihr wolltet es wissen. 202 00:12:29,840 --> 00:12:31,680 Sie verpasst ihre große Chance, 203 00:12:31,760 --> 00:12:33,840 -und Sie tun nichts. -Guzmán! 204 00:12:34,320 --> 00:12:36,480 Bringst du mir Erziehung bei? 205 00:12:36,560 --> 00:12:39,960 Muss ich nicht. Zwei Kinder sind ja schon weg. 206 00:12:42,960 --> 00:12:45,680 -Beleidigst du mich? -Ich sorge mich um Nadia. 207 00:12:46,360 --> 00:12:47,920 Andere schweigen lieber. 208 00:12:49,480 --> 00:12:52,680 Es stimmt, was man sagt. Du hast vor nichts Respekt. 209 00:12:52,760 --> 00:12:54,920 Malick! Guzmán, geh jetzt. 210 00:12:55,560 --> 00:12:57,040 Du bist ja so schlau. 211 00:12:57,960 --> 00:13:00,720 -Was rätst du mir? -Stellen Sie jemanden ein. 212 00:13:01,720 --> 00:13:03,960 Wieso bin ich da nicht drauf gekommen? 213 00:13:04,040 --> 00:13:05,840 Schön, wenn man Geld hat. 214 00:13:05,920 --> 00:13:08,760 Wenn man will, findet man einen Weg. 215 00:13:08,840 --> 00:13:09,960 Guzmán, bitte! 216 00:13:10,040 --> 00:13:12,320 Warum machst du es dann nicht? 217 00:13:13,160 --> 00:13:14,760 Du willst ihr helfen, oder? 218 00:13:15,680 --> 00:13:17,800 Machst du dich nicht gern schmutzig? 219 00:13:18,640 --> 00:13:20,840 Klar. Umsonst, nehme ich an. 220 00:13:21,400 --> 00:13:24,480 Drei Euro die Stunde. Mehr als für Feldarbeit. 221 00:13:25,760 --> 00:13:26,600 Abgemacht. 222 00:13:31,000 --> 00:13:32,360 Du schaffst keinen Tag. 223 00:13:37,920 --> 00:13:40,280 Kriege ich eine Schürze oder so? 224 00:13:44,240 --> 00:13:46,160 Das verzeihe ich dir nie. 225 00:13:46,240 --> 00:13:50,360 -Das ist für dich. -Nein. Das ist für dich. Für deinen Stolz. 226 00:13:58,160 --> 00:14:00,840 Wollt ihr ein Foto? Los, geht weiter. 227 00:14:01,800 --> 00:14:03,240 Ich arbeite hier. 228 00:14:06,360 --> 00:14:07,360 Verdammt! 229 00:14:07,880 --> 00:14:10,000 So arbeitest du? Erschreckst Kunden? 230 00:14:10,080 --> 00:14:12,600 -Ich bin kein Zirkusaffe. -Zirkusaffe? 231 00:14:13,440 --> 00:14:16,360 -Sei vorsichtig. -Was gibt es sonst noch zu tun? 232 00:14:16,440 --> 00:14:19,320 Mach das zu Ende und sortiere drin die Kisten. 233 00:14:20,160 --> 00:14:21,960 Und morgen wieder dasselbe. 234 00:14:22,560 --> 00:14:24,160 Und übermorgen. Und danach. 235 00:14:24,680 --> 00:14:27,200 Dachtest du, ein Tag würde Nadia helfen? 236 00:14:27,920 --> 00:14:30,640 Du musst bis zum Ende des Schuljahres arbeiten. 237 00:14:32,520 --> 00:14:33,640 Tschüss. 238 00:14:37,560 --> 00:14:38,400 Scheiße. 239 00:14:40,800 --> 00:14:43,560 Ich kann dir noch ein Bier ausgeben. 240 00:14:43,640 --> 00:14:46,520 Aber wovon lebe ich, bis sie rauskommt? 241 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 -Wenn sie rauskommt. -Das wird sie. 242 00:14:50,160 --> 00:14:52,240 Vielleicht hört sie ja jetzt auf. 243 00:14:52,720 --> 00:14:56,160 Du hättest ein ruhigeres Leben ohne Gangster und Polizei. 244 00:14:56,240 --> 00:14:58,680 Jetzt muss ich dem Spitzel noch danken. 245 00:14:59,160 --> 00:15:01,280 Es gibt definitiv einen Spitzel. 246 00:15:04,920 --> 00:15:07,160 Ich muss das Sparschwein schlachten. 247 00:15:07,240 --> 00:15:08,280 Was? 248 00:15:08,520 --> 00:15:12,040 Meine Mutter macht einen Schlitz in einem Sessel im Keller 249 00:15:12,120 --> 00:15:14,320 und steckt da Geld für Notfälle rein. 250 00:15:14,400 --> 00:15:16,520 Dein Haus ist abgeriegelt. 251 00:15:17,440 --> 00:15:20,360 -Was, wenn du erwischt wirst? -Was wollen sie tun? 252 00:15:20,440 --> 00:15:22,760 Will ich lieber nicht rausfinden! 253 00:15:24,120 --> 00:15:26,880 Stößt dir etwas zu, verzeihe ich mir das nie. 254 00:15:26,960 --> 00:15:29,280 Samuel, das ist nicht deine Schuld. 255 00:15:34,720 --> 00:15:35,640 Hör mal... 256 00:15:54,360 --> 00:15:55,400 Was möchtest du? 257 00:15:56,680 --> 00:15:58,960 Ich bewundere dich. Ernsthaft. 258 00:15:59,040 --> 00:16:01,480 Ehrlich zu sein erfordert Mut. 259 00:16:01,560 --> 00:16:03,960 Genau. Soll ich deshalb lügen? 260 00:16:04,040 --> 00:16:08,200 Ich lüge auch. Mein Vater liebt mich, weil er mich nicht kennt. 261 00:16:09,640 --> 00:16:12,560 Erzähl schon. Was ist dein Geheimnis? 262 00:16:14,520 --> 00:16:17,920 -Kann ich einen Gin Tonic haben? -Soll das dasselbe sein? 263 00:16:20,520 --> 00:16:24,520 -Weißt du, was der Koran dazu sagt? -Habe ich ewig nicht gelesen. 264 00:16:25,760 --> 00:16:29,240 Lügen ist gut, solange es für Frieden sorgt. 265 00:16:30,920 --> 00:16:34,560 Mein Vater ist 65. Er soll sein Leben friedlich verbringen. 266 00:16:37,000 --> 00:16:37,880 Hör mal... 267 00:16:38,760 --> 00:16:40,240 Diese Sünde hier... 268 00:16:40,760 --> 00:16:41,840 ...geht aufs Haus. 269 00:16:49,160 --> 00:16:50,880 Warum sorgst du dich um mich? 270 00:16:51,960 --> 00:16:53,040 Du kennst mich nicht. 271 00:16:55,000 --> 00:16:58,720 Weil ich deine Schwester liebe und will, dass sie glücklich ist. 272 00:17:02,680 --> 00:17:03,640 Danke. 273 00:17:22,440 --> 00:17:23,960 -Was ist das? -Was? 274 00:17:24,040 --> 00:17:26,560 Nichts. Das Restaurant für morgen. 275 00:17:27,680 --> 00:17:28,640 Soll ich buchen? 276 00:17:43,840 --> 00:17:44,760 Wäre doch cool. 277 00:17:45,480 --> 00:17:46,480 Mal was anderes. 278 00:17:47,120 --> 00:17:50,240 Zur Abwechslung mal hübsche Jungs, die Haut zeigen. 279 00:17:52,760 --> 00:17:53,720 Klingt toll. 280 00:17:55,120 --> 00:17:56,160 Klingt dämlich. 281 00:17:59,760 --> 00:18:00,600 Ok. 282 00:18:01,080 --> 00:18:02,400 Dann gehe ich alleine. 283 00:18:03,240 --> 00:18:05,360 Ok. Amüsier dich nur. 284 00:18:07,240 --> 00:18:10,600 Du willst nicht mit. Und alleine darf ich auch nicht hin. 285 00:18:10,680 --> 00:18:13,240 Bleibe ich bei dir, behandelst du mich mies. 286 00:18:13,320 --> 00:18:14,840 Was soll ich denn tun? 287 00:18:17,440 --> 00:18:21,000 Verdirb mir nicht die Zeit, die mir bleibt. Zu viel verlangt? 288 00:18:25,240 --> 00:18:26,720 Gehen wir zum Unterricht? 289 00:18:44,080 --> 00:18:45,880 -Einen Hinweis. -Geht nicht! 290 00:18:45,960 --> 00:18:48,400 Warum so ernst, Lu? Schönen Valentinstag! 291 00:18:53,240 --> 00:18:54,080 Ander. 292 00:18:55,960 --> 00:18:56,800 Du solltest... 293 00:18:57,320 --> 00:19:00,280 -...nicht so streng zu Omar sein. -Warum? 294 00:19:00,800 --> 00:19:04,000 Es ist gut, jemanden zu haben, der für einen da ist. 295 00:19:06,960 --> 00:19:08,400 Wirf das nicht weg. 296 00:19:10,720 --> 00:19:11,680 Danke. 297 00:19:13,640 --> 00:19:14,800 Gern geschehen. 298 00:19:16,480 --> 00:19:20,000 -Schönen Valentinstag. -Mit Begleitung brauchst du mehr Drinks. 299 00:19:20,080 --> 00:19:22,920 Ich komme allein. Aber nicht, wenn die kommen. 300 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Bonnie und Clyde? 301 00:19:24,160 --> 00:19:28,000 -Ich habe Rattenfallen für sie. -Ich dachte, du wärst die Schweiz. 302 00:19:28,720 --> 00:19:29,720 Dachte ich auch. 303 00:19:30,560 --> 00:19:33,040 Aber ich will dich nicht im Stich lassen. 304 00:19:33,120 --> 00:19:37,800 Wir haben immer gemeinsam gekämpft. Wir sind doch... Lu und Guzmán, oder? 305 00:19:48,520 --> 00:19:50,000 Ich hole noch eine. 306 00:19:50,080 --> 00:19:53,480 -Nein, du sagtest, das sei die letzte. -Nur noch eine! 307 00:19:54,120 --> 00:19:54,960 Scheiße! 308 00:19:55,040 --> 00:19:56,640 Vorsicht. Guzmán! 309 00:19:57,120 --> 00:19:59,840 Hilf mir aufräumen, bevor jemand verletzt wird. 310 00:19:59,920 --> 00:20:01,400 Und der Flaschenhals? 311 00:20:05,640 --> 00:20:06,560 Verzeihung. 312 00:20:07,320 --> 00:20:08,920 Rebeca, komm mal mit raus. 313 00:20:19,920 --> 00:20:20,760 Komm mit. 314 00:20:22,200 --> 00:20:25,000 Was immer Sie zu sagen haben, sagen Sie es hier. 315 00:20:27,440 --> 00:20:29,360 Der Elternbeirat ist hartnäckig. 316 00:20:30,760 --> 00:20:32,600 Die Anschuldigungen sind ernst. 317 00:20:33,720 --> 00:20:35,760 Unser Ruf steht auf dem Spiel. 318 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 Sie werfen mich raus, oder? 319 00:20:39,280 --> 00:20:42,200 Du kannst die Schule freiwillig verlassen. 320 00:20:43,120 --> 00:20:45,040 Damit bleibt deine Akte sauber. 321 00:20:45,120 --> 00:20:47,320 Scheiße. Wie aufmerksam von Ihnen. 322 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 Du musst nur unterschreiben. 323 00:21:01,720 --> 00:21:03,880 Nein. Werfen Sie mich raus. 324 00:21:04,520 --> 00:21:07,000 -Alle sollen es wissen. -Was? 325 00:21:07,480 --> 00:21:11,360 Man soll in China hören, dass der Sohn eines reichen Häftlings 326 00:21:11,440 --> 00:21:13,400 -nicht gehen musste. -Sei leise. 327 00:21:13,920 --> 00:21:15,560 -Was ist los? -Geh rein. 328 00:21:15,640 --> 00:21:18,720 -Alle sollen wissen, dass ich rausfliege! -Beruhige dich. 329 00:21:18,800 --> 00:21:22,720 Aber stiften Mütter ein Stipendium, darf selbst ein Mörder bleiben! 330 00:21:23,640 --> 00:21:25,800 -Das dürfen Sie nicht. -Sie geht freiwillig. 331 00:21:25,880 --> 00:21:27,960 -Dann gehe ich auch. -Was? 332 00:21:28,040 --> 00:21:29,280 Ich gehe auch. 333 00:21:30,880 --> 00:21:31,840 Und ich auch. 334 00:21:33,240 --> 00:21:34,360 Ich auch. 335 00:21:36,240 --> 00:21:37,440 Ich auch. 336 00:21:40,960 --> 00:21:42,080 Und ich auch! 337 00:21:43,840 --> 00:21:44,680 Worum geht es? 338 00:21:58,720 --> 00:22:02,280 Ich werde mit dem Vorstand reden, in Ordnung? 339 00:22:05,600 --> 00:22:07,400 Geht zurück zum Unterricht. 340 00:22:20,760 --> 00:22:22,680 Hast ganz schön was angerichtet. 341 00:22:25,800 --> 00:22:26,640 Danke. 342 00:22:27,120 --> 00:22:27,960 Keine Ursache. 343 00:22:30,440 --> 00:22:31,600 Du musst... 344 00:22:33,000 --> 00:22:35,240 ...mit mir für noch mehr Chaos sorgen. 345 00:22:36,360 --> 00:22:37,200 Wie? 346 00:22:41,080 --> 00:22:44,800 Nicht anrühren! Das wäre zu offensichtlich. 347 00:22:44,880 --> 00:22:45,800 Hier. 348 00:22:46,960 --> 00:22:47,800 Kletter rauf. 349 00:22:51,000 --> 00:22:52,480 Du bist schwer! 350 00:22:52,560 --> 00:22:54,280 Scheiße. Mist. 351 00:22:56,360 --> 00:22:57,200 Vorsicht! 352 00:22:59,400 --> 00:23:02,120 -Hast du Sprungfedern? -Nicht nur das. 353 00:23:03,440 --> 00:23:04,440 Komm runter. 354 00:23:22,200 --> 00:23:25,200 -Wozu hast du das? -Um Obst zu schälen. Was sonst? 355 00:23:29,600 --> 00:23:30,440 Ist es da? 356 00:23:31,160 --> 00:23:32,240 Weiß nicht. 357 00:23:34,040 --> 00:23:34,880 Da ist nichts. 358 00:23:36,720 --> 00:23:39,160 Scheiße. Hat sie sonst nichts gesagt? 359 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Nein. 360 00:23:43,000 --> 00:23:45,600 Nur, dass ich nicht fit bin. Diese... 361 00:23:47,880 --> 00:23:48,720 Was? 362 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 "Ran an den Sandsack." 363 00:23:54,160 --> 00:23:55,640 Das hat sie gesagt. 364 00:24:02,720 --> 00:24:03,560 Scheiße. 365 00:24:08,160 --> 00:24:09,240 Nicht zu fassen. 366 00:24:16,600 --> 00:24:18,200 Gefällt dir mein Bumblebee? 367 00:24:19,160 --> 00:24:21,760 -Was? -Bumblebee, Transformers. 368 00:24:23,000 --> 00:24:24,160 Egal. 369 00:24:24,240 --> 00:24:27,680 Könntest du nur so schnell unterschreiben wie Autos kaufen. 370 00:24:29,680 --> 00:24:32,840 Du magst mich also nur, wenn ich investiere? 371 00:24:32,920 --> 00:24:35,440 Nein. Ich mag Leute, die Wort halten. 372 00:24:36,520 --> 00:24:40,080 Diese Investition ist kein Auto. Das sind 10.000 Autos. 373 00:24:40,480 --> 00:24:44,120 Das geht nicht einfach mit Kreditkarte, wie wenn man... 374 00:24:44,640 --> 00:24:45,480 ...das kauft. 375 00:24:54,240 --> 00:24:55,520 -Für die Party? -Ja. 376 00:24:55,760 --> 00:24:58,800 Darin wirst du sexy aussehen. Ist ja für dich, oder? 377 00:24:58,880 --> 00:25:01,440 -Umgekehrte Regeln heute Abend. -Nein. 378 00:25:01,520 --> 00:25:04,120 Nur weil deine Freundin feministisch ist, 379 00:25:04,200 --> 00:25:06,640 mache ich mich nicht lächerlich. 380 00:25:06,720 --> 00:25:10,200 Wir machen uns lächerlich, wenn wir die Kleiderordnung missachten. 