1 00:00:07,680 --> 00:00:10,560 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:36,080 --> 00:00:38,080 ΠΑΡΤΙ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗΣ 3 00:01:11,040 --> 00:01:12,200 Δεν έχεις πυρετό. 4 00:01:13,640 --> 00:01:16,440 -Ντύσου, θα σε πάω στον γιατρό. -Δεν χρειάζεται. 5 00:01:16,640 --> 00:01:18,200 Ξεκούραση θέλω μόνο. 6 00:01:19,520 --> 00:01:20,560 Όπως θες. 7 00:01:41,800 --> 00:01:43,280 Ακόμη κοιμάσαι εκεί κάτω. 8 00:01:51,840 --> 00:01:52,680 Όμαρ... 9 00:01:54,680 --> 00:01:56,160 Δεν έχω όρεξη τώρα. 10 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 Ούτε τώρα ούτε προχτές. 11 00:02:01,920 --> 00:02:02,760 Ούτε χτες. 12 00:02:03,600 --> 00:02:04,760 Τι συμβαίνει; 13 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 Με βαρέθηκες; 14 00:02:09,680 --> 00:02:10,680 Τι λες τώρα; 15 00:02:11,000 --> 00:02:12,040 Έλα, πες το. 16 00:02:12,680 --> 00:02:13,600 Βαριέσαι. 17 00:02:14,800 --> 00:02:15,880 Άσε τις υπερβολές. 18 00:02:19,560 --> 00:02:20,400 Όμαρ. 19 00:02:23,120 --> 00:02:24,200 Δεν ξέρω, μωρό. 20 00:02:24,640 --> 00:02:27,080 Θα 'πρεπε οι ορμόνες μας να κάνουν πάρτι. 21 00:02:27,720 --> 00:02:31,400 Να πηδιόμαστε, να φιλιόμαστε, να βγαίνουμε... Να διασκεδάζουμε. 22 00:02:31,880 --> 00:02:34,400 -Κι όχι να ζούμε σαν συνταξιούχοι. -Να μιλήσω; 23 00:02:34,480 --> 00:02:36,160 Αν δεν είναι αυτό, τι είναι; 24 00:02:41,160 --> 00:02:43,240 Είμαστε μαζί, ζούμε μαζί. 25 00:02:43,320 --> 00:02:44,920 Είμαστε σχεδόν ανεξάρτητοι. 26 00:02:45,520 --> 00:02:47,680 Και καθόμαστε και βλέπουμε Netflix; 27 00:02:48,760 --> 00:02:49,680 Μαλακίες. 28 00:03:00,440 --> 00:03:04,840 Κόψε το καινούργιο γκομενάκι. Κρίμα που δεν ήρθε στην τάξη μας. 29 00:03:04,920 --> 00:03:06,720 Δεν είναι εντελώς καινούργιος. 30 00:03:07,120 --> 00:03:10,400 Πριν από τρία χρόνια είχε υποτροφία, αλλά αναγκάστηκε να φύγει. 31 00:03:10,480 --> 00:03:12,280 -Γεράι τον λένε. -Πλάκα κάνεις! 32 00:03:13,040 --> 00:03:15,800 Αυτός είναι; Ο "Ελευθερώστε τον Γεράι"; 33 00:03:16,080 --> 00:03:17,000 -Ρε γαμώτο! -Ναι... 34 00:03:17,080 --> 00:03:20,080 Αλλά δεν ξέρω γιατί τον φώναζαν "Ελευθερώστε τον Γεράι". 35 00:03:20,560 --> 00:03:22,160 Ξεχάστε τον εκείνον τον τύπο. 36 00:03:23,080 --> 00:03:24,280 Εγώ τον έχω ξεχάσει. 37 00:03:27,080 --> 00:03:29,080 ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ ΔΩΜΑΤΙΟ 38 00:03:40,480 --> 00:03:41,760 Εδώ θα το κολλήσεις; 39 00:03:42,400 --> 00:03:45,280 Αυτοί χέζουν σε μπάνια μεγαλύτερα απ' το σπίτι σου. 40 00:03:45,360 --> 00:03:47,600 Το εκτυπώνω, δεν έχω λεφτά για μελάνι. 41 00:03:48,120 --> 00:03:50,320 Ρέμπε η σωτήρας. Είμαι καλά, ευχαριστώ. 42 00:03:50,400 --> 00:03:53,040 Ναι, γαμάτα. Πολύ θα το 'θελες. 43 00:03:53,640 --> 00:03:55,560 Η μάνα σου σε παρατάει μόνο, 44 00:03:55,640 --> 00:03:58,320 η μαρκησία σε φτύνει, ο Πόλο είναι έξω. 45 00:03:58,400 --> 00:04:00,560 Ήρθες να μου τα τρίψεις στα μούτρα; 46 00:04:01,320 --> 00:04:03,920 Τα προβλήματα είναι σαν τα καβατζογκομενάκια. 47 00:04:05,280 --> 00:04:06,680 Ένα την ημέρα φτάνει. 48 00:04:07,920 --> 00:04:09,440 -Τι κάνεις εκεί; -Άσ' τα. 49 00:04:09,560 --> 00:04:11,640 Σου έχω τον ιδανικό συγκάτοικο. 50 00:04:15,600 --> 00:04:16,520 Φίλε! 51 00:04:17,320 --> 00:04:19,640 Πούλα το αμάξι, θα μείνεις έναν χρόνο εκεί. 52 00:04:19,720 --> 00:04:22,760 Άκου, αγαπούλα. Η αξιοπρέπειά μου δεν πουλιέται. 53 00:04:22,840 --> 00:04:26,160 Την αξιοπρέπεια την έχασες πριν από 200 γραμμούλες, αγόρι. 54 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 Συγγνώμη. 55 00:04:28,240 --> 00:04:32,400 Αξιοπρέπεια σημαίνει να έχεις σπίτι, όχι αμάξι, όσο υπέροχο κι αν είναι. 56 00:04:32,480 --> 00:04:34,480 Κουκλί, έτσι; Άκου να δεις. 57 00:04:34,560 --> 00:04:38,440 Προτιμώ να βλέπω τον κόσμο με χρώμα, παρά με το δικό του γκρι. 58 00:04:38,520 --> 00:04:39,880 Με όλο τον σεβασμό. 59 00:04:39,960 --> 00:04:41,920 Τι χοντροκέφαλος που 'σαι, αδερφέ. 60 00:04:42,640 --> 00:04:45,000 -Δεν φαντάζεσαι πόσο! -Καλά. 61 00:04:46,320 --> 00:04:47,400 Τσίμπα, αξιοπρεπή. 62 00:04:47,520 --> 00:04:49,520 -Τι 'ναι αυτό; -Το τηλέφωνό του. 63 00:04:54,960 --> 00:04:57,400 Χτες το σχολείο υπέγραψε πρόγραμμα σπουδών 64 00:04:57,480 --> 00:04:59,400 με το Κολούμπια της Νέας Υόρκης, 65 00:04:59,480 --> 00:05:02,160 που εξασφαλίζει πρόσβαση στο πανεπιστήμιο. 66 00:05:02,640 --> 00:05:06,320 Το πρόγραμμα και οι σπουδές θα χρηματοδοτηθούν. 67 00:05:06,600 --> 00:05:11,160 Οι υποψήφιοι θα παρουσιάσουν ακαδημαϊκή εργασία στο τέλος του έτους, 68 00:05:11,760 --> 00:05:13,280 -ο νικητής... -Ποιος πληρώνει; 69 00:05:16,440 --> 00:05:18,200 Ένας γενναιόδωρος ευεργέτης. 