1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 66 GODZIN OD ZAGINIĘCIA 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,000 Żałuję, że znów się spotykamy. 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,760 Tym razem nie chodzi o mnie. 4 00:00:11,840 --> 00:00:12,960 Jesteś pewien? 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,200 Nie mam nic wspólnego z Samuelem i jego bratem. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 Dla mnie nie istnieją. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 Dobry wieczór. 8 00:00:32,120 --> 00:00:33,840 Co ty tu robisz? 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,000 Jestem sam. 10 00:00:37,960 --> 00:00:38,800 Załatw mnie. 11 00:00:40,520 --> 00:00:41,680 Nie masz jaj? 12 00:00:42,800 --> 00:00:44,480 Masz tylko odwagę atakować Carlę? 13 00:00:46,040 --> 00:00:47,120 Albo moją siostrę. 14 00:00:51,680 --> 00:00:53,440 Nie masz jaj! 15 00:01:07,160 --> 00:01:09,120 Mam za to mózg. 16 00:01:10,320 --> 00:01:13,440 Jeśli cię uderzę, wezwiesz policję. 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,920 A który z nas wyszedł za kaucją i wróciłby za kraty? 18 00:01:20,280 --> 00:01:21,760 Nie zrobiłem tego. 19 00:01:22,320 --> 00:01:23,600 To nie ja. 20 00:01:24,880 --> 00:01:26,040 Nie zabiłem jej. 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,800 Pozwolisz mi go rozwalić? 22 00:01:27,880 --> 00:01:28,920 Dobranoc. 23 00:01:31,840 --> 00:01:34,320 Czyli unikasz zarówno Nano, jak i Samuela. 24 00:01:35,120 --> 00:01:36,680 Nie zbliżałem się do nich. 25 00:01:37,440 --> 00:01:38,800 Żeby się nie zarazić. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,120 Nie wiesz, gdzie mogą teraz być? 27 00:01:42,200 --> 00:01:43,560 Nie. I mam to gdzieś. 28 00:01:45,440 --> 00:01:47,160 - Skończyliśmy już? - Nie. 29 00:01:47,240 --> 00:01:48,720 Dopiero zaczęliśmy. 30 00:02:04,080 --> 00:02:07,400 Dobry wieczór pani. Obsługa hotelowa. 31 00:02:08,040 --> 00:02:11,080 Sashimi z subtelną nutką... 32 00:02:11,160 --> 00:02:14,200 Z subtelną nutą imbiru. 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Mówiłam, że nie jestem głodna. 34 00:02:17,600 --> 00:02:20,720 To twoje ulubione smaki. Znam cię lepiej niż ktokolwiek. 35 00:02:22,120 --> 00:02:25,800 Jasne. Lepiej niż ktokolwiek. 36 00:02:25,880 --> 00:02:27,040 Powinieneś więc wiedzieć, 37 00:02:27,120 --> 00:02:29,760 że jesteś ostatnią osobą, którą chcę widzieć. 38 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 Co będzie, gdy się dowiedzą? 39 00:02:35,640 --> 00:02:36,560 Co wtedy? 40 00:02:37,920 --> 00:02:38,880 Słucham? 41 00:02:39,720 --> 00:02:41,400 Jesteśmy przyrodnim rodzeństwem. 42 00:02:42,280 --> 00:02:43,480 Nikt nikogo nie wykorzystał. 43 00:02:43,560 --> 00:02:45,600 Nie planujemy mieć dzieci. 44 00:02:45,680 --> 00:02:46,840 W czym problem? 45 00:02:47,400 --> 00:02:49,480 - No w czym? - Nieważne. 46 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 Może w tym, że jesteś ćpunem? 47 00:02:53,400 --> 00:02:55,560 Chłopcem z kartami kredytowymi? 48 00:02:55,640 --> 00:03:00,400 Dla którego wszystko jest żartem, w tym twoja przyszłość i ja? 49 00:03:00,480 --> 00:03:03,360 Byłem taki, gdy co noc przychodziłaś do mojego pokoju. 50 00:03:05,480 --> 00:03:07,480 Ty zaczęłaś tę gównianą grę. 51 00:03:08,920 --> 00:03:10,640 Gdy pierwszy raz mnie pocałowałaś. 52 00:03:12,200 --> 00:03:14,160 Tak jak ostatnio na imprezie. 53 00:03:16,920 --> 00:03:17,760 Jasne. 54 00:03:18,760 --> 00:03:21,440 Wiesz, czemu cię pocałowałam na imprezie? 55 00:03:24,800 --> 00:03:26,000 Bo mnie kochasz? 56 00:03:29,280 --> 00:03:30,800 Bo dałeś mi narkotyki. 57 00:03:34,000 --> 00:03:36,200 Wiedziałeś, że są niewykrywalne. 58 00:04:00,440 --> 00:04:02,200 Co się stało z twoim autem? 59 00:04:03,920 --> 00:04:04,960 Dzień dobry. 60 00:04:09,480 --> 00:04:11,040 Wróciłem i już takie było. 61 00:04:12,280 --> 00:04:13,120 Jasne. 62 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Rozwalili je pewnie ci sami pijacy, 63 00:04:17,480 --> 00:04:20,200 którzy ostatnio pobili cię bez powodu? 64 00:04:21,080 --> 00:04:21,920 Pewnie tak. 65 00:04:25,240 --> 00:04:27,440 Wiem, że tylko tu przeszkadzam. 66 00:04:27,520 --> 00:04:29,960 Spokojnie, niedługo się mnie pozbędziecie. 67 00:04:30,040 --> 00:04:31,160 Wyjeżdżam. 68 00:04:33,080 --> 00:04:34,880 - Jak to? - Z kraju. 69 00:04:34,960 --> 00:04:37,560 Nie dam się zamknąć do końca życia. 70 00:04:37,640 --> 00:04:40,360 To wprost zajebiście. 71 00:04:40,440 --> 00:04:44,360 Całe lato staraliśmy się wyciągnąć cię z więzienia, 72 00:04:44,440 --> 00:04:47,120 a ty chcesz teraz uciec? Cudownie. 73 00:04:47,200 --> 00:04:49,240 Wpłacona kaucja pójdzie na marne. 74 00:04:49,320 --> 00:04:51,800 Oddam wam, gdy tylko będę mógł. 75 00:04:52,760 --> 00:04:53,640 Nano. 76 00:04:58,080 --> 00:04:59,120 Patrzcie. 77 00:05:18,440 --> 00:05:19,560 Samu... 78 00:05:19,640 --> 00:05:21,360 Ładnie pachniesz. Pogadamy? 79 00:05:22,720 --> 00:05:26,600 To, co zobaczyłeś na imprezie, to nieporozumienie. 80 00:05:26,680 --> 00:05:29,440 Nie pomyśl sobie czegoś nieodpowiedniego. 81 00:05:30,040 --> 00:05:32,320 Twój brat wsadził ci język do gardła. 82 00:05:32,400 --> 00:05:33,840 Poprawka. 83 00:05:33,920 --> 00:05:35,160 Mój przyrodni brat. 84 00:05:36,280 --> 00:05:37,920 I nic takiego nie pamiętam. 85 00:05:38,000 --> 00:05:39,440 Byłam pijana. 