1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 66 ΩΡΕΣ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΣ 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,000 Δυστυχώς, τα ξαναλέμε, Γκουθμάν. 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,760 Τουλάχιστον, δεν έχω σχέση μ' αυτό. 4 00:00:11,840 --> 00:00:12,960 Είσαι σίγουρος; 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,200 Δεν είχα σχέση με τον Σαμουέλ ή τον αδερφό του. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 Ήταν σαν να μην υπήρχαν. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 Καλησπέρα. 8 00:00:32,120 --> 00:00:33,840 Τι σκατά κάνεις εδώ; 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,000 Είμαι μόνος. 10 00:00:37,960 --> 00:00:38,800 Έλα, ρίξε. 11 00:00:40,520 --> 00:00:41,680 Δεν έχεις τα κότσια. 12 00:00:42,800 --> 00:00:44,480 Μόνο με την Κάρλα τολμάς; 13 00:00:46,040 --> 00:00:47,120 Ή την αδερφή μου. 14 00:00:51,680 --> 00:00:53,440 Δεν έχεις τα κότσια! 15 00:01:07,160 --> 00:01:09,120 Έχω μυαλό, όμως. 16 00:01:10,320 --> 00:01:13,440 Αν σε χτυπήσω, θα πάρεις την αστυνομία... 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,920 Ποιος απ' τους δύο είναι έξω με εγγύηση; Ποιος θα πάει φυλακή; 18 00:01:20,280 --> 00:01:21,760 Δεν το έκανα. 19 00:01:22,320 --> 00:01:23,600 Δεν το έκανα εγώ. 20 00:01:24,880 --> 00:01:26,040 Δεν τη σκότωσα. 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,800 Θα μ' αφήσεις να το διαλύσω; 22 00:01:27,880 --> 00:01:28,920 Καληνύχτα. 23 00:01:31,840 --> 00:01:34,320 Απέφευγες και τον Νάνο και τον Σαμουέλ. 24 00:01:35,120 --> 00:01:36,680 Δεν τους πλησίαζα ποτέ. 25 00:01:37,440 --> 00:01:38,800 Μη με κολλήσουν τίποτα. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,120 Και δεν ξέρεις πού βρίσκονται; 27 00:01:42,200 --> 00:01:43,560 Ούτε μ' ενδιαφέρει. 28 00:01:45,440 --> 00:01:47,160 -Μπορώ να φύγω; -Όχι. 29 00:01:47,240 --> 00:01:48,720 Μόλις αρχίσαμε. 30 00:02:04,080 --> 00:02:07,400 Καλησπέρα, δεσποινίς. Ήρθε το ρουμ σέρβις. 31 00:02:08,040 --> 00:02:11,080 Σασίμι τόνου με μια πολύ απαλή νότα, 32 00:02:11,160 --> 00:02:14,200 αλλά πολύ απαλή, από τζίντζερ. 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Είπα ότι δεν πεινάω. 34 00:02:17,600 --> 00:02:20,720 Έφερα ό,τι σου αρέσει. Σε ξέρω καλύτερα απ' όλους. 35 00:02:22,120 --> 00:02:25,800 Με ξέρεις καλύτερα απ' όλους. 36 00:02:25,880 --> 00:02:27,040 Τόσο, που θα ξέρεις 37 00:02:27,120 --> 00:02:29,760 ότι είσαι ο τελευταίος που θέλω να δω τώρα. 38 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 Κι αν το μάθουν; 39 00:02:35,640 --> 00:02:36,560 Τι έγινε; 40 00:02:37,920 --> 00:02:38,880 Ορίστε; 41 00:02:39,720 --> 00:02:41,400 Είμαστε ετεροθαλή αδέρφια. 42 00:02:42,280 --> 00:02:43,480 Αλλά δεν υπάρχει εκμετάλλευση. 43 00:02:43,560 --> 00:02:45,600 Ούτε θέλουμε να κάνουμε παιδιά. 44 00:02:45,680 --> 00:02:46,840 Ποιο το πρόβλημα; 45 00:02:47,400 --> 00:02:49,480 -Πες μου, ποιο; -Ό,τι πεις. 46 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 Ότι είσαι πρεζόνι, μήπως; 47 00:02:53,400 --> 00:02:55,560 Ένα κακομαθημένο με πιστωτικές; 48 00:02:55,640 --> 00:03:00,400 Για σένα, όλα είναι μια πλάκα: το μέλλον σου, εγώ... 49 00:03:00,480 --> 00:03:03,360 Έτσι ήμουν κι όταν ερχόσουν στο δωμάτιό μου. 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,480 Εσύ το ξεκίνησες το παιχνιδάκι. 51 00:03:08,920 --> 00:03:10,640 Όταν με φίλησες για πρώτη φορά. 52 00:03:12,200 --> 00:03:14,160 Όπως και στο πάρτι. 53 00:03:16,920 --> 00:03:17,760 Ναι. 54 00:03:18,760 --> 00:03:21,440 Ξέρεις γιατί σε φίλησα στο πάρτι; 55 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 Επειδή μ' αγαπάς; 56 00:03:29,280 --> 00:03:30,800 Γιατί μου έδωσες ναρκωτικά. 57 00:03:34,000 --> 00:03:36,200 Ξέρεις πολύ καλά ότι δεν φαίνεται. 58 00:04:00,440 --> 00:04:02,200 Τι έπαθε το αμάξι σου; 59 00:04:03,920 --> 00:04:04,960 Καλημέρα. 60 00:04:09,480 --> 00:04:11,040 Γύρισα και το βρήκα έτσι. 61 00:04:12,280 --> 00:04:13,120 Μάλιστα. 62 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Θα ήταν πάλι εκείνοι οι μεθυσμένοι 63 00:04:17,480 --> 00:04:20,200 που σε χτύπησαν τις προάλλες χωρίς να φταις, ε; 64 00:04:21,080 --> 00:04:21,920 Λέω, τώρα. 65 00:04:25,240 --> 00:04:27,440 Προφανώς, ενοχλώ. 66 00:04:27,520 --> 00:04:29,960 Μην ανησυχείτε, θα με ξεφορτωθείτε. 67 00:04:30,040 --> 00:04:31,160 Φεύγω. 68 00:04:33,080 --> 00:04:34,880 -Δηλαδή; -Φεύγω απ' τη χώρα. 69 00:04:34,960 --> 00:04:37,560 Δεν θα κάτσω να με κλείσουν μέσα για πάντα. 70 00:04:37,640 --> 00:04:40,360 Τέλεια. Φανταστικά. 71 00:04:40,440 --> 00:04:44,360 Εμείς δουλεύαμε όλο το καλοκαίρι για να σε βγάλουμε απ' τη φυλακή, 72 00:04:44,440 --> 00:04:47,120 κι εσύ αποφασίζεις να το σκάσεις; Μπράβο. 73 00:04:47,200 --> 00:04:49,240 Αν φύγεις, πάει η εγγύηση. 74 00:04:49,320 --> 00:04:51,800 Θα την ξεπληρώσω μόλις μπορέσω. 75 00:04:52,760 --> 00:04:53,640 Νάνο. 76 00:04:54,520 --> 00:04:55,360 Νάνο! 77 00:05:18,440 --> 00:05:19,560 Σάμου. 78 00:05:19,640 --> 00:05:21,360 Τι ωραία μυρίζεις. Να σου πω; 79 00:05:22,720 --> 00:05:26,600 Αυτό που είδες στο πάρτι ήταν ένα λάθος. 80 00:05:26,680 --> 00:05:29,440 Δεν θέλω να έχεις λάθος εντύπωση. 81 00:05:30,040 --> 00:05:32,320 Είχες τη γλώσσα στο λαρύγγι του αδερφού σου. 82 00:05:32,400 --> 00:05:33,840 Διόρθωση. 83 00:05:33,920 --> 00:05:35,160 Ετεροθαλής αδερφός. 84 00:05:36,280 --> 00:05:37,920 Και δεν το θυμάμαι. 