1
00:00:07,680 --> 00:00:10,560
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:36,080 --> 00:00:38,080
ΠΑΡΤΙ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗΣ
3
00:01:11,040 --> 00:01:12,200
Δεν έχεις πυρετό.
4
00:01:13,640 --> 00:01:16,440
-Ντύσου, θα σε πάω στον γιατρό.
-Δεν χρειάζεται.
5
00:01:16,640 --> 00:01:18,200
Ξεκούραση θέλω μόνο.
6
00:01:19,520 --> 00:01:20,560
Όπως θες.
7
00:01:41,800 --> 00:01:43,280
Ακόμη κοιμάσαι εκεί κάτω.
8
00:01:51,840 --> 00:01:52,680
Όμαρ...
9
00:01:54,680 --> 00:01:56,160
Δεν έχω όρεξη τώρα.
10
00:02:00,000 --> 00:02:01,680
Ούτε τώρα ούτε προχτές.
11
00:02:01,920 --> 00:02:02,760
Ούτε χτες.
12
00:02:03,600 --> 00:02:04,760
Τι συμβαίνει;
13
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
Με βαρέθηκες;
14
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
Τι λες τώρα;
15
00:02:11,000 --> 00:02:12,040
Έλα, πες το.
16
00:02:12,680 --> 00:02:13,600
Βαριέσαι.
17
00:02:14,800 --> 00:02:15,880
Άσε τις υπερβολές.
18
00:02:19,560 --> 00:02:20,400
Όμαρ.
19
00:02:23,120 --> 00:02:24,200
Δεν ξέρω, μωρό.
20
00:02:24,640 --> 00:02:27,080
Θα 'πρεπε οι ορμόνες μας να κάνουν πάρτι.
21
00:02:27,720 --> 00:02:31,400
Να πηδιόμαστε, να φιλιόμαστε,
να βγαίνουμε... Να διασκεδάζουμε.
22
00:02:31,880 --> 00:02:34,400
-Κι όχι να ζούμε σαν συνταξιούχοι.
-Να μιλήσω;
23
00:02:34,480 --> 00:02:36,160
Αν δεν είναι αυτό, τι είναι;
24
00:02:41,160 --> 00:02:43,240
Είμαστε μαζί, ζούμε μαζί.
25
00:02:43,320 --> 00:02:44,920
Είμαστε σχεδόν ανεξάρτητοι.
26
00:02:45,520 --> 00:02:47,680
Και καθόμαστε και βλέπουμε Netflix;
27
00:02:48,760 --> 00:02:49,680
Μαλακίες.
28
00:03:00,440 --> 00:03:04,840
Κόψε το καινούργιο γκομενάκι.
Κρίμα που δεν ήρθε στην τάξη μας.
29
00:03:04,920 --> 00:03:06,720
Δεν είναι εντελώς καινούργιος.
30
00:03:07,120 --> 00:03:10,400
Πριν από τρία χρόνια είχε υποτροφία,
αλλά αναγκάστηκε να φύγει.
31
00:03:10,480 --> 00:03:12,280
-Γεράι τον λένε.
-Πλάκα κάνεις!
32
00:03:13,040 --> 00:03:15,800
Αυτός είναι; Ο "Ελευθερώστε τον Γεράι";
33
00:03:16,080 --> 00:03:17,000
-Ρε γαμώτο!
-Ναι...
34
00:03:17,080 --> 00:03:20,080
Αλλά δεν ξέρω γιατί τον φώναζαν
"Ελευθερώστε τον Γεράι".
35
00:03:20,560 --> 00:03:22,160
Ξεχάστε τον εκείνον τον τύπο.
36
00:03:23,080 --> 00:03:24,280
Εγώ τον έχω ξεχάσει.
37
00:03:27,080 --> 00:03:29,080
ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ ΔΩΜΑΤΙΟ
38
00:03:40,480 --> 00:03:41,760
Εδώ θα το κολλήσεις;
39
00:03:42,400 --> 00:03:45,280
Αυτοί χέζουν σε μπάνια
μεγαλύτερα απ' το σπίτι σου.
40
00:03:45,360 --> 00:03:47,600
Το εκτυπώνω, δεν έχω λεφτά για μελάνι.
41
00:03:48,120 --> 00:03:50,320
Ρέμπε η σωτήρας. Είμαι καλά, ευχαριστώ.
42
00:03:50,400 --> 00:03:53,040
Ναι, γαμάτα. Πολύ θα το 'θελες.
43
00:03:53,640 --> 00:03:55,560
Η μάνα σου σε παρατάει μόνο,
44
00:03:55,640 --> 00:03:58,320
η μαρκησία σε φτύνει, ο Πόλο είναι έξω.
45
00:03:58,400 --> 00:04:00,560
Ήρθες να μου τα τρίψεις στα μούτρα;
46
00:04:01,320 --> 00:04:03,920
Τα προβλήματα είναι
σαν τα καβατζογκομενάκια.
47
00:04:05,280 --> 00:04:06,680
Ένα την ημέρα φτάνει.
48
00:04:07,920 --> 00:04:09,440
-Τι κάνεις εκεί;
-Άσ' τα.
49
00:04:09,560 --> 00:04:11,640
Σου έχω τον ιδανικό συγκάτοικο.
50
00:04:15,600 --> 00:04:16,520
Φίλε!
51
00:04:17,320 --> 00:04:19,640
Πούλα το αμάξι,
θα μείνεις έναν χρόνο εκεί.
52
00:04:19,720 --> 00:04:22,760
Άκου, αγαπούλα.
Η αξιοπρέπειά μου δεν πουλιέται.
53
00:04:22,840 --> 00:04:26,160
Την αξιοπρέπεια την έχασες
πριν από 200 γραμμούλες, αγόρι.
54
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
Συγγνώμη.
55
00:04:28,240 --> 00:04:32,400
Αξιοπρέπεια σημαίνει να έχεις σπίτι,
όχι αμάξι, όσο υπέροχο κι αν είναι.
56
00:04:32,480 --> 00:04:34,480
Κουκλί, έτσι; Άκου να δεις.
57
00:04:34,560 --> 00:04:38,440
Προτιμώ να βλέπω τον κόσμο με χρώμα,
παρά με το δικό του γκρι.
58
00:04:38,520 --> 00:04:39,880
Με όλο τον σεβασμό.
59
00:04:39,960 --> 00:04:41,920
Τι χοντροκέφαλος που 'σαι, αδερφέ.
60
00:04:42,640 --> 00:04:45,000
-Δεν φαντάζεσαι πόσο!
-Καλά.
61
00:04:46,320 --> 00:04:47,400
Τσίμπα, αξιοπρεπή.
62
00:04:47,520 --> 00:04:49,520
-Τι 'ναι αυτό;
-Το τηλέφωνό του.
63
00:04:54,960 --> 00:04:57,400
Χτες το σχολείο υπέγραψε
πρόγραμμα σπουδών
64
00:04:57,480 --> 00:04:59,400
με το Κολούμπια της Νέας Υόρκης,
65
00:04:59,480 --> 00:05:02,160
που εξασφαλίζει πρόσβαση
στο πανεπιστήμιο.
66
00:05:02,640 --> 00:05:06,320
Το πρόγραμμα και οι σπουδές
θα χρηματοδοτηθούν.
67
00:05:06,600 --> 00:05:11,160
Οι υποψήφιοι θα παρουσιάσουν
ακαδημαϊκή εργασία στο τέλος του έτους,
68
00:05:11,760 --> 00:05:13,280
-ο νικητής...
-Ποιος πληρώνει;
69
00:05:16,440 --> 00:05:18,200
Ένας γενναιόδωρος ευεργέτης.
70
00:05:18,680 --> 00:05:20,440
-Όπως είπα...
-Χτες υπογράφηκε;
71
00:05:21,800 --> 00:05:24,040
Χτες σας επισκέφτηκε η μαμά του Πόλο.
