1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 SAKNAD I 66 TIMMAR 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,000 Tyvärr ses vi igen. 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,760 Nu har det inget med mig att göra. 4 00:00:11,840 --> 00:00:12,960 Är du säker på det? 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,200 Jag har ingen relation till Samuel och hans bror. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 För mig finns de inte. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 God kväll. 8 00:00:32,120 --> 00:00:33,840 Vad fan gör du här? 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,000 Jag är ensam. 10 00:00:37,960 --> 00:00:38,800 Ta mig. 11 00:00:40,520 --> 00:00:41,680 Du vågar inte. 12 00:00:42,800 --> 00:00:44,480 Vågade du bara ge dig på Carla? 13 00:00:46,040 --> 00:00:47,120 Eller min syster. 14 00:00:51,680 --> 00:00:53,440 Du har inte stake! 15 00:01:07,160 --> 00:01:09,120 Jag har hjärna. 16 00:01:10,320 --> 00:01:13,440 Slår jag dig ringer du polisen... 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,920 Vem är frigiven mot borgen och skulle hamna i fängelse igen? 18 00:01:20,280 --> 00:01:21,760 Det var inte jag. 19 00:01:22,320 --> 00:01:23,600 Jag gjorde det inte. 20 00:01:24,880 --> 00:01:26,040 Jag dödade henne inte. 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,800 Låter du mig slå sönder den? 22 00:01:27,880 --> 00:01:28,920 God natt. 23 00:01:31,840 --> 00:01:34,320 Så du undvek både Nano och Samuel. 24 00:01:35,120 --> 00:01:36,680 Jag höll mig borta, 25 00:01:37,440 --> 00:01:38,800 ville inte bli smittad. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,120 Och du vet inte var de är? 27 00:01:42,200 --> 00:01:43,560 Jag bryr mig inte. 28 00:01:45,440 --> 00:01:47,160 -Är vi klara? -Nej. 29 00:01:47,240 --> 00:01:48,720 Vi har bara börjat. 30 00:02:04,080 --> 00:02:07,400 God kväll, fröken. Rumsservice är här. 31 00:02:08,040 --> 00:02:11,080 Tonfisksashimi med en liten aning... 32 00:02:11,160 --> 00:02:14,200 Med en liten aning ingefära. 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Jag är inte hungrig. 34 00:02:17,600 --> 00:02:20,720 Det är precis vad du gillar. Jag känner dig bäst. 35 00:02:22,120 --> 00:02:25,800 Ja. Du känner mig bäst. 36 00:02:25,880 --> 00:02:27,040 Då borde du veta 37 00:02:27,120 --> 00:02:29,760 att du är den sista jag vill se. 38 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 Och om folk får veta? 39 00:02:35,640 --> 00:02:36,560 Än sen? 40 00:02:37,920 --> 00:02:38,880 Ursäkta? 41 00:02:39,720 --> 00:02:41,400 Vi är halvsyskon. 42 00:02:42,280 --> 00:02:43,480 Ingen utnyttjar nån. 43 00:02:43,560 --> 00:02:45,600 Vi tänker inte skaffa barn. 44 00:02:45,680 --> 00:02:46,840 Vad är problemet? 45 00:02:47,400 --> 00:02:49,480 -Vad är problemet? -Strunt samma. 46 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 Att du är knarkare? 47 00:02:53,400 --> 00:02:55,560 En liten pojke med kreditkort? 48 00:02:55,640 --> 00:03:00,400 Att allt är ett skämt för dig, inklusive din framtid och mig? 49 00:03:00,480 --> 00:03:03,360 Jag var redan sån när du kom till mig varje natt. 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,480 Du började med den här skitleken. 51 00:03:08,920 --> 00:03:10,640 När du kysste mig första gången. 52 00:03:12,200 --> 00:03:14,160 Som häromkvällen på festen. 53 00:03:16,920 --> 00:03:17,760 Visst. 54 00:03:18,760 --> 00:03:21,440 Vet du varför jag kysste dig på festen? 55 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 För att du älskar mig? 56 00:03:29,280 --> 00:03:30,800 För att du drogade mig. 57 00:03:34,000 --> 00:03:36,200 Du vet att det inte gick att se. 58 00:04:00,440 --> 00:04:02,200 Vad har hänt med din bil? 59 00:04:03,920 --> 00:04:04,960 God morgon. 60 00:04:09,480 --> 00:04:11,040 Den var sån när jag kom. 61 00:04:12,280 --> 00:04:13,120 Säkert. 62 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Det var väl samma fyllon 63 00:04:17,480 --> 00:04:20,200 som slog dig häromkvällen? 64 00:04:21,080 --> 00:04:21,920 Antar jag... 65 00:04:25,240 --> 00:04:27,440 Jag fattar. Jag är till besvär. 66 00:04:27,520 --> 00:04:29,960 Oroa er inte. Snart är ni av med mig. 67 00:04:30,040 --> 00:04:31,160 Jag tänker dra. 68 00:04:33,080 --> 00:04:34,880 -Vadå? -Jag lämnar landet. 69 00:04:34,960 --> 00:04:37,560 Jag tänker inte låta de jävlarna ge mig livstid. 70 00:04:37,640 --> 00:04:40,360 Toppen, för helvete. 71 00:04:40,440 --> 00:04:44,360 Din bror och jag jobbar hela sommaren för att betala borgen 72 00:04:44,440 --> 00:04:47,120 och du tänker sticka? Toppen. 73 00:04:47,200 --> 00:04:49,240 Sticker du förlorar vi borgen. 74 00:04:49,320 --> 00:04:51,800 Jag betalar tillbaka så snart jag kan. 75 00:04:52,760 --> 00:04:53,640 Nano. 76 00:04:54,520 --> 00:04:55,360 Nano! 77 00:04:58,080 --> 00:04:59,120 Kolla! 78 00:05:18,440 --> 00:05:19,560 Samu... 79 00:05:19,640 --> 00:05:21,360 Du luktar gott. Kan vi prata? 80 00:05:22,720 --> 00:05:26,600 Det du såg på festen var bara ett missförstånd. 81 00:05:26,680 --> 00:05:29,440 Jag vill inte att du får fel intryck. 82 00:05:30,040 --> 00:05:32,320 Din bror hade tungan nere i halsen på dig. 83 00:05:32,400 --> 00:05:33,840 Nej. 84 00:05:33,920 --> 00:05:35,160 Halvbror. 