381 00:25:10,280 --> 00:25:12,800 -Alle starren uns dann an. -Lass sie. 382 00:25:13,640 --> 00:25:16,760 Sollen sie sehen, wie toll du an meinem Arm aussiehst. 383 00:25:16,840 --> 00:25:18,080 Ich gehe allein hin. 384 00:25:19,560 --> 00:25:22,360 -Was bedeutet das? -Nichts. 385 00:25:22,840 --> 00:25:24,480 -Wie geht's, Yeray? -Gut. 386 00:25:25,400 --> 00:25:26,840 Sei nicht so pingelig. 387 00:25:27,200 --> 00:25:30,880 Sei dankbar, dass Yeray dir so viel Aufmerksamkeit schenkt. 388 00:25:31,800 --> 00:25:33,000 Mir, ja? 389 00:25:35,000 --> 00:25:37,920 Zieh das Kleid an, und sei nicht so kindisch. 390 00:25:38,520 --> 00:25:39,360 Bitte. 391 00:25:56,400 --> 00:25:58,880 Wir haben lange nicht so früh geschlossen. 392 00:25:59,880 --> 00:26:02,240 Um die Zeit ist eh nie viel los. 393 00:26:09,440 --> 00:26:10,960 Aber keine Sorge. 394 00:26:12,880 --> 00:26:15,080 Kümmere du dich ab jetzt um dich. 395 00:26:16,520 --> 00:26:19,560 -Und der Laden? -Man muss nicht jeden Tag aufmachen. 396 00:26:20,040 --> 00:26:22,120 Oder ins Krankenhaus gehen. 397 00:26:22,640 --> 00:26:26,120 Es geht mir wieder gut. Wie heißt es? "Stark wie ein Bulle." 398 00:26:27,240 --> 00:26:29,240 "Stark wie ein Ochse", Baba. 399 00:26:29,760 --> 00:26:30,960 Stark wie ein Ochse. 400 00:26:51,560 --> 00:26:53,560 Warten wir noch, oder... 401 00:26:54,280 --> 00:26:55,120 Ja. 402 00:26:56,000 --> 00:26:57,880 Nein, wir bestellen jetzt. 403 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 Hallo. 404 00:27:12,480 --> 00:27:14,280 Entschuldigt die Verspätung. 405 00:27:21,800 --> 00:27:23,480 -Baba. -Mein Sohn. 406 00:27:26,480 --> 00:27:28,040 Wir müssen das loswerden. 407 00:27:28,160 --> 00:27:30,160 Wie viel kriegt man dafür? 408 00:27:30,320 --> 00:27:32,480 Das ist Ecstasy. Ein paar Tausend. 409 00:27:32,560 --> 00:27:35,160 -Ist das wichtig? -Ich habe kein Geld. 410 00:27:35,240 --> 00:27:37,800 Wir können Reis und Tomaten essen. 411 00:27:37,880 --> 00:27:39,880 -Mach das nicht. -Er hat recht. 412 00:27:39,960 --> 00:27:41,960 Du machst das nicht. Ich mache es. 413 00:27:42,480 --> 00:27:44,720 Ich verkaufe es, wir werden Partner... 414 00:27:45,120 --> 00:27:47,240 ...und teilen. Was sagst du? 415 00:27:47,320 --> 00:27:50,440 Das wäre noch schlimmer, als selbst zu dealen. 416 00:27:50,520 --> 00:27:53,280 -Also nein. -Und du? Ich meine es ernst! 417 00:27:55,520 --> 00:27:58,040 -Wir spülen es im Klo runter. -Nein. 418 00:27:58,920 --> 00:28:02,440 Denken wir darüber nach, bevor wir etwas Dummes tun. 419 00:28:02,520 --> 00:28:04,520 Das gilt für euch beide, ok? 420 00:28:17,880 --> 00:28:19,120 Was macht die Schule? 421 00:28:21,160 --> 00:28:23,040 Ich gebe mein Bestes. 422 00:28:23,120 --> 00:28:26,000 Aber Arbeit und Haushalt lassen mir nicht viel Zeit. 423 00:28:28,960 --> 00:28:32,600 Gut. Du musst demjenigen, der dich aufnahm, dankbar sein. 424 00:28:37,840 --> 00:28:40,760 -Wo wohnst du jetzt? -Bei Ander und seiner Mutter. 425 00:28:42,000 --> 00:28:43,480 -Ander? -Ein Freund. 426 00:28:46,880 --> 00:28:50,160 Mama, du hast ihn doch im Krankenhaus getroffen. 427 00:28:50,640 --> 00:28:52,080 Ach so, ja. 428 00:28:56,720 --> 00:28:58,040 Wie geht es ihm? 429 00:29:02,480 --> 00:29:03,400 Gut. 430 00:29:06,040 --> 00:29:07,360 Was ist los? 431 00:29:07,440 --> 00:29:10,120 Sag nicht "nichts". Ich kenne dich. 432 00:29:15,720 --> 00:29:17,040 Er hat... 433 00:29:19,520 --> 00:29:20,520 ...Leukämie. 434 00:29:21,160 --> 00:29:22,000 Was? 435 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Ander? 436 00:29:25,920 --> 00:29:27,760 Ich helfe ihm, so gut ich kann. 437 00:29:27,840 --> 00:29:30,520 Ich gehe mit zur Chemo, kümmere mich um ihn... 438 00:29:31,280 --> 00:29:33,520 Schule ist gerade nicht so wichtig. 439 00:29:37,920 --> 00:29:40,120 Du bist ein sehr guter Junge, aber... 440 00:29:40,600 --> 00:29:42,040 ...das musst du nicht. 441 00:29:42,560 --> 00:29:44,280 Er hat eine Familie. 442 00:29:46,240 --> 00:29:47,640 Er ist meine Familie. 