1
00:00:07,680 --> 00:00:10,560
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:36,080 --> 00:00:39,240
STUDENTBAL
3
00:01:11,040 --> 00:01:12,320
Du har inte feber.
4
00:01:13,600 --> 00:01:16,360
-Jag kör dig till läkaren.
-Det behövs inte.
5
00:01:16,800 --> 00:01:18,400
Jag behöver bara vila.
6
00:01:19,520 --> 00:01:20,600
Som du vill.
7
00:01:41,800 --> 00:01:43,480
Här händer det inte mycket.
8
00:01:52,040 --> 00:01:52,960
Omar.
9
00:01:54,640 --> 00:01:56,320
Jag är inte på humör.
10
00:02:00,000 --> 00:02:02,920
Inte nu, inte häromdagen, inte igår...
11
00:02:03,520 --> 00:02:05,000
Vad är det?
12
00:02:08,040 --> 00:02:10,840
-Du gillar inte mig längre.
-Säg inte så!
13
00:02:10,920 --> 00:02:13,600
Inte? Erkänn! Du är uttråkad.
14
00:02:14,800 --> 00:02:16,160
Var inte så dramatisk.
15
00:02:19,560 --> 00:02:20,520
Omar.
16
00:02:23,120 --> 00:02:27,320
Jag fattar inte.
Ska inte våra hormoner flöda?
17
00:02:27,720 --> 00:02:29,840
Vi borde knulla, hångla, gå ut...
18
00:02:30,240 --> 00:02:31,160
...och ha kul.
19
00:02:31,720 --> 00:02:34,400
-Men vi är som pensionärer.
-Får jag säga nåt?
20
00:02:34,480 --> 00:02:36,080
Är vi inte det, då?
21
00:02:41,000 --> 00:02:45,360
Vi är ihop, vi bor ihop
och vi är mer eller mindre självständiga.
22
00:02:45,440 --> 00:02:47,680
Finns det inget coolare än Netflix?
23
00:02:48,760 --> 00:02:49,680
Fy fan!
24
00:03:00,240 --> 00:03:04,640
Kolla vilken hunk!
Synd att han inte ska gå i vår klass.
25
00:03:04,720 --> 00:03:06,520
Han är inte ny här.
26
00:03:06,840 --> 00:03:10,400
Han fick ett stipendium här förut
men var tvungen att sluta.
27
00:03:10,480 --> 00:03:12,520
-Han heter Yeray.
-Är det sant?
28
00:03:13,040 --> 00:03:17,000
-Som i "Befria Yeray"? Det var som fan.
-Precis.
29
00:03:17,080 --> 00:03:20,080
Så var det, ja. Men jag vet inte varför.
30
00:03:20,160 --> 00:03:24,240
Det är bäst att ni glömmer honom.
Jag har redan gjort det.
31
00:03:27,080 --> 00:03:29,080
RUM UTHYRES
32
00:03:40,480 --> 00:03:42,240
Ska du hänga upp dem här?
33
00:03:42,320 --> 00:03:45,200
Folk här skiter i badrum
stora som ditt hus.
34
00:03:45,280 --> 00:03:48,040
Jag skriver bara ut här
för att det är gratis.
35
00:03:48,120 --> 00:03:53,560
-Jag behöver inte din hjälp.
-Det är för fan bara som du inbillar dig.
36
00:03:53,640 --> 00:03:58,320
Din tjej lämnar dig,
markisinnan sabbar för dig, Polo är ute...
37
00:03:58,400 --> 00:04:00,560
Försöker du strö salt i såren?
38
00:04:01,320 --> 00:04:04,080
Problem ska hanteras som knullkompisar:
39
00:04:05,160 --> 00:04:06,080
ett om dan.
40
00:04:07,920 --> 00:04:09,480
-Vad gör du?
-Ta de här.
41
00:04:09,560 --> 00:04:11,920
Jag vet en perfekt inneboende.
42
00:04:15,600 --> 00:04:19,520
Hej, kompis!
Sälj bilen och bo med honom istället.
43
00:04:19,600 --> 00:04:22,720
Vet du vad, sötnos?
Min värdighet är inte till salu.
44
00:04:22,800 --> 00:04:26,160
Du förlorade din värdighet
för 200 linor kola sen.
45
00:04:27,120 --> 00:04:28,160
Du får ursäkta.
46
00:04:28,240 --> 00:04:32,400
Ett hem är mer värdigt än en bil,
oavsett hur fin den är.
47
00:04:32,480 --> 00:04:34,480
Den är fantastisk.
48
00:04:34,560 --> 00:04:38,360
Jag föredrar en värld full av färg
framför hans gråa liv.
49
00:04:38,440 --> 00:04:39,880
Ta inte illa upp.
50
00:04:39,960 --> 00:04:41,920
Du är en sån jävla idiot.
51
00:04:42,640 --> 00:04:45,000
-En enorm en!
-Ta den här.
52
00:04:46,320 --> 00:04:47,400
Den är till dig.
53
00:04:47,480 --> 00:04:49,520
-Vad är det här?
-Hans nummer.
54
00:04:54,960 --> 00:04:59,400
Igår inledde vår skola ett samarbete
med Columbia University i New York,
55
00:04:59,480 --> 00:05:02,160
som garanterar en plats där.
56
00:05:02,560 --> 00:05:06,520
Programmet och kurserna är kostnadsfria.
57
00:05:06,600 --> 00:05:09,920
Kandidaterna ska presentera sina projekt
58
00:05:10,000 --> 00:05:13,280
-i slutet av året och vinnaren...
-Vem betalar?
59
00:05:16,440 --> 00:05:17,600
En generös sponsor.
60
00:05:18,720 --> 00:05:20,440
-Som jag sa...
-Igår?
61
00:05:21,800 --> 00:05:24,040
Jag såg Polos mamma på ditt rum.