85 00:05:36,280 --> 00:05:37,920 Och jag minns inget sånt. 86 00:05:38,000 --> 00:05:39,440 Jag var full. 87 00:05:40,680 --> 00:05:43,240 Hur kan jag få dig att glömma det? 88 00:05:43,920 --> 00:05:45,360 Säg vad du vill ha. 89 00:05:45,440 --> 00:05:46,920 Försöker du köpa mig? 90 00:05:47,520 --> 00:05:50,520 Låtsas inte att du inte behöver nåt. 91 00:05:50,600 --> 00:05:52,440 Jag kan komma på en massa grejer. 92 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Du kan sticka upp dina pengar. 93 00:05:55,680 --> 00:05:56,520 Okej... 94 00:05:57,880 --> 00:06:02,840 Stolthet är en lyx som bara vi rika har råd med. 95 00:06:02,920 --> 00:06:06,280 Att se ner på andra är en lyx du inte kan unna dig nu. 96 00:06:06,360 --> 00:06:08,680 Vad fan vill du? 97 00:06:08,760 --> 00:06:11,720 Att du ska lägga dig varje kväll 98 00:06:12,280 --> 00:06:16,000 utan att veta om du blir skolans paria nästa dag. 99 00:06:16,640 --> 00:06:19,400 Kommer alla att glo ut dig i korridoren? 100 00:06:19,960 --> 00:06:21,600 Kommer de att viska om dig, 101 00:06:22,560 --> 00:06:24,280 se dig som en kuf? 102 00:06:26,520 --> 00:06:27,400 Älskling... 103 00:06:29,640 --> 00:06:30,800 ...går jag under, 104 00:06:30,880 --> 00:06:33,680 drar jag med mig dig i fallet. Förstått? 105 00:06:33,760 --> 00:06:36,640 -Jag kan inte sjunka lägre. -Du har rätt. 106 00:06:36,720 --> 00:06:38,640 Hur många brutna ben har din bror? 107 00:06:41,600 --> 00:06:42,760 Ångrar du dig? 108 00:06:49,280 --> 00:06:51,680 Jag är glad att du kommit till insikt! 109 00:06:54,680 --> 00:06:56,120 Ska du inte anmäla honom? 110 00:06:56,200 --> 00:06:57,240 Han rörde mig knappt. 111 00:06:57,320 --> 00:06:58,840 Ska han döda dig innan vi anmäler? 112 00:06:58,920 --> 00:07:01,000 Välkommen till verkligheten. 113 00:07:01,080 --> 00:07:04,000 När en kvinna anmäler är det hennes ord mot hans. 114 00:07:04,080 --> 00:07:06,600 Hon blir antagligen inte trodd. 115 00:07:06,680 --> 00:07:08,920 Jag vill inte att han ska hamna i fängelse igen 116 00:07:09,000 --> 00:07:10,840 och hata mig ännu mer. 117 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 Varför hatar han dig? 118 00:07:12,760 --> 00:07:13,840 Vad? 119 00:07:13,920 --> 00:07:15,320 Varför gav han sig på dig? 120 00:07:16,160 --> 00:07:17,240 Han gav sig på alla. 121 00:07:17,880 --> 00:07:19,920 Jag var ett tacksamt offer. 122 00:07:20,000 --> 00:07:21,720 En ensam tjej på väg hem. 123 00:07:21,800 --> 00:07:22,960 God morgon. 124 00:07:23,680 --> 00:07:25,360 Jag har provresultaten. 125 00:07:38,320 --> 00:07:40,640 Ledsen. Du fick mig i stället. 126 00:08:04,560 --> 00:08:05,400 Guzmán. 127 00:08:07,640 --> 00:08:08,880 Guzmán! 128 00:08:08,960 --> 00:08:10,040 -Vad? -Du måste... 129 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 Vi måste gå vidare. 130 00:08:12,720 --> 00:08:15,360 Han är en mördare, för fan. 131 00:08:15,440 --> 00:08:18,200 Han kan döda igen. 132 00:08:21,080 --> 00:08:22,600 Jag ville prata med dig. 133 00:08:24,280 --> 00:08:25,760 Du och jag. Middag. Ikväll. 134 00:08:25,840 --> 00:08:29,040 Lu rekommenderade en bra restaurang. Klockan 20.30. 135 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 Han kan inte. 136 00:08:31,760 --> 00:08:32,640 Varför inte? 137 00:08:32,720 --> 00:08:35,440 Ander fyller år. Vi firar det varje år. 138 00:08:35,520 --> 00:08:36,960 Okej. Imorgon, då. 139 00:08:40,160 --> 00:08:44,440 Har den äran idag 140 00:08:44,520 --> 00:08:48,280 Har den äran idag 141 00:08:48,360 --> 00:08:49,880 Grattis. 142 00:08:49,960 --> 00:08:53,320 Har den äran... 143 00:08:53,400 --> 00:08:54,600 Tack. 144 00:08:54,680 --> 00:08:55,520 Läget? 145 00:08:56,320 --> 00:08:57,840 Var ska vi fira? 146 00:08:57,920 --> 00:09:00,240 -Jag står över i år. -Varför då? 147 00:09:01,560 --> 00:09:02,960 Vi har prov imorgon. 148 00:09:03,600 --> 00:09:06,320 Jag är rektorns son. Jag vill klara nåt prov. 149 00:09:06,400 --> 00:09:08,640 Varför beter du dig så konstigt? 150 00:09:11,080 --> 00:09:12,880 Skilsmässan, antar jag. 151 00:09:13,920 --> 00:09:15,600 Vänner är till för det. 152 00:09:15,680 --> 00:09:18,480 Man stöttar varandra. Man tar ett glas, snackar. 153 00:09:19,880 --> 00:09:21,680 Vi får fira senare. 154 00:09:21,760 --> 00:09:23,800 När allt det här är över. Proven. 155 00:09:36,320 --> 00:09:39,640 Alltså är du ledig ikväll. 156 00:09:41,520 --> 00:09:42,760 Hur dags sa du? 157 00:09:45,000 --> 00:09:45,840 Carla. 158 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Vad vill du? 159 00:09:51,160 --> 00:09:53,600 Tacka för att du inte anmälde min bror. 160 00:09:53,680 --> 00:09:55,200 De hade inte trott mig utan bevis. 161 00:09:55,280 --> 00:09:57,280 De tror inte på de flesta tjejer. 162 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 Men ditt ord är värt mer än andras. 163 00:09:59,880 --> 00:10:01,320 Du är rik, markisinna. 164 00:10:01,400 --> 00:10:02,960 Det är också ett faktum. 165 00:10:07,720 --> 00:10:10,480 Om du anmält hade Nano hamnat i fängelse. 166 00:10:11,360 --> 00:10:12,840 Du lät bli på grund av mig. 167 00:10:12,920 --> 00:10:14,960 Du slog din bror på grund av mig. 168 00:10:15,040 --> 00:10:17,960 Vi kanske ska sluta hjälpa varandra. 169 00:10:18,520 --> 00:10:19,680 Vi borde låta bli. 170 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 Det var inte ditt fel. 171 00:10:21,560 --> 00:10:23,440 När nåt hemskt händer är jag där. 172 00:10:23,520 --> 00:10:24,680 Det är inte ditt fel. 173 00:10:24,760 --> 00:10:25,760 -Vem vet? -Nej. 174 00:10:27,480 --> 00:10:28,840 Hur vet du det? 175 00:10:40,400 --> 00:10:41,440 Jag vet det. 176 00:10:42,440 --> 00:10:44,800 Jag ser på dig att du inte vill nån illa. 177 00:10:47,520 --> 00:10:48,360 Säkert. 