443 00:29:48,880 --> 00:29:51,080 Seine Familie sind Eltern, Geschwister... 444 00:29:53,040 --> 00:29:54,160 Er ist mein Freund. 445 00:29:58,360 --> 00:30:00,640 Konzentrier dich auf die Schule. 446 00:30:00,720 --> 00:30:02,240 Sonst kriegst du Ärger. 447 00:30:02,320 --> 00:30:03,560 Hast du zugehört? 448 00:30:03,640 --> 00:30:06,400 Du bist klug, und konzentrierst du dich... 449 00:30:06,480 --> 00:30:09,080 -Hast du zugehört? -Hörst du mir zu? 450 00:30:16,240 --> 00:30:18,200 Tut mir leid. Ich kann das nicht. 451 00:30:19,160 --> 00:30:20,280 Tut mir leid, Mama. 452 00:30:35,840 --> 00:30:37,920 Lía, du hast Champagner dabei! 453 00:30:38,000 --> 00:30:39,240 Danke! 454 00:30:49,320 --> 00:30:51,440 Schön, euch zu sehen! Danke. 455 00:30:51,520 --> 00:30:53,720 -Was ist mit dem Alk? -Da drüben. 456 00:30:53,800 --> 00:30:56,000 Perfekt. Tolles Outfit. Unglaublich. 457 00:30:56,640 --> 00:30:59,400 Wer hat euch eingeladen? Wo ist der Alk? Hallo. 458 00:30:59,880 --> 00:31:01,800 Nein, das reicht nicht. 459 00:31:01,880 --> 00:31:05,760 Geht zum nächsten Laden und bringt Alkohol mit, ok? Tschüss. 460 00:31:09,040 --> 00:31:10,600 Sieh mal an, wer da kommt. 461 00:31:11,520 --> 00:31:12,880 Du siehst makellos aus. 462 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 -Danke. Du auch. -Danke. 463 00:31:15,040 --> 00:31:17,920 -Du genießt das, oder? -Habe ich schon gesehen. 464 00:31:18,560 --> 00:31:19,440 Mehrmals. 465 00:31:19,720 --> 00:31:20,680 Klar. 466 00:31:22,040 --> 00:31:25,160 Wow! Ich bin beeindruckt! Ich liebe es! 467 00:31:25,440 --> 00:31:27,560 Habe ich einen Magier angeheuert? 468 00:31:28,280 --> 00:31:31,120 Ich glaube, Tisch drei will bezahlen. 469 00:31:31,640 --> 00:31:35,040 Wir sprachen darüber, wie genial diese Party ist, oder? 470 00:31:35,440 --> 00:31:36,880 Stell die Flasche da ab. 471 00:31:36,960 --> 00:31:38,400 -Danke, Schatz. -Danke. 472 00:31:38,720 --> 00:31:41,560 Ich würde sagen, Genies ziehen sich an. 473 00:31:41,640 --> 00:31:44,360 Aber heute Abend geht es um dein Aussehen. 474 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 -Du siehst fantastisch aus. -Danke. 475 00:31:46,600 --> 00:31:49,280 Du solltest mehr lächeln. 476 00:31:49,360 --> 00:31:51,880 -Du bist hübsch, aber zu ernst. -Und jetzt? 477 00:31:51,960 --> 00:31:54,400 Belästigst du uns auf der Tanzfläche? 478 00:31:54,480 --> 00:31:56,080 -Wie geht's? -He, Alter. 479 00:31:56,160 --> 00:31:57,360 -Alles cool? -Ja. 480 00:31:57,560 --> 00:31:59,920 -Sieh das als Kompliment. -Ok. 481 00:32:04,600 --> 00:32:06,160 Coole Party. 482 00:32:07,320 --> 00:32:08,880 Klar. War ja meine Idee. 483 00:32:10,640 --> 00:32:14,800 Polo, Caye, ich bin in meinem Haus. Also, in meinem ehemaligen Haus. 484 00:32:15,160 --> 00:32:17,320 Die Party ist ganz gut. 485 00:32:17,480 --> 00:32:19,320 Sagt Bescheid, falls ihr kommt. 486 00:32:23,000 --> 00:32:25,200 Was für ein Zirkus, Papa! 487 00:32:25,920 --> 00:32:27,040 Guten Abend. 488 00:32:27,640 --> 00:32:30,360 -Alles gut? -Ja, ich bleibe nicht lange. 489 00:32:32,160 --> 00:32:33,440 Einen Moment. 490 00:32:36,960 --> 00:32:39,400 Du weißt, heute ist es umgekehrt. 491 00:32:39,560 --> 00:32:42,520 Geh doch nach Hause und lies ein verdammtes Buch. 492 00:32:43,040 --> 00:32:44,200 Unfassbar. 493 00:32:44,800 --> 00:32:47,400 Du bist echt hartnäckig, was? 494 00:32:47,600 --> 00:32:50,440 Du willst immer noch was von Guzmán? 495 00:32:50,920 --> 00:32:54,760 -Ich will heute Nacht nicht alleine sein. -Willst du ja nie. 496 00:32:55,480 --> 00:32:57,120 Das ist eine tolle Party. 497 00:32:57,200 --> 00:33:01,280 Ballons, Bildschirme, Leute, die ihre eigenen Drinks mitbringen... 498 00:33:01,360 --> 00:33:04,600 Wie viel hast du bezahlt? Zehn Euro? So ein Schwachsinn. 499 00:33:05,160 --> 00:33:07,360 Ich gehe. Diese Party ist scheiße. 500 00:33:09,040 --> 00:33:10,560 -Viel Spaß. -Danke. 501 00:33:13,760 --> 00:33:16,640 -Nur wir sehen anders aus. -Stimmt. 