86 00:05:40,680 --> 00:05:43,240 Co mam zrobić, żebyś ty też o tym zapomniał? 87 00:05:43,920 --> 00:05:45,360 Poproś o cokolwiek. 88 00:05:45,440 --> 00:05:46,920 Próbujesz mnie przekupić? 89 00:05:47,520 --> 00:05:50,520 Nie mów, że niczego nie potrzebujesz. 90 00:05:50,600 --> 00:05:52,440 Mogę wymyślić tysiąc rzeczy. 91 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Wsadź sobie tę forsę w dupę. 92 00:05:55,680 --> 00:05:56,520 Jasne. 93 00:05:57,880 --> 00:06:02,840 Duma to luksus, na który stać tylko nas, bogatych. 94 00:06:02,920 --> 00:06:06,280 Pogardzanie innymi to luksus, na który cię teraz nie stać. 95 00:06:06,360 --> 00:06:08,680 Czego chcesz? 96 00:06:08,760 --> 00:06:11,720 Żebyś każdego dnia szła spać, 97 00:06:12,280 --> 00:06:16,000 nie wiedząc, czy na drugi dzień nie zostaniesz wyrzutkiem. 98 00:06:16,640 --> 00:06:19,400 Czy wszyscy w szkole będą na ciebie patrzeć. 99 00:06:19,960 --> 00:06:21,600 Plotkować o tobie. 100 00:06:22,560 --> 00:06:24,280 Czy zrobią z ciebie dziwadło. 101 00:06:26,520 --> 00:06:27,400 Kochanie... 102 00:06:29,640 --> 00:06:30,800 Jeśli spadnę na dno, 103 00:06:30,880 --> 00:06:33,680 pociągnę cię za sobą. Jasne? 104 00:06:33,760 --> 00:06:36,640 - Niżej nie mogę już upaść. - Masz rację. 105 00:06:36,720 --> 00:06:38,640 Ile złamanych kości ma twój brat? 106 00:06:41,600 --> 00:06:42,760 Żałujesz tego? 107 00:06:49,280 --> 00:06:51,680 Cieszę się, że przejrzałeś na oczy. 108 00:06:54,680 --> 00:06:56,120 Czemu nie poszłaś na policję? 109 00:06:56,200 --> 00:06:57,240 Ledwo mnie dotknął. 110 00:06:57,320 --> 00:06:58,840 Mamy czekać, aż cię zabije? 111 00:06:58,920 --> 00:07:01,000 Witaj w rzeczywistości. 112 00:07:01,080 --> 00:07:04,000 Gdy kobieta zgłasza faceta, to jej słowo przeciwko jego. 113 00:07:04,080 --> 00:07:06,600 Najprawdopodobniej nikt jej nie uwierzy. 114 00:07:06,680 --> 00:07:08,920 Nie chcę, żeby ten drań wrócił za kraty, 115 00:07:09,000 --> 00:07:10,840 wkurzony na mnie jeszcze bardziej. 116 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 Czemu cię nienawidzi? 117 00:07:12,760 --> 00:07:13,840 Co? 118 00:07:13,920 --> 00:07:15,320 Czemu cię zaatakował? 119 00:07:16,160 --> 00:07:17,240 Zaatakował nas wszystkich. 120 00:07:17,880 --> 00:07:19,920 Byłam łatwym celem. 121 00:07:20,000 --> 00:07:21,720 Samotna dziewczyna w nocy. 122 00:07:21,800 --> 00:07:22,960 Dzień dobry. 123 00:07:23,680 --> 00:07:25,360 Mam wyniki egzaminu. 124 00:07:38,320 --> 00:07:40,640 Przykro mi. Dostałeś mnie po rozwodzie. 125 00:08:04,560 --> 00:08:05,400 Guzmán. 126 00:08:08,960 --> 00:08:10,040 - Co? - Musisz... 127 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 Musisz o tym zapomnieć. 128 00:08:12,720 --> 00:08:15,360 To jebany morderca. 129 00:08:15,440 --> 00:08:18,200 Już raz zabił. Może zrobić to ponownie. 130 00:08:21,080 --> 00:08:22,600 Chcę z tobą pogadać. 131 00:08:24,280 --> 00:08:25,760 Ty i ja. Kolacja, dziś. 132 00:08:25,840 --> 00:08:29,040 Lu poleciła mi fajną restaurację. O 20.30. 133 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 Nie może. 134 00:08:31,760 --> 00:08:32,640 Czemu? 135 00:08:32,720 --> 00:08:35,440 Dziś urodziny Andera. Uczcimy je jak co roku. 136 00:08:35,520 --> 00:08:36,960 Jasne. No to jutro? 137 00:08:40,160 --> 00:08:44,440 Sto lat, sto lat... 138 00:08:48,360 --> 00:08:49,880 Wszystkiego najlepszego. 139 00:08:53,400 --> 00:08:54,600 Dzięki. 140 00:08:54,680 --> 00:08:55,520 Co jest? 141 00:08:56,320 --> 00:08:57,840 Gdzie będziemy świętować? 142 00:08:57,920 --> 00:09:00,240 - W tym roku sobie odpuszczę. - Czemu? 143 00:09:01,560 --> 00:09:02,960 Mamy jutro egzamin. 144 00:09:03,600 --> 00:09:06,320 Jestem synem dyrektorki. Powinienem choć raz zdać. 145 00:09:06,400 --> 00:09:08,640 Czemu ostatnio jesteś taki dziwny? 146 00:09:11,080 --> 00:09:12,880 To nic. Pewnie przez rozwód. 147 00:09:13,920 --> 00:09:15,600 Od tego ma się przyjaciół. 148 00:09:15,680 --> 00:09:18,480 Pomagamy sobie w trudnych chwilach. Picie, rozmowa. 149 00:09:19,880 --> 00:09:21,680 Później poświętujemy. 150 00:09:21,760 --> 00:09:23,800 Gdy to się skończy. Egzaminy i w ogóle. 151 00:09:36,320 --> 00:09:39,640 Czyli jesteś dziś wolny. 152 00:09:41,520 --> 00:09:42,760 O której ta kolacja? 153 00:09:45,000 --> 00:09:45,840 Carla. 154 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Czego chcesz? 155 00:09:51,160 --> 00:09:53,600 Podziękować ci, że nie zgłosiłaś Nano. 156 00:09:53,680 --> 00:09:55,200 Bez dowodów nikt by nie uwierzył. 157 00:09:55,280 --> 00:09:57,280 Innym dziewczynom by nie uwierzyli. 158 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 Ale twoja rzeczywistość jest inna. 159 00:09:59,880 --> 00:10:01,320 Jesteś bogatą córką markizy. 160 00:10:01,400 --> 00:10:02,960 To też jest rzeczywistość. 161 00:10:07,720 --> 00:10:10,480 Gdybyś poszła na policję, Nano już by siedział. 162 00:10:11,360 --> 00:10:12,840 Zrobiłaś to dla mnie. 163 00:10:12,920 --> 00:10:14,960 A ty dla mnie pobiłeś brata. 164 00:10:15,040 --> 00:10:17,960 Może powinniśmy przestać robić sobie przysługi. 165 00:10:18,520 --> 00:10:19,680 Skończmy z tym. 166 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 To nie była twoja wina. 167 00:10:21,560 --> 00:10:23,440 Przy mnie zawsze dzieje się coś złego. 168 00:10:23,520 --> 00:10:24,680 To nie twoja wina. 169 00:10:24,760 --> 00:10:25,760 - A jeśli tak? - Nie. 170 00:10:27,480 --> 00:10:28,840 Skąd wiesz? 171 00:10:40,400 --> 00:10:41,440 Po prostu wiem. 172 00:10:42,440 --> 00:10:44,800 Widzę, że nie chcesz nikogo skrzywdzić. 173 00:10:47,520 --> 00:10:48,360 Jasne. 174 00:10:49,880 --> 00:10:52,160 Złapałam cię w sidła. Działam tak na facetów. 175 00:10:52,720 --> 00:10:53,960 Nie na mnie. 176 00:11:02,920 --> 00:11:04,320 Nie ograniczajmy się. 177 00:11:20,560 --> 00:11:23,480 - Nie mieliśmy z tym skończyć? - Kończymy. 178 00:11:23,560 --> 00:11:24,840 Krok po kroku. 179 00:11:25,560 --> 00:11:27,680 Jesteś napalona jak na kogoś, kto kończy. 180 00:11:27,760 --> 00:11:29,560 Bogaczki tak mają. 181 00:11:38,400 --> 00:11:39,840 Masz dziś moc w rękach. 182 00:11:39,920 --> 00:11:41,480 Ty bijesz mocno tylko w obronie markizy? 183 00:11:41,560 --> 00:11:43,320 - Co miałem zrobić? - Nie wiem. 184 00:11:43,400 --> 00:11:46,280 Myślałam, że chcesz mu pomóc, nie wysłać do szpitala. 185 00:11:46,840 --> 00:11:48,760 - To sprawa Nano i moja. - Co? 186 00:11:48,840 --> 00:11:50,360 To nie twoja sprawa. 187 00:11:50,440 --> 00:11:51,920 Nie pierdol. 188 00:11:52,000 --> 00:11:54,120 To moja sprawa, odkąd cię poznałam. 189 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 Zadręczasz mnie tym, ale to nie moja sprawa? 190 00:11:56,280 --> 00:11:59,280 Zapominasz o tym, gdy tylko ona ci usiądzie na twarzy? 191 00:11:59,360 --> 00:12:00,280 Kurwa! 192 00:12:02,000 --> 00:12:03,600 Nie chcesz wiedzieć, kto zabił Marinę? 193 00:12:03,680 --> 00:12:04,520 Co mam zrobić? 194 00:12:05,920 --> 00:12:07,440 Nie poddawać się! 195 00:12:09,760 --> 00:12:11,720 Wstawaj! 196 00:12:13,280 --> 00:12:14,720 Nie wiem, co mam robić. 197 00:12:14,800 --> 00:12:16,200 Zacznij od początku. 198 00:12:17,000 --> 00:12:18,560 Może coś pominąłeś. 199 00:12:21,200 --> 00:12:23,560 Zawsze najciemniej jest pod latarnią. 200 00:12:40,480 --> 00:12:41,640 Dzień dobry. 201 00:12:41,720 --> 00:12:44,040 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 202 00:12:44,120 --> 00:12:46,120 Nadia, moja droga! 203 00:12:46,720 --> 00:12:49,720 Chcę porozmawiać z tobą na osobności. 204 00:12:50,600 --> 00:12:51,520 Ja nie chcę. 205 00:12:53,000 --> 00:12:54,760 Robię to dla ciebie. 206 00:12:54,840 --> 00:12:57,880 Lepiej, żeby twoi rodzice tego nie usłyszeli. 207 00:13:06,440 --> 00:13:07,400 Lucrecia... 208 00:13:08,360 --> 00:13:09,760 po co tu przyszłaś? 209 00:13:09,840 --> 00:13:11,200 Wiedzą, że przeleciałaś Guzmána? 210 00:13:12,680 --> 00:13:13,520 Wynocha. 211 00:13:14,160 --> 00:13:16,360 Ja tu rządzę. 212 00:13:17,000 --> 00:13:17,960 O czym ty mówisz? 213 00:13:18,040 --> 00:13:20,800 Chcę, żebyś oblała wszystkie egzaminy. 214 00:13:20,880 --> 00:13:22,200 Dlaczego? 215 00:13:22,280 --> 00:13:24,600 Żebyś wiedziała, co to za uczucie, 216 00:13:25,120 --> 00:13:27,800 gdy ktoś odbiera ci coś, na czym ci zależy. 217 00:13:29,200 --> 00:13:30,600 Na przykład stypendium. 218 00:13:31,400 --> 00:13:32,880 Jeśli nie oblejesz, 219 00:13:32,960 --> 00:13:36,760 wrócę tu i powiem twoim rodzicom, że ich córka się puszcza. 220 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 I spróbowała pierwszego chrześcijańskiego kutasa. 221 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Zamknij się. 222 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Sama zdecyduj, 223 00:13:43,640 --> 00:13:46,920 czy wolisz wylecieć z domu, czy ze szkoły. 224 00:13:47,680 --> 00:13:49,040 Trudny wybór. 225 00:13:49,120 --> 00:13:49,960 Miłego dnia! 226 00:13:52,920 --> 00:13:54,280 Do widzenia. 227 00:13:55,360 --> 00:13:57,120 Instagram sprawdziłem na początku. 228 00:13:57,200 --> 00:13:58,240 Nic nie znalazłem. 229 00:13:58,320 --> 00:14:00,360 Bo nie wiesz, gdzie szukać. 230 00:14:00,440 --> 00:14:01,840 IMPREZA KOŃCOWOROCZNA 231 00:14:03,080 --> 00:14:05,240 To Polo. Koleś, który się przyznał. 232 00:14:05,320 --> 00:14:07,280 Czekaj. Pokaż poprzednie. 233 00:14:12,280 --> 00:14:13,880 Ma inną koszulę. 234 00:14:17,600 --> 00:14:19,960 Kto się przebiera w trakcie imprezy? 235 00:14:20,040 --> 00:14:21,880 Ktoś, kto się pobrudził. 236 00:14:21,960 --> 00:14:23,880 - Rzygami, alkoholem, spermą. - Krwią. 237 00:14:30,200 --> 00:14:32,360 To zdjęcie sprzed śmierci Mariny. 238 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 A to po. 239 00:14:36,160 --> 00:14:39,120 Miał w szafce drugą koszulę na wypadek morderstwa? 240 00:14:39,200 --> 00:14:40,520 To nie jego koszula. 241 00:14:40,600 --> 00:14:42,120 Kojarzę ją. 242 00:14:48,760 --> 00:14:50,360 To koszula Christiana. 243 00:14:53,080 --> 00:14:55,960 Dał mu ją. Wiedział, czemu się pobrudził. 244 00:14:56,520 --> 00:14:57,720 Ale nic nie mówił. 245 00:14:57,800 --> 00:14:59,440 Dlatego całe lato był dziwny. 246 00:15:00,320 --> 00:15:03,320 - A gdy chciał zacząć mówić... - Ja pierdolę. 247 00:15:06,840 --> 00:15:08,400 Dokąd idziesz? 248 00:15:08,480 --> 00:15:10,400 Było super i jest piękny. 249 00:15:10,480 --> 00:15:14,000 Dużo razy pływałam, ale trzeba sobie znaleźć zajęcie. 250 00:15:14,080 --> 00:15:15,840 - Inaczej jest nudno. - Jasne. 251 00:15:15,920 --> 00:15:18,480 Te pałeczki są super. Śliczne. 252 00:15:20,200 --> 00:15:23,360 - No i wsiedliśmy na jacht... - Czekaj. 253 00:15:23,440 --> 00:15:24,280 Co? 254 00:15:24,360 --> 00:15:26,080 Może pogadamy o czymś innym? 255 00:15:26,160 --> 00:15:29,520 Mówisz tylko o wycieczkach w piękne miejsca, 256 00:15:29,600 --> 00:15:33,120 o dobrym jedzeniu, o znajomych... 257 00:15:36,240 --> 00:15:37,200 Masz mnie. 258 00:15:37,920 --> 00:15:39,320 Co w tym złego? 259 00:15:39,400 --> 00:15:42,640 Słuchając tego, czuję, że moje życie jest do dupy. 260 00:15:44,840 --> 00:15:48,280 Może i jest, ale... 261 00:15:48,360 --> 00:15:49,320 mam tyle problemów, 262 00:15:49,400 --> 00:15:51,600 że nie mogę się uśmiechać nawet do zdjęć. 263 00:15:55,280 --> 00:15:59,200 Powiedz mi o czymś złym, co ci się kiedyś przytrafiło. 264 00:16:03,440 --> 00:16:05,080 Pewnie nie masz problemów. 265 00:16:13,000 --> 00:16:15,760 Czasem trudno mi mieszkać samej. 266 00:16:16,400 --> 00:16:18,160 Mamy nigdy nie ma w domu. 267 00:16:18,240 --> 00:16:19,920 - Jasne. - I... 268 00:16:20,000 --> 00:16:21,240 - Jasne? - Jasne. 269 00:16:21,880 --> 00:16:24,960 Masz cały pałac dla siebie, faktycznie męczarnia. 270 00:16:25,800 --> 00:16:29,080 Opowiedz o tym kelnerowi. Pewnie da ci napiwek. 271 00:16:32,760 --> 00:16:33,600 Wybacz. 272 00:16:33,680 --> 00:16:35,800 - To nic. - Nie chciałem cię obrazić. 273 00:16:35,880 --> 00:16:36,920 Spoko. 274 00:16:42,960 --> 00:16:45,680 To tylko zwykłe zdjęcie. 275 00:16:45,760 --> 00:16:47,920 Mają już kozła ofiarnego. 276 00:16:48,000 --> 00:16:49,200 Sprawdźmy to. 277 00:16:49,280 --> 00:16:50,520 Chodźmy na policję. 278 00:16:50,600 --> 00:16:56,120 Będą widzieć w tobie tylko brata mordercy, którego próbujesz uratować. 279 00:16:56,880 --> 00:16:58,680 Czyli co? Poddajesz się? 280 00:16:58,760 --> 00:16:59,600 Nie. 281 00:17:00,760 --> 00:17:03,200 Odejdę z przytupem. 282 00:17:04,200 --> 00:17:05,840 O ile nie złapią mnie na granicy. 283 00:17:06,400 --> 00:17:09,280 Ucieczka będzie równa przyznaniu się do winy. 284 00:17:09,360 --> 00:17:11,800 Poczekaj. Wyszedłeś z więzienia. 285 00:17:11,880 --> 00:17:14,400 To jest o wiele gorsze niż więzienie. 286 00:17:15,960 --> 00:17:18,600 W ciasnej celi nie mogłem nikogo skrzywdzić. 287 00:17:19,240 --> 00:17:22,320 Tutaj czuję się, jakbym był radioaktywny. 288 00:17:22,400 --> 00:17:24,440 Niszczę wszystko, czego dotknę. 289 00:17:24,520 --> 00:17:26,720 Chcę po prostu spokojnie żyć. 290 00:17:27,520 --> 00:17:28,800 Wy dwoje też powinniście. 291 00:17:28,880 --> 00:17:29,960 Z tobą. 292 00:17:31,240 --> 00:17:32,400 Chcemy, żebyś został. 293 00:17:33,080 --> 00:17:34,320 Ostatnio mnie nie chciałeś. 294 00:17:34,400 --> 00:17:36,320 Zachowałem się jak dzikus. 295 00:17:39,040 --> 00:17:41,480 Nie wiem, czy kiedykolwiek ci wybaczę. 296 00:17:42,240 --> 00:17:44,560 Jeśli odejdziesz, nigdy się nie dowiemy. 297 00:17:45,600 --> 00:17:46,760 Widziałeś auto? 298 00:17:48,960 --> 00:17:50,120 Wygląda gorzej niż ja. 299 00:17:51,240 --> 00:17:52,560 Co to ma do rzeczy? 300 00:17:52,640 --> 00:17:55,760 Gdy blondyn znów się pojawi, nie skończy na masce. 301 00:17:56,640 --> 00:17:58,480 - Guzmán? - Nie winię go. 302 00:17:58,560 --> 00:17:59,840 Nie winię. 303 00:17:59,920 --> 00:18:03,920 Gdybym myślał, że zabił mi brata, zrobiłbym to samo. 304 00:18:12,480 --> 00:18:13,800 Daj mi czas. 305 00:18:14,400 --> 00:18:16,720 Wytrzymaj. Niedługo wszystko rozgryzę. 306 00:18:18,760 --> 00:18:20,600 Znajdź pracę, nie pakuj się w kłopoty. 307 00:18:23,160 --> 00:18:24,280 Zrób to dla mnie. 308 00:18:25,440 --> 00:18:26,440 Dla mamy. 309 00:18:29,360 --> 00:18:30,680 Dla Mariny. 310 00:18:36,880 --> 00:18:39,120 Tutaj zniknął Samuel. 311 00:18:40,000 --> 00:18:43,360 To ostatni ślad, jaki po nim został. 312 00:18:43,440 --> 00:18:45,800 Tu ostatnio był aktywny jego telefon. 313 00:18:47,680 --> 00:18:49,040 Poznajesz to miejsce? 314 00:18:51,640 --> 00:18:53,040 Może... 315 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Twoi dziadkowie mają domek na wsi. 316 00:18:56,320 --> 00:18:59,120 Tam pochowano prochy Mariny. 317 00:19:00,280 --> 00:19:01,800 Co Samuel tam robił? 318 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Cóż... 319 00:19:04,000 --> 00:19:06,360 Może dowoził kurczaka. Skąd mam wiedzieć? 320 00:19:07,840 --> 00:19:09,600 Tamtej nocy nie pracował. 321 00:19:26,200 --> 00:19:28,040 Uczysz się picia shotów? 322 00:19:28,960 --> 00:19:30,400 Dotrzymuję towarzystwa Omarowi. 323 00:19:31,440 --> 00:19:33,240 Ja mogłem dotrzymać ci towarzystwa. 324 00:19:33,320 --> 00:19:34,600 Ale nie chciałeś. 325 00:19:39,280 --> 00:19:40,120 Dobrej zabawy. 326 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 Guzmán... 327 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 Co się z nim dzieje? 328 00:19:48,760 --> 00:19:49,760 Nalej mi jeszcze. 329 00:19:54,160 --> 00:19:55,960 Nie żałujesz sobie, kotku. 330 00:19:56,040 --> 00:19:57,240 Kotku? 331 00:19:57,320 --> 00:20:00,160 Zaczyna się. Znowu? 332 00:20:00,240 --> 00:20:03,760 - Dobrze wyglądasz, gejuś. - Kogo my tu mamy? 333 00:20:05,240 --> 00:20:06,960 Sto lat, przystojniaku. 334 00:20:08,040 --> 00:20:09,760 - Jak moja ulubiona klientka? - Zajebiście. 335 00:20:09,840 --> 00:20:10,720 - Serio? - Serio. 336 00:20:10,800 --> 00:20:12,320 Nie wyglądasz za dobrze. 337 00:20:12,400 --> 00:20:14,360 - Jest dobrze. - Co się stało? 338 00:20:14,440 --> 00:20:17,120 Nudziłam się, więc odwiedziłam swojego kumpla sułtana. 339 00:20:17,200 --> 00:20:20,480 Żadnej nudy. Poleję ci i się zabawimy. 340 00:20:20,560 --> 00:20:21,480 Opowiedz, co się stało. 