70 00:05:18,680 --> 00:05:20,440 -Όπως είπα... -Χτες υπογράφηκε; 71 00:05:21,800 --> 00:05:24,040 Χτες σας επισκέφτηκε η μαμά του Πόλο. 72 00:05:25,720 --> 00:05:26,560 Κοιτάξτε... 73 00:05:26,640 --> 00:05:30,200 Και τι έγινε αν το χρηματοδοτεί ο εκδοτικός οίκος της μαμάς του; 74 00:05:30,280 --> 00:05:31,320 Εσύ συνέχεια... 75 00:05:31,440 --> 00:05:34,040 Εσένα σ' έχουν εξαγοράσει, εμάς όχι. 76 00:05:34,120 --> 00:05:37,000 Δεν μας εξαγοράζουν, ο Πόλο αφέθηκε ελεύθερος. 77 00:05:37,080 --> 00:05:37,920 Σ' ευχαριστώ. 78 00:05:38,000 --> 00:05:40,800 Εσύ θες να κερδίσεις, χωρίς να 'χεις τύψεις, έτσι; 79 00:05:40,920 --> 00:05:43,880 Αν η Νάντια θέλει να το διεκδικήσει, δεν μας αφορά. 80 00:05:44,360 --> 00:05:46,560 Καλύτερα να το ξεχάσουμε όλο αυτό. 81 00:05:46,640 --> 00:05:48,480 -Δεν το εννοείς. -Εγώ σε πίστεψα. 82 00:05:48,560 --> 00:05:50,520 Αλλά το δικαστήριο όχι. 83 00:05:50,600 --> 00:05:54,800 Πίστεψα εσένα, όχι τον φίλο μου. Που είναι κολλητός μου μια ζωή. 84 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 Ίσως έκανα μαλακία. 85 00:06:03,440 --> 00:06:04,280 Ξέχνα το. 86 00:06:58,360 --> 00:06:59,240 Το εννοούσες; 87 00:07:01,000 --> 00:07:03,520 -Ποιο; -Το να τα ξεχάσουμε όλα. 88 00:07:05,400 --> 00:07:06,640 Ότι πιστεύεις εμένα. 89 00:07:08,600 --> 00:07:09,440 Πόλο... 90 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Είμαστε φίλοι πολλά χρόνια. 91 00:07:14,080 --> 00:07:15,080 Για χάρη μας, 92 00:07:16,560 --> 00:07:19,200 κοίτα με στα μάτια και πες μου: Σκότωσες τη Μαρίνα; 93 00:07:28,360 --> 00:07:29,200 Όχι. 94 00:07:31,440 --> 00:07:33,040 Δεν το έκανα εγώ, Γκουθμάν. 95 00:07:34,720 --> 00:07:36,280 Τότε, ίσως να το εννοούσα. 96 00:07:42,160 --> 00:07:45,520 Δεν ξέρω, μια μέρα ο Γκουθμάν διψάει για εκδίκηση σαν Βίκινγκ 97 00:07:45,600 --> 00:07:47,040 και την επομένη τέλος; 98 00:07:47,440 --> 00:07:49,800 Δηλαδή, τώρα πρέπει να μην τον πιστέψω; 99 00:07:49,880 --> 00:07:52,520 Ξέρω ότι θα ήθελες όλα να γίνουν όπως παλιά. 100 00:07:53,800 --> 00:07:56,160 Αλλά τίποτα δεν θα είναι όπως παλιά. Ποτέ ξανά. 101 00:07:57,040 --> 00:08:00,000 Κάνει ό,τι καλύτερο μπορεί. Κι εγώ θα κάνω το ίδιο. 102 00:08:01,000 --> 00:08:02,680 Αν με πιστεύει, τον πιστεύω. 103 00:08:04,480 --> 00:08:07,320 Άντερ, πώς θα πας μόνος στο νοσοκομείο, ρε βλάκα; 104 00:08:07,400 --> 00:08:09,360 -Με τα πόδια, με λεωφορείο, ταξί. -Ναι; 105 00:08:09,440 --> 00:08:12,560 -Η μαμά σου; Ο Όμαρ; -Δεν το ξέρουν, ούτε θα το μάθουν. 106 00:08:12,640 --> 00:08:13,920 -Μα... -Κατάλαβες; 107 00:08:15,920 --> 00:08:17,520 Καλά. Εντάξει. 108 00:08:21,160 --> 00:08:23,760 -Δεν θα το πω, αν έρθω μαζί σου. -Με την καμία. 109 00:08:24,120 --> 00:08:25,160 Όχι; 110 00:08:25,920 --> 00:08:27,840 Τι κρίμα, γιατί έτσι όπως είμαι, 111 00:08:27,920 --> 00:08:30,360 πάω στη διευθύντρια, στη μαμά σου δηλαδή, 112 00:08:30,440 --> 00:08:32,840 και τα λέω όλα πριν βγει η Coca Cola Zero. 113 00:08:35,080 --> 00:08:36,040 Εσύ αποφασίζεις. 114 00:08:42,960 --> 00:08:46,680 Καλημέρα. Θέλω να συμπληρώσω την αίτηση για το πρόγραμμα σπουδών. 115 00:08:47,320 --> 00:08:48,440 Και πολύ άργησες. 116 00:08:51,200 --> 00:08:52,080 Συγγνώμη; 117 00:08:52,160 --> 00:08:53,000 Νάντια! 118 00:08:53,080 --> 00:08:55,520 Κι εσύ θα κάνεις αίτηση; Πολύ ωραία. 119 00:08:55,920 --> 00:08:57,320 Τόσο το καλύτερο. 120 00:09:03,640 --> 00:09:05,760 Δεν θα πήγαινες στο Σεντ Άντριους; 121 00:09:05,840 --> 00:09:06,840 Θα πάω. 122 00:09:07,120 --> 00:09:10,160 -Γιατί κάνεις αίτηση στο Κολούμπια; -Γιατί όχι; 123 00:09:10,240 --> 00:09:12,760 Καλύτερα να μην ποντάρουμε σε ένα μόνο άλογο. 124 00:09:12,840 --> 00:09:16,680 Με τέτοιους βαθμούς και συστάσεις, μπορείς να σπουδάσεις όπου θες. 125 00:09:17,240 --> 00:09:18,680 Κάτσε να δω αν κατάλαβα. 126 00:09:18,800 --> 00:09:21,160 Μου λες να μην κάνω αίτηση; 127 00:09:21,920 --> 00:09:23,880 Αίτηση μπορεί να κάνει όποιος θέλει. 128 00:09:24,920 --> 00:09:25,960 Θέλω μόνο να πω 129 00:09:26,040 --> 00:09:30,560 ότι όσοι έχουν την τύχη να έχουν πρόσβαση στην κορυφαία μόρφωση και με άλλα μέσα, 130 00:09:30,640 --> 00:09:34,120 μπορούν να αφήσουν την ευκαιρία σε όσους είναι λιγότερο τυχεροί. 131 00:09:36,840 --> 00:09:38,240 Η αίτησή μου. Καλημέρα. 132 00:09:43,000 --> 00:09:43,840 Λουκρέθια! 133 00:09:45,360 --> 00:09:47,280 -Γεια. -Η Αθουθένα έχει δίκιο. 134 00:09:47,600 --> 00:09:48,680 Δεν το 'χεις ανάγκη. 135 00:09:48,760 --> 00:09:50,920 Δεν αφορά ούτε σένα ούτε εκείνη. 136 00:09:51,360 --> 00:09:53,720 -Για να μου τη σπάσεις το κάνεις; -Ναι. 137 00:09:55,160 --> 00:09:56,600 Μ' αρέσει να σε κερδίζω. 138 00:09:57,040 --> 00:09:58,200 Το απολαμβάνω. 139 00:09:58,280 --> 00:10:00,360 Τέτοια απόλαυση είναι ανεκτίμητη. 