1
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
66 ΩΡΕΣ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΣ
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,000
Δυστυχώς, τα ξαναλέμε, Γκουθμάν.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,760
Τουλάχιστον, δεν έχω σχέση μ' αυτό.
4
00:00:11,840 --> 00:00:12,960
Είσαι σίγουρος;
5
00:00:14,680 --> 00:00:17,200
Δεν είχα σχέση
με τον Σαμουέλ ή τον αδερφό του.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,560
Ήταν σαν να μην υπήρχαν.
7
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
Καλησπέρα.
8
00:00:32,120 --> 00:00:33,840
Τι σκατά κάνεις εδώ;
9
00:00:33,920 --> 00:00:35,000
Είμαι μόνος.
10
00:00:37,960 --> 00:00:38,800
Έλα, ρίξε.
11
00:00:40,520 --> 00:00:41,680
Δεν έχεις τα κότσια.
12
00:00:42,800 --> 00:00:44,480
Μόνο με την Κάρλα τολμάς;
13
00:00:46,040 --> 00:00:47,120
Ή την αδερφή μου.
14
00:00:51,680 --> 00:00:53,440
Δεν έχεις τα κότσια!
15
00:01:07,160 --> 00:01:09,120
Έχω μυαλό, όμως.
16
00:01:10,320 --> 00:01:13,440
Αν σε χτυπήσω, θα πάρεις την αστυνομία...
17
00:01:14,000 --> 00:01:17,920
Ποιος απ' τους δύο είναι έξω με εγγύηση;
Ποιος θα πάει φυλακή;
18
00:01:20,280 --> 00:01:21,760
Δεν το έκανα.
19
00:01:22,320 --> 00:01:23,600
Δεν το έκανα εγώ.
20
00:01:24,880 --> 00:01:26,040
Δεν τη σκότωσα.
21
00:01:26,120 --> 00:01:27,800
Θα μ' αφήσεις να το διαλύσω;
22
00:01:27,880 --> 00:01:28,920
Καληνύχτα.
23
00:01:31,840 --> 00:01:34,320
Απέφευγες και τον Νάνο και τον Σαμουέλ.
24
00:01:35,120 --> 00:01:36,680
Δεν τους πλησίαζα ποτέ.
25
00:01:37,440 --> 00:01:38,800
Μη με κολλήσουν τίποτα.
26
00:01:39,400 --> 00:01:42,120
Και δεν ξέρεις πού βρίσκονται;
27
00:01:42,200 --> 00:01:43,560
Ούτε μ' ενδιαφέρει.
28
00:01:45,440 --> 00:01:47,160
-Μπορώ να φύγω;
-Όχι.
29
00:01:47,240 --> 00:01:48,720
Μόλις αρχίσαμε.
30
00:02:04,080 --> 00:02:07,400
Καλησπέρα, δεσποινίς. Ήρθε το ρουμ σέρβις.
31
00:02:08,040 --> 00:02:11,080
Σασίμι τόνου με μια πολύ απαλή νότα,
32
00:02:11,160 --> 00:02:14,200
αλλά πολύ απαλή, από τζίντζερ.
33
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
Είπα ότι δεν πεινάω.
34
00:02:17,600 --> 00:02:20,720
Έφερα ό,τι σου αρέσει.
Σε ξέρω καλύτερα απ' όλους.
35
00:02:22,120 --> 00:02:25,800
Με ξέρεις καλύτερα απ' όλους.
36
00:02:25,880 --> 00:02:27,040
Τόσο, που θα ξέρεις
37
00:02:27,120 --> 00:02:29,760
ότι είσαι ο τελευταίος
που θέλω να δω τώρα.
38
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
Κι αν το μάθουν;
39
00:02:35,640 --> 00:02:36,560
Τι έγινε;
40
00:02:37,920 --> 00:02:38,880
Ορίστε;
41
00:02:39,720 --> 00:02:41,400
Είμαστε ετεροθαλή αδέρφια.
42
00:02:42,280 --> 00:02:43,480
Αλλά δεν υπάρχει εκμετάλλευση.
43
00:02:43,560 --> 00:02:45,600
Ούτε θέλουμε να κάνουμε παιδιά.
44
00:02:45,680 --> 00:02:46,840
Ποιο το πρόβλημα;
45
00:02:47,400 --> 00:02:49,480
-Πες μου, ποιο;
-Ό,τι πεις.
46
00:02:51,120 --> 00:02:52,720
Ότι είσαι πρεζόνι, μήπως;
47
00:02:53,400 --> 00:02:55,560
Ένα κακομαθημένο με πιστωτικές;
48
00:02:55,640 --> 00:03:00,400
Για σένα, όλα είναι μια πλάκα:
το μέλλον σου, εγώ...
49
00:03:00,480 --> 00:03:03,360
Έτσι ήμουν
κι όταν ερχόσουν στο δωμάτιό μου.
50
00:03:05,480 --> 00:03:07,480
Εσύ το ξεκίνησες το παιχνιδάκι.
51
00:03:08,920 --> 00:03:10,640
Όταν με φίλησες για πρώτη φορά.
52
00:03:12,200 --> 00:03:14,160
Όπως και στο πάρτι.
53
00:03:16,920 --> 00:03:17,760
Ναι.
54
00:03:18,760 --> 00:03:21,440
Ξέρεις γιατί σε φίλησα στο πάρτι;
55
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
Επειδή μ' αγαπάς;
56
00:03:29,280 --> 00:03:30,800
Γιατί μου έδωσες ναρκωτικά.
57
00:03:34,000 --> 00:03:36,200
Ξέρεις πολύ καλά ότι δεν φαίνεται.
58
00:04:00,440 --> 00:04:02,200
Τι έπαθε το αμάξι σου;
59
00:04:03,920 --> 00:04:04,960
Καλημέρα.
60
00:04:09,480 --> 00:04:11,040
Γύρισα και το βρήκα έτσι.
61
00:04:12,280 --> 00:04:13,120
Μάλιστα.
62
00:04:14,720 --> 00:04:17,400
Θα ήταν πάλι εκείνοι οι μεθυσμένοι
63
00:04:17,480 --> 00:04:20,200
που σε χτύπησαν τις προάλλες
χωρίς να φταις, ε;
64
00:04:21,080 --> 00:04:21,920
Λέω, τώρα.
65
00:04:25,240 --> 00:04:27,440
Προφανώς, ενοχλώ.
66
00:04:27,520 --> 00:04:29,960
Μην ανησυχείτε, θα με ξεφορτωθείτε.
67
00:04:30,040 --> 00:04:31,160
Φεύγω.
68
00:04:33,080 --> 00:04:34,880
-Δηλαδή;
-Φεύγω απ' τη χώρα.
69
00:04:34,960 --> 00:04:37,560
Δεν θα κάτσω
να με κλείσουν μέσα για πάντα.
70
00:04:37,640 --> 00:04:40,360
Τέλεια. Φανταστικά.
71
00:04:40,440 --> 00:04:44,360
Εμείς δουλεύαμε όλο το καλοκαίρι
για να σε βγάλουμε απ' τη φυλακή,
72
00:04:44,440 --> 00:04:47,120
κι εσύ αποφασίζεις να το σκάσεις; Μπράβο.
73
00:04:47,200 --> 00:04:49,240
Αν φύγεις, πάει η εγγύηση.
74
00:04:49,320 --> 00:04:51,800
Θα την ξεπληρώσω μόλις μπορέσω.
75
00:04:52,760 --> 00:04:53,640
Νάνο.
76
00:04:54,520 --> 00:04:55,360
Νάνο!
77
00:05:18,440 --> 00:05:19,560
Σάμου.
78
00:05:19,640 --> 00:05:21,360
Τι ωραία μυρίζεις. Να σου πω;
79
00:05:22,720 --> 00:05:26,600
Αυτό που είδες στο πάρτι ήταν ένα λάθος.
80
00:05:26,680 --> 00:05:29,440
Δεν θέλω να έχεις λάθος εντύπωση.
81
00:05:30,040 --> 00:05:32,320
Είχες τη γλώσσα
στο λαρύγγι του αδερφού σου.
82
00:05:32,400 --> 00:05:33,840
Διόρθωση.
83
00:05:33,920 --> 00:05:35,160
Ετεροθαλής αδερφός.
84
00:05:36,280 --> 00:05:37,920
Και δεν το θυμάμαι.
85
00:05:38,000 --> 00:05:39,440
Ήμουν πολύ μεθυσμένη.
86
00:05:40,680 --> 00:05:43,240
Τι πρέπει να κάνω
για να το ξεχάσεις κι εσύ;
87
00:05:43,920 --> 00:05:45,360
Ζήτα μου ό,τι θες.
88
00:05:45,440 --> 00:05:46,920
Θες να μ' εξαγοράσεις;
89
00:05:47,520 --> 00:05:50,520
Μη μου πεις ότι δεν χρειάζεσαι τίποτα.
90
00:05:50,600 --> 00:05:52,440
Τα πάντα χρειάζεσαι.
91
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
Να βάλεις τα λεφτά σου εκεί που ξέρεις.
92
00:05:55,680 --> 00:05:56,520
Μάλιστα.
93
00:05:57,880 --> 00:06:02,840
Η περηφάνια είναι μια πολυτέλεια
για εμάς τους πλούσιους μόνο.
94
00:06:02,920 --> 00:06:06,280
Δεν σε παίρνει τώρα να σνομπάρεις γενικώς.
95
00:06:06,360 --> 00:06:08,680
Τι σκατά θες, τότε;
96
00:06:08,760 --> 00:06:11,720
Όταν πηγαίνεις στο κρεβάτι κάθε βράδυ
97
00:06:12,280 --> 00:06:16,000
θέλω να μην ξέρεις αν θα γίνεις εσύ
η περιθωριακή του σχολείου.
98
00:06:16,640 --> 00:06:19,400
Αν θα σε κοιτάνε όταν περνάς.
99
00:06:19,960 --> 00:06:21,600
Αν θα μιλάνε για σένα.
100
00:06:22,560 --> 00:06:24,280
Αν θα νιώθεις παρείσακτη.
101
00:06:26,520 --> 00:06:27,400
Αγαπούλα...
102
00:06:29,640 --> 00:06:30,800
Αν πέσω,
103
00:06:30,880 --> 00:06:33,680
θα σε ρίξω μαζί μου. Ακούς;
104
00:06:33,760 --> 00:06:36,640
-Δεν υπάρχει πιο κάτω για μένα.
-Έχεις δίκιο.
105
00:06:36,720 --> 00:06:38,640
Πόσα κόκαλα έσπασε ο αδερφός σου;
106
00:06:41,600 --> 00:06:42,760
Το μετανιώνεις;
107
00:06:49,280 --> 00:06:51,680
Χαίρομαι που είδες το φως, Σάμου!
108
00:06:54,680 --> 00:06:56,120
Γιατί δεν τον καταγγέλλεις;
109
00:06:56,200 --> 00:06:57,240
Ούτε μ' άγγιξε.
110
00:06:57,320 --> 00:06:58,840
Περιμένεις να σε σκοτώσει;
111
00:06:58,920 --> 00:07:01,000
Καλώς ήρθες στην πραγματικότητα.
112
00:07:01,080 --> 00:07:04,000
Όταν μια γυναίκα κάνει καταγγελία,
113
00:07:04,080 --> 00:07:06,600
πιστεύουν πάντα τον άντρα, όχι τη γυναίκα.
114
00:07:06,680 --> 00:07:08,920
Και δεν θέλω να ξαναμπεί στη φυλακή,
115
00:07:09,000 --> 00:07:10,840
ακόμα πιο τσατισμένος μ' εμένα.
116
00:07:10,920 --> 00:07:12,120
Γιατί σε μισεί τόσο;
117
00:07:12,760 --> 00:07:13,840
Τι;
118
00:07:13,920 --> 00:07:15,320
Γιατί σου επιτέθηκε;
119
00:07:16,160 --> 00:07:17,240
Επιτέθηκε σ' όλους.
120
00:07:17,880 --> 00:07:19,920
Ήμουν ο εύκολος στόχος.
121
00:07:20,000 --> 00:07:21,720
Μια κοπέλα μόνη στον δρόμο.
122
00:07:21,800 --> 00:07:22,960
Καλημέρα.
123
00:07:23,680 --> 00:07:25,360
Έφερα τους βαθμούς σας.
124
00:07:38,320 --> 00:07:40,640
Λυπάμαι. Σου έλαχα εγώ στο διαζύγιο.
125
00:08:04,560 --> 00:08:05,400
Γκουθμάν.
126
00:08:07,640 --> 00:08:08,880
Γκουθμάν!
127
00:08:08,960 --> 00:08:10,040
-Τι;
-Πρέπει...
128
00:08:10,880 --> 00:08:12,640
Πρέπει να προχωρήσουμε όλοι.
129
00:08:12,720 --> 00:08:15,360
Είναι ένας δολοφόνος.
130
00:08:15,440 --> 00:08:18,200
Σκότωσε ήδη μια φορά. Γιατί όχι ξανά;
131
00:08:21,080 --> 00:08:22,600
Μ' εσένα ήθελα να μιλήσω.
132
00:08:24,280 --> 00:08:25,760
Εσύ κι εγώ, φαγητό, απόψε.
133
00:08:25,840 --> 00:08:29,040
Σ' ένα εστιατόριο που μου είπε η Λου.
Στις 8.30 μ.μ.
134
00:08:29,120 --> 00:08:30,600
Δεν μπορεί.
135
00:08:31,760 --> 00:08:32,640
Γιατί;
136
00:08:32,720 --> 00:08:35,440
Έχει γενέθλια ο Άντερ,
και θα τα γιορτάσουμε.
137
00:08:35,520 --> 00:08:36,960
Εντάξει. Τότε, αύριο.
138
00:08:40,160 --> 00:08:44,440
Να ζήσεις, Άντερ
139
00:08:44,520 --> 00:08:48,280
Και χρόνια πολλά
140
00:08:48,360 --> 00:08:49,880
Χρόνια πολλά.
141
00:08:49,960 --> 00:08:53,320
Να ζήσεις...
142
00:08:53,400 --> 00:08:54,600
Ευχαριστώ.
143
00:08:54,680 --> 00:08:55,520
Τι λέει;
144
00:08:56,320 --> 00:08:57,840
Πού θες να γιορτάσουμε;
145
00:08:57,920 --> 00:09:00,240
-Φέτος, δεν θέλω.
-Γιατί;
146
00:09:01,560 --> 00:09:02,960
Έχουμε εξετάσεις αύριο.
147
00:09:03,600 --> 00:09:06,320
Είμαι γιος της διευθύντριας.
Πρέπει να περάσω.
148
00:09:06,400 --> 00:09:08,640
Τι έχεις πάθει τελευταία, ρε φίλε;
149
00:09:11,080 --> 00:09:12,880
Τίποτα. Το διαζύγιο, μάλλον.
150
00:09:13,920 --> 00:09:15,600
Γι' αυτό είναι οι φίλοι.
151
00:09:15,680 --> 00:09:18,480
Για να περνάμε τις άσχημες φάσεις μαζί.
152
00:09:19,880 --> 00:09:21,680
Κάποια άλλη στιγμή.
153
00:09:21,760 --> 00:09:23,800
Μετά τις εξετάσεις.
154
00:09:36,320 --> 00:09:39,640
Οπότε, αν δεν έχεις σχέδια απόψε...
155
00:09:41,520 --> 00:09:42,760
Τι ώρα είπες;
156
00:09:45,000 --> 00:09:45,840
Κάρλα.
157
00:09:47,600 --> 00:09:48,480
Τι θες;
158
00:09:51,160 --> 00:09:53,600
Σ' ευχαριστώ που δεν τον κατήγγειλες.
159
00:09:53,680 --> 00:09:55,200
Δεν θα με πίστευαν.
160
00:09:55,280 --> 00:09:57,280
Αυτό ισχύει για τα άλλα κορίτσια.
161
00:09:57,360 --> 00:09:59,800
Ο δικός σου λόγος αξίζει περισσότερο.
162
00:09:59,880 --> 00:10:01,320
Είσαι πλούσια, κόρη μαρκησίας.
163
00:10:01,400 --> 00:10:02,960
Είναι η "πραγματικότητα".
164
00:10:07,720 --> 00:10:10,480
Αν τον είχες καταγγείλει,
θα ήταν στη φυλακή.
165
00:10:11,360 --> 00:10:12,840
Δεν μίλησες για χάρη μου.
166
00:10:12,920 --> 00:10:14,960
Τον έσπασες στο ξύλο για χάρη μου.
167
00:10:15,040 --> 00:10:17,960
Ας πάψουμε να κάνουμε χάρες
ο ένας στον άλλο.
168
00:10:18,520 --> 00:10:19,680
Ας το λήξουμε.
169
00:10:19,760 --> 00:10:21,480
Δεν έφταιγες εσύ.
170
00:10:21,560 --> 00:10:23,440
Πάντα είμαι εκεί όταν γίνεται κάτι κακό.
171
00:10:23,520 --> 00:10:24,680
Δεν φταις εσύ.
172
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
-Κι αν φταίω;
-Όχι.
173
00:10:27,480 --> 00:10:28,840
Πώς το ξέρεις;
174
00:10:40,400 --> 00:10:41,440
Το ξέρω.
175
00:10:42,440 --> 00:10:44,800
Βλέπω τα μάτια σου.
Δεν θέλεις να κάνεις κακό.
176
00:10:47,520 --> 00:10:48,360
Κατάλαβα.