341 00:20:21,560 --> 00:20:25,240 - Ale najpierw chcesz mi coś powiedzieć? - Tak. Wyglądasz super. 342 00:20:28,360 --> 00:20:31,040 Myślałem, że to rzuciłeś. 343 00:20:31,120 --> 00:20:34,160 Ander mnie ignoruje, Lu nawet na mnie nie spojrzy, 344 00:20:34,240 --> 00:20:35,960 a Polo umówił się z tą nową. 345 00:20:36,600 --> 00:20:39,160 Teraz ty jesteś moim najlepszym kumplem. 346 00:20:39,240 --> 00:20:40,160 To ciekawe. 347 00:20:41,000 --> 00:20:43,120 Myślałem, że to przez Nadię. 348 00:20:45,040 --> 00:20:48,320 Co możesz wiedzieć o sytuacji, gdy kogoś kochasz, 349 00:20:48,400 --> 00:20:51,480 ale nie możecie być razem przez jebane społeczeństwo? 350 00:20:56,680 --> 00:20:58,320 Masz rację. 351 00:20:59,320 --> 00:21:01,480 Chuja mogę o tym wiedzieć. 352 00:21:08,800 --> 00:21:10,520 Co ty robisz? 353 00:21:11,120 --> 00:21:13,320 Robię ci przysługę jako twój najlepszy kumpel. 354 00:21:13,400 --> 00:21:16,800 Ty też zrób mi przysługę. Idź do domu. 355 00:21:16,880 --> 00:21:18,200 - Kurwa! - Dobranoc. 356 00:21:18,280 --> 00:21:19,200 Wielkie dzięki. 357 00:21:37,000 --> 00:21:38,040 Rum z colą. 358 00:21:38,120 --> 00:21:39,400 Robi się. 359 00:21:40,560 --> 00:21:42,520 Gejowski radar. 360 00:21:42,600 --> 00:21:46,520 Ten kawałek to magnes na gejów. Idę poszukać nowych talentów. 361 00:21:46,600 --> 00:21:49,000 Powodzenia. Pogadamy później. 362 00:21:54,760 --> 00:21:57,120 Kotku, wyglądasz jak SpongeBob. 363 00:21:58,680 --> 00:22:00,400 Nie nazywaj mnie tak. 364 00:22:00,480 --> 00:22:02,520 Jak? SpongeBob? 365 00:22:05,640 --> 00:22:07,400 Ty też mógłbyś to sobie darować. 366 00:22:07,480 --> 00:22:08,960 Co? 367 00:22:09,040 --> 00:22:10,840 Wiesz co. Nie zgrywaj idioty. 368 00:22:10,920 --> 00:22:13,480 Te spojrzenia, komentarze. Nie jestem głupi. 369 00:22:14,080 --> 00:22:16,880 To przez to, kogo tu zgrywasz. 370 00:22:16,960 --> 00:22:18,160 Zgrywam? 371 00:22:20,400 --> 00:22:21,560 Nikogo nie zgrywam. 372 00:22:22,800 --> 00:22:23,880 Nieważne. 373 00:22:23,960 --> 00:22:25,320 Ważne. 374 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 Powiedz, w czym rzecz. 375 00:22:28,040 --> 00:22:29,320 Co się z tobą dzieje? 376 00:22:29,400 --> 00:22:32,760 Nie jesteś tym, w kim się zakochałem. Wolałem starego Omara. 377 00:22:34,800 --> 00:22:37,000 To po co marnujesz czas na tego? 378 00:22:48,360 --> 00:22:49,840 - Prawie. - Co z tobą? 379 00:22:50,800 --> 00:22:52,720 Dobry wieczór. 380 00:22:53,720 --> 00:22:56,760 Telefon masz tylko do robienia zdzirowatych zdjęć? 381 00:22:57,360 --> 00:22:59,440 Zdzirom też może się rozładować. 382 00:23:00,120 --> 00:23:01,520 O co ci chodzi? 383 00:23:02,480 --> 00:23:03,600 O co mi chodzi? 384 00:23:04,280 --> 00:23:06,280 Zamartwiałam się o ciebie. 385 00:23:07,160 --> 00:23:08,400 Nie pierwszy raz. 386 00:23:11,960 --> 00:23:12,840 Spójrz na mnie. 387 00:23:14,040 --> 00:23:18,080 Od teraz szofer będzie chodził z tobą wszędzie. 388 00:23:18,160 --> 00:23:20,240 Nawet do łazienki. 389 00:23:20,320 --> 00:23:22,760 I masz zawsze nosić ze sobą ładowarkę. 390 00:23:23,600 --> 00:23:25,280 Co się stało? 391 00:23:44,000 --> 00:23:44,880 Pan rowerzysta. 392 00:23:44,960 --> 00:23:46,920 Daj spokój mojej rodzinie. 393 00:23:48,360 --> 00:23:50,000 I kto to mówi? 394 00:23:50,560 --> 00:23:53,480 To dziwne, że przeszkadza mi koleś, który zabił moją siostrę? 395 00:23:54,560 --> 00:23:56,080 To Polo ją zabił, dupku. 396 00:23:56,160 --> 00:23:58,000 Co ty pierdolisz? 397 00:23:58,080 --> 00:24:00,840 - Polo to zrobił. - Mam gówniany dzień, 398 00:24:00,920 --> 00:24:02,760 - a ty mi dokładasz! - Słuchaj! 399 00:24:02,840 --> 00:24:04,560 Chciał odzyskać zegarek Carli. 400 00:24:04,640 --> 00:24:06,280 Christian wiedział. Chciał o wszystkim powiedzieć. 401 00:24:06,360 --> 00:24:08,000 Myślisz, że miał wypadek? 402 00:24:08,080 --> 00:24:09,360 Proszę pana! 403 00:24:09,440 --> 00:24:10,640 Oni się biją. 404 00:24:11,200 --> 00:24:12,680 Chłopaki, przestańcie! 405 00:24:17,160 --> 00:24:18,880 To nie pierwszy raz... 406 00:24:19,680 --> 00:24:21,360 Nie będę tego tolerować. 407 00:24:21,440 --> 00:24:24,280 Nic nie zrobiłem! Naskoczył na mnie. 408 00:24:24,360 --> 00:24:25,480 To prawda? 409 00:24:25,560 --> 00:24:26,760 Guzmán zaatakował Samuela. 410 00:24:26,840 --> 00:24:29,240 - Co ty gadasz? - Nie udawaj. 411 00:24:29,320 --> 00:24:32,560 Ostatnio cię nie poznaję. Jesteś agresywny. 412 00:24:32,640 --> 00:24:34,000 Chyba wpadł w złe towarzystwo. 413 00:24:34,080 --> 00:24:37,160 Nie myśl, że to ci ujdzie na sucho. Pomówię z twoją matką. 414 00:24:37,720 --> 00:24:39,040 Guzmán, jesteś zawieszony. 415 00:24:39,120 --> 00:24:40,360 - Na dwa dni. - Co? 416 00:24:40,440 --> 00:24:41,960 Są egzaminy! Teraz mnie pani zawiesza? 417 00:24:42,040 --> 00:24:44,600 Trzy dni. Chodź ze mną. 418 00:24:50,240 --> 00:24:51,560 Jesteś moim dłużnikiem. 419 00:24:54,960 --> 00:24:56,440 OFERTY PRACY 420 00:24:58,280 --> 00:24:59,600 Ja pierdolę. 421 00:24:59,680 --> 00:25:02,600 Proszę się nie martwić, porozmawiam z nim. 422 00:25:02,680 --> 00:25:03,960 To się nie powtórzy. 423 00:25:04,040 --> 00:25:06,080 Dobrze, dziękuję. 424 00:25:09,800 --> 00:25:14,720 Wychodzisz z więzienia i nagle twój brat pakuje się w kłopoty. 425 00:25:15,840 --> 00:25:17,440 Co za zbieg okoliczności. 426 00:25:19,000 --> 00:25:20,880 Może masz z tym coś wspólnego? 427 00:25:20,960 --> 00:25:22,880 - Wszystko. - Kurwa, Nano! 428 00:25:24,800 --> 00:25:25,760 Cholera. 