502 00:33:19,560 --> 00:33:20,720 -Hallo. -Hallo. 503 00:33:24,480 --> 00:33:27,680 Ihr habt die Kleiderordnung auch nicht verstanden, was? 504 00:33:28,320 --> 00:33:29,240 Umgekehrt? 505 00:33:30,120 --> 00:33:32,280 Wir sind wohl nicht die Einzigen. 506 00:33:33,000 --> 00:33:34,280 Aha. Entschuldigung. 507 00:33:36,160 --> 00:33:39,160 Habt ihr die Einladung nicht verstanden? 508 00:33:39,240 --> 00:33:42,000 Tut mir leid. Ich werde immer kultiviert sein. 509 00:33:42,080 --> 00:33:42,920 Klar. 510 00:33:48,280 --> 00:33:49,760 Wo lasse ich den Scheiß? 511 00:33:50,720 --> 00:33:51,560 Genau hier. 512 00:33:53,760 --> 00:33:55,040 So stilvoll. 513 00:33:55,600 --> 00:33:56,440 Erbärmlich. 514 00:33:57,360 --> 00:33:59,720 Schatz, wir gehen bald. 515 00:33:59,960 --> 00:34:03,160 Ich will dich auch nicht öfter sehen als nötig. 516 00:34:07,560 --> 00:34:08,400 Tja... 517 00:34:09,600 --> 00:34:11,880 -Genießen wir die Party. -Ja. 518 00:34:12,800 --> 00:34:14,360 -Auf uns. -Prost! 519 00:34:18,240 --> 00:34:20,080 Lucrecia, du bist dran. 520 00:34:27,400 --> 00:34:28,240 Du bist dran. 521 00:34:30,080 --> 00:34:31,200 Ich kann das nicht. 522 00:34:33,080 --> 00:34:33,920 Geht nicht. 523 00:34:36,600 --> 00:34:37,560 Du musst lügen. 524 00:34:38,320 --> 00:34:39,840 Hörst du? Du musst lügen. 525 00:34:47,880 --> 00:34:48,720 Hallo. 526 00:34:50,200 --> 00:34:51,040 Hallo. 527 00:34:52,440 --> 00:34:53,760 Ich will aufs Klo. 528 00:34:54,320 --> 00:34:55,160 Ist besetzt. 529 00:34:55,880 --> 00:34:56,720 Klar. 530 00:35:02,920 --> 00:35:07,120 -Ich hatte keine Zeit, mich umzuziehen. -Schon ok. Keine Sorge. 531 00:35:07,960 --> 00:35:10,520 Alle sollen ja glauben, dass du hetero bist. 532 00:35:15,720 --> 00:35:16,600 Omar... 533 00:35:18,360 --> 00:35:19,440 Ich verstehe dich. 534 00:35:21,360 --> 00:35:24,000 Was verstehst du? Du hast keine Ahnung... 535 00:35:53,000 --> 00:35:55,520 Ander! Wie geht's? Alles klar? 536 00:35:56,080 --> 00:35:59,040 -Hast du Omar gesehen? -Omar? Er ist auf dem Klo. 537 00:35:59,680 --> 00:36:02,840 -Unten. -Welches Klo? Es gibt 20 oder so. 538 00:36:03,200 --> 00:36:06,320 Es gibt eins neben der Küche, das sehr weit weg ist. 539 00:36:06,400 --> 00:36:08,480 Das letzte. Er wartet da auf dich. 540 00:36:09,880 --> 00:36:10,840 Sexy! 541 00:36:21,320 --> 00:36:22,680 Ich verstehe dich gut. 542 00:36:23,600 --> 00:36:24,440 Wirklich. 543 00:36:42,600 --> 00:36:44,520 Die Ente war köstlich. 544 00:36:45,360 --> 00:36:46,440 -Nicht wahr? -Ja. 545 00:36:47,360 --> 00:36:50,360 War lecker. Und toll angerichtet. 546 00:37:01,520 --> 00:37:02,520 Baby. Polo. 547 00:37:39,120 --> 00:37:40,040 Wie geht's? 548 00:37:41,000 --> 00:37:41,840 Sehr gut. 549 00:37:42,560 --> 00:37:43,400 Und dir? 550 00:37:45,000 --> 00:37:45,840 Gut. 551 00:37:48,680 --> 00:37:49,720 Danke. 552 00:37:50,200 --> 00:37:51,280 Wofür? 553 00:37:52,360 --> 00:37:54,640 Dein Trick hat geklappt. 554 00:37:57,960 --> 00:38:00,320 -Du bist echt stur. -Ja. 555 00:38:00,560 --> 00:38:02,840 -Zu stolz. -Stimmt. 556 00:38:02,920 --> 00:38:06,280 -Aber auch ein guter Freund. -Das war nicht der Grund. 557 00:38:10,760 --> 00:38:11,760 Der Grund war... 558 00:38:14,640 --> 00:38:16,000 ...dass ich dich liebe. 559 00:38:17,440 --> 00:38:20,360 Und... liebst du mich auch? Ja, du liebst mich. 560 00:38:21,920 --> 00:38:22,840 Nicht wahr? 561 00:38:23,520 --> 00:38:24,760 Ja. 562 00:38:25,560 --> 00:38:27,120 -Ich liebe dich. -Wow! 563 00:38:30,560 --> 00:38:31,880 Aber das reicht nicht. 564 00:38:37,400 --> 00:38:39,400 Mit Malick ist alles so einfach. 565 00:38:43,240 --> 00:38:45,200 Er macht meine Familie glücklich. 566 00:38:47,320 --> 00:38:49,160 Meine mögliche Zukunft mit ihm. 567 00:38:52,320 --> 00:38:53,160 Nicht mit dir. 568 00:38:57,800 --> 00:38:59,120 Liebe ist nicht genug. 569 00:39:09,000 --> 00:39:09,840 Hallo. 570 00:39:11,360 --> 00:39:12,480 Warum bist du hier? 571 00:39:15,640 --> 00:39:16,480 Ich... 572 00:39:18,720 --> 00:39:20,440 ...wollte mich entschuldigen. 573 00:39:22,200 --> 00:39:24,160 Und sehen, wie sexy du aussiehst. 574 00:39:24,840 --> 00:39:26,160 Schon ok, keine Sorge. 575 00:39:26,600 --> 00:39:28,000 -Omar. -Was? 576 00:39:28,360 --> 00:39:31,440 -Alles in Ordnung. -Nichts ist in Ordnung. 577 00:39:36,520 --> 00:39:38,120 Mit geht's echt beschissen. 578 00:39:38,600 --> 00:39:40,720 Aber nur dich behandle ich mies. 579 00:39:42,920 --> 00:39:45,440 Weil ich weiß, dass du immer da bist. 580 00:39:45,880 --> 00:39:48,240 Egal, wie mies ich zu dir bin. 581 00:39:50,280 --> 00:39:52,760 Das ist nicht fair. Das verdienst du nicht. 582 00:39:56,440 --> 00:39:57,720 Du verdienst Liebe. 583 00:40:01,520 --> 00:40:02,760 Verzeihst du mir? 584 00:40:08,800 --> 00:40:09,800 Nein. 585 00:40:38,800 --> 00:40:41,720 Alter, du kannst ja doch lächeln. 586 00:40:45,400 --> 00:40:47,120 Was soll ich tun, Rebe? 587 00:40:48,120 --> 00:40:51,000 Jemand, den ich mag, warf sein Leben dafür weg. 588 00:40:54,360 --> 00:40:56,720 Samuel, sieh mich bitte an. 589 00:40:57,240 --> 00:40:58,080 Was? 590 00:40:58,160 --> 00:41:00,720 Muss ich zwischen dir und dem Geld wählen... 591 00:41:01,480 --> 00:41:04,120 ...spülen wir den Scheiß im Klo runter. 592 00:41:06,680 --> 00:41:08,520 Ich werde ganz romantisch, was? 593 00:41:10,480 --> 00:41:13,480 Nach dem Spruch könnten wir uns wenigstens küssen oder... 594 00:41:22,920 --> 00:41:23,760 Hallo. 595 00:41:24,680 --> 00:41:25,880 -Hallo. -Wie geht's? 596 00:41:26,320 --> 00:41:27,920 -Gut. Und dir? -Gut. 597 00:41:28,560 --> 00:41:31,120 -Das ist Ander. Malick. -Wie geht's? 598 00:41:31,320 --> 00:41:32,840 -Freut mich. -Ebenso. 599 00:41:32,920 --> 00:41:34,080 Du siehst toll aus, 600 00:41:34,320 --> 00:41:36,880 hast aber die Kleiderordnung nicht kapiert. 601 00:41:36,960 --> 00:41:40,760 Ich fühle mich schon etwas fehl am Platz. 602 00:41:40,840 --> 00:41:41,800 Weißt du was? 603 00:41:42,200 --> 00:41:44,320 Was? Nein. Auf keinen Fall. 604 00:41:44,400 --> 00:41:46,760 Doch. Öffne diesen Knopf... 605 00:41:46,840 --> 00:41:50,320 Wie ich sehe, habt ihr euch bekannt gemacht. 606 00:41:50,400 --> 00:41:54,920 Komm schon! Ausziehen! 607 00:41:55,000 --> 00:41:56,800 Nicht so schüchtern, Schatz! 608 00:41:56,880 --> 00:42:01,000 Ausziehen! 609 00:42:05,400 --> 00:42:06,240 Also... 610 00:42:08,000 --> 00:42:08,920 ...ich weiß es. 611 00:42:10,000 --> 00:42:11,320 Es tut mir sehr leid. 612 00:42:12,880 --> 00:42:15,040 Falls du etwas brauchst, ich bin da. 613 00:42:19,360 --> 00:42:22,560 -Keine Sorge. Alles ist gut. -Natürlich sorge ich mich. 614 00:42:24,120 --> 00:42:25,120 Wir sind Familie. 615 00:42:32,120 --> 00:42:35,720 Unglaublich, dass deine Schwester dich rausgeworfen hat. 616 00:42:36,400 --> 00:42:37,360 Ich meine... 617 00:42:37,440 --> 00:42:41,200 Ich wurde nicht rausgeworfen. Ich bin freiwillig gegangen. 618 00:42:41,760 --> 00:42:45,040 Seit mein Vater sie enterbt hat, dreht sie durch. 619 00:42:45,120 --> 00:42:46,440 -Was? -Nein. 620 00:42:46,520 --> 00:42:47,800 -Was hat er? -Nein. 621 00:42:47,880 --> 00:42:49,880 Sie ist völlig pleite. 622 00:42:50,680 --> 00:42:52,640 -Scheiße. -Ich fasse es nicht. 623 00:42:52,720 --> 00:42:56,240 Deshalb diese "umgekehrte" Party. 624 00:42:56,760 --> 00:42:59,240 So schlau. Bewundernswert. 625 00:42:59,320 --> 00:43:01,520 -Aber die Party war cool. -Klar. 626 00:43:01,600 --> 00:43:03,960 Ich wäre gern gegangen, weißt du? 627 00:43:04,480 --> 00:43:06,560 Mit meinem durchsichtigen Oberteil 628 00:43:06,640 --> 00:43:09,080 sah ich richtig toll aus. 629 00:43:11,120 --> 00:43:15,880 Ich hätte gern alle Männer so angesehen, wie ihr uns immer anseht. 630 00:43:16,480 --> 00:43:18,120 Das können wir einrichten. 631 00:43:20,960 --> 00:43:22,560 Du kannst uns ansehen. 632 00:43:23,480 --> 00:43:24,320 Oder, Polo? 633 00:43:27,800 --> 00:43:28,640 Klar. 634 00:43:29,600 --> 00:43:30,840 Heute Abend... 