1 00:00:06,440 --> 00:00:08,080 {\an8}息子を見かけた人や 心当たりのある人は… 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,320 {\an8}息子を見かけた人や 心当たりのある人は… 失踪後 63時間 3 00:00:11,320 --> 00:00:12,320 {\an8}失踪後 63時間 4 00:00:18,080 --> 00:00:21,440 ‪勝手な発言は 捜索の妨げになる 5 00:00:21,560 --> 00:00:22,280 ‪あっそ 6 00:00:23,400 --> 00:00:24,480 ‪よく言うね 7 00:00:25,040 --> 00:00:30,120 ‪私は何だってする 息子が2人とも消えたのよ 8 00:00:31,320 --> 00:00:32,880 ‪あんたらは? 9 00:00:34,400 --> 00:00:35,360 ‪何をした? 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,120 ‪役立たず 11 00:00:42,440 --> 00:00:43,120 ‪やめろ 12 00:00:43,240 --> 00:00:44,160 ‪何もしない 13 00:00:44,280 --> 00:00:45,280 ‪殴ってやる 14 00:00:45,400 --> 00:00:46,280 ‪グスマン 15 00:00:46,680 --> 00:00:49,800 ‪マリナは最愛の女だった 16 00:00:49,920 --> 00:00:51,720 ‪俺の子もいたんだ 17 00:00:51,960 --> 00:00:54,120 ‪傷つけるはずがない 18 00:00:54,240 --> 00:00:58,960 ‪お前のお友達を疑え 陰で笑ってるぞ 19 00:00:59,080 --> 00:01:01,200 ‪黙れ クソ野郎! 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,920 ‪よせ 離れろ 21 00:01:03,040 --> 00:01:06,040 ‪ナーノ 今度 来たらぶっ殺す! 22 00:01:06,560 --> 00:01:07,680 ‪勘弁しろよ 23 00:01:07,800 --> 00:01:09,560 ‪犯罪者扱いするな 24 00:01:09,680 --> 00:01:11,520 ‪皆の不安をあおるな 25 00:01:20,120 --> 00:01:22,320 ‪家に帰れ 外に出るな 26 00:01:22,440 --> 00:01:24,280 ‪侯爵女の証拠は? 27 00:01:24,400 --> 00:01:26,480 ‪それは僕に任せろ 28 00:01:26,760 --> 00:01:28,400 ‪兄貴はぶち壊す 29 00:01:28,520 --> 00:01:29,400 ‪何だよ 30 00:01:29,520 --> 00:01:32,760 ‪口答えするな 言うとおりにしろ 31 00:01:33,920 --> 00:01:34,720 ‪帰れ 32 00:01:34,840 --> 00:01:37,920 ‪偉そうに堂々と入ってきた 33 00:01:38,040 --> 00:01:40,000 ‪本当に悪かったわ 34 00:01:40,160 --> 00:01:41,600 ‪どうなってるの 35 00:01:42,040 --> 00:01:42,960 ‪サムエル 36 00:01:43,520 --> 00:01:44,480 ‪入って 37 00:01:52,400 --> 00:01:54,400 ‪犬に首輪してよね 38 00:01:54,520 --> 00:01:55,400 ‪ルクレシア 39 00:01:55,960 --> 00:01:58,480 ‪まだ有罪と決まってない 40 00:01:58,600 --> 00:01:59,840 ‪また殺すかも 41 00:02:01,520 --> 00:02:04,240 ‪接近禁止にするべきよ 42 00:02:04,360 --> 00:02:10,320 ‪事実を突きつけただけで 誰も切り裂いちゃいない 43 00:02:10,440 --> 00:02:14,240 ‪血の気の多い者同士 かばってるのね 44 00:02:14,360 --> 00:02:15,840 ‪あんたたちこそ… 45 00:02:15,960 --> 00:02:18,320 ‪低俗さは隠せないわね 46 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 ‪もう一度言ってみな 47 00:02:20,680 --> 00:02:21,760 ‪やめなさい 48 00:02:22,480 --> 00:02:23,360 ‪座って 49 00:02:32,440 --> 00:02:33,200 ‪いい? 50 00:02:41,080 --> 00:02:42,200 ‪大丈夫? 51 00:02:42,840 --> 00:02:45,320 ‪やっと保釈させたのに 52 00:02:46,800 --> 00:02:48,400 ‪お金はどう工面を? 53 00:02:49,200 --> 00:02:51,000 ‪それは秘密だ 54 00:02:53,960 --> 00:02:55,320 ‪怖いか? 55 00:02:55,720 --> 00:02:56,480 ‪なぜ? 56 00:02:56,880 --> 00:02:57,600 ‪いや 57 00:02:58,280 --> 00:03:03,160 ‪大丈夫 兄貴を家から 出さないようにするよ 58 00:03:03,440 --> 00:03:05,560 ‪私たちのこと話した? 59 00:03:06,240 --> 00:03:08,360 ‪いや 言ってない 60 00:03:09,680 --> 00:03:11,280 ‪兄貴は知らない 61 00:03:31,440 --> 00:03:32,320 {\an8}〝レベの パーティーに招待! 〞 62 00:03:32,320 --> 00:03:34,040 {\an8}〝レベの パーティーに招待! 〞 63 00:03:32,320 --> 00:03:34,040 ‪マジで? 64 00:04:01,040 --> 00:04:04,880 {\an8}殺人犯に脅されたのに パーティー? 65 00:04:05,000 --> 00:04:07,200 {\an8}ビビってられるか 66 00:04:07,840 --> 00:04:09,360 {\an8}行こうぜ 67 00:04:09,480 --> 00:04:10,280 {\an8}でも… 68 00:04:10,400 --> 00:04:13,320 {\an8}いいの? 前に住んでた家だよ 69 00:04:13,880 --> 00:04:15,760 {\an8}なんだか気味が悪い 70 00:04:16,000 --> 00:04:18,400 {\an8}全員で乗り込むぞ 71 00:04:18,520 --> 00:04:22,640 {\an8}ナーノが現れたら 頭をカチ割ってやる 72 00:04:24,120 --> 00:04:25,480 {\an8}俺は本気だ 73 00:04:40,640 --> 00:04:43,360 {\an8}ナーノは 来やしないって 74 00:04:43,560 --> 00:04:44,440 ‪そんなの― 75 00:04:44,800 --> 00:04:47,320 ‪サムエルには止められない 76 00:04:47,440 --> 00:04:49,080 ‪何も起きないよ 77 00:04:49,600 --> 00:04:51,080 ‪グスマンを見ろ 78 00:04:51,640 --> 00:04:53,880 ‪また死人が出るかも 79 00:04:54,000 --> 00:04:57,680 ‪保釈させようと言ったのは お前だ 80 00:04:58,320 --> 00:05:01,760 ‪お前の身代わりで 捕まったんだぞ 81 00:05:02,680 --> 00:05:03,680 ‪うるさい 82 00:05:09,520 --> 00:05:10,560 ‪私じゃない 83 00:05:11,480 --> 00:05:13,440 ‪目立つのは嫌いだし 84 00:05:14,000 --> 00:05:16,280 ‪ママが仕組んだんだ 85 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 ‪ひどい顔だな 86 00:05:19,080 --> 00:05:19,960 ‪その顔は― 87 00:05:20,560 --> 00:05:22,400 ‪いつものことよ 88 00:05:23,320 --> 00:05:24,640 ‪でしょ? 89 00:05:25,600 --> 00:05:28,040 ‪ハメ外しすぎたのよね 90 00:05:28,200 --> 00:05:31,040 ‪一晩 大騒ぎした後は 91 00:05:31,160 --> 00:05:34,920 ‪数日間 落ち込んじゃうわけ 92 00:05:36,600 --> 00:05:37,680 ‪ほっときな 93 00:05:38,040 --> 00:05:40,920 ‪うちに来て復活すればいい 94 00:05:41,960 --> 00:05:44,960 ‪ユニークなお母さんね 95 00:05:45,080 --> 00:05:48,960 ‪“ハロウィーン”のスペルも 間違ってた 96 00:05:49,080 --> 00:05:51,000 ‪そのとおり 97 00:05:51,200 --> 00:05:53,680 ‪だから来なくていいよ 98 00:05:53,960 --> 00:05:56,160 ‪悪いけど参加する 99 00:05:57,680 --> 00:06:01,080 ‪そんな しかめっ面しないで 100 00:06:01,200 --> 00:06:03,520 ‪シワができちゃう 101 00:06:03,640 --> 00:06:06,680 ‪魔女のマネは 当日にとっときな 102 00:06:06,800 --> 00:06:11,960 ‪乱暴な口を利いてると 友達ができないよ 103 00:06:12,080 --> 00:06:13,880 ‪パーティーしてもね 104 00:06:14,000 --> 00:06:14,960 ‪あんたさ… 105 00:06:15,080 --> 00:06:16,040 ‪レベ やめて 106 00:06:19,320 --> 00:06:20,440 ‪命拾いしたね 107 00:06:21,600 --> 00:06:22,840 ‪コワーい 108 00:06:25,800 --> 00:06:28,120 ‪来てくれるよね? 109 00:06:28,240 --> 00:06:29,440 ‪店番がある 110 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 ‪ダメだよ お願い 111 00:06:31,800 --> 00:06:34,960 ‪アラブ人とゲルマン人の セックスの話を… 112 00:06:35,080 --> 00:06:36,960 ‪悪い パレスチナね 113 00:06:38,720 --> 00:06:43,680 ‪頼むよ ゲス連中ばかりじゃ 私が耐えられない 114 00:06:50,040 --> 00:06:51,120 ‪大丈夫? 115 00:06:51,760 --> 00:06:53,360 ‪別に平気だ 116 00:06:55,240 --> 00:06:56,640 ‪黙って帰ったな 117 00:06:59,040 --> 00:07:02,000 ‪あなたの立場で考えた 118 00:07:03,240 --> 00:07:04,000 ‪でも? 119 00:07:05,600 --> 00:07:07,400 ‪でも分からない 120 00:07:08,200 --> 00:07:11,760 ‪暴力で解決するとは思えない 121 00:07:11,960 --> 00:07:14,160 ‪そうか ありがたいね 122 00:07:14,720 --> 00:07:17,000 ‪他に言うことないか? 123 00:07:19,040 --> 00:07:20,920 ‪今ここで話すのは… 124 00:07:21,040 --> 00:07:21,920 ‪いや 125 00:07:22,080 --> 00:07:23,560 ‪今 聞きたい 126 00:07:26,080 --> 00:07:27,120 ‪頼むよ 127 00:07:31,240 --> 00:07:33,880 ‪別々の道を進みましょう 128 00:07:34,200 --> 00:07:35,600 ‪あなたは彼女と… 129 00:07:35,720 --> 00:07:37,880 ‪俺がルーと別れたら? 130 00:07:39,920 --> 00:07:41,040 ‪どうする? 131 00:07:44,200 --> 00:07:45,880 ‪からかわないで 132 00:07:46,760 --> 00:07:48,240 ‪俺は信用ないな 133 00:07:48,360 --> 00:07:49,200 ‪ダーリン 134 00:07:49,320 --> 00:07:49,920 ‪よせ 135 00:07:50,040 --> 00:07:52,920 ‪お友達と話し中にごめんね 136 00:07:53,040 --> 00:07:57,240 ‪クリスチャンのことで 彼と話があるの 137 00:07:57,360 --> 00:07:59,600 ‪ちょっと借りるね 行こ 138 00:08:24,160 --> 00:08:25,480 ‪待って ダメだ 139 00:08:25,600 --> 00:08:28,440 ‪今 拭いたばかりで濡れてる 140 00:08:29,200 --> 00:08:32,440 ‪2日前に清掃人が来たのに 141 00:08:32,760 --> 00:08:33,960 ‪暇なんだよ 142 00:08:34,080 --> 00:08:37,840 ‪大学入学資格試験の 勉強をすれば? 143 00:08:38,120 --> 00:08:40,200 ‪それはそれとして 144 00:08:40,320 --> 00:08:43,760 ‪居候してると気が引けるんだ 145 00:08:44,120 --> 00:08:45,000 ‪何でだ 146 00:08:45,919 --> 00:08:49,360 ‪お前に迷惑がられてる 気がする 147 00:08:49,920 --> 00:08:51,200 ‪バカ言うな 148 00:08:53,080 --> 00:08:55,400 ‪少し放置しただけだろ 149 00:08:56,520 --> 00:08:57,480 ‪少し? 150 00:09:00,720 --> 00:09:05,320 ‪明日 ハロウィーン・ パーティーがあるんだ 151 00:09:06,400 --> 00:09:09,800 ‪2人で行って軽く飲んで― 152 00:09:10,400 --> 00:09:14,120 ‪帰ったら夕食まで のんびりしよう 153 00:09:15,800 --> 00:09:16,880 ‪仮装は初めてだ 154 00:09:18,200 --> 00:09:19,160 ‪そうか 155 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 ‪うちでは悪の所業だから 156 00:09:25,240 --> 00:09:26,200 ‪決まりだな 157 00:09:27,840 --> 00:09:29,640 ‪予定を確認しとく 158 00:09:34,760 --> 00:09:35,640 ‪何だよ 159 00:09:36,800 --> 00:09:37,600 ‪クソったれ 160 00:09:38,040 --> 00:09:42,520 ‪母さんとは気まずいし 外にも出られない 161 00:09:43,240 --> 00:09:44,680 ‪皆のためだ 162 00:09:44,960 --> 00:09:48,680 ‪俺は面倒を 起こす気なんてない 163 00:09:49,720 --> 00:09:52,960 ‪引きこもってるのは苦手だが 164 00:09:53,320 --> 00:09:56,880 ‪お前の言うとおり どこへも行かない 165 00:09:57,760 --> 00:09:59,760 ‪だから俺を信じろよ 166 00:10:01,560 --> 00:10:02,280 ‪いいよ 167 00:10:02,480 --> 00:10:03,280 ‪いいな? 168 00:10:04,400 --> 00:10:05,480 ‪保釈金だが… 169 00:10:06,280 --> 00:10:08,960 ‪ポストに入れる奴はいない 170 00:10:09,480 --> 00:10:10,440 ‪何のカネだ? 171 00:10:10,560 --> 00:10:11,280 ‪稼いだ 172 00:10:11,400 --> 00:10:12,360 ‪サム 173 00:10:13,000 --> 00:10:14,240 ‪配達してる 174 00:10:14,360 --> 00:10:15,440 ‪何をだ 175 00:10:15,560 --> 00:10:16,200 ‪知らない 176 00:10:16,320 --> 00:10:17,680 ‪誰に頼まれた? 177 00:10:19,560 --> 00:10:20,280 ‪関係ない 178 00:10:20,400 --> 00:10:23,600 ‪俺も最初は 中身を尋ねなかった 179 00:10:25,120 --> 00:10:26,280 ‪とにかく― 180 00:10:26,800 --> 00:10:30,600 ‪俺は出られたんだから カネは不要だ 181 00:10:31,880 --> 00:10:34,520 ‪楽して稼ぐとクセになる 182 00:10:35,080 --> 00:10:37,320 ‪さっさと手を引け 183 00:11:22,680 --> 00:11:27,400 ‪“話は終わってない 続きはパーティーで話そう” 184 00:11:39,760 --> 00:11:41,840 ‪“最初は断るんだろ?” 185 00:11:42,600 --> 00:11:43,880 ‪“考えておいて” 186 00:11:59,400 --> 00:12:01,800 ‪どうも 元気? 187 00:12:03,880 --> 00:12:07,800 ‪みんな パーティーに 行くのよね 188 00:12:08,400 --> 00:12:09,080 ‪そうだね 189 00:12:09,200 --> 00:12:12,400 ‪いい仮装を思いついたの 190 00:12:14,920 --> 00:12:16,000 ‪ジャッキー・O 191 00:12:17,920 --> 00:12:19,120 ‪オナシスよ 192 00:12:20,800 --> 00:12:22,680 ‪元ケネディ夫人ね 193 00:12:23,280 --> 00:12:26,920 ‪夫が暗殺された時の服が ステキなの 194 00:12:28,320 --> 00:12:31,720 ‪撃たれる前と後 どっちにしよう 195 00:12:33,840 --> 00:12:37,360 ‪後の方が 惨劇っぽくていいよね 196 00:12:39,680 --> 00:12:43,120 ‪JFK役がいると完璧かも 197 00:12:47,600 --> 00:12:48,720 ‪夫のケネディ 198 00:12:51,560 --> 00:12:53,240 ‪俺と2人でやる? 199 00:12:56,800 --> 00:12:57,520 ‪そうね 200 00:12:58,520 --> 00:12:59,080 ‪いい? 201 00:12:59,200 --> 00:13:01,160 ‪いいよ もちろん 202 00:13:01,440 --> 00:13:02,280 ‪よかった 203 00:13:02,440 --> 00:13:03,200 ‪決まり 204 00:13:05,080 --> 00:13:06,880 ‪それでどうする? 205 00:13:07,680 --> 00:13:08,720 ‪皆で行くよ 206 00:13:08,840 --> 00:13:09,520 ‪分かった 207 00:13:10,680 --> 00:13:12,960 ‪グループトークを見た? 208 00:13:13,440 --> 00:13:15,120 ‪入ってないの 209 00:13:15,320 --> 00:13:16,160 ‪そうか 210 00:13:17,400 --> 00:13:18,160 ‪それじゃ… 211 00:13:20,880 --> 00:13:21,840 ‪招待するよ 212 00:13:25,800 --> 00:13:27,400 ‪ポーロがあなたを招待 213 00:13:27,560 --> 00:13:28,520 ‪入った 214 00:13:29,960 --> 00:13:32,200 ‪ありがと 分かった 215 00:13:32,480 --> 00:13:33,040 ‪そう 216 00:13:33,160 --> 00:13:34,640 ‪楽しみ またね 217 00:13:34,760 --> 00:13:35,600 ‪またな 218 00:13:38,880 --> 00:13:39,760 ‪ヴァル 219 00:13:40,960 --> 00:13:44,520 ‪パパは外出禁止にしないって 220 00:13:44,640 --> 00:13:45,720 ‪助かった 221 00:13:46,280 --> 00:13:47,680 ‪キッチンにいる? 222 00:13:54,800 --> 00:13:55,840 ‪わざとでしょ 223 00:13:55,960 --> 00:13:57,720 ‪本当にいいって? 224 00:13:59,520 --> 00:14:00,400 ‪説得した 225 00:14:00,520 --> 00:14:01,560 ‪さすがだ 226 00:14:03,080 --> 00:14:04,080 ‪お前は最高 227 00:14:04,360 --> 00:14:07,680 ‪偽善者の一員だと 思ってたけど? 228 00:14:08,040 --> 00:14:09,040 ‪少しだけだ 229 00:14:10,080 --> 00:14:11,920 ‪幸せを拒んでる 230 00:14:15,240 --> 00:14:16,920 ‪グスマンがいる 231 00:14:17,320 --> 00:14:20,920 ‪避けられてるのに 気付かないフリ 232 00:14:21,040 --> 00:14:22,480 ‪いいコンビだ 233 00:14:22,920 --> 00:14:27,440 ‪恋人同士に波風が立つのは よくあることよ 234 00:14:27,840 --> 00:14:31,760 ‪あんたに普通の恋は 分からない 235 00:14:31,880 --> 00:14:32,840 ‪普通の恋? 236 00:14:33,960 --> 00:14:35,280 ‪くだらない 237 00:14:38,520 --> 00:14:42,400 ‪“特別扱いしてくれる者を 愛せよ” 238 00:14:48,960 --> 00:14:51,920 ‪オスカー・ワイルドでしょ 239 00:14:52,120 --> 00:14:53,480 ‪読んでやるよ 240 00:14:53,600 --> 00:14:55,480 ‪結構 もう読んだ 241 00:14:58,640 --> 00:14:59,240 ‪遅い 242 00:14:59,360 --> 00:15:01,200 ‪下着姿だったんだ 243 00:15:01,760 --> 00:15:02,480 ‪何? 244 00:15:02,600 --> 00:15:03,680 ‪持ってきた 245 00:15:03,800 --> 00:15:04,520 ‪何を? 246 00:15:05,120 --> 00:15:08,640 ‪数えて 後で面倒になるのは困る 247 00:15:09,960 --> 00:15:10,720 ‪何のカネ? 248 00:15:11,000 --> 00:15:11,720 ‪配達代 249 00:15:14,320 --> 00:15:15,840 ‪ポストの封筒は? 250 00:15:15,960 --> 00:15:19,720 ‪何のこと? うちは手渡しが鉄則だよ 251 00:15:19,840 --> 00:15:22,560 ‪そのカネで兄貴を保釈させた 252 00:15:23,200 --> 00:15:26,320 ‪1回でそこまで稼げないよ 253 00:15:29,120 --> 00:15:31,600 ‪心当たりはないの? 254 00:15:33,520 --> 00:15:36,400 ‪ウソだろ あの侯爵令嬢か 255 00:15:37,600 --> 00:15:38,400 ‪そんな 256 00:15:39,560 --> 00:15:41,360 ‪いや 分からない 257 00:15:43,400 --> 00:15:44,720 ‪じゃあ 後でね 258 00:15:54,480 --> 00:15:56,600 ‪サムエルが失踪して― 259 00:15:57,240 --> 00:16:00,000 ‪ナーノは逃げたと思う? 260 00:16:00,320 --> 00:16:01,760 ‪私はそう思わない 261 00:16:02,640 --> 00:16:03,320 ‪なぜ? 262 00:16:04,160 --> 00:16:08,120 ‪ナーノには目標があると サムエルから聞いた 263 00:16:10,160 --> 00:16:12,080 ‪逃げるはずない 264 00:16:12,480 --> 00:16:14,320 ‪何が起きたと思う? 265 00:16:14,720 --> 00:16:16,200 ‪ナーノは逃げた 266 00:16:16,680 --> 00:16:19,920 ‪殺人犯は逃亡するもんだろ 267 00:16:20,520 --> 00:16:24,120 ‪サムエルの失踪と 関係ないと思う? 268 00:16:24,960 --> 00:16:27,440 ‪あんなことがあっても 269 00:16:31,760 --> 00:16:33,400 ‪腕を上げろ 270 00:16:34,280 --> 00:16:35,200 ‪こうだ 271 00:16:35,680 --> 00:16:36,840 ‪バカみたいだ 272 00:16:37,920 --> 00:16:39,720 ‪どうも 273 00:16:40,360 --> 00:16:41,560 ‪ベイビー 274 00:16:41,720 --> 00:16:44,600 ‪ジャージを着るつもり? 275 00:16:45,080 --> 00:16:46,320 ‪映画の衣装だよ 276 00:16:53,000 --> 00:16:54,120 ‪ジャーン 277 00:16:55,720 --> 00:16:56,680 ‪何だ それ 278 00:16:56,920 --> 00:16:59,560 ‪フランクン・フルター博士だ 279 00:17:00,240 --> 00:17:01,120 ‪知らない? 280 00:17:01,240 --> 00:17:02,480 ‪知るかよ 281 00:17:02,720 --> 00:17:05,480 ‪これがディエゴに見えるか? 282 00:17:06,040 --> 00:17:07,400 ‪カウボーイだ 283 00:17:07,520 --> 00:17:09,680 ‪そんなことない 284 00:17:10,839 --> 00:17:16,240 ‪フリーダとディエゴは いつも一緒なんだから 285 00:17:16,760 --> 00:17:21,720 ‪サムエルはエレガントな服が 好みのはずよ 286 00:17:21,839 --> 00:17:23,640 ‪だから何なの 287 00:17:23,760 --> 00:17:25,720 ‪分かってないわね 288 00:17:25,839 --> 00:17:30,040 ‪地下室の装飾は 好みを伝えなさい 289 00:17:30,160 --> 00:17:31,520 ‪散らかってた 290 00:17:31,640 --> 00:17:36,520 ‪新しい清掃人が いい仕事してくれたわよ 291 00:17:49,800 --> 00:17:50,760 ‪グスマン 292 00:17:54,760 --> 00:17:55,840 ‪愛してる 293 00:17:59,480 --> 00:18:00,480 ‪話が… 294 00:18:01,440 --> 00:18:03,240 ‪柄じゃないよね 295 00:18:03,360 --> 00:18:03,920 ‪俺は… 296 00:18:04,040 --> 00:18:05,440 ‪いいのよ 297 00:18:06,280 --> 00:18:09,280 ‪いつもは言葉にしてないし 298 00:18:10,480 --> 00:18:13,600 ‪でも たまにはいいでしょ 299 00:18:16,960 --> 00:18:18,720 ‪ほら お似合い 300 00:18:19,920 --> 00:18:20,720 ‪それは? 301 00:18:22,640 --> 00:18:23,520 ‪お前の衣装 302 00:18:28,280 --> 00:18:29,480 ‪冗談だろ 303 00:18:30,080 --> 00:18:31,600 ‪ロッキー・ホラーだよ 304 00:18:31,760 --> 00:18:33,440 ‪ヒールは怖いな 305 00:18:33,560 --> 00:18:37,040 ‪博士が作った人造人間なんだ 306 00:18:37,160 --> 00:18:39,920 ‪詳しくは映画を見て 307 00:18:40,040 --> 00:18:40,600 ‪嫌だ 308 00:18:41,520 --> 00:18:43,800 ‪マスクでも買ってこよう 309 00:18:44,120 --> 00:18:44,840 ‪何で? 310 00:18:45,680 --> 00:18:47,720 ‪ひもパンは はかない 311 00:18:48,640 --> 00:18:49,760 ‪ひもじゃない 312 00:18:52,720 --> 00:18:54,160 ‪こんな格好で… 313 00:18:54,280 --> 00:18:56,440 ‪何が嫌なんだ? 314 00:18:57,240 --> 00:19:00,520 ‪一晩 楽しむくらい いいだろ 315 00:19:00,840 --> 00:19:05,520 ‪いつも偽ってる俺が 自由な格好で歩けるんだ 316 00:19:10,080 --> 00:19:11,360 ‪背が高いな 317 00:19:13,000 --> 00:19:16,600 ‪今日の主催者と 親しいんだって? 318 00:19:17,040 --> 00:19:18,160 ‪何の仲間? 319 00:19:18,400 --> 00:19:19,240 ‪何が? 320 00:19:19,360 --> 00:19:20,760 ‪ゲームとか… 321 00:19:20,880 --> 00:19:23,080 ‪プレステもするけど 322 00:19:24,400 --> 00:19:25,840 ‪ボクシング仲間だ 323 00:19:27,000 --> 00:19:28,080 ‪ボクシング? 324 00:19:29,760 --> 00:19:32,520 ‪そんなプレイは初耳だ 325 00:19:34,000 --> 00:19:35,320 ‪ただの友達だ 326 00:19:36,160 --> 00:19:39,160 ‪お前の仕事と関係あるのか? 327 00:19:39,280 --> 00:19:40,000 ‪いや 328 00:19:41,000 --> 00:19:42,720 ‪ほっといてくれ 329 00:19:45,760 --> 00:19:46,480 ‪心配だ 330 00:19:46,600 --> 00:19:47,720 ‪今さら何を 331 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 ‪気を付けろよ 332 00:19:49,600 --> 00:19:50,760 ‪兄貴とは違う 333 00:19:50,880 --> 00:19:52,560 ‪だといいけど 334 00:20:04,560 --> 00:20:05,680 ‪いいか 335 00:20:08,520 --> 00:20:10,320 ‪マリナは悪くない 336 00:20:12,840 --> 00:20:16,200 ‪全部 俺が ダメにしてしまうんだ 337 00:20:18,840 --> 00:20:20,200 ‪すまない サム 338 00:20:26,720 --> 00:20:30,400 ‪レベの家は マリナの住んでた家だ 339 00:20:31,120 --> 00:20:34,040 ‪初めはつらかったけど慣れた 340 00:20:36,160 --> 00:20:38,480 ‪よし できたぞ 341 00:20:40,200 --> 00:20:41,400 ‪殺人鬼だ 342 00:20:46,800 --> 00:20:47,720 ‪楽しんでこい 343 00:20:52,400 --> 00:20:53,160 ‪あのさ 344 00:20:53,560 --> 00:20:57,960 ‪言ったよね ナーノの敵は大勢いたんだ 345 00:20:58,480 --> 00:20:59,440 ‪グスマンや… 346 00:21:02,560 --> 00:21:03,760 ‪侯爵令嬢も 347 00:21:04,320 --> 00:21:07,320 ‪ハロウィーンの夜の件は? 348 00:21:24,840 --> 00:21:25,880 ‪いいね 349 00:21:29,480 --> 00:21:30,520 ‪ケネディ夫人 350 00:21:39,600 --> 00:21:40,560 ‪すごい 351 00:21:44,040 --> 00:21:44,880 ‪大丈夫? 352 00:21:45,520 --> 00:21:47,120 ‪ええ あなたは? 353 00:21:47,280 --> 00:21:49,040 ‪もちろん大丈夫 354 00:22:35,800 --> 00:22:40,280 ‪早く来て 2人で1つの仮装なの 355 00:22:51,640 --> 00:22:53,520 ‪悪趣味な家ね 356 00:22:53,640 --> 00:22:56,680 ‪飲み物や氷や食べ物はこっち 357 00:22:56,840 --> 00:22:58,680 ‪上着やゴムはあっち 358 00:22:58,800 --> 00:22:59,520 ‪ステキ 359 00:22:59,680 --> 00:23:00,560 ‪あんたも 360 00:23:00,680 --> 00:23:03,520 ‪ものすごい部屋で驚いた 361 00:23:03,880 --> 00:23:08,760 ‪1年中 ハロウィーンと 変わらないみたい 362 00:23:09,440 --> 00:23:11,320 ‪メチャ派手でしょ 363 00:23:11,680 --> 00:23:15,960 ‪汚くて悪いね 清掃人が手抜きしたんだ 364 00:23:16,720 --> 00:23:19,040 ‪飲み物を取りに行こ 365 00:23:21,320 --> 00:23:22,560 ‪すごいね 366 00:23:22,680 --> 00:23:24,440 ‪いいパーティーだ 367 00:23:25,400 --> 00:23:26,760 ‪攻めたな 368 00:23:26,880 --> 00:23:28,200 ‪イケてるだろ 369 00:23:28,560 --> 00:23:30,560 ‪ガチのゲイっぽい 370 00:23:32,520 --> 00:23:33,400 ‪写真撮ろう 371 00:23:33,520 --> 00:23:35,000 ‪勘弁しろよ 372 00:23:35,120 --> 00:23:36,480 ‪いいじゃん 373 00:23:36,920 --> 00:23:38,480 ‪ほら 笑って 374 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 ‪表情が硬いよ 375 00:24:02,360 --> 00:24:04,120 ‪遅くまで開ける? 376 00:24:04,240 --> 00:24:05,240 ‪通常営業だ 377 00:24:15,560 --> 00:24:20,080 ‪ナディア 弟を見てみな 378 00:24:21,760 --> 00:24:25,160 ‪悪魔を拒み 神を受け入れます 379 00:24:26,840 --> 00:24:27,920 ‪どうしたの? 380 00:24:30,240 --> 00:24:32,440 ‪大丈夫 何でもない 381 00:24:34,160 --> 00:24:35,120 ‪私は幸せだ 382 00:24:36,400 --> 00:24:37,560 ‪安らかだ 383 00:24:39,080 --> 00:24:41,480 ‪お前には感謝してるよ 384 00:24:43,040 --> 00:24:44,840 ‪よくやってくれてる 385 00:24:45,560 --> 00:24:48,040 ‪店や私たちのことも… 386 00:24:49,440 --> 00:24:50,600 ‪勉強も… 387 00:24:55,240 --> 00:25:00,240 ‪お前がいてくれるから 我が家は乗り越えられる 388 00:25:09,120 --> 00:25:11,160 ‪1本 空けただろ 389 00:25:14,760 --> 00:25:16,600 ‪変とは言ってない 390 00:25:16,720 --> 00:25:19,720 ‪女みたいだって言うんだろ 391 00:25:19,840 --> 00:25:21,120 ‪誤解だよ 392 00:25:22,200 --> 00:25:24,600 ‪これよりマシだろ 393 00:25:24,920 --> 00:25:26,240 ‪マジか 394 00:25:26,800 --> 00:25:29,200 ‪ル・ポールのつもり? 395 00:25:29,320 --> 00:25:31,160 ‪「ロッキー・ ホラー・ショー」だ 396 00:25:31,280 --> 00:25:32,920 ‪ホラーが多め 397 00:25:33,160 --> 00:25:34,480 ‪似合ってるよ 398 00:25:48,720 --> 00:25:51,680 ‪聞いてたほど悪くない 399 00:25:52,040 --> 00:25:54,280 ‪何の仮装か分かる? 400 00:25:54,520 --> 00:25:56,840 ‪分からないし キモい 401 00:26:01,240 --> 00:26:01,920 ‪上を着る 402 00:26:02,400 --> 00:26:03,240 ‪何で? 403 00:26:03,520 --> 00:26:04,120 ‪アンデル 404 00:26:15,040 --> 00:26:16,440 ‪クソ 405 00:26:41,160 --> 00:26:46,160 ‪ダサい曲は止めな どいて デヴィッド・ボウイ 406 00:26:48,320 --> 00:26:53,480 ‪酔いが足りないから “初めてゲーム”をするよ 407 00:26:54,000 --> 00:26:56,040 ‪本気? 子供みたい 408 00:26:56,680 --> 00:26:59,080 ‪絶対に盛り上がるって 409 00:27:00,240 --> 00:27:01,440 ‪知ってる? 410 00:27:01,760 --> 00:27:06,680 ‪例に挙げたことを 経験済みの人は飲むんだ 411 00:27:07,080 --> 00:27:09,160 ‪すぐに酔いそう 412 00:27:09,360 --> 00:27:13,000 ‪大抵のことは経験してるもの 413 00:27:13,400 --> 00:27:16,080 ‪お互いをよく知れるよ 414 00:27:16,840 --> 00:27:18,000 ‪私からね 415 00:27:18,360 --> 00:27:21,120 ‪“貧乏だったことはない” 416 00:27:21,240 --> 00:27:23,960 ‪私はあるから 飲むよ 417 00:27:27,160 --> 00:27:30,600 ‪お題を変えよう 嘘つきがいるね 418 00:27:32,040 --> 00:27:35,680 ‪“他人の家を 掃除したことがない” 419 00:27:37,320 --> 00:27:41,360 ‪これは? “親友の彼氏と 寝たことがない” 420 00:27:42,560 --> 00:27:43,840 ‪ホント? 421 00:27:45,080 --> 00:27:46,400 ‪他には? 422 00:27:46,520 --> 00:27:48,000 ‪どこにいたの? 423 00:27:48,120 --> 00:27:49,320 ‪話がある 424 00:27:49,800 --> 00:27:50,640 ‪いいよ 425 00:27:51,960 --> 00:27:53,760 ‪信じられない 426 00:27:54,720 --> 00:27:57,800 ‪こんな場所で別れ話する気? 427 00:27:58,160 --> 00:27:59,040 ‪何で今? 428 00:27:59,160 --> 00:28:02,280 ‪電話で済ませたくなかった 429 00:28:02,600 --> 00:28:05,440 ‪ずっと言おうとしてた 430 00:28:05,560 --> 00:28:06,240 ‪私も… 431 00:28:06,360 --> 00:28:08,320 ‪君は聞こうとしない 432 00:28:08,440 --> 00:28:10,360 ‪私に話させて 433 00:28:10,560 --> 00:28:12,400 ‪あと1時間 待ってよ 434 00:28:12,520 --> 00:28:14,040 ‪何の意味がある 435 00:28:14,160 --> 00:28:16,120 ‪“愛してる”が不満? 436 00:28:16,800 --> 00:28:17,400 ‪私は… 437 00:28:17,520 --> 00:28:18,920 ‪俺は愛してない 438 00:28:19,680 --> 00:28:21,240 ‪愛してないんだ 439 00:28:23,640 --> 00:28:24,800 ‪愛してない 440 00:28:32,720 --> 00:28:34,000 ‪帰りたい 441 00:28:37,520 --> 00:28:39,440 ‪もう帰りましょ 442 00:28:39,560 --> 00:28:41,080 ‪ナディアと寝た 443 00:28:48,640 --> 00:28:49,800 ‪冗談でしょ 444 00:28:50,480 --> 00:28:54,720 ‪分かった 私を困らせようとしてるのね 445 00:28:54,840 --> 00:28:57,120 ‪そうでしょ? 私を見て 446 00:29:03,080 --> 00:29:04,920 ‪そうじゃないんだ 447 00:29:05,160 --> 00:29:06,200 ‪何が? 448 00:29:07,960 --> 00:29:09,520 ‪君に救われた 449 00:29:14,280 --> 00:29:15,960 ‪感謝してるんだ 450 00:29:19,840 --> 00:29:21,880 ‪地獄に落ちろ 451 00:29:27,320 --> 00:29:32,200 ‪“別人になりすましたことは 一度もない” 452 00:29:33,280 --> 00:29:36,520 ‪そろそろ飽きてこない? 453 00:29:36,640 --> 00:29:37,600 ‪来て 454 00:29:37,720 --> 00:29:39,480 ‪カエタナ 455 00:29:39,600 --> 00:29:42,440 ‪話があるなら ここで聞くよ 456 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 ‪それとも内緒の話? 457 00:29:45,440 --> 00:29:46,960 ‪帰る くだらない 458 00:29:47,080 --> 00:29:50,440 ‪何言ってんのさ 楽しいのに 459 00:29:50,720 --> 00:29:53,040 ‪あら 大盛況だこと 460 00:29:53,160 --> 00:29:57,600 ‪ステキよ きっと今夜はヤリまくりね 461 00:29:58,280 --> 00:30:00,880 ‪お友達を紹介してよ 462 00:30:01,280 --> 00:30:04,000 ‪いらっしゃい お名前は? 463 00:30:04,120 --> 00:30:05,240 ‪私は帰るの 464 00:30:05,360 --> 00:30:08,160 ‪あら 見た顔だわね 465 00:30:09,960 --> 00:30:10,680 ‪あの子… 466 00:30:10,800 --> 00:30:13,680 ‪上に行ってて 邪魔だよ 467 00:30:13,960 --> 00:30:15,760 ‪分かったわよ 468 00:30:21,360 --> 00:30:23,640 ‪ほら 音楽かけて 469 00:30:41,120 --> 00:30:43,200 ‪学校の清掃員は母親? 470 00:30:43,560 --> 00:30:45,600 ‪だから冷たいんだ 471 00:30:45,840 --> 00:30:48,560 ‪なぜ暴露しなかったの? 472 00:30:48,720 --> 00:30:51,000 ‪根はまともらしいから 473 00:30:51,520 --> 00:30:54,880 ‪何で金持ちの フリなんかする? 474 00:30:55,160 --> 00:30:56,320 ‪悲しくない? 475 00:30:56,480 --> 00:30:57,640 ‪フリじゃない 476 00:30:58,680 --> 00:31:00,200 ‪これが理想なの 477 00:31:00,480 --> 00:31:05,200 ‪ホントの自分は1人だよ 清掃人が本来の姿だ 478 00:31:05,600 --> 00:31:08,520 ‪無理して私を見下してる 479 00:31:08,960 --> 00:31:10,200 ‪これが私 480 00:31:11,280 --> 00:31:13,680 ‪私は夢見る少女だった 481 00:31:15,160 --> 00:31:17,640 ‪でも妖精は現れなくて― 482 00:31:18,120 --> 00:31:21,600 ‪自分でお姫様に なるしかなかった 483 00:31:21,880 --> 00:31:23,120 ‪よくある話よ 484 00:31:25,600 --> 00:31:27,880 ‪でも あなたの勝ち 485 00:32:11,640 --> 00:32:13,960 ‪どうかしたのか? 486 00:32:15,920 --> 00:32:17,840 ‪お前こそ半裸だ 487 00:32:21,000 --> 00:32:22,680 ‪オマールの案だ 488 00:32:23,320 --> 00:32:27,800 ‪ドラァグクイーン姿なんて 見てられない 489 00:32:37,040 --> 00:32:38,520 ‪オマール 490 00:32:39,080 --> 00:32:40,000 ‪帰るの? 491 00:32:40,200 --> 00:32:40,960 ‪ああ 492 00:32:41,280 --> 00:32:42,160 ‪待ってよ 493 00:32:43,760 --> 00:32:44,680 ‪アンデルね? 494 00:32:45,400 --> 00:32:48,840 ‪彼氏のせいで帰るなんて 許さない 495 00:32:49,760 --> 00:32:50,520 ‪来て 496 00:32:52,560 --> 00:32:53,800 ‪あんな奴 497 00:32:55,200 --> 00:32:58,640 ‪俺のすべてが 気に入らないらしい 498 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 ‪“特別扱いしてくれる者を 愛せよ” 499 00:33:04,400 --> 00:33:05,600 ‪オスカー・ワイルド 500 00:33:09,600 --> 00:33:12,760 ‪もう少し私に付き合ってよ 501 00:33:15,040 --> 00:33:15,880 ‪グスマンか 502 00:33:21,400 --> 00:33:22,280 ‪踊る? 503 00:33:23,600 --> 00:33:26,560 ‪私たちが一番キレイだし 504 00:33:29,400 --> 00:33:31,280 ‪1本眉になってない 505 00:33:32,440 --> 00:33:35,520 ‪今はレーザー脱毛があるの 506 00:34:01,040 --> 00:34:03,800 ‪クラブの人に口利きして 507 00:34:04,120 --> 00:34:05,960 ‪マジで働く気? 508 00:34:07,360 --> 00:34:08,880 ‪俺なら考え直す 509 00:34:09,000 --> 00:34:13,480 ‪奴隷みたいに こき使われるのがオチだぞ 510 00:34:13,600 --> 00:34:14,280 ‪ヴァル 511 00:34:14,520 --> 00:34:17,960 ‪早く稼いで 彼氏の家を出たいんだ 512 00:34:18,360 --> 00:34:19,440 ‪出される前に 513 00:34:19,800 --> 00:34:22,280 ‪考えてみるよ 514 00:34:22,960 --> 00:34:24,679 ‪でも条件がある 515 00:34:27,800 --> 00:34:28,600 ‪何よ 516 00:34:30,920 --> 00:34:32,000 ‪来てみな 517 00:34:32,639 --> 00:34:33,679 ‪教えるから 518 00:34:36,800 --> 00:34:37,960 ‪恩に着るよ 519 00:34:45,880 --> 00:34:47,239 ‪何の仮装? 520 00:34:49,360 --> 00:34:52,480 ‪今夜はフリーダとレスタトだ 521 00:34:53,400 --> 00:34:54,560 ‪初めまして 522 00:34:57,120 --> 00:34:59,360 ‪ガンズ・アンド・ ローゼズみたい 523 00:35:00,639 --> 00:35:05,520 ‪俺は数世紀の時を超えて よみがえった吸血鬼 524 00:35:05,640 --> 00:35:09,480 ‪悲しみと痛みを 引きずったまま― 525 00:35:09,600 --> 00:35:13,040 ‪退廃的な ロックスターになった 526 00:35:13,640 --> 00:35:15,880 ‪どうぞよろしく 527 00:35:16,240 --> 00:35:17,840 ‪これでどう? 528 00:35:23,760 --> 00:35:27,240 ‪いけない死人を招き入れたな 529 00:35:39,000 --> 00:35:41,280 ‪あいつの言うとおりだ 530 00:35:44,600 --> 00:35:46,360 ‪殺人鬼が来たね 531 00:35:46,720 --> 00:35:48,320 ‪肉切り包丁は? 532 00:35:52,160 --> 00:35:53,120 ‪元気か 533 00:35:53,760 --> 00:35:55,440 ‪そう見える? 534 00:35:58,520 --> 00:36:01,880 ‪単刀直入に言う 俺の弟に関わるな 535 00:36:02,000 --> 00:36:02,600 ‪はあ? 536 00:36:02,720 --> 00:36:04,440 ‪あいつと別れろ 537 00:36:04,720 --> 00:36:06,920 ‪何の感情もないよ 538 00:36:07,920 --> 00:36:08,920 ‪あいつはね 539 00:36:09,040 --> 00:36:11,280 ‪弟に仕事をさせるな 540 00:36:11,480 --> 00:36:13,120 ‪何が不満なんだ? 541 00:36:13,640 --> 00:36:16,360 ‪春巻きの配達より稼ぐから? 542 00:36:16,480 --> 00:36:17,720 ‪俺をバカだと? 543 00:36:17,840 --> 00:36:18,400 ‪違う 544 00:36:18,520 --> 00:36:19,720 ‪俺は知ってる 545 00:36:19,840 --> 00:36:23,160 ‪何かあれば まず下っ端が切られる 546 00:36:23,920 --> 00:36:25,320 ‪よく聞きな 547 00:36:26,760 --> 00:36:30,680 ‪何かあれば 弟を助けるのは私だけだ 548 00:36:34,120 --> 00:36:37,160 ‪プリンセス姿を笑われてもね 549 00:36:39,920 --> 00:36:42,880 ‪下っ端だなんて思ってないよ 550 00:36:43,760 --> 00:36:46,320 ‪ヤバい目には遭わせない 551 00:36:47,600 --> 00:36:51,920 ‪だから気に入らないなら 弟に直接言いな 552 00:36:55,840 --> 00:36:56,800 ‪そうかよ 553 00:37:32,360 --> 00:37:35,040 ‪殺人鬼にはしては小柄ね 554 00:37:36,800 --> 00:37:38,720 ‪来ないと思った 555 00:37:38,840 --> 00:37:40,000 ‪話がある 556 00:37:41,640 --> 00:37:44,400 ‪ポストに カネを入れたのは君? 557 00:37:51,080 --> 00:37:51,880 ‪来て 558 00:37:56,840 --> 00:37:57,960 ‪違うんだな 559 00:37:58,320 --> 00:38:02,280 ‪ナーノが出られて よかったじゃない 560 00:38:04,000 --> 00:38:04,760 ‪何よ 561 00:38:07,520 --> 00:38:08,600 ‪君じゃない 562 00:38:09,840 --> 00:38:11,040 ‪君なわけない 563 00:38:11,160 --> 00:38:13,600 ‪私が手を貸すはずない? 