177
00:10:49,880 --> 00:10:52,160
Σε σέρνω απ' το πουλί. Το κάνω συχνά.
178
00:10:52,720 --> 00:10:53,960
Όχι εμένα.
179
00:11:02,920 --> 00:11:04,320
Κι αν αφεθούμε;
180
00:11:20,560 --> 00:11:23,480
-Δεν θα το λήγαμε;
-Το λήγουμε.
181
00:11:23,560 --> 00:11:24,840
Σιγά-σιγά, όμως.
182
00:11:25,560 --> 00:11:27,680
Είσαι ξαναμμένη
για κάποια που θέλει να το λήξει.
183
00:11:27,760 --> 00:11:29,560
Έτσι κάνουν οι πλούσιοι.
184
00:11:38,400 --> 00:11:39,840
Βαράς σήμερα, ε;
185
00:11:39,920 --> 00:11:41,480
Εσύ βαράς μόνο για τη μαρκησία;
186
00:11:41,560 --> 00:11:43,320
-Τι να έκανα;
-Δεν ξέρω...
187
00:11:43,400 --> 00:11:46,280
Ήταν να σώσεις τον αδερφό σου,
όχι να τον τσακίσεις.
188
00:11:46,840 --> 00:11:48,760
-Είναι κάτι μεταξύ μας.
-Ορίστε;
189
00:11:48,840 --> 00:11:50,360
Δεν σε αφορά.
190
00:11:50,440 --> 00:11:51,920
Μαλακίες.
191
00:11:52,000 --> 00:11:54,120
Με αφορά από τη μέρα που σε γνώρισα.
192
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
Μ' έχεις φάει μ' αυτό. Να το ξεχάσω;
193
00:11:56,280 --> 00:11:59,280
Όπως το ξεχνάς εσύ
μόλις σου κουνήσει τον κώλο της;
194
00:11:59,360 --> 00:12:00,280
Γαμώτο!
195
00:12:02,000 --> 00:12:03,600
Δεν θες να μάθεις ποιος σκότωσε τη Μαρίνα;
196
00:12:03,680 --> 00:12:04,520
Τι να κάνω;
197
00:12:05,920 --> 00:12:07,440
Να μην τα παρατήσεις!
198
00:12:09,760 --> 00:12:11,720
Σήκω!
199
00:12:13,280 --> 00:12:14,720
Δεν ξέρω πώς να συνεχίσω.
200
00:12:14,800 --> 00:12:16,200
Ξεκίνα απ' την αρχή.
201
00:12:17,000 --> 00:12:18,560
Ίσως σου ξέφυγε κάτι.
202
00:12:21,200 --> 00:12:23,560
Δεν βλέπεις αυτό που είναι μπροστά σου.
203
00:12:40,480 --> 00:12:41,640
Καλησπέρα.
204
00:12:41,720 --> 00:12:44,040
-Καλησπέρα.
-Καλησπέρα.
205
00:12:44,120 --> 00:12:46,120
Νάντια, γλυκιά μου!
206
00:12:46,720 --> 00:12:49,720
Θέλω να σου μιλήσω ιδιαιτέρως.
207
00:12:50,600 --> 00:12:51,520
Καλύτερα όχι.
208
00:12:53,000 --> 00:12:54,760
Σ' το ζητάω διακριτικά.
209
00:12:54,840 --> 00:12:57,880
Να μην ακούσουν αυτό που έχω να σου πω.
210
00:13:06,440 --> 00:13:07,400
Λουκρέθια.
211
00:13:08,360 --> 00:13:09,760
Γιατί ήρθες;
212
00:13:09,840 --> 00:13:11,200
Ξέρουν ότι του έκατσες;
213
00:13:12,680 --> 00:13:13,520
Φύγε.
214
00:13:14,160 --> 00:13:16,360
Τις εντολές τις δίνω εγώ.
215
00:13:17,000 --> 00:13:17,960
Τι θες να πεις;
216
00:13:18,040 --> 00:13:20,800
Θέλω να κοπείς σ' όλες τις εξετάσεις.
217
00:13:20,880 --> 00:13:22,200
Γιατί;
218
00:13:22,280 --> 00:13:24,600
Θέλω να νιώσεις όπως ένιωσα.
219
00:13:25,120 --> 00:13:27,800
Να σου πάρουν κάτι σημαντικό για σένα.
220
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
Την υποτροφία σου, για παράδειγμα.
221
00:13:31,400 --> 00:13:32,880
Αν δεν το κάνεις,
222
00:13:32,960 --> 00:13:36,760
θα πω στους γονείς σου
ότι το κοριτσάκι τους είναι μια τσούλα.
223
00:13:38,600 --> 00:13:40,840
Ότι δοκίμασε
το πρώτο της χριστιανικό καβλί.
224
00:13:40,920 --> 00:13:41,920
Βούλωσ' το.
225
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Εσύ αποφασίζεις.
226
00:13:43,640 --> 00:13:46,920
Θες να σε διώξουν
απ' το σπίτι ή απ' το σχολείο;
227
00:13:47,680 --> 00:13:49,040
Επιλογές, αγάπη.
228
00:13:49,120 --> 00:13:49,960
Καλή σου μέρα!
229
00:13:52,920 --> 00:13:54,280
Γεια.
230
00:13:55,360 --> 00:13:57,120
Το Instagram το έχω κοιτάξει.
231
00:13:57,200 --> 00:13:58,240
Δεν βρήκα τίποτα.
232
00:13:58,320 --> 00:14:00,360
Γιατί δεν ξέρεις πού να κοιτάξεις.
233
00:14:00,440 --> 00:14:01,840
ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΤΗΡΙΟ ΠΑΡΤΙ
234
00:14:03,080 --> 00:14:05,240
Αυτός είναι ο Πόλο που ομολόγησε;
235
00:14:05,320 --> 00:14:07,280
Στοπ. Γύρνα στην προηγούμενη.
236
00:14:12,280 --> 00:14:13,880
Δεν φοράει το ίδιο πουκάμισο.
237
00:14:17,600 --> 00:14:19,960
Γιατί άλλαξε ρούχα στη μέση του πάρτι;
238
00:14:20,040 --> 00:14:21,880
Γιατί μάλλον λερώθηκε.
239
00:14:21,960 --> 00:14:23,880
-Από εμετό, αλκοόλ ή χύσι.
-Αίμα.
240
00:14:30,200 --> 00:14:32,360
Αυτή τραβήχτηκε πριν τον φόνο.
241
00:14:34,440 --> 00:14:35,600
Αυτή, μετά.
242
00:14:36,160 --> 00:14:39,120
Είχε εξτρά πουκάμισο
μήπως του 'ρχόταν να σκοτώσει;
243
00:14:39,200 --> 00:14:40,520
Δεν είναι δικό του.
244
00:14:40,600 --> 00:14:42,120
Το έχω ξαναδεί.
245
00:14:48,760 --> 00:14:50,360
Είναι του Κριστιάν.
246
00:14:53,080 --> 00:14:55,960
Ο Κριστιάν τον βοήθησε.
Και ξέρει γιατί λερώθηκε.
247
00:14:56,520 --> 00:14:57,720
Και δεν είπε τίποτα.
248
00:14:57,800 --> 00:14:59,440
Γι' αυτό ήταν χάλια το καλοκαίρι.
249
00:15:00,320 --> 00:15:03,320
-Κι όταν θέλησε να μιλήσει...
-Γάμησέ τα.
250
00:15:06,840 --> 00:15:08,400
Πού πας;
251
00:15:08,480 --> 00:15:10,400
Μ' αρέσει. Είναι πανέμορφο.
252
00:15:10,480 --> 00:15:14,000
Αλλά πρέπει να βρεις κάτι να κάνεις.
253
00:15:14,080 --> 00:15:15,840
-Αλλιώς, βαριέσαι.
-Ναι.
254
00:15:15,920 --> 00:15:18,480
Πολύ ωραία τα ξυλάκια. Πλάκα έχουν.
255
00:15:20,200 --> 00:15:23,360
-Στο τέλος, ανεβήκαμε στο γιοτ του.
-Άκου.
256
00:15:23,440 --> 00:15:24,280
Τι;
257
00:15:24,360 --> 00:15:26,080
Να μιλήσουμε για κάτι άλλο;
258
00:15:26,160 --> 00:15:29,520
Όλο ταξίδια, πανέμορφα μέρη,
259
00:15:29,600 --> 00:15:33,120
φανταστικά φαγητά, τέλειοι φίλοι...
260
00:15:36,240 --> 00:15:37,200
Ένοχη.
261
00:15:37,920 --> 00:15:39,320
Τι κακό έχει αυτό;
262
00:15:39,400 --> 00:15:42,640
Νιώθω ότι, συγκριτικά,
η ζωή μου είναι σκατά.
263
00:15:44,840 --> 00:15:48,280
Μπορεί και να είναι, αλλά...
264
00:15:48,360 --> 00:15:49,320
Έχω τόσα προβλήματα
265
00:15:49,400 --> 00:15:51,600
που δεν έχω κουράγιο
να χαμογελάσω στις φωτογραφίες.
266
00:15:55,280 --> 00:15:59,200
Γιατί δεν μου λες για κάτι άσχημο
που σου έχει συμβεί;
267
00:16:03,440 --> 00:16:05,080
Μάλλον δεν έχεις προβλήματα.
268
00:16:13,000 --> 00:16:15,760
Είναι δύσκολο που μένω μόνη.
269
00:16:16,400 --> 00:16:18,160
Η μαμά μου δεν είναι ποτέ...
270
00:16:18,240 --> 00:16:19,920
-Ναι, ναι...
-Και...
271
00:16:20,000 --> 00:16:21,240
-Ναι;
-Ναι.
272
00:16:21,880 --> 00:16:24,960
Δύσκολο να έχεις ένα παλάτι
για τον εαυτό σου.
273
00:16:25,800 --> 00:16:29,080
Ρώτα τον σερβιτόρο.
Θα σε λυπηθεί πραγματικά.
274
00:16:32,760 --> 00:16:33,600
Με συγχωρείς.
275
00:16:33,680 --> 00:16:35,800
-Καλά.
-Δεν ήθελα να σε προσβάλω.
276
00:16:35,880 --> 00:16:36,920
Άσ' το.
277
00:16:42,960 --> 00:16:45,680
Μια φωτογραφία είναι. Δεν σημαίνει κάτι.
278
00:16:45,760 --> 00:16:47,920
Έχουν βρει ήδη τον ένοχο.
279
00:16:48,000 --> 00:16:49,200
Ας το επιβεβαιώσουμε.
280
00:16:49,280 --> 00:16:50,520
Πάμε στην αστυνομία.
281
00:16:50,600 --> 00:16:56,120
Θα επιβεβαιώσουν ότι ο μικρός αδερφός
προσπαθεί να σώσει τον μεγάλο.
282
00:16:56,880 --> 00:16:58,680
Και; Θα τα παρατήσεις;
283
00:16:58,760 --> 00:16:59,600
Το αντίθετο.
284
00:17:00,760 --> 00:17:03,200
Θα την κάνω με στιλ.
285
00:17:04,200 --> 00:17:05,840
Αν δεν με πιάσουν στα σύνορα.
286
00:17:06,400 --> 00:17:09,280
Αν το σκάσεις,
είναι σαν να λες ότι είσαι ένοχος.
287
00:17:09,360 --> 00:17:11,800
Περίμενε. Τουλάχιστον δεν είσαι μέσα.
288
00:17:11,880 --> 00:17:14,400
Είναι χειρότερα απ' τη φυλακή.
289
00:17:15,960 --> 00:17:18,600
Στο κελί μου δεν έβλαπτα κανέναν.
290
00:17:19,240 --> 00:17:22,320
Εδώ νιώθω σαν να είμαι ραδιενεργός.
291
00:17:22,400 --> 00:17:24,440
Ό,τι αγγίζω σαπίζει.
292
00:17:24,520 --> 00:17:26,720
Θέλω την ηρεμία μου. Τίποτ' άλλο.
293
00:17:27,520 --> 00:17:28,800
Κι εσείς το ίδιο.
294
00:17:28,880 --> 00:17:29,960
Μ' εσένα.
295
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
Σε θέλουμε εδώ.
296
00:17:33,080 --> 00:17:34,320
Τις προάλλες δεν με ήθελες.
297
00:17:34,400 --> 00:17:36,320
Φέρθηκα σαν ζώο.
298
00:17:39,040 --> 00:17:41,480
Δεν ξέρω αν θα σε συγχωρήσω ποτέ.
299
00:17:42,240 --> 00:17:44,560
Αλλά αν φύγεις, δεν θα το μάθουμε.
300
00:17:45,600 --> 00:17:46,760
Είδες το αμάξι;
301
00:17:48,960 --> 00:17:50,120
Είναι χειρότερα από μένα.
302
00:17:51,240 --> 00:17:52,560
Τι σχέση έχει αυτό;
303
00:17:52,640 --> 00:17:55,760
Την επόμενη φορά,
ο ξανθός δεν θα χαράξει αυτό μόνο.
304
00:17:56,640 --> 00:17:58,480
-Ο Γκουθμάν;
-Δεν τον κατηγορώ.
305
00:17:58,560 --> 00:17:59,840
Δεν τον κατηγορώ.
306
00:17:59,920 --> 00:18:03,920
Αν πίστευα ότι είχε σκοτώσει
τον αδερφό μου, το ίδιο θα έκανα.
307
00:18:12,480 --> 00:18:13,800
Δώσε μου χρόνο, Νάνο.
308
00:18:14,400 --> 00:18:16,720
Άντεξε λίγο ακόμα. Θα βρω τη λύση.
309
00:18:18,760 --> 00:18:20,600
Βρες μια δουλειά. Μην μπλέκεις.
310
00:18:23,160 --> 00:18:24,280
Κάν' το για μένα.
311
00:18:25,440 --> 00:18:26,440
Για τη μαμά.
312
00:18:29,360 --> 00:18:30,680
Για τη Μαρίνα.
313
00:18:36,880 --> 00:18:39,120
Σ' αυτό το σημείο εξαφανίστηκε ο Σαμουέλ.
314
00:18:40,000 --> 00:18:43,360
Η τελευταία ένδειξη ζωής που έχουμε
είναι εδώ.
315
00:18:43,440 --> 00:18:45,800
Ήταν το τελευταίο σήμα απ' το κινητό του.
316
00:18:47,680 --> 00:18:49,040
Αναγνωρίζεις την περιοχή;
317
00:18:51,640 --> 00:18:53,040
Ίσως.
318
00:18:53,600 --> 00:18:55,560
Οι παππούδες σου έχουν ένα κτήμα.
319
00:18:56,320 --> 00:18:59,120
Εκεί είναι θαμμένη η στάχτη της Μαρίνα.
320
00:19:00,280 --> 00:19:01,800
Τι έκανε εκεί ο Σαμουέλ;
321
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Τι να πω...
322
00:19:04,000 --> 00:19:06,360
Ίσως έκανε ντελίβερι. Πού να ξέρω;
323
00:19:07,840 --> 00:19:09,600
Δεν δούλευε εκείνη τη νύχτα.
324
00:19:26,200 --> 00:19:28,040
Το 'χεις ρίξει στο διάβασμα βλέπω.
325
00:19:28,960 --> 00:19:30,400
Κάνω παρέα στον Όμαρ.
326
00:19:31,440 --> 00:19:33,240
Κι εγώ μπορώ να σου κάνω παρέα.
327
00:19:33,320 --> 00:19:34,600
Αλλά δεν θέλεις.
328
00:19:39,280 --> 00:19:40,120
Καλή διασκέδαση.
329
00:19:41,640 --> 00:19:42,640
Γκουθμάν.
330
00:19:44,960 --> 00:19:46,200
Τι έπαθε αυτός;
331
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
Βάλε μου κι άλλο.
332
00:19:54,160 --> 00:19:55,960
Γλύκα, τα δίνεις όλα, ε;
333
00:19:56,040 --> 00:19:57,240
"Γλύκα";
334
00:19:57,320 --> 00:20:00,160
Άντε πάλι. Αρχίσαμε;
335
00:20:00,240 --> 00:20:03,760
-Τι κουκλί είσαι σήμερα, ρε λούγκρα!
-Καλώς την!
336
00:20:05,240 --> 00:20:06,960
Χρόνια πολλά, όμορφε.
337
00:20:08,040 --> 00:20:09,760
Τι κάνει η αγαπημένη μου πελάτισσα;
338
00:20:09,840 --> 00:20:10,720
-Και γαμώ.
-Ναι;
339
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
Μπα. Χάλια φαίνεσαι.
340
00:20:12,400 --> 00:20:14,360
-Ναι, σου λέω!
-Τι τρέχει;
341
00:20:14,440 --> 00:20:17,120
Είχα νεύρα, κι ήρθα να δω
τον φίλο μου, τον Σουλτάνο.
342
00:20:17,200 --> 00:20:20,480
Δεν θέλω τέτοια.
Θα σε φτιάξω μ' ένα ποτάκι.
343
00:20:20,560 --> 00:20:21,480
Πες μου τι έγινε.
344
00:20:21,560 --> 00:20:25,240
-Μήπως θες να μου πεις εσύ κάτι πρώτα;
-Είσαι κούκλος!
345
00:20:28,360 --> 00:20:31,040
Περίεργο. Νόμιζα ότι το 'χεις κόψει.
346
00:20:31,120 --> 00:20:34,160
Ο Άντερ με αγνοεί,
η Λου ούτε θέλει να με βλέπει
347
00:20:34,240 --> 00:20:35,960
κι ο Πόλο την πέφτει στην καινούργια.