85 00:05:38,000 --> 00:05:39,440 Ήμουν πολύ μεθυσμένη. 86 00:05:40,680 --> 00:05:43,240 Τι πρέπει να κάνω για να το ξεχάσεις κι εσύ; 87 00:05:43,920 --> 00:05:45,360 Ζήτα μου ό,τι θες. 88 00:05:45,440 --> 00:05:46,920 Θες να μ' εξαγοράσεις; 89 00:05:47,520 --> 00:05:50,520 Μη μου πεις ότι δεν χρειάζεσαι τίποτα. 90 00:05:50,600 --> 00:05:52,440 Τα πάντα χρειάζεσαι. 91 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Να βάλεις τα λεφτά σου εκεί που ξέρεις. 92 00:05:55,680 --> 00:05:56,520 Μάλιστα. 93 00:05:57,880 --> 00:06:02,840 Η περηφάνια είναι μια πολυτέλεια για εμάς τους πλούσιους μόνο. 94 00:06:02,920 --> 00:06:06,280 Δεν σε παίρνει τώρα να σνομπάρεις γενικώς. 95 00:06:06,360 --> 00:06:08,680 Τι σκατά θες, τότε; 96 00:06:08,760 --> 00:06:11,720 Όταν πηγαίνεις στο κρεβάτι κάθε βράδυ 97 00:06:12,280 --> 00:06:16,000 θέλω να μην ξέρεις αν θα γίνεις εσύ η περιθωριακή του σχολείου. 98 00:06:16,640 --> 00:06:19,400 Αν θα σε κοιτάνε όταν περνάς. 99 00:06:19,960 --> 00:06:21,600 Αν θα μιλάνε για σένα. 100 00:06:22,560 --> 00:06:24,280 Αν θα νιώθεις παρείσακτη. 101 00:06:26,520 --> 00:06:27,400 Αγαπούλα... 102 00:06:29,640 --> 00:06:30,800 Αν πέσω, 103 00:06:30,880 --> 00:06:33,680 θα σε ρίξω μαζί μου. Ακούς; 104 00:06:33,760 --> 00:06:36,640 -Δεν υπάρχει πιο κάτω για μένα. -Έχεις δίκιο. 105 00:06:36,720 --> 00:06:38,640 Πόσα κόκαλα έσπασε ο αδερφός σου; 106 00:06:41,600 --> 00:06:42,760 Το μετανιώνεις; 107 00:06:49,280 --> 00:06:51,680 Χαίρομαι που είδες το φως, Σάμου! 108 00:06:54,680 --> 00:06:56,120 Γιατί δεν τον καταγγέλλεις; 109 00:06:56,200 --> 00:06:57,240 Ούτε μ' άγγιξε. 110 00:06:57,320 --> 00:06:58,840 Περιμένεις να σε σκοτώσει; 111 00:06:58,920 --> 00:07:01,000 Καλώς ήρθες στην πραγματικότητα. 112 00:07:01,080 --> 00:07:04,000 Όταν μια γυναίκα κάνει καταγγελία, 113 00:07:04,080 --> 00:07:06,600 πιστεύουν πάντα τον άντρα, όχι τη γυναίκα. 114 00:07:06,680 --> 00:07:08,920 Και δεν θέλω να ξαναμπεί στη φυλακή, 115 00:07:09,000 --> 00:07:10,840 ακόμα πιο τσατισμένος μ' εμένα. 116 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 Γιατί σε μισεί τόσο; 117 00:07:12,760 --> 00:07:13,840 Τι; 118 00:07:13,920 --> 00:07:15,320 Γιατί σου επιτέθηκε; 119 00:07:16,160 --> 00:07:17,240 Επιτέθηκε σ' όλους. 120 00:07:17,880 --> 00:07:19,920 Ήμουν ο εύκολος στόχος. 121 00:07:20,000 --> 00:07:21,720 Μια κοπέλα μόνη στον δρόμο. 122 00:07:21,800 --> 00:07:22,960 Καλημέρα. 123 00:07:23,680 --> 00:07:25,360 Έφερα τους βαθμούς σας. 124 00:07:38,320 --> 00:07:40,640 Λυπάμαι. Σου έλαχα εγώ στο διαζύγιο. 125 00:08:04,560 --> 00:08:05,400 Γκουθμάν. 126 00:08:07,640 --> 00:08:08,880 Γκουθμάν! 127 00:08:08,960 --> 00:08:10,040 -Τι; -Πρέπει... 128 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 Πρέπει να προχωρήσουμε όλοι. 129 00:08:12,720 --> 00:08:15,360 Είναι ένας δολοφόνος. 130 00:08:15,440 --> 00:08:18,200 Σκότωσε ήδη μια φορά. Γιατί όχι ξανά; 131 00:08:21,080 --> 00:08:22,600 Μ' εσένα ήθελα να μιλήσω. 132 00:08:24,280 --> 00:08:25,760 Εσύ κι εγώ, φαγητό, απόψε. 133 00:08:25,840 --> 00:08:29,040 Σ' ένα εστιατόριο που μου είπε η Λου. Στις 8.30 μ.μ. 134 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 Δεν μπορεί. 135 00:08:31,760 --> 00:08:32,640 Γιατί; 136 00:08:32,720 --> 00:08:35,440 Έχει γενέθλια ο Άντερ, και θα τα γιορτάσουμε. 137 00:08:35,520 --> 00:08:36,960 Εντάξει. Τότε, αύριο. 138 00:08:40,160 --> 00:08:44,440 Να ζήσεις, Άντερ 139 00:08:44,520 --> 00:08:48,280 Και χρόνια πολλά 140 00:08:48,360 --> 00:08:49,880 Χρόνια πολλά. 141 00:08:49,960 --> 00:08:53,320 Να ζήσεις... 142 00:08:53,400 --> 00:08:54,600 Ευχαριστώ. 143 00:08:54,680 --> 00:08:55,520 Τι λέει; 144 00:08:56,320 --> 00:08:57,840 Πού θες να γιορτάσουμε; 145 00:08:57,920 --> 00:09:00,240 -Φέτος, δεν θέλω. -Γιατί; 146 00:09:01,560 --> 00:09:02,960 Έχουμε εξετάσεις αύριο. 147 00:09:03,600 --> 00:09:06,320 Είμαι γιος της διευθύντριας. Πρέπει να περάσω. 148 00:09:06,400 --> 00:09:08,640 Τι έχεις πάθει τελευταία, ρε φίλε; 149 00:09:11,080 --> 00:09:12,880 Τίποτα. Το διαζύγιο, μάλλον. 150 00:09:13,920 --> 00:09:15,600 Γι' αυτό είναι οι φίλοι. 151 00:09:15,680 --> 00:09:18,480 Για να περνάμε τις άσχημες φάσεις μαζί. 152 00:09:19,880 --> 00:09:21,680 Κάποια άλλη στιγμή. 153 00:09:21,760 --> 00:09:23,800 Μετά τις εξετάσεις. 154 00:09:36,320 --> 00:09:39,640 Οπότε, αν δεν έχεις σχέδια απόψε... 155 00:09:41,520 --> 00:09:42,760 Τι ώρα είπες; 156 00:09:45,000 --> 00:09:45,840 Κάρλα. 157 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Τι θες; 158 00:09:51,160 --> 00:09:53,600 Σ' ευχαριστώ που δεν τον κατήγγειλες. 159 00:09:53,680 --> 00:09:55,200 Δεν θα με πίστευαν. 160 00:09:55,280 --> 00:09:57,280 Αυτό ισχύει για τα άλλα κορίτσια. 161 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 Ο δικός σου λόγος αξίζει περισσότερο. 162 00:09:59,880 --> 00:10:01,320 Είσαι πλούσια, κόρη μαρκησίας. 163 00:10:01,400 --> 00:10:02,960 Είναι η "πραγματικότητα". 164 00:10:07,720 --> 00:10:10,480 Αν τον είχες καταγγείλει, θα ήταν στη φυλακή. 165 00:10:11,360 --> 00:10:12,840 Δεν μίλησες για χάρη μου. 166 00:10:12,920 --> 00:10:14,960 Τον έσπασες στο ξύλο για χάρη μου. 167 00:10:15,040 --> 00:10:17,960 Ας πάψουμε να κάνουμε χάρες ο ένας στον άλλο. 168 00:10:18,520 --> 00:10:19,680 Ας το λήξουμε. 