72
00:05:25,720 --> 00:05:26,560
Κοιτάξτε...
73
00:05:26,640 --> 00:05:30,200
Και τι έγινε αν το χρηματοδοτεί
ο εκδοτικός οίκος της μαμάς του;
74
00:05:30,280 --> 00:05:31,320
Εσύ συνέχεια...
75
00:05:31,440 --> 00:05:34,040
Εσένα σ' έχουν εξαγοράσει, εμάς όχι.
76
00:05:34,120 --> 00:05:37,000
Δεν μας εξαγοράζουν,
ο Πόλο αφέθηκε ελεύθερος.
77
00:05:37,080 --> 00:05:37,920
Σ' ευχαριστώ.
78
00:05:38,000 --> 00:05:40,800
Εσύ θες να κερδίσεις,
χωρίς να 'χεις τύψεις, έτσι;
79
00:05:40,920 --> 00:05:43,880
Αν η Νάντια θέλει να το διεκδικήσει,
δεν μας αφορά.
80
00:05:44,360 --> 00:05:46,560
Καλύτερα να το ξεχάσουμε όλο αυτό.
81
00:05:46,640 --> 00:05:48,480
-Δεν το εννοείς.
-Εγώ σε πίστεψα.
82
00:05:48,560 --> 00:05:50,520
Αλλά το δικαστήριο όχι.
83
00:05:50,600 --> 00:05:54,800
Πίστεψα εσένα, όχι τον φίλο μου.
Που είναι κολλητός μου μια ζωή.
84
00:05:58,680 --> 00:06:00,080
Ίσως έκανα μαλακία.
85
00:06:03,440 --> 00:06:04,280
Ξέχνα το.
86
00:06:58,360 --> 00:06:59,240
Το εννοούσες;
87
00:07:01,000 --> 00:07:03,520
-Ποιο;
-Το να τα ξεχάσουμε όλα.
88
00:07:05,400 --> 00:07:06,640
Ότι πιστεύεις εμένα.
89
00:07:08,600 --> 00:07:09,440
Πόλο...
90
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Είμαστε φίλοι πολλά χρόνια.
91
00:07:14,080 --> 00:07:15,080
Για χάρη μας,
92
00:07:16,560 --> 00:07:19,200
κοίτα με στα μάτια και πες μου:
Σκότωσες τη Μαρίνα;
93
00:07:28,360 --> 00:07:29,200
Όχι.
94
00:07:31,440 --> 00:07:33,040
Δεν το έκανα εγώ, Γκουθμάν.
95
00:07:34,720 --> 00:07:36,280
Τότε, ίσως να το εννοούσα.
96
00:07:42,160 --> 00:07:45,520
Δεν ξέρω, μια μέρα ο Γκουθμάν
διψάει για εκδίκηση σαν Βίκινγκ
97
00:07:45,600 --> 00:07:47,040
και την επομένη τέλος;
98
00:07:47,440 --> 00:07:49,800
Δηλαδή, τώρα πρέπει να μην τον πιστέψω;
99
00:07:49,880 --> 00:07:52,520
Ξέρω ότι θα ήθελες
όλα να γίνουν όπως παλιά.
100
00:07:53,800 --> 00:07:56,160
Αλλά τίποτα δεν θα είναι όπως παλιά.
Ποτέ ξανά.
101
00:07:57,040 --> 00:08:00,000
Κάνει ό,τι καλύτερο μπορεί.
Κι εγώ θα κάνω το ίδιο.
102
00:08:01,000 --> 00:08:02,680
Αν με πιστεύει, τον πιστεύω.
103
00:08:04,480 --> 00:08:07,320
Άντερ, πώς θα πας μόνος στο νοσοκομείο,
ρε βλάκα;
104
00:08:07,400 --> 00:08:09,360
-Με τα πόδια, με λεωφορείο, ταξί.
-Ναι;
105
00:08:09,440 --> 00:08:12,560
-Η μαμά σου; Ο Όμαρ;
-Δεν το ξέρουν, ούτε θα το μάθουν.
106
00:08:12,640 --> 00:08:13,920
-Μα...
-Κατάλαβες;
107
00:08:15,920 --> 00:08:17,520
Καλά. Εντάξει.
108
00:08:21,160 --> 00:08:23,760
-Δεν θα το πω, αν έρθω μαζί σου.
-Με την καμία.
109
00:08:24,120 --> 00:08:25,160
Όχι;
110
00:08:25,920 --> 00:08:27,840
Τι κρίμα, γιατί έτσι όπως είμαι,
111
00:08:27,920 --> 00:08:30,360
πάω στη διευθύντρια,
στη μαμά σου δηλαδή,
112
00:08:30,440 --> 00:08:32,840
και τα λέω όλα πριν βγει η Coca Cola Zero.
113
00:08:35,080 --> 00:08:36,040
Εσύ αποφασίζεις.
114
00:08:42,960 --> 00:08:46,680
Καλημέρα. Θέλω να συμπληρώσω
την αίτηση για το πρόγραμμα σπουδών.
115
00:08:47,320 --> 00:08:48,440
Και πολύ άργησες.
116
00:08:51,200 --> 00:08:52,080
Συγγνώμη;
117
00:08:52,160 --> 00:08:53,000
Νάντια!
118
00:08:53,080 --> 00:08:55,520
Κι εσύ θα κάνεις αίτηση; Πολύ ωραία.
119
00:08:55,920 --> 00:08:57,320
Τόσο το καλύτερο.
120
00:09:03,640 --> 00:09:05,760
Δεν θα πήγαινες στο Σεντ Άντριους;
121
00:09:05,840 --> 00:09:06,840
Θα πάω.
122
00:09:07,120 --> 00:09:10,160
-Γιατί κάνεις αίτηση στο Κολούμπια;
-Γιατί όχι;
123
00:09:10,240 --> 00:09:12,760
Καλύτερα να μην ποντάρουμε
σε ένα μόνο άλογο.
124
00:09:12,840 --> 00:09:16,680
Με τέτοιους βαθμούς και συστάσεις,
μπορείς να σπουδάσεις όπου θες.
125
00:09:17,240 --> 00:09:18,680
Κάτσε να δω αν κατάλαβα.
126
00:09:18,800 --> 00:09:21,160
Μου λες να μην κάνω αίτηση;
127
00:09:21,920 --> 00:09:23,880
Αίτηση μπορεί να κάνει όποιος θέλει.
128
00:09:24,920 --> 00:09:25,960
Θέλω μόνο να πω
129
00:09:26,040 --> 00:09:30,560
ότι όσοι έχουν την τύχη να έχουν πρόσβαση
στην κορυφαία μόρφωση και με άλλα μέσα,
130
00:09:30,640 --> 00:09:34,120
μπορούν να αφήσουν την ευκαιρία
σε όσους είναι λιγότερο τυχεροί.
131
00:09:36,840 --> 00:09:38,240
Η αίτησή μου. Καλημέρα.
132
00:09:43,000 --> 00:09:43,840
Λουκρέθια!
133
00:09:45,360 --> 00:09:47,280
-Γεια.
-Η Αθουθένα έχει δίκιο.
134
00:09:47,600 --> 00:09:48,680
Δεν το 'χεις ανάγκη.
135
00:09:48,760 --> 00:09:50,920
Δεν αφορά ούτε σένα ούτε εκείνη.
136
00:09:51,360 --> 00:09:53,720
-Για να μου τη σπάσεις το κάνεις;
-Ναι.
137
00:09:55,160 --> 00:09:56,600
Μ' αρέσει να σε κερδίζω.
138
00:09:57,040 --> 00:09:58,200
Το απολαμβάνω.
139
00:09:58,280 --> 00:10:00,360
Τέτοια απόλαυση είναι ανεκτίμητη.
140
00:10:01,360 --> 00:10:03,960
Καλώς ήρθες στην αναμέτρηση, κουκλίτσα.
141
00:10:04,040 --> 00:10:05,600
Οι Αγώνες Πείνας αρχίζουν.