564 00:38:13,720 --> 00:38:15,000 ‪君らしくない 565 00:38:15,520 --> 00:38:18,120 ‪現金はゴミ袋に入ってた 566 00:38:18,240 --> 00:38:22,200 ‪貴族だって ゴミ袋くらい使うわよ 567 00:38:26,680 --> 00:38:28,920 ‪入ってたのは封筒だ 568 00:38:29,560 --> 00:38:33,320 ‪ゴミ袋じゃない だから君は違う 569 00:38:33,920 --> 00:38:36,160 ‪ねえ 覚えておいて 570 00:38:36,560 --> 00:38:39,720 ‪命令する者と従う者がいるの 571 00:38:40,480 --> 00:38:44,360 ‪私がキスしろと言ったら あなたは? 572 00:38:49,360 --> 00:38:51,480 ‪男っぽくなったのね 573 00:39:11,880 --> 00:39:15,000 ‪君は追い詰められると キスする 574 00:39:17,320 --> 00:39:18,680 ‪また学校で 575 00:39:46,400 --> 00:39:47,400 ‪ナディア 576 00:39:59,760 --> 00:40:00,680 ‪何か用? 577 00:40:01,320 --> 00:40:02,760 ‪話があるんだ 578 00:40:05,400 --> 00:40:07,400 ‪ごめん 忙しいの 579 00:40:07,520 --> 00:40:08,480 ‪ルーと別れた 580 00:40:26,200 --> 00:40:27,680 ‪無理だと思った? 581 00:40:30,400 --> 00:40:31,320 ‪俺もだ 582 00:40:32,760 --> 00:40:34,640 ‪でも君といたくて 583 00:40:47,000 --> 00:40:47,960 ‪ナディア 584 00:40:48,960 --> 00:40:49,760 ‪どうした 585 00:40:50,880 --> 00:40:52,400 ‪こんなの無理よ 586 00:40:54,840 --> 00:40:55,720 ‪大丈夫 587 00:40:56,120 --> 00:41:00,440 ‪君の家族とは ちゃんと話し合えばいい 588 00:41:08,480 --> 00:41:10,000 ‪ごめんなさい 589 00:41:13,200 --> 00:41:14,280 ‪お願いだ 590 00:41:17,040 --> 00:41:20,520 ‪ルーは立ち直れても うちは無理 591 00:42:01,000 --> 00:42:03,640 {\an8}カエタナ・・ サムエルのお兄さんが パーティーに 592 00:42:03,640 --> 00:42:05,560 {\an8}カエタナ・・ サムエルのお兄さんが パーティーに 593 00:42:03,640 --> 00:42:05,560 ‪あのクソ野郎が 594 00:42:10,000 --> 00:42:11,720 ‪ナーノを捕らえろ 595 00:42:12,080 --> 00:42:17,080 ‪頭をカチ割ってやる 絶対に逃がすなよ 596 00:42:18,360 --> 00:42:19,560 ‪どうする? 597 00:42:20,360 --> 00:42:22,040 ‪先に見つけないと 598 00:42:22,320 --> 00:42:25,280 ‪こんなことになるなんて 599 00:42:25,400 --> 00:42:27,160 ‪俺たちのせいだ 600 00:42:27,280 --> 00:42:29,760 ‪お前が告白しないからだ 601 00:42:30,480 --> 00:42:32,040 ‪話すべきだった 602 00:42:35,320 --> 00:42:37,120 ‪グスマンに話せ 603 00:42:37,600 --> 00:42:39,000 ‪お前も隠した 604 00:42:41,840 --> 00:42:43,000 ‪同罪だぞ 605 00:42:43,120 --> 00:42:44,880 ‪後悔してるさ 606 00:42:47,160 --> 00:42:48,440 ‪放せ 俺は行く 607 00:42:48,560 --> 00:42:49,680 ‪友達だろ 608 00:42:49,920 --> 00:42:53,400 ‪無実の男を 身代わりにするのか? 609 00:42:54,560 --> 00:42:55,800 ‪見殺しだぞ 610 00:42:56,360 --> 00:42:58,560 ‪また殺しても平気なのか 611 00:42:59,160 --> 00:43:01,040 ‪お前なんか知るか 612 00:43:01,160 --> 00:43:04,120 ‪怪物は監獄がお似合いだ 613 00:43:31,560 --> 00:43:32,120 ‪ポーロ 614 00:43:32,520 --> 00:43:33,240 ‪構うな 615 00:43:33,360 --> 00:43:34,320 ‪行こう 616 00:43:36,920 --> 00:43:38,880 ‪ほっといてくれ! 617 00:44:04,120 --> 00:44:07,040 ‪私の家だ 好きにやるよ 618 00:44:14,960 --> 00:44:16,040 ‪待った 619 00:44:16,440 --> 00:44:19,080 ‪もう行くのか? あの金髪と 620 00:44:19,200 --> 00:44:20,360 ‪帰るんだ 621 00:44:20,480 --> 00:44:22,200 ‪そっか 兄貴とね 622 00:44:22,920 --> 00:44:25,120 ‪会えた? 捜してたよ 623 00:44:35,160 --> 00:44:37,840 ‪ナーノ どこだ 電話に出ろ 624 00:44:38,480 --> 00:44:39,360 ‪クソ 625 00:44:42,760 --> 00:44:43,320 ‪いた 626 00:44:44,040 --> 00:44:46,160 ‪メール見た? 627 00:44:46,280 --> 00:44:47,400 ‪ナーノがいる 628 00:44:49,040 --> 00:44:49,960 ‪大丈夫? 629 00:44:53,760 --> 00:44:54,520 ‪ポーロ 630 00:44:54,960 --> 00:44:56,440 ‪俺から離れろ 631 00:44:57,400 --> 00:44:58,280 ‪どうして? 632 00:45:02,200 --> 00:45:03,920 ‪本当の俺は違う 633 00:45:08,160 --> 00:45:09,320 ‪みんなそうよ 634 00:45:47,240 --> 00:45:49,800 ‪どこにいるんだよ ナーノ 635 00:45:55,640 --> 00:45:56,280 ‪おっと 636 00:45:58,000 --> 00:45:58,720 ‪ごめん 637 00:45:59,040 --> 00:46:00,160 ‪サムエル 638 00:46:06,000 --> 00:46:08,960 ‪配車はあと3分で到着 639 00:46:17,720 --> 00:46:19,400 ‪サムに何した 640 00:46:19,520 --> 00:46:24,080 ‪マリナを葬り クリスチャンを半身不随に 641 00:46:25,200 --> 00:46:27,360 ‪これ以上 死なせるな 642 00:46:27,480 --> 00:46:28,640 ‪やめろ 643 00:46:29,080 --> 00:46:31,240 ‪お前は遊ばれてるんだ 644 00:46:36,280 --> 00:46:37,640 ‪虫も殺さない 645 00:46:37,760 --> 00:46:39,040 ‪もう やめて 646 00:46:39,160 --> 00:46:39,840 ‪奴だ 647 00:46:40,360 --> 00:46:41,320 ‪死んじゃう 648 00:46:41,640 --> 00:46:43,240 ‪話すのはつらい 649 00:46:43,360 --> 00:46:44,880 ‪兄貴のせいだ 650 00:46:45,360 --> 00:46:46,240 ‪あいつだよ 651 00:46:47,560 --> 00:46:50,560 ‪そうよ 殴り殺しかけた 652 00:46:52,680 --> 00:46:54,520 ‪ナーノを消したのよ 653 00:46:54,960 --> 00:46:56,000 ‪驚かない 654 00:46:59,120 --> 00:47:00,600 ‪意外な者が― 655 00:47:02,040 --> 00:47:04,320 ‪実は恐ろしい怪物なんだ