140 00:10:01,360 --> 00:10:03,960 Καλώς ήρθες στην αναμέτρηση, κουκλίτσα. 141 00:10:04,040 --> 00:10:05,600 Οι Αγώνες Πείνας αρχίζουν. 142 00:10:17,520 --> 00:10:19,200 Δεν χρειάζεται να υποκρίνεσαι. 143 00:10:19,800 --> 00:10:21,720 Μπορείς να γυρίσεις στο σχολείο. 144 00:10:21,960 --> 00:10:24,160 -Δεν περιμένω την άδειά σου. -Το ξέρω. 145 00:10:24,960 --> 00:10:26,320 Μην το κάνεις για μένα. 146 00:10:26,880 --> 00:10:30,720 Βαρέθηκα να μου λες ό,τι θέλω ν' ακούσω και στο τέλος να μου τη φέρνεις. 147 00:10:31,000 --> 00:10:33,120 -Τώρα τι θέλεις; -Να γυρίσεις. 148 00:10:33,760 --> 00:10:34,880 Τέλειωσαν όλα. 149 00:10:35,600 --> 00:10:38,720 -Ακόμη κι ο Γκουθμάν πιστεύει τον Πόλο. -Σοβαρά; 150 00:10:39,880 --> 00:10:42,960 Ίσως όταν νιώθεις μόνος, δεν θες να χάσεις κι άλλους. 151 00:10:44,280 --> 00:10:45,880 Έτσι νιώθω εγώ, πάντως. 152 00:10:46,920 --> 00:10:50,640 Θέλω να συνεχίσω τη ζωή μου, αλλά όλοι οι δικοί μου άνθρωποι φεύγουν. 153 00:10:51,440 --> 00:10:52,560 Μέχρι κι η μάνα μου. 154 00:10:54,880 --> 00:10:56,040 Ο Πόλο είναι έξω, 155 00:10:56,560 --> 00:10:58,400 ο Γκουθμάν τον πλησιάζει ξανά... 156 00:10:59,120 --> 00:11:01,640 Ολόκληρη ιστορία κάνατε και όλα έμειναν ίδια. 157 00:11:01,720 --> 00:11:03,160 Όχι όλα. 158 00:11:03,240 --> 00:11:04,800 -Τι άλλαξε; -Εμείς. 159 00:11:05,280 --> 00:11:06,280 Εμείς τι; 160 00:11:07,880 --> 00:11:10,240 Εμείς, Σαμουέλ; Δεν υπάρχει εμείς. 161 00:11:10,320 --> 00:11:13,640 Θα το αλλάξουμε. Δεν θέλω να χάσω κι εσένα. 162 00:11:16,320 --> 00:11:17,520 Γύρνα, σε παρακαλώ. 163 00:11:32,880 --> 00:11:33,720 Γεια. 164 00:11:35,120 --> 00:11:35,960 Γεια. 165 00:11:36,600 --> 00:11:37,720 Μπορώ να κάτσω εδώ; 166 00:11:39,760 --> 00:11:40,600 Φυσικά. 167 00:11:55,800 --> 00:11:57,000 Δεν μπορώ να συνηθίσω. 168 00:11:57,400 --> 00:11:58,880 Θέλω μόνο να φύγω από 'δώ 169 00:11:59,960 --> 00:12:01,160 και να μη με κοιτάνε. 170 00:12:05,960 --> 00:12:07,560 -Τι; -Πάμε. 171 00:12:09,200 --> 00:12:12,600 Ούτε εγώ γουστάρω που είμαι εδώ. Ποτέ δεν γούσταρα, ιδίως σήμερα. 172 00:12:13,520 --> 00:12:14,560 Πού θες να πάμε; 173 00:12:15,800 --> 00:12:16,800 Δεν ξέρω, αλλού. 174 00:12:20,040 --> 00:12:21,960 Σπίτι μου, οι δικοί μου λείπουν. 175 00:12:22,600 --> 00:12:23,800 Θα παίξουμε κονσόλα. 176 00:12:26,080 --> 00:12:28,360 Εντάξει, τέλεια, για μένα τέλεια. 177 00:12:34,640 --> 00:12:37,840 Είναι σημαντικό να μας πείτε όλα όσα είδατε. 178 00:12:38,720 --> 00:12:41,320 Οτιδήποτε μπορεί να μας φανεί χρήσιμο. 179 00:12:41,680 --> 00:12:44,400 Και η παραμικρή λεπτομέρεια ίσως είναι ζωτική. 180 00:12:56,680 --> 00:12:57,680 Λου... 181 00:12:57,920 --> 00:13:02,160 Πάντα έλεγες ότι δεν έστειλες εσύ το βίντεο με μένα και με τον Γκουθμάν. 182 00:13:02,240 --> 00:13:05,240 Έτσι κι εγώ δεν θα πω πουθενά για σένα και τον Βαλέριο. 183 00:13:06,160 --> 00:13:07,960 Πώς προτιμάς να μην το κάνω; 184 00:13:08,120 --> 00:13:11,840 Με meme με πολύχρωμο φόντο; Με GIF με πολύχρωμη γραμματοσειρά; 185 00:13:12,520 --> 00:13:14,760 Το χρειάζομαι αυτό το πρόγραμμα. 186 00:13:15,280 --> 00:13:16,120 Εσύ όχι. 187 00:13:16,680 --> 00:13:19,120 Παραιτήσου αμέσως απ' τον διαγωνισμό. 188 00:13:22,720 --> 00:13:24,920 Είσαι πολύ έξυπνη! 189 00:13:25,440 --> 00:13:29,640 Μόνο κάποιος από συγκεκριμένη πάστα μπορεί να πραγματοποιήσει τέτοια απειλή. 190 00:13:30,040 --> 00:13:32,960 Γλυκιά μου, εσύ δεν μπορείς να κάνεις κάτι τέτοιο. 191 00:13:33,680 --> 00:13:35,000 Θα νικήσει η καλύτερη. 192 00:13:35,160 --> 00:13:36,000 Φιλιά. 193 00:13:38,720 --> 00:13:39,680 Μαλακισμένη. 194 00:13:52,920 --> 00:13:54,160 Μπίρα τέτοια ώρα; 195 00:13:54,240 --> 00:13:56,560 Σιγά τώρα, το να περνάμε καλά μετράει. 196 00:14:04,920 --> 00:14:05,760 Τι; 197 00:14:08,120 --> 00:14:09,200 Τίποτα, απλώς... 198 00:14:11,280 --> 00:14:12,880 Δεν το περίμενα αυτό. 199 00:14:14,880 --> 00:14:16,960 Συγγνώμη αν ακούγομαι μελό, αλλά... 200 00:14:17,400 --> 00:14:20,120 δεν φανταζόσουν ποτέ ότι θα ήμασταν όπως παλιά. 201 00:14:29,960 --> 00:14:30,800 Σ' ευχαριστώ. 202 00:14:33,440 --> 00:14:35,240 Έλα, γιατί έγινες πολύ μελό. 203 00:14:37,960 --> 00:14:39,080 Πιες την μπίρα σου. 204 00:15:06,720 --> 00:15:07,560 Γύρισες. 205 00:15:09,760 --> 00:15:13,000 Σπίτι μου έχω τα καλύτερα ξαναζεσταμένα μακαρόνια του κόσμου. 206 00:15:14,280 --> 00:15:15,640 Πότε θα 'ρθεις να φάμε; 207 00:15:18,960 --> 00:15:20,000 Γαμώτο. 208 00:15:31,200 --> 00:15:32,040 Σε ξέρω; 209 00:15:33,120 --> 00:15:34,160 Συγγνώμη. 210 00:15:46,360 --> 00:15:47,760 Γαμώτο. Τι 'ναι; 211 00:15:52,000 --> 00:15:52,840 Τι; 212 00:15:57,600 --> 00:16:01,280 Έλεος, ρε Άντερ. Τραγούδα, χόρεψε, δεν ξέρω, αλλά χαλάρωσε. 213 00:16:01,360 --> 00:16:03,840 Μ' έχεις πρήξει. Είμαι εσωστρεφής, τέλος. 