62
00:05:25,720 --> 00:05:29,880
Om Polos mammas förlag vill
sponsra programmet, så varför inte?
63
00:05:29,960 --> 00:05:34,040
-Du är jämt så...
-De må ha mutat dig, men inte oss andra.
64
00:05:34,120 --> 00:05:37,920
-Det behöver de inte. Polo är redan ute.
-Tack.
65
00:05:38,000 --> 00:05:40,800
Du vill bara vinna
utan några skuldkänslor.
66
00:05:40,880 --> 00:05:43,800
Nadia avgör själv om hon vill ställa upp.
67
00:05:44,360 --> 00:05:46,600
Ska vi inte lämna allt bakom oss?
68
00:05:46,680 --> 00:05:50,520
-Du måste skämta.
-Domstolen trodde inte på dig.
69
00:05:50,600 --> 00:05:54,880
Jag trodde mer på dig än Polo,
som jag har känt i hela mitt liv.
70
00:05:58,680 --> 00:06:00,400
Jag kanske tabbade mig igen.
71
00:06:03,400 --> 00:06:04,600
Strunta i det.
72
00:06:58,280 --> 00:06:59,400
Menade du allvar?
73
00:07:00,920 --> 00:07:03,680
-Om vadå?
-Att lämna allt bakom oss.
74
00:07:05,400 --> 00:07:06,640
Att du tror på mig.
75
00:07:08,600 --> 00:07:09,520
Polo.
76
00:07:11,280 --> 00:07:13,200
Vi har känt varandra länge.
77
00:07:14,040 --> 00:07:15,400
Gör det för vår skull.
78
00:07:16,520 --> 00:07:19,200
Se mig i ögonen.
Dödade du Marina eller inte?
79
00:07:28,320 --> 00:07:29,240
Nej.
80
00:07:31,360 --> 00:07:33,280
Det gjorde jag inte, Guzmán.
81
00:07:34,680 --> 00:07:36,280
Då menade jag nog allvar.
82
00:07:42,000 --> 00:07:45,520
Ena dan är Guzmán ute efter hämnd
som en viking,
83
00:07:45,600 --> 00:07:49,800
-och nästa dag är allt lugnt?
-Vadå? Ska jag inte tro på honom?
84
00:07:49,880 --> 00:07:52,800
Du vill att allt ska bli
som det var förut.
85
00:07:53,800 --> 00:07:56,160
Men så kommer det aldrig att bli.
86
00:07:57,040 --> 00:07:59,920
Han gör sitt bästa. Jag också.
87
00:08:01,000 --> 00:08:02,480
Jag tror på honom.
88
00:08:04,480 --> 00:08:07,320
Hur tar du dig
till sjukhuset på egen hand?
89
00:08:07,400 --> 00:08:09,360
-Jag går, tar buss, taxi...
-Okej.
90
00:08:09,440 --> 00:08:12,560
-Och din mamma? Och Omar?
-De får inget veta.
91
00:08:12,640 --> 00:08:13,920
-Men...
-Förstått?
92
00:08:15,840 --> 00:08:17,520
Okej...visst.
93
00:08:21,160 --> 00:08:24,000
-Men bara om jag får följa med.
-Aldrig i livet.
94
00:08:24,080 --> 00:08:30,360
Inte? Vad synd... I så fall kommer jag
att gå till rektorn, din mamma alltså,
95
00:08:30,440 --> 00:08:32,840
och berätta innan du har köpt din cola.
96
00:08:35,080 --> 00:08:36,320
Du bestämmer.
97
00:08:42,960 --> 00:08:48,440
-God morgon. Jag vill fylla i ansökan.
-Det var på tiden.
98
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
Får jag komma in?
99
00:08:52,280 --> 00:08:57,320
Nadia. Ska du också söka?
Vad roligt. Ju fler, desto bättre.
100
00:09:03,640 --> 00:09:07,040
-Var inte du intresserad av St. Andrews?
-Jo.
101
00:09:07,120 --> 00:09:10,160
-Varför söker du Columbia i så fall?
-Varför inte?
102
00:09:10,240 --> 00:09:12,760
Man ska inte lägga alla ägg i samma korg.
103
00:09:12,840 --> 00:09:16,680
Med dina betyg och referenser
kommer du in var som helst.
104
00:09:17,200 --> 00:09:21,160
Har jag förstått saken rätt?
Vill du inte att jag ska söka?
105
00:09:21,920 --> 00:09:23,880
Ansökan är öppen för alla.
106
00:09:24,920 --> 00:09:30,560
Jag menar bara att de som har möjlighet
att få den bästa utbildningen ändå
107
00:09:30,640 --> 00:09:34,120
skulle kunna ge
mindre bemedlade den här chansen.
108
00:09:36,800 --> 00:09:38,240
Varsågod. Ha en bra dag.
109
00:09:42,880 --> 00:09:43,960
Lucrecia!
110
00:09:45,360 --> 00:09:47,280
-Hej.
-Azucena har rätt.
111
00:09:47,600 --> 00:09:51,040
-Du behöver det inte.
-Det har ni inget med att göra.
112
00:09:51,320 --> 00:09:53,800
-Försöker du bara irritera mig?
-Ja.
113
00:09:55,160 --> 00:09:58,200
Jag älskar att vinna över dig.
Det är roligare så.
114
00:09:58,280 --> 00:10:00,360
Och dessutom ovärderligt.
115
00:10:01,280 --> 00:10:05,960
Det här är en tävling, gumman.
Låt hungerspelen börja.
116
00:10:17,520 --> 00:10:21,800
Du behöver inte fortsätta låtsas.
Du kan komma tillbaka när du vill.
117
00:10:21,880 --> 00:10:26,400
-Jag behöver inte din tillåtelse.
-Nej, jag vet. Gör det inte för min skull.
118
00:10:26,880 --> 00:10:30,880
Jag är trött på att du säger det
som jag vill höra för att lura mig.
119
00:10:30,960 --> 00:10:33,240
-Vad vill du nu?
-Jag vill ha dig.
120
00:10:33,720 --> 00:10:37,480
Det är över nu.
Guzmán tror också att Polo är oskyldig.
121
00:10:37,800 --> 00:10:38,840
Är det sant?
122
00:10:39,840 --> 00:10:43,600
När man känner sig ensam
vill man inte riskera att förlora fler.
123
00:10:44,240 --> 00:10:46,040
Så känner i alla fall jag.
124
00:10:46,920 --> 00:10:50,680
Jag vill leva mitt liv,
men mina nära och kära flyttar härifrån.
125
00:10:51,400 --> 00:10:52,880
Till och med mamma.
126
00:10:54,800 --> 00:10:58,280
Polo är ute och kompis med Guzmán igen.
127
00:10:59,120 --> 00:11:03,160
-Nu är allt som vanligt igen.
-Nej, inte precis allt.
128
00:11:03,240 --> 00:11:04,800
-Vad är inte det?
-Vi två.
129
00:11:05,240 --> 00:11:06,400
Vi två, vadå?
130
00:11:07,880 --> 00:11:10,240
Vi två? Det finns inget vi.
131
00:11:10,320 --> 00:11:13,640
Det kan vi ändra på.
Jag vill inte förlora dig också.
132
00:11:16,280 --> 00:11:17,520
Kom tillbaka.
133
00:11:32,760 --> 00:11:33,720
Hej.
134
00:11:35,120 --> 00:11:37,720
-Hej.
-Får jag sitta här?
135
00:11:39,720 --> 00:11:40,760
Javisst.
136
00:11:55,680 --> 00:11:57,000
Jag vänjer mig aldrig.
137
00:11:57,080 --> 00:12:01,160
Jag vill bara försvinna härifrån
för att slippa deras blickar.
138
00:12:05,920 --> 00:12:07,600
-Vad är det?
-Då går vi.
139
00:12:09,200 --> 00:12:12,600
Jag känner inte för att vara här.
Framför allt inte idag.
140
00:12:13,400 --> 00:12:14,560
Vart ska vi gå?
141
00:12:15,760 --> 00:12:16,800
Vet inte. Ut.
142
00:12:19,960 --> 00:12:23,840
Hem till mig? Mina föräldrar är borta.
Vi kan spela tv-spel.
143
00:12:25,960 --> 00:12:28,360
Gärna. Det låter jättebra.
144
00:12:34,640 --> 00:12:37,840
Det är viktigt att ni berättar
allt ni kommer ihåg.
145
00:12:38,680 --> 00:12:44,200
Allt som ni tror att vi kan behöva veta.
Utelämna inga detaljer.
146
00:12:56,680 --> 00:13:01,560
Lu, du påstår att du inte har skickat
klippet med Guzmán till alla i skolan,
147
00:13:02,200 --> 00:13:05,240
och därför säger jag inget
om dig och Valerio.
148
00:13:06,040 --> 00:13:07,960
Hur föredrar du att jag gör det?
149
00:13:08,040 --> 00:13:11,840
Ett mem med tonad bakgrund,
eller en giff med små bokstäver i färg?
150
00:13:12,440 --> 00:13:16,120
Jag behöver det där programmet,
men det gör inte du.
151
00:13:16,640 --> 00:13:19,120
Dra dig ur tävlingen på en gång.
152
00:13:21,880 --> 00:13:24,920
Oj! Du är verkligen smart, du.
153
00:13:25,400 --> 00:13:29,640
Det är inte vem som helst
som kan komma med ett sånt hot.
154
00:13:29,720 --> 00:13:32,880
Gumman, du skulle aldrig göra nåt sånt.
155
00:13:33,520 --> 00:13:36,000
Må bästa kvinna vinna. Puss och kram.
156
00:13:38,680 --> 00:13:39,680
Vilken bitch.
157
00:13:52,840 --> 00:13:56,560
-Öl så här dags?
-Vem bryr sig? Det viktigaste är planen.
158
00:14:05,240 --> 00:14:06,320
Vad är det?
159
00:14:08,000 --> 00:14:09,440
Inget, jag bara...
160
00:14:11,240 --> 00:14:12,880
Tänk att vi är här igen.
161
00:14:14,920 --> 00:14:16,800
Jag vill inte vara blödig, men...
162
00:14:17,400 --> 00:14:20,200
...du anar inte
hur mycket jag har saknat det.
163
00:14:29,960 --> 00:14:30,800
Tack.
164
00:14:33,320 --> 00:14:35,400
Nu börjar du bli för blödig.
165
00:14:37,840 --> 00:14:38,960
Drick din öl.
166
00:15:06,720 --> 00:15:07,720
Du är tillbaka.
167
00:15:09,760 --> 00:15:13,000
Jag har världens godaste makaroner hemma.
168
00:15:14,200 --> 00:15:15,800
När kommer du på lunch?
169
00:15:18,840 --> 00:15:19,960
Helvete.
170
00:15:31,080 --> 00:15:33,560
-Känner jag dig?
-Ursäkta.
171
00:15:46,280 --> 00:15:47,160
Vad fan...
172
00:15:47,240 --> 00:15:48,120
Ja?
173
00:15:51,880 --> 00:15:52,960
Va?
174
00:15:57,520 --> 00:16:01,280
Ander, säg nåt för fan!
Sjung eller dansa, bara du blir gladare.
175
00:16:01,360 --> 00:16:03,840
Vad jobbig du är. Jag är tyst av mig.
176
00:16:04,240 --> 00:16:07,360
-Och typiskt envis.
-Du borde inte ens vara här.
177
00:16:07,440 --> 00:16:10,280
-Det är sant. Din mamma borde...
-Sluta.
178
00:16:10,360 --> 00:16:14,240
De säger sitt, och sen åker vi hem.
Det är ingen stor grej.
179
00:16:14,760 --> 00:16:17,480
Det är onödigt att berätta det för nån.
180
00:16:18,680 --> 00:16:21,240
Visst...men du sa nåt till mig.
181
00:16:21,680 --> 00:16:25,440
-Jag menar dem som älskar mig.
-Jag älskar dig.
182
00:16:27,880 --> 00:16:31,480
-Du gillar mig bara.
-Det är en form av kärlek, snygging.
183
00:16:32,960 --> 00:16:36,800
Visst känns det bra
när man öppnar upp sig lite?
184
00:16:40,520 --> 00:16:41,880
Berätta nåt om dig.
185
00:16:42,240 --> 00:16:45,480
Har du en hemlighet som ingen vet?
Du vet ju min...
186
00:16:46,760 --> 00:16:47,960
I så fall...
187
00:16:49,840 --> 00:16:52,240
Jag har en sak, men det är inte...
188
00:16:53,520 --> 00:16:55,000
Alltså jag tycker...
189
00:16:56,040 --> 00:16:57,600
...att tjejer också är heta.
190
00:16:59,080 --> 00:16:59,920
Grattis.
191
00:17:01,320 --> 00:17:04,000
-Nadia, va?
-Absolut inte. Värre än så.
192
00:17:04,680 --> 00:17:05,520
Markisinnan.
193
00:17:07,160 --> 00:17:10,680
Det är normalt.
Jag tänder på henne också. Omar också!
194
00:17:12,720 --> 00:17:13,800
Och killar?
195
00:17:18,520 --> 00:17:19,360
Vem då?
196
00:17:22,320 --> 00:17:23,160
Samuel.
197
00:17:23,920 --> 00:17:26,080
-Nu ljuger du.
-Det är sant.
198
00:17:26,720 --> 00:17:29,520
Han är faktiskt snygg.
Jag skulle inte säga nej.
199
00:17:34,520 --> 00:17:37,360
Ander Muñoz? Du kan komma in.
200
00:17:38,800 --> 00:17:39,640
VAD ÄR KEMOTERAPI?
201
00:17:39,720 --> 00:17:43,000
Akut lymfatisk leukemi
är en snabbväxande typ av cancer.
202
00:17:43,080 --> 00:17:47,720
Därför måste vi vara ännu snabbare.
Vi påbörjar cellgifterna den här veckan.
203
00:17:47,800 --> 00:17:50,360
Vi ska göra allt som vi kan.
204
00:17:50,440 --> 00:17:55,080
Det kommer att ta två gånger sex veckor,
men det kommer att kännas längre.
205
00:17:55,160 --> 00:17:59,680
Eftersom behandlingen är så stark
kommer den att ge biverkningar.
206
00:17:59,760 --> 00:18:01,120
Allt står i broschyren.
207
00:18:01,200 --> 00:18:06,680
Du kommer förmodligen att bli trött,
illamående, yr...
208
00:18:06,760 --> 00:18:09,760
Du kan också känna smärta i lederna.
209
00:18:09,840 --> 00:18:13,000
Du kommer inte att vilja äta
eller hitta på nåt.
210
00:18:13,680 --> 00:18:17,600
Och så kommer du förmodligen
att tappa håret.
211
00:18:17,920 --> 00:18:22,680
Det är det första som alla frågar.
De kommande månaderna...
212
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Ander?
213
00:18:39,400 --> 00:18:43,720
Ja, Rebe. Jag ska berätta.
Så fort vi kommer hem. Jag lovar.
214
00:18:44,600 --> 00:18:45,760
Ja, det också.
215
00:18:46,280 --> 00:18:47,640
Men det jag ville säga...
216
00:18:49,280 --> 00:18:51,920
Du kommer att dö av ålderdom.
Det vet du, va?
217
00:19:01,920 --> 00:19:04,960
Carla. Är allt bra?
218
00:19:05,680 --> 00:19:09,600
-Ursäkta?
-Du brukar aldrig missa skolan, så...
219
00:19:10,160 --> 00:19:14,440
-Jag finns här om du behöver mig.
-Vänta lite...
220
00:19:14,840 --> 00:19:17,080
Du stirrar på mig i korridoren,
221
00:19:17,160 --> 00:19:20,880
du vet att jag aldrig missar skolan
och du vet vad jag heter...
222
00:19:20,960 --> 00:19:24,880
Du kom nyss hit och är redan obehaglig.
223
00:19:25,480 --> 00:19:28,800
Jag ville inte störa dig, men...
224
00:19:30,360 --> 00:19:33,720
-Minns du inte mig?
-Nu är du väldigt obehaglig.
225
00:19:35,680 --> 00:19:38,360
För tre år sen
la jag upp en bild på Instagram
226
00:19:38,440 --> 00:19:41,280
och blev utskrattad av hela skolan
för min kropp.
227
00:19:41,360 --> 00:19:43,400
Du? För din kropp?
228
00:19:44,240 --> 00:19:46,040
Alltså, förut var jag...
229
00:19:47,480 --> 00:19:48,440
Vänta.
230
00:19:55,880 --> 00:19:56,720
Är det du?
231
00:19:56,800 --> 00:19:57,880
-Ja.
-Oj!
232
00:19:58,760 --> 00:20:03,600
"Din äckliga feta jävel."
"Du skulle aldrig komma i mina kläder."
233
00:20:04,000 --> 00:20:06,240
-Okej, jag fattar.
-Vänta.
234
00:20:07,200 --> 00:20:09,160
Läs...den här kommentaren.
235
00:20:10,920 --> 00:20:12,920
"Det är ni som är äckliga.