169 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 Δεν έφταιγες εσύ. 170 00:10:21,560 --> 00:10:23,440 Πάντα είμαι εκεί όταν γίνεται κάτι κακό. 171 00:10:23,520 --> 00:10:24,680 Δεν φταις εσύ. 172 00:10:24,760 --> 00:10:25,760 -Κι αν φταίω; -Όχι. 173 00:10:27,480 --> 00:10:28,840 Πώς το ξέρεις; 174 00:10:40,400 --> 00:10:41,440 Το ξέρω. 175 00:10:42,440 --> 00:10:44,800 Βλέπω τα μάτια σου. Δεν θέλεις να κάνεις κακό. 176 00:10:47,520 --> 00:10:48,360 Κατάλαβα. 177 00:10:49,880 --> 00:10:52,160 Σε σέρνω απ' το πουλί. Το κάνω συχνά. 178 00:10:52,720 --> 00:10:53,960 Όχι εμένα. 179 00:11:02,920 --> 00:11:04,320 Κι αν αφεθούμε; 180 00:11:20,560 --> 00:11:23,480 -Δεν θα το λήγαμε; -Το λήγουμε. 181 00:11:23,560 --> 00:11:24,840 Σιγά-σιγά, όμως. 182 00:11:25,560 --> 00:11:27,680 Είσαι ξαναμμένη για κάποια που θέλει να το λήξει. 183 00:11:27,760 --> 00:11:29,560 Έτσι κάνουν οι πλούσιοι. 184 00:11:38,400 --> 00:11:39,840 Βαράς σήμερα, ε; 185 00:11:39,920 --> 00:11:41,480 Εσύ βαράς μόνο για τη μαρκησία; 186 00:11:41,560 --> 00:11:43,320 -Τι να έκανα; -Δεν ξέρω... 187 00:11:43,400 --> 00:11:46,280 Ήταν να σώσεις τον αδερφό σου, όχι να τον τσακίσεις. 188 00:11:46,840 --> 00:11:48,760 -Είναι κάτι μεταξύ μας. -Ορίστε; 189 00:11:48,840 --> 00:11:50,360 Δεν σε αφορά. 190 00:11:50,440 --> 00:11:51,920 Μαλακίες. 191 00:11:52,000 --> 00:11:54,120 Με αφορά από τη μέρα που σε γνώρισα. 192 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 Μ' έχεις φάει μ' αυτό. Να το ξεχάσω; 193 00:11:56,280 --> 00:11:59,280 Όπως το ξεχνάς εσύ μόλις σου κουνήσει τον κώλο της; 194 00:11:59,360 --> 00:12:00,280 Γαμώτο! 195 00:12:02,000 --> 00:12:03,600 Δεν θες να μάθεις ποιος σκότωσε τη Μαρίνα; 196 00:12:03,680 --> 00:12:04,520 Τι να κάνω; 197 00:12:05,920 --> 00:12:07,440 Να μην τα παρατήσεις! 198 00:12:09,760 --> 00:12:11,720 Σήκω! 199 00:12:13,280 --> 00:12:14,720 Δεν ξέρω πώς να συνεχίσω. 200 00:12:14,800 --> 00:12:16,200 Ξεκίνα απ' την αρχή. 201 00:12:17,000 --> 00:12:18,560 Ίσως σου ξέφυγε κάτι. 202 00:12:21,200 --> 00:12:23,560 Δεν βλέπεις αυτό που είναι μπροστά σου. 203 00:12:40,480 --> 00:12:41,640 Καλησπέρα. 204 00:12:41,720 --> 00:12:44,040 -Καλησπέρα. -Καλησπέρα. 205 00:12:44,120 --> 00:12:46,120 Νάντια, γλυκιά μου! 206 00:12:46,720 --> 00:12:49,720 Θέλω να σου μιλήσω ιδιαιτέρως. 207 00:12:50,600 --> 00:12:51,520 Καλύτερα όχι. 208 00:12:53,000 --> 00:12:54,760 Σ' το ζητάω διακριτικά. 209 00:12:54,840 --> 00:12:57,880 Να μην ακούσουν αυτό που έχω να σου πω. 210 00:13:06,440 --> 00:13:07,400 Λουκρέθια. 211 00:13:08,360 --> 00:13:09,760 Γιατί ήρθες; 212 00:13:09,840 --> 00:13:11,200 Ξέρουν ότι του έκατσες; 213 00:13:12,680 --> 00:13:13,520 Φύγε. 214 00:13:14,160 --> 00:13:16,360 Τις εντολές τις δίνω εγώ. 215 00:13:17,000 --> 00:13:17,960 Τι θες να πεις; 216 00:13:18,040 --> 00:13:20,800 Θέλω να κοπείς σ' όλες τις εξετάσεις. 217 00:13:20,880 --> 00:13:22,200 Γιατί; 218 00:13:22,280 --> 00:13:24,600 Θέλω να νιώσεις όπως ένιωσα. 219 00:13:25,120 --> 00:13:27,800 Να σου πάρουν κάτι σημαντικό για σένα. 220 00:13:29,200 --> 00:13:30,600 Την υποτροφία σου, για παράδειγμα. 221 00:13:31,400 --> 00:13:32,880 Αν δεν το κάνεις, 222 00:13:32,960 --> 00:13:36,760 θα πω στους γονείς σου ότι το κοριτσάκι τους είναι μια τσούλα. 223 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 Ότι δοκίμασε το πρώτο της χριστιανικό καβλί. 224 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Βούλωσ' το. 225 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Εσύ αποφασίζεις. 226 00:13:43,640 --> 00:13:46,920 Θες να σε διώξουν απ' το σπίτι ή απ' το σχολείο; 227 00:13:47,680 --> 00:13:49,040 Επιλογές, αγάπη. 228 00:13:49,120 --> 00:13:49,960 Καλή σου μέρα! 229 00:13:52,920 --> 00:13:54,280 Γεια. 230 00:13:55,360 --> 00:13:57,120 Το Instagram το έχω κοιτάξει. 231 00:13:57,200 --> 00:13:58,240 Δεν βρήκα τίποτα. 232 00:13:58,320 --> 00:14:00,360 Γιατί δεν ξέρεις πού να κοιτάξεις. 233 00:14:00,440 --> 00:14:01,840 ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΤΗΡΙΟ ΠΑΡΤΙ 234 00:14:03,080 --> 00:14:05,240 Αυτός είναι ο Πόλο που ομολόγησε; 235 00:14:05,320 --> 00:14:07,280 Στοπ. Γύρνα στην προηγούμενη. 236 00:14:12,280 --> 00:14:13,880 Δεν φοράει το ίδιο πουκάμισο. 237 00:14:17,600 --> 00:14:19,960 Γιατί άλλαξε ρούχα στη μέση του πάρτι; 238 00:14:20,040 --> 00:14:21,880 Γιατί μάλλον λερώθηκε. 239 00:14:21,960 --> 00:14:23,880 -Από εμετό, αλκοόλ ή χύσι. -Αίμα. 240 00:14:30,200 --> 00:14:32,360 Αυτή τραβήχτηκε πριν τον φόνο. 241 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 Αυτή, μετά. 242 00:14:36,160 --> 00:14:39,120 Είχε εξτρά πουκάμισο μήπως του 'ρχόταν να σκοτώσει; 243 00:14:39,200 --> 00:14:40,520 Δεν είναι δικό του. 244 00:14:40,600 --> 00:14:42,120 Το έχω ξαναδεί. 245 00:14:48,760 --> 00:14:50,360 Είναι του Κριστιάν. 246 00:14:53,080 --> 00:14:55,960 Ο Κριστιάν τον βοήθησε. Και ξέρει γιατί λερώθηκε. 247 00:14:56,520 --> 00:14:57,720 Και δεν είπε τίποτα. 248 00:14:57,800 --> 00:14:59,440 Γι' αυτό ήταν χάλια το καλοκαίρι. 249 00:15:00,320 --> 00:15:03,320 -Κι όταν θέλησε να μιλήσει... -Γάμησέ τα. 250 00:15:06,840 --> 00:15:08,400 Πού πας; 251 00:15:08,480 --> 00:15:10,400 Μ' αρέσει. Είναι πανέμορφο. 252 00:15:10,480 --> 00:15:14,000 Αλλά πρέπει να βρεις κάτι να κάνεις. 253 00:15:14,080 --> 00:15:15,840 -Αλλιώς, βαριέσαι. -Ναι. 254 00:15:15,920 --> 00:15:18,480 Πολύ ωραία τα ξυλάκια. Πλάκα έχουν. 255 00:15:20,200 --> 00:15:23,360 -Στο τέλος, ανεβήκαμε στο γιοτ του. -Άκου. 256 00:15:23,440 --> 00:15:24,280 Τι; 257 00:15:24,360 --> 00:15:26,080 Να μιλήσουμε για κάτι άλλο; 258 00:15:26,160 --> 00:15:29,520 Όλο ταξίδια, πανέμορφα μέρη, 259 00:15:29,600 --> 00:15:33,120 φανταστικά φαγητά, τέλειοι φίλοι... 