214 00:16:04,400 --> 00:16:07,320 -Είσαι ο ορισμός του ξεροκέφαλου. -Κακώς ήρθες. 215 00:16:07,400 --> 00:16:10,280 -Έχεις δίκιο, η μαμά σου έπρεπε... -Κόφ' το! 216 00:16:10,360 --> 00:16:14,200 Θα μπω μέσα, θα μου πουν τι αγωγή θα κάνω και θα πάω σπίτι. Τέλος. 217 00:16:14,760 --> 00:16:17,480 Δεν ξέρω γιατί πρέπει να το πω σ' όλους. 218 00:16:18,680 --> 00:16:19,520 Καλά... 219 00:16:20,080 --> 00:16:21,240 Σ' εμένα το 'πες. 220 00:16:21,720 --> 00:16:23,080 Εννοώ όσους μ' αγαπούν. 221 00:16:23,480 --> 00:16:25,440 Κοίτα... Εγώ σ' αγαπάω. 222 00:16:27,960 --> 00:16:31,480 -Δεν μ' αγαπάς, με γουστάρεις. -Κι αυτό αγάπη είναι, μωρό. 223 00:16:33,040 --> 00:16:36,720 Είδες πώς είναι όταν ανοίγεσαι λιγάκι; 224 00:16:40,520 --> 00:16:41,880 Πες μου κάτι για σένα. 225 00:16:42,360 --> 00:16:45,480 Ένα μυστικό που δεν το ξέρει κανείς. Εσύ ξέρεις το δικό μου. 226 00:16:46,840 --> 00:16:47,960 Βασικά... 227 00:16:49,920 --> 00:16:52,240 Είναι κάτι που δεν... 228 00:16:53,520 --> 00:16:54,880 Νομίζω... 229 00:16:56,160 --> 00:16:57,600 ότι γουστάρω και κορίτσια. 230 00:16:59,080 --> 00:16:59,920 Συγχαρητήρια. 231 00:17:01,320 --> 00:17:02,800 -Τη Νάντια; -Ναι, καλά. 232 00:17:03,160 --> 00:17:04,000 Χειρότερα. 233 00:17:04,680 --> 00:17:05,520 Τη μαρκησία. 234 00:17:07,280 --> 00:17:10,680 Λογικό. Κι εγώ τη γουστάρω. Ακόμη κι ο Όμαρ τη γουστάρει. 235 00:17:12,840 --> 00:17:13,720 Κι από αγόρια; 236 00:17:18,520 --> 00:17:19,360 Ποιον; 237 00:17:22,320 --> 00:17:23,160 Τον Σαμουέλ. 238 00:17:24,000 --> 00:17:26,080 -Δεν σε πιστεύω. -Ισχύει. 239 00:17:26,840 --> 00:17:27,960 Είναι πιπινάκι. 240 00:17:28,240 --> 00:17:29,160 Τον έπαιρνα. 241 00:17:34,640 --> 00:17:36,720 Άντερ Μουνιόθ; Περάστε, παρακαλώ. 242 00:17:38,800 --> 00:17:39,640 ΧΗΜΕΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ 243 00:17:39,720 --> 00:17:43,000 Η οξεία λεμφοκυτταρική λευχαιμία είναι επιθετικός καρκίνος. 244 00:17:43,080 --> 00:17:45,640 Άρα, εμείς πρέπει να είμαστε πιο επιθετικοί. 245 00:17:45,840 --> 00:17:50,360 Αυτήν τη βδομάδα ξεκινάμε χημειοθεραπεία. Σου υπόσχομαι να επιτεθούμε πάνοπλοι. 246 00:17:50,440 --> 00:17:55,000 Θα κάνουμε δύο κύκλους έξι εβδομάδων, και θα σου φανούν αιωνιότητα. 247 00:17:55,160 --> 00:17:59,520 Κι όσο εντείνεται η αγωγή, θα επιδεινώνονται οι παρενέργειες. 248 00:17:59,760 --> 00:18:01,080 Το φυλλάδιο τα γράφει όλα. 249 00:18:01,160 --> 00:18:05,360 Αλλά δεν θα μπορείς να αποφύγεις την κόπωση, τη ναυτία, τον εμετό, 250 00:18:05,440 --> 00:18:06,480 τη ζάλη. 251 00:18:06,840 --> 00:18:09,600 Ούτε τους πόνους στις αρθρώσεις. 252 00:18:09,840 --> 00:18:13,200 Δεν θα έχεις όρεξη να φας, να βγεις, για τίποτα ουσιαστικά. 253 00:18:13,720 --> 00:18:14,680 Και ναι... 254 00:18:14,800 --> 00:18:17,600 το πιθανότερο είναι ότι θα πέσουν τα μαλλιά σου. 255 00:18:17,920 --> 00:18:20,200 Είναι το πρώτο που ρωτάνε όλοι. 256 00:18:20,400 --> 00:18:22,680 Τους επόμενους μήνες... 257 00:18:37,120 --> 00:18:37,960 Άντερ; 258 00:18:39,400 --> 00:18:43,640 Ναι, Ρέμπε, θα τους το πω. Εντάξει; Μόλις πάω σπίτι, σ' το υπόσχομαι. 259 00:18:44,680 --> 00:18:45,680 Ναι, το ξέρω. 260 00:18:46,360 --> 00:18:47,520 Αλλά... 261 00:18:49,320 --> 00:18:51,400 Θα πεθάνεις γέρος, το ξέρεις, έτσι; 262 00:19:02,000 --> 00:19:02,840 Κάρλα; 263 00:19:03,760 --> 00:19:04,760 Είσαι καλά; 264 00:19:05,720 --> 00:19:09,600 -Ορίστε; -Ποτέ δεν χάνεις τόσες μέρες μάθημα και... 265 00:19:10,200 --> 00:19:11,840 Είμαι εδώ. 266 00:19:11,920 --> 00:19:14,360 -Αν χρειαστείς κάτι ή... -Για κάτσε. 267 00:19:14,840 --> 00:19:17,080 Με κοιτάς συνέχεια στους διαδρόμους. 268 00:19:17,160 --> 00:19:20,640 Ξέρεις ότι δεν χάνω μάθημα, ξέρεις το όνομά μου... 269 00:19:20,960 --> 00:19:24,880 Αν και υπάρχεις μόνο δύο λεπτά, αρχίζεις ήδη και με φρικάρεις. 270 00:19:25,480 --> 00:19:27,680 Συγγνώμη, δεν ήθελα να σ' αναστατώσω. 271 00:19:27,920 --> 00:19:28,800 Αλλά... 272 00:19:30,400 --> 00:19:33,720 -Αλήθεια, δεν με θυμάσαι; -Τώρα, με φρικάρεις αρκετά. 273 00:19:35,840 --> 00:19:37,120 Πριν από τρία χρόνια, 274 00:19:37,200 --> 00:19:41,280 ανέβασα μια φωτογραφία στο Instagram, το μισό σχολείο κορόιδεψε το σώμα μου. 275 00:19:41,640 --> 00:19:43,400 Το σώμα σου; Το δικό σου; 276 00:19:44,280 --> 00:19:46,040 Όχι, παλιά ήμουν... 277 00:19:47,960 --> 00:19:48,800 Κάτσε... 278 00:19:55,880 --> 00:19:56,720 Εσύ είσαι; 279 00:19:56,800 --> 00:19:57,880 -Ναι. -Γαμώτο. 280 00:19:58,800 --> 00:20:00,960 "Είσαι αηδιαστικός, βρομοχοντρέ". 281 00:20:01,040 --> 00:20:03,600 "Θα σου χάριζα ρούχα, αλλά δεν σου κάνουν". 282 00:20:04,080 --> 00:20:05,320 Εντάξει, το 'πιασα. 283 00:20:05,400 --> 00:20:06,400 Περίμενε. 284 00:20:07,280 --> 00:20:09,160 Διάβασε... αυτό το σχόλιο. 285 00:20:10,920 --> 00:20:12,920 "Αηδιαστικοί είστε όλοι εσείς. 286 00:20:13,000 --> 00:20:17,200 Μισούμε κάποιον, επειδή βλέπουμε σε αυτόν κάτι που μισούμε στον εαυτό μας. 287 00:20:17,360 --> 00:20:20,120 Γράψ' τους, Γεράι, συνέχισε να είσαι ο εαυτός σου". 288 00:20:20,200 --> 00:20:21,280 Εγώ το έγραψα; 289 00:20:22,320 --> 00:20:24,400 Δεν ήξερα ότι είχα τέτοιο πάθος. 290 00:20:24,480 --> 00:20:27,360 Όταν είδα ότι μια κοπέλα σαν εσένα με υπερασπιζόταν... 291 00:20:27,760 --> 00:20:29,320 Τι θα πει "σαν εμένα;" 292 00:20:30,720 --> 00:20:32,200 -Όμορφη. -Ναι... 293 00:20:32,280 --> 00:20:33,160 Έξυπνη. 294 00:20:33,840 --> 00:20:36,560 -Και μαρκησία κι από πάνω. -Δεν αξίζω εύσημα. 295 00:20:37,160 --> 00:20:39,880 Τα αξίζεις, επειδή με υπερασπίστηκες. Με βοήθησες. 296 00:20:40,720 --> 00:20:43,080 Χαίρομαι που σε βοήθησα πριν από τρία χρόνια. 297 00:20:43,800 --> 00:20:45,640 Πόνταρες στο μαύρο και κέρδισες. 298 00:20:49,040 --> 00:20:50,480 Ήθελα να σου πω... 299 00:20:51,000 --> 00:20:53,320 Τώρα μπορείς να παραλάβεις το έπαθλό σου. 300 00:20:54,160 --> 00:20:55,000 Ναι... 301 00:20:56,120 --> 00:20:58,680 Δεν είμαι σε φάση για έπαθλα τώρα, 302 00:20:59,040 --> 00:21:01,120 αλλά χάρηκα που σε ξαναείδα, Γεράι. 303 00:21:29,400 --> 00:21:30,760 Είχαμε συμφιλιωθεί. 304 00:21:31,920 --> 00:21:35,000 Κατάλαβα ότι δεν υπήρχαν στοιχεία ότι ήταν ο δράστης. 305 00:21:35,280 --> 00:21:37,040 Απλώς ήθελα να ήταν. 306 00:21:38,160 --> 00:21:41,080 Το συζητήσαμε και μας δώσαμε μια δεύτερη ευκαιρία. 307 00:21:44,320 --> 00:21:46,280 Στην τελική, ήταν παιδικός φίλος. 308 00:22:14,640 --> 00:22:16,480 Ποτέ μου δεν θα του έκανα κακό. 309 00:22:22,480 --> 00:22:23,960 Θα το ξεπεράσω, μαμά. 310 00:22:24,800 --> 00:22:26,480 Φυσικά και θα το ξεπεράσεις! 311 00:22:28,440 --> 00:22:32,240 Κλαίω, γιατί είμαι σοκαρισμένη, αλλά φυσικά και θα το ξεπεράσεις. 312 00:22:33,440 --> 00:22:35,480 Δεν το λες επειδή είσαι μαμά μου; 313 00:22:35,560 --> 00:22:37,400 Φυσικά γι' αυτό το λέω. 314 00:22:38,360 --> 00:22:40,040 Δεν θα σε αφήσω μόνο στιγμή. 315 00:22:40,480 --> 00:22:42,720 Αλλά θα το ξεπεράσεις, θα γίνεις καλά. 316 00:22:49,680 --> 00:22:50,760 Έλα, πες του το. 317 00:22:51,720 --> 00:22:55,240 Θέλει ομαδική δουλειά αυτό. Πρέπει να αρχίσουμε το συντομότερο. 318 00:22:59,480 --> 00:23:01,440 Ρε γαμώτο, Άντερ, χτες σε ρώτησα. 319 00:23:02,040 --> 00:23:03,160 Δεν ήθελα να το πω. 320 00:23:04,840 --> 00:23:08,320 Αλλά αφού θα αρχίσει να φαίνεται κι αφορά και τη μαμά μου, της το 'πα. 321 00:23:08,400 --> 00:23:11,000 -Ενώ εμένα δεν μ' αφορά; -Όχι. 322 00:23:11,560 --> 00:23:14,040 -Τι; -Δεν σε επηρεάζει αυτό. 323 00:23:18,560 --> 00:23:22,160 Σε επηρεάζει, γιατί είμαστε μαζί. Αλλά δεν γνωριζόμαστε πολύ καιρό. 324 00:23:23,200 --> 00:23:26,160 Φασωθήκαμε, γιατί η εφαρμογή έδειχνε ότι μέναμε κοντά. 325 00:23:26,240 --> 00:23:28,080 Ειδάλλως, δεν θα είχαμε γνωριστεί. 326 00:23:29,520 --> 00:23:31,400 Δύο μέρες μετά, μου κουβαλήθηκες. 327 00:23:34,000 --> 00:23:35,080 Ναι ή όχι; 328 00:23:35,440 --> 00:23:37,560 Με χωρίζεις για να το παίξεις ήρωας; 329 00:23:37,960 --> 00:23:40,360 Για να με γλιτώσεις απ' τον πόνο; 330 00:23:40,440 --> 00:23:43,640 Σε απαλλάσσω από ένα βάρος που δεν σε αφορά. Αυτό κάνω! 331 00:23:44,680 --> 00:23:48,240 Θα' πρεπε να βγαίνεις έξω και να πηδιέσαι. Αυτό θα 'πρεπε να κάνεις! 332 00:23:48,800 --> 00:23:50,000 Εσύ ο ίδιος το 'πες. 333 00:23:51,360 --> 00:23:54,960 Να κάνεις πάρτι με τις ορμόνες σου, όχι να κάθεσαι μαζί μου. 334 00:24:01,800 --> 00:24:03,280 Τι θέλεις; Να φύγω; 335 00:24:07,920 --> 00:24:09,040 Όποτε σε βολεύει. 336 00:24:57,520 --> 00:25:00,400 Τι γαμάτο πάρτι κάνεις. Μ' αρέσει πολύ. 337 00:25:00,480 --> 00:25:02,800 Οι συσκέψεις της μαμάς μου καταλήγουν σε πάρτι. 338 00:25:02,880 --> 00:25:04,760 Όλη την εβδομάδα, κλασικά. 339 00:25:04,840 --> 00:25:05,800 Τι θες εσύ; 340 00:25:06,240 --> 00:25:08,440 Μια χάρη. Μια μικρή πίστωση. 341 00:25:08,520 --> 00:25:09,480 Λεφτά; 342 00:25:09,560 --> 00:25:11,320 -Πούλα το αμάξι. -Όχι λεφτά. 343 00:25:11,400 --> 00:25:12,960 Θέλω κοκαΐνη. 344 00:25:14,360 --> 00:25:15,480 Πλάκα κάνεις, έτσι; 345 00:25:15,960 --> 00:25:18,960 Όχι, Ρέμπε, μια χάρη ζητάω. Κι οι χάρες εξαργυρώνονται. 346 00:25:19,040 --> 00:25:19,960 Χαλάρωσε. 347 00:25:20,560 --> 00:25:23,000 Ξέρω ότι στο σπίτι σου παίζουν διάφορα. 348 00:25:29,280 --> 00:25:31,800 Ρέμπε, φέρε το καλό το τζιν απ' το κελάρι. 349 00:25:32,800 --> 00:25:36,680 Κορίτσι μου, σου 'χω πει να με ενημερώνεις όταν φέρνεις γκομενάκι. 350 00:25:36,760 --> 00:25:39,240 -Δεν είναι γκομενάκι. -Με λένε Βαλέριο, κυρία. 351 00:25:39,320 --> 00:25:42,160 -Είμαι συμμαθητής της Ρέμπε. -Με λένε Σάντρα. 352 00:25:42,520 --> 00:25:44,640 Κι άσε τους πληθυντικούς, γνωριζόμαστε. 353 00:25:44,720 --> 00:25:46,760 Τώρα τον γνώρισες, μαμά. 354 00:25:46,840 --> 00:25:48,200 Χάρηκα πολύ, Σάντρα. 355 00:25:48,280 --> 00:25:50,080 Τι γιορτάζουμε, αν επιτρέπεται; 356 00:25:50,160 --> 00:25:52,720 Τίποτα, εδώ πίνουμε ποτάκια με κάτι φίλους. 357 00:25:52,800 --> 00:25:54,760 Τι ωραία φάση, δεν με κάλεσες. 358 00:25:54,840 --> 00:25:57,040 Λοιπόν, αρκετά. Φέρνω το τζιν. 359 00:25:57,120 --> 00:25:59,280 -Κι εσύ σύρε πηδήξου. -Πρόσεχε πώς μιλάς. 360 00:25:59,360 --> 00:26:01,040 Σου 'χω μάθει τρόπους, μωρή. 361 00:26:01,200 --> 00:26:03,520 Βαλέριο, μη δίνεις σημασία. Κουμάντο κάνω εγώ. 362 00:26:03,600 --> 00:26:06,000 -Θες ένα ποτάκι; -Μην τολμήσεις. 363 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Φυσικά. 364 00:26:07,160 --> 00:26:09,400 Αδυνατώ να αρνηθώ μια τέτοια πρόταση. 365 00:26:10,440 --> 00:26:12,440 Μάλλον αυτή κάνει κουμάντο. 366 00:26:14,480 --> 00:26:16,040 Γκουθμάν, άκουσέ με. 367 00:26:16,560 --> 00:26:18,640 Έχουμε σχολάσει, θα τον περιμένουν. 368 00:26:19,200 --> 00:26:21,400 Κι όταν δουν ότι λείπουμε εμείς οι δύο... 369 00:26:21,480 --> 00:26:24,480 Θα μας πει πού είναι το τρόπαιο. Και θα μπει φυλακή. 370 00:26:25,280 --> 00:26:26,400 Πώς θα τον αναγκάσουμε; 371 00:26:29,800 --> 00:26:31,560 Με την πετσέτα δεν μένουν σημάδια. 372 00:26:36,320 --> 00:26:37,560 Το είχες προετοιμάσει; 373 00:26:38,080 --> 00:26:40,360 Εσύ έπεισες τη μάνα σου ότι είχες πεθάνει. 374 00:26:40,720 --> 00:26:42,320 Ούτε εγώ είχα άλλη επιλογή. 375 00:26:43,680 --> 00:26:44,520 Πόλο! 376 00:26:45,920 --> 00:26:47,000 Ξύπνα. 377 00:26:47,120 --> 00:26:48,600 Άντε, ξύπνα! 378 00:26:49,600 --> 00:26:52,840 Κάποιοι συμμαθητές σου κατέθεσαν ότι σε είδαν... 379 00:26:53,280 --> 00:26:54,920 επιθετικό απέναντί του, απόψε. 380 00:26:55,720 --> 00:26:56,720 Δεν το 'κανα εγώ. 381 00:26:58,120 --> 00:27:00,480 Αλλά κι αν ήξερα ποιος το 'κανε, δεν θα έλεγα. 382 00:27:01,000 --> 00:27:02,600 Αυτό σημαίνει ότι ξέρεις. 383 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 Σημαίνει ότι δεν θα σας έλεγα ποτέ. 384 00:27:07,240 --> 00:27:08,080 Κάρλα. 385 00:27:09,240 --> 00:27:10,080 Τι κάνεις; 386 00:27:10,160 --> 00:27:12,320 -Ανέρρωσες; -Ναι. 387 00:27:13,520 --> 00:27:15,600 Πάω επάνω, είμαι κουρασμένη. 388 00:27:15,680 --> 00:27:17,400 Αγάπη, να σου πω κάτι. 389 00:27:17,480 --> 00:27:19,680 Αυτό το παιδί... ο Σαμουέλ. 390 00:27:20,160 --> 00:27:21,000 Τι; 391 00:27:21,640 --> 00:27:24,040 Τα έβγαλες όλα στη φόρα, όταν νόμισες ότι χάθηκε. 392 00:27:24,120 --> 00:27:26,560 Γύρισες στο μάθημα όταν σ' το είπε. 393 00:27:27,960 --> 00:27:29,080 Σε κάνει ό,τι θέλει. 394 00:27:30,200 --> 00:27:31,880 Δεν είναι του χαρακτήρα σου. 395 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 Δεν σου κάνει καλό. 396 00:27:36,280 --> 00:27:39,120 Κι εκείνου δεν του κάνει καλό να σε πλησιάζει. 397 00:27:42,280 --> 00:27:43,120 Ξεκουράσου. 398 00:29:33,200 --> 00:29:34,440 Πού 'ναι το τρόπαιο; 399 00:29:41,440 --> 00:29:45,240 Πόλο, πες μου πού είναι και θα γλιτώσουμε απ' αυτήν την κόλαση. 400 00:29:45,320 --> 00:29:46,160 Μια για πάντα. 401 00:29:49,000 --> 00:29:49,880 Βάλε σίγαση! 402 00:29:54,880 --> 00:29:56,400 ΜΑΜΑ 403 00:29:59,400 --> 00:30:00,240 Πόλο... 404 00:30:01,240 --> 00:30:02,840 πες μου πού είναι το τρόπαιο. 405 00:30:18,840 --> 00:30:19,680 Πόλο... 406 00:30:20,800 --> 00:30:21,680 σε παρακαλώ, 407 00:30:22,320 --> 00:30:23,720 πες μου πού είναι. 408 00:30:26,360 --> 00:30:28,000 -Πες μου! -Γκουθμάν! 409 00:30:28,080 --> 00:30:29,760 Ρε γαμώτο, σταμάτα! 410 00:30:33,720 --> 00:30:34,600 Σκότωσέ με. 411 00:30:39,920 --> 00:30:40,760 Δεν... 412 00:30:45,200 --> 00:30:47,040 Δεν ήθελα να σκοτώσω τη Μαρίνα. 413 00:30:48,400 --> 00:30:50,480 Ατύχημα ήταν, Γκουθμάν. 414 00:30:51,040 --> 00:30:51,880 Καριό... 415 00:30:53,320 --> 00:30:55,440 Εσύ, όμως, αυτό το κάνεις σκοπίμως. 416 00:30:59,080 --> 00:31:01,160 -Είσαι ικανός να με σκοτώσεις. -Γκουθμάν! 417 00:31:02,000 --> 00:31:03,400 Σταμάτα! 418 00:31:03,480 --> 00:31:05,960 Εγώ δεν είμαι δολοφόνος! 419 00:31:06,440 --> 00:31:07,560 Άφησέ τον! 420 00:31:07,640 --> 00:31:09,440 Γκουθμάν, άσ' τον! 421 00:31:09,800 --> 00:31:11,920 Άφησέ τον! 422 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Γαμώτο! 423 00:31:34,240 --> 00:31:36,200 -Πού σκατά πας εσύ; -Παράτα με. 424 00:31:36,280 --> 00:31:38,840 -Τι σκατά θα κάνεις; -Τον προστατεύεις τώρα; 425 00:31:45,800 --> 00:31:49,120 Πώς πάει; Πώς τα περνάμε; Διασκεδάζουμε; 426 00:31:51,800 --> 00:31:53,440 Κυρία Ρόμπινσον... 427 00:31:55,840 --> 00:31:58,600 Προσπαθείτε να με αποπλανήσετε ή είναι ιδέα μου; 428 00:31:58,680 --> 00:32:01,920 Σε είδα πώς βούτηξες την κόκα, λες κι ήταν δική σου. 429 00:32:03,400 --> 00:32:06,360 Λατρεύω όσο τίποτα να ψυχαγωγώ τους καλεσμένους μου. 430 00:32:06,440 --> 00:32:10,080 Και σιχαίνομαι όσο τίποτα να με δουλεύουν μες στο ίδιο μου το σπίτι. 431 00:32:12,920 --> 00:32:14,040 Συγγνώμη, Σάντρα. 432 00:32:15,440 --> 00:32:17,880 Δεν θέλω να με θεωρήσεις αχάριστο ή αγενή. 433 00:32:18,800 --> 00:32:22,160 Ήθελα λιγάκι και περνάω αφραγκιές τελευταία. 434 00:32:22,240 --> 00:32:25,680 Να χέσω το ιδιωτικό σχολείο και τα φανταχτερά ρούχα. 435 00:32:31,040 --> 00:32:33,280 -Πόσων χρόνων είσαι; -19. 436 00:32:33,640 --> 00:32:36,000 Ωραία, έχεις δικαίωμα ψήφου. 437 00:32:39,640 --> 00:32:40,840 Το θέλεις; 438 00:32:42,440 --> 00:32:43,840 Λιγάκι, ναι. 439 00:32:44,280 --> 00:32:45,200 Πόσο πολύ; 440 00:32:51,080 --> 00:32:52,680 Με βοηθάει να νιώθω καλά. 441 00:32:54,640 --> 00:32:55,480 Πόσο; 442 00:32:56,360 --> 00:32:57,240 Πολύ. 443 00:33:03,720 --> 00:33:04,600 Ένα γραμμάριο. 444 00:33:06,800 --> 00:33:07,640 Γδύσου. 445 00:33:13,280 --> 00:33:14,320 Έλα. 446 00:33:35,240 --> 00:33:36,280 Δύο γραμμάρια. 447 00:33:38,760 --> 00:33:40,120 Στα γόνατα, μπροστά μου. 448 00:33:42,760 --> 00:33:44,240 Δεν το θέλεις πολύ; 449 00:33:44,560 --> 00:33:45,840 Για να δούμε πόσο πολύ. 450 00:33:46,720 --> 00:33:49,080 Και μην πεις ότι δεν σου κάνω καλή τιμή. 451 00:33:50,680 --> 00:33:51,520 Άντε. 452 00:34:07,160 --> 00:34:08,240 Τρία γραμμάρια. 453 00:34:46,960 --> 00:34:48,040 Δες τον εαυτό σου. 454 00:34:52,240 --> 00:34:54,360 Κάνε αυτήν τη χάρη στον εαυτό σου. 455 00:35:13,160 --> 00:35:14,120 Φύγε. 456 00:35:20,520 --> 00:35:22,480 Δεν έχεις τίποτα εναντίον μας. 457 00:35:54,080 --> 00:35:59,240 ΝΑΝΤΙΑ: ΔΕΝ Μ' ΕΧΕΙΣ ΙΚΑΝΗ; 458 00:36:00,680 --> 00:36:06,360 ΑΡΧΙΖΕΙ Η ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕΤΡΗΣΗ 459 00:36:07,520 --> 00:36:09,040 Μπλοφάρεις, έτσι; 460 00:36:09,920 --> 00:36:11,800 Δέκα, εννιά... 461 00:36:12,400 --> 00:36:14,000 Θες να μάθουμε αν μπλοφάρω; 462 00:36:14,760 --> 00:36:16,720 Πέντε, τέσσερα... 463 00:36:18,600 --> 00:36:19,840 Δεν παραιτείσαι; 464 00:36:22,160 --> 00:36:24,600 Πρώτα, θα το πω σ' αυτήν. 465 00:36:25,600 --> 00:36:26,520 Θα της αρέσει. 466 00:36:26,920 --> 00:36:28,960 Και θα φροντίσει να το πει σ' όλους. 467 00:36:29,600 --> 00:36:31,600 Καλή σου μέρα, αγάπη. 468 00:36:32,800 --> 00:36:33,640 Νάντια. 469 00:36:34,720 --> 00:36:36,080 Δεν μπορώ να παραιτηθώ. 470 00:36:37,160 --> 00:36:38,760 Το χρειάζομαι όσο κι εσύ. 471 00:36:41,200 --> 00:36:42,440 Ο πατέρας μου το έμαθε. 472 00:36:44,000 --> 00:36:45,840 Είμαι η ντροπή της οικογένειας. 473 00:36:50,320 --> 00:36:52,600 Με αποκλήρωσαν, δεν έχω λεφτά, Νάντια. 474 00:36:53,440 --> 00:36:54,280 Ναι... 475 00:36:54,840 --> 00:36:56,160 Και θες να σε πιστέψω; 476 00:37:02,560 --> 00:37:04,840 Δεν σου λέω ψέματα... Νάντια. 477 00:37:08,440 --> 00:37:11,000 Δεν φαντάζεσαι πόσο απαίσιο είναι... 478 00:37:11,760 --> 00:37:13,440 να σου δείχνω πώς νιώθω. 479 00:37:14,840 --> 00:37:16,240 Αλλά δεν έχω επιλογή. 480 00:37:18,240 --> 00:37:19,200 Τη χρειάζομαι... 481 00:37:20,720 --> 00:37:22,080 την υποτροφία. 482 00:37:26,760 --> 00:37:29,000 Και δεν θα ησυχάσω, αν δεν την πάρω. 483 00:37:31,760 --> 00:37:34,680 Ακόμη κι αν χρειαστώ να συρθώ. 484 00:37:41,960 --> 00:37:45,840 Αν ήξερες κάτι τέτοιο για μένα, θα φρόντιζες να με καταστρέψεις. 485 00:37:52,520 --> 00:37:53,520 Πιθανώς. 486 00:37:57,720 --> 00:37:59,280 Ελπίζω ότι εσύ δεν θα το κάνεις. 487 00:38:02,000 --> 00:38:03,800 Γιατί είσαι καλύτερη από μένα. 488 00:38:07,040 --> 00:38:07,960 Μόνο σ' αυτό. 489 00:38:19,680 --> 00:38:21,800 ΣΑΜΟΥΕΛ: ΧΤΕΣ ΗΤΑΝ ΠΟΛΥ ΣΚΑΤΑ Η ΜΕΡΑ 490 00:38:21,880 --> 00:38:23,920 ΘΕΛΩ ΝΑ ΣΕ ΔΩ 491 00:38:24,000 --> 00:38:26,240 ΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΣΤΟ ΣΧΟΛΑΣΜΑ; 492 00:38:36,240 --> 00:38:37,480 Είσαι καλά, Γκουθμάν; 493 00:38:42,560 --> 00:38:44,960 Γράφτηκες στο πρόγραμμα των μαμάδων του Πόλο; 494 00:38:45,520 --> 00:38:47,080 Προχτές δεν σε πείραζε. 495 00:38:49,040 --> 00:38:50,040 Είναι πολύπλοκο. 496 00:38:50,880 --> 00:38:54,120 -Με σένα όλα είναι. -Ενώ με σένα είναι εύκολα; 497 00:38:55,600 --> 00:38:56,440 Όχι... 498 00:38:56,800 --> 00:38:57,880 Μάλλον όχι. 499 00:39:01,040 --> 00:39:05,120 Σου 'χει τύχει να ξυπνάς το πρωί και να μην ξέρεις πού είσαι ή ποιος είσαι; 500 00:39:05,800 --> 00:39:07,240 Μου συμβαίνει κάθε μέρα. 501 00:39:09,160 --> 00:39:11,560 Κι αμέσως θυμάμαι ότι η αδερφή μου έχει πεθάνει. 502 00:39:13,200 --> 00:39:16,480 Αλλά μετά θυμάμαι ότι θα είσαι στην τάξη όταν θα έρθω. 503 00:39:17,800 --> 00:39:20,280 Κι αυτός είναι ο μόνος λόγος που σηκώνομαι. 504 00:39:25,080 --> 00:39:27,000 Δεν κάνεις τη ζωή μου πολύπλοκη. 505 00:39:30,200 --> 00:39:31,560 Μου έχεις σώσει τη ζωή. 506 00:39:38,280 --> 00:39:39,600 Εξαιτίας του βίντεο... 507 00:39:40,520 --> 00:39:41,480 έχασα υποτροφία. 508 00:39:43,640 --> 00:39:44,480 Το μέλλον μου. 509 00:39:46,040 --> 00:39:49,600 Θα μπορούσα να είχα χάσει την οικογένειά μου, το σπίτι, τη ζωή μου. 510 00:39:53,160 --> 00:39:55,160 Ξέρω ότι δεν έφταιγες εσύ, Γκουθμάν. 511 00:39:56,080 --> 00:39:58,160 Αλλά κάθε φορά που βρισκόμαστε... 512 00:40:01,600 --> 00:40:03,280 Καλή επιτυχία στο πρόγραμμα. 513 00:40:09,320 --> 00:40:13,680 ΜΑΛΙΚ: ΚΑΦΕ; ΤΣΑΪ; ΧΑΜΟΜΗΛΙ; ΡΟΪΜΠΟΣ; 514 00:40:13,760 --> 00:40:17,880 ΕΙΜΑΙ ΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΣΟΥ ΔΙΑΒΑΣΩ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΗΣ ΚΑΦΕΤΕΡΙΑΣ... 515 00:40:23,800 --> 00:40:24,640 Καλά είμαι. 516 00:40:33,280 --> 00:40:34,760 Πρώτη φορά; Πρώτη συνεδρία; 517 00:40:36,480 --> 00:40:37,320 Με λένε Αλέξις. 518 00:40:38,480 --> 00:40:41,480 Αν θες καμιά συμβουλή για το πώς να το διαχειριστείς, 519 00:40:42,120 --> 00:40:45,000 ή να γαμωσταυρίσεις κανέναν, στη διάθεσή σου. 520 00:40:45,480 --> 00:40:47,000 -Σ' ευχαριστώ. -Τα λέμε. 521 00:40:47,400 --> 00:40:48,440 Γεια. 522 00:41:07,600 --> 00:41:08,560 Γεια. 523 00:41:13,480 --> 00:41:14,600 Θα σου φέρω χυμό. 524 00:41:15,920 --> 00:41:19,800 Η νοσοκόμα είπε ότι θα έχεις μεταλλική γεύση στο στόμα. 525 00:41:20,920 --> 00:41:21,760 Θα μείνεις εσύ; 526 00:41:26,880 --> 00:41:29,960 Αύριο βλέπουμε πού θα 'μαι. Σήμερα πάντως, είμαι εδώ. 527 00:41:34,120 --> 00:41:36,400 Δεν σου κρατάω το χέρι, το παίζεις σκληρός. 528 00:41:38,560 --> 00:41:40,440 Δεν γνωριζόμαστε καιρό, αλλά σε ξέρω. 529 00:41:43,400 --> 00:41:44,880 Τρεις ώρες κρατάει, έτσι; 530 00:41:46,520 --> 00:41:47,480 Έφερες φορτιστή; 531 00:41:48,240 --> 00:41:49,760 Τελειώνει η μπαταρία μου. 532 00:42:07,240 --> 00:42:11,880 ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΝΑΝΤΙΑ ΣΑΝΑ, ΛΟΥΚΡΕΘΙΑ ΜΟΝΤΕΣΙΝΟΣ 533 00:42:14,480 --> 00:42:15,320 Λοιπόν; 534 00:42:17,280 --> 00:42:18,440 Δεν θα κάνω τίποτα. 535 00:42:19,400 --> 00:42:20,440 Δεν σκόπευα. 536 00:42:22,000 --> 00:42:23,720 Καλώς ήρθες στην αναμέτρηση. 537 00:42:24,560 --> 00:42:26,120 Οι Αγώνες Πείνας αρχίζουν. 538 00:43:04,480 --> 00:43:06,960 ΝΑΝΤΙΑ: ΠΑΜΕ ΝΑ ΠΙΟΥΜΕ ΕΚΕΙΝΟΝ ΤΟΝ ΚΑΦΕ 539 00:43:26,480 --> 00:43:27,440 Γεια σου! 540 00:43:28,360 --> 00:43:30,280 Τελικά, θέλω το έπαθλό μου. 541 00:43:31,360 --> 00:43:32,720 Να το δοκιμάσω, δηλαδή. 542 00:43:33,160 --> 00:43:34,160 Γράψε μου. 543 00:43:34,240 --> 00:43:37,360 Θα έρθεις στην εισαγωγή στο Χρηματιστήριο της σταρτ απ μου; 544 00:43:37,440 --> 00:43:39,920 Εντάξει. Δεν ξέρω σε τι αναφέρεσαι, αλλά ναι. 545 00:43:40,000 --> 00:43:42,040 -Στείλε μου μήνυμα. -Εντάξει. 546 00:43:59,240 --> 00:44:01,360 Γεια. Ψάχνεις ακόμα συγκάτοικο; 547 00:44:08,880 --> 00:44:11,760 Δεν τρέχει τίποτα. Έχω και συγκάτοικο, όλα καλά. 548 00:44:11,840 --> 00:44:12,880 Εσύ καλά; 549 00:44:15,280 --> 00:44:16,120 Τι έπαθες; 550 00:44:19,840 --> 00:44:22,040 Δεν μπορώ να σου πω, αφορά έναν φίλο. 551 00:44:22,880 --> 00:44:25,920 Κι αν σ' το πω, θα με σκοτώσει, πριν πεθάνει. 552 00:44:27,040 --> 00:44:28,000 Τι; 553 00:44:31,160 --> 00:44:32,760 Η ζωή περνάει, Σάμου. 554 00:44:33,600 --> 00:44:35,600 Νομίζουμε ότι θα ζήσουμε για πάντα 555 00:44:35,680 --> 00:44:40,360 και περνάμε όλη τη μέρα να γκρινιάζουμε ή να ακούμε των αλλωνών τις γκρίνιες. 556 00:44:44,560 --> 00:44:45,600 Και τα δικά μου; 557 00:44:47,640 --> 00:44:48,960 Κανείς δεν μ' ακούει. 558 00:44:50,040 --> 00:44:50,960 Ούτε εγώ εμένα. 559 00:44:52,760 --> 00:44:55,440 Και όταν θα το πάρω χαμπάρι, μπορεί να 'ναι αργά. 560 00:44:56,320 --> 00:44:57,480 Και δεν έχω χρόνο. 561 00:44:59,840 --> 00:45:01,520 Και δεν θέλω να 'ναι αργά. 562 00:45:03,720 --> 00:45:06,120 Δεν θέλω να μετανιώσω γι' αυτό που δεν έκανα. 563 00:45:07,560 --> 00:45:08,400 Κάν' το. 564 00:45:09,760 --> 00:45:11,520 Πρέπει να κάνεις αυτό που θέλεις. 565 00:45:25,480 --> 00:45:26,320 Μάλιστα... 566 00:45:31,400 --> 00:45:33,400 Βούτηξα στην πισίνα και δεν είχε νερό. 567 00:45:34,200 --> 00:45:35,440 Συμβαίνει καμιά φορά. 568 00:45:36,880 --> 00:45:38,480 Όχι, συμβαίνει πάντα. 569 00:45:43,960 --> 00:45:45,000 Όχι. 570 00:45:46,920 --> 00:45:47,800 Όχι πάντα. 571 00:46:31,080 --> 00:46:33,680 Καλέστε ασθενοφόρο, σας παρακαλώ! Ασθενοφόρο! 572 00:46:35,240 --> 00:46:36,080 Πόλο; 573 00:46:37,120 --> 00:46:38,080 Πόλο; 574 00:46:39,520 --> 00:46:40,360 Πόλο... 575 00:48:41,040 --> 00:48:45,160 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη