1
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
66 GODZIN OD ZAGINIĘCIA
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,000
Żałuję, że znów się spotykamy.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,760
Tym razem nie chodzi o mnie.
4
00:00:11,840 --> 00:00:12,960
Jesteś pewien?
5
00:00:14,680 --> 00:00:17,200
Nie mam nic wspólnego
z Samuelem i jego bratem.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,560
Dla mnie nie istnieją.
7
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
Dobry wieczór.
8
00:00:32,120 --> 00:00:33,840
Co ty tu robisz?
9
00:00:33,920 --> 00:00:35,000
Jestem sam.
10
00:00:37,960 --> 00:00:38,800
Załatw mnie.
11
00:00:40,520 --> 00:00:41,680
Nie masz jaj?
12
00:00:42,800 --> 00:00:44,480
Masz tylko odwagę atakować Carlę?
13
00:00:46,040 --> 00:00:47,120
Albo moją siostrę.
14
00:00:51,680 --> 00:00:53,440
Nie masz jaj!
15
00:01:07,160 --> 00:01:09,120
Mam za to mózg.
16
00:01:10,320 --> 00:01:13,440
Jeśli cię uderzę, wezwiesz policję.
17
00:01:14,000 --> 00:01:17,920
A który z nas wyszedł za kaucją
i wróciłby za kraty?
18
00:01:20,280 --> 00:01:21,760
Nie zrobiłem tego.
19
00:01:22,320 --> 00:01:23,600
To nie ja.
20
00:01:24,880 --> 00:01:26,040
Nie zabiłem jej.
21
00:01:26,120 --> 00:01:27,800
Pozwolisz mi go rozwalić?
22
00:01:27,880 --> 00:01:28,920
Dobranoc.
23
00:01:31,840 --> 00:01:34,320
Czyli unikasz zarówno Nano, jak i Samuela.
24
00:01:35,120 --> 00:01:36,680
Nie zbliżałem się do nich.
25
00:01:37,440 --> 00:01:38,800
Żeby się nie zarazić.
26
00:01:39,400 --> 00:01:42,120
Nie wiesz, gdzie mogą teraz być?
27
00:01:42,200 --> 00:01:43,560
Nie. I mam to gdzieś.
28
00:01:45,440 --> 00:01:47,160
- Skończyliśmy już?
- Nie.
29
00:01:47,240 --> 00:01:48,720
Dopiero zaczęliśmy.
30
00:02:04,080 --> 00:02:07,400
Dobry wieczór pani. Obsługa hotelowa.
31
00:02:08,040 --> 00:02:11,080
Sashimi z subtelną nutką...
32
00:02:11,160 --> 00:02:14,200
Z subtelną nutą imbiru.
33
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
Mówiłam, że nie jestem głodna.
34
00:02:17,600 --> 00:02:20,720
To twoje ulubione smaki.
Znam cię lepiej niż ktokolwiek.
35
00:02:22,120 --> 00:02:25,800
Jasne. Lepiej niż ktokolwiek.
36
00:02:25,880 --> 00:02:27,040
Powinieneś więc wiedzieć,
37
00:02:27,120 --> 00:02:29,760
że jesteś ostatnią osobą,
którą chcę widzieć.
38
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
Co będzie, gdy się dowiedzą?
39
00:02:35,640 --> 00:02:36,560
Co wtedy?
40
00:02:37,920 --> 00:02:38,880
Słucham?
41
00:02:39,720 --> 00:02:41,400
Jesteśmy przyrodnim rodzeństwem.
42
00:02:42,280 --> 00:02:43,480
Nikt nikogo nie wykorzystał.
43
00:02:43,560 --> 00:02:45,600
Nie planujemy mieć dzieci.
44
00:02:45,680 --> 00:02:46,840
W czym problem?
45
00:02:47,400 --> 00:02:49,480
- No w czym?
- Nieważne.
46
00:02:51,120 --> 00:02:52,720
Może w tym, że jesteś ćpunem?
47
00:02:53,400 --> 00:02:55,560
Chłopcem z kartami kredytowymi?
48
00:02:55,640 --> 00:03:00,400
Dla którego wszystko jest żartem,
w tym twoja przyszłość i ja?
49
00:03:00,480 --> 00:03:03,360
Byłem taki, gdy co noc
przychodziłaś do mojego pokoju.
50
00:03:05,480 --> 00:03:07,480
Ty zaczęłaś tę gównianą grę.
51
00:03:08,920 --> 00:03:10,640
Gdy pierwszy raz mnie pocałowałaś.
52
00:03:12,200 --> 00:03:14,160
Tak jak ostatnio na imprezie.
53
00:03:16,920 --> 00:03:17,760
Jasne.
54
00:03:18,760 --> 00:03:21,440
Wiesz, czemu cię pocałowałam na imprezie?
55
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
Bo mnie kochasz?
56
00:03:29,280 --> 00:03:30,800
Bo dałeś mi narkotyki.
57
00:03:34,000 --> 00:03:36,200
Wiedziałeś, że są niewykrywalne.
58
00:04:00,440 --> 00:04:02,200
Co się stało z twoim autem?
59
00:04:03,920 --> 00:04:04,960
Dzień dobry.
60
00:04:09,480 --> 00:04:11,040
Wróciłem i już takie było.
61
00:04:12,280 --> 00:04:13,120
Jasne.
62
00:04:14,720 --> 00:04:17,400
Rozwalili je pewnie ci sami pijacy,
63
00:04:17,480 --> 00:04:20,200
którzy ostatnio pobili cię bez powodu?
64
00:04:21,080 --> 00:04:21,920
Pewnie tak.
65
00:04:25,240 --> 00:04:27,440
Wiem, że tylko tu przeszkadzam.
66
00:04:27,520 --> 00:04:29,960
Spokojnie, niedługo się mnie pozbędziecie.
67
00:04:30,040 --> 00:04:31,160
Wyjeżdżam.
68
00:04:33,080 --> 00:04:34,880
- Jak to?
- Z kraju.
69
00:04:34,960 --> 00:04:37,560
Nie dam się zamknąć do końca życia.
70
00:04:37,640 --> 00:04:40,360
To wprost zajebiście.
71
00:04:40,440 --> 00:04:44,360
Całe lato staraliśmy się
wyciągnąć cię z więzienia,
72
00:04:44,440 --> 00:04:47,120
a ty chcesz teraz uciec? Cudownie.
73
00:04:47,200 --> 00:04:49,240
Wpłacona kaucja pójdzie na marne.
74
00:04:49,320 --> 00:04:51,800
Oddam wam, gdy tylko będę mógł.
75
00:04:52,760 --> 00:04:53,640
Nano.
76
00:04:58,080 --> 00:04:59,120
Patrzcie.
77
00:05:18,440 --> 00:05:19,560
Samu...
78
00:05:19,640 --> 00:05:21,360
Ładnie pachniesz. Pogadamy?
79
00:05:22,720 --> 00:05:26,600
To, co zobaczyłeś na imprezie,
to nieporozumienie.
80
00:05:26,680 --> 00:05:29,440
Nie pomyśl sobie czegoś nieodpowiedniego.
81
00:05:30,040 --> 00:05:32,320
Twój brat wsadził ci język do gardła.
82
00:05:32,400 --> 00:05:33,840
Poprawka.
83
00:05:33,920 --> 00:05:35,160
Mój przyrodni brat.
84
00:05:36,280 --> 00:05:37,920
I nic takiego nie pamiętam.
85
00:05:38,000 --> 00:05:39,440
Byłam pijana.
86
00:05:40,680 --> 00:05:43,240
Co mam zrobić,
żebyś ty też o tym zapomniał?
87
00:05:43,920 --> 00:05:45,360
Poproś o cokolwiek.
88
00:05:45,440 --> 00:05:46,920
Próbujesz mnie przekupić?
89
00:05:47,520 --> 00:05:50,520
Nie mów, że niczego nie potrzebujesz.
90
00:05:50,600 --> 00:05:52,440
Mogę wymyślić tysiąc rzeczy.
91
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
Wsadź sobie tę forsę w dupę.
92
00:05:55,680 --> 00:05:56,520
Jasne.
93
00:05:57,880 --> 00:06:02,840
Duma to luksus,
na który stać tylko nas, bogatych.
94
00:06:02,920 --> 00:06:06,280
Pogardzanie innymi to luksus,
na który cię teraz nie stać.
95
00:06:06,360 --> 00:06:08,680
Czego chcesz?
96
00:06:08,760 --> 00:06:11,720
Żebyś każdego dnia szła spać,
97
00:06:12,280 --> 00:06:16,000
nie wiedząc, czy na drugi dzień
nie zostaniesz wyrzutkiem.
98
00:06:16,640 --> 00:06:19,400
Czy wszyscy w szkole
będą na ciebie patrzeć.
99
00:06:19,960 --> 00:06:21,600
Plotkować o tobie.
100
00:06:22,560 --> 00:06:24,280
Czy zrobią z ciebie dziwadło.
101
00:06:26,520 --> 00:06:27,400
Kochanie...
102
00:06:29,640 --> 00:06:30,800
Jeśli spadnę na dno,
103
00:06:30,880 --> 00:06:33,680
pociągnę cię za sobą. Jasne?
104
00:06:33,760 --> 00:06:36,640
- Niżej nie mogę już upaść.
- Masz rację.
105
00:06:36,720 --> 00:06:38,640
Ile złamanych kości ma twój brat?
106
00:06:41,600 --> 00:06:42,760
Żałujesz tego?
107
00:06:49,280 --> 00:06:51,680
Cieszę się, że przejrzałeś na oczy.
108
00:06:54,680 --> 00:06:56,120
Czemu nie poszłaś na policję?
109
00:06:56,200 --> 00:06:57,240
Ledwo mnie dotknął.
110
00:06:57,320 --> 00:06:58,840
Mamy czekać, aż cię zabije?
111
00:06:58,920 --> 00:07:01,000
Witaj w rzeczywistości.
112
00:07:01,080 --> 00:07:04,000
Gdy kobieta zgłasza faceta,
to jej słowo przeciwko jego.
113
00:07:04,080 --> 00:07:06,600
Najprawdopodobniej nikt jej nie uwierzy.
114
00:07:06,680 --> 00:07:08,920
Nie chcę, żeby ten drań wrócił za kraty,
115
00:07:09,000 --> 00:07:10,840
wkurzony na mnie jeszcze bardziej.
116
00:07:10,920 --> 00:07:12,120
Czemu cię nienawidzi?
117
00:07:12,760 --> 00:07:13,840
Co?
118
00:07:13,920 --> 00:07:15,320
Czemu cię zaatakował?
119
00:07:16,160 --> 00:07:17,240
Zaatakował nas wszystkich.
120
00:07:17,880 --> 00:07:19,920
Byłam łatwym celem.
121
00:07:20,000 --> 00:07:21,720
Samotna dziewczyna w nocy.
122
00:07:21,800 --> 00:07:22,960
Dzień dobry.
123
00:07:23,680 --> 00:07:25,360
Mam wyniki egzaminu.
124
00:07:38,320 --> 00:07:40,640
Przykro mi. Dostałeś mnie po rozwodzie.
125
00:08:04,560 --> 00:08:05,400
Guzmán.
126
00:08:08,960 --> 00:08:10,040
- Co?
- Musisz...
127
00:08:10,880 --> 00:08:12,640
Musisz o tym zapomnieć.
128
00:08:12,720 --> 00:08:15,360
To jebany morderca.
129
00:08:15,440 --> 00:08:18,200
Już raz zabił. Może zrobić to ponownie.
130
00:08:21,080 --> 00:08:22,600
Chcę z tobą pogadać.
131
00:08:24,280 --> 00:08:25,760
Ty i ja. Kolacja, dziś.
132
00:08:25,840 --> 00:08:29,040
Lu poleciła mi fajną restaurację. O 20.30.
133
00:08:29,120 --> 00:08:30,600
Nie może.
134
00:08:31,760 --> 00:08:32,640
Czemu?
135
00:08:32,720 --> 00:08:35,440
Dziś urodziny Andera.
Uczcimy je jak co roku.
136
00:08:35,520 --> 00:08:36,960
Jasne. No to jutro?
137
00:08:40,160 --> 00:08:44,440
Sto lat, sto lat...
138
00:08:48,360 --> 00:08:49,880
Wszystkiego najlepszego.
139
00:08:53,400 --> 00:08:54,600
Dzięki.
140
00:08:54,680 --> 00:08:55,520
Co jest?
141
00:08:56,320 --> 00:08:57,840
Gdzie będziemy świętować?
142
00:08:57,920 --> 00:09:00,240
- W tym roku sobie odpuszczę.
- Czemu?
143
00:09:01,560 --> 00:09:02,960
Mamy jutro egzamin.
144
00:09:03,600 --> 00:09:06,320
Jestem synem dyrektorki.
Powinienem choć raz zdać.
145
00:09:06,400 --> 00:09:08,640
Czemu ostatnio jesteś taki dziwny?
146
00:09:11,080 --> 00:09:12,880
To nic. Pewnie przez rozwód.
147
00:09:13,920 --> 00:09:15,600
Od tego ma się przyjaciół.
148
00:09:15,680 --> 00:09:18,480
Pomagamy sobie w trudnych chwilach.
Picie, rozmowa.
149
00:09:19,880 --> 00:09:21,680
Później poświętujemy.
150
00:09:21,760 --> 00:09:23,800
Gdy to się skończy. Egzaminy i w ogóle.
151
00:09:36,320 --> 00:09:39,640
Czyli jesteś dziś wolny.
152
00:09:41,520 --> 00:09:42,760
O której ta kolacja?
153
00:09:45,000 --> 00:09:45,840
Carla.
154
00:09:47,600 --> 00:09:48,480
Czego chcesz?
155
00:09:51,160 --> 00:09:53,600
Podziękować ci, że nie zgłosiłaś Nano.
156
00:09:53,680 --> 00:09:55,200
Bez dowodów nikt by nie uwierzył.
157
00:09:55,280 --> 00:09:57,280
Innym dziewczynom by nie uwierzyli.
158
00:09:57,360 --> 00:09:59,800
Ale twoja rzeczywistość jest inna.
159
00:09:59,880 --> 00:10:01,320
Jesteś bogatą córką markizy.
160
00:10:01,400 --> 00:10:02,960
To też jest rzeczywistość.
161
00:10:07,720 --> 00:10:10,480
Gdybyś poszła na policję,
Nano już by siedział.
162
00:10:11,360 --> 00:10:12,840
Zrobiłaś to dla mnie.
163
00:10:12,920 --> 00:10:14,960
A ty dla mnie pobiłeś brata.
164
00:10:15,040 --> 00:10:17,960
Może powinniśmy przestać
robić sobie przysługi.
165
00:10:18,520 --> 00:10:19,680
Skończmy z tym.
166
00:10:19,760 --> 00:10:21,480
To nie była twoja wina.
167
00:10:21,560 --> 00:10:23,440
Przy mnie zawsze dzieje się coś złego.
168
00:10:23,520 --> 00:10:24,680
To nie twoja wina.
169
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
- A jeśli tak?
- Nie.
170
00:10:27,480 --> 00:10:28,840
Skąd wiesz?
171
00:10:40,400 --> 00:10:41,440
Po prostu wiem.
172
00:10:42,440 --> 00:10:44,800
Widzę, że nie chcesz nikogo skrzywdzić.
173
00:10:47,520 --> 00:10:48,360
Jasne.
174
00:10:49,880 --> 00:10:52,160
Złapałam cię w sidła.