178 00:10:49,880 --> 00:10:52,160 Du har legat med mig. Jag påverkar killar. 179 00:10:52,720 --> 00:10:53,960 Inte mig. 180 00:11:02,920 --> 00:11:04,320 Ska vi inte bara fortsätta? 181 00:11:20,560 --> 00:11:23,480 -Skulle vi inte sluta? -Jo. 182 00:11:23,560 --> 00:11:24,840 Sakta men säkert. 183 00:11:25,560 --> 00:11:27,680 Du ser kåt ut för nån som vill sluta. 184 00:11:27,760 --> 00:11:29,560 Typiskt för rika. 185 00:11:38,400 --> 00:11:39,840 Vad hårt du boxas idag. 186 00:11:39,920 --> 00:11:41,480 Slår du bara hårt när du hjälper markisinnan? 187 00:11:41,560 --> 00:11:43,320 -Vad skulle jag gjort? -Inte vet jag. 188 00:11:43,400 --> 00:11:46,280 Jag trodde du ville hjälpa din bror, inte slå honom. 189 00:11:46,840 --> 00:11:48,760 -Det rör Nano och mig. -Vad? 190 00:11:48,840 --> 00:11:50,360 Det är inte ditt problem. 191 00:11:50,440 --> 00:11:51,920 Skitsnack. 192 00:11:52,000 --> 00:11:54,120 Det blev mitt problem när vi träffades. 193 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 Du har tjatat om det. Ska jag glömma nu? 194 00:11:56,280 --> 00:11:59,280 Som du glömmer allt för den där brudens fitta? 195 00:11:59,360 --> 00:12:00,280 För helvete! 196 00:12:02,000 --> 00:12:03,600 Vill du veta vem som dödade Marina? 197 00:12:03,680 --> 00:12:04,520 Vad ska jag göra? 198 00:12:05,920 --> 00:12:07,440 Du ska inte ge upp! 199 00:12:09,760 --> 00:12:11,720 Upp med dig! 200 00:12:13,280 --> 00:12:14,720 Jag har kört fast. 201 00:12:14,800 --> 00:12:16,200 Börja om från början. 202 00:12:17,000 --> 00:12:18,560 Du kanske har missat nåt. 203 00:12:21,200 --> 00:12:23,560 Man ser inte det man har framför näsan. 204 00:12:40,480 --> 00:12:41,640 God eftermiddag. 205 00:12:41,720 --> 00:12:44,040 -God eftermiddag. -God eftermiddag. 206 00:12:44,120 --> 00:12:46,120 Nadia, älskling! 207 00:12:46,720 --> 00:12:49,720 Jag vill prata med dig på tumanhand. 208 00:12:50,600 --> 00:12:51,520 Det vill inte jag. 209 00:12:53,000 --> 00:12:54,760 Jag är försiktig. 210 00:12:54,840 --> 00:12:57,880 Det är bäst för dig om de inte hör på. 211 00:13:06,440 --> 00:13:07,400 Lucrecia... 212 00:13:08,360 --> 00:13:09,760 Vad gör du här? 213 00:13:09,840 --> 00:13:11,200 Vet de att du knullat Guzmán? 214 00:13:12,680 --> 00:13:13,520 Ut härifrån. 215 00:13:14,160 --> 00:13:16,360 Här är det jag som ger order. 216 00:13:17,000 --> 00:13:17,960 Vad pratar du om? 217 00:13:18,040 --> 00:13:20,800 Du ska misslyckas på proven den här veckan. 218 00:13:20,880 --> 00:13:22,200 Varför då? 219 00:13:22,280 --> 00:13:24,600 Jag vill att du vet hur det känns 220 00:13:25,120 --> 00:13:27,800 att bli fråntagen det viktigaste för dig. 221 00:13:29,200 --> 00:13:30,600 Ditt stipendium, till exempel. 222 00:13:31,400 --> 00:13:32,880 Om du inte misslyckas 223 00:13:32,960 --> 00:13:36,760 berättar jag för dina föräldrar att deras dotter är en slampa. 224 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 Att hon provat sin första kristna kuk. 225 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Håll käften. 226 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Du får bestämma 227 00:13:43,640 --> 00:13:46,920 om du vill bli utkastad hemifrån eller från skolan. 228 00:13:47,680 --> 00:13:49,040 Val, älskling. 229 00:13:49,120 --> 00:13:49,960 Ha en bra dag! 230 00:13:52,920 --> 00:13:54,280 Hej då. 231 00:13:55,360 --> 00:13:57,120 Först kollade jag Instagram. 232 00:13:57,200 --> 00:13:58,240 Jag såg inget. 233 00:13:58,320 --> 00:14:00,360 Du visste inte var du skulle leta. 234 00:14:00,440 --> 00:14:01,840 AVSLUTNINGSFEST 235 00:14:03,080 --> 00:14:05,240 Där är Polo som erkände i ett meddelande. 236 00:14:05,320 --> 00:14:07,280 Vänta. Gå tillbaka. 237 00:14:12,280 --> 00:14:13,880 Han har inte samma skjorta. 238 00:14:17,600 --> 00:14:19,960 Varför byta om under en fest? 239 00:14:20,040 --> 00:14:21,880 För att man får fläckar. 240 00:14:21,960 --> 00:14:23,880 -Spya, alkohol, sperma. -Blod. 241 00:14:30,200 --> 00:14:32,360 Det fotot är taget före Marinas död. 242 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 Det här efteråt. 243 00:14:36,160 --> 00:14:39,120 Hade han en skjorta i skåpet om han skulle döda nån? 244 00:14:39,200 --> 00:14:40,520 Det är inte hans skjorta. 245 00:14:40,600 --> 00:14:42,120 Jag har sett den förut. 246 00:14:48,760 --> 00:14:50,360 Det är Christians skjorta. 247 00:14:53,080 --> 00:14:55,960 Christian hjälpte honom med fläckarna. Han visste. 248 00:14:56,520 --> 00:14:57,720 Men han sa inget. 249 00:14:57,800 --> 00:14:59,440 Han var konstig hela sommaren. 250 00:15:00,320 --> 00:15:03,320 -Och när han ville berätta... -Fan, Samuel. 251 00:15:06,840 --> 00:15:08,400 Vart ska du? 252 00:15:08,480 --> 00:15:10,400 Det är underbart, jättevackert. 253 00:15:10,480 --> 00:15:14,000 Jag har åkt på den flera gånger, men man måste sysselsätta sig. 254 00:15:14,080 --> 00:15:15,840 -Annars blir man uttråkad. -Jaha. 255 00:15:15,920 --> 00:15:18,480 Vilka fina ätpinnar, jättesöta. 256 00:15:20,200 --> 00:15:23,360 -Så vi gick ombord på hans jakt. -Du. 257 00:15:23,440 --> 00:15:24,280 Vad? 258 00:15:24,360 --> 00:15:26,080 Kan vi prata om nåt annat? 259 00:15:26,160 --> 00:15:29,520 Det handlar bara om resor till vackra ställen, 260 00:15:29,600 --> 00:15:33,120 god mat, dina bästa vänner... 261 00:15:36,240 --> 00:15:37,200 Du har rätt. 262 00:15:37,920 --> 00:15:39,320 Vad är det för fel med det? 263 00:15:39,400 --> 00:15:42,640 Det får mitt liv att framstå som skit. 264 00:15:44,840 --> 00:15:48,280 Det kanske det är, men... 265 00:15:48,360 --> 00:15:49,320 Jag har så många problem 266 00:15:49,400 --> 00:15:51,600 att jag inte ens orkar le in i kameran. 267 00:15:55,280 --> 00:15:59,200 Berätta om nåt tråkigt som hänt dig. 268 00:16:03,440 --> 00:16:05,080 Du har väl inga problem. 269 00:16:13,000 --> 00:16:15,760 Ibland är det tufft att bo ensam. 270 00:16:16,400 --> 00:16:18,160 Mamma är aldrig hemma. 271 00:16:18,240 --> 00:16:19,920 -Visst... -Och... 272 00:16:20,000 --> 00:16:21,240 -Visst? -Visst. 273 00:16:21,880 --> 00:16:24,960 Det måste vara tufft att ha ett helt palats för dig själv. 274 00:16:25,800 --> 00:16:29,080 Säg det till betjänten så ger han dig säkert dricks. 275 00:16:32,760 --> 00:16:33,600 Förlåt. 276 00:16:33,680 --> 00:16:35,800 -Ingen fara... -Jag ville inte förolämpa dig. 277 00:16:35,880 --> 00:16:36,920 Inga problem. 278 00:16:42,960 --> 00:16:45,680 Det är bara ett foto. Det är inte mycket. 279 00:16:45,760 --> 00:16:47,920 De jävlarna har redan en syndabock. 280 00:16:48,000 --> 00:16:49,200 Vi kollar upp det. 281 00:16:49,280 --> 00:16:50,520 Vi går till polisen. 282 00:16:50,600 --> 00:16:56,120 De kommer bara att se dig och hur du försöker rädda din brorsa. 283 00:16:56,880 --> 00:16:58,680 Vadå? Tänker du ge upp? 284 00:16:58,760 --> 00:16:59,600 Nej. 285 00:17:00,760 --> 00:17:03,200 Jag tänker sticka med stil. 286 00:17:04,200 --> 00:17:05,840 Om de inte tar mig vid gränsen. 287 00:17:06,400 --> 00:17:09,280 Att sticka är som att erkänna att du är skyldig. 288 00:17:09,360 --> 00:17:11,800 Vänta. Du sitter inte i fängelse längre. 289 00:17:11,880 --> 00:17:14,400 Det här är mycket värre än fängelset. 290 00:17:15,960 --> 00:17:18,600 I min sunkiga cell kunde jag inte skada nån. 291 00:17:19,240 --> 00:17:22,320 Men här känns det som jag är radioaktiv. 292 00:17:22,400 --> 00:17:24,440 Allt jag rör vid blir skit. 293 00:17:24,520 --> 00:17:26,720 Jag vill bara leva i fred. 294 00:17:27,520 --> 00:17:28,800 Det vill ni två med. 295 00:17:28,880 --> 00:17:29,960 Med dig. 296 00:17:31,240 --> 00:17:32,400 Vi vill ha dig här. 297 00:17:33,080 --> 00:17:34,320 Häromkvällen ville du inte det. 298 00:17:34,400 --> 00:17:36,320 Då betedde jag mig som ett djur. 299 00:17:39,040 --> 00:17:41,480 Jag vet inte om jag kan förlåta dig. 300 00:17:42,240 --> 00:17:44,560 Men sticker du får vi aldrig veta det. 301 00:17:45,600 --> 00:17:46,760 Har du sett bilen? 302 00:17:48,960 --> 00:17:50,120 Den är trasigare än jag. 303 00:17:51,240 --> 00:17:52,560 Vad har det med saken att göra? 304 00:17:52,640 --> 00:17:55,760 Vår blonda grabb kommer inte bara att göra repor nästa gång. 305 00:17:56,640 --> 00:17:58,480 -Guzmán? -Jag förstår honom. 306 00:17:58,560 --> 00:17:59,840 Jag förstår honom. 307 00:17:59,920 --> 00:18:03,920 Om jag trodde att han dödat min bror hade jag gjort samma sak. 308 00:18:12,480 --> 00:18:13,800 Ge mig tid, Nano. 309 00:18:14,400 --> 00:18:16,720 Försök stå ut. Snart vet jag sanningen. 310 00:18:18,760 --> 00:18:20,600 Skaffa jobb, undvik problem. 311 00:18:23,160 --> 00:18:24,280 För min skull. 312 00:18:25,440 --> 00:18:26,440 För mammas. 313 00:18:29,360 --> 00:18:30,680 För Marinas. 314 00:18:36,880 --> 00:18:39,120 Här försvann Samuel. 315 00:18:40,000 --> 00:18:43,360 Men det sista livstecknet var här. 316 00:18:43,440 --> 00:18:45,800 Det var sista gången hans mobil var på. 317 00:18:47,680 --> 00:18:49,040 Känner du igen området? 318 00:18:51,640 --> 00:18:53,040 Kanske... 319 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Dina farföräldrar har ett lantställe. 320 00:18:56,320 --> 00:18:59,120 Marinas aska begravdes där. 321 00:19:00,280 --> 00:19:01,800 Vad gjorde Samuel där? 322 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Tja... 323 00:19:04,000 --> 00:19:06,360 Han kanske körde hem kyckling till nån. 324 00:19:07,840 --> 00:19:09,600 Han jobbade inte den kvällen. 325 00:19:26,200 --> 00:19:28,040 Studerar du shots nu? 326 00:19:28,960 --> 00:19:30,400 Jag håller Omar sällskap. 327 00:19:31,440 --> 00:19:33,240 Jag kunde ha hållit dig sällskap. 328 00:19:33,320 --> 00:19:34,600 Men du ville inte. 329 00:19:39,280 --> 00:19:40,120 Ha det så kul. 330 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 Guzmán... 331 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 Vad är det med honom? 332 00:19:48,760 --> 00:19:49,760 Ge mig påfyllning. 333 00:19:54,160 --> 00:19:55,960 Älskling, vad du dricker ikväll. 334 00:19:56,040 --> 00:19:57,240 "Älskling"? 335 00:19:57,320 --> 00:20:00,160 Nu börjas det igen. 336 00:20:00,240 --> 00:20:03,760 -Vad snygg du är, gaykillen! -Här kommer hon! 337 00:20:05,240 --> 00:20:06,960 Grattis, snygging. 338 00:20:08,040 --> 00:20:09,760 -Hur mår min favoritgäst? -Skitbra. 339 00:20:09,840 --> 00:20:10,720 -Jaså? -Ja. 340 00:20:10,800 --> 00:20:12,320 Du verkar inte vara i form. 341 00:20:12,400 --> 00:20:14,360 -Jag mår bra! -Vad är det? 342 00:20:14,440 --> 00:20:17,120 Jag var rastlös hemma och ville träffa en vän. 343 00:20:17,200 --> 00:20:20,480 Det ska vi ordna! Du får en drink och så har vi kul. 344 00:20:20,560 --> 00:20:21,480 Berätta vad som hände. 345 00:20:21,560 --> 00:20:25,240 -Vill du säga nåt först? -Ja, du är jättesnygg! 346 00:20:28,360 --> 00:20:31,040 Märkligt... Har inte du slutat? 347 00:20:31,120 --> 00:20:34,160 Ander ignorerar mig. Lu ser inte ens åt mig 348 00:20:34,240 --> 00:20:35,960 och Polo dejtar den nya tjejen. 349 00:20:36,600 --> 00:20:39,160 Du är min bästa vän just nu. Vad sägs om det? 350 00:20:39,240 --> 00:20:40,160 Vad lustigt... 351 00:20:41,000 --> 00:20:43,120 Jag trodde att det handlade om Nadia. 352 00:20:45,040 --> 00:20:48,320 Vad fan vet du om att älska nån som älskar dig, 353 00:20:48,400 --> 00:20:51,480 men som man inte kan vara med på grund av samhället? 354 00:20:56,680 --> 00:20:58,320 Du har helt rätt. 355 00:20:59,320 --> 00:21:01,480 Ingen jäkla aning. 356 00:21:08,800 --> 00:21:10,520 Vad fan gör du? 357 00:21:11,120 --> 00:21:13,320 Jag gör dig en tjänst som din bästa vän. 358 00:21:13,400 --> 00:21:16,800 Gör mig en tjänst nu. Gå hem. 359 00:21:16,880 --> 00:21:18,200 -För helvete! -Hej då. 360 00:21:18,280 --> 00:21:19,200 Tack så mycket. 361 00:21:37,000 --> 00:21:38,040 En rom och cola. 362 00:21:38,120 --> 00:21:39,400 Ska bli. 363 00:21:40,560 --> 00:21:42,520 Gayradar, så fan heller! 364 00:21:42,600 --> 00:21:46,520 Den här låten är värsta gaymagneten. Jag ska ut på jakt. 365 00:21:46,600 --> 00:21:49,000 Lycka till. Vi ses senare. 366 00:21:53,800 --> 00:21:54,680 Hej. 367 00:21:54,760 --> 00:21:57,120 Älskling, du är en riktig svamp. 368 00:21:58,680 --> 00:22:00,400 Inte en gång till! Säg inte så. 369 00:22:00,480 --> 00:22:02,520 Vadå? Svamp? 370 00:22:05,640 --> 00:22:07,400 Du kan väl också sluta? 371 00:22:07,480 --> 00:22:08,960 Med vadå? 372 00:22:09,040 --> 00:22:10,840 Det vet du. Spela inte dum. 373 00:22:10,920 --> 00:22:13,480 Blickarna, kommentarerna. Jag är ingen idiot. 374 00:22:14,080 --> 00:22:16,880 Det är för att du gör dig till. 375 00:22:16,960 --> 00:22:18,160 Gör mig till? 376 00:22:20,400 --> 00:22:21,560 Jag gör mig inte till. 377 00:22:22,800 --> 00:22:23,880 Glöm det. 378 00:22:23,960 --> 00:22:25,320 Det vill jag inte. 379 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 Säg vad det är. 380 00:22:28,040 --> 00:22:29,320 Vad är det med dig? 381 00:22:29,400 --> 00:22:32,760 Det var inte den här Omar jag föll för! Jag gillar den andre. 382 00:22:34,800 --> 00:22:37,000 Varför slösar du tid med den här då? 383 00:22:48,360 --> 00:22:49,840 -Nästan. -Hur är det? 384 00:22:50,800 --> 00:22:52,720 Hej... God natt. 385 00:22:53,720 --> 00:22:56,760 Tar du bara smaklösa selfies med mobilen eller? 386 00:22:57,360 --> 00:22:59,440 Batteriet tar slut för oss smaklösa också. 387 00:23:00,120 --> 00:23:01,520 Vad är ditt problem? 388 00:23:02,480 --> 00:23:03,600 Mitt problem? 389 00:23:04,280 --> 00:23:06,280 Jag var orolig. Det är problemet. 390 00:23:07,160 --> 00:23:08,400 Som om det är första gången. 391 00:23:08,480 --> 00:23:09,320 Du! 392 00:23:11,960 --> 00:23:12,840 Se på mig. 393 00:23:14,040 --> 00:23:18,080 Från och med nu ska chauffören följa med dig överallt. 394 00:23:18,160 --> 00:23:20,240 På toaletten med, om nödvändigt. 395 00:23:20,320 --> 00:23:22,760 Och du ska alltid ha laddare med dig. 396 00:23:23,600 --> 00:23:25,280 Vad är det som pågår? 397 00:23:44,000 --> 00:23:44,880 Herr cyklist. 398 00:23:44,960 --> 00:23:46,920 Lämna min familj i fred. 399 00:23:48,360 --> 00:23:50,000 Ironiskt när det kommer från dig. 400 00:23:50,560 --> 00:23:53,480 Är det fel att jag ogillar min systers mördare? 401 00:23:54,560 --> 00:23:56,080 Det var din kompis Polo. 402 00:23:56,160 --> 00:23:58,000 Vad snackar du om, din jävel? 403 00:23:58,080 --> 00:24:00,840 -Det var Polo. Hör på mig! -Jag har en dålig dag 404 00:24:00,920 --> 00:24:02,760 -och nu kommer du och jävlas! -Hör på! 405 00:24:02,840 --> 00:24:04,560 Han ville ta tillbaka Carlas klocka. 406 00:24:04,640 --> 00:24:06,280 Christian visste. Han tänkte berätta. 407 00:24:06,360 --> 00:24:08,000 Tror du att det var en olycka? 408 00:24:09,440 --> 00:24:10,640 De bråkar. 409 00:24:11,200 --> 00:24:12,680 Pojkar, sluta nu! 410 00:24:17,160 --> 00:24:18,880 Det är inte första gången. 411 00:24:19,680 --> 00:24:21,360 Det är oacceptabelt. 412 00:24:21,440 --> 00:24:24,280 Jag gjorde inget. Han gav sig på mig. 413 00:24:24,360 --> 00:24:25,480 Är det sant? 414 00:24:25,560 --> 00:24:26,760 Guzmán gav sig på Samuel. 415 00:24:26,840 --> 00:24:29,240 -Vad snackar du om? -Spela inte dum. 416 00:24:29,320 --> 00:24:32,560 Jag känner inte igen dig. Du är så våldsam. 417 00:24:32,640 --> 00:24:34,000 Han måste umgås med fel människor. 418 00:24:34,080 --> 00:24:37,160 Tro inte att du klarar dig. Jag ska tala med din mor. 419 00:24:37,720 --> 00:24:39,040 Du är avstängd. 420 00:24:39,120 --> 00:24:40,360 -I två dar. -Vad? 421 00:24:40,440 --> 00:24:41,960 Vi har prov nu! Avstängd? 422 00:24:42,040 --> 00:24:44,600 Tre dar. Följ med mig. 423 00:24:50,240 --> 00:24:51,560 Jag gjorde dig en tjänst. 424 00:24:54,960 --> 00:24:56,440 JOBBERBJUDANDEN 425 00:24:58,280 --> 00:24:59,600 De är för fan... 426 00:24:59,680 --> 00:25:02,600 Ja, självklart, jag ska tala med honom. 427 00:25:02,680 --> 00:25:03,960 Det ska inte upprepas. 428 00:25:04,040 --> 00:25:06,080 Okej. Tack. 429 00:25:09,800 --> 00:25:14,720 Du släpps från fängelset och din bror får problem. 430 00:25:15,840 --> 00:25:17,440 Vilket sammanträffande. 431 00:25:19,000 --> 00:25:20,880 Har det nåt med dig att göra? 432 00:25:20,960 --> 00:25:22,880 -Ja. -För fan, Nano! 433 00:25:24,800 --> 00:25:25,760 Helvete... 434 00:25:29,960 --> 00:25:33,120 Du kanske ska sluta leta jobb 435 00:25:33,200 --> 00:25:35,840 och köpa en biljett så att du kommer härifrån? 436 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 En enkelbiljett. 437 00:26:05,920 --> 00:26:06,840 Vad är det? 438 00:26:08,480 --> 00:26:09,880 Jag kommer att kugga. 439 00:26:10,480 --> 00:26:12,560 Du? Omöjligt. 440 00:26:13,640 --> 00:26:15,880 Din kära syster tvingar mig. 441 00:26:17,920 --> 00:26:18,920 Annars berättar hon nåt. 442 00:26:19,480 --> 00:26:20,480 Nåt? 443 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Vadå? 444 00:26:24,640 --> 00:26:25,800 Tänk dig det värsta. 445 00:26:32,520 --> 00:26:34,280 Om hon hotar dig 446 00:26:34,360 --> 00:26:39,240 säg att du ska berätta för alla om Valerio-grejen. 447 00:26:39,920 --> 00:26:42,960 Då lovar jag att hon aldrig besvärar dig igen. 448 00:26:50,960 --> 00:26:52,520 Vad är "Valerio-grejen"? 449 00:26:53,840 --> 00:26:57,040 Tänk dig det värsta och då är du inte i närheten. 450 00:27:03,960 --> 00:27:05,160 Hur var din dejt? 451 00:27:09,520 --> 00:27:10,400 Bra. 452 00:27:11,480 --> 00:27:14,560 Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? 453 00:27:15,080 --> 00:27:17,680 Ska vi ses i klassrummet efter lektionen? 454 00:27:23,480 --> 00:27:24,920 Hur mår din älskling? 455 00:27:25,000 --> 00:27:27,480 Sluta... Han är inte min älskling. 456 00:27:28,160 --> 00:27:31,800 Jag är med honom av ett enda skäl och det är inte kärlek. 457 00:27:33,800 --> 00:27:36,600 Tror du att du kan lura mig efter alla dessa år? 458 00:27:42,040 --> 00:27:45,120 God morgon! Vad trötta ni ser ut. 459 00:27:45,760 --> 00:27:47,920 Jag hoppas det är för att ni pluggat. 460 00:27:56,080 --> 00:27:59,480 Han gav sig på mig. Jag gjorde inget! 461 00:28:28,560 --> 00:28:30,040 Vad håller du på med? 462 00:28:30,680 --> 00:28:32,720 Skaffar mig bäst betyg i klassen. 463 00:28:32,800 --> 00:28:35,880 Du tvingar mig att ha ett otrevligt samtal 464 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 med dina föräldrar. 465 00:28:36,920 --> 00:28:38,000 Det skulle jag undvika. 466 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 Om du inte vill att folk får veta... 467 00:28:42,680 --> 00:28:43,760 ...Valerio-grejen. 468 00:28:46,760 --> 00:28:47,800 Vad sa du? 469 00:28:48,880 --> 00:28:51,360 Antingen misslyckas du på provet 470 00:28:52,960 --> 00:28:54,200 eller så får alla veta. 471 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 Val, älskling. 472 00:29:01,240 --> 00:29:02,280 Ha en bra dag. 473 00:29:15,040 --> 00:29:18,680 -Han provocerade mig. Han sa... -Vad? 474 00:29:21,280 --> 00:29:22,200 Skitsnack bara. 475 00:29:23,000 --> 00:29:24,120 Han sa att... 476 00:29:24,600 --> 00:29:26,800 -Att... -Guzmán! 477 00:29:27,360 --> 00:29:29,080 Gå vidare, annars slutar det illa. 478 00:29:30,720 --> 00:29:33,040 Tänk om han gett sig på dig häromkvällen? 479 00:29:35,000 --> 00:29:36,120 Jag är inte rädd för honom. 480 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 Inte jag heller. 481 00:29:38,520 --> 00:29:39,920 Jag är rädd för dig. 482 00:29:40,000 --> 00:29:42,960 Jag är rädd att du gör nåt du får ångra resten av livet. 483 00:29:44,880 --> 00:29:46,280 Det kan gå på en sekund. 484 00:29:48,080 --> 00:29:52,440 Om du inte kontrollerar ilskan kan ett slag, ett fall... 485 00:29:53,080 --> 00:29:54,880 ...få allt att gå åt helvete. 486 00:29:55,600 --> 00:29:56,440 Polo. 487 00:29:57,200 --> 00:29:58,040 För helvete... 488 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Kan vi prata? 489 00:30:00,080 --> 00:30:03,080 Det känns som om du undviker mig. Jag fattar men... 490 00:30:03,160 --> 00:30:05,360 -Nej då. -Jo, han undviker dig! 491 00:30:05,440 --> 00:30:08,000 Han gillar inte dig. Det är inte du, det är han. 492 00:30:08,080 --> 00:30:09,880 Han har precis haft ett förhållande. 493 00:30:09,960 --> 00:30:12,760 Välj vilken ursäkt du vill. Det är sak samma. 494 00:30:12,840 --> 00:30:14,560 -Han vill inte ha dig. -Guzmán! 495 00:30:15,640 --> 00:30:17,160 Vad, Polo? 496 00:30:17,240 --> 00:30:19,880 Vågar inte du säga det får nån annan göra det. 497 00:30:19,960 --> 00:30:21,920 Sluta lek med den stackars tjejen. 498 00:30:22,000 --> 00:30:22,840 Eller? 499 00:30:24,280 --> 00:30:25,800 Jag är ledsen. Jag menar väl. 500 00:30:26,960 --> 00:30:27,800 Okej... 501 00:30:43,680 --> 00:30:45,360 Hur ska jag tacka dig? 502 00:30:45,440 --> 00:30:47,680 Jag vill ge dig en avgiftning, 503 00:30:47,760 --> 00:30:49,200 men har bara råd att bjuda på kaffe. 504 00:30:50,440 --> 00:30:52,000 Så billig är jag inte. 505 00:30:53,840 --> 00:30:54,680 Hur gick det? 506 00:30:56,800 --> 00:30:59,000 Vad vet Lu om dig? Om du vill berätta alltså. 507 00:31:00,040 --> 00:31:01,640 Jag har legat med Guzmán. 508 00:31:03,160 --> 00:31:04,320 Än sen? 509 00:31:05,040 --> 00:31:07,200 -Det är bara sex. Vad är problemet? -Nej. 510 00:31:07,760 --> 00:31:09,760 För oss är det inte bara det. 511 00:31:11,080 --> 00:31:12,600 Det visste jag. 512 00:31:12,680 --> 00:31:14,640 Det har rört till mitt liv, 513 00:31:15,280 --> 00:31:17,520 Guzmáns och Lus... 514 00:31:17,600 --> 00:31:19,240 Men jag gjorde det ändå. 515 00:31:20,000 --> 00:31:21,400 För jag är kär. 516 00:31:22,240 --> 00:31:23,880 Som om det vore en ursäkt. 517 00:31:24,560 --> 00:31:27,640 Kärlek ska vara vackert, 518 00:31:27,720 --> 00:31:30,080 men man blir egoistisk också. 