635 00:43:31,280 --> 00:43:33,280 ...hast du das Sagen. 636 00:43:33,360 --> 00:43:34,920 -Ich habe das Sagen. -Ja. 637 00:43:35,400 --> 00:43:36,720 Was immer du willst. 638 00:43:37,760 --> 00:43:39,800 -Ok. -Dein Wunsch ist uns Befehl. 639 00:43:41,000 --> 00:43:42,080 Küsst euch. 640 00:43:43,000 --> 00:43:45,120 -Einfach so? -Ja. 641 00:43:47,480 --> 00:43:48,320 Komm her. 642 00:43:49,920 --> 00:43:52,280 Langsam. Damit wir es genießen können. 643 00:43:55,080 --> 00:43:58,560 Polo, zieh ihn langsam aus. 644 00:44:10,400 --> 00:44:11,240 Geh runter. 645 00:44:12,520 --> 00:44:13,440 Geh runter. 646 00:44:19,640 --> 00:44:20,760 Runter. 647 00:46:01,120 --> 00:46:02,600 Was ich vergessen habe... 648 00:46:03,240 --> 00:46:04,560 Du siehst toll aus. 649 00:46:10,560 --> 00:46:11,400 Ich weiß. 650 00:46:12,320 --> 00:46:13,160 Danke. 651 00:46:14,360 --> 00:46:15,560 Wollen wir tanzen? 652 00:46:24,720 --> 00:46:25,560 Nein. 653 00:46:27,520 --> 00:46:28,640 Muss nicht sein. 654 00:46:46,720 --> 00:46:47,560 Auf uns. 655 00:46:51,400 --> 00:46:52,320 Prost! 656 00:47:27,080 --> 00:47:30,000 -Rebeca, hast du kurz Zeit? -Ja, klar. 657 00:47:31,040 --> 00:47:34,000 Lehrer und Direktoren lassen dich bleiben. 658 00:47:37,520 --> 00:47:38,440 Danke. 659 00:47:39,040 --> 00:47:40,080 Aber... 660 00:47:41,480 --> 00:47:45,120 ...wir sind sehr streng, was die monatlichen Beiträge 661 00:47:45,200 --> 00:47:47,080 und Zahlungsfristen angeht. 662 00:47:47,640 --> 00:47:49,160 Und diesen Monat... 663 00:47:49,680 --> 00:47:51,760 Verdammtes Kleingedruckte. 664 00:47:52,840 --> 00:47:55,240 Wenn wir die Zahlungen nicht bekommen, 665 00:47:55,320 --> 00:47:57,080 -habe ich keine Wahl... -Ja. 666 00:47:57,160 --> 00:47:59,360 Tolle Ausrede, um mich rauszuwerfen. 667 00:48:01,320 --> 00:48:03,160 Wir haben darüber geredet! 668 00:48:03,240 --> 00:48:05,880 Ich verkaufe die Pakete, oder ich bin raus. 669 00:48:05,960 --> 00:48:08,920 Ich will nicht, dass sie damit durchkommen. 670 00:48:09,000 --> 00:48:12,920 Ok, dann deale doch. Weißt du noch, was mit denen passiert ist? 671 00:48:13,000 --> 00:48:14,040 He. 672 00:48:15,680 --> 00:48:16,520 Ganz ruhig. 673 00:48:17,200 --> 00:48:20,000 Ich kenne einen Ort ohne Konkurrenz. 674 00:48:20,520 --> 00:48:22,120 Ein riesiger Markt. 675 00:48:22,920 --> 00:48:23,760 Wo? 676 00:48:25,880 --> 00:48:26,760 Las Encinas. 677 00:48:27,320 --> 00:48:28,480 Nicht dein Ernst! 678 00:48:34,160 --> 00:48:35,920 Lu, hast du kurz Zeit? 679 00:48:37,120 --> 00:48:39,840 -Kommt drauf an. -Ich wollte dich nur bitten... 680 00:48:40,640 --> 00:48:42,800 ...Cayetana besser zu behandeln. 681 00:48:42,880 --> 00:48:45,600 Kurz gesagt: Lass sie in Ruhe. 682 00:48:46,240 --> 00:48:49,080 Sonst noch was? Ich habe es eilig. 683 00:48:49,160 --> 00:48:50,520 Da du fragst... 684 00:48:51,320 --> 00:48:53,320 Alle sollen uns in Ruhe lassen. 685 00:48:53,800 --> 00:48:56,200 Du kannst das gut. Sie hören auf dich. 686 00:48:56,280 --> 00:48:59,080 Warum sollte ich das tun, Polito? 687 00:48:59,160 --> 00:49:01,600 -Polo, nicht Polito. -Wie auch immer. 688 00:49:01,680 --> 00:49:04,520 Das Columbia-Programm sponsern meine Mütter. 689 00:49:05,320 --> 00:49:08,200 Du kannst es dir nicht leisten, es zu verlieren. 690 00:49:08,280 --> 00:49:09,560 -Was meinst du? -Ja. 691 00:49:09,640 --> 00:49:11,640 Dein Vater gibt dir ja kein Geld. 692 00:49:19,000 --> 00:49:19,840 Warst du das? 693 00:49:21,480 --> 00:49:22,720 Hast du ihn getötet? 694 00:49:23,920 --> 00:49:24,760 Nein. 695 00:49:28,040 --> 00:49:30,960 Wir kennen uns zu gut, Lucrecia. 696 00:49:32,520 --> 00:49:34,040 Und ich glaube, du lügst. 697 00:49:35,120 --> 00:49:36,360 Sag mir die Wahrheit. 698 00:49:37,600 --> 00:49:38,720 Warum bist du so? 699 00:49:39,760 --> 00:49:40,600 Was ist los? 700 00:49:43,800 --> 00:49:46,040 Ich habe gesehen, wer ihn getötet hat. 701 00:51:36,000 --> 00:51:39,880 Untertitel von: Raik Westenberger