260 00:15:36,240 --> 00:15:37,200 Ένοχη. 261 00:15:37,920 --> 00:15:39,320 Τι κακό έχει αυτό; 262 00:15:39,400 --> 00:15:42,640 Νιώθω ότι, συγκριτικά, η ζωή μου είναι σκατά. 263 00:15:44,840 --> 00:15:48,280 Μπορεί και να είναι, αλλά... 264 00:15:48,360 --> 00:15:49,320 Έχω τόσα προβλήματα 265 00:15:49,400 --> 00:15:51,600 που δεν έχω κουράγιο να χαμογελάσω στις φωτογραφίες. 266 00:15:55,280 --> 00:15:59,200 Γιατί δεν μου λες για κάτι άσχημο που σου έχει συμβεί; 267 00:16:03,440 --> 00:16:05,080 Μάλλον δεν έχεις προβλήματα. 268 00:16:13,000 --> 00:16:15,760 Είναι δύσκολο που μένω μόνη. 269 00:16:16,400 --> 00:16:18,160 Η μαμά μου δεν είναι ποτέ... 270 00:16:18,240 --> 00:16:19,920 -Ναι, ναι... -Και... 271 00:16:20,000 --> 00:16:21,240 -Ναι; -Ναι. 272 00:16:21,880 --> 00:16:24,960 Δύσκολο να έχεις ένα παλάτι για τον εαυτό σου. 273 00:16:25,800 --> 00:16:29,080 Ρώτα τον σερβιτόρο. Θα σε λυπηθεί πραγματικά. 274 00:16:32,760 --> 00:16:33,600 Με συγχωρείς. 275 00:16:33,680 --> 00:16:35,800 -Καλά. -Δεν ήθελα να σε προσβάλω. 276 00:16:35,880 --> 00:16:36,920 Άσ' το. 277 00:16:42,960 --> 00:16:45,680 Μια φωτογραφία είναι. Δεν σημαίνει κάτι. 278 00:16:45,760 --> 00:16:47,920 Έχουν βρει ήδη τον ένοχο. 279 00:16:48,000 --> 00:16:49,200 Ας το επιβεβαιώσουμε. 280 00:16:49,280 --> 00:16:50,520 Πάμε στην αστυνομία. 281 00:16:50,600 --> 00:16:56,120 Θα επιβεβαιώσουν ότι ο μικρός αδερφός προσπαθεί να σώσει τον μεγάλο. 282 00:16:56,880 --> 00:16:58,680 Και; Θα τα παρατήσεις; 283 00:16:58,760 --> 00:16:59,600 Το αντίθετο. 284 00:17:00,760 --> 00:17:03,200 Θα την κάνω με στιλ. 285 00:17:04,200 --> 00:17:05,840 Αν δεν με πιάσουν στα σύνορα. 286 00:17:06,400 --> 00:17:09,280 Αν το σκάσεις, είναι σαν να λες ότι είσαι ένοχος. 287 00:17:09,360 --> 00:17:11,800 Περίμενε. Τουλάχιστον δεν είσαι μέσα. 288 00:17:11,880 --> 00:17:14,400 Είναι χειρότερα απ' τη φυλακή. 289 00:17:15,960 --> 00:17:18,600 Στο κελί μου δεν έβλαπτα κανέναν. 290 00:17:19,240 --> 00:17:22,320 Εδώ νιώθω σαν να είμαι ραδιενεργός. 291 00:17:22,400 --> 00:17:24,440 Ό,τι αγγίζω σαπίζει. 292 00:17:24,520 --> 00:17:26,720 Θέλω την ηρεμία μου. Τίποτ' άλλο. 293 00:17:27,520 --> 00:17:28,800 Κι εσείς το ίδιο. 294 00:17:28,880 --> 00:17:29,960 Μ' εσένα. 295 00:17:31,240 --> 00:17:32,400 Σε θέλουμε εδώ. 296 00:17:33,080 --> 00:17:34,320 Τις προάλλες δεν με ήθελες. 297 00:17:34,400 --> 00:17:36,320 Φέρθηκα σαν ζώο. 298 00:17:39,040 --> 00:17:41,480 Δεν ξέρω αν θα σε συγχωρήσω ποτέ. 299 00:17:42,240 --> 00:17:44,560 Αλλά αν φύγεις, δεν θα το μάθουμε. 300 00:17:45,600 --> 00:17:46,760 Είδες το αμάξι; 301 00:17:48,960 --> 00:17:50,120 Είναι χειρότερα από μένα. 302 00:17:51,240 --> 00:17:52,560 Τι σχέση έχει αυτό; 303 00:17:52,640 --> 00:17:55,760 Την επόμενη φορά, ο ξανθός δεν θα χαράξει αυτό μόνο. 304 00:17:56,640 --> 00:17:58,480 -Ο Γκουθμάν; -Δεν τον κατηγορώ. 305 00:17:58,560 --> 00:17:59,840 Δεν τον κατηγορώ. 306 00:17:59,920 --> 00:18:03,920 Αν πίστευα ότι είχε σκοτώσει τον αδερφό μου, το ίδιο θα έκανα. 307 00:18:12,480 --> 00:18:13,800 Δώσε μου χρόνο, Νάνο. 308 00:18:14,400 --> 00:18:16,720 Άντεξε λίγο ακόμα. Θα βρω τη λύση. 309 00:18:18,760 --> 00:18:20,600 Βρες μια δουλειά. Μην μπλέκεις. 310 00:18:23,160 --> 00:18:24,280 Κάν' το για μένα. 311 00:18:25,440 --> 00:18:26,440 Για τη μαμά. 312 00:18:29,360 --> 00:18:30,680 Για τη Μαρίνα. 313 00:18:36,880 --> 00:18:39,120 Σ' αυτό το σημείο εξαφανίστηκε ο Σαμουέλ. 314 00:18:40,000 --> 00:18:43,360 Η τελευταία ένδειξη ζωής που έχουμε είναι εδώ. 315 00:18:43,440 --> 00:18:45,800 Ήταν το τελευταίο σήμα απ' το κινητό του. 316 00:18:47,680 --> 00:18:49,040 Αναγνωρίζεις την περιοχή; 317 00:18:51,640 --> 00:18:53,040 Ίσως. 318 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Οι παππούδες σου έχουν ένα κτήμα. 319 00:18:56,320 --> 00:18:59,120 Εκεί είναι θαμμένη η στάχτη της Μαρίνα. 320 00:19:00,280 --> 00:19:01,800 Τι έκανε εκεί ο Σαμουέλ; 321 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Τι να πω... 322 00:19:04,000 --> 00:19:06,360 Ίσως έκανε ντελίβερι. Πού να ξέρω; 323 00:19:07,840 --> 00:19:09,600 Δεν δούλευε εκείνη τη νύχτα. 324 00:19:26,200 --> 00:19:28,040 Το 'χεις ρίξει στο διάβασμα βλέπω. 325 00:19:28,960 --> 00:19:30,400 Κάνω παρέα στον Όμαρ. 326 00:19:31,440 --> 00:19:33,240 Κι εγώ μπορώ να σου κάνω παρέα. 327 00:19:33,320 --> 00:19:34,600 Αλλά δεν θέλεις. 328 00:19:39,280 --> 00:19:40,120 Καλή διασκέδαση. 329 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 Γκουθμάν. 330 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 Τι έπαθε αυτός; 331 00:19:48,760 --> 00:19:49,760 Βάλε μου κι άλλο. 332 00:19:54,160 --> 00:19:55,960 Γλύκα, τα δίνεις όλα, ε; 333 00:19:56,040 --> 00:19:57,240 "Γλύκα"; 334 00:19:57,320 --> 00:20:00,160 Άντε πάλι. Αρχίσαμε; 335 00:20:00,240 --> 00:20:03,760 -Τι κουκλί είσαι σήμερα, ρε λούγκρα! -Καλώς την! 336 00:20:05,240 --> 00:20:06,960 Χρόνια πολλά, όμορφε. 337 00:20:08,040 --> 00:20:09,760 Τι κάνει η αγαπημένη μου πελάτισσα; 338 00:20:09,840 --> 00:20:10,720 -Και γαμώ. -Ναι; 339 00:20:10,800 --> 00:20:12,320 Μπα. Χάλια φαίνεσαι. 340 00:20:12,400 --> 00:20:14,360 -Ναι, σου λέω! -Τι τρέχει; 341 00:20:14,440 --> 00:20:17,120 Είχα νεύρα, κι ήρθα να δω τον φίλο μου, τον Σουλτάνο. 342 00:20:17,200 --> 00:20:20,480 Δεν θέλω τέτοια. Θα σε φτιάξω μ' ένα ποτάκι. 343 00:20:20,560 --> 00:20:21,480 Πες μου τι έγινε. 344 00:20:21,560 --> 00:20:25,240 -Μήπως θες να μου πεις εσύ κάτι πρώτα; -Είσαι κούκλος! 345 00:20:28,360 --> 00:20:31,040 Περίεργο. Νόμιζα ότι το 'χεις κόψει. 346 00:20:31,120 --> 00:20:34,160 Ο Άντερ με αγνοεί, η Λου ούτε θέλει να με βλέπει 347 00:20:34,240 --> 00:20:35,960 κι ο Πόλο την πέφτει στην καινούργια. 348 00:20:36,600 --> 00:20:39,160 Είσαι ο καλύτερός μου φίλος τώρα. Τι λες; 349 00:20:39,240 --> 00:20:40,160 Περίεργο. 350 00:20:41,000 --> 00:20:43,120 Νόμιζα ότι το θέμα ήταν η Νάντια. 351 00:20:45,040 --> 00:20:48,320 Δεν ξέρεις πώς είναι ν' αγαπάς κάποια και να σ' αγαπάει, 352 00:20:48,400 --> 00:20:51,480 αλλά η κοινωνία να μη σας αφήνει να είστε μαζί. 353 00:20:56,680 --> 00:20:58,320 Έχεις απόλυτο δίκιο. 354 00:20:59,320 --> 00:21:01,480 Δεν έχω ιδέα. 355 00:21:08,800 --> 00:21:10,520 Τι σκατά κάνεις; 356 00:21:11,120 --> 00:21:13,320 Ως κολλητός σου, σου κάνω μια χάρη. 357 00:21:13,400 --> 00:21:16,800 Κάνε μου κι εσύ μία. Πήγαινε σπίτι. 358 00:21:16,880 --> 00:21:18,200 -Το κέρατό μου! -Καληνύχτα. 359 00:21:18,280 --> 00:21:19,200 Ευχαριστώ πολύ. 360 00:21:37,000 --> 00:21:38,040 Βάλε μου άλλο ένα. 361 00:21:38,120 --> 00:21:39,400 Έφτασε. 362 00:21:40,560 --> 00:21:42,520 Τι γκέινταρ και μαλακίες. 363 00:21:42,600 --> 00:21:46,520 Το ραντάρ των γκέι είναι αυτό το τραγούδι. Πάω να κόψω κίνηση. 364 00:21:46,600 --> 00:21:49,000 Καλή τύχη. Θα μου τα πεις μετά. 365 00:21:54,760 --> 00:21:57,120 Γλύκα, σαν τον Μπομπ Σφουγγαράκη είσαι. 366 00:21:58,680 --> 00:22:00,400 Άντε πάλι. Μη με λες έτσι. 367 00:22:00,480 --> 00:22:02,520 Πώς; Μπομπ Σφουγγαράκη; 368 00:22:05,640 --> 00:22:07,400 Κόφ' το κι εσύ, εντάξει; 369 00:22:07,480 --> 00:22:08,960 Ποιο; 370 00:22:09,040 --> 00:22:10,840 Ξέρεις. Μην κάνεις τον χαζό. 371 00:22:10,920 --> 00:22:13,480 Τα σχόλια, οι ματιές. Δεν είμαι μαλάκας. 372 00:22:14,080 --> 00:22:16,880 Όλη την ώρα το παίζεις κάπως. 373 00:22:16,960 --> 00:22:18,160 Το παίζω κάπως; 374 00:22:20,400 --> 00:22:21,560 Δεν το παίζω. 375 00:22:22,800 --> 00:22:23,880 Άσ' το. 376 00:22:23,960 --> 00:22:25,320 Δεν θέλω. 377 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 Πες τι σκέφτεσαι. 378 00:22:28,040 --> 00:22:29,320 Τι έπαθες; 379 00:22:29,400 --> 00:22:32,760 Δεν ερωτεύτηκα αυτόν τον Όμαρ, αλλά τον άλλο! Αυτό έπαθα. 380 00:22:34,800 --> 00:22:37,000 Τι χάνεις τον χρόνο σου μ' αυτόν, τότε; 381 00:22:48,360 --> 00:22:49,840 -Παραλίγο. -Τι κάνεις; 382 00:22:50,800 --> 00:22:52,720 Αμάν... Καλησπέρα. 383 00:22:53,720 --> 00:22:56,760 Το κινητό μόνο για σέλφι τσούλας το θες; 384 00:22:57,360 --> 00:22:59,440 Και οι τσούλες ξεμένουμε από μπαταρία. 385 00:23:00,120 --> 00:23:01,520 Τι έπαθες εσύ; 386 00:23:02,480 --> 00:23:03,600 Τι έπαθα; 387 00:23:04,280 --> 00:23:06,280 Ανησύχησα. Αυτό έπαθα. 388 00:23:07,160 --> 00:23:08,400 Δεν ήταν κι η πρώτη φορά. 389 00:23:11,960 --> 00:23:12,840 Κοίταξέ με. 390 00:23:14,040 --> 00:23:18,080 Από δω και πέρα, θα σε συνοδεύει παντού ο σοφέρ. 391 00:23:18,160 --> 00:23:20,240 Μέχρι και στην τουαλέτα. 392 00:23:20,320 --> 00:23:22,760 Και ο φορτιστής, στην τσάντα πάντα. 393 00:23:23,600 --> 00:23:25,280 Τι έγινε, μαμά; 394 00:23:44,000 --> 00:23:44,880 Ο ποδηλάτης. 395 00:23:44,960 --> 00:23:46,920 Άσε ήσυχη την οικογένειά μου. 396 00:23:48,360 --> 00:23:50,000 Λίγο ειρωνικό να το λες εσύ. 397 00:23:50,560 --> 00:23:53,480 Πειράζει που έχω θέμα με τον φονιά της αδερφής μου; 398 00:23:54,560 --> 00:23:56,080 Ο φίλος σου ο Πόλο ήταν. 399 00:23:56,160 --> 00:23:58,000 Τι λες, ρε σκουπίδι; 400 00:23:58,080 --> 00:24:00,840 -Ήταν ο Πόλο. Άκουσέ με! -Δεν είμαι καλά, 401 00:24:00,920 --> 00:24:02,760 -θα σε γκρεμοτσακίσω! -Άκουσε! 402 00:24:02,840 --> 00:24:04,560 Ήθελε να πάρει το ρολόι της Κάρλα. 403 00:24:04,640 --> 00:24:06,280 Ο Κριστιάν το ήξερε. Θα το έλεγε. 404 00:24:06,360 --> 00:24:08,000 Λες να έπαθε ατύχημα; 405 00:24:08,080 --> 00:24:09,360 Κύριε! 406 00:24:09,440 --> 00:24:10,640 Τσακώνονται. 407 00:24:11,200 --> 00:24:12,680 Παιδιά, σταματήστε! 408 00:24:17,160 --> 00:24:18,880 Το 'χετε ξανακάνει... 409 00:24:19,680 --> 00:24:21,360 και δεν θα το ανεχτώ. 410 00:24:21,440 --> 00:24:24,280 Δεν έκανα τίποτα! Αυτός μου επιτέθηκε. 411 00:24:24,360 --> 00:24:25,480 Αλήθεια είναι; 412 00:24:25,560 --> 00:24:26,760 Ο Γκουθμάν επιτέθηκε. 413 00:24:26,840 --> 00:24:29,240 -Μα τι λες; -Άσ' τα αυτά. 414 00:24:29,320 --> 00:24:32,560 Δεν σ' αναγνωρίζω τελευταία. Έχεις γίνει βίαιος. 415 00:24:32,640 --> 00:24:34,000 Οι κακές παρέες θα φταίνε. 416 00:24:34,080 --> 00:24:37,160 Μη νομίζεις ότι τη γλύτωσες. Θα μιλήσω στη μητέρα σου. 417 00:24:37,720 --> 00:24:39,040 Γκουθμάν, αποβάλλεσαι. 418 00:24:39,120 --> 00:24:40,360 -Δύο μέρες. -Τι; 419 00:24:40,440 --> 00:24:41,960 Έχουμε εξετάσεις. 420 00:24:42,040 --> 00:24:44,600 Τρεις μέρες. Έλα μαζί μου, σε παρακαλώ. 421 00:24:50,240 --> 00:24:51,560 Μου χρωστάς χάρη. 422 00:24:54,960 --> 00:24:56,440 ΕΥΡΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 423 00:24:58,280 --> 00:24:59,600 Μαλακίες έχει εδώ... 424 00:24:59,680 --> 00:25:02,600 Μην ανησυχείτε. Θα του μιλήσω. 425 00:25:02,680 --> 00:25:03,960 Δεν θα ξανασυμβεί. 426 00:25:04,040 --> 00:25:06,080 Εντάξει. Ευχαριστώ. 427 00:25:09,800 --> 00:25:14,720 Εσύ βγαίνεις απ' τη φυλακή, και ξαφνικά ο αδερφός σου μπλέκει σε φασαρίες. 428 00:25:15,840 --> 00:25:17,440 Τι σύμπτωση. 