Działam tak na facetów.
175
00:10:52,720 --> 00:10:53,960
Nie na mnie.
176
00:11:02,920 --> 00:11:04,320
Nie ograniczajmy się.
177
00:11:20,560 --> 00:11:23,480
- Nie mieliśmy z tym skończyć?
- Kończymy.
178
00:11:23,560 --> 00:11:24,840
Krok po kroku.
179
00:11:25,560 --> 00:11:27,680
Jesteś napalona jak na kogoś, kto kończy.
180
00:11:27,760 --> 00:11:29,560
Bogaczki tak mają.
181
00:11:38,400 --> 00:11:39,840
Masz dziś moc w rękach.
182
00:11:39,920 --> 00:11:41,480
Ty bijesz mocno tylko w obronie markizy?
183
00:11:41,560 --> 00:11:43,320
- Co miałem zrobić?
- Nie wiem.
184
00:11:43,400 --> 00:11:46,280
Myślałam, że chcesz mu pomóc,
nie wysłać do szpitala.
185
00:11:46,840 --> 00:11:48,760
- To sprawa Nano i moja.
- Co?
186
00:11:48,840 --> 00:11:50,360
To nie twoja sprawa.
187
00:11:50,440 --> 00:11:51,920
Nie pierdol.
188
00:11:52,000 --> 00:11:54,120
To moja sprawa, odkąd cię poznałam.
189
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
Zadręczasz mnie tym,
ale to nie moja sprawa?
190
00:11:56,280 --> 00:11:59,280
Zapominasz o tym,
gdy tylko ona ci usiądzie na twarzy?
191
00:11:59,360 --> 00:12:00,280
Kurwa!
192
00:12:02,000 --> 00:12:03,600
Nie chcesz wiedzieć, kto zabił Marinę?
193
00:12:03,680 --> 00:12:04,520
Co mam zrobić?
194
00:12:05,920 --> 00:12:07,440
Nie poddawać się!
195
00:12:09,760 --> 00:12:11,720
Wstawaj!
196
00:12:13,280 --> 00:12:14,720
Nie wiem, co mam robić.
197
00:12:14,800 --> 00:12:16,200
Zacznij od początku.
198
00:12:17,000 --> 00:12:18,560
Może coś pominąłeś.
199
00:12:21,200 --> 00:12:23,560
Zawsze najciemniej jest pod latarnią.
200
00:12:40,480 --> 00:12:41,640
Dzień dobry.
201
00:12:41,720 --> 00:12:44,040
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
202
00:12:44,120 --> 00:12:46,120
Nadia, moja droga!
203
00:12:46,720 --> 00:12:49,720
Chcę porozmawiać z tobą na osobności.
204
00:12:50,600 --> 00:12:51,520
Ja nie chcę.
205
00:12:53,000 --> 00:12:54,760
Robię to dla ciebie.
206
00:12:54,840 --> 00:12:57,880
Lepiej, żeby twoi rodzice
tego nie usłyszeli.
207
00:13:06,440 --> 00:13:07,400
Lucrecia...
208
00:13:08,360 --> 00:13:09,760
po co tu przyszłaś?
209
00:13:09,840 --> 00:13:11,200
Wiedzą, że przeleciałaś Guzmána?
210
00:13:12,680 --> 00:13:13,520
Wynocha.
211
00:13:14,160 --> 00:13:16,360
Ja tu rządzę.
212
00:13:17,000 --> 00:13:17,960
O czym ty mówisz?
213
00:13:18,040 --> 00:13:20,800
Chcę, żebyś oblała wszystkie egzaminy.
214
00:13:20,880 --> 00:13:22,200
Dlaczego?
215
00:13:22,280 --> 00:13:24,600
Żebyś wiedziała, co to za uczucie,
216
00:13:25,120 --> 00:13:27,800
gdy ktoś odbiera ci coś,
na czym ci zależy.
217
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
Na przykład stypendium.
218
00:13:31,400 --> 00:13:32,880
Jeśli nie oblejesz,
219
00:13:32,960 --> 00:13:36,760
wrócę tu i powiem twoim rodzicom,
że ich córka się puszcza.
220
00:13:38,600 --> 00:13:40,840
I spróbowała
pierwszego chrześcijańskiego kutasa.
221
00:13:40,920 --> 00:13:41,920
Zamknij się.
222
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Sama zdecyduj,
223
00:13:43,640 --> 00:13:46,920
czy wolisz wylecieć z domu, czy ze szkoły.
224
00:13:47,680 --> 00:13:49,040
Trudny wybór.
225
00:13:49,120 --> 00:13:49,960
Miłego dnia!
226
00:13:52,920 --> 00:13:54,280
Do widzenia.
227
00:13:55,360 --> 00:13:57,120
Instagram sprawdziłem na początku.
228
00:13:57,200 --> 00:13:58,240
Nic nie znalazłem.
229
00:13:58,320 --> 00:14:00,360
Bo nie wiesz, gdzie szukać.
230
00:14:00,440 --> 00:14:01,840
IMPREZA KOŃCOWOROCZNA
231
00:14:03,080 --> 00:14:05,240
To Polo. Koleś, który się przyznał.
232
00:14:05,320 --> 00:14:07,280
Czekaj. Pokaż poprzednie.
233
00:14:12,280 --> 00:14:13,880
Ma inną koszulę.
234
00:14:17,600 --> 00:14:19,960
Kto się przebiera w trakcie imprezy?
235
00:14:20,040 --> 00:14:21,880
Ktoś, kto się pobrudził.
236
00:14:21,960 --> 00:14:23,880
- Rzygami, alkoholem, spermą.
- Krwią.
237
00:14:30,200 --> 00:14:32,360
To zdjęcie sprzed śmierci Mariny.
238
00:14:34,440 --> 00:14:35,600
A to po.
239
00:14:36,160 --> 00:14:39,120
Miał w szafce drugą koszulę
na wypadek morderstwa?
240
00:14:39,200 --> 00:14:40,520
To nie jego koszula.
241
00:14:40,600 --> 00:14:42,120
Kojarzę ją.
242
00:14:48,760 --> 00:14:50,360
To koszula Christiana.
243
00:14:53,080 --> 00:14:55,960
Dał mu ją. Wiedział, czemu się pobrudził.
244
00:14:56,520 --> 00:14:57,720
Ale nic nie mówił.
245
00:14:57,800 --> 00:14:59,440
Dlatego całe lato był dziwny.
246
00:15:00,320 --> 00:15:03,320
- A gdy chciał zacząć mówić...
- Ja pierdolę.
247
00:15:06,840 --> 00:15:08,400
Dokąd idziesz?
248
00:15:08,480 --> 00:15:10,400
Było super i jest piękny.
249
00:15:10,480 --> 00:15:14,000
Dużo razy pływałam,
ale trzeba sobie znaleźć zajęcie.
250
00:15:14,080 --> 00:15:15,840
- Inaczej jest nudno.
- Jasne.
251
00:15:15,920 --> 00:15:18,480
Te pałeczki są super. Śliczne.
252
00:15:20,200 --> 00:15:23,360
- No i wsiedliśmy na jacht...
- Czekaj.
253
00:15:23,440 --> 00:15:24,280
Co?
254
00:15:24,360 --> 00:15:26,080
Może pogadamy o czymś innym?
255
00:15:26,160 --> 00:15:29,520
Mówisz tylko o wycieczkach
w piękne miejsca,
256
00:15:29,600 --> 00:15:33,120
o dobrym jedzeniu, o znajomych...
257
00:15:36,240 --> 00:15:37,200
Masz mnie.
258
00:15:37,920 --> 00:15:39,320
Co w tym złego?
259
00:15:39,400 --> 00:15:42,640
Słuchając tego, czuję,
że moje życie jest do dupy.
260
00:15:44,840 --> 00:15:48,280
Może i jest, ale...
261
00:15:48,360 --> 00:15:49,320
mam tyle problemów,
262
00:15:49,400 --> 00:15:51,600
że nie mogę się uśmiechać nawet do zdjęć.
263
00:15:55,280 --> 00:15:59,200
Powiedz mi o czymś złym,
co ci się kiedyś przytrafiło.
264
00:16:03,440 --> 00:16:05,080
Pewnie nie masz problemów.
265
00:16:13,000 --> 00:16:15,760
Czasem trudno mi mieszkać samej.
266
00:16:16,400 --> 00:16:18,160
Mamy nigdy nie ma w domu.
267
00:16:18,240 --> 00:16:19,920
- Jasne.
- I...
268
00:16:20,000 --> 00:16:21,240
- Jasne?
- Jasne.
269
00:16:21,880 --> 00:16:24,960
Masz cały pałac dla siebie,
faktycznie męczarnia.
270
00:16:25,800 --> 00:16:29,080
Opowiedz o tym kelnerowi.
Pewnie da ci napiwek.
271
00:16:32,760 --> 00:16:33,600
Wybacz.
272
00:16:33,680 --> 00:16:35,800
- To nic.
- Nie chciałem cię obrazić.
273
00:16:35,880 --> 00:16:36,920
Spoko.
274
00:16:42,960 --> 00:16:45,680
To tylko zwykłe zdjęcie.
275
00:16:45,760 --> 00:16:47,920
Mają już kozła ofiarnego.
276
00:16:48,000 --> 00:16:49,200
Sprawdźmy to.
277
00:16:49,280 --> 00:16:50,520
Chodźmy na policję.
278
00:16:50,600 --> 00:16:56,120
Będą widzieć w tobie tylko brata mordercy,
którego próbujesz uratować.
279
00:16:56,880 --> 00:16:58,680
Czyli co? Poddajesz się?
280
00:16:58,760 --> 00:16:59,600
Nie.
281
00:17:00,760 --> 00:17:03,200
Odejdę z przytupem.
282
00:17:04,200 --> 00:17:05,840
O ile nie złapią mnie na granicy.
283
00:17:06,400 --> 00:17:09,280
Ucieczka będzie równa
przyznaniu się do winy.
284
00:17:09,360 --> 00:17:11,800
Poczekaj. Wyszedłeś z więzienia.
285
00:17:11,880 --> 00:17:14,400
To jest o wiele gorsze niż więzienie.
286
00:17:15,960 --> 00:17:18,600
W ciasnej celi
nie mogłem nikogo skrzywdzić.
287
00:17:19,240 --> 00:17:22,320
Tutaj czuję się, jakbym był radioaktywny.
288
00:17:22,400 --> 00:17:24,440
Niszczę wszystko, czego dotknę.
289
00:17:24,520 --> 00:17:26,720
Chcę po prostu spokojnie żyć.
290
00:17:27,520 --> 00:17:28,800
Wy dwoje też powinniście.
291
00:17:28,880 --> 00:17:29,960
Z tobą.
292
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
Chcemy, żebyś został.
293
00:17:33,080 --> 00:17:34,320
Ostatnio mnie nie chciałeś.
294
00:17:34,400 --> 00:17:36,320
Zachowałem się jak dzikus.
295
00:17:39,040 --> 00:17:41,480
Nie wiem, czy kiedykolwiek ci wybaczę.
296
00:17:42,240 --> 00:17:44,560
Jeśli odejdziesz, nigdy się nie dowiemy.
297
00:17:45,600 --> 00:17:46,760
Widziałeś auto?
298
00:17:48,960 --> 00:17:50,120
Wygląda gorzej niż ja.
299
00:17:51,240 --> 00:17:52,560
Co to ma do rzeczy?
300
00:17:52,640 --> 00:17:55,760
Gdy blondyn znów się pojawi,
nie skończy na masce.
301
00:17:56,640 --> 00:17:58,480
- Guzmán?
- Nie winię go.
302
00:17:58,560 --> 00:17:59,840
Nie winię.
303
00:17:59,920 --> 00:18:03,920
Gdybym myślał, że zabił mi brata,
zrobiłbym to samo.
304
00:18:12,480 --> 00:18:13,800
Daj mi czas.
305
00:18:14,400 --> 00:18:16,720
Wytrzymaj. Niedługo wszystko rozgryzę.
306
00:18:18,760 --> 00:18:20,600
Znajdź pracę, nie pakuj się w kłopoty.
307
00:18:23,160 --> 00:18:24,280
Zrób to dla mnie.
308
00:18:25,440 --> 00:18:26,440
Dla mamy.
309
00:18:29,360 --> 00:18:30,680
Dla Mariny.
310
00:18:36,880 --> 00:18:39,120
Tutaj zniknął Samuel.
311
00:18:40,000 --> 00:18:43,360
To ostatni ślad, jaki po nim został.
312
00:18:43,440 --> 00:18:45,800
Tu ostatnio był aktywny jego telefon.
313
00:18:47,680 --> 00:18:49,040
Poznajesz to miejsce?
314
00:18:51,640 --> 00:18:53,040
Może...
315
00:18:53,600 --> 00:18:55,560
Twoi dziadkowie mają domek na wsi.
316
00:18:56,320 --> 00:18:59,120
Tam pochowano prochy Mariny.
317
00:19:00,280 --> 00:19:01,800
Co Samuel tam robił?
318
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Cóż...
319
00:19:04,000 --> 00:19:06,360
Może dowoził kurczaka. Skąd mam wiedzieć?
320
00:19:07,840 --> 00:19:09,600
Tamtej nocy nie pracował.
321
00:19:26,200 --> 00:19:28,040
Uczysz się picia shotów?
322
00:19:28,960 --> 00:19:30,400
Dotrzymuję towarzystwa Omarowi.
323
00:19:31,440 --> 00:19:33,240
Ja mogłem dotrzymać ci towarzystwa.
324
00:19:33,320 --> 00:19:34,600
Ale nie chciałeś.
325
00:19:39,280 --> 00:19:40,120
Dobrej zabawy.
326
00:19:41,640 --> 00:19:42,640
Guzmán...
327
00:19:44,960 --> 00:19:46,200
Co się z nim dzieje?
328
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
Nalej mi jeszcze.
329
00:19:54,160 --> 00:19:55,960
Nie żałujesz sobie, kotku.
330
00:19:56,040 --> 00:19:57,240
Kotku?
331
00:19:57,320 --> 00:20:00,160
Zaczyna się. Znowu?
332
00:20:00,240 --> 00:20:03,760
- Dobrze wyglądasz, gejuś.
- Kogo my tu mamy?
333
00:20:05,240 --> 00:20:06,960
Sto lat, przystojniaku.
334
00:20:08,040 --> 00:20:09,760
- Jak moja ulubiona klientka?
- Zajebiście.
335
00:20:09,840 --> 00:20:10,720
- Serio?
- Serio.
336
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
Nie wyglądasz za dobrze.
337
00:20:12,400 --> 00:20:14,360
- Jest dobrze.
- Co się stało?
338
00:20:14,440 --> 00:20:17,120
Nudziłam się, więc odwiedziłam
swojego kumpla sułtana.
339
00:20:17,200 --> 00:20:20,480
Żadnej nudy. Poleję ci i się zabawimy.
340
00:20:20,560 --> 00:20:21,480
Opowiedz, co się stało.
341
00:20:21,560 --> 00:20:25,240
- Ale najpierw chcesz mi coś powiedzieć?
- Tak. Wyglądasz super.
342
00:20:28,360 --> 00:20:31,040
Myślałem, że to rzuciłeś.
343
00:20:31,120 --> 00:20:34,160
Ander mnie ignoruje,
Lu nawet na mnie nie spojrzy,
344
00:20:34,240 --> 00:20:35,960
a Polo umówił się z tą nową.
345
00:20:36,600 --> 00:20:39,160
Teraz ty jesteś moim najlepszym kumplem.
346
00:20:39,240 --> 00:20:40,160
To ciekawe.
347
00:20:41,000 --> 00:20:43,120
Myślałem, że to przez Nadię.
348
00:20:45,040 --> 00:20:48,320
Co możesz wiedzieć o sytuacji,
gdy kogoś kochasz,
349
00:20:48,400 --> 00:20:51,480
ale nie możecie być razem
przez jebane społeczeństwo?
350
00:20:56,680 --> 00:20:58,320
Masz rację.
351
00:20:59,320 --> 00:21:01,480
Chuja mogę o tym wiedzieć.
352
00:21:08,800 --> 00:21:10,520
Co ty robisz?
353
00:21:11,120 --> 00:21:13,320
Robię ci przysługę
jako twój najlepszy kumpel.
354
00:21:13,400 --> 00:21:16,800
Ty też zrób mi przysługę. Idź do domu.
355
00:21:16,880 --> 00:21:18,200
- Kurwa!
- Dobranoc.
356
00:21:18,280 --> 00:21:19,200
Wielkie dzięki.
357
00:21:37,000 --> 00:21:38,040
Rum z colą.
358
00:21:38,120 --> 00:21:39,400
Robi się.
359
00:21:40,560 --> 00:21:42,520
Gejowski radar.
360
00:21:42,600 --> 00:21:46,520
Ten kawałek to magnes na gejów.
Idę poszukać nowych talentów.
361
00:21:46,600 --> 00:21:49,000
Powodzenia. Pogadamy później.
362
00:21:54,760 --> 00:21:57,120
Kotku, wyglądasz jak SpongeBob.
363
00:21:58,680 --> 00:22:00,400
Nie nazywaj mnie tak.
364
00:22:00,480 --> 00:22:02,520
Jak? SpongeBob?
365
00:22:05,640 --> 00:22:07,400
Ty też mógłbyś to sobie darować.
366
00:22:07,480 --> 00:22:08,960
Co?
367
00:22:09,040 --> 00:22:10,840
Wiesz co. Nie zgrywaj idioty.
368
00:22:10,920 --> 00:22:13,480
Te spojrzenia, komentarze.
Nie jestem głupi.
369
00:22:14,080 --> 00:22:16,880
To przez to, kogo tu zgrywasz.
370
00:22:16,960 --> 00:22:18,160
Zgrywam?
371
00:22:20,400 --> 00:22:21,560
Nikogo nie zgrywam.
372
00:22:22,800 --> 00:22:23,880
Nieważne.
373
00:22:23,960 --> 00:22:25,320
Ważne.
374
00:22:25,400 --> 00:22:27,160
Powiedz, w czym rzecz.
375
00:22:28,040 --> 00:22:29,320
Co się z tobą dzieje?
376
00:22:29,400 --> 00:22:32,760
Nie jesteś tym, w kim się zakochałem.
Wolałem starego Omara.
377
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
To po co marnujesz czas na tego?
378
00:22:48,360 --> 00:22:49,840
- Prawie.
- Co z tobą?
379
00:22:50,800 --> 00:22:52,720
Dobry wieczór.
380
00:22:53,720 --> 00:22:56,760
Telefon masz tylko
do robienia zdzirowatych zdjęć?
381
00:22:57,360 --> 00:22:59,440
Zdzirom też może się rozładować.
382
00:23:00,120 --> 00:23:01,520
O co ci chodzi?
383
00:23:02,480 --> 00:23:03,600
O co mi chodzi?
384
00:23:04,280 --> 00:23:06,280
Zamartwiałam się o ciebie.
385
00:23:07,160 --> 00:23:08,400
Nie pierwszy raz.
386
00:23:11,960 --> 00:23:12,840
Spójrz na mnie.
387
00:23:14,040 --> 00:23:18,080
Od teraz szofer
będzie chodził z tobą wszędzie.
388
00:23:18,160 --> 00:23:20,240
Nawet do łazienki.
389
00:23:20,320 --> 00:23:22,760
I masz zawsze nosić ze sobą ładowarkę.
390
00:23:23,600 --> 00:23:25,280
Co się stało?
391
00:23:44,000 --> 00:23:44,880
Pan rowerzysta.
392
00:23:44,960 --> 00:23:46,920
Daj spokój mojej rodzinie.
393
00:23:48,360 --> 00:23:50,000
I kto to mówi?
394
00:23:50,560 --> 00:23:53,480
To dziwne, że przeszkadza mi koleś,
który zabił moją siostrę?
395
00:23:54,560 --> 00:23:56,080
To Polo ją zabił, dupku.
396
00:23:56,160 --> 00:23:58,000
Co ty pierdolisz?
397
00:23:58,080 --> 00:24:00,840
- Polo to zrobił.
- Mam gówniany dzień,
398
00:24:00,920 --> 00:24:02,760
- a ty mi dokładasz!
- Słuchaj!
399
00:24:02,840 --> 00:24:04,560
Chciał odzyskać zegarek Carli.
400
00:24:04,640 --> 00:24:06,280
Christian wiedział.
Chciał o wszystkim powiedzieć.
401
00:24:06,360 --> 00:24:08,000
Myślisz, że miał wypadek?
402
00:24:08,080 --> 00:24:09,360
Proszę pana!
403
00:24:09,440 --> 00:24:10,640
Oni się biją.
404
00:24:11,200 --> 00:24:12,680
Chłopaki, przestańcie!
405
00:24:17,160 --> 00:24:18,880
To nie pierwszy raz...
406
00:24:19,680 --> 00:24:21,360
Nie będę tego tolerować.
407
00:24:21,440 --> 00:24:24,280
Nic nie zrobiłem! Naskoczył na mnie.
408
00:24:24,360 --> 00:24:25,480
To prawda?
409
00:24:25,560 --> 00:24:26,760
Guzmán zaatakował Samuela.
410
00:24:26,840 --> 00:24:29,240
- Co ty gadasz?
- Nie udawaj.
411
00:24:29,320 --> 00:24:32,560
Ostatnio cię nie poznaję.
Jesteś agresywny.
412
00:24:32,640 --> 00:24:34,000
Chyba wpadł w złe towarzystwo.
413
00:24:34,080 --> 00:24:37,160
Nie myśl, że to ci ujdzie na sucho.
Pomówię z twoją matką.
414
00:24:37,720 --> 00:24:39,040
Guzmán, jesteś zawieszony.
415
00:24:39,120 --> 00:24:40,360
- Na dwa dni.
- Co?
416
00:24:40,440 --> 00:24:41,960
Są egzaminy! Teraz mnie pani zawiesza?
417
00:24:42,040 --> 00:24:44,600
Trzy dni. Chodź ze mną.
418
00:24:50,240 --> 00:24:51,560
Jesteś moim dłużnikiem.
419
00:24:54,960 --> 00:24:56,440
OFERTY PRACY
420
00:24:58,280 --> 00:24:59,600
Ja pierdolę.
421
00:24:59,680 --> 00:25:02,600
Proszę się nie martwić, porozmawiam z nim.
422
00:25:02,680 --> 00:25:03,960
To się nie powtórzy.
423
00:25:04,040 --> 00:25:06,080
Dobrze, dziękuję.
424
00:25:09,800 --> 00:25:14,720
Wychodzisz z więzienia
i nagle twój brat pakuje się w kłopoty.
425
00:25:15,840 --> 00:25:17,440
Co za zbieg okoliczności.
426
00:25:19,000 --> 00:25:20,880
Może masz z tym coś wspólnego?
427
00:25:20,960 --> 00:25:22,880
- Wszystko.
- Kurwa, Nano!
428
00:25:24,800 --> 00:25:25,760
Cholera.
429
00:25:29,960 --> 00:25:33,120
Może zamiast szukać pracy
430
00:25:33,200 --> 00:25:35,840
poszukaj sobie biletu.
431
00:25:37,200 --> 00:25:38,200
W jedną stronę.
432
00:26:05,920 --> 00:26:06,840
Co jest?
433
00:26:08,480 --> 00:26:09,880
Nie zdam.
434
00:26:10,480 --> 00:26:12,560
Ty? To niemożliwe.
435
00:26:13,640 --> 00:26:15,880
Twoja siostra mnie do tego zmusza.
436
00:26:17,920 --> 00:26:18,920
Inaczej coś wygada.
437
00:26:19,480 --> 00:26:20,480
Coś?
438
00:26:22,520 --> 00:26:23,520
Co?
439
00:26:24,640 --> 00:26:25,800
Pomyśl o najgorszym.
440
00:26:32,520 --> 00:26:34,280
Jeśli ci grozi,
441
00:26:34,360 --> 00:26:39,240
powiedz jej, że ty powiesz wszystkim
o jej „układzie z Valeriem”.
442
00:26:39,920 --> 00:26:42,960
Wtedy nie będzie z tobą zadzierać.
443
00:26:50,960 --> 00:26:52,520
Co to za „układ z Valeriem”?
444
00:26:53,840 --> 00:26:57,040
Pomyśl o najgorszym,
a nawet nie będziesz blisko.
445
00:27:03,960 --> 00:27:05,160
Jak randka?
446
00:27:09,520 --> 00:27:10,400
Świetnie.
447
00:27:11,480 --> 00:27:14,560
Myślisz, że po tylu latach
zdołasz mnie oszukać?
448
00:27:15,080 --> 00:27:17,680
Pogadajmy po lekcjach w klasie.
449
00:27:23,480 --> 00:27:24,920
Co u twojego kochasia?
450
00:27:25,000 --> 00:27:27,480
Proszę cię. To nie jest mój kochaś.
451
00:27:28,160 --> 00:27:31,800
Wiesz, dlaczego z nim jestem.
Miłość nie ma nic do rzeczy.
452
00:27:33,800 --> 00:27:36,600
Myślisz, że po tylu latach
zdołasz mnie oszukać?
453
00:27:42,040 --> 00:27:45,120
Dzień dobry! Wyglądacie na zmęczonych.
454
00:27:45,760 --> 00:27:47,920
Mam nadzieję, że nauką.
455
00:27:56,080 --> 00:27:59,480
Zaatakował mnie! Nie zrobiłem nic złego!
456
00:28:28,560 --> 00:28:30,040
Co ty robisz?
457
00:28:30,680 --> 00:28:32,720
Zamierzam dostać najlepszą ocenę.
458
00:28:32,800 --> 00:28:35,880
Zmuszasz mnie do nieprzyjemnej rozmowy
459
00:28:35,960 --> 00:28:36,840
z twoimi rodzicami.
460
00:28:36,920 --> 00:28:38,000
Nie chcesz tego.
461
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
Chyba że ludzie
mają się dowiedzieć o twoim...
462
00:28:42,680 --> 00:28:43,760
układzie z Valeriem.
463
00:28:46,760 --> 00:28:47,800
Co powiedziałaś?
464
00:28:48,880 --> 00:28:51,360
W zasadzie to jeśli zdasz ten egzamin,
465
00:28:52,960 --> 00:28:54,200
wszyscy się dowiedzą.
466
00:28:59,200 --> 00:29:00,440
Trudny wybór.
467
00:29:01,240 --> 00:29:02,280
Miłego dnia.
468
00:29:15,040 --> 00:29:18,680
- Sprowokował mnie. Powiedział...
- Co?
469
00:29:21,280 --> 00:29:22,200
Coś pierdolił.
470
00:29:23,000 --> 00:29:24,120
Powiedział, że...
471
00:29:24,600 --> 00:29:26,800
- Że...
- Guzmán!
472
00:29:27,360 --> 00:29:29,080
Zapomnij o tym, bo źle to się skończy.
473
00:29:30,720 --> 00:29:33,040
A co, jeśli on by cię zaatakował?
474
00:29:35,000 --> 00:29:36,120
Nie boję się go.
475
00:29:36,200 --> 00:29:37,760
Ja też nie.
476
00:29:38,520 --> 00:29:39,920
Boję się ciebie.
477
00:29:40,000 --> 00:29:42,960
Boję się, że zrobisz coś,
czego będziesz żałował.
478
00:29:44,880 --> 00:29:46,280
Wystarczy sekunda.
479
00:29:48,080 --> 00:29:52,440
Jeśli nie zapanujesz nad gniewem...
Przez jeden cios, jeden upadek
480
00:29:53,080 --> 00:29:54,880
wszystko pójdzie się jebać.
481
00:29:55,600 --> 00:29:56,440
Polo.
482
00:29:57,200 --> 00:29:58,040
Cholera.
483
00:29:58,120 --> 00:29:59,480
Możemy porozmawiać?
484
00:30:00,080 --> 00:30:03,080
Mam wrażenie, że mnie unikasz.
Rozumiem cię, ale...
485
00:30:03,160 --> 00:30:05,360
- Bzdura.
- Pewnie, że cię unika.
486
00:30:05,440 --> 00:30:08,000
Nie jesteś w jego typie.
To nie twoja wina.
487
00:30:08,080 --> 00:30:09,880
Dopiero skończył związek, nie chce nowego.
488
00:30:09,960 --> 00:30:12,760
Wybierz sobie wymówkę,
efekt będzie taki sam.
489
00:30:12,840 --> 00:30:14,560
- On cię nie chce.
- Guzmán!
490
00:30:15,640 --> 00:30:17,160
Co?
491
00:30:17,240 --> 00:30:19,880
Brakuje ci jaj,
więc ktoś musi to powiedzieć za ciebie.
492
00:30:19,960 --> 00:30:21,920
Żebyś nie bawił się tą biedną dziewczyną.
493
00:30:22,000 --> 00:30:22,840
Co?
494
00:30:24,280 --> 00:30:25,800
Przepraszam. To dla twojego dobra.
495
00:30:26,960 --> 00:30:27,800
Jasne.
496
00:30:43,680 --> 00:30:45,360
Nie wiem, jak ci dziękować.
497
00:30:45,440 --> 00:30:47,680
Zaoferowałabym ci odwyk,
498
00:30:47,760 --> 00:30:49,200
ale stać mnie tylko na kawę.
499
00:30:50,440 --> 00:30:52,000
Nie jestem tak tani.
500
00:30:53,840 --> 00:30:54,680
Jak poszło?
501
00:30:56,800 --> 00:30:59,000
Jakiego haka ma na ciebie Lu?
502
00:31:00,040 --> 00:31:01,640
Przespałam się z Guzmánem.
503
00:31:03,160 --> 00:31:04,320
No i?
504
00:31:05,040 --> 00:31:07,200
- To tylko seks. Co w tym złego?
- Nie.
505
00:31:07,760 --> 00:31:09,760
Nie tylko. Nie w naszym przypadku.
506
00:31:11,080 --> 00:31:12,600
Wiedziałam o tym.
507
00:31:12,680 --> 00:31:14,640
Że to zmieni moje życie,
508
00:31:15,280 --> 00:31:17,520
życie Guzmána i Lu też...
509
00:31:17,600 --> 00:31:19,240
Ale i tak to zrobiłam.
510
00:31:20,000 --> 00:31:21,400
Z miłości.
511
00:31:22,240 --> 00:31:23,880
Jakby to była wymówka.
512
00:31:24,560 --> 00:31:27,640
Miłość podobno jest piękna,
513
00:31:27,720 --> 00:31:30,080
ale zmienia ludzi w egoistów.
514
00:31:33,200 --> 00:31:34,080
Twoja kolej.
515
00:31:35,040 --> 00:31:37,360
Co to za „układ z Valeriem”?
516
00:31:38,120 --> 00:31:39,320
Wiesz co?
517
00:31:40,080 --> 00:31:43,120
Można powiedzieć, że się zaprzyjaźniliśmy.
518
00:31:44,240 --> 00:31:47,840
Jeśli ci powiem,
możesz nie chcieć takiego przyjaciela.
519
00:31:47,920 --> 00:31:48,960
Nie wiem, co robić.
520
00:31:49,680 --> 00:31:51,760
Jestem bardziej otwarta, niż myślisz.
521
00:31:52,440 --> 00:31:55,720
W tej szkole już nic mnie nie zdziwi.
522
00:32:11,760 --> 00:32:13,720
Miło było być twoim przyjacielem.
523
00:32:19,680 --> 00:32:20,880
Wszystko w porządku?
524
00:32:22,600 --> 00:32:24,360
Jesteś trupem, sukinsynu.
525
00:32:29,520 --> 00:32:30,560
Proszę cię.
526
00:32:33,160 --> 00:32:34,640
Nie rozumiem, co zrobiłam źle.
527
00:32:34,720 --> 00:32:36,240
- Nic.
- Jasne.
528
00:32:36,320 --> 00:32:39,160
Po prostu jesteśmy na różnych etapach.
529
00:32:39,640 --> 00:32:41,960
Ty masz kolorowe życie,
ja jestem w czarnej dupie.
530
00:32:43,040 --> 00:32:46,200
- Głęboko.
- Ale dlaczego?
531
00:32:47,040 --> 00:32:49,280
Wybacz, nie rozumiem tego.
532
00:32:49,360 --> 00:32:51,560
Nie spodziewam się, że zrozumiesz.
533
00:32:52,120 --> 00:32:53,240
Twój szczyt problemów
534
00:32:53,320 --> 00:32:56,080
to z której
z dziesięciu łazienek skorzystać.
535
00:32:56,840 --> 00:32:58,720
Przepraszam.
536
00:33:02,680 --> 00:33:03,840
Nie znasz mnie.
537
00:33:06,640 --> 00:33:08,000
Nie wiesz, kim jestem.
538
00:33:10,920 --> 00:33:12,320
Myślisz, że nie mam problemów?
539
00:33:14,720 --> 00:33:15,960
Serio?
540
00:33:17,160 --> 00:33:19,320
Chcesz, żebym zdradziła ci sekret?
541
00:33:20,560 --> 00:33:21,440
Dobra.
542
00:33:22,760 --> 00:33:23,600
Dobra.
543
00:33:26,840 --> 00:33:28,320
Ile masz czasu?
544
00:33:57,200 --> 00:33:58,040
Dziękuję.
545
00:33:59,480 --> 00:34:00,320
Nie podoba ci się?
546
00:34:00,400 --> 00:34:02,360
Podoba.
547
00:34:02,440 --> 00:34:04,200
Tylko nie mam tej konsoli.
548
00:34:04,760 --> 00:34:06,120
Ale liczy się pamięć.
549
00:34:08,320 --> 00:34:09,920
Nie musiałeś przychodzić,
jeśli nie chciałeś.
550
00:34:10,000 --> 00:34:11,560
Pewnie, że chciałem.
551
00:34:11,640 --> 00:34:12,960
Żeby mama nie narzekała.
552
00:34:15,080 --> 00:34:19,320
Przykro mi, jeśli gra ci się nie podoba.
553
00:34:19,400 --> 00:34:21,080
Trudno teraz wiedzieć, co lubisz.
554
00:34:21,160 --> 00:34:22,000
Poważnie?
555
00:34:22,760 --> 00:34:25,960
- Musiałeś to palnąć?
- Taka prawda.
556
00:34:26,040 --> 00:34:28,280
Mam wrażenie, że go nie znam. Zmienił się.
557
00:34:28,360 --> 00:34:31,040
Nie poznaję go!
Kiedyś lubił jedno, a teraz...
558
00:34:31,120 --> 00:34:32,680
Co to ma do rzeczy?
559
00:34:32,760 --> 00:34:34,600
- Omar, mój drogi...
- Nie.
560
00:34:34,680 --> 00:34:37,200
Nie lubi tenisa i dziewczyn.
No i? To wciąż Ander.
561
00:34:37,280 --> 00:34:39,800
Ledwo go poznałeś. Co ty możesz wiedzieć?
562
00:34:39,880 --> 00:34:43,480
Ja też słyszę, że się zmieniłem.
Nie zawsze taki byłem.
563
00:34:44,080 --> 00:34:46,320
Udawałem, by nie zawieść rodziców,
ale mam dość.
564
00:34:46,400 --> 00:34:47,840
Jeśli komuś to się nie podoba...
565
00:34:49,000 --> 00:34:50,640
nie chcę go w swoim życiu.
566
00:34:51,400 --> 00:34:52,880
Ander też ma dość udawania.
567
00:34:52,960 --> 00:34:54,800
Jeśli go pan nie zaakceptuje,
straci go pan.
568
00:34:54,880 --> 00:34:57,160
Nie wiem, jak to jest stracić dziecko,
569
00:34:57,240 --> 00:34:59,720
ale stracić ojca jest naprawdę chujowo.
570
00:36:59,840 --> 00:37:01,040
Ale wybrałeś porę.
571
00:37:01,120 --> 00:37:02,600
Jesteśmy sami.
572
00:37:02,680 --> 00:37:03,720
O to chodziło.
573
00:37:07,280 --> 00:37:09,440
Czemu Polo przebrał się na imprezie?
574
00:37:09,520 --> 00:37:11,200
Zwymiotował na siebie.
575
00:37:12,120 --> 00:37:13,600
Założył koszulę Christiana.
576
00:37:14,240 --> 00:37:16,280
Miał taką samą.
577
00:37:16,360 --> 00:37:18,960
Kupili je, gdy poszliśmy razem na zakupy.
578
00:37:19,040 --> 00:37:21,200
Brzmisz, jakbyś przygotowała odpowiedzi.
579
00:37:22,160 --> 00:37:23,880
Jesteś przewidywalny.
580
00:37:23,960 --> 00:37:25,560
Nie okłamuj mnie.
581
00:37:26,720 --> 00:37:28,440
Chronisz mordercę.
582
00:37:29,160 --> 00:37:32,160
Nie wiem, co chcesz osiągnąć
tymi pytaniami.
583
00:37:32,240 --> 00:37:34,400
Od tygodni niczego się nie dowiedziałeś.
584
00:37:34,480 --> 00:37:35,320
To się nie zmieni.
585
00:37:35,400 --> 00:37:37,560
Czemu taka jesteś?
586
00:37:37,640 --> 00:37:39,160
Jestem normalna.
587
00:37:39,880 --> 00:37:41,160
Jeśli będziesz drążył temat,
588
00:37:41,240 --> 00:37:43,480
osiągniesz tyle,
że skończysz jak Christian.
589
00:37:45,320 --> 00:37:46,520
Kto mu to zrobił?
590
00:37:47,360 --> 00:37:48,360
Polo?
591
00:37:48,920 --> 00:37:50,080
Samuel...
592
00:37:50,680 --> 00:37:53,520
Po co grasz w tę grę,
skoro ciągle przegrywasz?
593
00:37:54,840 --> 00:37:56,480
Mam tego dość.
594
00:38:01,880 --> 00:38:05,160
Mogę powiedzieć głośniej,
ale jaśniej się nie da.
595
00:38:05,240 --> 00:38:07,360
Moi dziadkowie
nie mieszkają na tej farmie.
596
00:38:07,440 --> 00:38:10,160
- Od miesięcy tam nie byłem.
- Jasne.
597
00:38:10,240 --> 00:38:12,080
Czyli to przypadek,
598
00:38:12,720 --> 00:38:17,320
że Samuela widziano ostatnio
tak blisko posiadłości twojej rodziny,
599
00:38:17,400 --> 00:38:20,920
a Nano widziano ostatnio w twoim domu?