236
00:20:13,000 --> 00:20:16,880
Ni hatar bara andra för
att de påminner er om er själva.
237
00:20:17,360 --> 00:20:20,120
Yeray, ignorera dem
och var bara dig själv."
238
00:20:20,200 --> 00:20:21,280
Skrev jag det?
239
00:20:22,240 --> 00:20:24,400
Oj! Tänk att jag kan skriva så.
240
00:20:24,480 --> 00:20:29,320
-När en tjej som du försvarade mig öppet...
-Vadå en tjej som jag?
241
00:20:30,600 --> 00:20:33,160
-En söt tjej. Och smart.
-Jaha.
242
00:20:33,760 --> 00:20:36,560
-En markisinna!
-Inget av det är min förtjänst.
243
00:20:37,160 --> 00:20:39,880
Men däremot att du försvarade mig.
244
00:20:40,720 --> 00:20:45,640
-Jag är glad att jag stöttade dig.
-Du satsade allt på svart och vann.
245
00:20:49,040 --> 00:20:53,320
Förresten... Det är väl dags
för dig att få ditt pris nu?
246
00:20:54,120 --> 00:20:55,000
Just det...
247
00:20:55,400 --> 00:21:01,080
Jag är inte så sugen på nåt pris just nu,
men jag är glad att se dig.
248
00:21:29,400 --> 00:21:30,960
Vi hade blivit sams.
249
00:21:31,840 --> 00:21:34,920
Jag insåg att det inte fanns
några bevis mot honom.
250
00:21:35,000 --> 00:21:37,120
Bara min vilja att skuldbelägga.
251
00:21:38,160 --> 00:21:41,320
Vi pratade om det,
och gav varandra en andra chans.
252
00:21:44,200 --> 00:21:46,280
Han var trots allt min barndomsvän.
253
00:22:14,560 --> 00:22:16,480
Jag skulle aldrig skada honom.
254
00:22:22,480 --> 00:22:26,320
-Jag kommer väl att överleva?
-Ja, det är klart.
255
00:22:28,440 --> 00:22:32,520
Jag gråter för att jag är chockad,
men du kommer att överleva.
256
00:22:33,160 --> 00:22:37,400
-Det säger du väl inte som min mamma?
-Jo, självklart.
257
00:22:38,360 --> 00:22:42,840
Jag ska vara med dig hela tiden.
Du kommer att överleva!
258
00:22:49,600 --> 00:22:50,920
Du måste berätta.
259
00:22:51,600 --> 00:22:55,240
Vi måste samarbeta...
och ta itu med det direkt.
260
00:22:59,200 --> 00:23:03,160
-Vad fan, jag frågade ju dig igår!
-Jag ville inte berätta då.
261
00:23:04,760 --> 00:23:08,320
Men det kommer att bli uppenbart,
och mamma måste hjälpa mig.
262
00:23:08,400 --> 00:23:11,000
-Måste inte jag det?
-Nej.
263
00:23:11,400 --> 00:23:14,040
-Va?
-Du har inte med det att göra.
264
00:23:18,480 --> 00:23:22,160
Vi må vara ihop,
men det är fortfarande nytt.
265
00:23:23,200 --> 00:23:26,160
Vi träffades för
att vi var nära varandra i appen.
266
00:23:26,240 --> 00:23:28,160
Annars skulle vi inte ha setts.
267
00:23:29,520 --> 00:23:31,400
Två dar senare flyttade du in.
268
00:23:33,920 --> 00:23:35,080
Eller hur?
269
00:23:35,160 --> 00:23:37,960
Stöter du bort mig
för att du vill spela hjälte?
270
00:23:38,040 --> 00:23:40,360
För att bespara mig smärtan typ?
271
00:23:40,440 --> 00:23:43,640
Jag besparar dig ett problem
som inte ens är ditt.
272
00:23:44,640 --> 00:23:48,280
Du borde inte vara här.
Du borde ligga runt!
273
00:23:48,800 --> 00:23:49,960
Du sa det själv.
274
00:23:51,280 --> 00:23:54,960
Du borde låta hormonerna flöda,
och inte vara här med mig.
275
00:24:01,800 --> 00:24:03,280
Ska jag gå nu?
276
00:24:07,800 --> 00:24:09,320
Det är upp till dig.
277
00:24:57,520 --> 00:25:00,400
Snacka om party. Underbart!
278
00:25:00,480 --> 00:25:04,760
Mammas affärsmöten slutar alltid med fest.
Så är det varje vecka.
279
00:25:04,840 --> 00:25:07,200
-Vad vill du?
-Be dig om en tjänst.
280
00:25:07,280 --> 00:25:09,360
-Jag behöver lite hjälp.
-Pengar?
281
00:25:09,440 --> 00:25:12,960
-Sälj bilen.
-Nej, inte pengar. Jag pratar om kola.
282
00:25:14,360 --> 00:25:16,640
-Du skojar väl?
-Nej, Rebe.
283
00:25:16,720 --> 00:25:19,960
Sen är jag skyldig dig en tjänst.
Oroa dig inte.
284
00:25:20,560 --> 00:25:23,520
Jag vet att det händer ett och annat här.
285
00:25:29,120 --> 00:25:31,800
Rebe, kan du hämta
den fina ginen i källaren?
286
00:25:32,800 --> 00:25:36,680
Hjärtat, du ska ju säga till
om du tar med en dejt.
287
00:25:36,760 --> 00:25:39,240
-Det är ingen dejt.
-Valerio, frun.
288
00:25:39,320 --> 00:25:42,200
-Jag är Rebes klasskamrat.
-Jag heter Sandra.
289
00:25:42,520 --> 00:25:46,760
-Var inte så formell. Vi är en familj.
-Ni träffades precis.
290
00:25:46,840 --> 00:25:48,200
Det är ett nöje.