348
00:20:36,600 --> 00:20:39,160
Είσαι ο καλύτερός μου φίλος τώρα. Τι λες;
349
00:20:39,240 --> 00:20:40,160
Περίεργο.
350
00:20:41,000 --> 00:20:43,120
Νόμιζα ότι το θέμα ήταν η Νάντια.
351
00:20:45,040 --> 00:20:48,320
Δεν ξέρεις πώς είναι ν' αγαπάς κάποια
και να σ' αγαπάει,
352
00:20:48,400 --> 00:20:51,480
αλλά η κοινωνία να μη σας αφήνει
να είστε μαζί.
353
00:20:56,680 --> 00:20:58,320
Έχεις απόλυτο δίκιο.
354
00:20:59,320 --> 00:21:01,480
Δεν έχω ιδέα.
355
00:21:08,800 --> 00:21:10,520
Τι σκατά κάνεις;
356
00:21:11,120 --> 00:21:13,320
Ως κολλητός σου, σου κάνω μια χάρη.
357
00:21:13,400 --> 00:21:16,800
Κάνε μου κι εσύ μία. Πήγαινε σπίτι.
358
00:21:16,880 --> 00:21:18,200
-Το κέρατό μου!
-Καληνύχτα.
359
00:21:18,280 --> 00:21:19,200
Ευχαριστώ πολύ.
360
00:21:37,000 --> 00:21:38,040
Βάλε μου άλλο ένα.
361
00:21:38,120 --> 00:21:39,400
Έφτασε.
362
00:21:40,560 --> 00:21:42,520
Τι γκέινταρ και μαλακίες.
363
00:21:42,600 --> 00:21:46,520
Το ραντάρ των γκέι είναι αυτό το τραγούδι.
Πάω να κόψω κίνηση.
364
00:21:46,600 --> 00:21:49,000
Καλή τύχη. Θα μου τα πεις μετά.
365
00:21:54,760 --> 00:21:57,120
Γλύκα, σαν τον Μπομπ Σφουγγαράκη είσαι.
366
00:21:58,680 --> 00:22:00,400
Άντε πάλι. Μη με λες έτσι.
367
00:22:00,480 --> 00:22:02,520
Πώς; Μπομπ Σφουγγαράκη;
368
00:22:05,640 --> 00:22:07,400
Κόφ' το κι εσύ, εντάξει;
369
00:22:07,480 --> 00:22:08,960
Ποιο;
370
00:22:09,040 --> 00:22:10,840
Ξέρεις. Μην κάνεις τον χαζό.
371
00:22:10,920 --> 00:22:13,480
Τα σχόλια, οι ματιές. Δεν είμαι μαλάκας.
372
00:22:14,080 --> 00:22:16,880
Όλη την ώρα το παίζεις κάπως.
373
00:22:16,960 --> 00:22:18,160
Το παίζω κάπως;
374
00:22:20,400 --> 00:22:21,560
Δεν το παίζω.
375
00:22:22,800 --> 00:22:23,880
Άσ' το.
376
00:22:23,960 --> 00:22:25,320
Δεν θέλω.
377
00:22:25,400 --> 00:22:27,160
Πες τι σκέφτεσαι.
378
00:22:28,040 --> 00:22:29,320
Τι έπαθες;
379
00:22:29,400 --> 00:22:32,760
Δεν ερωτεύτηκα αυτόν τον Όμαρ,
αλλά τον άλλο! Αυτό έπαθα.
380
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
Τι χάνεις τον χρόνο σου μ' αυτόν, τότε;
381
00:22:48,360 --> 00:22:49,840
-Παραλίγο.
-Τι κάνεις;
382
00:22:50,800 --> 00:22:52,720
Αμάν... Καλησπέρα.
383
00:22:53,720 --> 00:22:56,760
Το κινητό μόνο για σέλφι τσούλας το θες;
384
00:22:57,360 --> 00:22:59,440
Και οι τσούλες ξεμένουμε από μπαταρία.
385
00:23:00,120 --> 00:23:01,520
Τι έπαθες εσύ;
386
00:23:02,480 --> 00:23:03,600
Τι έπαθα;
387
00:23:04,280 --> 00:23:06,280
Ανησύχησα. Αυτό έπαθα.
388
00:23:07,160 --> 00:23:08,400
Δεν ήταν κι η πρώτη φορά.
389
00:23:11,960 --> 00:23:12,840
Κοίταξέ με.
390
00:23:14,040 --> 00:23:18,080
Από δω και πέρα,
θα σε συνοδεύει παντού ο σοφέρ.
391
00:23:18,160 --> 00:23:20,240
Μέχρι και στην τουαλέτα.
392
00:23:20,320 --> 00:23:22,760
Και ο φορτιστής, στην τσάντα πάντα.
393
00:23:23,600 --> 00:23:25,280
Τι έγινε, μαμά;
394
00:23:44,000 --> 00:23:44,880
Ο ποδηλάτης.
395
00:23:44,960 --> 00:23:46,920
Άσε ήσυχη την οικογένειά μου.
396
00:23:48,360 --> 00:23:50,000
Λίγο ειρωνικό να το λες εσύ.
397
00:23:50,560 --> 00:23:53,480
Πειράζει που έχω θέμα
με τον φονιά της αδερφής μου;
398
00:23:54,560 --> 00:23:56,080
Ο φίλος σου ο Πόλο ήταν.
399
00:23:56,160 --> 00:23:58,000
Τι λες, ρε σκουπίδι;
400
00:23:58,080 --> 00:24:00,840
-Ήταν ο Πόλο. Άκουσέ με!
-Δεν είμαι καλά,
401
00:24:00,920 --> 00:24:02,760
-θα σε γκρεμοτσακίσω!
-Άκουσε!
402
00:24:02,840 --> 00:24:04,560
Ήθελε να πάρει το ρολόι της Κάρλα.
403
00:24:04,640 --> 00:24:06,280
Ο Κριστιάν το ήξερε. Θα το έλεγε.
404
00:24:06,360 --> 00:24:08,000
Λες να έπαθε ατύχημα;
405
00:24:08,080 --> 00:24:09,360
Κύριε!
406
00:24:09,440 --> 00:24:10,640
Τσακώνονται.
407
00:24:11,200 --> 00:24:12,680
Παιδιά, σταματήστε!
408
00:24:17,160 --> 00:24:18,880
Το 'χετε ξανακάνει...
409
00:24:19,680 --> 00:24:21,360
και δεν θα το ανεχτώ.
410
00:24:21,440 --> 00:24:24,280
Δεν έκανα τίποτα! Αυτός μου επιτέθηκε.
411
00:24:24,360 --> 00:24:25,480
Αλήθεια είναι;
412
00:24:25,560 --> 00:24:26,760
Ο Γκουθμάν επιτέθηκε.
413
00:24:26,840 --> 00:24:29,240
-Μα τι λες;
-Άσ' τα αυτά.
414
00:24:29,320 --> 00:24:32,560
Δεν σ' αναγνωρίζω τελευταία.
Έχεις γίνει βίαιος.
415
00:24:32,640 --> 00:24:34,000
Οι κακές παρέες θα φταίνε.
416
00:24:34,080 --> 00:24:37,160
Μη νομίζεις ότι τη γλύτωσες.
Θα μιλήσω στη μητέρα σου.
417
00:24:37,720 --> 00:24:39,040
Γκουθμάν, αποβάλλεσαι.
418
00:24:39,120 --> 00:24:40,360
-Δύο μέρες.
-Τι;
419
00:24:40,440 --> 00:24:41,960
Έχουμε εξετάσεις.
420
00:24:42,040 --> 00:24:44,600
Τρεις μέρες. Έλα μαζί μου, σε παρακαλώ.
421
00:24:50,240 --> 00:24:51,560
Μου χρωστάς χάρη.
422
00:24:54,960 --> 00:24:56,440
ΕΥΡΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
423
00:24:58,280 --> 00:24:59,600
Μαλακίες έχει εδώ...
424
00:24:59,680 --> 00:25:02,600
Μην ανησυχείτε. Θα του μιλήσω.
425
00:25:02,680 --> 00:25:03,960
Δεν θα ξανασυμβεί.
426
00:25:04,040 --> 00:25:06,080
Εντάξει. Ευχαριστώ.
427
00:25:09,800 --> 00:25:14,720
Εσύ βγαίνεις απ' τη φυλακή, και ξαφνικά
ο αδερφός σου μπλέκει σε φασαρίες.
428
00:25:15,840 --> 00:25:17,440
Τι σύμπτωση.
429
00:25:19,000 --> 00:25:20,880
Δεν έχεις κάποια σχέση μ' αυτό;
430
00:25:20,960 --> 00:25:22,880
-Εγώ φταίω.
-Έλεος, ρε Νάνο!
431
00:25:24,800 --> 00:25:25,760
Γαμώτο.
432
00:25:29,960 --> 00:25:33,120
Άσε τις αγγελίες
433
00:25:33,200 --> 00:25:35,840
και ψάξε εισιτήριο
να ξεκουμπιστείς από δω.
434
00:25:37,200 --> 00:25:38,200
Χωρίς επιστροφή.
435
00:26:05,920 --> 00:26:06,840
Τι τρέχει;
436
00:26:08,480 --> 00:26:09,880
Θα κοπώ.
437
00:26:10,480 --> 00:26:12,560
Εσύ; Αδύνατον.
438
00:26:13,640 --> 00:26:15,880
Με υποχρεώνει η αξιαγάπητη αδερφή σου.
439
00:26:17,920 --> 00:26:18,920
Αλλιώς, θα το πει.
440
00:26:19,480 --> 00:26:20,480
Ποιο;
441
00:26:22,520 --> 00:26:23,520
Τι θα πει;
442
00:26:24,640 --> 00:26:25,800
Σκέψου το χειρότερο.
443
00:26:32,520 --> 00:26:34,280
Αν απειλεί να σε καρφώσει,
444
00:26:34,360 --> 00:26:39,240
πες της ότι ξέρεις τι τρέχει
με τον Βαλέριο, και θα το πεις σε όλους.
445
00:26:39,920 --> 00:26:42,960
Σου υπόσχομαι
ότι δεν θα τα ξαναβάλει μαζί σου.
446
00:26:50,960 --> 00:26:52,520
Τι τρέχει με τον Βαλέριο;
447
00:26:53,840 --> 00:26:57,040
Σκέψου το χειρότερο,
και δεν θα πλησιάσεις καν.
448
00:27:03,960 --> 00:27:05,160
Πώς ήταν το ραντεβού;
449
00:27:09,520 --> 00:27:10,400
Μια χαρά.
450
00:27:11,480 --> 00:27:14,560
Τόσα χρόνια μετά,
λες να μπορείς να με κοροϊδέψεις;
451
00:27:15,080 --> 00:27:17,680
ΣΑΜΟΥΕΛ
Να τα πούμε μετά το μάθημα στην τάξη;
452
00:27:23,480 --> 00:27:24,920
Τι κάνει ο αγαπητικός σου;
453
00:27:25,000 --> 00:27:27,480
Έλεος... Δεν είναι ο αγαπητικός μου.
454
00:27:28,160 --> 00:27:31,800
Είμαι μαζί του για έναν λόγο,
και δεν έχει σχέση με αγάπη.
455
00:27:33,800 --> 00:27:36,600
Μετά από τόσα χρόνια, δεν με κοροϊδεύεις.
456
00:27:42,040 --> 00:27:45,120
Καλημέρα!
Τι νυσταγμένες φάτσες είναι αυτές.
457
00:27:45,760 --> 00:27:47,920
Ελπίζω απ' το πολύ διάβασμα.
458
00:27:56,080 --> 00:27:59,480
Μου επιτέθηκε. Δεν έκανα τίποτα!
459
00:28:28,560 --> 00:28:30,040
Τι κάνεις εκεί;
460
00:28:30,680 --> 00:28:32,720
Βγάζω τον καλύτερο βαθμό της τάξης.
461
00:28:32,800 --> 00:28:35,880
Με υποχρεώνεις να κάνω
μια δυσάρεστη συζήτηση
462
00:28:35,960 --> 00:28:36,840
με τους γονείς σου.
463
00:28:36,920 --> 00:28:38,000
Δεν θα το έκανα.
464
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
Εκτός κι αν θες να μαθευτεί...
465
00:28:42,680 --> 00:28:43,760
τι τρέχει με τον Βαλέριο.
466
00:28:46,760 --> 00:28:47,800
Τι είπες;
467
00:28:48,880 --> 00:28:51,360
Μάλιστα, ή θα κοπείς στις εξετάσεις
468
00:28:52,960 --> 00:28:54,200
ή θα το μάθουν όλοι.
469
00:28:59,200 --> 00:29:00,440
Επιλογές, αγάπη.
470
00:29:01,240 --> 00:29:02,280
Καλή σου μέρα.
471
00:29:15,040 --> 00:29:18,680
-Με προκάλεσε. Είπε ότι...
-Τι;
472
00:29:21,280 --> 00:29:22,200
Βλακείες.
473
00:29:23,000 --> 00:29:24,120
Είπε...
474
00:29:24,600 --> 00:29:26,800
-Ότι...
-Γκουθμάν!
475
00:29:27,360 --> 00:29:29,080
Πρέπει να το ξεχάσεις.
476
00:29:30,720 --> 00:29:33,040
Κι αν σου την έπεφτε τις προάλλες;
477
00:29:35,000 --> 00:29:36,120
Δεν τον φοβάμαι.
478
00:29:36,200 --> 00:29:37,760
Ούτε κι εγώ.
479
00:29:38,520 --> 00:29:39,920
Εσένα φοβάμαι.
480
00:29:40,000 --> 00:29:42,960
Μήπως κάνεις κάτι
που θα μετανιώνεις για πάντα.
481
00:29:44,880 --> 00:29:46,280
Μια στιγμή αρκεί.
482
00:29:48,080 --> 00:29:52,440
Αν δεν ελέγξεις τον θυμό σου,
μια μπουνιά, μια πτώση...
483
00:29:53,080 --> 00:29:54,880
και θα πάνε όλα στον διάολο.
484
00:29:55,600 --> 00:29:56,440
Πόλο.
485
00:29:57,200 --> 00:29:58,040
Έλεος...
486
00:29:58,120 --> 00:29:59,480
Να μιλήσουμε λίγο;
487
00:30:00,080 --> 00:30:03,080
Νομίζω ότι με αποφεύγεις
και το καταλαβαίνω, αλλά...
488
00:30:03,160 --> 00:30:05,360
-Καθόλου.
-Ναι! Σε αποφεύγει!
489
00:30:05,440 --> 00:30:08,000
Δεν του αρέσεις. Δεν είσαι ο τύπος του.
490
00:30:08,080 --> 00:30:09,880
Μόλις βγήκε από μια σχέση.
491
00:30:09,960 --> 00:30:12,760
Διάλεξε όποια δικαιολογία θες,
το ίδιο κάνει.
492
00:30:12,840 --> 00:30:14,560
Δεν θέλει να είναι μαζί σου.
493
00:30:15,640 --> 00:30:17,160
Τι θες, Πόλο;
494
00:30:17,240 --> 00:30:19,880
Κάποιος πρέπει να της το πει,
αφού δεν τολμάς.
495
00:30:19,960 --> 00:30:21,920
Μην την παιδεύεις.
496
00:30:22,000 --> 00:30:22,840
Σωστά;
497
00:30:24,280 --> 00:30:25,800
Για το καλό σου είναι.
498
00:30:26,960 --> 00:30:27,800
Εντάξει.
499
00:30:43,680 --> 00:30:45,360
Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω.
500
00:30:45,440 --> 00:30:47,680
Θα σου έκανα δώρο την αποτοξίνωση,
501
00:30:47,760 --> 00:30:49,200
αλλά έχω μόνο για καφέ.
502
00:30:50,440 --> 00:30:52,000
Δεν είμαι τόσο φτηνός.
503
00:30:53,840 --> 00:30:54,680
Τι έγινε;
504
00:30:56,800 --> 00:30:59,000
Τι έχει η Λου εναντίον σου;
505
00:31:00,040 --> 00:31:01,640
Το έκανα με τον Γκουθμάν.
506
00:31:03,160 --> 00:31:04,320
Ε, και;
507
00:31:05,040 --> 00:31:07,200
-Ένα γαμήσι ήταν. Σιγά.
-Όχι.
508
00:31:07,760 --> 00:31:09,760
Για μας δεν ήταν μόνο αυτό.
509
00:31:11,080 --> 00:31:12,600
Και το ήξερα.
510
00:31:12,680 --> 00:31:14,640
Ήξερα ότι θα άλλαζε τη ζωή μου,
511
00:31:15,280 --> 00:31:17,520
και του Γκουθμάν και της Λου...
512
00:31:17,600 --> 00:31:19,240
Αλλά το έκανα.
513
00:31:20,000 --> 00:31:21,400
Γιατί είμαι ερωτευμένη.
514
00:31:22,240 --> 00:31:23,880
Λες κι είναι δικαιολογία.
515
00:31:24,560 --> 00:31:27,640
Υποτίθεται ότι η αγάπη είναι κάτι όμορφο,
516
00:31:27,720 --> 00:31:30,080
αλλά σε κάνει πολύ εγωιστή.
517
00:31:33,200 --> 00:31:34,080
Σειρά σου.
518
00:31:35,040 --> 00:31:37,360
Τι τρέχει με τον Βαλέριο;
519
00:31:38,120 --> 00:31:39,320
Ξέρεις κάτι, Νάντια;
520
00:31:40,080 --> 00:31:43,120
Έχεις γίνει κάτι σαν φίλη μου.
521
00:31:44,240 --> 00:31:47,840
Αν σου το πω,
ίσως πάψεις να θες να είσαι φίλη μου.
522
00:31:47,920 --> 00:31:48,960
Δεν ξέρω τι να κάνω.
523
00:31:49,680 --> 00:31:51,760
Είμαι πιο ανοιχτή απ' όσο νομίζεις.
524
00:31:52,440 --> 00:31:55,720
Σ' αυτό το σχολείο,
τίποτα δεν με εκπλήσσει πια.
525
00:32:11,760 --> 00:32:13,720
Χάρηκα που ήμουν φίλος σου.
526
00:32:19,680 --> 00:32:20,880
Όλα καλά;
527
00:32:22,600 --> 00:32:24,360
Είσαι νεκρός, παλιομαλάκα.
528
00:32:29,520 --> 00:32:30,560
Έλα, Κάγιε.
529
00:32:33,160 --> 00:32:34,640
Δεν ξέρω τι λάθος έκανα.
530
00:32:34,720 --> 00:32:36,240
-Τίποτα.
-Εντάξει.
531
00:32:36,320 --> 00:32:39,160
Είμαστε σε διαφορετική φάση.
532
00:32:39,640 --> 00:32:41,960
Η ζωή σου είναι ροζ κι η δική μου, μαύρη.
533
00:32:43,040 --> 00:32:46,200
-Πολύ μαύρη.
-Ναι, εντάξει, αλλά γιατί;
534
00:32:47,040 --> 00:32:49,280
Συγγνώμη, αλλά δεν καταλαβαίνω.
535
00:32:49,360 --> 00:32:51,560
Δεν θα περίμενα να καταλάβεις.
536
00:32:52,120 --> 00:32:53,240
Σε απασχολεί μόνο
537
00:32:53,320 --> 00:32:56,080
σε ποιο από τα δέκα μπάνια να πας το πρωί.
538
00:32:56,840 --> 00:32:58,720
Συγγνώμη. Συγχώρεσέ με.
539
00:33:02,680 --> 00:33:03,840
Δεν με ξέρεις.
540
00:33:06,640 --> 00:33:08,000
Δεν ξέρεις ποια είμαι.
541
00:33:10,920 --> 00:33:12,320
Λες να μην έχω προβλήματα;
542
00:33:14,720 --> 00:33:15,960
Σοβαρά;
543
00:33:17,160 --> 00:33:19,320
Θες να μάθεις κάτι άσχημο για μένα;
544
00:33:20,560 --> 00:33:21,440
Εντάξει.
545
00:33:22,760 --> 00:33:23,600
Καλά.
546
00:33:26,840 --> 00:33:28,320
Πόσο χρόνο έχεις;
547
00:33:57,200 --> 00:33:58,040
Ευχαριστώ.
548
00:33:59,480 --> 00:34:00,320
Δεν σ' αρέσει;
549
00:34:00,400 --> 00:34:02,360
Ναι, μ' αρέσει.
550
00:34:02,440 --> 00:34:04,200
Μα δεν έχω αυτήν την κονσόλα.
551
00:34:04,760 --> 00:34:06,120
Η σκέψη είναι που μετράει.
552
00:34:08,320 --> 00:34:09,920
Δεν ήταν ανάγκη να έρθεις.
553
00:34:10,000 --> 00:34:11,560
Ήθελα να έρθω, Άντερ.
554
00:34:11,640 --> 00:34:12,960
Για να μη σε πρήζει η μαμά.
555
00:34:15,080 --> 00:34:19,320
Αν δεν σ' αρέσει το παιχνιδάκι, λυπάμαι.
556
00:34:19,400 --> 00:34:21,080
Πού να ξέρω τι σ' αρέσει τώρα;
557
00:34:21,160 --> 00:34:22,000
Σοβαρά;
558
00:34:22,760 --> 00:34:25,960
-Είναι ανάγκη τώρα;
-Αλήθεια είναι.
559
00:34:26,040 --> 00:34:28,280
Δεν ξέρω πια τίποτα για τον γιο μου.
560
00:34:28,360 --> 00:34:31,040
Άλλαξε. Δεν τον ξέρω.
Άλλα του άρεσαν παλιά.
561
00:34:31,120 --> 00:34:32,680
Τι σημασία έχει;
562
00:34:32,760 --> 00:34:34,600
-Όμαρ...
-Όχι.
563
00:34:34,680 --> 00:34:37,200
Τι σημασία έχει αν του αρέσει το τένις
ή τα κορίτσια;
564
00:34:37,280 --> 00:34:39,800
Μόλις τον γνώρισες. Τι ξέρεις;
565
00:34:39,880 --> 00:34:43,480
Κι εμένα μου λένε ότι άλλαξα.
Αλλά πάντα έτσι ήμουν.
566
00:34:44,080 --> 00:34:46,320
Υποκρινόμουν, αλλά κουράστηκα.
567
00:34:46,400 --> 00:34:47,840
Σ' όποιον δεν αρέσει...
568
00:34:49,000 --> 00:34:50,640
Η πόρτα είναι ανοιχτή.
569
00:34:51,400 --> 00:34:52,880
Κι ο Άντερ βαρέθηκε να υποκρίνεται.
570
00:34:52,960 --> 00:34:54,800
Αν δεν τον δέχεστε, θα τον χάσετε.
571
00:34:54,880 --> 00:34:57,160
Δεν ξέρω πώς είναι να χάνεις παιδί,
572
00:34:57,240 --> 00:34:59,720
αλλά το να χάνεις γονιό είναι απαίσιο.
573
00:36:59,840 --> 00:37:01,040
Τι ώρα κι αυτή...
574
00:37:01,120 --> 00:37:02,600
Μόνο εμείς μείναμε.
575
00:37:02,680 --> 00:37:03,720
Αυτός ήταν ο σκοπός.
576
00:37:07,280 --> 00:37:09,440
Γιατί άλλαξε ρούχα ο Πόλο στο πάρτι;
577
00:37:09,520 --> 00:37:11,200
Γιατί ξέρασε και λερώθηκε.
578
00:37:12,120 --> 00:37:13,600
Το πουκάμισο ήταν του Κριστιάν.
579
00:37:14,240 --> 00:37:16,280
Είχαν το ίδιο.
580
00:37:16,360 --> 00:37:18,960
Το αγόρασαν όταν πήγαμε για ψώνια.
581
00:37:19,040 --> 00:37:21,200
Έχεις έτοιμη την απάντηση.
582
00:37:22,160 --> 00:37:23,880
Τόσο προβλέψιμος είσαι.
583
00:37:23,960 --> 00:37:25,560
Μη μου λες ψέματα.
584
00:37:26,720 --> 00:37:28,440
Καλύπτεις έναν δολοφόνο.
585
00:37:29,160 --> 00:37:32,160
Τι λες να καταφέρεις
μ' αυτές τις ερωτήσεις;
586
00:37:32,240 --> 00:37:34,400
Το παλεύεις εβδομάδες, χωρίς αποτέλεσμα.
587
00:37:34,480 --> 00:37:35,320
Ούτε θα έχεις.
588
00:37:35,400 --> 00:37:37,560
Τότε, γιατί κάνεις έτσι;
589
00:37:37,640 --> 00:37:39,160
Πώς κάνω;
590
00:37:39,880 --> 00:37:41,160
Αν συνεχίσεις την έρευνά σου,
591
00:37:41,240 --> 00:37:43,480
θα καταλήξεις σαν τον Κριστιάν.
592
00:37:45,320 --> 00:37:46,520
Ποιος του το έκανε;
593
00:37:47,360 --> 00:37:48,360
Ο Πόλο;
594
00:37:48,920 --> 00:37:50,080
Σαμουέλ,
595
00:37:50,680 --> 00:37:53,520
γιατί παίζεις το παιχνίδι,
αφού χάνεις συνέχεια;
596
00:37:54,840 --> 00:37:56,480
Το βαρέθηκα.
597
00:38:01,880 --> 00:38:05,160
Μπορώ να το πω πιο δυνατά,
αλλά όχι πιο καθαρά.
598
00:38:05,240 --> 00:38:07,360
Οι παππούδες μου δεν μένουν εκεί πια.
599
00:38:07,440 --> 00:38:10,160
-Καιρό έχω να περάσω από κει.
-Μάλιστα.
600
00:38:10,240 --> 00:38:12,080
Άρα, είναι σύμπτωση
601
00:38:12,720 --> 00:38:17,320
που τα τελευταία σημεία ζωής του Σαμουέλ
ήταν κοντά σε μια ιδιοκτησία σου
602
00:38:17,400 --> 00:38:20,920
και η τελευταία φορά που εθεάθη ο Νάνο
ήταν στο σπίτι σου;
603
00:38:29,240 --> 00:38:30,960
Η πόρτα ήταν ανοιχτή.
604
00:38:31,520 --> 00:38:33,680
Φύγε από δω. Δρόμο!
605
00:38:33,760 --> 00:38:34,720
Θα καλέσω την αστυνομία.
606
00:38:34,800 --> 00:38:36,440
Έχω μήνυμα για τον γιο σας.
607
00:38:36,520 --> 00:38:39,200
Για όλους σας. Μπας και το πάρετε χαμπάρι.
608
00:38:40,080 --> 00:38:41,400
Μην πλησιάζεις.
609
00:38:49,880 --> 00:38:51,480
Ο αριθμός που μας έδωσαν στην κλινική
610
00:38:51,560 --> 00:38:52,720
για την έκτρωση.
611
00:38:53,400 --> 00:38:56,080
Αλλά φύγαμε πριν μας καλέσουν.
Ξέρετε γιατί;
612
00:38:58,560 --> 00:39:02,120
Αγαπιόμασταν τόσο,
που θέλαμε να μεγαλώσουμε ένα παιδί.
613
00:39:03,520 --> 00:39:05,600
Τι ηλίθιοι.
614
00:39:05,680 --> 00:39:07,760
Αγαπούσα τόσο την κόρη σας
615
00:39:08,880 --> 00:39:11,240
που κράτησα αυτό το χαρτί για ενθύμιο.
616
00:39:13,280 --> 00:39:15,080
Μόνο αυτό έχω από εκείνη.
617
00:39:16,880 --> 00:39:18,600
Το μόνο που μπορώ ν' αγγίξω.
618
00:39:21,720 --> 00:39:24,400
Πιστεύετε ότι θα μπορούσα
να βλάψω την κόρη σας;
619
00:39:24,960 --> 00:39:26,400
Αλήθεια;
620
00:39:34,600 --> 00:39:35,560
Ευχαριστώ.
621
00:40:06,360 --> 00:40:07,760
Καλύτερα να φύγω.
622
00:40:10,080 --> 00:40:10,960
Βλέπεις;
623
00:40:11,920 --> 00:40:13,240
Γι' αυτό το παίζουμε χαρούμενοι.
624
00:40:13,320 --> 00:40:15,520
Δεν ανέχεστε τη δυστυχία των άλλων.
625
00:40:16,040 --> 00:40:19,800
Και προς τι όλη η ιστορία;
Για να είσαι άλλο ένα πλουσιοκόριτσο;
626
00:40:19,880 --> 00:40:20,720
-Όχι...
-Σοβαρά;
627
00:40:20,800 --> 00:40:22,400
Όχι, Πόλο.
628
00:40:24,040 --> 00:40:26,120
Ώστε άτομα σαν εσένα να μου μιλάνε.
629
00:40:27,840 --> 00:40:29,000
Ή να βγαίνουν μαζί μου.
630
00:40:32,560 --> 00:40:34,480
Να ξέρεις ότι η αληθινή Καγιετάνα...
631
00:40:35,320 --> 00:40:37,560
-Καγιετάνα δεν σε λένε;
-Ναι.
632
00:40:38,480 --> 00:40:40,760
Η αληθινή είναι πιο ενδιαφέρουσα.
633
00:40:41,280 --> 00:40:42,480
Έστω, διαφορετική.
634
00:40:44,280 --> 00:40:46,240
Πρώτη φορά γνωρίζω κάποια σαν εσένα.
635
00:40:49,760 --> 00:40:52,720
Τουλάχιστον, η "εξωτική" σε διασκέδασε.
636
00:40:52,800 --> 00:40:54,960
-Μπορείς να φύγεις.
-Όχι.
637
00:40:59,720 --> 00:41:00,640
Φύγε.
638
00:41:02,720 --> 00:41:04,080
Πώς μπορώ να σε βοηθήσω;
639
00:41:06,960 --> 00:41:09,160
Δεν καταλαβαίνεις τίποτα.
640
00:41:09,240 --> 00:41:13,080
Δεν έχω λεφτά, άρα, χρειάζομαι βοήθεια;
641
00:41:13,160 --> 00:41:14,120
Πλάκα κάνεις;
642
00:41:15,480 --> 00:41:17,520
Δεν θέλω τη βοήθειά σου, Πόλο.
643
00:41:17,600 --> 00:41:18,640
Εσένα θέλω.
644
00:41:19,520 --> 00:41:21,560
Κι αφού βλέπω ότι δεν γίνεται...
645
00:41:31,640 --> 00:41:32,600
Καγιετάνα.
646
00:41:32,680 --> 00:41:33,640
Φεύγω.
647
00:41:33,720 --> 00:41:35,080
Κάτσε. Από δω ο Πόλο.
648
00:41:35,160 --> 00:41:37,720
Πες του να φύγει. Πρέπει να σου μιλήσω.
649
00:41:37,800 --> 00:41:39,200
Ξέρει...
650
00:41:39,280 --> 00:41:41,720
Ξέρει τα πάντα. Τι τρέχει;
651
00:41:43,000 --> 00:41:45,200
Ξέρει ότι έκλεψες ένα φόρεμα;
652
00:41:45,760 --> 00:41:47,040
Αυτό όχι.
653
00:41:47,520 --> 00:41:51,200
Ότι η ιδιοκτήτριά του το είπε σε όλους
κι έχασα όλα τα σπίτια;
654
00:41:52,000 --> 00:41:53,760
Θα βρούμε άλλα.
655
00:41:54,800 --> 00:41:55,920
Δεν υπάρχει θέμα.
656
00:41:56,000 --> 00:41:57,240
-Όχι.
-Ναι...
657
00:41:57,320 --> 00:41:59,480
Όχι εδώ. Είμαι στη μαύρη λίστα.
658
00:41:59,560 --> 00:42:01,840
Πώς θα πληρώσουμε τους λογαριασμούς;
659
00:42:03,280 --> 00:42:04,240
Γαμώτο...
660
00:42:13,960 --> 00:42:15,160
Και τώρα αυτό;
661
00:42:16,200 --> 00:42:18,520
Ποιος νομίζει ότι είναι;
662
00:42:19,560 --> 00:42:22,960
-Θα τον σκοτώσω!
-Βεντούρα... Ηρέμησε.
663
00:42:23,040 --> 00:42:24,640
Πώς να ηρεμήσω, ρε γαμώτο;
664
00:42:24,720 --> 00:42:26,760
Αρκετά δεν υποφέραμε;
665
00:42:26,840 --> 00:42:27,720
Γεια.
666
00:42:27,800 --> 00:42:28,880
Γεια σου, μάτια μου.
667
00:42:29,960 --> 00:42:32,120
Δεν είναι για την αποβολή, ε;
668
00:42:32,200 --> 00:42:35,840
Αυτός ο φονιάς είχε το θράσος
να έρθει στο σπίτι μου.
669
00:42:39,440 --> 00:42:40,800
Αν είναι να με κατηγορήσετε,
670
00:42:40,880 --> 00:42:42,360
κάντε το. Αλλιώς, αφήστε με.
671
00:42:42,440 --> 00:42:44,160
Έχω διάβασμα.
672
00:42:44,960 --> 00:42:46,400
Θα συνεχίσουμε αύριο.
673
00:42:47,320 --> 00:42:48,560
Ευχαριστώ πολύ.
674
00:43:06,720 --> 00:43:07,560
Νάνο!
675
00:43:08,280 --> 00:43:10,440
Βρήκα κάτι!
676
00:43:11,760 --> 00:43:12,680
Νάνο!
677
00:44:27,280 --> 00:44:28,320
Πού είναι;
678
00:44:29,680 --> 00:44:31,400
Πού διάολο είναι;
679
00:44:32,680 --> 00:44:34,200
Έφυγε! Και φταις εσύ!
680
00:44:34,280 --> 00:44:35,560
-Σοβαρά;
-Ναι!
681
00:44:42,160 --> 00:44:44,120
Έτσι κάνουν οι αθώοι, ε;
682
00:44:44,200 --> 00:44:46,960
Τι λες να καταφέρεις
μ' αυτές τις ερωτήσεις;
683
00:44:47,040 --> 00:44:48,160
Το παλεύεις εβδομάδες,
684
00:44:48,240 --> 00:44:49,600
-χωρίς αποτέλεσμα.
-Τι είναι αυτό;
685
00:44:49,680 --> 00:44:51,760
-Ούτε θα έχεις.
-Τότε, γιατί κάνεις έτσι;
686
00:44:52,400 --> 00:44:53,880
Πώς κάνω;
687
00:44:54,720 --> 00:44:56,360
Αν συνεχίσεις με την έρευνά σου,
688
00:44:56,440 --> 00:44:58,720
θα καταλήξεις σαν τον Κριστιάν.
689
00:46:54,440 --> 00:46:56,440
Υποτιτλισμός: Σταυρούλα Σοκόλη