429 00:25:19,000 --> 00:25:20,880 Δεν έχεις κάποια σχέση μ' αυτό; 430 00:25:20,960 --> 00:25:22,880 -Εγώ φταίω. -Έλεος, ρε Νάνο! 431 00:25:24,800 --> 00:25:25,760 Γαμώτο. 432 00:25:29,960 --> 00:25:33,120 Άσε τις αγγελίες 433 00:25:33,200 --> 00:25:35,840 και ψάξε εισιτήριο να ξεκουμπιστείς από δω. 434 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 Χωρίς επιστροφή. 435 00:26:05,920 --> 00:26:06,840 Τι τρέχει; 436 00:26:08,480 --> 00:26:09,880 Θα κοπώ. 437 00:26:10,480 --> 00:26:12,560 Εσύ; Αδύνατον. 438 00:26:13,640 --> 00:26:15,880 Με υποχρεώνει η αξιαγάπητη αδερφή σου. 439 00:26:17,920 --> 00:26:18,920 Αλλιώς, θα το πει. 440 00:26:19,480 --> 00:26:20,480 Ποιο; 441 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Τι θα πει; 442 00:26:24,640 --> 00:26:25,800 Σκέψου το χειρότερο. 443 00:26:32,520 --> 00:26:34,280 Αν απειλεί να σε καρφώσει, 444 00:26:34,360 --> 00:26:39,240 πες της ότι ξέρεις τι τρέχει με τον Βαλέριο, και θα το πεις σε όλους. 445 00:26:39,920 --> 00:26:42,960 Σου υπόσχομαι ότι δεν θα τα ξαναβάλει μαζί σου. 446 00:26:50,960 --> 00:26:52,520 Τι τρέχει με τον Βαλέριο; 447 00:26:53,840 --> 00:26:57,040 Σκέψου το χειρότερο, και δεν θα πλησιάσεις καν. 448 00:27:03,960 --> 00:27:05,160 Πώς ήταν το ραντεβού; 449 00:27:09,520 --> 00:27:10,400 Μια χαρά. 450 00:27:11,480 --> 00:27:14,560 Τόσα χρόνια μετά, λες να μπορείς να με κοροϊδέψεις; 451 00:27:15,080 --> 00:27:17,680 ΣΑΜΟΥΕΛ Να τα πούμε μετά το μάθημα στην τάξη; 452 00:27:23,480 --> 00:27:24,920 Τι κάνει ο αγαπητικός σου; 453 00:27:25,000 --> 00:27:27,480 Έλεος... Δεν είναι ο αγαπητικός μου. 454 00:27:28,160 --> 00:27:31,800 Είμαι μαζί του για έναν λόγο, και δεν έχει σχέση με αγάπη. 455 00:27:33,800 --> 00:27:36,600 Μετά από τόσα χρόνια, δεν με κοροϊδεύεις. 456 00:27:42,040 --> 00:27:45,120 Καλημέρα! Τι νυσταγμένες φάτσες είναι αυτές. 457 00:27:45,760 --> 00:27:47,920 Ελπίζω απ' το πολύ διάβασμα. 458 00:27:56,080 --> 00:27:59,480 Μου επιτέθηκε. Δεν έκανα τίποτα! 459 00:28:28,560 --> 00:28:30,040 Τι κάνεις εκεί; 460 00:28:30,680 --> 00:28:32,720 Βγάζω τον καλύτερο βαθμό της τάξης. 461 00:28:32,800 --> 00:28:35,880 Με υποχρεώνεις να κάνω μια δυσάρεστη συζήτηση 462 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 με τους γονείς σου. 463 00:28:36,920 --> 00:28:38,000 Δεν θα το έκανα. 464 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 Εκτός κι αν θες να μαθευτεί... 465 00:28:42,680 --> 00:28:43,760 τι τρέχει με τον Βαλέριο. 466 00:28:46,760 --> 00:28:47,800 Τι είπες; 467 00:28:48,880 --> 00:28:51,360 Μάλιστα, ή θα κοπείς στις εξετάσεις 468 00:28:52,960 --> 00:28:54,200 ή θα το μάθουν όλοι. 469 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 Επιλογές, αγάπη. 470 00:29:01,240 --> 00:29:02,280 Καλή σου μέρα. 471 00:29:15,040 --> 00:29:18,680 -Με προκάλεσε. Είπε ότι... -Τι; 472 00:29:21,280 --> 00:29:22,200 Βλακείες. 473 00:29:23,000 --> 00:29:24,120 Είπε... 474 00:29:24,600 --> 00:29:26,800 -Ότι... -Γκουθμάν! 475 00:29:27,360 --> 00:29:29,080 Πρέπει να το ξεχάσεις. 476 00:29:30,720 --> 00:29:33,040 Κι αν σου την έπεφτε τις προάλλες; 477 00:29:35,000 --> 00:29:36,120 Δεν τον φοβάμαι. 478 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 Ούτε κι εγώ. 479 00:29:38,520 --> 00:29:39,920 Εσένα φοβάμαι. 480 00:29:40,000 --> 00:29:42,960 Μήπως κάνεις κάτι που θα μετανιώνεις για πάντα. 481 00:29:44,880 --> 00:29:46,280 Μια στιγμή αρκεί. 482 00:29:48,080 --> 00:29:52,440 Αν δεν ελέγξεις τον θυμό σου, μια μπουνιά, μια πτώση... 483 00:29:53,080 --> 00:29:54,880 και θα πάνε όλα στον διάολο. 484 00:29:55,600 --> 00:29:56,440 Πόλο. 485 00:29:57,200 --> 00:29:58,040 Έλεος... 486 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Να μιλήσουμε λίγο; 487 00:30:00,080 --> 00:30:03,080 Νομίζω ότι με αποφεύγεις και το καταλαβαίνω, αλλά... 488 00:30:03,160 --> 00:30:05,360 -Καθόλου. -Ναι! Σε αποφεύγει! 489 00:30:05,440 --> 00:30:08,000 Δεν του αρέσεις. Δεν είσαι ο τύπος του. 490 00:30:08,080 --> 00:30:09,880 Μόλις βγήκε από μια σχέση. 491 00:30:09,960 --> 00:30:12,760 Διάλεξε όποια δικαιολογία θες, το ίδιο κάνει. 492 00:30:12,840 --> 00:30:14,560 Δεν θέλει να είναι μαζί σου. 493 00:30:15,640 --> 00:30:17,160 Τι θες, Πόλο; 494 00:30:17,240 --> 00:30:19,880 Κάποιος πρέπει να της το πει, αφού δεν τολμάς. 495 00:30:19,960 --> 00:30:21,920 Μην την παιδεύεις. 496 00:30:22,000 --> 00:30:22,840 Σωστά; 497 00:30:24,280 --> 00:30:25,800 Για το καλό σου είναι. 498 00:30:26,960 --> 00:30:27,800 Εντάξει. 499 00:30:43,680 --> 00:30:45,360 Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω. 500 00:30:45,440 --> 00:30:47,680 Θα σου έκανα δώρο την αποτοξίνωση, 501 00:30:47,760 --> 00:30:49,200 αλλά έχω μόνο για καφέ. 502 00:30:50,440 --> 00:30:52,000 Δεν είμαι τόσο φτηνός. 503 00:30:53,840 --> 00:30:54,680 Τι έγινε; 504 00:30:56,800 --> 00:30:59,000 Τι έχει η Λου εναντίον σου; 505 00:31:00,040 --> 00:31:01,640 Το έκανα με τον Γκουθμάν. 506 00:31:03,160 --> 00:31:04,320 Ε, και; 507 00:31:05,040 --> 00:31:07,200 -Ένα γαμήσι ήταν. Σιγά. -Όχι. 508 00:31:07,760 --> 00:31:09,760 Για μας δεν ήταν μόνο αυτό. 509 00:31:11,080 --> 00:31:12,600 Και το ήξερα. 510 00:31:12,680 --> 00:31:14,640 Ήξερα ότι θα άλλαζε τη ζωή μου, 511 00:31:15,280 --> 00:31:17,520 και του Γκουθμάν και της Λου... 512 00:31:17,600 --> 00:31:19,240 Αλλά το έκανα. 513 00:31:20,000 --> 00:31:21,400 Γιατί είμαι ερωτευμένη. 514 00:31:22,240 --> 00:31:23,880 Λες κι είναι δικαιολογία. 