291
00:25:48,280 --> 00:25:52,720
-Vad firar vi?
-Ingenting. Vi bara dricker och äter lite.
292
00:25:52,800 --> 00:25:54,080
Låter kul!
293
00:25:54,160 --> 00:25:56,960
-Varför sa du inget om det?
-Jag hämtar ginen.
294
00:25:57,040 --> 00:25:59,280
-Dra åt helvete nu.
-Tänk på språket.
295
00:25:59,360 --> 00:26:01,320
Jag har lärt dig lite jävla hyfs.
296
00:26:01,400 --> 00:26:03,520
Ignorera henne. Jag bestämmer här.
297
00:26:03,600 --> 00:26:06,000
-Vill du ha en drink?
-Absolut inte.
298
00:26:06,080 --> 00:26:09,400
Ja, gärna.
Hur skulle jag kunna tacka nej till det?
299
00:26:10,360 --> 00:26:12,640
Det verkar vara hon som bestämmer.
300
00:26:14,400 --> 00:26:16,240
Lyssna på mig nu, Guzmán.
301
00:26:16,560 --> 00:26:21,400
Skolan slutar nu. Han kommer att saknas.
När de upptäcker att vi är borta...
302
00:26:21,480 --> 00:26:24,600
Han ska berätta var trofén är
och sen in i finkan.
303
00:26:25,000 --> 00:26:26,400
Hur lyckas vi med det?
304
00:26:29,640 --> 00:26:31,600
Handduken lämnar inga märken.
305
00:26:36,280 --> 00:26:37,560
Var det här din plan?
306
00:26:38,040 --> 00:26:42,360
Du fick din mamma att tro att du var död.
Jag hade inte heller nåt val.
307
00:26:43,680 --> 00:26:44,520
Polo!
308
00:26:45,920 --> 00:26:48,640
Vakna! Kom igen, vakna.
309
00:26:49,560 --> 00:26:52,840
Några klasskamrater säger att du var...
310
00:26:53,240 --> 00:26:56,640
-...aggressiv mot honom ikväll.
-Jag gjorde det inte.
311
00:26:57,920 --> 00:27:00,480
Men jag skulle inte säga vem heller.
312
00:27:00,960 --> 00:27:05,560
-Det betyder att du vet.
-Nej, bara att jag aldrig skulle säga det.
313
00:27:07,040 --> 00:27:08,080
Carla.
314
00:27:09,280 --> 00:27:12,600
-Hur mår du? Har du återhämtat dig?
-Ja.
315
00:27:13,440 --> 00:27:17,400
-Jag går upp. Jag är lite trött.
-En sak bara.
316
00:27:17,480 --> 00:27:21,000
-Han den där Samuel.
-Ja, vadå?
317
00:27:21,640 --> 00:27:26,560
Du hade rätt mycket att säga om honom.
Och du gick till skolan när han bad dig...
318
00:27:27,840 --> 00:27:29,080
Han kontrollerar dig.
319
00:27:30,080 --> 00:27:31,280
Det är olikt dig.
320
00:27:35,200 --> 00:27:39,120
Han är inte bra för dig.
Bäst för honom att jag inte ser er ihop.
321
00:27:42,280 --> 00:27:43,200
Gå och vila nu.
322
00:29:32,920 --> 00:29:34,440
Berätta var trofén är.
323
00:29:41,440 --> 00:29:46,160
Berätta var trofén är så är det över sen.
För oss båda, och för gott.
324
00:29:48,880 --> 00:29:50,120
Sätt den på ljudlös.
325
00:29:54,880 --> 00:29:56,480
MAMMA
326
00:29:59,400 --> 00:30:00,280
Polo...
327
00:30:01,200 --> 00:30:02,840
Berätta var trofén är.
328
00:30:18,840 --> 00:30:19,720
Polo.
329
00:30:20,720 --> 00:30:21,680
Snälla...
330
00:30:22,240 --> 00:30:23,720
Berätta var trofén är.
331
00:30:26,360 --> 00:30:28,000
-Berätta då!
-Guzmán!
332
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
Sluta, för fan!
333
00:30:33,720 --> 00:30:34,600
Döda mig.
334
00:30:39,920 --> 00:30:40,760
Jag...
335
00:30:45,080 --> 00:30:46,440
...ville inte döda henne.
336
00:30:48,400 --> 00:30:50,480
Det var en olycka!
337
00:30:51,040 --> 00:30:52,040
Vad i...
338
00:30:53,360 --> 00:30:55,640
Men det här gör du helt avsiktligt.
339
00:30:59,080 --> 00:31:01,160
-Du kan döda mig.
-Guzmán!
340
00:31:02,160 --> 00:31:05,960
-Sluta!
-Jag är ingen mördare!
341
00:31:06,440 --> 00:31:07,560
Släpp honom!
342
00:31:07,640 --> 00:31:09,440
Guzmán, släpp honom!
343
00:31:09,760 --> 00:31:12,480
Släpp honom för fan!
344
00:31:34,240 --> 00:31:36,120
-Vad gör du?
-Stick!
345
00:31:36,200 --> 00:31:38,840
-Vad fan sysslar du med?
-Skyddar du honom?
346
00:31:45,800 --> 00:31:49,120
Hur är festen? Visst har vi det bra?
347
00:31:51,800 --> 00:31:53,400
Mrs Robinson.
348
00:31:55,600 --> 00:31:58,640
Vill du förföra mig
eller är det bara som jag tror?
349
00:31:58,720 --> 00:32:01,920
Jag såg dig snylta av kokainet
som om det vore ditt.
350
00:32:03,400 --> 00:32:10,080
Jag älskar att ta hand om mina gäster,
men inte att bli bestulen i mitt eget hem.
351
00:32:12,800 --> 00:32:14,080
Jag ber om ursäkt.
352
00:32:15,440 --> 00:32:17,800
Jag menade inte att vara otacksam.
353
00:32:18,640 --> 00:32:22,160
Jag ville ha lite,
men jag har ont om pengar.
354
00:32:22,240 --> 00:32:25,680
Privatskola, prydliga kläder
och ändå blir det så här?
355
00:32:31,040 --> 00:32:33,520
-Hur gammal är du?
-Nitton.
356
00:32:33,600 --> 00:32:36,200
Då är du gammal nog för att rösta.
357
00:32:39,520 --> 00:32:40,800
Vill du ha?
358
00:32:42,440 --> 00:32:45,200
-Ja, lite.
-Hur mycket vill du ha det?
359
00:32:51,080 --> 00:32:52,680
Jag mår bättre av det.
360
00:32:54,640 --> 00:32:55,480
Hur mycket?
361
00:32:56,240 --> 00:32:57,240
Mycket.
362
00:33:03,640 --> 00:33:04,640
Ett gram.
363
00:33:06,720 --> 00:33:07,720
Klä av dig.
364
00:33:13,160 --> 00:33:14,120
Kom igen.
365
00:33:35,160 --> 00:33:36,320
Två gram.
366
00:33:38,760 --> 00:33:40,120
Ställ dig på knä.
367
00:33:42,640 --> 00:33:45,840
Ville du inte ha det?
Vi får se hur mycket det är värt.
368
00:33:46,680 --> 00:33:48,920
Du får en väldigt bra deal.
369
00:33:50,600 --> 00:33:51,520
Kom hit.
370
00:34:07,080 --> 00:34:08,320
Tre gram.
371
00:34:46,920 --> 00:34:48,040
Se på dig själv.
372
00:34:52,240 --> 00:34:53,760
Förstår du vad du gör?
373
00:35:13,040 --> 00:35:14,120
Stick härifrån.
374
00:35:20,480 --> 00:35:22,480
Ditt ord står mot vårt.
375
00:35:53,800 --> 00:35:59,240
SÄKER PÅ ATT JAG INTE GÖR DET?
376
00:36:00,720 --> 00:36:06,360
JAG RÄKNAR NED.
377
00:36:07,480 --> 00:36:09,040
Du bluffar, va?
378
00:36:09,880 --> 00:36:11,800
Tio, nio...
379
00:36:12,360 --> 00:36:14,160
Vill du se om jag bluffar?
380
00:36:14,680 --> 00:36:16,720
Fem, fyra...
381
00:36:18,480 --> 00:36:20,000
Så du drar dig inte ur.
382
00:36:22,160 --> 00:36:24,600
Jag berättar för henne först.
383
00:36:25,480 --> 00:36:28,960
Hon kommer att älska det.
Sen berättar hon för alla andra.
384
00:36:29,600 --> 00:36:31,600
Ha en bra dag, gumman.
385
00:36:32,760 --> 00:36:33,720
Nadia.
386
00:36:34,600 --> 00:36:36,160
Jag kan inte dra mig ur.
387
00:36:37,160 --> 00:36:38,760
Jag behöver det också.
388
00:36:41,120 --> 00:36:42,440
Pappa vet.
389
00:36:43,960 --> 00:36:45,840
Jag har skämt ut familjen.
390
00:36:50,200 --> 00:36:52,760
De ger mig inte mer pengar, Nadia.
391
00:36:53,480 --> 00:36:55,960
Jaha... Och det ska jag tro på?
392
00:37:02,560 --> 00:37:04,840
Jag ljuger inte.
393
00:37:08,440 --> 00:37:10,840
Du anar inte hur jävla jobbigt det är...
394
00:37:11,680 --> 00:37:13,440
...att visa känslor för dig.
395
00:37:14,840 --> 00:37:16,400
Men jag har inget val.
396
00:37:18,160 --> 00:37:19,200
Jag behöver...
397
00:37:20,680 --> 00:37:22,080
...stipendiet.
398
00:37:26,680 --> 00:37:29,360
Och jag nöjer mig inte förrän jag får det.
399
00:37:31,760 --> 00:37:34,800
Även om jag måste krypa på alla fyra.
400
00:37:41,840 --> 00:37:45,920
Om du var i samma sits som jag,
så skulle du ha skvallrat.
401
00:37:52,400 --> 00:37:53,880
Det skulle jag nog.
402
00:37:57,640 --> 00:37:59,360
Men jag hoppas du låter bli.
403
00:38:02,000 --> 00:38:03,800
Du är bättre på det än jag.
404
00:38:06,960 --> 00:38:08,480
Men bara på det.
405
00:38:19,560 --> 00:38:21,800
IGÅR VAR EN RIKTIG SKITDAG
406
00:38:21,880 --> 00:38:23,920
JAG VILL TRÄFFA DIG
407
00:38:24,000 --> 00:38:26,240
SKA JAG VÄNTA PÅ DIG EFTER SKOLAN?
408
00:38:36,200 --> 00:38:37,360
Allt bra?
409
00:38:42,400 --> 00:38:47,080
-Du har sökt till Polos mammas program.
-Du hade inget emot det förut.
410
00:38:48,960 --> 00:38:52,200
-Det är komplicerat.
-Det är det alltid med dig.
411
00:38:52,840 --> 00:38:54,480
Är allt så enkelt med dig?
412
00:38:55,520 --> 00:38:56,480
Nej.
413
00:38:56,840 --> 00:38:58,160
Det är väl inte det.
414
00:39:01,040 --> 00:39:05,000
Du vet när man vaknar
och inte vet var eller vem man är?
415
00:39:05,800 --> 00:39:07,520
Så känner jag varje dag.
416
00:39:09,120 --> 00:39:11,560
Jag blir påmind om att min syster är död.
417
00:39:13,160 --> 00:39:16,480
Men också att du kommer
att vara i klassrummet.