429 00:25:29,960 --> 00:25:33,120 Może zamiast szukać pracy 430 00:25:33,200 --> 00:25:35,840 poszukaj sobie biletu. 431 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 W jedną stronę. 432 00:26:05,920 --> 00:26:06,840 Co jest? 433 00:26:08,480 --> 00:26:09,880 Nie zdam. 434 00:26:10,480 --> 00:26:12,560 Ty? To niemożliwe. 435 00:26:13,640 --> 00:26:15,880 Twoja siostra mnie do tego zmusza. 436 00:26:17,920 --> 00:26:18,920 Inaczej coś wygada. 437 00:26:19,480 --> 00:26:20,480 Coś? 438 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Co? 439 00:26:24,640 --> 00:26:25,800 Pomyśl o najgorszym. 440 00:26:32,520 --> 00:26:34,280 Jeśli ci grozi, 441 00:26:34,360 --> 00:26:39,240 powiedz jej, że ty powiesz wszystkim o jej „układzie z Valeriem”. 442 00:26:39,920 --> 00:26:42,960 Wtedy nie będzie z tobą zadzierać. 443 00:26:50,960 --> 00:26:52,520 Co to za „układ z Valeriem”? 444 00:26:53,840 --> 00:26:57,040 Pomyśl o najgorszym, a nawet nie będziesz blisko. 445 00:27:03,960 --> 00:27:05,160 Jak randka? 446 00:27:09,520 --> 00:27:10,400 Świetnie. 447 00:27:11,480 --> 00:27:14,560 Myślisz, że po tylu latach zdołasz mnie oszukać? 448 00:27:15,080 --> 00:27:17,680 Pogadajmy po lekcjach w klasie. 449 00:27:23,480 --> 00:27:24,920 Co u twojego kochasia? 450 00:27:25,000 --> 00:27:27,480 Proszę cię. To nie jest mój kochaś. 451 00:27:28,160 --> 00:27:31,800 Wiesz, dlaczego z nim jestem. Miłość nie ma nic do rzeczy. 452 00:27:33,800 --> 00:27:36,600 Myślisz, że po tylu latach zdołasz mnie oszukać? 453 00:27:42,040 --> 00:27:45,120 Dzień dobry! Wyglądacie na zmęczonych. 454 00:27:45,760 --> 00:27:47,920 Mam nadzieję, że nauką. 455 00:27:56,080 --> 00:27:59,480 Zaatakował mnie! Nie zrobiłem nic złego! 456 00:28:28,560 --> 00:28:30,040 Co ty robisz? 457 00:28:30,680 --> 00:28:32,720 Zamierzam dostać najlepszą ocenę. 458 00:28:32,800 --> 00:28:35,880 Zmuszasz mnie do nieprzyjemnej rozmowy 459 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 z twoimi rodzicami. 460 00:28:36,920 --> 00:28:38,000 Nie chcesz tego. 461 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 Chyba że ludzie mają się dowiedzieć o twoim... 462 00:28:42,680 --> 00:28:43,760 układzie z Valeriem. 463 00:28:46,760 --> 00:28:47,800 Co powiedziałaś? 464 00:28:48,880 --> 00:28:51,360 W zasadzie to jeśli zdasz ten egzamin, 465 00:28:52,960 --> 00:28:54,200 wszyscy się dowiedzą. 466 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 Trudny wybór. 467 00:29:01,240 --> 00:29:02,280 Miłego dnia. 468 00:29:15,040 --> 00:29:18,680 - Sprowokował mnie. Powiedział... - Co? 469 00:29:21,280 --> 00:29:22,200 Coś pierdolił. 470 00:29:23,000 --> 00:29:24,120 Powiedział, że... 471 00:29:24,600 --> 00:29:26,800 - Że... - Guzmán! 472 00:29:27,360 --> 00:29:29,080 Zapomnij o tym, bo źle to się skończy. 473 00:29:30,720 --> 00:29:33,040 A co, jeśli on by cię zaatakował? 474 00:29:35,000 --> 00:29:36,120 Nie boję się go. 475 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 Ja też nie. 476 00:29:38,520 --> 00:29:39,920 Boję się ciebie. 477 00:29:40,000 --> 00:29:42,960 Boję się, że zrobisz coś, czego będziesz żałował. 478 00:29:44,880 --> 00:29:46,280 Wystarczy sekunda. 479 00:29:48,080 --> 00:29:52,440 Jeśli nie zapanujesz nad gniewem... Przez jeden cios, jeden upadek 480 00:29:53,080 --> 00:29:54,880 wszystko pójdzie się jebać. 481 00:29:55,600 --> 00:29:56,440 Polo. 482 00:29:57,200 --> 00:29:58,040 Cholera. 483 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Możemy porozmawiać? 484 00:30:00,080 --> 00:30:03,080 Mam wrażenie, że mnie unikasz. Rozumiem cię, ale... 485 00:30:03,160 --> 00:30:05,360 - Bzdura. - Pewnie, że cię unika. 486 00:30:05,440 --> 00:30:08,000 Nie jesteś w jego typie. To nie twoja wina. 487 00:30:08,080 --> 00:30:09,880 Dopiero skończył związek, nie chce nowego. 488 00:30:09,960 --> 00:30:12,760 Wybierz sobie wymówkę, efekt będzie taki sam. 489 00:30:12,840 --> 00:30:14,560 - On cię nie chce. - Guzmán! 490 00:30:15,640 --> 00:30:17,160 Co? 491 00:30:17,240 --> 00:30:19,880 Brakuje ci jaj, więc ktoś musi to powiedzieć za ciebie. 492 00:30:19,960 --> 00:30:21,920 Żebyś nie bawił się tą biedną dziewczyną. 493 00:30:22,000 --> 00:30:22,840 Co? 494 00:30:24,280 --> 00:30:25,800 Przepraszam. To dla twojego dobra. 495 00:30:26,960 --> 00:30:27,800 Jasne. 496 00:30:43,680 --> 00:30:45,360 Nie wiem, jak ci dziękować. 497 00:30:45,440 --> 00:30:47,680 Zaoferowałabym ci odwyk, 498 00:30:47,760 --> 00:30:49,200 ale stać mnie tylko na kawę. 499 00:30:50,440 --> 00:30:52,000 Nie jestem tak tani. 500 00:30:53,840 --> 00:30:54,680 Jak poszło? 501 00:30:56,800 --> 00:30:59,000 Jakiego haka ma na ciebie Lu? 502 00:31:00,040 --> 00:31:01,640 Przespałam się z Guzmánem. 503 00:31:03,160 --> 00:31:04,320 No i? 504 00:31:05,040 --> 00:31:07,200 - To tylko seks. Co w tym złego? - Nie. 505 00:31:07,760 --> 00:31:09,760 Nie tylko. Nie w naszym przypadku. 506 00:31:11,080 --> 00:31:12,600 Wiedziałam o tym. 507 00:31:12,680 --> 00:31:14,640 Że to zmieni moje życie, 508 00:31:15,280 --> 00:31:17,520 życie Guzmána i Lu też... 509 00:31:17,600 --> 00:31:19,240 Ale i tak to zrobiłam. 510 00:31:20,000 --> 00:31:21,400 Z miłości. 511 00:31:22,240 --> 00:31:23,880 Jakby to była wymówka. 512 00:31:24,560 --> 00:31:27,640 Miłość podobno jest piękna, 513 00:31:27,720 --> 00:31:30,080 ale zmienia ludzi w egoistów. 514 00:31:33,200 --> 00:31:34,080 Twoja kolej. 515 00:31:35,040 --> 00:31:37,360 Co to za „układ z Valeriem”? 516 00:31:38,120 --> 00:31:39,320 Wiesz co? 517 00:31:40,080 --> 00:31:43,120 Można powiedzieć, że się zaprzyjaźniliśmy. 518 00:31:44,240 --> 00:31:47,840 Jeśli ci powiem, możesz nie chcieć takiego przyjaciela. 519 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 Nie wiem, co robić. 520 00:31:49,680 --> 00:31:51,760 Jestem bardziej otwarta, niż myślisz. 521 00:31:52,440 --> 00:31:55,720 W tej szkole już nic mnie nie zdziwi. 522 00:32:11,760 --> 00:32:13,720 Miło było być twoim przyjacielem. 523 00:32:19,680 --> 00:32:20,880 Wszystko w porządku? 524 00:32:22,600 --> 00:32:24,360 Jesteś trupem, sukinsynu. 525 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 Proszę cię. 526 00:32:33,160 --> 00:32:34,640 Nie rozumiem, co zrobiłam źle. 527 00:32:34,720 --> 00:32:36,240 - Nic. - Jasne. 528 00:32:36,320 --> 00:32:39,160 Po prostu jesteśmy na różnych etapach. 529 00:32:39,640 --> 00:32:41,960 Ty masz kolorowe życie, ja jestem w czarnej dupie. 530 00:32:43,040 --> 00:32:46,200 - Głęboko. - Ale dlaczego? 531 00:32:47,040 --> 00:32:49,280 Wybacz, nie rozumiem tego. 532 00:32:49,360 --> 00:32:51,560 Nie spodziewam się, że zrozumiesz. 533 00:32:52,120 --> 00:32:53,240 Twój szczyt problemów 534 00:32:53,320 --> 00:32:56,080 to z której z dziesięciu łazienek skorzystać. 535 00:32:56,840 --> 00:32:58,720 Przepraszam. 536 00:33:02,680 --> 00:33:03,840 Nie znasz mnie. 537 00:33:06,640 --> 00:33:08,000 Nie wiesz, kim jestem. 538 00:33:10,920 --> 00:33:12,320 Myślisz, że nie mam problemów? 539 00:33:14,720 --> 00:33:15,960 Serio? 540 00:33:17,160 --> 00:33:19,320 Chcesz, żebym zdradziła ci sekret? 541 00:33:20,560 --> 00:33:21,440 Dobra. 542 00:33:22,760 --> 00:33:23,600 Dobra. 543 00:33:26,840 --> 00:33:28,320 Ile masz czasu? 544 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Dziękuję. 545 00:33:59,480 --> 00:34:00,320 Nie podoba ci się? 546 00:34:00,400 --> 00:34:02,360 Podoba. 547 00:34:02,440 --> 00:34:04,200 Tylko nie mam tej konsoli. 548 00:34:04,760 --> 00:34:06,120 Ale liczy się pamięć. 549 00:34:08,320 --> 00:34:09,920 Nie musiałeś przychodzić, jeśli nie chciałeś. 550 00:34:10,000 --> 00:34:11,560 Pewnie, że chciałem. 551 00:34:11,640 --> 00:34:12,960 Żeby mama nie narzekała. 552 00:34:15,080 --> 00:34:19,320 Przykro mi, jeśli gra ci się nie podoba. 553 00:34:19,400 --> 00:34:21,080 Trudno teraz wiedzieć, co lubisz. 554 00:34:21,160 --> 00:34:22,000 Poważnie? 555 00:34:22,760 --> 00:34:25,960 - Musiałeś to palnąć? - Taka prawda. 556 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 Mam wrażenie, że go nie znam. Zmienił się. 557 00:34:28,360 --> 00:34:31,040 Nie poznaję go! Kiedyś lubił jedno, a teraz... 558 00:34:31,120 --> 00:34:32,680 Co to ma do rzeczy? 559 00:34:32,760 --> 00:34:34,600 - Omar, mój drogi... - Nie. 560 00:34:34,680 --> 00:34:37,200 Nie lubi tenisa i dziewczyn. No i? To wciąż Ander. 561 00:34:37,280 --> 00:34:39,800 Ledwo go poznałeś. Co ty możesz wiedzieć? 562 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 Ja też słyszę, że się zmieniłem. Nie zawsze taki byłem. 563 00:34:44,080 --> 00:34:46,320 Udawałem, by nie zawieść rodziców, ale mam dość. 564 00:34:46,400 --> 00:34:47,840 Jeśli komuś to się nie podoba... 565 00:34:49,000 --> 00:34:50,640 nie chcę go w swoim życiu. 566 00:34:51,400 --> 00:34:52,880 Ander też ma dość udawania. 567 00:34:52,960 --> 00:34:54,800 Jeśli go pan nie zaakceptuje, straci go pan. 568 00:34:54,880 --> 00:34:57,160 Nie wiem, jak to jest stracić dziecko, 569 00:34:57,240 --> 00:34:59,720 ale stracić ojca jest naprawdę chujowo. 570 00:36:59,840 --> 00:37:01,040 Ale wybrałeś porę. 571 00:37:01,120 --> 00:37:02,600 Jesteśmy sami. 572 00:37:02,680 --> 00:37:03,720 O to chodziło. 573 00:37:07,280 --> 00:37:09,440 Czemu Polo przebrał się na imprezie? 574 00:37:09,520 --> 00:37:11,200 Zwymiotował na siebie. 575 00:37:12,120 --> 00:37:13,600 Założył koszulę Christiana. 576 00:37:14,240 --> 00:37:16,280 Miał taką samą. 577 00:37:16,360 --> 00:37:18,960 Kupili je, gdy poszliśmy razem na zakupy. 578 00:37:19,040 --> 00:37:21,200 Brzmisz, jakbyś przygotowała odpowiedzi. 579 00:37:22,160 --> 00:37:23,880 Jesteś przewidywalny. 580 00:37:23,960 --> 00:37:25,560 Nie okłamuj mnie. 581 00:37:26,720 --> 00:37:28,440 Chronisz mordercę. 582 00:37:29,160 --> 00:37:32,160 Nie wiem, co chcesz osiągnąć tymi pytaniami. 583 00:37:32,240 --> 00:37:34,400 Od tygodni niczego się nie dowiedziałeś. 584 00:37:34,480 --> 00:37:35,320 To się nie zmieni. 585 00:37:35,400 --> 00:37:37,560 Czemu taka jesteś? 586 00:37:37,640 --> 00:37:39,160 Jestem normalna. 587 00:37:39,880 --> 00:37:41,160 Jeśli będziesz drążył temat, 588 00:37:41,240 --> 00:37:43,480 osiągniesz tyle, że skończysz jak Christian. 589 00:37:45,320 --> 00:37:46,520 Kto mu to zrobił? 590 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 Polo? 591 00:37:48,920 --> 00:37:50,080 Samuel... 592 00:37:50,680 --> 00:37:53,520 Po co grasz w tę grę, skoro ciągle przegrywasz? 593 00:37:54,840 --> 00:37:56,480 Mam tego dość. 594 00:38:01,880 --> 00:38:05,160 Mogę powiedzieć głośniej, ale jaśniej się nie da. 595 00:38:05,240 --> 00:38:07,360 Moi dziadkowie nie mieszkają na tej farmie. 596 00:38:07,440 --> 00:38:10,160 - Od miesięcy tam nie byłem. - Jasne. 