515 00:31:24,560 --> 00:31:27,640 Υποτίθεται ότι η αγάπη είναι κάτι όμορφο, 516 00:31:27,720 --> 00:31:30,080 αλλά σε κάνει πολύ εγωιστή. 517 00:31:33,200 --> 00:31:34,080 Σειρά σου. 518 00:31:35,040 --> 00:31:37,360 Τι τρέχει με τον Βαλέριο; 519 00:31:38,120 --> 00:31:39,320 Ξέρεις κάτι, Νάντια; 520 00:31:40,080 --> 00:31:43,120 Έχεις γίνει κάτι σαν φίλη μου. 521 00:31:44,240 --> 00:31:47,840 Αν σου το πω, ίσως πάψεις να θες να είσαι φίλη μου. 522 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 Δεν ξέρω τι να κάνω. 523 00:31:49,680 --> 00:31:51,760 Είμαι πιο ανοιχτή απ' όσο νομίζεις. 524 00:31:52,440 --> 00:31:55,720 Σ' αυτό το σχολείο, τίποτα δεν με εκπλήσσει πια. 525 00:32:11,760 --> 00:32:13,720 Χάρηκα που ήμουν φίλος σου. 526 00:32:19,680 --> 00:32:20,880 Όλα καλά; 527 00:32:22,600 --> 00:32:24,360 Είσαι νεκρός, παλιομαλάκα. 528 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 Έλα, Κάγιε. 529 00:32:33,160 --> 00:32:34,640 Δεν ξέρω τι λάθος έκανα. 530 00:32:34,720 --> 00:32:36,240 -Τίποτα. -Εντάξει. 531 00:32:36,320 --> 00:32:39,160 Είμαστε σε διαφορετική φάση. 532 00:32:39,640 --> 00:32:41,960 Η ζωή σου είναι ροζ κι η δική μου, μαύρη. 533 00:32:43,040 --> 00:32:46,200 -Πολύ μαύρη. -Ναι, εντάξει, αλλά γιατί; 534 00:32:47,040 --> 00:32:49,280 Συγγνώμη, αλλά δεν καταλαβαίνω. 535 00:32:49,360 --> 00:32:51,560 Δεν θα περίμενα να καταλάβεις. 536 00:32:52,120 --> 00:32:53,240 Σε απασχολεί μόνο 537 00:32:53,320 --> 00:32:56,080 σε ποιο από τα δέκα μπάνια να πας το πρωί. 538 00:32:56,840 --> 00:32:58,720 Συγγνώμη. Συγχώρεσέ με. 539 00:33:02,680 --> 00:33:03,840 Δεν με ξέρεις. 540 00:33:06,640 --> 00:33:08,000 Δεν ξέρεις ποια είμαι. 541 00:33:10,920 --> 00:33:12,320 Λες να μην έχω προβλήματα; 542 00:33:14,720 --> 00:33:15,960 Σοβαρά; 543 00:33:17,160 --> 00:33:19,320 Θες να μάθεις κάτι άσχημο για μένα; 544 00:33:20,560 --> 00:33:21,440 Εντάξει. 545 00:33:22,760 --> 00:33:23,600 Καλά. 546 00:33:26,840 --> 00:33:28,320 Πόσο χρόνο έχεις; 547 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Ευχαριστώ. 548 00:33:59,480 --> 00:34:00,320 Δεν σ' αρέσει; 549 00:34:00,400 --> 00:34:02,360 Ναι, μ' αρέσει. 550 00:34:02,440 --> 00:34:04,200 Μα δεν έχω αυτήν την κονσόλα. 551 00:34:04,760 --> 00:34:06,120 Η σκέψη είναι που μετράει. 552 00:34:08,320 --> 00:34:09,920 Δεν ήταν ανάγκη να έρθεις. 553 00:34:10,000 --> 00:34:11,560 Ήθελα να έρθω, Άντερ. 554 00:34:11,640 --> 00:34:12,960 Για να μη σε πρήζει η μαμά. 555 00:34:15,080 --> 00:34:19,320 Αν δεν σ' αρέσει το παιχνιδάκι, λυπάμαι. 556 00:34:19,400 --> 00:34:21,080 Πού να ξέρω τι σ' αρέσει τώρα; 557 00:34:21,160 --> 00:34:22,000 Σοβαρά; 558 00:34:22,760 --> 00:34:25,960 -Είναι ανάγκη τώρα; -Αλήθεια είναι. 559 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 Δεν ξέρω πια τίποτα για τον γιο μου. 560 00:34:28,360 --> 00:34:31,040 Άλλαξε. Δεν τον ξέρω. Άλλα του άρεσαν παλιά. 561 00:34:31,120 --> 00:34:32,680 Τι σημασία έχει; 562 00:34:32,760 --> 00:34:34,600 -Όμαρ... -Όχι. 563 00:34:34,680 --> 00:34:37,200 Τι σημασία έχει αν του αρέσει το τένις ή τα κορίτσια; 564 00:34:37,280 --> 00:34:39,800 Μόλις τον γνώρισες. Τι ξέρεις; 565 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 Κι εμένα μου λένε ότι άλλαξα. Αλλά πάντα έτσι ήμουν. 566 00:34:44,080 --> 00:34:46,320 Υποκρινόμουν, αλλά κουράστηκα. 567 00:34:46,400 --> 00:34:47,840 Σ' όποιον δεν αρέσει... 568 00:34:49,000 --> 00:34:50,640 Η πόρτα είναι ανοιχτή. 569 00:34:51,400 --> 00:34:52,880 Κι ο Άντερ βαρέθηκε να υποκρίνεται. 570 00:34:52,960 --> 00:34:54,800 Αν δεν τον δέχεστε, θα τον χάσετε. 571 00:34:54,880 --> 00:34:57,160 Δεν ξέρω πώς είναι να χάνεις παιδί, 572 00:34:57,240 --> 00:34:59,720 αλλά το να χάνεις γονιό είναι απαίσιο. 573 00:36:59,840 --> 00:37:01,040 Τι ώρα κι αυτή... 574 00:37:01,120 --> 00:37:02,600 Μόνο εμείς μείναμε. 575 00:37:02,680 --> 00:37:03,720 Αυτός ήταν ο σκοπός. 576 00:37:07,280 --> 00:37:09,440 Γιατί άλλαξε ρούχα ο Πόλο στο πάρτι; 577 00:37:09,520 --> 00:37:11,200 Γιατί ξέρασε και λερώθηκε. 578 00:37:12,120 --> 00:37:13,600 Το πουκάμισο ήταν του Κριστιάν. 579 00:37:14,240 --> 00:37:16,280 Είχαν το ίδιο. 580 00:37:16,360 --> 00:37:18,960 Το αγόρασαν όταν πήγαμε για ψώνια. 581 00:37:19,040 --> 00:37:21,200 Έχεις έτοιμη την απάντηση. 582 00:37:22,160 --> 00:37:23,880 Τόσο προβλέψιμος είσαι. 583 00:37:23,960 --> 00:37:25,560 Μη μου λες ψέματα. 584 00:37:26,720 --> 00:37:28,440 Καλύπτεις έναν δολοφόνο. 585 00:37:29,160 --> 00:37:32,160 Τι λες να καταφέρεις μ' αυτές τις ερωτήσεις; 586 00:37:32,240 --> 00:37:34,400 Το παλεύεις εβδομάδες, χωρίς αποτέλεσμα. 587 00:37:34,480 --> 00:37:35,320 Ούτε θα έχεις. 588 00:37:35,400 --> 00:37:37,560 Τότε, γιατί κάνεις έτσι; 589 00:37:37,640 --> 00:37:39,160 Πώς κάνω; 590 00:37:39,880 --> 00:37:41,160 Αν συνεχίσεις την έρευνά σου, 591 00:37:41,240 --> 00:37:43,480 θα καταλήξεις σαν τον Κριστιάν. 592 00:37:45,320 --> 00:37:46,520 Ποιος του το έκανε; 593 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 Ο Πόλο; 594 00:37:48,920 --> 00:37:50,080 Σαμουέλ, 595 00:37:50,680 --> 00:37:53,520 γιατί παίζεις το παιχνίδι, αφού χάνεις συνέχεια; 596 00:37:54,840 --> 00:37:56,480 Το βαρέθηκα. 597 00:38:01,880 --> 00:38:05,160 Μπορώ να το πω πιο δυνατά, αλλά όχι πιο καθαρά. 598 00:38:05,240 --> 00:38:07,360 Οι παππούδες μου δεν μένουν εκεί πια. 599 00:38:07,440 --> 00:38:10,160 -Καιρό έχω να περάσω από κει. -Μάλιστα. 