519 00:31:33,200 --> 00:31:34,080 Din tur. 520 00:31:35,040 --> 00:31:37,360 Vad är "Valerio-grejen"? 521 00:31:38,120 --> 00:31:39,320 Får jag säga en sak? 522 00:31:40,080 --> 00:31:43,120 Du har blivit en vän för mig. 523 00:31:44,240 --> 00:31:47,840 Om jag berättar det här vill du kanske inte vara min vän. 524 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 Så jag tvekar. 525 00:31:49,680 --> 00:31:51,760 Jag är öppnare än vad du tror. 526 00:31:52,440 --> 00:31:55,720 Inget på den här skolan förvånar mig längre. 527 00:32:11,760 --> 00:32:13,720 Det var trevligt att vara din vän. 528 00:32:19,680 --> 00:32:20,880 Hur är det? 529 00:32:22,600 --> 00:32:24,360 Du är död, din jävel. 530 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 Snälla, Caye. 531 00:32:33,160 --> 00:32:34,640 Vad gjorde jag för fel? 532 00:32:34,720 --> 00:32:36,240 -Inget. -Okej. 533 00:32:36,320 --> 00:32:39,160 Vi är i olika livsfaser bara. 534 00:32:39,640 --> 00:32:41,960 Ditt liv är rosa och mitt svart. 535 00:32:43,040 --> 00:32:46,200 -Kolsvart. -Okej, men varför då? 536 00:32:47,040 --> 00:32:49,280 Jag är ledsen, jag fattar inte. 537 00:32:49,360 --> 00:32:51,560 Jag förväntar mig inte att du ska fatta. 538 00:32:52,120 --> 00:32:53,240 Ditt största problem tycks vara 539 00:32:53,320 --> 00:32:56,080 att välja vilket av de tio badrummen du ska använda. 540 00:32:56,840 --> 00:32:58,720 Förlåt. 541 00:33:02,680 --> 00:33:03,840 Du känner inte mig. 542 00:33:06,640 --> 00:33:08,000 Du vet inte vem jag är. 543 00:33:10,920 --> 00:33:12,320 Tror du inte att jag har problem? 544 00:33:14,720 --> 00:33:15,960 Allvarligt? 545 00:33:17,160 --> 00:33:19,320 Ska jag berätta nåt negativt om mig? 546 00:33:20,560 --> 00:33:21,440 Okej... 547 00:33:22,760 --> 00:33:23,600 Okej då. 548 00:33:26,840 --> 00:33:28,320 Har du gott om tid? 549 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Tack. 550 00:33:59,480 --> 00:34:00,320 Gillar du det inte? 551 00:34:00,400 --> 00:34:02,360 Jodå. 552 00:34:02,440 --> 00:34:04,200 Men jag har inte den konsolen. 553 00:34:04,760 --> 00:34:06,120 Det är tanken som räknas. 554 00:34:08,320 --> 00:34:09,920 Du hade inte behövt komma. 555 00:34:10,000 --> 00:34:11,560 Jag ville komma, Ander. 556 00:34:11,640 --> 00:34:12,960 Så att mamma slutar tjata. 557 00:34:15,080 --> 00:34:19,320 Jag är ledsen om du inte gillar spelet. 558 00:34:19,400 --> 00:34:21,080 Det är svårt att veta vad du gillar nu. 559 00:34:21,160 --> 00:34:22,000 Allvarligt? 560 00:34:22,760 --> 00:34:25,960 -Måste du ta upp det? -Det är sant. 561 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 Jag vet inget om min son. Han har förändrats. 562 00:34:28,360 --> 00:34:31,040 Jag vet inte vem han är! Han gillade nåt och nu... 563 00:34:31,120 --> 00:34:32,680 Vad spelar det för roll? 564 00:34:32,760 --> 00:34:34,600 -Omar... -Nej. 565 00:34:34,680 --> 00:34:37,200 Vad gör det om han inte gillar tennis och tjejer? Det är Ander. 566 00:34:37,280 --> 00:34:39,800 Ni har just träffats. Vad vet du? 567 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 Folk säger att jag förändrats. Men jag har alltid varit så här. 568 00:34:44,080 --> 00:34:46,320 Jag fick låtsas, men tröttnade på det. 569 00:34:46,400 --> 00:34:47,840 Och den som inte gillar det 570 00:34:49,000 --> 00:34:50,640 vill jag inte ha i mitt liv. 571 00:34:51,400 --> 00:34:52,880 Ander är trött på att låtsas. 572 00:34:52,960 --> 00:34:54,800 Acceptera honom, annars förlorar du honom. 573 00:34:54,880 --> 00:34:57,160 Jag vet inte hur det är att förlora ett barn, 574 00:34:57,240 --> 00:34:59,720 men det är för jävligt att förlora en far. 575 00:36:59,840 --> 00:37:01,040 Konstig tid att ses... 576 00:37:01,120 --> 00:37:02,600 Vi är ensamma. 577 00:37:02,680 --> 00:37:03,720 Det var tanken. 578 00:37:07,280 --> 00:37:09,440 Varför bytte Polo om på festen? 579 00:37:09,520 --> 00:37:11,200 Han spydde ner sig. 580 00:37:12,120 --> 00:37:13,600 Han tog på sig Christians skjorta. 581 00:37:14,240 --> 00:37:16,280 Han hade samma. 582 00:37:16,360 --> 00:37:18,960 De köpte samma när vi shoppade en dag. 583 00:37:19,040 --> 00:37:21,200 Du tycks ha förberett svaren i förväg. 584 00:37:22,160 --> 00:37:23,880 Vad förutsägbar du är. 585 00:37:23,960 --> 00:37:25,560 Ljug inte för mig. 586 00:37:26,720 --> 00:37:28,440 Du skyddar en mördare. 587 00:37:29,160 --> 00:37:32,160 Vad vill du med dina frågor? 588 00:37:32,240 --> 00:37:34,400 Du har hållit på i veckor utan att komma nån vart. 589 00:37:34,480 --> 00:37:35,320 Du kommer ingen vart. 590 00:37:35,400 --> 00:37:37,560 Varför är du på defensiven då? 591 00:37:37,640 --> 00:37:39,160 Det är jag inte. 592 00:37:39,880 --> 00:37:41,160 Men fortsätter du att leta 593 00:37:41,240 --> 00:37:43,480 kommer du att sluta som Christian. 594 00:37:45,320 --> 00:37:46,520 Vem skadade honom? 595 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 Polo? 596 00:37:48,920 --> 00:37:50,080 Samuel... 597 00:37:50,680 --> 00:37:53,520 Varför spela ett spel som du kommer att förlora? 598 00:37:54,840 --> 00:37:56,480 Jag är trött på det. 599 00:38:01,880 --> 00:38:05,160 Jag kan säga det högre, men inte tydligare. 600 00:38:05,240 --> 00:38:07,360 Mina farföräldrar bor inte på gården. 601 00:38:07,440 --> 00:38:10,160 -Jag har inte varit där på länge. -Jaha. 602 00:38:10,240 --> 00:38:12,080 Det är alltså en slump 603 00:38:12,720 --> 00:38:17,320 att Samuel sist sågs vid liv nära ett av dina hus 604 00:38:17,400 --> 00:38:20,920 och Nano sist sågs vid liv hemma hos dig? 605 00:38:29,240 --> 00:38:30,960 Dörren var öppen. 