600
00:38:29,240 --> 00:38:30,960
Drzwi były otwarte.
601
00:38:31,520 --> 00:38:33,680
Wynoś się stąd!
602
00:38:33,760 --> 00:38:34,720
Dzwonię na policję!
603
00:38:34,800 --> 00:38:36,440
Pójdę, ale mam wiadomość do pani syna.
604
00:38:36,520 --> 00:38:39,200
Do całej rodziny. Wreszcie to zrozumcie.
605
00:38:40,080 --> 00:38:41,400
Nie podchodź.
606
00:38:49,880 --> 00:38:51,480
To numerek, który dostaliśmy w klinice
607
00:38:51,560 --> 00:38:52,720
przed aborcją.
608
00:38:53,400 --> 00:38:56,080
Wyszliśmy przed wizytą. Wie pani dlaczego?
609
00:38:58,560 --> 00:39:02,120
Tak się kochaliśmy, że uznaliśmy,
że możemy mieć dziecko.
610
00:39:03,520 --> 00:39:05,600
Dwójka idiotów.
611
00:39:05,680 --> 00:39:07,760
Tak bardzo kochałem pani córkę,
612
00:39:08,880 --> 00:39:11,240
że zachowałem ten papierek na pamiątkę.
613
00:39:13,280 --> 00:39:15,080
Nic więcej mi po niej nie zostało.
614
00:39:16,880 --> 00:39:18,600
To jedyna namacalna rzecz.
615
00:39:21,720 --> 00:39:24,400
Naprawdę pani myśli, że bym ją skrzywdził?
616
00:39:24,960 --> 00:39:26,400
Naprawdę?
617
00:39:34,600 --> 00:39:35,560
Dziękuję.
618
00:40:06,360 --> 00:40:07,760
Lepiej już pójdę.
619
00:40:10,080 --> 00:40:10,960
Widzisz?
620
00:40:11,920 --> 00:40:13,240
Dlatego udaję szczęśliwą,
621
00:40:13,320 --> 00:40:15,520
bo tacy jak ty
nie tolerują nieszczęścia innych.
622
00:40:16,040 --> 00:40:19,800
Po co wymyśliłaś tę historyjkę?
Żeby być kolejną snobką?
623
00:40:19,880 --> 00:40:20,720
- Nie.
- Serio?
624
00:40:20,800 --> 00:40:22,400
Nie.
625
00:40:24,040 --> 00:40:26,120
Żeby tacy jak ty ze mną gadali.
626
00:40:27,840 --> 00:40:29,000
Żeby jedli ze mną kolację.
627
00:40:32,560 --> 00:40:34,480
Prawdziwa Cayetana...
628
00:40:35,320 --> 00:40:37,560
- Masz tak na imię?
- Tak.
629
00:40:38,480 --> 00:40:40,760
Prawdziwa jest o wiele ciekawsza.
630
00:40:41,280 --> 00:40:42,480
A przynajmniej inna.
631
00:40:44,280 --> 00:40:46,240
Nie znam nikogo takiego.
632
00:40:49,760 --> 00:40:52,720
No tak,
egzotyka przynajmniej nie jest nudna.
633
00:40:52,800 --> 00:40:54,960
- Możesz iść, jeśli chcesz.
- Nie.
634
00:40:59,720 --> 00:41:00,640
Idź.
635
00:41:02,720 --> 00:41:04,080
Jak mogę ci pomóc?
636
00:41:06,960 --> 00:41:09,160
Nic nie rozumiesz. Co ty gadasz?
637
00:41:09,240 --> 00:41:13,080
Nie mam pieniędzy,
więc mogę chcieć od ciebie tylko pomocy?
638
00:41:13,160 --> 00:41:14,120
Mówisz serio?
639
00:41:15,480 --> 00:41:17,520
Nie chcę twojej pomocy.
640
00:41:17,600 --> 00:41:18,640
Chcę ciebie.
641
00:41:19,520 --> 00:41:21,560
Ale teraz to niemożliwe.
642
00:41:31,640 --> 00:41:32,600
Cayetana.
643
00:41:32,680 --> 00:41:33,640
Już wychodzę.
644
00:41:33,720 --> 00:41:35,080
Nie. To Polo.
645
00:41:35,160 --> 00:41:37,720
Powiedz, żeby poszedł. Musimy porozmawiać.
646
00:41:37,800 --> 00:41:39,200
On wie.
647
00:41:39,280 --> 00:41:41,720
Wie o wszystkim. Co się stało?
648
00:41:43,000 --> 00:41:45,200
Wie, że ukradłaś sukienkę?
649
00:41:45,760 --> 00:41:47,040
Tego nie.
650
00:41:47,520 --> 00:41:51,200
A że właścicielka obdzwoniła inne domy
i mnie zwolnili?
651
00:41:52,000 --> 00:41:53,760
Znajdziemy nowe.
652
00:41:54,800 --> 00:41:55,920
To nic.
653
00:41:56,000 --> 00:41:57,240
- Nie.
- Tak.
654
00:41:57,320 --> 00:41:59,480
Nie tutaj. Jestem na czarnej liście.
655
00:41:59,560 --> 00:42:01,840
Jak teraz opłacimy rachunki?
656
00:42:03,280 --> 00:42:04,240
Cholera.
657
00:42:13,960 --> 00:42:15,160
A teraz to?
658
00:42:16,200 --> 00:42:18,520
Za kogo on się ma?
659
00:42:19,560 --> 00:42:22,960
- Zabiję go!
- Ventura, proszę. Uspokój się.
660
00:42:23,040 --> 00:42:24,640
Mam się uspokoić?
661
00:42:24,720 --> 00:42:26,760
Nie dość się już nacierpieliśmy?
662
00:42:26,840 --> 00:42:27,720
Cześć.
663
00:42:27,800 --> 00:42:28,880
Cześć, kotku.
664
00:42:29,960 --> 00:42:32,120
Chyba nie chodzi o moje zawieszenie?
665
00:42:32,200 --> 00:42:35,840
Ten morderca miał czelność tu przyjść.
666
00:42:39,440 --> 00:42:40,800
Jeśli chce mnie pani oskarżyć,
667
00:42:40,880 --> 00:42:42,360
to śmiało. Inaczej proszę dać mi spokój.
668
00:42:42,440 --> 00:42:44,160
Powinienem się teraz uczyć.
669
00:42:44,960 --> 00:42:46,400
Możemy dokończyć jutro.
670
00:42:47,320 --> 00:42:48,560
Bardzo dziękuję.
671
00:43:06,720 --> 00:43:07,560
Nano!
672
00:43:08,280 --> 00:43:10,440
Odkryłem coś!
673
00:44:27,280 --> 00:44:28,320
Gdzie on jest?
674
00:44:29,680 --> 00:44:31,400
Gdzie on jest, kurwa?
675
00:44:32,680 --> 00:44:34,200
Odszedł! Przez ciebie!
676
00:44:34,280 --> 00:44:35,560
- Nieprawda!
- Prawda!
677
00:44:42,160 --> 00:44:44,120
Tak robi ktoś niewinny?
678
00:44:44,200 --> 00:44:46,960
Nie wiem, co chcesz osiągnąć
tymi pytaniami.
679
00:44:47,040 --> 00:44:48,160
Od tygodni
680
00:44:48,240 --> 00:44:49,600
- niczego się nie dowiedziałeś.
- Co to?
681
00:44:49,680 --> 00:44:51,760
- To się nie zmieni.
- Czemu taka jesteś?
682
00:44:52,400 --> 00:44:53,880
Jestem normalna.
683
00:44:54,720 --> 00:44:56,360
Jeśli będziesz drążył temat,
684
00:44:56,440 --> 00:44:58,720
osiągniesz tyle,
że skończysz jak Christian.
685
00:46:54,440 --> 00:46:56,440
Napisy: Małgorzata Fularczyk