600 00:38:10,240 --> 00:38:12,080 Άρα, είναι σύμπτωση 601 00:38:12,720 --> 00:38:17,320 που τα τελευταία σημεία ζωής του Σαμουέλ ήταν κοντά σε μια ιδιοκτησία σου 602 00:38:17,400 --> 00:38:20,920 και η τελευταία φορά που εθεάθη ο Νάνο ήταν στο σπίτι σου; 603 00:38:29,240 --> 00:38:30,960 Η πόρτα ήταν ανοιχτή. 604 00:38:31,520 --> 00:38:33,680 Φύγε από δω. Δρόμο! 605 00:38:33,760 --> 00:38:34,720 Θα καλέσω την αστυνομία. 606 00:38:34,800 --> 00:38:36,440 Έχω μήνυμα για τον γιο σας. 607 00:38:36,520 --> 00:38:39,200 Για όλους σας. Μπας και το πάρετε χαμπάρι. 608 00:38:40,080 --> 00:38:41,400 Μην πλησιάζεις. 609 00:38:49,880 --> 00:38:51,480 Ο αριθμός που μας έδωσαν στην κλινική 610 00:38:51,560 --> 00:38:52,720 για την έκτρωση. 611 00:38:53,400 --> 00:38:56,080 Αλλά φύγαμε πριν μας καλέσουν. Ξέρετε γιατί; 612 00:38:58,560 --> 00:39:02,120 Αγαπιόμασταν τόσο, που θέλαμε να μεγαλώσουμε ένα παιδί. 613 00:39:03,520 --> 00:39:05,600 Τι ηλίθιοι. 614 00:39:05,680 --> 00:39:07,760 Αγαπούσα τόσο την κόρη σας 615 00:39:08,880 --> 00:39:11,240 που κράτησα αυτό το χαρτί για ενθύμιο. 616 00:39:13,280 --> 00:39:15,080 Μόνο αυτό έχω από εκείνη. 617 00:39:16,880 --> 00:39:18,600 Το μόνο που μπορώ ν' αγγίξω. 618 00:39:21,720 --> 00:39:24,400 Πιστεύετε ότι θα μπορούσα να βλάψω την κόρη σας; 619 00:39:24,960 --> 00:39:26,400 Αλήθεια; 620 00:39:34,600 --> 00:39:35,560 Ευχαριστώ. 621 00:40:06,360 --> 00:40:07,760 Καλύτερα να φύγω. 622 00:40:10,080 --> 00:40:10,960 Βλέπεις; 623 00:40:11,920 --> 00:40:13,240 Γι' αυτό το παίζουμε χαρούμενοι. 624 00:40:13,320 --> 00:40:15,520 Δεν ανέχεστε τη δυστυχία των άλλων. 625 00:40:16,040 --> 00:40:19,800 Και προς τι όλη η ιστορία; Για να είσαι άλλο ένα πλουσιοκόριτσο; 626 00:40:19,880 --> 00:40:20,720 -Όχι... -Σοβαρά; 627 00:40:20,800 --> 00:40:22,400 Όχι, Πόλο. 628 00:40:24,040 --> 00:40:26,120 Ώστε άτομα σαν εσένα να μου μιλάνε. 629 00:40:27,840 --> 00:40:29,000 Ή να βγαίνουν μαζί μου. 630 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 Να ξέρεις ότι η αληθινή Καγιετάνα... 631 00:40:35,320 --> 00:40:37,560 -Καγιετάνα δεν σε λένε; -Ναι. 632 00:40:38,480 --> 00:40:40,760 Η αληθινή είναι πιο ενδιαφέρουσα. 633 00:40:41,280 --> 00:40:42,480 Έστω, διαφορετική. 634 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 Πρώτη φορά γνωρίζω κάποια σαν εσένα. 635 00:40:49,760 --> 00:40:52,720 Τουλάχιστον, η "εξωτική" σε διασκέδασε. 636 00:40:52,800 --> 00:40:54,960 -Μπορείς να φύγεις. -Όχι. 637 00:40:59,720 --> 00:41:00,640 Φύγε. 638 00:41:02,720 --> 00:41:04,080 Πώς μπορώ να σε βοηθήσω; 639 00:41:06,960 --> 00:41:09,160 Δεν καταλαβαίνεις τίποτα. 640 00:41:09,240 --> 00:41:13,080 Δεν έχω λεφτά, άρα, χρειάζομαι βοήθεια; 641 00:41:13,160 --> 00:41:14,120 Πλάκα κάνεις; 642 00:41:15,480 --> 00:41:17,520 Δεν θέλω τη βοήθειά σου, Πόλο. 643 00:41:17,600 --> 00:41:18,640 Εσένα θέλω. 644 00:41:19,520 --> 00:41:21,560 Κι αφού βλέπω ότι δεν γίνεται... 645 00:41:31,640 --> 00:41:32,600 Καγιετάνα. 646 00:41:32,680 --> 00:41:33,640 Φεύγω. 647 00:41:33,720 --> 00:41:35,080 Κάτσε. Από δω ο Πόλο. 648 00:41:35,160 --> 00:41:37,720 Πες του να φύγει. Πρέπει να σου μιλήσω. 649 00:41:37,800 --> 00:41:39,200 Ξέρει... 650 00:41:39,280 --> 00:41:41,720 Ξέρει τα πάντα. Τι τρέχει; 651 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 Ξέρει ότι έκλεψες ένα φόρεμα; 652 00:41:45,760 --> 00:41:47,040 Αυτό όχι. 653 00:41:47,520 --> 00:41:51,200 Ότι η ιδιοκτήτριά του το είπε σε όλους κι έχασα όλα τα σπίτια; 654 00:41:52,000 --> 00:41:53,760 Θα βρούμε άλλα. 655 00:41:54,800 --> 00:41:55,920 Δεν υπάρχει θέμα. 656 00:41:56,000 --> 00:41:57,240 -Όχι. -Ναι... 657 00:41:57,320 --> 00:41:59,480 Όχι εδώ. Είμαι στη μαύρη λίστα. 658 00:41:59,560 --> 00:42:01,840 Πώς θα πληρώσουμε τους λογαριασμούς; 659 00:42:03,280 --> 00:42:04,240 Γαμώτο... 660 00:42:13,960 --> 00:42:15,160 Και τώρα αυτό; 661 00:42:16,200 --> 00:42:18,520 Ποιος νομίζει ότι είναι; 662 00:42:19,560 --> 00:42:22,960 -Θα τον σκοτώσω! -Βεντούρα... Ηρέμησε. 663 00:42:23,040 --> 00:42:24,640 Πώς να ηρεμήσω, ρε γαμώτο; 664 00:42:24,720 --> 00:42:26,760 Αρκετά δεν υποφέραμε; 665 00:42:26,840 --> 00:42:27,720 Γεια. 666 00:42:27,800 --> 00:42:28,880 Γεια σου, μάτια μου. 667 00:42:29,960 --> 00:42:32,120 Δεν είναι για την αποβολή, ε; 668 00:42:32,200 --> 00:42:35,840 Αυτός ο φονιάς είχε το θράσος να έρθει στο σπίτι μου. 669 00:42:39,440 --> 00:42:40,800 Αν είναι να με κατηγορήσετε, 670 00:42:40,880 --> 00:42:42,360 κάντε το. Αλλιώς, αφήστε με. 671 00:42:42,440 --> 00:42:44,160 Έχω διάβασμα. 672 00:42:44,960 --> 00:42:46,400 Θα συνεχίσουμε αύριο. 673 00:42:47,320 --> 00:42:48,560 Ευχαριστώ πολύ. 674 00:43:06,720 --> 00:43:07,560 Νάνο! 675 00:43:08,280 --> 00:43:10,440 Βρήκα κάτι! 676 00:43:11,760 --> 00:43:12,680 Νάνο! 677 00:44:27,280 --> 00:44:28,320 Πού είναι; 678 00:44:29,680 --> 00:44:31,400 Πού διάολο είναι; 679 00:44:32,680 --> 00:44:34,200 Έφυγε! Και φταις εσύ! 680 00:44:34,280 --> 00:44:35,560 -Σοβαρά; -Ναι! 681 00:44:42,160 --> 00:44:44,120 Έτσι κάνουν οι αθώοι, ε; 682 00:44:44,200 --> 00:44:46,960 Τι λες να καταφέρεις μ' αυτές τις ερωτήσεις; 683 00:44:47,040 --> 00:44:48,160 Το παλεύεις εβδομάδες, 684 00:44:48,240 --> 00:44:49,600 -χωρίς αποτέλεσμα. -Τι είναι αυτό; 685 00:44:49,680 --> 00:44:51,760 -Ούτε θα έχεις. -Τότε, γιατί κάνεις έτσι; 686 00:44:52,400 --> 00:44:53,880 Πώς κάνω; 687 00:44:54,720 --> 00:44:56,360 Αν συνεχίσεις με την έρευνά σου, 688 00:44:56,440 --> 00:44:58,720 θα καταλήξεις σαν τον Κριστιάν. 689 00:46:54,440 --> 00:46:56,440 Υποτιτλισμός: Σταυρούλα Σοκόλη