597 00:38:10,240 --> 00:38:12,080 Czyli to przypadek, 598 00:38:12,720 --> 00:38:17,320 że Samuela widziano ostatnio tak blisko posiadłości twojej rodziny, 599 00:38:17,400 --> 00:38:20,920 a Nano widziano ostatnio w twoim domu? 600 00:38:29,240 --> 00:38:30,960 Drzwi były otwarte. 601 00:38:31,520 --> 00:38:33,680 Wynoś się stąd! 602 00:38:33,760 --> 00:38:34,720 Dzwonię na policję! 603 00:38:34,800 --> 00:38:36,440 Pójdę, ale mam wiadomość do pani syna. 604 00:38:36,520 --> 00:38:39,200 Do całej rodziny. Wreszcie to zrozumcie. 605 00:38:40,080 --> 00:38:41,400 Nie podchodź. 606 00:38:49,880 --> 00:38:51,480 To numerek, który dostaliśmy w klinice 607 00:38:51,560 --> 00:38:52,720 przed aborcją. 608 00:38:53,400 --> 00:38:56,080 Wyszliśmy przed wizytą. Wie pani dlaczego? 609 00:38:58,560 --> 00:39:02,120 Tak się kochaliśmy, że uznaliśmy, że możemy mieć dziecko. 610 00:39:03,520 --> 00:39:05,600 Dwójka idiotów. 611 00:39:05,680 --> 00:39:07,760 Tak bardzo kochałem pani córkę, 612 00:39:08,880 --> 00:39:11,240 że zachowałem ten papierek na pamiątkę. 613 00:39:13,280 --> 00:39:15,080 Nic więcej mi po niej nie zostało. 614 00:39:16,880 --> 00:39:18,600 To jedyna namacalna rzecz. 615 00:39:21,720 --> 00:39:24,400 Naprawdę pani myśli, że bym ją skrzywdził? 616 00:39:24,960 --> 00:39:26,400 Naprawdę? 617 00:39:34,600 --> 00:39:35,560 Dziękuję. 618 00:40:06,360 --> 00:40:07,760 Lepiej już pójdę. 619 00:40:10,080 --> 00:40:10,960 Widzisz? 620 00:40:11,920 --> 00:40:13,240 Dlatego udaję szczęśliwą, 621 00:40:13,320 --> 00:40:15,520 bo tacy jak ty nie tolerują nieszczęścia innych. 622 00:40:16,040 --> 00:40:19,800 Po co wymyśliłaś tę historyjkę? Żeby być kolejną snobką? 623 00:40:19,880 --> 00:40:20,720 - Nie. - Serio? 624 00:40:20,800 --> 00:40:22,400 Nie. 625 00:40:24,040 --> 00:40:26,120 Żeby tacy jak ty ze mną gadali. 626 00:40:27,840 --> 00:40:29,000 Żeby jedli ze mną kolację. 627 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 Prawdziwa Cayetana... 628 00:40:35,320 --> 00:40:37,560 - Masz tak na imię? - Tak. 629 00:40:38,480 --> 00:40:40,760 Prawdziwa jest o wiele ciekawsza. 630 00:40:41,280 --> 00:40:42,480 A przynajmniej inna. 631 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 Nie znam nikogo takiego. 632 00:40:49,760 --> 00:40:52,720 No tak, egzotyka przynajmniej nie jest nudna. 633 00:40:52,800 --> 00:40:54,960 - Możesz iść, jeśli chcesz. - Nie. 634 00:40:59,720 --> 00:41:00,640 Idź. 635 00:41:02,720 --> 00:41:04,080 Jak mogę ci pomóc? 636 00:41:06,960 --> 00:41:09,160 Nic nie rozumiesz. Co ty gadasz? 637 00:41:09,240 --> 00:41:13,080 Nie mam pieniędzy, więc mogę chcieć od ciebie tylko pomocy? 638 00:41:13,160 --> 00:41:14,120 Mówisz serio? 639 00:41:15,480 --> 00:41:17,520 Nie chcę twojej pomocy. 640 00:41:17,600 --> 00:41:18,640 Chcę ciebie. 641 00:41:19,520 --> 00:41:21,560 Ale teraz to niemożliwe. 642 00:41:31,640 --> 00:41:32,600 Cayetana. 643 00:41:32,680 --> 00:41:33,640 Już wychodzę. 644 00:41:33,720 --> 00:41:35,080 Nie. To Polo. 645 00:41:35,160 --> 00:41:37,720 Powiedz, żeby poszedł. Musimy porozmawiać. 646 00:41:37,800 --> 00:41:39,200 On wie. 647 00:41:39,280 --> 00:41:41,720 Wie o wszystkim. Co się stało? 648 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 Wie, że ukradłaś sukienkę? 649 00:41:45,760 --> 00:41:47,040 Tego nie. 650 00:41:47,520 --> 00:41:51,200 A że właścicielka obdzwoniła inne domy i mnie zwolnili? 651 00:41:52,000 --> 00:41:53,760 Znajdziemy nowe. 652 00:41:54,800 --> 00:41:55,920 To nic. 653 00:41:56,000 --> 00:41:57,240 - Nie. - Tak. 654 00:41:57,320 --> 00:41:59,480 Nie tutaj. Jestem na czarnej liście. 655 00:41:59,560 --> 00:42:01,840 Jak teraz opłacimy rachunki? 656 00:42:03,280 --> 00:42:04,240 Cholera. 657 00:42:13,960 --> 00:42:15,160 A teraz to? 658 00:42:16,200 --> 00:42:18,520 Za kogo on się ma? 659 00:42:19,560 --> 00:42:22,960 - Zabiję go! - Ventura, proszę. Uspokój się. 660 00:42:23,040 --> 00:42:24,640 Mam się uspokoić? 661 00:42:24,720 --> 00:42:26,760 Nie dość się już nacierpieliśmy? 662 00:42:26,840 --> 00:42:27,720 Cześć. 663 00:42:27,800 --> 00:42:28,880 Cześć, kotku. 664 00:42:29,960 --> 00:42:32,120 Chyba nie chodzi o moje zawieszenie? 665 00:42:32,200 --> 00:42:35,840 Ten morderca miał czelność tu przyjść. 666 00:42:39,440 --> 00:42:40,800 Jeśli chce mnie pani oskarżyć, 667 00:42:40,880 --> 00:42:42,360 to śmiało. Inaczej proszę dać mi spokój. 668 00:42:42,440 --> 00:42:44,160 Powinienem się teraz uczyć. 669 00:42:44,960 --> 00:42:46,400 Możemy dokończyć jutro. 670 00:42:47,320 --> 00:42:48,560 Bardzo dziękuję. 671 00:43:06,720 --> 00:43:07,560 Nano! 672 00:43:08,280 --> 00:43:10,440 Odkryłem coś! 673 00:44:27,280 --> 00:44:28,320 Gdzie on jest? 674 00:44:29,680 --> 00:44:31,400 Gdzie on jest, kurwa? 675 00:44:32,680 --> 00:44:34,200 Odszedł! Przez ciebie! 676 00:44:34,280 --> 00:44:35,560 - Nieprawda! - Prawda! 677 00:44:42,160 --> 00:44:44,120 Tak robi ktoś niewinny? 678 00:44:44,200 --> 00:44:46,960 Nie wiem, co chcesz osiągnąć tymi pytaniami. 679 00:44:47,040 --> 00:44:48,160 Od tygodni 680 00:44:48,240 --> 00:44:49,600 - niczego się nie dowiedziałeś. - Co to? 681 00:44:49,680 --> 00:44:51,760 - To się nie zmieni. - Czemu taka jesteś? 682 00:44:52,400 --> 00:44:53,880 Jestem normalna. 683 00:44:54,720 --> 00:44:56,360 Jeśli będziesz drążył temat, 684 00:44:56,440 --> 00:44:58,720 osiągniesz tyle, że skończysz jak Christian. 685 00:46:54,440 --> 00:46:56,440 Napisy: Małgorzata Fularczyk