606 00:38:31,520 --> 00:38:33,680 Ge dig av! 607 00:38:33,760 --> 00:38:34,720 Jag ringer polisen! 608 00:38:34,800 --> 00:38:36,440 Jag ska gå. Jag har ett meddelande till din son. 609 00:38:36,520 --> 00:38:39,200 Till hela familjen. Jag vill reda ut det här. 610 00:38:40,080 --> 00:38:41,400 Kom inte närmre. 611 00:38:49,880 --> 00:38:51,480 Den här lappen fick vi på kliniken 612 00:38:51,560 --> 00:38:52,720 när hon skulle göra abort. 613 00:38:53,400 --> 00:38:56,080 Vi gick innan det blev vår tur. Vet du varför? 614 00:38:58,560 --> 00:39:02,120 Vi var så kära att vi ville behålla barnet. 615 00:39:03,520 --> 00:39:05,600 Två dumskallar. 616 00:39:05,680 --> 00:39:07,760 Jag var så förälskad i din dotter 617 00:39:08,880 --> 00:39:11,240 att jag behöll den här lappen som ett minne. 618 00:39:13,280 --> 00:39:15,080 Det är det enda jag har kvar. 619 00:39:16,880 --> 00:39:18,600 Det enda jag kan röra. 620 00:39:21,720 --> 00:39:24,400 Tror du att jag skulle kunnat göra din dotter illa? 621 00:39:24,960 --> 00:39:26,400 Tror du verkligen det? 622 00:39:34,600 --> 00:39:35,560 Tack. 623 00:40:06,360 --> 00:40:07,760 Jag borde nog gå. 624 00:40:10,080 --> 00:40:10,960 Där ser du. 625 00:40:11,920 --> 00:40:13,240 Vi låtsas vara lyckliga 626 00:40:13,320 --> 00:40:15,520 för att ingen står ut med andras olycka. 627 00:40:16,040 --> 00:40:19,800 Och allt det du hittade på? Var det för att bli ännu en rik brud? 628 00:40:19,880 --> 00:40:20,720 -Nej... -Inte? 629 00:40:20,800 --> 00:40:22,400 Nej, Polo. 630 00:40:24,040 --> 00:40:26,120 För att såna som du skulle prata med mig. 631 00:40:27,840 --> 00:40:29,000 Äta middag med mig. 632 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 Den riktiga Cayetana... 633 00:40:35,320 --> 00:40:37,560 -Du heter väl Cayetana? -Ja. 634 00:40:38,480 --> 00:40:40,760 Den riktiga är intressantare. 635 00:40:41,280 --> 00:40:42,480 Annorlunda, i alla fall. 636 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 Jag har aldrig träffat nån som du. 637 00:40:49,760 --> 00:40:52,720 Nu har du fått underhållning av den exotiska tjejen. 638 00:40:52,800 --> 00:40:54,960 -Du kan gå om du vill. -Nej. 639 00:40:59,720 --> 00:41:00,640 Gå din väg. 640 00:41:02,720 --> 00:41:04,080 Hur kan jag hjälpa dig? 641 00:41:06,960 --> 00:41:09,160 Du fattar inte. Vadå? 642 00:41:09,240 --> 00:41:13,080 Jag har inga pengar så det enda du kan göra är att hjälpa mig? 643 00:41:13,160 --> 00:41:14,120 Allvarligt? 644 00:41:15,480 --> 00:41:17,520 Jag vill inte ha din hjälp. 645 00:41:17,600 --> 00:41:18,640 Jag vill ha dig. 646 00:41:19,520 --> 00:41:21,560 Men jag märker att det inte går... 647 00:41:31,640 --> 00:41:32,600 Cayetana. 648 00:41:32,680 --> 00:41:33,640 Jag ska gå. 649 00:41:33,720 --> 00:41:35,080 Nej. Det här är Polo. 650 00:41:35,160 --> 00:41:37,720 Säg till din vän att vi måste prata. 651 00:41:37,800 --> 00:41:39,200 Han vet... 652 00:41:39,280 --> 00:41:41,720 Han vet allt. Vad är det? 653 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 Vet han att du stulit en klänning? 654 00:41:45,760 --> 00:41:47,040 Inte det. 655 00:41:47,520 --> 00:41:51,200 Och att ägaren ringt alla andra så att jag förlorat jobben? 656 00:41:52,000 --> 00:41:53,760 Vi hittar nya. 657 00:41:54,800 --> 00:41:55,920 Inget mer med det. 658 00:41:56,000 --> 00:41:57,240 -Nej. -Jo... 659 00:41:57,320 --> 00:41:59,480 Inte här. Jag har blivit svartlistad. 660 00:41:59,560 --> 00:42:01,840 Hur ska vi nu betala räkningarna? 661 00:42:03,280 --> 00:42:04,240 Helvete... 662 00:42:13,960 --> 00:42:15,160 Och nu det här? 663 00:42:16,200 --> 00:42:18,520 Vem fan tror han att han är? 664 00:42:19,560 --> 00:42:22,960 -Jag ska döda honom! -Ventura, snälla. Lugna dig. 665 00:42:23,040 --> 00:42:24,640 Lugna mig? Så fan heller! 666 00:42:24,720 --> 00:42:26,760 Har vi inte lidit nog? 667 00:42:26,840 --> 00:42:27,720 Hej. 668 00:42:27,800 --> 00:42:28,880 Hej, älskling. 669 00:42:29,960 --> 00:42:32,120 Är det för att jag blev avstängd? 670 00:42:32,200 --> 00:42:35,840 Mördaren hade mage att komma hit. 671 00:42:39,440 --> 00:42:40,800 Om ni anklagar mig för nåt 672 00:42:40,880 --> 00:42:42,360 gör det. Om inte, låt mig vara. 673 00:42:42,440 --> 00:42:44,160 Jag ska plugga med kompisar. 674 00:42:44,960 --> 00:42:46,400 Vi kan fortsätta imorgon. 675 00:42:47,320 --> 00:42:48,560 Tack så mycket. 676 00:43:06,720 --> 00:43:07,560 Nano! 677 00:43:08,280 --> 00:43:10,440 Nano! Jag har hittat nåt! 678 00:43:11,760 --> 00:43:12,680 Nano! 679 00:44:27,280 --> 00:44:28,320 Var är han? 680 00:44:29,680 --> 00:44:31,400 Var fan är han? 681 00:44:32,680 --> 00:44:34,200 Han har stuckit! Det är ditt fel! 682 00:44:34,280 --> 00:44:35,560 -Det är inte sant! -Jo! 683 00:44:42,160 --> 00:44:44,120 Gör man så när man är oskyldig? 684 00:44:44,200 --> 00:44:46,960 Vad vill du med dina frågor? 685 00:44:47,040 --> 00:44:48,160 Du har hållit på i veckor 686 00:44:48,240 --> 00:44:49,600 -utan att komma nån vart. -Vad är det? 687 00:44:49,680 --> 00:44:51,760 -Du kommer ingenstans. -Varför är du på defensiven då? 688 00:44:52,400 --> 00:44:53,880 Det är jag inte. 689 00:44:54,720 --> 00:44:56,360 Men fortsätter du att leta 690 00:44:56,440 --> 00:44:58,720 kommer du att sluta som Christian. 691 00:46:54,440 --> 00:46:56,440 Undertexter: Gabriella Ekbom