418
00:39:17,800 --> 00:39:20,200
Det är bara därför jag går upp.
419
00:39:24,960 --> 00:39:26,920
Du gör inte mitt liv komplicerat.
420
00:39:30,160 --> 00:39:31,640
Du räddade faktiskt det.
421
00:39:38,240 --> 00:39:41,440
På grund av klippet...
förlorade jag ett stipendium.
422
00:39:43,560 --> 00:39:44,600
Och min framtid.
423
00:39:46,000 --> 00:39:49,600
Jag kunde ha förlorat min familj,
mitt hem och...mitt liv också.
424
00:39:53,160 --> 00:39:54,920
Det var inte ditt fel.
425
00:39:56,000 --> 00:39:58,160
Men alltid när vi är tillsammans...
426
00:40:01,520 --> 00:40:03,240
Lycka till med programmet.
427
00:40:09,320 --> 00:40:13,960
KAFFE? TE? KAMOMILL? ROOIBOS?
428
00:40:14,040 --> 00:40:17,880
JAG LÄSER GÄRNA IGENOM HELA MENYN...
429
00:40:23,800 --> 00:40:24,640
Jag mår bra.
430
00:40:33,280 --> 00:40:34,760
Är det första gången?
431
00:40:36,480 --> 00:40:37,320
Alexis.
432
00:40:38,480 --> 00:40:42,040
Om du vill ha några tips på
hur du ska hantera situationen
433
00:40:42,120 --> 00:40:45,000
eller vill avreagera dig
så vet du var jag finns.
434
00:40:45,400 --> 00:40:47,160
-Tack.
-Vi ses.
435
00:40:47,400 --> 00:40:48,520
Hej då.
436
00:41:07,600 --> 00:41:08,560
Hej.
437
00:41:13,440 --> 00:41:14,600
Jag hämtar juice.
438
00:41:15,920 --> 00:41:19,800
Sjuksköterskan sa att du kan känna
en metallsmak i munnen.
439
00:41:20,920 --> 00:41:21,760
Stannar du?
440
00:41:26,880 --> 00:41:30,240
Jag får se var jag hamnar imorgon,
men just nu är jag här.
441
00:41:34,160 --> 00:41:36,400
Du slipper hålla mig i handen.
442
00:41:38,560 --> 00:41:40,440
Jag känner trots allt dig.
443
00:41:43,400 --> 00:41:45,000
Det tar tre timmar, va?
444
00:41:46,480 --> 00:41:49,760
Har du med dig laddare?
Mitt batteri är snart slut.
445
00:42:07,240 --> 00:42:11,880
PROGRAMMET PÅ COLUMBIA
– ANTAGNA STUDENTER
446
00:42:14,400 --> 00:42:15,320
Nå?
447
00:42:17,160 --> 00:42:20,440
Jag ska inte göra nåt.
Det tänkte jag aldrig ändå.
448
00:42:22,000 --> 00:42:26,200
Välkommen in i tävlingen.
Låt hungerspelen börja.
449
00:43:04,480 --> 00:43:06,960
SKA VI TA EN KOPP KAFFE?
450
00:43:26,360 --> 00:43:27,440
Hej, du!
451
00:43:28,360 --> 00:43:30,280
Jag känner för att få mitt pris.
452
00:43:30,880 --> 00:43:34,160
Eller försöka åtminstone. Messa mig.
453
00:43:34,240 --> 00:43:39,960
-Vill du följa med på börsintroduktionen?
-Jag vet inte vad det är, men visst!
454
00:43:40,040 --> 00:43:42,040
-Messa mig bara.
-Okej.
455
00:43:59,120 --> 00:44:01,360
Hej! Är rummet fortfarande ledigt?
456
00:44:08,800 --> 00:44:12,720
Goda nyheter.
Jag har en inneboende nu. Hur mår du?
457
00:44:15,200 --> 00:44:16,120
Vad är det?
458
00:44:19,840 --> 00:44:21,800
Det gäller en kompis.
459
00:44:22,800 --> 00:44:25,920
Om jag säger nåt
dödar han mig innan han själv dör.
460
00:44:27,000 --> 00:44:27,880
Va?
461
00:44:31,040 --> 00:44:32,880
Livet flyger förbi, Samu.
462
00:44:33,600 --> 00:44:36,320
Vi tror för fan att vi ska leva för evigt.
463
00:44:36,400 --> 00:44:40,360
Så vi bryr oss om struntsaker
och lyssnar på andras skit.
464
00:44:44,480 --> 00:44:45,680
Men min skit, då?
465
00:44:47,560 --> 00:44:49,120
Ingen lyssnar på den.
466
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
Inte ens jag.
467
00:44:52,640 --> 00:44:55,600
Innan jag vet ordet av det
kan det vara för sent.
468
00:44:56,240 --> 00:44:57,480
Tiden rinner ut.
469
00:44:59,800 --> 00:45:01,640
Så vill jag inte ha det.
470
00:45:03,640 --> 00:45:06,120
Jag vill inte ångra allt jag inte gjorde.
471
00:45:07,480 --> 00:45:08,520
Så gör det, då.
472
00:45:09,720 --> 00:45:11,520
Gör som du vill.
473
00:45:25,480 --> 00:45:26,440
Okej.
474
00:45:31,400 --> 00:45:35,400
Friskt vågat, hälften vunnet. Sånt händer.
475
00:45:36,800 --> 00:45:37,920
Hela tiden.
476
00:45:43,920 --> 00:45:44,960
Nej.
477
00:45:46,800 --> 00:45:47,840
Inte hela tiden.
478
00:46:31,080 --> 00:46:33,880
Skynda! Ring ambulansen!
479
00:46:35,240 --> 00:46:36,240
Polo.
480
00:48:43,000 --> 00:48:45,200
Undertexter: Viktor Hessel