142
00:10:17,520 --> 00:10:19,200
Δεν χρειάζεται να υποκρίνεσαι.
143
00:10:19,800 --> 00:10:21,720
Μπορείς να γυρίσεις στο σχολείο.
144
00:10:21,960 --> 00:10:24,160
-Δεν περιμένω την άδειά σου.
-Το ξέρω.
145
00:10:24,960 --> 00:10:26,320
Μην το κάνεις για μένα.
146
00:10:26,880 --> 00:10:30,720
Βαρέθηκα να μου λες ό,τι θέλω ν' ακούσω
και στο τέλος να μου τη φέρνεις.
147
00:10:31,000 --> 00:10:33,120
-Τώρα τι θέλεις;
-Να γυρίσεις.
148
00:10:33,760 --> 00:10:34,880
Τέλειωσαν όλα.
149
00:10:35,600 --> 00:10:38,720
-Ακόμη κι ο Γκουθμάν πιστεύει τον Πόλο.
-Σοβαρά;
150
00:10:39,880 --> 00:10:42,960
Ίσως όταν νιώθεις μόνος,
δεν θες να χάσεις κι άλλους.
151
00:10:44,280 --> 00:10:45,880
Έτσι νιώθω εγώ, πάντως.
152
00:10:46,920 --> 00:10:50,640
Θέλω να συνεχίσω τη ζωή μου,
αλλά όλοι οι δικοί μου άνθρωποι φεύγουν.
153
00:10:51,440 --> 00:10:52,560
Μέχρι κι η μάνα μου.
154
00:10:54,880 --> 00:10:56,040
Ο Πόλο είναι έξω,
155
00:10:56,560 --> 00:10:58,400
ο Γκουθμάν τον πλησιάζει ξανά...
156
00:10:59,120 --> 00:11:01,640
Ολόκληρη ιστορία κάνατε
και όλα έμειναν ίδια.
157
00:11:01,720 --> 00:11:03,160
Όχι όλα.
158
00:11:03,240 --> 00:11:04,800
-Τι άλλαξε;
-Εμείς.
159
00:11:05,280 --> 00:11:06,280
Εμείς τι;
160
00:11:07,880 --> 00:11:10,240
Εμείς, Σαμουέλ; Δεν υπάρχει εμείς.
161
00:11:10,320 --> 00:11:13,640
Θα το αλλάξουμε.
Δεν θέλω να χάσω κι εσένα.
162
00:11:16,320 --> 00:11:17,520
Γύρνα, σε παρακαλώ.
163
00:11:32,880 --> 00:11:33,720
Γεια.
164
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
Γεια.
165
00:11:36,600 --> 00:11:37,720
Μπορώ να κάτσω εδώ;
166
00:11:39,760 --> 00:11:40,600
Φυσικά.
167
00:11:55,800 --> 00:11:57,000
Δεν μπορώ να συνηθίσω.
168
00:11:57,400 --> 00:11:58,880
Θέλω μόνο να φύγω από 'δώ
169
00:11:59,960 --> 00:12:01,160
και να μη με κοιτάνε.
170
00:12:05,960 --> 00:12:07,560
-Τι;
-Πάμε.
171
00:12:09,200 --> 00:12:12,600
Ούτε εγώ γουστάρω που είμαι εδώ.
Ποτέ δεν γούσταρα, ιδίως σήμερα.
172
00:12:13,520 --> 00:12:14,560
Πού θες να πάμε;
173
00:12:15,800 --> 00:12:16,800
Δεν ξέρω, αλλού.
174
00:12:20,040 --> 00:12:21,960
Σπίτι μου, οι δικοί μου λείπουν.
175
00:12:22,600 --> 00:12:23,800
Θα παίξουμε κονσόλα.
176
00:12:26,080 --> 00:12:28,360
Εντάξει, τέλεια, για μένα τέλεια.
177
00:12:34,640 --> 00:12:37,840
Είναι σημαντικό να μας πείτε
όλα όσα είδατε.
178
00:12:38,720 --> 00:12:41,320
Οτιδήποτε μπορεί να μας φανεί χρήσιμο.
179
00:12:41,680 --> 00:12:44,400
Και η παραμικρή λεπτομέρεια
ίσως είναι ζωτική.
180
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
Λου...
181
00:12:57,920 --> 00:13:02,160
Πάντα έλεγες ότι δεν έστειλες εσύ
το βίντεο με μένα και με τον Γκουθμάν.
182
00:13:02,240 --> 00:13:05,240
Έτσι κι εγώ δεν θα πω πουθενά
για σένα και τον Βαλέριο.
183
00:13:06,160 --> 00:13:07,960
Πώς προτιμάς να μην το κάνω;
184
00:13:08,120 --> 00:13:11,840
Με meme με πολύχρωμο φόντο;
Με GIF με πολύχρωμη γραμματοσειρά;
185
00:13:12,520 --> 00:13:14,760
Το χρειάζομαι αυτό το πρόγραμμα.
186
00:13:15,280 --> 00:13:16,120
Εσύ όχι.
187
00:13:16,680 --> 00:13:19,120
Παραιτήσου αμέσως απ' τον διαγωνισμό.
188
00:13:22,720 --> 00:13:24,920
Είσαι πολύ έξυπνη!
189
00:13:25,440 --> 00:13:29,640
Μόνο κάποιος από συγκεκριμένη πάστα
μπορεί να πραγματοποιήσει τέτοια απειλή.
190
00:13:30,040 --> 00:13:32,960
Γλυκιά μου,
εσύ δεν μπορείς να κάνεις κάτι τέτοιο.
191
00:13:33,680 --> 00:13:35,000
Θα νικήσει η καλύτερη.
192
00:13:35,160 --> 00:13:36,000
Φιλιά.
193
00:13:38,720 --> 00:13:39,680
Μαλακισμένη.
194
00:13:52,920 --> 00:13:54,160
Μπίρα τέτοια ώρα;
195
00:13:54,240 --> 00:13:56,560
Σιγά τώρα, το να περνάμε καλά μετράει.
196
00:14:04,920 --> 00:14:05,760
Τι;
197
00:14:08,120 --> 00:14:09,200
Τίποτα, απλώς...
198
00:14:11,280 --> 00:14:12,880
Δεν το περίμενα αυτό.
199
00:14:14,880 --> 00:14:16,960
Συγγνώμη αν ακούγομαι μελό, αλλά...
200
00:14:17,400 --> 00:14:20,120
δεν φανταζόσουν ποτέ
ότι θα ήμασταν όπως παλιά.
201
00:14:29,960 --> 00:14:30,800
Σ' ευχαριστώ.
202
00:14:33,440 --> 00:14:35,240
Έλα, γιατί έγινες πολύ μελό.
203
00:14:37,960 --> 00:14:39,080
Πιες την μπίρα σου.
204
00:15:06,720 --> 00:15:07,560
Γύρισες.
205
00:15:09,760 --> 00:15:13,000
Σπίτι μου έχω τα καλύτερα
ξαναζεσταμένα μακαρόνια του κόσμου.
206
00:15:14,280 --> 00:15:15,640
Πότε θα 'ρθεις να φάμε;
207
00:15:18,960 --> 00:15:20,000
Γαμώτο.
208
00:15:31,200 --> 00:15:32,040
Σε ξέρω;
209
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
Συγγνώμη.
210
00:15:46,360 --> 00:15:47,760
Γαμώτο. Τι 'ναι;
211
00:15:52,000 --> 00:15:52,840
Τι;
212
00:15:57,600 --> 00:16:01,280
Έλεος, ρε Άντερ. Τραγούδα, χόρεψε,
δεν ξέρω, αλλά χαλάρωσε.
213
00:16:01,360 --> 00:16:03,840
Μ' έχεις πρήξει. Είμαι εσωστρεφής, τέλος.
214
00:16:04,400 --> 00:16:07,320
-Είσαι ο ορισμός του ξεροκέφαλου.
-Κακώς ήρθες.
215
00:16:07,400 --> 00:16:10,280
-Έχεις δίκιο, η μαμά σου έπρεπε...
-Κόφ' το!
216
00:16:10,360 --> 00:16:14,200
Θα μπω μέσα, θα μου πουν τι αγωγή θα κάνω
και θα πάω σπίτι. Τέλος.
217
00:16:14,760 --> 00:16:17,480
Δεν ξέρω γιατί πρέπει να το πω σ' όλους.
218
00:16:18,680 --> 00:16:19,520
Καλά...
219
00:16:20,080 --> 00:16:21,240
Σ' εμένα το 'πες.
220
00:16:21,720 --> 00:16:23,080
Εννοώ όσους μ' αγαπούν.
221
00:16:23,480 --> 00:16:25,440
Κοίτα... Εγώ σ' αγαπάω.
222
00:16:27,960 --> 00:16:31,480
-Δεν μ' αγαπάς, με γουστάρεις.
-Κι αυτό αγάπη είναι, μωρό.
223
00:16:33,040 --> 00:16:36,720
Είδες πώς είναι όταν ανοίγεσαι λιγάκι;
224
00:16:40,520 --> 00:16:41,880
Πες μου κάτι για σένα.
225
00:16:42,360 --> 00:16:45,480
Ένα μυστικό που δεν το ξέρει κανείς.
Εσύ ξέρεις το δικό μου.
226
00:16:46,840 --> 00:16:47,960
Βασικά...
227
00:16:49,920 --> 00:16:52,240
Είναι κάτι που δεν...
228
00:16:53,520 --> 00:16:54,880
Νομίζω...
229
00:16:56,160 --> 00:16:57,600
ότι γουστάρω και κορίτσια.
230
00:16:59,080 --> 00:16:59,920
Συγχαρητήρια.
231
00:17:01,320 --> 00:17:02,800
-Τη Νάντια;
-Ναι, καλά.
232
00:17:03,160 --> 00:17:04,000
Χειρότερα.
233
00:17:04,680 --> 00:17:05,520
Τη μαρκησία.
234
00:17:07,280 --> 00:17:10,680
Λογικό. Κι εγώ τη γουστάρω.
Ακόμη κι ο Όμαρ τη γουστάρει.
235
00:17:12,840 --> 00:17:13,720
Κι από αγόρια;
236
00:17:18,520 --> 00:17:19,360
Ποιον;
237
00:17:22,320 --> 00:17:23,160
Τον Σαμουέλ.
238
00:17:24,000 --> 00:17:26,080
-Δεν σε πιστεύω.
-Ισχύει.
239
00:17:26,840 --> 00:17:27,960
Είναι πιπινάκι.
240
00:17:28,240 --> 00:17:29,160
Τον έπαιρνα.
241
00:17:34,640 --> 00:17:36,720
Άντερ Μουνιόθ; Περάστε, παρακαλώ.
242
00:17:38,800 --> 00:17:39,640
ΧΗΜΕΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ
243
00:17:39,720 --> 00:17:43,000
Η οξεία λεμφοκυτταρική λευχαιμία
είναι επιθετικός καρκίνος.
244
00:17:43,080 --> 00:17:45,640
Άρα, εμείς πρέπει
να είμαστε πιο επιθετικοί.
245
00:17:45,840 --> 00:17:50,360
Αυτήν τη βδομάδα ξεκινάμε χημειοθεραπεία.
Σου υπόσχομαι να επιτεθούμε πάνοπλοι.
246
00:17:50,440 --> 00:17:55,000
Θα κάνουμε δύο κύκλους έξι εβδομάδων,
και θα σου φανούν αιωνιότητα.
247
00:17:55,160 --> 00:17:59,520
Κι όσο εντείνεται η αγωγή,
θα επιδεινώνονται οι παρενέργειες.
248
00:17:59,760 --> 00:18:01,080
Το φυλλάδιο τα γράφει όλα.
249
00:18:01,160 --> 00:18:05,360
Αλλά δεν θα μπορείς να αποφύγεις
την κόπωση, τη ναυτία, τον εμετό,
250
00:18:05,440 --> 00:18:06,480
τη ζάλη.
251
00:18:06,840 --> 00:18:09,600
Ούτε τους πόνους στις αρθρώσεις.
252
00:18:09,840 --> 00:18:13,200
Δεν θα έχεις όρεξη να φας, να βγεις,
για τίποτα ουσιαστικά.
253
00:18:13,720 --> 00:18:14,680
Και ναι...
254
00:18:14,800 --> 00:18:17,600
το πιθανότερο είναι
ότι θα πέσουν τα μαλλιά σου.
255
00:18:17,920 --> 00:18:20,200
Είναι το πρώτο που ρωτάνε όλοι.
256
00:18:20,400 --> 00:18:22,680
Τους επόμενους μήνες...
257
00:18:37,120 --> 00:18:37,960
Άντερ;
258
00:18:39,400 --> 00:18:43,640
Ναι, Ρέμπε, θα τους το πω. Εντάξει;
Μόλις πάω σπίτι, σ' το υπόσχομαι.
259
00:18:44,680 --> 00:18:45,680
Ναι, το ξέρω.
260
00:18:46,360 --> 00:18:47,520
Αλλά...
261
00:18:49,320 --> 00:18:51,400
Θα πεθάνεις γέρος, το ξέρεις, έτσι;
262
00:19:02,000 --> 00:19:02,840
Κάρλα;
263
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
Είσαι καλά;
264
00:19:05,720 --> 00:19:09,600
-Ορίστε;
-Ποτέ δεν χάνεις τόσες μέρες μάθημα και...
265
00:19:10,200 --> 00:19:11,840
Είμαι εδώ.
266
00:19:11,920 --> 00:19:14,360
-Αν χρειαστείς κάτι ή...
-Για κάτσε.
267
00:19:14,840 --> 00:19:17,080
Με κοιτάς συνέχεια στους διαδρόμους.
268
00:19:17,160 --> 00:19:20,640
Ξέρεις ότι δεν χάνω μάθημα,
ξέρεις το όνομά μου...
269
00:19:20,960 --> 00:19:24,880
Αν και υπάρχεις μόνο δύο λεπτά,
αρχίζεις ήδη και με φρικάρεις.
270
00:19:25,480 --> 00:19:27,680
Συγγνώμη, δεν ήθελα να σ' αναστατώσω.
271
00:19:27,920 --> 00:19:28,800
Αλλά...
272
00:19:30,400 --> 00:19:33,720
-Αλήθεια, δεν με θυμάσαι;
-Τώρα, με φρικάρεις αρκετά.
273
00:19:35,840 --> 00:19:37,120
Πριν από τρία χρόνια,
274
00:19:37,200 --> 00:19:41,280
ανέβασα μια φωτογραφία στο Instagram,
το μισό σχολείο κορόιδεψε το σώμα μου.
275
00:19:41,640 --> 00:19:43,400
Το σώμα σου; Το δικό σου;
276
00:19:44,280 --> 00:19:46,040
Όχι, παλιά ήμουν...
277
00:19:47,960 --> 00:19:48,800
Κάτσε...
278
00:19:55,880 --> 00:19:56,720
Εσύ είσαι;
279
00:19:56,800 --> 00:19:57,880
-Ναι.
-Γαμώτο.
280
00:19:58,800 --> 00:20:00,960
"Είσαι αηδιαστικός, βρομοχοντρέ".
281
00:20:01,040 --> 00:20:03,600
"Θα σου χάριζα ρούχα,
αλλά δεν σου κάνουν".
282
00:20:04,080 --> 00:20:05,320
Εντάξει, το 'πιασα.
283
00:20:05,400 --> 00:20:06,400
Περίμενε.
284
00:20:07,280 --> 00:20:09,160
Διάβασε... αυτό το σχόλιο.
285
00:20:10,920 --> 00:20:12,920
"Αηδιαστικοί είστε όλοι εσείς.
286
00:20:13,000 --> 00:20:17,200
Μισούμε κάποιον, επειδή βλέπουμε σε αυτόν
κάτι που μισούμε στον εαυτό μας.
287
00:20:17,360 --> 00:20:20,120
Γράψ' τους, Γεράι,
συνέχισε να είσαι ο εαυτός σου".
288
00:20:20,200 --> 00:20:21,280
Εγώ το έγραψα;
289
00:20:22,320 --> 00:20:24,400
Δεν ήξερα ότι είχα τέτοιο πάθος.
290
00:20:24,480 --> 00:20:27,360
Όταν είδα ότι μια κοπέλα σαν εσένα
με υπερασπιζόταν...
291
00:20:27,760 --> 00:20:29,320
Τι θα πει "σαν εμένα;"
292
00:20:30,720 --> 00:20:32,200
-Όμορφη.
-Ναι...
293
00:20:32,280 --> 00:20:33,160
Έξυπνη.
294
00:20:33,840 --> 00:20:36,560
-Και μαρκησία κι από πάνω.
-Δεν αξίζω εύσημα.
295
00:20:37,160 --> 00:20:39,880
Τα αξίζεις, επειδή με υπερασπίστηκες.
Με βοήθησες.
296
00:20:40,720 --> 00:20:43,080
Χαίρομαι που σε βοήθησα
πριν από τρία χρόνια.
297
00:20:43,800 --> 00:20:45,640
Πόνταρες στο μαύρο και κέρδισες.
298
00:20:49,040 --> 00:20:50,480
Ήθελα να σου πω...
299
00:20:51,000 --> 00:20:53,320
Τώρα μπορείς να παραλάβεις το έπαθλό σου.
300
00:20:54,160 --> 00:20:55,000
Ναι...
301
00:20:56,120 --> 00:20:58,680
Δεν είμαι σε φάση για έπαθλα τώρα,
302
00:20:59,040 --> 00:21:01,120
αλλά χάρηκα που σε ξαναείδα, Γεράι.
303
00:21:29,400 --> 00:21:30,760
Είχαμε συμφιλιωθεί.
304
00:21:31,920 --> 00:21:35,000
Κατάλαβα ότι δεν υπήρχαν στοιχεία
ότι ήταν ο δράστης.
305
00:21:35,280 --> 00:21:37,040
Απλώς ήθελα να ήταν.
306
00:21:38,160 --> 00:21:41,080
Το συζητήσαμε
και μας δώσαμε μια δεύτερη ευκαιρία.
307
00:21:44,320 --> 00:21:46,280
Στην τελική, ήταν παιδικός φίλος.
308
00:22:14,640 --> 00:22:16,480
Ποτέ μου δεν θα του έκανα κακό.
309
00:22:22,480 --> 00:22:23,960
Θα το ξεπεράσω, μαμά.
310
00:22:24,800 --> 00:22:26,480
Φυσικά και θα το ξεπεράσεις!
311
00:22:28,440 --> 00:22:32,240
Κλαίω, γιατί είμαι σοκαρισμένη,
αλλά φυσικά και θα το ξεπεράσεις.
312
00:22:33,440 --> 00:22:35,480
Δεν το λες επειδή είσαι μαμά μου;
313
00:22:35,560 --> 00:22:37,400
Φυσικά γι' αυτό το λέω.
314
00:22:38,360 --> 00:22:40,040
Δεν θα σε αφήσω μόνο στιγμή.
315
00:22:40,480 --> 00:22:42,720
Αλλά θα το ξεπεράσεις, θα γίνεις καλά.
316
00:22:49,680 --> 00:22:50,760
Έλα, πες του το.
317
00:22:51,720 --> 00:22:55,240
Θέλει ομαδική δουλειά αυτό.
Πρέπει να αρχίσουμε το συντομότερο.
318
00:22:59,480 --> 00:23:01,440
Ρε γαμώτο, Άντερ, χτες σε ρώτησα.
319
00:23:02,040 --> 00:23:03,160
Δεν ήθελα να το πω.
320
00:23:04,840 --> 00:23:08,320
Αλλά αφού θα αρχίσει να φαίνεται
κι αφορά και τη μαμά μου, της το 'πα.
321
00:23:08,400 --> 00:23:11,000
-Ενώ εμένα δεν μ' αφορά;
-Όχι.
322
00:23:11,560 --> 00:23:14,040
-Τι;
-Δεν σε επηρεάζει αυτό.
323
00:23:18,560 --> 00:23:22,160
Σε επηρεάζει, γιατί είμαστε μαζί.
Αλλά δεν γνωριζόμαστε πολύ καιρό.
324
00:23:23,200 --> 00:23:26,160
Φασωθήκαμε, γιατί η εφαρμογή
έδειχνε ότι μέναμε κοντά.
325
00:23:26,240 --> 00:23:28,080
Ειδάλλως, δεν θα είχαμε γνωριστεί.
326
00:23:29,520 --> 00:23:31,400
Δύο μέρες μετά, μου κουβαλήθηκες.
327
00:23:34,000 --> 00:23:35,080
Ναι ή όχι;
328
00:23:35,440 --> 00:23:37,560
Με χωρίζεις για να το παίξεις ήρωας;
329
00:23:37,960 --> 00:23:40,360
Για να με γλιτώσεις απ' τον πόνο;
330
00:23:40,440 --> 00:23:43,640
Σε απαλλάσσω από ένα βάρος
που δεν σε αφορά. Αυτό κάνω!
331
00:23:44,680 --> 00:23:48,240
Θα' πρεπε να βγαίνεις έξω και να πηδιέσαι.
Αυτό θα 'πρεπε να κάνεις!
332
00:23:48,800 --> 00:23:50,000
Εσύ ο ίδιος το 'πες.
333
00:23:51,360 --> 00:23:54,960
Να κάνεις πάρτι με τις ορμόνες σου,
όχι να κάθεσαι μαζί μου.
334
00:24:01,800 --> 00:24:03,280
Τι θέλεις; Να φύγω;
335
00:24:07,920 --> 00:24:09,040
Όποτε σε βολεύει.
336
00:24:57,520 --> 00:25:00,400
Τι γαμάτο πάρτι κάνεις. Μ' αρέσει πολύ.
337
00:25:00,480 --> 00:25:02,800
Οι συσκέψεις της μαμάς μου
καταλήγουν σε πάρτι.
338
00:25:02,880 --> 00:25:04,760
Όλη την εβδομάδα, κλασικά.
339
00:25:04,840 --> 00:25:05,800
Τι θες εσύ;
340
00:25:06,240 --> 00:25:08,440
Μια χάρη. Μια μικρή πίστωση.
341
00:25:08,520 --> 00:25:09,480
Λεφτά;
342
00:25:09,560 --> 00:25:11,320
-Πούλα το αμάξι.
-Όχι λεφτά.
343
00:25:11,400 --> 00:25:12,960
Θέλω κοκαΐνη.
344
00:25:14,360 --> 00:25:15,480
Πλάκα κάνεις, έτσι;
345
00:25:15,960 --> 00:25:18,960
Όχι, Ρέμπε, μια χάρη ζητάω.
Κι οι χάρες εξαργυρώνονται.
346
00:25:19,040 --> 00:25:19,960
Χαλάρωσε.
347
00:25:20,560 --> 00:25:23,000
Ξέρω ότι στο σπίτι σου παίζουν διάφορα.
348
00:25:29,280 --> 00:25:31,800
Ρέμπε, φέρε το καλό το τζιν απ' το κελάρι.
349
00:25:32,800 --> 00:25:36,680
Κορίτσι μου, σου 'χω πει να με ενημερώνεις
όταν φέρνεις γκομενάκι.
350
00:25:36,760 --> 00:25:39,240
-Δεν είναι γκομενάκι.
-Με λένε Βαλέριο, κυρία.
351
00:25:39,320 --> 00:25:42,160
-Είμαι συμμαθητής της Ρέμπε.
-Με λένε Σάντρα.
352
00:25:42,520 --> 00:25:44,640
Κι άσε τους πληθυντικούς, γνωριζόμαστε.
353
00:25:44,720 --> 00:25:46,760
Τώρα τον γνώρισες, μαμά.
354
00:25:46,840 --> 00:25:48,200
Χάρηκα πολύ, Σάντρα.
355
00:25:48,280 --> 00:25:50,080
Τι γιορτάζουμε, αν επιτρέπεται;
356
00:25:50,160 --> 00:25:52,720
Τίποτα, εδώ πίνουμε ποτάκια
με κάτι φίλους.
357
00:25:52,800 --> 00:25:54,760
Τι ωραία φάση, δεν με κάλεσες.
358
00:25:54,840 --> 00:25:57,040
Λοιπόν, αρκετά. Φέρνω το τζιν.
359
00:25:57,120 --> 00:25:59,280
-Κι εσύ σύρε πηδήξου.
-Πρόσεχε πώς μιλάς.
360
00:25:59,360 --> 00:26:01,040
Σου 'χω μάθει τρόπους, μωρή.
361
00:26:01,200 --> 00:26:03,520
Βαλέριο, μη δίνεις σημασία.
Κουμάντο κάνω εγώ.
362
00:26:03,600 --> 00:26:06,000
-Θες ένα ποτάκι;
-Μην τολμήσεις.
363
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
Φυσικά.
364
00:26:07,160 --> 00:26:09,400
Αδυνατώ να αρνηθώ μια τέτοια πρόταση.
365
00:26:10,440 --> 00:26:12,440
Μάλλον αυτή κάνει κουμάντο.
366
00:26:14,480 --> 00:26:16,040
Γκουθμάν, άκουσέ με.
367
00:26:16,560 --> 00:26:18,640
Έχουμε σχολάσει, θα τον περιμένουν.
368
00:26:19,200 --> 00:26:21,400
Κι όταν δουν ότι λείπουμε εμείς οι δύο...
369
00:26:21,480 --> 00:26:24,480
Θα μας πει πού είναι το τρόπαιο.
Και θα μπει φυλακή.
370
00:26:25,280 --> 00:26:26,400
Πώς θα τον αναγκάσουμε;
371
00:26:29,800 --> 00:26:31,560
Με την πετσέτα δεν μένουν σημάδια.
372
00:26:36,320 --> 00:26:37,560
Το είχες προετοιμάσει;
373
00:26:38,080 --> 00:26:40,360
Εσύ έπεισες τη μάνα σου ότι είχες πεθάνει.
374
00:26:40,720 --> 00:26:42,320
Ούτε εγώ είχα άλλη επιλογή.
375
00:26:43,680 --> 00:26:44,520
Πόλο!
376
00:26:45,920 --> 00:26:47,000
Ξύπνα.
377
00:26:47,120 --> 00:26:48,600
Άντε, ξύπνα!
378
00:26:49,600 --> 00:26:52,840
Κάποιοι συμμαθητές σου κατέθεσαν
ότι σε είδαν...
379
00:26:53,280 --> 00:26:54,920
επιθετικό απέναντί του, απόψε.
380
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
Δεν το 'κανα εγώ.
381
00:26:58,120 --> 00:27:00,480
Αλλά κι αν ήξερα ποιος το 'κανε,
δεν θα έλεγα.
382
00:27:01,000 --> 00:27:02,600
Αυτό σημαίνει ότι ξέρεις.
383
00:27:03,600 --> 00:27:05,600
Σημαίνει ότι δεν θα σας έλεγα ποτέ.
384
00:27:07,240 --> 00:27:08,080
Κάρλα.
385
00:27:09,240 --> 00:27:10,080
Τι κάνεις;
386
00:27:10,160 --> 00:27:12,320
-Ανέρρωσες;
-Ναι.
387
00:27:13,520 --> 00:27:15,600
Πάω επάνω, είμαι κουρασμένη.
388
00:27:15,680 --> 00:27:17,400
Αγάπη, να σου πω κάτι.
389
00:27:17,480 --> 00:27:19,680
Αυτό το παιδί... ο Σαμουέλ.
390
00:27:20,160 --> 00:27:21,000
Τι;
391
00:27:21,640 --> 00:27:24,040
Τα έβγαλες όλα στη φόρα,
όταν νόμισες ότι χάθηκε.
392
00:27:24,120 --> 00:27:26,560
Γύρισες στο μάθημα όταν σ' το είπε.
393
00:27:27,960 --> 00:27:29,080
Σε κάνει ό,τι θέλει.
394
00:27:30,200 --> 00:27:31,880
Δεν είναι του χαρακτήρα σου.
395
00:27:35,200 --> 00:27:36,200
Δεν σου κάνει καλό.
396
00:27:36,280 --> 00:27:39,120
Κι εκείνου δεν του κάνει καλό
να σε πλησιάζει.
397
00:27:42,280 --> 00:27:43,120
Ξεκουράσου.
398
00:29:33,200 --> 00:29:34,440
Πού 'ναι το τρόπαιο;
399
00:29:41,440 --> 00:29:45,240
Πόλο, πες μου πού είναι
και θα γλιτώσουμε απ' αυτήν την κόλαση.
400
00:29:45,320 --> 00:29:46,160
Μια για πάντα.
401
00:29:49,000 --> 00:29:49,880
Βάλε σίγαση!
402
00:29:54,880 --> 00:29:56,400
ΜΑΜΑ
403
00:29:59,400 --> 00:30:00,240
Πόλο...
404
00:30:01,240 --> 00:30:02,840
πες μου πού είναι το τρόπαιο.
405
00:30:18,840 --> 00:30:19,680
Πόλο...
406
00:30:20,800 --> 00:30:21,680
σε παρακαλώ,
407
00:30:22,320 --> 00:30:23,720
πες μου πού είναι.
408
00:30:26,360 --> 00:30:28,000
-Πες μου!
-Γκουθμάν!
409
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
Ρε γαμώτο, σταμάτα!
410
00:30:33,720 --> 00:30:34,600
Σκότωσέ με.
411
00:30:39,920 --> 00:30:40,760
Δεν...
412
00:30:45,200 --> 00:30:47,040
Δεν ήθελα να σκοτώσω τη Μαρίνα.
413
00:30:48,400 --> 00:30:50,480
Ατύχημα ήταν, Γκουθμάν.
414
00:30:51,040 --> 00:30:51,880
Καριό...
415
00:30:53,320 --> 00:30:55,440
Εσύ, όμως, αυτό το κάνεις σκοπίμως.
416
00:30:59,080 --> 00:31:01,160
-Είσαι ικανός να με σκοτώσεις.
-Γκουθμάν!
417
00:31:02,000 --> 00:31:03,400
Σταμάτα!
418
00:31:03,480 --> 00:31:05,960
Εγώ δεν είμαι δολοφόνος!
419
00:31:06,440 --> 00:31:07,560
Άφησέ τον!
420
00:31:07,640 --> 00:31:09,440
Γκουθμάν, άσ' τον!
421
00:31:09,800 --> 00:31:11,920
Άφησέ τον!
422
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
Γαμώτο!
423
00:31:34,240 --> 00:31:36,200
-Πού σκατά πας εσύ;
-Παράτα με.
424
00:31:36,280 --> 00:31:38,840
-Τι σκατά θα κάνεις;
-Τον προστατεύεις τώρα;
425
00:31:45,800 --> 00:31:49,120
Πώς πάει; Πώς τα περνάμε; Διασκεδάζουμε;
426
00:31:51,800 --> 00:31:53,440
Κυρία Ρόμπινσον...
427
00:31:55,840 --> 00:31:58,600
Προσπαθείτε να με αποπλανήσετε
ή είναι ιδέα μου;
428
00:31:58,680 --> 00:32:01,920
Σε είδα πώς βούτηξες την κόκα,
λες κι ήταν δική σου.
429
00:32:03,400 --> 00:32:06,360
Λατρεύω όσο τίποτα
να ψυχαγωγώ τους καλεσμένους μου.
430
00:32:06,440 --> 00:32:10,080
Και σιχαίνομαι όσο τίποτα να με δουλεύουν
μες στο ίδιο μου το σπίτι.
431
00:32:12,920 --> 00:32:14,040
Συγγνώμη, Σάντρα.
432
00:32:15,440 --> 00:32:17,880
Δεν θέλω να με θεωρήσεις
αχάριστο ή αγενή.
433
00:32:18,800 --> 00:32:22,160
Ήθελα λιγάκι
και περνάω αφραγκιές τελευταία.
434
00:32:22,240 --> 00:32:25,680
Να χέσω το ιδιωτικό σχολείο
και τα φανταχτερά ρούχα.
435
00:32:31,040 --> 00:32:33,280
-Πόσων χρόνων είσαι;
-19.
436
00:32:33,640 --> 00:32:36,000
Ωραία, έχεις δικαίωμα ψήφου.
437
00:32:39,640 --> 00:32:40,840
Το θέλεις;
438
00:32:42,440 --> 00:32:43,840
Λιγάκι, ναι.
439
00:32:44,280 --> 00:32:45,200
Πόσο πολύ;
440
00:32:51,080 --> 00:32:52,680
Με βοηθάει να νιώθω καλά.
441
00:32:54,640 --> 00:32:55,480
Πόσο;
442
00:32:56,360 --> 00:32:57,240
Πολύ.
443
00:33:03,720 --> 00:33:04,600
Ένα γραμμάριο.
444
00:33:06,800 --> 00:33:07,640
Γδύσου.
445
00:33:13,280 --> 00:33:14,320
Έλα.
446
00:33:35,240 --> 00:33:36,280
Δύο γραμμάρια.
447
00:33:38,760 --> 00:33:40,120
Στα γόνατα, μπροστά μου.
448
00:33:42,760 --> 00:33:44,240
Δεν το θέλεις πολύ;
449
00:33:44,560 --> 00:33:45,840
Για να δούμε πόσο πολύ.
450
00:33:46,720 --> 00:33:49,080
Και μην πεις ότι δεν σου κάνω καλή τιμή.
451
00:33:50,680 --> 00:33:51,520
Άντε.
452
00:34:07,160 --> 00:34:08,240
Τρία γραμμάρια.
453
00:34:46,960 --> 00:34:48,040
Δες τον εαυτό σου.
454
00:34:52,240 --> 00:34:54,360
Κάνε αυτήν τη χάρη στον εαυτό σου.
455
00:35:13,160 --> 00:35:14,120
Φύγε.
456
00:35:20,520 --> 00:35:22,480
Δεν έχεις τίποτα εναντίον μας.
457
00:35:54,080 --> 00:35:59,240
ΝΑΝΤΙΑ: ΔΕΝ Μ' ΕΧΕΙΣ ΙΚΑΝΗ;
458
00:36:00,680 --> 00:36:06,360
ΑΡΧΙΖΕΙ Η ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕΤΡΗΣΗ
459
00:36:07,520 --> 00:36:09,040
Μπλοφάρεις, έτσι;
460
00:36:09,920 --> 00:36:11,800
Δέκα, εννιά...
461
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
Θες να μάθουμε αν μπλοφάρω;
462
00:36:14,760 --> 00:36:16,720
Πέντε, τέσσερα...
463
00:36:18,600 --> 00:36:19,840
Δεν παραιτείσαι;
464
00:36:22,160 --> 00:36:24,600
Πρώτα, θα το πω σ' αυτήν.
465
00:36:25,600 --> 00:36:26,520
Θα της αρέσει.
466
00:36:26,920 --> 00:36:28,960
Και θα φροντίσει να το πει σ' όλους.
467
00:36:29,600 --> 00:36:31,600
Καλή σου μέρα, αγάπη.
468
00:36:32,800 --> 00:36:33,640
Νάντια.
469
00:36:34,720 --> 00:36:36,080
Δεν μπορώ να παραιτηθώ.
470
00:36:37,160 --> 00:36:38,760
Το χρειάζομαι όσο κι εσύ.
471
00:36:41,200 --> 00:36:42,440
Ο πατέρας μου το έμαθε.
472
00:36:44,000 --> 00:36:45,840
Είμαι η ντροπή της οικογένειας.
473
00:36:50,320 --> 00:36:52,600
Με αποκλήρωσαν, δεν έχω λεφτά, Νάντια.
474
00:36:53,440 --> 00:36:54,280
Ναι...
475
00:36:54,840 --> 00:36:56,160
Και θες να σε πιστέψω;
476
00:37:02,560 --> 00:37:04,840
Δεν σου λέω ψέματα... Νάντια.
477
00:37:08,440 --> 00:37:11,000
Δεν φαντάζεσαι πόσο απαίσιο είναι...
478
00:37:11,760 --> 00:37:13,440
να σου δείχνω πώς νιώθω.
479
00:37:14,840 --> 00:37:16,240
Αλλά δεν έχω επιλογή.
480
00:37:18,240 --> 00:37:19,200
Τη χρειάζομαι...
481
00:37:20,720 --> 00:37:22,080
την υποτροφία.
482
00:37:26,760 --> 00:37:29,000
Και δεν θα ησυχάσω, αν δεν την πάρω.
483
00:37:31,760 --> 00:37:34,680
Ακόμη κι αν χρειαστώ να συρθώ.
484
00:37:41,960 --> 00:37:45,840
Αν ήξερες κάτι τέτοιο για μένα,
θα φρόντιζες να με καταστρέψεις.
485
00:37:52,520 --> 00:37:53,520
Πιθανώς.
486
00:37:57,720 --> 00:37:59,280
Ελπίζω ότι εσύ δεν θα το κάνεις.
487
00:38:02,000 --> 00:38:03,800
Γιατί είσαι καλύτερη από μένα.
488
00:38:07,040 --> 00:38:07,960
Μόνο σ' αυτό.
489
00:38:19,680 --> 00:38:21,800
ΣΑΜΟΥΕΛ:
ΧΤΕΣ ΗΤΑΝ ΠΟΛΥ ΣΚΑΤΑ Η ΜΕΡΑ
490
00:38:21,880 --> 00:38:23,920
ΘΕΛΩ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
491
00:38:24,000 --> 00:38:26,240
ΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΣΤΟ ΣΧΟΛΑΣΜΑ;
492
00:38:36,240 --> 00:38:37,480
Είσαι καλά, Γκουθμάν;
493
00:38:42,560 --> 00:38:44,960
Γράφτηκες στο πρόγραμμα
των μαμάδων του Πόλο;
494
00:38:45,520 --> 00:38:47,080
Προχτές δεν σε πείραζε.
495
00:38:49,040 --> 00:38:50,040
Είναι πολύπλοκο.
496
00:38:50,880 --> 00:38:54,120
-Με σένα όλα είναι.
-Ενώ με σένα είναι εύκολα;
497
00:38:55,600 --> 00:38:56,440
Όχι...
498
00:38:56,800 --> 00:38:57,880
Μάλλον όχι.
499
00:39:01,040 --> 00:39:05,120
Σου 'χει τύχει να ξυπνάς το πρωί
και να μην ξέρεις πού είσαι ή ποιος είσαι;
500
00:39:05,800 --> 00:39:07,240
Μου συμβαίνει κάθε μέρα.
501
00:39:09,160 --> 00:39:11,560
Κι αμέσως θυμάμαι
ότι η αδερφή μου έχει πεθάνει.
502
00:39:13,200 --> 00:39:16,480
Αλλά μετά θυμάμαι
ότι θα είσαι στην τάξη όταν θα έρθω.
503
00:39:17,800 --> 00:39:20,280
Κι αυτός είναι ο μόνος λόγος
που σηκώνομαι.
504
00:39:25,080 --> 00:39:27,000
Δεν κάνεις τη ζωή μου πολύπλοκη.
505
00:39:30,200 --> 00:39:31,560
Μου έχεις σώσει τη ζωή.
506
00:39:38,280 --> 00:39:39,600
Εξαιτίας του βίντεο...
507
00:39:40,520 --> 00:39:41,480
έχασα υποτροφία.
508
00:39:43,640 --> 00:39:44,480
Το μέλλον μου.
509
00:39:46,040 --> 00:39:49,600
Θα μπορούσα να είχα χάσει
την οικογένειά μου, το σπίτι, τη ζωή μου.
510
00:39:53,160 --> 00:39:55,160
Ξέρω ότι δεν έφταιγες εσύ, Γκουθμάν.
511
00:39:56,080 --> 00:39:58,160
Αλλά κάθε φορά που βρισκόμαστε...
512
00:40:01,600 --> 00:40:03,280
Καλή επιτυχία στο πρόγραμμα.
513
00:40:09,320 --> 00:40:13,680
ΜΑΛΙΚ:
ΚΑΦΕ; ΤΣΑΪ; ΧΑΜΟΜΗΛΙ; ΡΟΪΜΠΟΣ;
514
00:40:13,760 --> 00:40:17,880
ΕΙΜΑΙ ΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΣΟΥ ΔΙΑΒΑΣΩ
ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΗΣ ΚΑΦΕΤΕΡΙΑΣ...
515
00:40:23,800 --> 00:40:24,640
Καλά είμαι.
516
00:40:33,280 --> 00:40:34,760
Πρώτη φορά; Πρώτη συνεδρία;
517
00:40:36,480 --> 00:40:37,320
Με λένε Αλέξις.
518
00:40:38,480 --> 00:40:41,480
Αν θες καμιά συμβουλή
για το πώς να το διαχειριστείς,
519
00:40:42,120 --> 00:40:45,000
ή να γαμωσταυρίσεις κανέναν,
στη διάθεσή σου.
520
00:40:45,480 --> 00:40:47,000
-Σ' ευχαριστώ.
-Τα λέμε.
521
00:40:47,400 --> 00:40:48,440
Γεια.
522
00:41:07,600 --> 00:41:08,560
Γεια.
523
00:41:13,480 --> 00:41:14,600
Θα σου φέρω χυμό.
524
00:41:15,920 --> 00:41:19,800
Η νοσοκόμα είπε ότι θα έχεις
μεταλλική γεύση στο στόμα.
525
00:41:20,920 --> 00:41:21,760
Θα μείνεις εσύ;
526
00:41:26,880 --> 00:41:29,960
Αύριο βλέπουμε πού θα 'μαι.
Σήμερα πάντως, είμαι εδώ.
527
00:41:34,120 --> 00:41:36,400
Δεν σου κρατάω το χέρι,
το παίζεις σκληρός.
528
00:41:38,560 --> 00:41:40,440
Δεν γνωριζόμαστε καιρό, αλλά σε ξέρω.
529
00:41:43,400 --> 00:41:44,880
Τρεις ώρες κρατάει, έτσι;
530
00:41:46,520 --> 00:41:47,480
Έφερες φορτιστή;
531
00:41:48,240 --> 00:41:49,760
Τελειώνει η μπαταρία μου.
532
00:42:07,240 --> 00:42:11,880
ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
ΝΑΝΤΙΑ ΣΑΝΑ, ΛΟΥΚΡΕΘΙΑ ΜΟΝΤΕΣΙΝΟΣ
533
00:42:14,480 --> 00:42:15,320
Λοιπόν;
534
00:42:17,280 --> 00:42:18,440
Δεν θα κάνω τίποτα.
535
00:42:19,400 --> 00:42:20,440
Δεν σκόπευα.
536
00:42:22,000 --> 00:42:23,720
Καλώς ήρθες στην αναμέτρηση.
537
00:42:24,560 --> 00:42:26,120
Οι Αγώνες Πείνας αρχίζουν.
538
00:43:04,480 --> 00:43:06,960
ΝΑΝΤΙΑ:
ΠΑΜΕ ΝΑ ΠΙΟΥΜΕ ΕΚΕΙΝΟΝ ΤΟΝ ΚΑΦΕ
539
00:43:26,480 --> 00:43:27,440
Γεια σου!
540
00:43:28,360 --> 00:43:30,280
Τελικά, θέλω το έπαθλό μου.
541
00:43:31,360 --> 00:43:32,720
Να το δοκιμάσω, δηλαδή.
542
00:43:33,160 --> 00:43:34,160
Γράψε μου.
543
00:43:34,240 --> 00:43:37,360
Θα έρθεις στην εισαγωγή στο Χρηματιστήριο
της σταρτ απ μου;
544
00:43:37,440 --> 00:43:39,920
Εντάξει. Δεν ξέρω σε τι αναφέρεσαι,
αλλά ναι.
545
00:43:40,000 --> 00:43:42,040
-Στείλε μου μήνυμα.
-Εντάξει.
546
00:43:59,240 --> 00:44:01,360
Γεια. Ψάχνεις ακόμα συγκάτοικο;
547
00:44:08,880 --> 00:44:11,760
Δεν τρέχει τίποτα.
Έχω και συγκάτοικο, όλα καλά.
548
00:44:11,840 --> 00:44:12,880
Εσύ καλά;
549
00:44:15,280 --> 00:44:16,120
Τι έπαθες;
550
00:44:19,840 --> 00:44:22,040
Δεν μπορώ να σου πω, αφορά έναν φίλο.
551
00:44:22,880 --> 00:44:25,920
Κι αν σ' το πω, θα με σκοτώσει,
πριν πεθάνει.
552
00:44:27,040 --> 00:44:28,000
Τι;
553
00:44:31,160 --> 00:44:32,760
Η ζωή περνάει, Σάμου.
554
00:44:33,600 --> 00:44:35,600
Νομίζουμε ότι θα ζήσουμε για πάντα
555
00:44:35,680 --> 00:44:40,360
και περνάμε όλη τη μέρα να γκρινιάζουμε
ή να ακούμε των αλλωνών τις γκρίνιες.
556
00:44:44,560 --> 00:44:45,600
Και τα δικά μου;
557
00:44:47,640 --> 00:44:48,960
Κανείς δεν μ' ακούει.
558
00:44:50,040 --> 00:44:50,960
Ούτε εγώ εμένα.
559
00:44:52,760 --> 00:44:55,440
Και όταν θα το πάρω χαμπάρι,
μπορεί να 'ναι αργά.
560
00:44:56,320 --> 00:44:57,480
Και δεν έχω χρόνο.
561
00:44:59,840 --> 00:45:01,520
Και δεν θέλω να 'ναι αργά.
562
00:45:03,720 --> 00:45:06,120
Δεν θέλω να μετανιώσω
γι' αυτό που δεν έκανα.
563
00:45:07,560 --> 00:45:08,400
Κάν' το.
564
00:45:09,760 --> 00:45:11,520
Πρέπει να κάνεις αυτό που θέλεις.
565
00:45:25,480 --> 00:45:26,320
Μάλιστα...
566
00:45:31,400 --> 00:45:33,400
Βούτηξα στην πισίνα και δεν είχε νερό.
567
00:45:34,200 --> 00:45:35,440
Συμβαίνει καμιά φορά.
568
00:45:36,880 --> 00:45:38,480
Όχι, συμβαίνει πάντα.
569
00:45:43,960 --> 00:45:45,000
Όχι.
570
00:45:46,920 --> 00:45:47,800
Όχι πάντα.
571
00:46:31,080 --> 00:46:33,680
Καλέστε ασθενοφόρο, σας παρακαλώ!
Ασθενοφόρο!
572
00:46:35,240 --> 00:46:36,080
Πόλο;
573
00:46:37,120 --> 00:46:38,080
Πόλο;
574
00:46:39,520 --> 00:46:40,360
Πόλο...
575
00:48:41,040 --> 00:48:45,160
Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη